Переводы Б Грифцова

Переводчик — Б. Грифцов

Б. Грифцов

Борис Александрович Грифцов (24 мая 1885, Москва — 21 декабря 1950, Москва) — российский, советский искусствовед, литературовед и переводчик.

Родился в семье чиновника. Окончил философское отделение историко-филологический факультета Московского университета

Начал публиковаться в 1906 в общественно-политических и литературных периодических изданиях. В 1911 издал сочинение о трех выдающихся русских философах — Василии Розанове, Дмитрии Мережковском и Льве Шестове — «Три мыслителя». В 1923 опубликовал монографию «Искусство Греции», в 1927 — фундаментальное исследование «Теория романа», охватывающее многовековую историю жанра от Античности до начала XX века. Также в 1923—1924 написал монографию «Психология писателя», опубликованную лишь в 1988. Основные литературоведческие работы советского времени посвящены Бальзаку. Профессор МГПИ, Тверского государственного университета.

Основной составитель первого в России большого (около 60 000 слов) русско-итальянского словаря, изданного в 1934. Автор монографии «Как работал Бальзак», изданной в 1958. Грифцов переводил Вазари, Бальзака, Флобера, Пруста. Автор художественных произведений, в частности, повести «Бесполезные воспоминания» (1915, отдельное издание — 1923), отчасти автобиографической.

Страничка автора Борис Грифцов



Работы Б. Грифцова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Б. Грифцова

1947

1955

1964

2007

2023

⇑ Наверх