Переводы Дмитрия Львовича ...

Переводчик — Дмитрий Львович Майзельс

Дмитрий Львович Майзельс
Страна:  Россия
Дата рождения: 1888 г.
Дата смерти: 1972 г. (84 года)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Дмитрий Львович Майзельс — русский писатель и переводчик. Сведений о нем немного, даже год рождения нашелся в одном источнике, год смерти — в другом; попутно выяснилось, что имя его — псевдоним, ибо в документах поэт значился Давидом. В 1918 году в Петрограде он выпустил единственную книгу стихотворений «Трюм»; в 1921 году мы находим его подпись под литературным манифестом поэтов-люминистов — как пишет довоенная «Литературная энциклопедия», одного «из незначительных поэтических течений, возникшего на рубеже военного коммунизма и нэпа [1921-1922]». Под манифестом люминизма стоят также подписи Вениамина Кисина, Николая Рещикова, Тараса Мачтета, Натальи Кугушевой. В 1930-е годы Майзельс появляется в литературе вновь, но уже как поэт-переводчик: в «Антологии новой английской поэзии» опубликовано несколько стихотворений. Последний достоверный след Майзельса в литературе — его переписка с Гослитиздатом: он предлагал опубликовать свои переводы из Уолта Уитмена (1939).

Сайты и ссылки:



Работы Дмитрия Львовича Майзельса


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Дмитрия Львовича Майзельса

1937

⇑ Наверх