Переводы Александра Дейча

Александр Дейч

Александр Дейч
Страна:  Россия
Дата рождения: 14 мая 1893 г.
Дата смерти: 8 апреля 1972 г. (78 лет)
Переводчик c: английского, украинского
Переводчик на: русский

Александр Иосифович Дейч (2 (14) мая 1893, Киев — 8 апреля 1972) — русский советский писатель, литературовед и театральный критик, переводчик, биограф.

Окончил 2-ю Киевскую гимназию и историко-филологический факультет Киевского университета (1917). Печатался с 1910 года. Автор трагедии «Вдова из Эфеса». Переводчик произведений Сервантеса, Гейне, Оскара Уайльда, Бернарда Шоу, Газенклевера (в соавторстве с Луначарским), Демеля, Рильке, Новалиса и других. Печатался в «Киевских новостях», «Ежемесячном литературном и научно-популярном приложении» к «Ниве», «Киевских откликах», «Киевской почте», «Киевской неделе», «Масках», «Киевской рампе» и другой периодике. С 1925 года жил в Москве, сотрудничал в журналах «Огонёк», «Прожектор», «За рубежом». Автор многочисленных биографических и литературоведческих книг.

Переводы

Уайльд О. Баллада Редингской тюрьмы. / Пер с англ. А. Дейча. Киев, 1910

Уайльд О. Сфинкс. / Пер с англ. А. Дейча. Киев, 1912

Франс А. Последние страницы, опубликованные Мишелем Корде. / Пер. с франц. А. Дейча. М., 1926.

Адвокат Пателен. / Пер. со старофранц. А. Дейча. М., 1929

Сервантес. Плутовская новелла. / Пер. с исп. А. Дейча. М., 1927

Свифт Дж. Гулливер в Лилипутии. / Пер. с англ. А. Дейча. М., 1927

Свифт Дж. Путешествие в Лапуту. / Пер. с англ. А. Дейча. М., 1929

Шоу Б. Ученик дьявола. / Пер. с англ. А. Дейча и М. Мораор. М., 1934



Работы Александра Дейча


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Александра Дейча

1926

1927

1929

1930

1931

1948

1949

1950

1952

1954

1956

1957

1963

1964

1965

1968

1971

1974

1977

1984

1985

1988

1993

2003

2014

⇑ Наверх