Переводы Николая Ушакова

Переводчик — Николай Ушаков

Николай Ушаков
Страна:  Россия
Дата рождения: 6 июня 1899 г.
Дата смерти: 17 ноября 1973 г. (74 года)
Переводчик c: украинского, узбекского
Переводчик на: русский

Николай Николаевич Ушаков (6 июня 1899, Ростов — 17 ноября 1973, Киев) — русский советский поэт, писатель и переводчик.

Родился 6 июня 1899 года в городе Ростове Ярославской губернии в семье военного. В 1924 году окончил юридический факультет Киевского института народного хозяйства, но по специальности не работал.

Печатался с 1923 года. Некоторое время принадлежал к конструктивистам.

Печатался в русскоязычных изданиях УССР. Кроме ряда сборников стихотворений и прозаических произведений в официальном духе, переводил на русский И. Франко, Лесю Украинку, М. Коцюбинского и др. украинских авторов; редактировал русские издания произведений Т. Шевченко (1939, 1949—1956), М. Коцюбинского (1951).

В 1973 году получил Государственную премию УССР имени Тараса Шевченко за сборники стихов «Мои глаза», «Я рифмы не боюсь глагольной» и многолетнюю плодотворную деятельность в области переводов с украинской литературы.

Награждён орденом Ленина (1967), Трудового Красного Знамени (1959), «Знак Почёта», а также медалями.

Умер 17 ноября 1973 года в Киеве.

Именем Н. Ушакова названа литературная премия, присуждаемая Национальным союзом писателей Украины украинским поэтам, пишущим на русском языке.

Примечание к биографии:

Страница автора Николая Ушакова.



Работы Николая Ушакова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Николая Ушакова

1930

1939

1940

1945

1947

1948

1949

1950

1952

1953

  • Леся Украинка «IV. Сон» / «Сон» [= Сон; Сон («Солнышко греет... Это Египет?..»)] (1953, стихотворение)

1954

1956

1957

1960

1965

1966

1971

1977

1979

1985

1987

1988

1990

Исполнители:


  • Куратор — Nina
⇑ Наверх