Переводы Галины Островской

Галина Островская

Галина Островская
Страна:  Россия
Дата рождения: 9 декабря 1923 г.
Дата смерти: 2000 г. (76 лет)
Переводчик c: английского, белорусского
Переводчик на: русский

Галина Арсеньевна Островская (1923—2000) — советская переводчица англо-американской литературы XIX—XX веков. Кандидат филологических наук, член Союза писателей СССР.

Родилась в семье профессиональных литераторов, переводчиков с украинского и белорусского языков Арсения Георгиевича и Зинаиды Владимировны Островских.

В 1950 году окончила филологический факультет ЛГУ (1950). В 1950–52 преподавала в Днепропетровском педагогическом институте. В 1952–65 работала в различных вузах Ленинграда. Тогда же приступила к профессиональной переводческой деятельности.

Отдельными изданиями вышли ее переводы — Д. Голсуорси «Серебряная коробка» (1956), Д. Элиот «Мельница на Флосе» (1963, в соавторстве с Л. Поляковой), Д. Кэри «Из любви к ближнему» и «Из первых рук» (1971, в соавторстве с М. Шерешевской), Мак-Кормик, Т. Аллен и В. Янг «Тени в море» (1968), Р. Олдингтон «Р. Стивенсон. Портрет бунтаря» (1973), С. Люис «Лев, колдунья и платяной шкаф» (1978), Г. Уильямсон «Выдра по имени Торка» (1979), С. Моэм «Малый уголок. Театр» (1979).

В разные годы переводила произведения Ф. Брэт-Гарта, Дж. К. Джерома, Г. Уэллса, Р. Л. Стивенсона, Р. Киплинга, А. Э. Коппарда, Б. Шоу, Дж. Дарелла и др.

Переводила с языков народов СССР (см.: Хомченко Василий. Берег / Перевод с белорусского О. // Звезда. 1977. № 7).



Работы Галины Островской


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Галины Островской

1956

1958

1959

1961

1962

1963

1965

1968

1971

1973

1975

1977

1978

1979

1980

1982

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1992

1993

1994

1996

1998

⇑ Наверх