Переводы Полины Мелковой

Полина Мелкова

Полина Мелкова
Страна:  Россия
Дата рождения: 1911 г.
Дата смерти: 1985 г. (74 года)

Полина Владимировна Мелкова — советская переводчица; переводила в основном с английского языка. Наиболее известна переводами драматургии — в частности, пьес елизаветинцев (Шекспир, Джонсон, Уэбстер, Бомонт, Флетчер).

Активно сотрудничала с музыкальным театром: в её переводах ставились на русском языке «Опера нищего», мюзиклы «Звуки музыки», «Человек из Ламанчи», «Хелло, Долли!», «Оливер!», «Скрипач на крыше», «Целуй меня, Кэт».

Примечание к биографии:

Страница переводчицы в Википедии



Работы Полины Мелковой


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Полины Мелковой

1957

1958

1959

1960

1963

1965

1966

1970

1974

  • Джеймс Фенимор Купер «Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans» [= Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе; Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе] (1974, роман)

1978

1979

1980

1981

1987

1989

1992

1993

2011

2017

2018

2019

⇑ Наверх