Г. Ронская
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 26 мая 1924 г. (96 лет) |
Переводчик c: | японского |
Переводчик на: | русский |
Г. Ронская (Галина Ронская) — псевдоним переводчицы-японистки. Настоящее имя — Клара Федоровна Ронская-Рожицина. Член Союза писателей Москвы.
Работы Г. Ронской
Сортировка:
[показать/скрыть все издания]
Переводы Г. Ронской
1958
1959
1974
- Хироси Сунада «Прощай, дорога!» / «Прощай, дорога!» (1974, роман)
- Рюноскэ Акутагава «Сусаноо-но-микото» / «Susanoo no mikoto» [= Сусаноо-но-микото на склоне лет] (1974, рассказ)
1976
- Синсукэ Тани «Дети из дома № 300» / «300番地のこどもたち» (1976, повесть)
1978
- Миёко Мацутани «Приключения Таро в стране гор» / «Приключения Таро в стране гор» (1978, повесть)
1979
- Миёко Мацутани «Булка цвета лисьего хвоста» / «Булка цвета лисьего хвоста» (1979, повесть)
- Миёко Мацутани «Малыш Таро» / «Малыш Таро» (1979, повесть)
- Миёко Мацутани «Привет кошке!» / «Привет кошке!» (1979, повесть)
- Миёко Мацутани «Таро и Огненная птица» / «Таро и Огненная птица» (1979, повесть)
- Миёко Мацутани «Дух бедности» / «Дух бедности» (1979, сказка)
- Миёко Мацутани «Как барсук чайником оборотился» / «Как барсук чайником оборотился» (1979, сказка)
- Миёко Мацутани «Как мыши золотые монеты проветривали» / «Как мыши золотые монеты проветривали» (1979, сказка)
- Миёко Мацутани «Погонщик быка и Ямамба» / «Погонщик быка и Ямамба» (1979, сказка)
1980
- Сюмон Миура «Горный пейзаж» / «Горный пейзаж» (1980, рассказ)
- Тацуо Нагаи «Белый шпиц» / «Белый шпиц» (1980, рассказ)
- Ситиро Фукадзава «Сказ о горе Нараяма» / «Сказ о горе Нараяма» (1980, рассказ)
1983
1985
1991
- Тосико Кандзава «Как бабушка была паровозом» / «Как бабушка была паровозом» (1991, повесть)