Переводы Отакара Коржинека

Переводчик — Отакар Коржинек (Otakar Kořínek)

Отакар Коржинек
Страна:  Словакия
Дата рождения: 21 мая 1946 г. (77 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: словацкий

Отакар Коржинек родился 21 мая 1946 года в Пьештянах. После окончания средней школы в 1963 году учился на юридическом факультете. После окончания института сначала работал юристом, а с 1985 года стал внештатным переводчиком и журналистом. В 1991 году был пресс-секретарем президента Федерального Собрания Александра Дубчека. Работал журналистом, корреспондентом TASR в США с 1992 по 1998 год, а также на дипломатической службе — генеральным консулом Чехословацкой Федеративной Республики в Лос-Анджелесе в 1992 году и Словацкой Республики в Гааге в 2008 году. В настоящее время полностью посвятил себя переводам.

Коржинек переводит как классические, так и современные произведения выдающихся англоязычных писателей. Он выучил английский самоучкой и улучшил за свое семилетнее пребывание в Вашингтоне. Начинал с переводов для газет и журналов, затем стал публиковаться в «Обзоре мировой литературы» и «Литературном еженедельнике». Дебютировал переводами детективных романов американского писателя Росса Макдональда «Варварское побережье» и «Судьба». К настоящему времени перевел около 200 книг, получил несколько наград за переводы.



Работы Отакара Коржинека


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Отакара Коржинека

1977

1979

1980

1991

1992

2001

2002

2003

2006

2007

2012

⇑ Наверх