М. Миронова
Работы М. Мироновой
Сортировка:
[показать/скрыть все издания]
Переводы М. Мироновой
1964
- Герберт Уэллс «Война в воздухе» / «The War in the Air» (1964, роман)
1966
- Чарльз Перси Сноу «Коридоры власти» / «Corridors of Power» (1966, роман)
1973
- Гвин Томас «Малая ярость» / «Малая ярость» (1973, рассказ)
1975
- Мелвин Брэгг «За городской стеной» / «Without a City Wall» (1975, роман)
- Карсон Маккаллерс «Губка» / «Sucker» (1975, рассказ)
- Джойс Кэрол Оутс «У реки» / «By the River» (1975, рассказ)
1976
- Резерфорд Монтгомери «Каркаджу» / «Carcajou» (1976, повесть)
- Джойс Кэрол Оутс «Смерть миссис Шир» / «The Death of Mrs. Sheer» (1976, повесть)
- Олдо Леопольд «Добрый дуб» / «Добрый дуб» (1976, рассказ)
1977
- Майкл Крайтон «Экстренный случай» / «A Case of Need» (1977, роман)
1980
- Эрнест Хемингуэй «Старик и море» / «The Old Man And The Sea» (1980, повесть)
1983
- Уолтер ван Тилберг Кларк «Случай у брода» / «The Ox-Bow Incident» [= Уполномоченный отряд] (1983, роман)
1985
- Мелвин Брэгг «Земля обетованная» / «Kingdom Come» (1985, роман)
1986
- Эллис Питерс «Цвет свободы и траура» / «The Purple Children» (1986, рассказ)
1988
- Шон О'Фаолейн «Знатный землевладелец и школьный учитель» / «Знатный землевладелец и школьный учитель» (1988, рассказ)
1989
- Фрэнк Норрис «Спрут» / «The Octopus» (1989, роман)
1992
- Майкл Крайтон «Экстренный случай» / «A Case of Need» (1992, роман)
1994
- Джозефина Тэй «Любить, но не терять рассудка» / «To Love and Be Wise» (1994, роман)
1996
- Луи Буссенар «Капитан Ртуть» / «Capitaine Vif-Argent» (1996, роман)