Переводчик — Владимир Метальников
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1901 г. |
Дата смерти: | 1968 г. (67 лет) |
Владимир Дмитриевич Метальников окончил экон. фак. Лен. политех. ин-та. Переводчик, драматург, член СП.
Работы Владимир Метальникова
Переводы Владимир Метальникова
1939
- Джон Бойнтон Пристли «Опасный поворот» / «Dangerous Corner» (1939, пьеса)
1955
- Джонатан Свифт «Серьезный и полезный проект устройства приюта для неизлечимых» / «A Serious and Useful Scheme to Make an Hospital for Incurables, of Universal Benefit to All His Majesty's Subjects» [= Серьезный и полезный проект устройства приюта для неизлечимых на общую пользу всех подданных его величества] (1955, рассказ)
- Джонатан Свифт «Предложение о всеобщем употреблении ирландской мануфактуры» / «A proposal for the universal use of Irish manufacture» (1955, эссе)
1963
- Вальтер Скотт «Монастырь» / «The Monastery» (1963, роман)
1965
- Натаниэль Готорн «Кроткий мальчик» / «The Gentle Boy» (1965, рассказ)
- Натаниэль Готорн «Уэйкфилд» / «Wakefield» (1965, рассказ)
- Натаниэль Готорн «Хохолок» / «Feathertop, a Moralized Legend» [= Хохолок (Назидательная сказка); Хохолок. [i]Назидательная сказка[/i]; Хохолок. Назидательная сказка] (1965, рассказ)