Переводчик — Джанни Пило (Gianni Pilo)
Страна: |
Италия |
Дата рождения: | 10 августа 1939 г. (84 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | итальянский |
Работы Джанни Пило
Переводы Джанни Пило
1987
- Ллойд Биггл-младший «Orfano del vuoto» / «Orphan of the Void» (1987, повесть)
- Генри Гассе «Rimpicciolimento» / «He Who Shrank» (1987, повесть)
- Мюррей Лейнстер «Insetti Giganti» / «The Mad Planet» (1987, повесть)
- Роберт Силверберг «Il calice della morte» / «Chalice of Death» (1987, повесть)
- Айзек Азимов «Vicolo cieco» / «Blind Alley» (1987, рассказ)
- Пол Андерсон «Nemici onorevoli» / «Honorable Enemies» (1987, рассказ)
- Гордон Диксон «Azzeccagarbugli il Piccoletto» / «The Law-Twister Shorty» (1987, рассказ)
- Дэвид Дрейк «Dalle scure acque» / «From the Dark Waters» (1987, рассказ)
- Харле Орен Камминс «Nel passaggio inferiore» / «In the Lower Passage» (1987, рассказ)
- доктор Дэвид Г. Келлер «Trenta più Uno» / «The Thirty and One» (1987, рассказ)
- Эверетт Коул «Il filosofo guerriero» / «Fighting Philosopher» (1987, рассказ)
- Деймон Найт «Il Mozzo» / «Cabin Boy» (1987, рассказ)
- Г. Бим Пайпер «Il ministero del disordine» / «Ministry of Disturbance» (1987, рассказ)
- Алексей Паншин «Nei mondi dell'uomo» / «Down to the Worlds of Men» (1987, рассказ)
- Фредерик Пол «I Piccoli Signori» / «Small Lords» (1987, рассказ)
- Эрик Фрэнк Рассел «Diabologia» / «Diabologic» (1987, рассказ)
- Кларк Эштон Смит «Il Colosso di Ylourgne» / «The Colossus of Ylourgne» (1987, рассказ)
- Кордвайнер Смит «Pianeta di punizione» / «A Planet Named Shayol» (1987, рассказ)
- Теодор Старджон «L'Enigma di Ragnarok» / «The Riddle of Ragnarok» (1987, рассказ)
- Мэнли Уэйд Уэллман «L'Esule da Atlantide» / «Straggler From Atlantis» (1987, рассказ)
- Айзек Азимов «Mondo di Sogno» / «Dreamworld» (1987, микрорассказ)
- Айзек Азимов «Gli Imperi» / «Introduction: Empires» (1987, статья)
- Айзек Азимов «I Giganti sulla Terra» / «Introduction: Giants in the Earth» (1987, статья)
1988
- Лайон Спрэг де Камп «Dividere per governare» / «Divide and Rule» (1988, повесть)
- Кейт Лаумер «Diplomatico in assetto di guerra» / «Diplomat-at-Arms» (1988, повесть)
- Роберт Янг «C'era una volta un cavaliere» / «A Knyght Ther Was» (1988, повесть)
- Пол Андерсон «Il gioco immortale» / «The Immortal Game» (1988, рассказ)
- Кеннет Грэм «Il dragone riluttante» / «The Reluctant Dragon» (1988, рассказ)
- Роджер Желязны «L'ultimo difensore di Camelot» / «The Last Defender of Camelot» (1988, рассказ)
- Эд Макбейн «Una dama di sogno» / «Dream Damsel» (1988, рассказ)
- Джон Рэкхем «Il cavaliere di acciaio inossidabile» / «The Stainless-Steel Knight» (1988, рассказ)
- Вера Чепмен «La damigella alla crociata» / «Crusader Damosel» (1988, рассказ)
- Дарелл Швайцер «Le mani» / «Divers Hands» (1988, рассказ)
- Айзек Азимов «Nei tempi antichi» / «Introduction: In Days of Old» (1988, статья)
1995
- Роберт Блох «Lizzie Borden prese un'accetta...» / «Lizzie Borden Took an Axe...» (1995, рассказ)
- Элизабет Боуэн «Il gatto salta» / «The Cat Jumps» (1995, рассказ)
- Эдвард Брайант «L'impronta dei denti» / «Teeth Marks» (1995, рассказ)
- Эдвард Бульвер-Литтон «La casa e il cervello» / «The Haunted and The Haunters» (1995, рассказ)
- Вильям Вуд «Uno dei morti» / «One of the Dead» (1995, рассказ)
- Корнелл Вулрич «La luna di Montezuma» / «The Moon of Montezuma» (1995, рассказ)
- Шарлотта Перкинс Гилман «La carta da parati gialla» / «The Yellow Wallpaper» (1995, рассказ)
- Чарльз Грант «I bambini ridevano così dolcemente» / «The Children, They Laugh So Sweetly» (1995, рассказ)
- доктор Дэвид Г. Келлер «La cosa in cantina» / «The Thing in the Cellar» (1995, рассказ)
- Стивен Кинг «L'Uomo Nero» / «The Boogeyman» (1995, рассказ)
- Г. Ф. Лавкрафт «I ratti nei muri» / «The Rats in the Walls» (1995, рассказ)
- Уильям Нолан «L'oscuro vincitore» / «Dark Winner» (1995, рассказ)
- Майкл Ривз «La demolizione della casa di Greymare» / «The Tearing of Greymare House» (1995, рассказ)
- Маргарет Сент-Клер «La casa a Bel Aire» / «The House in Bel Aire» (1995, рассказ)
- Брэм Стокер «La casa del giudice» / «The Judge's House» (1995, рассказ)
- Джек Чалкер «Nessun posto per nascondersi» / «No Hiding Place» (1995, рассказ)
- Роберт Эйкман «La compagna di scuola» / «The School Friend» (1995, рассказ)
- Мартин Гринберг «Introduzione» / «Introduction: «Horror and the Hearth of Darkness» (1995, статья)
1999
- Рэй Брэдбери «La falce» / «The Scythe» (1999, рассказ)
- Корнелл Вулрич «Parlami della morte» / «Speak to Me of Death» (1999, рассказ)
- Натаниэль Готорн «Il giovane Onesto Brown» / «Young Goodman Brown» (1999, рассказ)
- Август Дерлет «La signorina Esperson» / «Miss Esperson» (1999, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Il grande esperimento di Keinplatz» / «The Great Keinplatz Experiment» (1999, рассказ)
- Аврам Дэвидсон «La donna che pensava di saper leggere» / «The Woman Who Thought She Could Read» (1999, рассказ)
- Редьярд Киплинг «I Figli dello Zodiaco» / «The Children of the Zodiac» (1999, рассказ)
- Фриц Лейбер «Conosci Dave Wenzel?» / «Do You Know Dave Wenzel?» (1999, рассказ)
- Элен Макклой «Attraverso uno specchio, oscuramente» / «Through a Glass, Darkly» (1999, рассказ)
- Джудит Меррил «Tom, il ragazzo che "spiava"» / «Peeping Tom» (1999, рассказ)
- Кэтрин Мур «Appuntamento nel tempo» / «Tryst in Time» (1999, рассказ)
- Крис Невил «Cena muta» / «Dumb Supper» (1999, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Il cuore rivelatore» / «The Tell-Tale Heart» (1999, рассказ)
- Генри Слизар «La ragazza che trovava le cose» / «The Girl Who Found Things» (1999, рассказ)
- Эдит Уортон «Il tocco commovente» / «The Moving Finger» (1999, рассказ)
- Мэнли Уэйд Уэллман «La mano del morto» / «The Dead Man's Hand» (1999, рассказ)
- Герберт Уэллс «Sotto i ferri» / «Under the Knife» (1999, рассказ)
- Уильям Фрайер Харви «Caldo d'agosto» / «August Heat» (1999, рассказ)
- Джон Хей «La piantina di Blood» / «The Blood Seedling» (1999, рассказ)
- Гертруда Хендерсон «La banshee emigrata» / «The Emigrant Banshee» (1999, рассказ)
- Айзек Азимов «L'Occulto» / «The Occult» (1999, статья)
- Роберт Чамберс «Il Rintracciatore di Persone Scomparse e il Sigillo dello scritto cifrato di Salomone» / «The Tracer of Lost Persons and the Seal of Solomon Cypher» (1999, отрывок)
2001
- Лилиан Джексон Браун «Susu e il fantasma delle otto e trenta» / «SuSu and the 8:30 Ghost» (2001, рассказ)
- Джон Л. Брин «Te e "Galletta"» / «Tea and 'Biscuit'» (2001, рассказ)
- Эд Горман «Il gattino di Natale» / «The Christmas Kitten» (2001, рассказ)
- Кэрол Нельсон Дуглас «Il sassofono e il gatto solo» / «Sax and the Single Cat» (2001, рассказ)
- Мэт Ковард «Che c'entrava il gatto?» / «Where the Cat Came In» (2001, рассказ)
- Барбара Коллинз, Макс Аллан Коллинз «Il gatto ti ha mangiato la lingua?» / «Cat Got Your Tongue» (2001, рассказ)
- Барбара Коллинз «Troppi gatti maschi» / «Too Many Tomcats» (2001, рассказ)
- Билл Крайдер «Buster» / «Buster» (2001, рассказ)
- Питер Краутер «Riunificazione» / «Reunification» (2001, рассказ)
- Питер Ловси «La Waterloo di Ginger» / «Ginger's Waterloo» (2001, рассказ)
- Шэрин Маккрамб «Nove vite da vivere» / «Nine Lives to Live» (2001, рассказ)
- Маргарет Марон «La bestia dentro» / «The Beast Within» (2001, рассказ)
- Нэнси Пикард «Gatto grasso» / «Fat Cat» (2001, рассказ)
- Билл Пронзини «Perseguitata» / «Bedeviled» (2001, рассказ)
- Рут Ренделл «Lunga vita alla regina» / «Long Live the Queen» (2001, рассказ)
- Брюс Холланд Роджерс «Resistente come Dust» / «Enduring as Dust» (2001, рассказ)
- Ларри Сегрифф «L'occasione delle foto» / «Photo Opportunity» (2001, рассказ)
- Майкл Стоттер «Bubastis» / «Bubastis» (2001, рассказ)
- Джоан Хесс «L'archivio di Maggody: il gatto montanaro» / «The Maggody Files: Hillbilly Cat» (2001, рассказ)
- Кларк Ховард «Animali» / «Animals» (2001, рассказ)
- Ричард Чизмар «Un delitto capitale di gatti» / «A Capital Cat Crime» (2001, рассказ)
- Мартин Гринберг «Introduzione» / «Introduction» (2001, статья)