Переводы Татьяны Чесноковой

Переводчик — Татьяна Анатольевна Чеснокова

Татьяна Анатольевна Чеснокова
Страна:  Россия
Дата рождения: 1961 г. (63 года)
Переводчик c: шведского, датского
Переводчик на: русский

Татьяна Анатольевна Чеснокова (р. 1961, Москва) — литературовед, кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских и французского языков. Член СП РФ. Читает курс лекций по истории шведской литературы в российско-шведском центре РГГУ. Автор монографий «Россия — Швеция: диалог культур» (М., 2004), «Шведская идентичность. Изменение национального менталитета» (М., 2008), многих статей по скандинавской литературе и культуре, напечатанных в России и за рубежом. Переводчик произведений Пера Лагерквиста, Яльмара Бергмана, Сельмы Лагерлёф, Эльзы Бесков, Захариаса Топелиуса, Яна Гийу, Франса Бенгтссона, Марии Гамсун, Керстин Сивер, Коре Холта, Ханса Кристиана Андерсена, Георга Брандеса и др. Участник международных научных конференций в России и Франции.



Работы Татьяны Чесноковой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Татьяны Чесноковой

1995

1996

1997

1998

1999

2002

2004

2005

2013

2018

⇑ Наверх