Переводы Светланы Бушуевой

Переводчик — Светлана Бушуева

Светлана Бушуева
Страна:  Россия
Дата рождения: 12 декабря 1936 г.
Дата смерти: 1998 г. (61 год)
Переводчик c: итальянского, испанского, французского, португальского
Переводчик на: русский

Светлана Константиновна Бушуева — советский российский театровед, критик, переводчик. Член СП СССР.

Окончила филологический факультет ЛГУ в 1958 г. и аспирантуру ЛГИТМиК в 1965 г. Кандидат искусствоведения. С 1968 г. — научный сотрудник ЛГИТМиК.

Театровед-итальянист, переводчик с итальянского, исследователь итальянского театра. Выпустила книги «Полвека итальянского театра» (1978), «Итальянский современный театр» (1983), «Гольдони в России» (1993).

Как переводчик выступала с 1960 г. Первые переводы — А. Моравиа «Ни на что не годные» (газета «Известия», 1960, 9 июля). Переводила с итальянского, испанского, французского, португальского. Переводила произведения А. Палаццески, Аретино Пьетро, И. Звево (Самопознание Дзено», 1972), Пиранделло («Сестры Матерасси», 1968), А. Моравиа, Дж. Маротта, Ф. Литвин («Моя жизнь в искусстве»). Перевела книгу Джорджо Стрелера «Театр для людей». Издала исследования об итальянском театре, монографию о Моисси («Моисси»). Была гостем и участником театр. фестивалей и конференций в Италии.



Работы Светланы Бушуевой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Светланы Бушуевой

1962

1964

1965

1969

1972

1988

1991

1997

2007

⇑ Наверх