Переводчик — Владимир Мамонов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 16 октября 1970 г. (53 года) |
Переводчик присутствует на сайте http://fantlab.ru/user75806
Смотри так же его статьи и справочники: https://fantlab.ru/autor20955
Работы Владимира Мамонова
Переводы Владимира Мамонова
2001
- Эдмунд Низюрский «"Пристань Эскулапа"» / «Przystań Eskulapa» (2001, роман)
2012
- Владимир Владко «Железный бунт» / «Залiзний бунт» (2012, роман)
- Владимир Владко «Седой капитан» / «Сивий капiтан» (2012, роман)
- Николай Дашкиев «Гибель Урании» / «Загибель Уранії» (2012, роман)
- Г. Л. Фальберг «Преступника разоблачают звезды» / «Ein Stern verrät den Täter» (2012, роман)
- Эдуард Ростовцев «Последняя роль» / «Последняя роль» (2012, повесть)
- Ростислав Самбук «Счастливая звезда полковника Кладо» / «Щаслива зірка полковника Кладо» (2012, повесть)
- Владимир Шитик «За журавлем в небе» / «Па жураўля ў небе» (2012, повесть)
- Виктор Бурлай «Остров четырех робинзонов» / «Острів чотирьох робінзонів» (2012, рассказ)
- Виктор Бурлай «По имени скирр...» / «По імені скірр...» (2012, рассказ)
- Виктор Бурлай «Сын доктора Клирка» / «Син доктора Клірка» (2012, рассказ)
- Виктор Бурлай «Цветок Асуана» / «Квітка Асуана» (2012, рассказ)
- Леонид Залата «А завтра?» / «А завтра?» (2012, рассказ)
- Леонид Залата «Бумеранг» / «Бумеранг» (2012, рассказ)
- Леонид Залата «Голубая лисица» / «Голуба лисиця» (2012, рассказ)
- Леонид Залата «Её голос» / «Її голос» (2012, рассказ)
- Леонид Залата «Передаю координаты» / «Передаю координати…» (2012, рассказ)
- Леонид Залата «Пять минут на размышление» / «П’ять хвилин на роздуми» (2012, рассказ)
- Леонид Залата «Ущелье Синих Туманов» / «Ущелина Синіх Туманів» (2012, рассказ)
- Владимир Шитик «Другая версия» / «Другая версія» (2012, рассказ)
- Владимир Шитик «Левый рейс» / «Левы рэйс» (2012, рассказ)
- Владимир Шитик «Неожиданный ход» / «Неспадзяваны ход» (2012, рассказ)
- Владимир Шитик «Часы с браслетом» / «Гадзіннік з бранзалеткай» (2012, рассказ)
2019
- Николай Дашкиев «Зубы дракона» / «Зуби дракона» (2019, повесть)
- Николай Дашкиев «Бацилла карбоната» / «Бацила карбоната» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «История одного самоубийства» / «Історія одного самогубства» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Как Альф Кавун в коммунизм убегал» / «Як Альф Кавун у комунізм тікав» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Красота за десять центов» / «Краса за десять центів» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Объект «Икс» / «Об’єкт «Ікс» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Подснежник» / «Пролісок» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Потомок Мафусаила» / «Мафусаїлів нащадок» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Проданная душа» / «Продана душа» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Радиосверчок» / «Радіоцвіркун» (2019, рассказ)
- Николай Дашкиев «Украденный голос» / «Украдений голос» (2019, рассказ)
2021
- Херберт Хайенс «Роковой список» / «The Red Caps of Lyons: A Story of the French Revolution» (2021, роман)
- Ростислав Самбук «Портрет» Эль Греко» / «Потрет» Ель Греко» (2021, повесть)
2023
- Карл Май «Бур ван хет Рур» / «Der Boer van het Roer» (2023, повесть)
- Карл Май «Не гневить Бога» / «Gott läßt sich nicht spotten» (2023, повесть)
- Карл Май «Girl-Robbers» / «Girl-Robber» (2023, рассказ)
- Карл Май «Господин асессор» / «Der Brodnik» (2023, рассказ)
- Карл Май «На Мосту Тигра» / «An der Tigerbrucke» (2023, рассказ)
- Карл Май «Сайва тьялем, или Амулет» / «Saiwa tjalem» (2023, рассказ)
- Карл Май «Снежная буря» / «Ein Blizzard» (2023, рассказ)
Переводы под редакцией Владимира Мамонова
2021
- Эмилио Сальгари «Сыны воздуха» / «I figli dell'aria» (2021, роман)
2022
- Поль д'Ивуа «Аэроплан-призрак» / «L'aéroplane fantôme» (2022, роман)
- Андре Лори «Из Нью-Йорка в Брест за семь часов» / «De New-York à Brest en sept heures» (2022, роман)
- Фрэнк Обри «Королева Атлантиды» / «A Queen of Atlantis: A Romance of the Caribbean Sea» (2022, роман)
- Эмилио Сальгари «Король воздуха» / «Il re dell'aria» (2022, роман)