Переводы Татьяны Озёрской

Переводчик — Татьяна Озёрская

Татьяна Озёрская
Страна:  Россия
Дата рождения: 25 ноября 1907 г.
Дата смерти: 1991 г. (83 года)
Переводчик c: английского

Татьяна Алексеевна Озёрская — советская переводчица, третья жена Арсения Тарковского.

Родилась в Москве 25 ноября 1907-го года, закончила институт иностранных языков. В качестве переводчика с английского переводила известных английских писателей: Т. Драйзера, О. Генри, А. Кронина, Катарину-Сусанну Причард, Джона Брейна и многих других. В 60-е годы были очень популярны романы Джона Брейна «Путь на верх» и «Жизнь на верху» в её переводе. Многие переводы печатались в журнале «Иностранная литература», а роман О. Хейли «Аэропорт» был признан лучшим переводом года. Огромный успех имел роман М. Митчел «Унесённые ветром» в переводе Озёрской.

Первый муж Татьяны, Николай Васильевич Студенецкий, был журналистом. В 1940-м году у них родился сын Алексей.

С Арсением Александровичем Тарковским она познакомилась ещё во время войны, когда после госпиталя он приехал в дом творчества в Переделкино.

В конце 1950-го Тарковский развелся с Антониной Бохоновой и 26 января 1951-го года женился в третий раз — на Т. А. Озёрской.



Работы Татьяны Озёрской


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Татьяны Озёрской

1946

1952

  • Теодор Драйзер «Титан» / «Titan» (1952, роман)
  • Теодор Драйзер «Титан» / «Titan» (1952, роман)

1953

  • Джек Лондон «Меченый» / «That Spot» (1953, рассказ)

1954

  • О. Генри «Кому что надо» / «What You Want» [= «Кому что нужно»] (1954, рассказ)
  • О. Генри «Ёлка с сюрпризом» / «Christmas by Injunction» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Из любви к искусству» / «A Service of Love» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Как скрывался Чёрный Билл» / «The Hiding of Black Bill» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Коловращение жизни» / «The Whirligig of Life» (1954, рассказ)
  • О. Генри «На помощь, друг!» / «The Friendly Call» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Родственные души» / «Makes The Whole World Kin» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Русские соболя» / «Vanity and Some Sables» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Санаторий на ранчо» / «Hygeia at the Solito» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Туман в Сан-Антонио» / «A Fog in Santone» (1954, рассказ)
  • О. Генри «Улисс и собачник» / «Ulysses and the Dogman» (1954, рассказ)
  • Джек Лондон «Дочь Северного Сияния» / «A Daughter of the Aurora» (1954, рассказ)
  • Джек Лондон «Золотой Каньон» / «All Gold Cañon» [= Золотой кэньон] (1954, рассказ)
  • Джек Лондон «Неожиданное» / «The Unexpected» (1954, рассказ)

1955

1956

1957

1958

1959

1960

  • Арчибальд Кронин «Памятник крестоносцу» / «A Thing of Beauty» (1960, роман)
  • Роберт Льюис Стивенсон, Ллойд Осборн «Морской стервятник» / «The Wrecker» [= Потерпевшие кораблекрушение] (1960, роман)
  • Оскар Уайльд « Замечательная Ракета» / «The Remarkable Rocket» [= The Remarkable Rocket / Замечательная ракета; Замечательная Ракета] (1960, сказка)
  • Оскар Уайльд «The Selfish Giant / Великан-Эгоист» / «The Selfish Giant» [= Великан - эгоист; Великан-эгоист; Мальчик и Великан; Эгоистичный великан] (1960, сказка)
  • Оскар Уайльд «Звездный Мальчик» / «The Star-Child» [= Мальчик - звезда; Мальчик Звезда; Мальчик-звезда] (1960, сказка)

1961

  • Джек Лондон «Смирительная рубашка» / «The Star Rover» [= Смирительная рубашка (странник по звездам); Смирительная сорочка; Странник по звездам, или Смирительная рубашка; Странник по звёздам] (1961, роман)
  • Марк Твен «Дневник Адама» / «Extracts from Adam's Diary» [= Дневник Адама (Фрагменты); Дневник Адама. Фрагменты] (1961, рассказ)
  • Марк Твен «Дневник Евы» / «Eve's Diary» [= Дневник Евы. Перевод с оригинала] (1961, рассказ)

1963

1964

1965

1966

1967

1968

1969

1970

1971

  • Артур Хейли «Аэропорт» / «Airport» (1971, роман)

1972

1974

1975

1976

1977

1979

1981

1982

1984

1985

1986

1989

1990

1991

1994

1995

1999

2004

2006

2008

2010

2012

2014

2022

⇑ Наверх