Переводы Николая Голя

Переводчик — Николай Голь

Николай Голь
Страна:  Россия
Дата рождения: 17 апреля 1952 г. (72 года)
Переводчик c: английского

Николай Михайлович Голь — переводчик, поэт, драматург, детский писатель. Родился в 1952 году в Ленинграде. Автор десятка книг и книжек. Член Союза театральных деятелей и Союза писателей Санкт-Петербурга.

Окончил институт Культуры им. Крупской. Автор трех стихотворных сборников: «Речевая характеристика», «Наше наследие», «Пятьдесят пять экземпляров». В 1992 году совместно с Геннадием Григорьевым издал книжку стихотворений для детей «Нет бездельников у нас», а позже еще с десяток детских книг — единолично.

Переводчик англоязычных поэтов — Томаса Мура, Эдгара По, Редьярда Киплинга, Роберта Фроста, др. Автор историко-публицистической книги «Первоначальствующие лица. История одного города».

Примечание к биографии:

Николай Голь на сайте Век перевода.



Работы Николая Голя


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Николая Голя

1980

1984

1988

1990

1992

1994

1998

2002

2003

2008

2014

2015

  • Редьярд Киплинг «Пит» / «Piet» (2015, стихотворение)


Переводы Николая Голя стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками

2000

⇑ Наверх