FantLab ru

Все отзывы посетителя StasKr

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  25  ]  +

Леонид Соловьёв «Повесть о Ходже Насреддине»

StasKr, 5 апреля 2013 г. 12:05

Жил когда-то в Азии человек, о котором люди рассказывали разные смешные истории. Кем он был: деревенским дурачком, странствующим мудрецом или остроумным прохиндеем – теперь уже не установить. Важно, что слава о нём распространилась по всёму мусульманскому миру от Стамбула до Китая. А потом другой человек из далёкой северной страны, где не верили ни в Христа, ни в Аллаха полюбил Фергану, её жителей, её легенды и написал очень смешную и очень мудрую книгу, в которой содержатся ответы на все случаи жизни.

Роман представляет собой отличный пример переработки фольклора. На основе историй и анекдотов, которые издавна рассказывались в Средней Азии, автор создал свой образ Хожди Насреддина, не похожий на народный прототип. Леонид Соловьёв облагородил характер Насреддина, изобразив его защитником бедных и униженных. При этом нарисованный образ не вызывает отторжения, так как его герой не просто борец за абстрактное народное счастье. Хожда Насреддин изображён в книге гуманистом, который верит в лучшее, что есть в каждом встретившемся ему человеке. Но при столкновении со злом или несправедливостью Ходжа не боится взять на себя ответственность противостоять тёмной стороне жизни. Когда словом, когда делом, но зло должно быть наказано. Жадный ростовщик будет утоплен, а жестокий помещик – лишён своего состояния. И мир от этого станет чуточку лучше. Мало скажите вы? Сотни героев, которым помог смешной человек на маленьком ослике, не согласятся с вами.

Если в детстве мне больше нравилась первая часть – «Возмутитель спокойствия», которая описывала бухарские приключения молодого Ходжи Насреддина – его месть горбатому ростовщику Джафару и спасение возлюбленной из гарема эмира, то в последствии я стал больше ценить вторую часть – «Очарованный принц», которая рассказывающую о путешествии Насреддина в Кокандское ханство, которое он совершил в зрелом возрасте, его встречи с Багдадским Вором и наказании жестокого Агабека. Если первая повесть представляет собой череду весёлых эпизодов, повествующих об удачных проделках Возмутителя спокойствия, то вторая – более печальная, исполненная тихой и светлой грусти и посвящена подведению итогов жизни.

Безумно доброе, чрезвычайно оптимистическое и заставляющее верить во всё лучшее, что есть в людях. Невозможно не отметить и прекрасный язык, которым написана книга. Всё вышеперечисленное делает это произведение классикой отечественной литературы.

Итог: необычайно сильный роман, наполненный добротой, оптимизмом, нежностью и мудростью. Без всякого сомнения – Книга на все времена и для всех возрастов. «Повесть о Ходже Насреддине» входит число наиболее важных произведений, что я читал в своей жизни.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Эрнест Сетон-Томпсон «Моя жизнь»

StasKr, 30 марта 2013 г. 10:06

Будучи первоклассником купил небольшой томик бордового цвета на школьной ярмарке. Тогда я ещё не понимал, какое сокровище попало мне в руки. Именно через автобиографию я познакомился с творчеством этого замечательного автора, одного из лучших писателей-анималистов. Двадцать лет назад, когда я впервые прочёл книгу, она меня просто очаровала. Череда испытаний, история поисков места в жизни, взлёты и падения, борьба с бедностью, профессиональное совершенствование и любовь к окружающей природе – всё это было внове для меня. И хотя я не открывал книгу уже очень много лет о ней у меня оставались самые прекрасные воспоминания.

Теперь же я совсем другими глазами читал книгу своего детства. Какое странное ощущение: когда-то автор казался мне невероятно старым и все его жизненные перипетии были для меня довольно абстрактны. А теперь я тои дело ловил себя на мысли, что Сетон-Томпсон был отчаянным малым! В девятнадцатилетнем возрасте уехал из Канады в Лондон, где прожил два года на голодном пайке. В двадцать один год – попытал счастья на ниве сельского хозяйства постаравшись стать фермером на Диком Западе. В тридцать лет (мой нынешний возраст) – уехал в Париж, где окончательно завершил своё художественное образование. В тридцать три года убил Лобо – невероятно умного волка, которого потом воспел в одноимённом рассказе. Чёрт, как же это всё выглядит по-другому, когда читаешь про приключения своего ровесника!

Поскольку Сетон-Томпсон с детства мечтал стать натуралистом, то его отношение к природе является одной из главных тем книги. Наблюдения за животными, что он вёл с самого детства, стремление узнать что-нибудь новое о птицах своей родины (к орнитологии автор всегда испытывал особое пристрастие), досада от того, что научная литература пестрит пробелами и ошибками в интересующих его вопросах и желание самому заполнить зияющие лакуны, случаи на охоте и сцены с животными, свидетелем которых он был – обо всём этом автор пишет более чем подробно.

Другие же вопросы автор порой просто игнорирует. Так, например, ничего не сказано про два его брака. Возможно, это связано с тем, что «Моя жизнь» была напечатана у нас в сокращении. Однако вообще очень заметно, что Сетон-Томпсон старается как можно меньше писать о своих отношениях с посторонними людьми, придерживаясь в этом плане правила «Или хорошо или никак». В целом далеко не худший подход.

Единственный острый момент в своей личной жизни, который довольно подробно описан в книге это непростые отношения автора со своим отцом, который, кстати, в своё время меня очень поразил. Вызвать к себе сына, только что отметившего наступление своей двадцать первой весны и предъявить ему бухгалтерскую книгу, в которой записаны все расходы на любимое чадо общей суммой в 537 долларов 50 центов – прекрасный подарок на совершеннолетие (дело происходит в 80-хх годах XIX века и сумма для небогатой семьи более чем серьёзная). Ну и контрольный выстрел – сообщение о том, что с этого дня на эту сумму любящий отец будет начислять шесть процентов годовых, что бы «не только для того, что бы соблюдать свои интересы, но также для того, что бы ты стал понимать свои обязанности как взрослый человек» (с)

И ведь нельзя сказать, что отец не любил своего младшего сына или престал после этого события заботиться о нём. Нет, просто таким способом он дал понять, что детство кончилось и началась взрослая самостоятельная жизнь. Вот это я понимаю – толковый и неординарный подход в области педагогики, запавший в душу мне ещё в глубоком детстве. Приём очень сильный, хотя и жестокий.

Итог: может быть автобиография и не идеальна, но эта повесть стала одной из вех в моей читательской жизни. Творчество Сетон-Томпсона сформировало испытываемое мною уважительное отношение к окружающей нас природе. А всё благодаря удачной покупке на школьной ярмарке!

Оценка: 9
–  [  14  ]  +

Андрей Дай «Поводырь»

StasKr, 17 марта 2013 г. 02:31

Умер томский губернатор и попал в ад. Неизвестно за какие заслуги, но старому грешнику вышла амнистия и он вернулся на Землю. Правда при этом он (по совершенно непонятной причине) совершил путешествие во времени и оказался в 1864 году в теле новоназначенного томского губернатора. Таков нехитрый зачин этой истории.

Забавно, но получается, что крупный чиновник может честно работать, только пройдя через адские муки. С другой стороны – страх возвращения к загробному наказанию является чрезвычайно мощным стимулом для работы на благо державы и служит прекрасным объяснением, почему наш современник работает на износ в этой относительно спокойной эпохе. А так, Поводырь (так скромно называет главный герой) надеется, что ударный труд позволит искупить большую часть своих прежних грехов и устроиться после смерти более комфортно.

Но что может сделать один человек, даже если он занял должность губернатора? Огромные расстояния, отсутствие железных дорог и средств связи, равнодушие местных чиновников и толстосумов, видящих в молодом губернаторе лишь выскочку – всё это лишь часть проблем встающих на пути Поводыря.

Экшена нет, упор сделан на историю и краеведение. Сколько здесь правды, а сколько клюквы – сказать довольно сложно. Во всяком случае, мне, как человеку никогда не бывавшему в Западной Сибири, описанное вызывает чувство доверия. Эпоха покорения русскими Средней Азии и демаркация русско-китайской границы, которая служит фоном для событий, описанных в цикле, является незаезженной в попаданческой литературе.

Если говорить о недостатках, то первую книгу портит антисоветизм. Уж не знаю, как будет обстоять дело с бумажной версией, но в варианте, выложенным на Самиздате автор периодически принимался обвинять советскую власть во всевозможных прегрешениях. Делалось это совершенно не к месту, а порой – откровенно нелепо. Можно подумать, что это КПСС виновата в том, что главному герою в своей прежней жизни долларового миллионера не довелось попробовать блинов из гречневой муки! Во второй книге автор исправился и подобных моментов не было.

Стиль произведения несколько тяжеловат, а сам сюжет развивается довольно неторопливо, так что тем, кто любит стремительную динамику событий, драки, погони и прочий экшн советую поискать что-нибудь иное.

Итог: оценка несколько завышена, но цикл этого достоин. Буду следить за творчеством автора, уж больно интересно, справиться ли он со своей задумкой.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Антология «Альтернативная история»

StasKr, 15 марта 2013 г. 17:04

Если отечественные авторы, работающие в этом жанре, сосредоточили своё внимание на гостях из будущего (проще говоря – на попаданцах), которые своим появлением изменяют мир, то англоязычные писатели предпочитают не помещать нашего современника в прошлое, а конструировать миры с альтернативной историей, беря за точку изменения то или иное событие. Казалось бы, для души вроде моей, измученной попаданцами, такой подход к делу окажется глотком свежего воздуха в душной атмосфере отечественной альтистории.

А вот ни фига. Большинство рассказов, которые представляют собой работы писателей разных авторских поколений страдают один и тем же пороком, имя которому – недостоверность. Первая проблема заключается в том, что писатели выбирают крайне странные точки бифуркации. Например, из поражения Константина под стенами Рима вовсе не следует, что христианство исчезло бы с лица земли, а главенствующей религией в Европе стал бы иудаизм. Или если бы Мария Складовская вышла бы за Эдисона вряд ли бы научно-технический прогресс сильно бы изменился. Вторая проблема состоит в том, что выбирая потенциально удачные точки бифуркации авторы начинают рисовать совершенно сюрреалистические картины будущего. Это, конечно, дело вкуса, но я не могу согласиться с идеей, что если бы католики не крестили бы Хлодвига, то в королевстве франков к моменту правления Карла Великого государственной религией являлся бы митраизм. Или если бы Гаврила Принцип не убил бы эрцгецога Фердинанда, то японцы бы при нападении на США смогли бы захватить Калифорнию.

По итогам ознакомления с зарубежным опытом я скажу следующее: в каком-то смысле приём с попаданцами лучше, чем «чистая» (т.е. без пришельцев из иных времён или иных миров) альтернативная история. Практика использования «гостя из будущего» позволяет авторам описывать быт и нравы выбранной эпохи, а так же изменения в ход известных нам событий, а не конструировать другую версию истории, в процессе создания которой количество натяжек, нелепостей и условностей почти всегда будет неизмеримо больше, чем в случае с попаданцами.

Если же отвлечься от теоретических вопросах и поговорить более конкретно о данной антологии, то мне понравились следующие произведения:

«Острова в океане» Гарри Тертдлава – лучший рассказ в сборнике. Достоверная альтернативная история, отлично реализованный сюжет о выборе веры для целой страны.

«Спящий змей» – рассказ о монголах, которые в союзе с ирокезами уничтожают английские поселения в Северной Америке. Не смотря на совершенную фантастичность описанных событий (монгольское ханство не только не распалось, но и смогло завоевать почти всю Европу) произведение относится к числу тех, которым хочется верить. Возможно из-за толики идеализации индейцев, а возможно из-за главного героя, который разрывается между двумя, родными для себя, народами.

«Сказки Венского леса» – заворожила картина великой Римской Империи, дожившей до наших дней во всей своей славе и могуществе и распростёршейся по всему миру.

«В ожидании олимпийцев» – ещё одна версия о вечной Римской Империи, которая не только не покорила всю Землю, но и приступила к колонизации других планет, а теперь готовится к контакту с иными разумными расами.

«Плот «Титаника» – понравилась история о спасшихся пассажиров лайнера, которые не захотели возвращаться в большой мир и предпочли путешествовать по океану на громадном плоту, строя свою жизнь так, как им это хочется. И если в начале рассказа автор пытался соблюдать хотя бы видимость достоверности, то под конец он плюнул на это и отдался на волю своей фантазии. В итоге получилась забавная сатира на общество конца XIX – начала XX веков с чётким классовым разделением, буржуазной моралью, набожностью и каннибализмом. Вот за этот полёт фантазии я и поставил довольно высокую оценку этому произведению.

«О Единица!» – забавная история о мире, в котором средневековый Китай смог покорить весь мир. Автор привычно использовал тезис о том, что в этом случае мир бы ждал технически застой, однако на этом шаблоне о смог создать симпатичный рассказ о соревнованиях между счётоводом и «считающей машиной» (т.е. прототипом калькулятора).

Категорически не понравились:

«Вот так сделка!» – рассказ представляет собой поток бреда. Колумб, отправляющиеся в плаванье за счёт евреев; ацтеки, которые принимают еврейского торговца за Кетцалькоатля; индейские войны, высаживающиеся на Пиренейском полуострове… Это всё могло бы быть забавным, однако рассказ очень небрежен и от этого складывается впечатление, что автор не пыталась рассмешить читателя и писала эту историю на полном серьёзе.

«Помолчим» – история о мире, где негры поле Гражданской Войны выгнали всех белых из южных штатов и зажили самостоятельно. Мало того, что завязка откровенно нелепа, так ещё и сама слишком коротка и слишком сумбурно изложена.

«Донесения с фронтов революции» – может быть и неплохой рассказ, однако он требует знания истории США конца 60-хх – начала 70-хх годов на уровне гораздо выше среднего. Фактически надо либо быть американцем, либо очень хорошо разбираться в той эпохе, в противном случае вас при прочтении этого, достаточно сумбурного рассказа, будет мучить тягостный вопрос «Кто все эти люди?»

Все остальные рассказы не вызвали никаких эмоций и оставили меня равнодушным.

Итог: довольно неровная антология, при прочтении которой разочарование я испытывал гораздо чаще, чем удовольствие от хорошего рассказа. Дочитывал сборник только из-за желания иметь представление об альтернативной истории в малой форме зарубежной литературы.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Джудит Тарр «Ронсеваль»

StasKr, 13 марта 2013 г. 11:10

Почему-то англоязычные авторы, представленные в сборнике «Альтернативная история» уверены, что христианство могло распространиться в раннесредневековой Европе только в форме католицизма. И если бы католикам не удалось бы крестить язычников, то народы Европы так бы и не стали бы христианами. Что угодно пришло бы на смену католицизму: ислам, митраизм, иудаизм, но только не другая форма христианства. По непонятной мне причине авторами сборника не рассматриваются возможности принесения веры племенам варваров ни православными миссионерами, ни, например, арианами. Получается своеобразный тезис о примате католической церкви в вопросе крещения Европы. Не ожидал подобного от англоязычных фантастов.

Ещё очень не понравился тот факт, что византийцы (известные мастера в деле подлости и предательства) не смогли нанять арабов, что бы те напали на арьергард армии франков и убили Роланда! Видимо не было в Испании VIII века арабов, желающих за солидную сумму устроить засаду на нечестивых франков! Пришлось подписывать на это предельно деликатное дело необрезанных (именно по этому признаку потом Карл установил невиновность мусульман) басков, которые попёрлись на дело с греческими монетами за пазухой. Тоже мощный авторский ход: византийцы не додумались расплатиться с наёмниками арабскими монетами и тем самым вбили последний гвоздь в гроб своего обвинения.

В общем, что бы автор смог реализовать свой замысел для начала был придуман весьма странный мир, а потом грекам пришлось резко поглупеть. Всё бы ничего, но, к сожалению, сделано это настолько топорно, что выше пяти баллов я рассказу поставить не могу.

Оценка: 5
–  [  14  ]  +

Гарри Тертлдав «Острова в океане»

StasKr, 12 марта 2013 г. 15:22

В отличие от большинства других авторов Тертлдав придумал действительно ДОСТОВЕРНУЮ альтернативную историю. Ведь только счастливое стечение обстоятельств помогло грекам отстоять в 718 году Константинополь от арабов. Осада мусульман была снята и город оставался одной из столиц христианского мира ещё свыше семи сотен лет. Но всё могло быть совершенно по-иному…

Именно в таком мире, мире, где Константинополь пал в начале VIII века и разворачиваются события рассказа. Противостояние религий продолжается и вот уже в столице Болгарии решается, какая из вер займёт лидирующие позиции на просторах Восточной Европы…

Тертлдав придумал и реализовал отличный сюжет, который как мне кажется, довольно близок для русского/украинского/белорусского читателя. Так, наверное, мог бы выглядеть диспут христиан и мусульман в палатах князя Владимира, который описывается в наших летописях. Доводы миссионеров о преимуществах своей и недостатках чужой религии, их посулы, споры между собой и желание хана выбрать лучшее будущее для себя и своего народа – всё это описано просто великолепно.

Ещё одно достоинство рассказа – его соразмерность. В этом небольшом произведении нет ни одной лишней детали. Каждый элемент, каждый герой работает на авторский замысел. При желании автор мог бы с лёгкостью увеличить объём произведения до размеров повести или даже романа, но Тертлдав предпочёл ограничиться малой формой и не прогадал.

Итог: лучший рассказ в сборнике «Альтернативная реальность». Несомненный успех автора.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Эстер Фриснер «Вот так сделка!»

StasKr, 11 марта 2013 г. 11:12

Колумб, организующий экспедицию по поиску короткого пути в Индию и Китай за счёт гранадских евреев…

Ацтекские солдаты, высаживающиеся на Пиренейском полуострове…

Монтесума, вырывающий на жертвенном алтаре сердца Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского…

Всё это не имеет отношения к истории, пускай даже и альтернативной. Подобный поток создания необходимо классифицировать (за неимением графы «бред») как психоделику.

Итог: очень слабо и совершенно не смешно.

Оценка: 2
–  [  7  ]  +

Сергей Бережной «Живые машины времени, или Рассказ о том, как Брэдбери стал Брэдбери»

StasKr, 4 марта 2013 г. 16:20

Роскошная, изумительная, захватывающая, проникновенная статья, которая способна поразить в самое сердце даже такого не-любителя творчества Бредбери как я. Перед нами один из прекраснейших примеров признания в любви верного фаната к творчеству великого писателя. Единственный серьёзный недостаток – статья, которой «Мир Фантастики» отвёл шесть страниц, кажется возмутительно маленькой!

Итог: одна из тех статей, что делает честь любому журналу её напечатавшему. Больше у меня слов нет, есть только эмоции. Позитивные.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Эрнест Сетон-Томпсон «Рольф в лесах»

StasKr, 3 марта 2013 г. 10:19

В целом понятно, почему эта книга у нас не слишком известна. Всё же англо-американская война, описанию событий которой посвящена последняя треть этого романа, не относиться к числу тех конфликтов, которые могут заинтересовать наших соотечественников. Все эти манёвры, осады, «битвы» – выглядят вознёй в песочнице на фоне наполеоновских войн, бушевавших в то время в Европе и уж тем более в сравнении с Отечественной войной 1812 года, которая началась одновременно с конфликтом на североамериканском континенте.

Главное достоинство книги – описание природы и животного мира, что в прочем и неудивительно, поскольку Сетон-Томпсон стал классиком литературы, чьи произведения вошли в мировой золотой фонд, благодаря своим рассказам о животных. Вот и в этом романе, не смотря на то, что в центре повествования находится человек (что для данного писателя довольно необычно), автор не забывает описывать животный мир северной части штата Нью-Йорк. Делает это он довольно аккуратно, органично влетая эпизоды с животными в ткань романа. Особенно мне запомнилась жуткая история про медведя, который неудачно поохотился на дикобраза. От нарисованной рассказчиком картины, даже стало как-то не по себе, и я испытал несвойственную для меня жалость к медведю.

Как я уже несколько раз говорил, центральным героем этого произведения является человек. Это пятнадцатилетний (на момент начала романа) подросток Рольф Киттеринг, оставшийся без родителей и нашедший себе опекуна в лице пожилого индейца Куонеба. Процесс взросления Рольфа, накопление опыта в самых различных сферах жизни и является главным сюжетом в романе.

В книге хорошо описан быт и повседневная жизнь трапперов. Распределение охотничьих участков и их охрана от посягательств других трапперов. Расстановка ловушек и капканов, а также иные подготовительные работы осенью. Возвращение в лоно цивилизации и продажа шкурок поздней весной. Сезонные работы в летний период. И новый уход в леса в начале осени. И, конечно, добыча пушного зверя зимой. На этом месте даже становится немного не по себе от описания охотничьего промысла, ибо Рольф с Куонебом на страницах книги убивают множество животных.

Подобный жестокий (с высоты нашего времени) подход к дикой природе выглядит обоснованным. Рольф желает заработать денег, да побольше, поскольку, хотя он и любит природу, но отдаёт себе отчёт в том, что всю жизнь быть траппером ему не хочется и желает занять достойное место в цивилизованном мире. А значит, всё упирается в деньги, которые он может добыть только с помощью охоты. Не даром увидев бобровую запруду, Рольф и Куонеб первым делом думают о том, что бобры здесь непуганые и здесь их не менее пятидесяти при том, что шкурку одного животного можно продать за пять долларов за штуку. Настоящее богатство по меркам начала XIX века!

Есть в книге и неожиданные моменты. Так глава, посвящённая набожной старой деве, характерна скорее для творчества Марка Твена, известного своими выпадами против ханжей и святош. И уж чего я точно не ожидал от романа, так это встречу с аналогом Платона Каратаева! Во всяком случае, Сайлас Силванн, чьи высказывания постоянно цитируются в книге, вызвал у меня именно такие ассоциации. Кстати, в отличие от толстовского героя, Сайлас Силванн, этакий хранитель мудрости молодой американской нации, не просто добивается в жизни материального достатка, но и входит в политическую элиту своего штата, в течение многих лет занимая пост сенатора!

Главным недостатком книги для меня стало описание англо-американской войны 1812-1814 годов, в которой принял участие главный герой. Сетон-Томпсон, наверное, очень старался написать эту часть как можно лучше, но всё же чувствуется, что это не его жанр. Про природу он пишет прекрасно. Про отношения между людьми – несколько хуже, но тоже вполне достойно. А вот военные приключения главного героя – получились так себе.

Итог: хорошее произведение, посвящённое малоизвестному у нас периоду в истории Соединённых Штатов. Единственные, кому книга точно не понравиться – идейные противники охоты.

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Анатолий Логинов, Виктор Гвор, Михаил Рагимов «Рокировка Сталина. СССР-41 в XXI веке»

StasKr, 2 марта 2013 г. 16:53

Забавно. Несколько лет назад в отзыве на роман Анатолия Логинова «СССР — ответный удар» я писал о том, что не требуется много ума, что бы отправить целую страну из будущего в прошлое (в том конкретном случае – СССР из 1953 в 1941 год), что бы там она без особых проблем расправилась со всеми своими врагами. А вот история об СССР образца 1941 года в мире будущего – это было бы действительно оригинально и небезынтересно. Я ещё тогда отметил, что подобная задача для Анатолия Логинова является неподъёмной. Видимо он пришёл к тому же выводу и приступил к реализации этого замысла не в одиночку, а с группой единомышленников.

И когда мне стало известно, что подобная книга написана, я не мог не прочитать её. Правда я не ожидал, что временной разрыв между Советским Союзом и окружающим миром будет столь большим. Так что я изначально настроился на огромное количество роялей, без которых бы эта история не могла бы быть рассказанной. Ведь если задуматься, как бы развиваться события, случись нечто подобное в реальности? Понятно, что всплыви СССР образца 1941 года в нашем мире, он бы просуществовал лишь месяц, максимум – два. Ровно столько времени, сколько потребовалось бы США, Китаю и Евросоюзу договориться о сферах влияния на территориях бывшей Российской Федерации и провести интервенцию. И единственная подводная лодка с ядерными боеголовками не была бы способна удержать иностранные государства от этого шага.

Ну а поскольку захватчики не стали бы повторять главной ошибки Гитлера и устраивать геноцид народов СССР, то сопротивление иностранцам захлебнулось бы не успев начаться. Через несколько месяцев последние отряды партизан были бы уничтожены и все несметные богатства нашей страны, огромное количество качественной и дешёвой рабочей силы, а так же бесконечные рынки сбыта, которые будут насыщаться современными товарами в течение многих десятилетий, оказались бы в распоряжении захватчиков.

Суровый реализм, разумеется, не мог стать источником вдохновения творческого коллектива (кому нужна книга, в которой бы описывалось, как твоя страна разрушается, а на её руинах создаются полуколонии, если это всё мы и так видели собственными глазами) и по этому на страницах книги авторы разместили множество роялей, призванных компенсировать отсталость сталинского СССР перед окружающим миром. И упомянутая мною атомная подводная лодка – лишь один из подобных примеров.

Что ещё сказать об этом произведении? Кто читал «Семь дней в июне» (при издании получившим название «2012: Вторая Великая Отечественная»), тот поймёт что из себя представляет эта книга. Для тех, кто не знаком с этим произведением поясняю: роман состоит из примерно десятка сюжетных линий связанных собой лишь фактом переноса СССР в наше время. Поскольку разные линии писали разные авторы, то их качество между собой разниться. Из-за обилия героев события развиваются медленно (роман уместил в себе события одной недели). Язык книги – сухой, герои – в массе своей абсолютно незапоминающиеся. Финал у проекта, скорее всего, будет открытым, как это было и с книгой «Семь дней в июне».

Поскольку Анатолий Логинов являлся здесь лишь одним из авторов, то эта книга получилась значительно лучше «СССР — ответный удар», который представлял собой лишь перечисление читерских побед советского оружия. Во всяком случае, «Рокировку…» ещё можно читать, хоть и без особого удовольствия, но и без содрогания. Оценка немного завышена, поскольку я давно хотел увидеть нечто подобное и вот теперь мои мечты сбылась. Не сказать, что я доволен качеством произведения, но это уже совсем другой вопрос. Продолжение прочитаю, так как хочу знать окончание этой истории.

Итог: книга представляет интерес либо для поклонников творчества авторов с ресурса «В вихре времён», либо для тех любителей альтернативной истории, которые хотели бы почитать про «попаданцев наоборот» и из-за этого готовые смириться со всеми возможными недостатками произведения. Если вы не принадлежите к этим двум группам читателей, то я бы не советовал вам знакомиться с данной книгой.

Оценка: 5
–  [  21  ]  +

Джейн Остен «Гордость и предубеждение»

StasKr, 11 февраля 2013 г. 10:37

Писать отзыв на романы Джейн Остин – это всё равно, что писать отзывы на Пушкина. Вроде бы ничего сложного, но понимая сколько уже сказано до тебя людьми, которые были и умнее и лучше владеющих материалом (что литературным, что фактологическим о жизни Англии начала XIX века), особенно остро ощущаешь своё бессилие сказать нечто принципиально новое. Поэтому всё дальнейшее прошу считать лишь мыслями вслух одного не слишком умного человека.

Что делает литературное произведение Классикой? Что заставляет разных людей из других стран и из других времён (когда весь мир изменился полностью и бесповоротно) читать и перечитывать ту или иную книгу?

Здесь нет лихого сюжета. В романе и нет и упоминаний (как, впрочем, и во всех других произведениях Остен) о бесконечных войнах Англии с Наполеоном и о том социальном напряжении, которое существовало в это время в стране. Дамы влюбляются в кавалеров, кавалеры флиртуют с дамами. Жизнь тиха и безмятежна и может создаться впечатление, что нет ничего страшнее, чем разбитое сердце или неудобный жених.

Главное достоинство романа – его герои, которые врезаются в память раз и навсегда. Семейство Беннет, мистер Дарси, второстепенные герои – автору удалось создать целую галерею необычайно выразительных персонажей. Несчётное количество писателей продало бы душу, что бы достичь подобного эффекта.

Темп событий в книге невысокий, что вполне естественно для книги, написанной в XIX веке. Оно, впрочем, и к лучшему, ибо то, что в то время понимали под «экшеном» читать сейчас невозможно, настолько это всё выглядит наивно. А так автор не спеша (но и не затягивая!) ведёт сюжет от одного события к другому. Так что читателю остаётся только принять это и любоваться как тщательно прописанными героями, так и иронией Остен по отношению к ним. Особенно меня умиляет момент, когда мисс Беннет понимает, что влюблена в мистера Дарси во время экскурсии по его роскошному поместью. Хотя, конечно, прежде чем посмеяться над героиней стоит вспомнить, что над её семьёй витает тень нищеты, которая непременно настанет, стоит только умереть мистеру Беннету. Посмотрел бы я на тех моралистов, которые бы стали упрекать Элизабет в расчётливости или корыстолюбии.

Именно невозможность передать на экране то, что можно назвать «голоса автора» и обесценивает (на мой взгляд) все попытки создать адекватную экранизацию романа. Классическая версия 1995 года мне не понравилась как раз низким темпом событий, примириться с которым мне не удалось не смотря ни на историческую достоверность, ни на игру актёров. Ну а фильм 2005 года хоть и может похвастаться приемлемым темпом, но, к сожалению, подбор актёров и их игра оставляют желать лучшего.

Итог: безусловный шедевр и книга на все времена. Мир ещё не раз измениться самым радикальным образом, но у меня есть стойкое убеждение, что даже тогда «Гордость и предубеждение» не будет позабыта.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ганс Христиан Андерсен «Еврейка»

StasKr, 11 февраля 2013 г. 10:35

Как это я удачно зашёл на страницу автора! Название сказки обещало заряд бодрого смеха и сразу настраивало на нужный лад. Ещё бы, мало что бывает таким смешным, как приторно-сладкие рассказики для маленьких детей о «правильной» вере. И Ганс Христиан не подвёл моих ожиданий. История настолько феерична, что читать её без ухмылки просто невозможно.

Девочка еврейка, которая всю жизнь тянулась к свету христовой веры и всю жизнь страдающая от запретов, наложенных на неё родителями – представляю как смеялись (и продолжают смеяться) евреи, которые прочитали эту сказку. Я не говорю, что задумка плоха или нелепа. Из подобного сюжета, если его хорошенько проработать, можно было бы получить шедевр. Что важнее: узкие и нелепые социальные рамки или твой духовный поиск, твоя жажда чего-то более высокого? Это вопрос на все времена и для всех народов. Однако Андерсен изложил эту историю в такой отвратительной лубочно-святочной манере, что у меня по итогам прочтения сказки возникло сомнение в авторстве данного произведения.

Итог: полный примитив. Вот уж действительно, тот случай, когда простота хуже воровства. Ганс Христиан Андерсен, конечно, великий писатель. Лучшие из его сказок – по праву входят в сокровищницу мировой детской литературы. И как у всякого писателя у него есть и слабые произведения, вроде этого, которые преданы заслуженному забвению.

Оценка: 2
–  [  17  ]  +

Эрнест Сетон-Томпсон «Маленькие дикари»

StasKr, 5 февраля 2013 г. 11:49

В отзыве на рассказ Сетон-Томпсона один лаборант написал, что Автор «толком говорить о людях не умел или не желал» (с). Что бы убедиться, что данное утверждение слишком категорично стоит прочитать его автобиографию «Моя жизнь» или небольшую повесть «Маленькие дикари».

Данная история во многом автобиографична. Действительно в жизни Сетон-Томпсона был эпизод, когда он прожил год на ферме у знакомых своей семьи. Об этом времени и об играх в индейцев, в которые он играл с местными парнями Эрнест вспоминает в своей автобиографии. Конечно, наверняка, многие из событий описанных в «Маленьких дикарях» являются авторской выдумкой, но, тем не менее, основной сюжет в своей подлинности сомнений не вызывает. Чувствуется, что автор прекрасно знал, о чём он пишет.

Как добыть огонь? Как построить фигвам, то есть типи – индейскую национальную народную избу? Как пошить мокасины? Какая информация скрыта в узорах, украшающих одежду индейцев, в их перьях или столбах дыма подымающихся к небесам? Можно ли задобрить духов леса? Можно ли побороть свой страх? Можно ли найти путь к примирению после жестокой ссоры? Ответы на эти и на другие вопросы можно найти на страницах этого произведения.

Пожалуй, единственным заметным недостатком книги могла бы стать некоторая схематичность второстепенных (взрослых) персонажей. Однако есть одно «но», которое не позволяет мне взять его в расчёт. Повесть предназначена для детей, поэтому для неё совершенно естественно упрощение отношений между взрослыми. Однако что бы это понять, нужно самому вырасти. Так что для аудитории, для которой написана эта книга, подобный недостаток абсолютно не заметен. Дети же извлекут из неё любовь к природе и веру в свои собственные силы. Ведь если их ровесники смогли прожить месяц в диком лесу как настоящие индейцы, то и у них это сможет получиться.

Итог: прекрасная книга для детей (в первую очередь для мальчишек) из числа «к прочтению обязательно».

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Грейс Макклин «Самая прекрасная земля на свете»

StasKr, 31 января 2013 г. 14:47

Читая эту книгу я не раз ловил себя на мыслях что-то вроде «Слава богу, я православный, а не протестант!», ибо то что я читал, вызывало во мне чувство мощнейшего отторжения. Да, наша церковь очень часто вызывает у меня лишь презрение или раздражение (ибо слишком часто видно, что священники служат не Богу, а Мамоне), но всё же подобная религиозная убогость, в которой прозябают герои книги просто ужасна. Бог есть Любовь, любят повторять батюшки что с экранов телевизора, что на тех службах, на которых я бывал. И это правильно, ибо если это не так, то зачем мне жестокое и безжалостное существо, которое требует от тебя абсолютного подчинения и отравляет всю твою жизнь страхом грядущего наказания? В жизни и без него хватает забот и печалей.

Бесконечное ожидание скорого Конца Света, жестокий Бог, еженедельные проповеди в своём сарае и миссионерская деятельность на улице города – всё это настолько пластмассово и уныло, что даже дух захватывает от внезапной жалости к людям, что составляют общину к которой принадлежит героиня и её отец. И ведь нельзя сказать, что члены секты плохие, но почему-то у меня они вызывают сильнейшее чувство неприятия к себе.

С главной героиней несколько иначе. Выросшая в семье религиозного фундаменталиста, лишённая материнской любви и обречённая на прозябание на низшей ступени школьной иерархии она черпает свою силу в детской и наивной вере в бога. И однажды бог ей отвечает и от этого становиться особенно страшно. Страшно от осознания того куда может завести подобная вера, и от опасений, что случится с человеком, когда эта вера исчезнет.

На мой взгляд, книга отлично показывает всю убогость и пустоту сектантства. Уж не знаю, хотел ли автор добиться такой задачи или это у него получилось не намеренно, но справился он с ней великолепно.

Прочитав эту книгу я, кажется, начал понимать над чем так издевался Марк Твен в своих антирелигиозных произведениях. Ей богу, лучше самый яростный, самый оголтелый атеизм, чем такая жутковатая пародия на христианство.

Ещё что не понравилось, так это некоторый избыток натуралистических подробностей. Почему-то многие авторы стремятся насытить ими книгу. Лично мне неприятно читать о том, что от соседки по церковной скамье пахнет мочой или что ещё-то что-то в этом роде. Это не значит, что от парализованной старушки (а именно она сидела рядом с героиней) такой запах не может доноситься, просто меня подобные моменты меня очень сильно коробят. Хорошо что Грейс Макклин не стала так уж сильно их смаковать, иначе бы я просто не смог бы дочитать роман до конца.

Итог: довольно сильно, но совершенно «не моё». Оценка очень условна, ибо одновременно я хочу поставить и более высокий и более низкий балл.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Сергей Александрович Калашников «Марковна»

StasKr, 18 января 2013 г. 11:27

Ничего не скажешь, задумка у микрорассказа оригинальная. Другое дело, что и здравый смысл никто не отменял. А вот с ним-то в произведении беда.

Очевидно, что дряхлая бабушка, из-за своего слабого здоровья переходящая дорогу в неположенном месте, за рулём транспортного средства становиться во стократ опасней. Дай бог она просто врежется в столб/стену и никто кроме неё не пострадает. А если она на своём пути в Вальхаллу ещё кого-нибудь с собой прихватит? Вот то-то и оно…

Воспитательный фактор? Так ведь Марковна чуть было не спровоцировала ДТП не из-за злого умысла, а из-за того, что к старости ноги стали отказывать. И вряд ли её здоровье улучшиться, если пенсионерка побывает в шкуре водителя, а не пешехода.

Итог: в очередной схватке между оригинальной идеей и здравым смыслом победил здравый смысл. И низкие оценки других лаборантов это подтверждают. А если вы мне не верите – прочитайте этот микрорассказ сами, благо объём у произведения совсем небольшой.

Оценка: 5
–  [  22  ]  +

Дем Михайлов «Господство кланов»

StasKr, 17 января 2013 г. 05:46

Именно с этого произведения и началось моё знакомство с романами, написанными по мотивам он-лайн игр. Вернее так: по мотивам он-лайн игр будущего, когда передовые технологии позволят создать виртуальные реальности мало отличающиеся от окружающего нас мира. Кто сказал «Матрица»? Сплюньте, слава богу тамошние технологии хоть и гораздо более продвинутые, чем наши, но до подобного уровня всё же не доросли, так что этот роман про другое.

Что является основным для большинства подобных игр? Правильно – прокачка персонажа. Выбор развития (что получится в итоге: рыцарь, маг или универсал), получение первых уровней за убийство мелких монстров (тех же крыс), продажа лута и покупка на вырученные деньги нового обмундирования – всё это знакомо абсолютно каждому кто играл в РПГ.

К достоинствам книги следует отнести тот факт, что автор владеет материалом (впрочем, это не удивительно, поскольку сейчас довольно сложно найти человека моложе сорока лет, который не играл бы в подобные игры) и наделён талантом рассказчика. Я даже не мог предположить, что мне так понравиться читать про прокачку персонажа. Лёгкий слог, красочные описания приключений героя, двойная интрига, поставленный перед игроком короткий срок, за который он должен решить стоящую перед ним задачу – всё это цепляет с первых страниц и не отпускает до самого конца.

Единственным серьёзным недостатком является низкий темп событий. Как результат: для того, что бы рассказать всю историю автору потребуется примерно с десяток книг, а я не уверен, что у Михайлова хватит сил и желания завершить этот проект, а у меня – дочитать его.

Итог: через несколько лет подобные книги успеют надоесть до такой же степени, что и романы о попаданцах/иронических ведьмах/гламурных вампирах, но пока... пока эта тема свежа и интересна.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Олег Измеров «Дети империи»

StasKr, 17 января 2013 г. 04:56

Если постараться охарактеризовать роман одним словом, то я бы выбрал слово «никакой». Картонный герой-попаданец из нашего мира в мир параллельный, где в 1956 году лубочным СССР руководит Берия, Великая Отечественная Война – не случилась, а Третий Рейх угрожает всему человечеству ядерным Апокалипсисом. У другого автора из этой задумки могло получиться что-нибудь путное, однако из-под пера Измерова вышел роман, который забывается практически сразу после прочтения.

Единственный запомнившийся мне момент – это образ Сталина на аналоге Золотого Трона из Warhammer 40 000. Во всяком случае, у меня возникли ассоциации именно с Императором, который находится между жизнью смертью и на чьё воскрешение рассчитывает его народ. Всё остальное в романе настолько бесцветно и уныло, что даже не заслуживает подробного отзыва.

Итог: ну и какую оценку прикажите ставить книге, самый сильный эпизод которого является не слишком уж замаскированным плагиатом? После некоторых колебаний поставил четыре балла. Если бы не Золотой Трон, то поставил бы пятёрку, которой я чаще всего оцениваю самые бесцветные, самые незапоминающиеся произведения, которых не хочется ни хвалить, ни критиковать. Продолжение цикла читать не буду.

Оценка: 4
–  [  13  ]  +

Наталья Павлищева «10 тысяч лет русской истории. От Потопа до Крещения Руси»

StasKr, 11 января 2013 г. 15:06

Критиковать книгу, автор которой на полном серьёзе называет Юрия Петухова «замечательным русистом», обильно цитирует «Велесову книгу» и указывает в источниках своего произведения сайты вроде «Академия Тринитаризма» и «Лаборатория альтернативной истории» не имеет смысла. Поэтому я просто обращу внимание на другой аспект этого «документального произведения».

Книга уныла. И этот недостаток, на мой взгляд, является фатальным. Автору не хватает задора и огня, чтобы та вся ахинея, что льётся со страниц данного произведения, воспринималась легко. Почему я в своё время довольно высоко оценил «Россию, которой не было» Бушкова или «Империю» Фоменко? Да потому, что они были смешными. Потому что они были наполнены лихостью и безбашенностью. И именно по этому, я до сих пор вспоминаю эти «шедевры» с большой теплотой, ибо они изрядно продлили мне жизнь. А при чтении «10 тысяч лет...» я не испытывал ничего кроме скуки и как следствие этого – сарказма.

Возможно, я просто не являюсь представителем целевой аудитории на которую рассчитана эта книга. Возможно, если бы у меня не было минимальных знаний в области истории или зачатков логики или хотя будь у меня чуть меньше скептицизма, «10 тысяч лет...» произвело бы на меня положительное впечатление. А так мне остаётся только удивлённо качать головой читая хвалебный отзыв на подобный опус.

Что сказать в заключении? Хочется пожелать альтернативным «историкам» большей фантазии. Ну сколько можно повторять как заклинания про многотысячелетнюю историю России и бороться с тенями Миллера и Карамзина? Придумайте что-нибудь новое! Хватить быть эпигонами Фоменко или Петухова и постарайтесь сравняться со своими кумирами в степени полёта буйной фантазии!

Ну а читателям я хочу пожелать читать нормальные книги, а не подобную псевдонаучную макулатуру. Правда – интереснее и удивительнее выдумок «разоблачителей».

Оценка: 1
–  [  10  ]  +

Иван Охлобыстин «Соловей разбойник»

StasKr, 19 декабря 2012 г. 16:10

Сатирическое произведение, в котором не только обличаются пороки нашего общества (коррупция, бандитизм, незащищённость простых людей и т.д.), но и заново переосмысливается как образ русского бунта, так и образ удалого разбойника, этакого Стеньки Разина нашего времени.

Если попытаться определить жанр этого произведения, то стоит признать, что перед нами сказка. Сказка о том, как однажды сошлись в чистом поле благородный разбойник и продажный генерал милиции. И за плечами первого была деревня с её жителями, а за плечами второго – интересы казино. А канонами таких историй счастливый конец не предусмотрен…

Соловей-разбойник у Охлобыстина представляет собой нечто среднее между Робин Гудом и Бэтменом – грабит богатых и иногда помогает простым людям. Отнюдь не положительный, но при этом чрезвычайно обаятельный персонаж, у которого даже милиционеры, при возможности, берут автографы. При этом автор не стремится как-то облагородить своего героя. Соловей (и в сценарии, и в фильме) является натуральным душегубом, для которого жизнь человека значит очень немногое.

Разбойник и его банда воплощают собой чистый Хаос. Кровь льётся рекой, трупы складываются штабелями и при этом смысла в этой вакханалии нет ни малейшего. Вступив на стезю грабежей и убийств (кстати, почему это произошло, существует сразу триста версий и все как одна – подлинные!) Соловей уверенно идёт к своей смерти, которая является всего лишь промежуточным этапом на пути в Легенду.

Если сравнить киносценарий, опубликованный в 2008 году и фильм, то фильм окажется заметно сильнее. Для тех, кто видел картину, практически сразу становится ясно, что сценарий был доработан перед началом или во время съёмок. Изменены диалоги, исчезли некоторые сцены, исправлена судьба одного из членов банды Соловья – всё это, несомненно, только пошло фильму на пользу. А сценарий... сценарий это всего лишь черновой набросок, глыба мрамора, которой уже придали намеченную форму, но ещё не остекли лишние выступы и не отполировали.

Итог: в целом мне было небезынтересно ознакомиться со сценарием, так как я нашёл в нём немало интересных для себя моментов. Однако это стало возможным только после просмотра понравившегося мне фильма. Как самостоятельное произведение он не представляет особого интереса.

Оценка: 6
–  [  12  ]  +

Мария Заболотская «И.о. поместного чародея»

StasKr, 6 декабря 2012 г. 05:21

Приступал к чтению романа с определённой долей опасения, ибо боялся столкнуться с очередным клоном Вольхи Редной. Десять лет прошло с момента выхода книги «Профессия: ведьма», идея нахальной колдуньи была многократно воплощена на бумаге и порядком успела надоесть читателям, а отечественная юмористическая фантастика продолжает попытки ещё и ещё раз подоить мёртвую корову. К счастью Мария Заболотская предпочла создать своего собственного персонажа, а не воспользоваться готовыми наработками.

Книга, в целом, понравилась. Язык – очень приличный. Юмора, как такового, не очень много, а вот иронии – да, хватает, что объясняется характером главной героини от лица которой и ведётся повествование. Понравилось и то, что все маги изображены сволочами, интриганами и законченными эгоистами. Как результат: все персонажи обманывают друг друга, при этом всё это происходит очень естественно, что только добавляет книге живости.

При прочтении романа возникает ряд вопросов, на которые автор вряд ли сможет ответить. Впрочем, для юмористического фэнтези я не считаю это таким уж большим недостатком. У той же Громыко в серии про Вольху подобных моментов так же хватает, но это не делает её книги хуже.

Почему оценка довольно низкая, если роман мне понравился? Этому есть две причины. Во-первых, слишком большое внимание уделено жизни героини до начала событий, описанных в книге. Посудите сами: в первой главе происходит завязка событий, а потом на протяжении девяти глав автор во всех подробностях рассказывает про детство и юность Каррен. Причём очевидно, что воспоминания героини можно было сократить в два-три раза и при этом сюжет романа от этого не пострадал бы. Во-вторых, осталось совершенно непонятным, зачем отрицательный персонаж так настойчиво искал свою дочь. То, что он делал это с какими-то корыстными целями сомнений не вызывает, но вот объяснений ЗАЧЕМ он это делает я в книге не нашёл.

Итог: книга логически завершена, но приключения героини не закончены. Если у автора хватит сил написать продолжение, я его обязательно прочту.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Павел Марушкин «Дело серых зомби»

StasKr, 5 декабря 2012 г. 11:11

Довольно симпатичное произведение, в котором сочетаются фантастика и нуар-детектив.

От фантастики тут параллельный мир, населённый разумными амфибиями с которыми человеческая Метрополия поддерживает торговые и дипломатические отношения.

От нуара роману досталась атмосфера: тайны и интриги, частный детектив постепенно разматывающий клубок загадок, итальянские мафиози. Большую роль здесь играет и ретро-мода, большим поклонником которой является местный король – Его Величество Джага I.

Я сам не фанат соответствующих фильмов 30-50 годов, но даже я сумел оценить по достоинству и необычную задумку автора, и уровень (очень неплохой!) её реализации.

Итог: если вам нравятся фильмы с участием Хамфри Богарта и вы не прочь скоротать несколько часов за неглупой книгой полной секретов, интриг, похищений, погонь и драк, то «Дело серых зомби» как раз то, что вам нужно.

Оценка: 7
–  [  15  ]  +

Дж. Р. Р. Толкин «Кузнец из Большого Вуттона»

StasKr, 5 декабря 2012 г. 05:27

Как и в случае с «Фермером Джайлсом из Хэма» оценить это произведение у меня получилось уже во взрослом возрасте, так как в детстве эта история меня не впечатлила.

Возможно это от чувства горечи, которое возникает после прочтения (в детстве это было недоумение, ведь вроде герою удалось всё, что ему хотелось, так почему так тоскливо на душе, после окончания сказки?) Ведь не смотря на внешнее благополучие (дом, семья, уважение односельчан) путь в Волшебную страну для героя оказывается закрыт раз и навсегда. А ведь возможность попасть Туда – из числа тех подарков судьбы, которые радуют людей до глубокой старости.

Походы героя в Волшебную страну, его попытки пройти всё дальше и дальше, его желание встретиться с правителями этой страны – это погоня за несбыточным. Смелым и упорным, при определённом везении, дано достичь цели, но какая плата ждёт храбреца за это? В детстве как-то не задумываешься о подобных вещах.

А соседи Кузнеца и не знали какая высокая судьба выпала их односельчанину, что ковал для них ножи, топоры и плуги. Так и мы не знаем, в какие края Волшебной страны забираются хорошо знакомые нам люди.

Итог: на мой взгляд «Кузнец из большого Вуттона» – лучшая вещь Толкина. Не самое главное его литературное произведение. Не самое великое. Но самое лучшее. Идеальное сочетание формы и содержания.

P.S. Фраза про море, вечно штурмующее берег – запомнилась на всю жизнь. Двадцать лет прошло с тех пор как я в первый раз прочитал её, однако стоит мне вспомнить о ней и перед глазами встаёт это образ, слышен мерный и страшный шум яростного прибоя и звучит грозная музыка. Наверное, это и есть магия слова.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Евгений Лысов «Смерть «попаданцам»! Противостояние»

StasKr, 2 декабря 2012 г. 13:12

Почитав подобные книжки начинаешь понимать, почему либералы называют своих идейных противников всякими обидными словами. Нет, конечно, чаще всего это просто желание оскорбить несогласного или навесить ярлык на оппонента. Но порой… порой эти прозвища вполне залужены.

Вот так очередной попаданец рассказывает Сталину о будущем крахе СССР:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Отсюда и началось падение страны. Хрущев со своей горе бригадой умудрялся развалить все, до чего дотягивался. Убил сельское хозяйство, лишил колхозников приусадебных участков. Похерил дальнюю авиацию, тяжелое танкостроение. Хотя, всё-таки ракеты вытянул. … Когда пришел Брежнев, все вроде начало меняться к лучшему. В первой четверти своего правления, он оказался, пожалуй, реальной надеждой на выход из стагнации.... Мужика посадили на наркоту. В итоге вместо возрождения, десятилетие полнейшей стагнации, запомнившееся разве что «сиськимасиськами». … Чтобы народ не возмущался, и не сбросил новых господ, людям начали промывать мозги. Пошла пропаганда потреблядства.

Шикарный экскурс в историю нашей страны, наглядно иллюстрирующий интеллектуальный уровень автора. А обосравшийся Хрущев демонстрирует его дурной вкус и склонность к плоскому юмору.

Кстати, этот отрывок неплохо иллюстрируют уровень петросянства в книжке:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Да, и насчет Хрущева... Я думаю, он работал на Японию.

- НА ЯПОНИЮ????!!! челюсти у нас с Лаврентием Палычем отвисли одновременно, правда, как у человека гражданского, у меня хватило наглости поинтересоваться, А почему именно на Японию????

- Ну, на Германию то работал Тухачевский! На англичан ты, Лаврентий. Нехорошо как то неудобно. У немцев шпионы есть, у англичан есть, а у японцев ни одного... Усы вождя снова предательски поползли вверх.

Ей богу, Евгений Ваганович шутит смешнее.

Что там дальше? Герои? Натуральный картон. Литературный язык? Вы о нём можете сами судить, приведённые отрывки это позволяют сделать. Достоверность? Даже не мечтайте о ней. Оригинальная задумка о двух попаданцах, каждый из которых помогает своей стороне? Реализована другими авторами раньше Евгения Лысова и более удачным образом. Даже у Алексея Махрова, которого сложно назвать хорошим писателем, эта идея обыграна гораздо интереснее и менее топорно (см. третий роман цикла «Господин из завтра»).

Единственный более-менее оригинальный и не слишком заезженный момент состоит в том, что главный герой книги так до конца и не уверен, является ли его провал во времени настоящим или всего лишь игрой больного разума, после получения черепно-мозговой травмы в ДТП.

Итог: жалкое подражание циклу Конюшевского. Если же учесть, что и источник вдохновения нельзя назвать шедевром литературы, то ничего более двойки по десятибалльной шкале этот литературный шлак не заслуживает.

Оценка: 2
–  [  6  ]  +

Дмитрий Скирюк «Под оком Божественной Змеи»

StasKr, 1 декабря 2012 г. 05:55

В фэнтезийной или исторической литературе если и упоминаются какие-то азартные игры кроме карт, то только кости. Исключения есть, но очень и очень редки. Между тем я всегда интуитивно испытывал сомнение в достоверности мнения, что иных игр древние не знали. Сами посудите, кидать кубики час за часом, день за днём очень быстро наскучит даже самому ограниченному человеку. Но ведь люди играли, и, зная человеческую натуру, можно с уверенностью предположить, что играли много. Спрашивается, тогда, что это были за игры? Ответа на этот вопрос я никак не мог найти, пока не наткнулся на эту статью в журнале «Мир Фантастики».

В первой части читателям рассказывают о самых древних играх, которые появились на самой заре цивилизации. И хотя эта часть статьи вызвала у меня определённый скепсис (всё же делать такие заявления на основе спорных реконструкций и изучения нынешних настолок Чёрной Африки – слишком смелый шаг), было всё же любопытно узнать об играх столь экзотических для нас стран.

А вот разделы, посвящённые забавам Шумера и Древнего Египта, вызвали у меня нешуточный интерес. Ур, сенет, мехен, тьяу, шен – вот это уже реальные претенденты на титул «самая древняя настольная игра в мире». Версии происхождения, экзотические доски, странные правила, эволюция игральных костей (ещё не кубиков!) – всё это вкупе с историческими экскурсами в историю древних царств делает данную статью подлинным шедевром.

Вообще этот цикл вызывает уважение, как за автора (нашедшего интереснейшую тему), так и за учёных (реконструировавших эти игры). Радует ещё и тот факт, что Дмитрий Скирюк не ограничился экскурсом в Древний мир и в следующих номерах журнала было рассказано о настольных играх Античности и Средневековья.

Итог: первая часть одного из лучших циклов статей журнала «Мир Фантастики».

Оценка: 9
–  [  20  ]  +

Вера Камша «Синий взгляд смерти. Полночь»

StasKr, 8 ноября 2012 г. 13:35

Готовясь к прочтению очередного тома «Отблесков Этерны» я относился к этому делу достаточно скептично. Всё же восьмой год, десятая книга эпопеи, грандиозное количество героев раскиданных по разным концам континента… Усталость от ставшего чрезмерно великим цикла даёт о себе знать уже несколько лет. И я уже начинал сравнивать себя с жадным раджой из мультфильма «Золотая антилопа». Помните такого? Сначала: «Глупое животное, золота не может быть слишком много!», а потом «Сжалься! Пощади! Довольно!». Вот и мне когда-то казалось, что много ОЭ быть не может, а спустя несколько лет писал про лишнюю «Северную» линию и излишнюю затянутость событий в Олларии, черезмерно обильную боёку и т.д. Однако реальность оказалась гораздо лучше, чем я ожидал и книга затянула меня с первых же глав. Всё же я довольно сильно соскучился по этой эпопее.

Читал книгу не торопясь, не спеша «пробежаться по диагонали», «пролистнуть», периодически возвращался к особо понравившимся моментам. Наверное от того и получил столько удовольствия от романа. Стиль у Камши всегда отличается тяжёловесностью, так что навыки скорочтения, наработанные на творчестве других писателей здесь только мешают. Применишь их – и очарование книги пропадёт, и впечатление от романа окажутся смазанными (примерно так у меня и вышло с «Ликом Победы»). А зачем тогда читать десятую книгу цикла, если этот процесс не принесёт тебе удовольствия?

Понравилось описание охватившего столицу Талига безумия. Читая эти главы невольно вспоминал «Resident Evil» и прочие фильмы о зомби. Мегаполис, набитый здоровыми людьми и носителями вируса, которые убивают друг друга – основные элементы жанра соблюдены достаточно строго. И хотя здесь вместо ходячих трупов сошедшие с ума люди суть от этого не меняется. Море крови, огромный город, внезапно превратившийся в ловушку, оставшиеся в себе люди отчаянно стремящиеся вырваться из этого ада… Описание грандиозной мясорубки удалось автору на славу. Ну а Оллария зажгла напоследок, как это и было предсказано ещё во второй книге цикла.

Вообще «Полночь» динамичнее предшествующего ей «Закату». В первую очередь за счёт «столичной» части книги. Ну ещё и потому, что в этом томе описание очередного сражения уместилось на полусотне страниц.

Ряды героев продолжают редеть. Смерть некоторых уместна, но большинство (как у автора бывает слишком часто) помирают внезапно, а порой и нелепо. С одной стороны так действительно очень часто бывает, но всё же когда жизнь персонажа обрывается на полуслове, а то и без видимых причин… Довольно реалистично, но как-то не по мне.

Масштабность. Пожалуй, только сейчас в полной мере оценил этот аспект цикла. Хотя события книги происходят только на территории Талига, доносящиеся из-за границ обрывочные вести доносят информацию о произошедших там события. А казавшиеся ранее излишними описания Дриксен и Гайифы делают их не просто названиями на карте. Что называется, континент как на ладони.

Позабавило описание солнечной системы Кэртианы. Конечно, к сюжету эта статья написанная поклонником творчества Камши, никакого отношения не имеет, но сама игра ума понравилась.

Итог: сюжет серии движется к финалу, и ощущение того, что развязка близка – пожалуй главное впечатление от романа.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Вадим Полищук «Возвращенец. «Элита пушечного мяса»

StasKr, 2 ноября 2012 г. 05:52

Так испоганить неплохую вещь ещё надо постараться. А ведь до самого конца всё было хорошо. Конечно, способ переброса в прошлое у многих вызовет либо усмешку либо недовольство, но я на подобный момент всегда смотрю сквозь пальцы, ведь главное не то КАК герой перемещается во времени, ЧТО с ним происходит после этого. А здесь у автора всё было очень не дурно. Мелкий аферист попавший в горнило Великой Войны. Никакого прогрессорства, никакого общения с Вождём. Учебный полк, первый бой, выход из окружения, бои, ранения, снова бои, снова ранения. Темп описываемых событий – высокий, так как в небольшую книгу поместились события четырёх лет. При этом сюжет не выглядит рваным, «Возвращенец» представляет собой цельное и законченное произведение.

Роман вызывает ассоциации со второй половиной «Вчера была война» Буркатовского. Наверное потому, что там тоже описывались события Великой Отечественной с точки зрения рядового шофёра (а герой Полищука успел сменить несколько воинских специальностей, в том числе и баранку покрутить). Ну ещё и потому, что война в этом романе лишена всякого пафоса. Холод, грязь, вши, вечный страх на передовой, воровство и голод в тыловых частях, серость госпиталей.

Персонаж получился у автора (что бы там не писал предыдущий лаборант) довольно живым. В отличие от множества других попаданцев Вовчик Три Процента не стремиться проявить героизм. Напротив, он всеми силами старается держаться как можно дальше от фронта. Иногда это ему удаётся, иногда – нет. Только бы день пережить, да желудок набить – вот скромная программа минимум рядового солдата великой войны. Ну а если удастся спирта добыть, да какую-нибудь бабёнку к сексу склонить – так значит и программа максимум выполнена. Но когда начинается бой он не празднует труса. Настоящий ветеран, который воспринимает войну не как Подвиг, но как Работу. Такого можно ранить, но убить – очень и очень сложно. Именно по этому Три Процента и смог пройти весь ад войны от начала и до конца, выжив в самых страшных битвах Великой Отечественной.

В итоге получился неплохой образец военной прозы с небольшой долей фантастики (иначе бы роман просто не напечатали). И надо же было автору испоганить всю историю финалом в духе «в общем, все умерли»! От такого окончания книги возникло ощущение, что кто-то сначала сготовил кастрюлю супа, а потом смачно в неё плюнул. Уже после прочтения этого романа я посмотрел отзывы в сети на другие произведения Полищука. Судя по всему, автор любит проделывать нечто подобное со своими героями (видимо для большего «реализма»). Вряд ли я ещё раз возьмусь за его творчество.

Оценка: 7
–  [  17  ]  +

Наталья Васильева, Наталия Некрасова «Чёрная книга Арды»

StasKr, 19 октября 2012 г. 12:49

Ну, не знаю. Идея книги показать события Сильмариллион с точки зрения Моргота и его сторонников заслуживает внимания, но вот её исполнение... Сотни страниц описаний душевных мук и страданий Владыки Тьмы – производит довольно неприятное впечатление. И пафос. Просто чудовищное количество пафоса, в котором тонут все события, которые описаны в книге. Да, в романе встречаются неплохие моменты, которые запомнились мне надолго, вроде падения столбов света или пира победителей после окончания Войны Гнева, но всё же читать ЧКА мне было довольно неприятно. Сейчас бы я без всякого сожаления забросил её на первой полусотне страниц, а двенадцать лет назад из-за дурацкого принципа дочитывать до конца любую книгу, продирался через нагромождения пафоса вперемешку с причитаниями авторов над судьбами «тёмных» персонажей.

Итог: мало просто поменять в знакомой истории все знаки «плюс» на «минус». Нужно что-то ещё. В книгах Перумова, Еськова и Чигиринской это «что-то ещё» есть, а вот у Васильевой и Некрасовой – увы. Бесконечный процесс давления на жалость всего лишь свидетельствует о творческом бессилии авторов и их неспособности возразить Толкину по существу.

Оценка: 2
–  [  13  ]  +

Любовь Воронкова «Дилогия об Александре Македонском»

StasKr, 16 октября 2012 г. 10:38

Личность любого из великих завоевателей и потрясателей вселенных интересна и занимательна. Однако Александр Македонский выделяется даже на их фоне. Именно Александр родился в наиболее удачном месте в наиболее удачное время для реализации своей идеи фикс. Македонцу везло во всём. Ему не потребовалось тратить половину жизни на создание армии, так как эту работу за него проделал его отец. Главный враг греков – Персидская империя к тому моменту полностью одряхлела и её падение было только вопросом времени. Помогло Александру ещё и то, что в античном мире было не так уж много крепостей, на осаду и штурм которых приходилось тратить много времени. Это вам не средневековая Европа, покрытая густой сетью замков! Ну и конечно, только чудом можно объяснить тот факт, что Александр, который всегда шёл в атаку в первых рядах сумел дожить аж до 32 лет. Трудно поверить, что такое совпадение множества условий возможно. Подобные личности гораздо уместнее выглядят на страницах фантастических романов, чем в реальной истории.

Баловень судьбы, непобедимый полководец, так и не нашедший себе достойного противника; завоеватель-идеалист (ибо процесс был для него важнее результата); рвущийся к самым границам Ойкумены; награбивший столько добычи, что её приходилось сжигать, что бы войско могло идти дальше – всё это делает Александра личностью исключительной.

Александр Македонский – воплощение мечты о мировом господстве. Это молодость, не отягощённая грузом прожитых лет и горечью поражений. Это песня о человеке ставшего богом.

Возможно как раз из-за своего величия и фантастичности собственной судьбы Александру так не везёт с биографами. Как нормальный человек не может понять одержимого, так и автор чаще всего не может описать характер Македонца. Наверное отсюда и идёт порочная практика смакования всяких жаренных фактов его биографии. И именно поэтому я считаю, что дилогия Любови Воронковой является одной из лучших, а возможно и лучшим, художественным произведением об Александре Македонском. Автор не стала (или не могла, так как книга рассчитана на детскую аудиторию) смаковать сомнительные моменты жизни великого полководца (а этим грешат большая часть авторов) и сосредоточилась на том, что и составляла подлинную сущность Александра: на его военных походах, боях и победах. И это правильно. Ведь совершенно не важно с кем спал Александр, важно что именно ему, из всей когорты маньяков обуреваемых мечтой о мировом господстве, удалось максимальной степени приблизиться к её реализации.

Первая книга цикла описывает детство и юность Александра: рождение, укрощение Буцефала, обучение у Аристотеля, первые походы, смерть отца и разрушение восставших Фив. Вторая книга посвящена покорению Персидской державы, походу в Индию и возвращение в Вавилон, где Александр и умер. Все эти события описаны подробно, при этом автор поддерживает высокий темп повествования, ведь в два небольших романа вместилось тридцать с лишним лет. Возможно, поэтому второстепенные герои дилогии изображены схематично. Впрочем, подобный недостаток может заметить только взрослый читатель, а не целевая аудитория

Сосредоточившись на главном герое автору удалось очень хорошо показать процесс деформации личности Александра под тяжёстью кажущейся ему безграничной собственной власти. Учащающиеся с годами вспышки необузданной жестокости как к врагам, так и к своим подданным. Усталость и непонимание сподвижников. Предательство друзей и соратников. Разъедающая разум лесть придворных и вера в собственную божественность, а значит и непогрешимость. При всём при этом автор проводит мысль, что до самого конца жизни в личности Александра хорошего было больше чем плохого.

На фоне этой книги, которая оставила после себя мощнейшее впечатление на всю жизнь, все остальные романы о Македонце выглядят довольно бледно. Хотя, конечно, если читать дилогию в более зрелом возрасте, то она вряд ли произведёт столь сильное впечатление.

Итог: отличная дилогия для детей 9-12 лет. Скажу больше – эталон жанра. Моё собственное представление о личности и судьбе Александром Македонского было чуть менее чем полностью сформировано именно ею. Став старше я перечитал довольно много литературы посвящённой личности этого великого человека, но всё же своего, пусть даже несколько романтического, мнения о нём не изменил.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Роман Злотников «Генерал-адмирал»

StasKr, 7 октября 2012 г. 06:47

Об отдельных книгах я отписался на отведённых им страницах, так что повторяться здесь я не буду. Отмечу только одно: читая «Генерал-адмирала» немалое удовольствие читать его выпады против большевиков. Злотников с самого начала своей писательской деятельности подчёркивал, свою симпатию к идеям монархизма и аристократии (в числе которых он, несомненно, видит и себя). Видимо именно по этому его не на шутку корёжит тот исторический факт, что проклятые большевики (место которых по разумению автора на конюшне) совершили революцию, поставили к стенке царя-тряпку и изрядное количество той самой аристократии, что и довела до цугундера великую державу, а после создали собственную империю, на фоне которой царская Россия смотрится откровенно жалко.

Во всех трёх (или четырёх, это смотря как посчитать) книгах цикла Злотников снова и снова повторят мантры про проклятых коммунистов, которые погубили великую и процветающую страну, разрушили народное хозяйство, убили миллионы умных, честных, благородных людей. И для этого автор не брезгует ничем. В цикле можно встретить: замалчивание вполне очевидных истин, подтасовки исторических фактов, пространные рассуждения о гнусности и глупости советской власти, ну и тенденциозно подобранные исторические факты, куда ж без них.

Наблюдать за этим цирком с конями было довольно забавно. Ведь гораздо интересней следить за тараканами, которые копошатся в голове у автора, чем следить за вымученными приключениями его картонных персонажей. Однако если задаться вопросом: «а есть ли что-нибудь интересное/достойное в этом цикле?», то ответ будет один: «Нет». Тема «Как нам обустроить царскую Россию образца конца XIX – начала XX века» была уже десятки раз пережёвана другими писателями, которые зачастую делали это интереснее, чем Злотников. Так что и оценка этому циклу будет соответствующая.

Оценка: 4
–  [  5  ]  +

Осаму Тэдзука «Преступление и наказание»

StasKr, 6 октября 2012 г. 14:17

В первых строках своего отзыва я должен поблагодарить «Мир Фантастики», ибо если не он, то я вряд ли бы узнал о существовании этой манги и уж точно бы не решился бы не её покупку. Уж больно сомнительно выглядит идея адаптировать под детское (!) восприятие с помощью комиксов (!!) один из самых главных романов Достоевского (!!!). Но рецензия журнала на выход русской версии манги показалась мне достаточно убедительной для того что бы я потратил свои деньги на бумажный экземпляр.

… Идея о переработки подобной книги в комикс слишком уж похожа на авантюру. И Осаму Тэдзука в послесловии честно признаётся, что это и была чистой воды авантюра, обусловленная его страстной любовью к данному роману Достоевскго. Затея эта с треском провалилась, так как манга оказалась силишкой сложной для детского восприятия, а более взрослые читатели её проигнорировали. Впрочем, как я понял из слов автора, спустя несколько лет, когда в Японии началась мода на переделку шедевров мировой литературы в мангу, Тэдзука и его издатели смогли компенсировать это фиаско. Получается, что произведение просто ненамного опередило своё время.

Первое, на что обращает на себя внимание это откровенно мультяшная рисовка, которая довольно сильно контрастирует с мрачным содержанием. Поразительно, но не смотря на довольно легкомысленную манеру рисования, а так же на обилие в манге комических и трагикомических сценок, это не делает произведение примитивным или легковесным. Все ключевые моменты романа бережно перенесены на бумагу. Так что героев произведения Тэдзуки терзают те же мысли, чувства и страсти, что и героев романа Достоевского.

Так же необходимо отметить, что при сохранении ключевых сцен из книги автор манги всё же довольно сильно переработал «Преступление и наказание». Недаром издательство в своей аннотации честно называет данное произведения «вольной фантазией на тему романа Достоевского», намекая тем самым потенциальным читателям на серьёзные расхождения с книжным оригиналом. Так что школьник, вздумавший прочитать мангу не В ДОПОЛНЕНИЕ, а ВМЕСТО романа рискует сильно погореть на этом. Чего стоит только образ Свидригайлова, который отличается от книжного персонажа чуть более чем полностью! Или, например, перенос Тэдзукой событий «Преступления и наказания» на сорок лет вперёд, во времена правления Николая II. Сама идея, кстати, не настолько уж и плоха, как можно было бы подумать, поскольку в этом случае конфликт в душе Раскольникова происходит на фоне социального конфликта в обществе.

Итог: не смотря ни на что «Преступление и наказание» следует признать довольно бережной адаптацией сложнейшей книги. Да, многое изменено, но дух великого произведения передан верно. Для подростков – то что надо, впрочем и взрослым будет небезынтересно ознакомиться с этой мангой.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Андрей Величко «Дом на берегу океана»

StasKr, 26 сентября 2012 г. 11:19

Очередной опус от Величко о попаданцах, которые оказываются в Тихом океане. Главное отличие от цикла «Терра Инкогнита» состоит в том, что герои обладают возможностью открывать портал из Москвы XXI века в Океанию века XVII. Так что роман представляет собой довольно вялое описание шатания главного героя и его подельников (кстати, как зовут всех этих картонных персонажей?) из одной эпохи в другую.

Единственное, что хоть как-то выделяет эту книгу из сонма себе подобных это утробная (я бы сказал — звериная) ненависть автора и героев романа к Родине и её властям. Я, конечно, понимаю, что нынешняя Россия – то ещё государство, а пресловутая «Партия жуликов и воров» во многом заслужено носит своё прозвище (как, впрочем, любая другая политическая партия что у нас в стране, что за границей). Но в целом остаётся непонятным, если герои ТАК ненавидят страну, в которой им непосчастливилось родится, то почему они её не покинули (благо границы открыты, а продажа жилья московского жилья могла бы послужить неплохим стартовым капиталом для новой жизни) или не попытались хоть немного сделать её лучше? Но нет, все эти горе-прогрессоры спокойно жили в ненавидимой ими Рашке, пожинали плоды трудов проклятых чиновников (которых, конечно, заслали к нам злобные марсиане), а потом бац! – ринулись в Океанию строить у полинезийцев Идеальное Общество. Что из этого может получится можно узнать из великолепнейшего рассказа Евгения и Любови Лукиных «Миссионеры». Картина, что и говорить, получится довольно отталкивающей.

Оставим в стороне филиппики автора в отношении Государства и Чиновников, благо в произведениях анархистов или либертарианцев я встречал пассажи и позажигательнее. Однако размышления Величко про трусость и покорность европейцев не могут вызвать ничего кроме смеха и презрительных ухмылок. Автор мало того что бредит, он ещё пытается скормить свой бред читателям.

Кроме вялых шатаний героев и проклятий в адрес тупой и продажной российской власти в книге можно найти ещё довольно сомнительные рецепты из серии «как в кустарных условиях сделать огнестрельное оружие». Лично меня этот аспект романа не заинтересовал, но и назвать его недостатком я не могу.

Итог: вторично по отношении не только по отношению к «Миссионерам», но и к собственному циклу «Терра Инкогнита». Может у книги и есть свои достоинства, однако так как я не вхожу в целевую аудиторию, и не могу оценить по достоинству те или иные авторские инженерные решения, то оценка будет соответствующей.

Оценка: 3
–  [  9  ]  +

Сергей Александрович Калашников «Аборигены Прерии»

StasKr, 17 сентября 2012 г. 14:45

Ужасно, просто отвратительно.

Не ожидал от Калашникова столь слабой книги. Да, ему никогда не удавались герои, но ЭТО уже за гранью добра и зла. Одинокая женщина, родившая от своего сожителя трёх детей не сообщает ему о факте отцовства, а сам мужчина, всю жизнь проживший с ней бок о бок даже и не подумавший поинтересоваться, чьи это карапузы. Юноша и девушка в возрасте семнадцати лет на свидании вдалеке от пригляда взрослых после диалога более подходящий роботам, чем живым людям, приходят к выводу, что сегодня заниматься сексом не стоит.

Слабый и надуманный сюжет достойным образом обрамляет невероятно картонных героев. Ко второй трети XXI века Россия (как, впрочем, и все остальные страны Земли) обладает несколькими десятками планетами, разбросанными по всей Галактике. Космические перелёты, позволяющие безо всяких проблем достичь отдалённой планеты (где и происходят действие книги) за неделю. И при этом абсолютный пофигизм властей на происходящие на планете события. Так и хочется спросить: это точно русская планета? А то зная любовь нашего государства (не зависающую от строя и режима) к максимальной централизации власти в Столице и управлению гигантской державой в «ручном режиме» описание анархии, в течениие пары поколений царившей на Прерии, удивляет даже больше, чем гиперпространственные перелёты, освоенные землянами где-то в двадцатых годах двадцать первого века.

На протяжении всей книги, которая вместила в себя события примерно семи лет, Метрополия постепенно возвращает свою власть на территории, которые она сама когда-то бросила на произвол судьбы. Увеличивается миграция. Наращивается торговля между колонией и Землёй. Чиновники получают всё больше и больше полномочий. Напряжение нагнетается всю книгу, но так ничего и не происходит. Видимо, основное противостояние благородных «аборигенов» и гнусных «понаехавших» будет описано во второй-третьей книге цикла. Но я об этом не узнаю, ибо у меня нет моральных сил читать подобную лабуду.

Итог: нечитабельно. У автора и раньше случались очень слабые книги, но «Аборигены прерии» – пожалуй худшее, что вышло из под его пера.

Оценка: 2
–  [  4  ]  +

Вера Камша «Vive le basilic!»

StasKr, 14 августа 2012 г. 10:42

Всё как-то забывал высказаться об этом произведении, хотя и прочитал его довольно давно, почти сразу после выхода сборника.

«Vive le basilic!» состоит из трёх связанных между собой историй. Очень понравилась вторая часть повести при том, что первая оставила равнодушной, а третья обернулась разочарованием из-за ожидаемого от Камши финала. А вот рассказ, посвящённый приключениям журналиста, на мой взгляд, просто великолепен. Камша сама журналист, так что показать весёлые и безумные будни «акулы пера» ей удалось на славу. Так что относительно высокая оценка поставлена исключительно из-за «Ящерицы с белой отметиной», о которой ниже и пойдёт речь.

Итак, альтернативная история, вторая половина девятнадцатого века, Франция. В начале века аналог Наполеона стал Императором, правил долго и скончался в преклонном возрасте, так никогда и не увидев ни Эльбы, ни Святой Елены. Впрочем, это не сильно изменило историю его страны. Была и реставрация прежней династии, и её свёржение. Так что в описываемый автором период в стране существует Республика (видимо третья по счёту).

Париж переживает эпоху газетных войн, когда талантливый журналист ценился дороже золота. Хлёсткие заголовки, памфлеты и фельетоны, бурные дискуссии на страницах периодичных изданий (причём разных, так что чтобы понимать в чём суть дела необходимо покупать сразу несколько конкурирующих газет). И щедро оплачивающие весь этот литературный балаган политики, которые под шумок общественных скандалов, вызванных газетными разоблачениями, решают свои вопросы. Ну а поскольку общество расколото на несколько политических лагерей, которые яростно враждуют между собой, то работа для представителей «второй древнейшей профессии» всегда найдётся. Сенсации, тиражи, гонорары и даже дуэли между журналистами – всё это описано просто отлично, натуральный пир духа.

И вот в этот кипучий мирок возвращается из своего африканского путешествия главный герой повести. Поль Дюфур далеко не новичок в своём деле, собственно говоря его и отослали в заморскую колонию что бы переждать последствия его очередной политической статьи. На его счету множество достижений, но теперь он становится невольным творцом самого настоящего пророчества. Безобидная шутка, сочиненная по мотивам африканских суеверий, которая была придумана только что бы посильнее укусить политических противников владельца газеты, в которой печатается Поль, внезапно обретает жизнь и захватывает умы сначала жителей Парижа, а потом и всей Франции.

Итог: если бы была возможность оценить каждую часть повести отдельно, то первый и второй рассказ я бы оценил на семь баллов, а второй – на десять. На мой взгляд, именно из-за него и стоит читать «Vive le basilic!» (кстати, «Ящерица с белой отметиной» является вполне самостоятельным произведением, так что можно ограничится и только ею). Работа профессионального журналиста, съевшего собаку на политических скандалах в условиях нарастающего общественного психоза – и всё это подано в антураже альтернативной истории! Ну где ещё вы найдёте такого героя в столь экзотической ситуации?

Оценка: 8
–  [  21  ]  +

Евгений Шварц «Дракон»

StasKr, 7 августа 2012 г. 09:18

«Не так страшен Дракон, как его наследство» – пожалуй так можно максимально коротко сформулировать идею пьесы. Правда что бы понять данную сентенцию надо понимать, что представляет из себя Дракон и в чём заключается его наследство.

… В принципе понятно, почему в 1944 году пьесу запретили. Уж слишком сильные ассоциации непременно бы возникли у зрителей глядя на Дракона. Как бы автор не старался убедить всех, что Дракон – это Гитлер (читай: не Сталин!) избежать параллелей с Вождём было просто невозможно.

При этом ничего антисталинского в пьесе нет, просто Шварц попал в ловушку своего собственного таланта. Его герой олицетворяет не столько Гитлера, сколько просто Сильного Правителя. Думаю, у французов Дракон ассоциировался бы с Наполеоном или Людовиком XIV, у англичан – с Кромвелем и т.д. Ну а у нас кандидатом номер один на эту роль неизбежно оказывается Иосиф Виссарионович.

Так вот, если Дракон – всего лишь образ сильного и авторитарного правителя, то что он может оставить после своей смерти? Среди прочего – своё ближайшее окружение, которое представляет собой команду идеальных исполнителей и приспособленцев. Дракон никогда не потерпит рядом с собой себе подобного, поэтому достойного наследника он оставить не может. И именно поэтому Бургомистр и Сынок, пришедшие к власти в Городе выглядят, гораздо хуже, нежели прежний Тёмный Властелин. Они не просто мельче прежнего владыки, они гораздо более жестоки, о чём и говорит сам Шварц вспоминая Книгу Жалоб, которая оказалась заполнена за какой-то год пребывания сладкой парочки у власти. Там где Дракон обходился только тем ужасом, которым он внушал окружающим своей персоной, Бургомистру приходится прибегать к шпионам, доносам, массовым арестам и казням.

Читать пьесу довольно тяжело. Тяжело не потому, что в ней сложный текст или она говорит об отвлечённых и непонятных для большинства из читателей вещах. Как раз наоборот, язык произведения лёгок и прост, а тема касается каждого из нас. Тяжесть на душе возникает от атмосферы безысходности, лжи, равнодушия и лицемерия, которая царит в Городе. Сама пьеса настолько сурова, что Шекспир (признанный мастер в этом деле) нервно курит в сторонке. Там где британский драматург пролил бы литры крови, нагромоздил груду трупов и заставил произнести Главного Злодея несколько пафосных монологов, Шварц обошёлся короткими репликами и демонстрацией нравов, царящих в Городе при Драконе и его наследниках. Но это даёт гораздо более сильный эффект, нежели смакование самой разнузданной жестокости.

Мораль истории каждый зритель определит для себя сам. Лично я вижу его в следующем: не стоит убивать дракона, если не собираешься занять его место, ибо смерть ящера принесёт обывателем одни только беды. В целом у Ланселота нет иного выбора, как принять наследство поверженного врага и стать новым Драконом, разве что чуть более добрым, чуть более... человечным. Так ведь и прежний Дракон был когда-то «наивным, сентиментальным, неопытным мальчишкой» (с). В противном случае пустоту после смерти Правителя займёт мерзкое ничтожество вроде Бургомистра, на смену которому придёт ещё более гадкий и подлый Сынок. Глядя на эту сладкую парочку, а так же на их холуев, горожанам останется только вздыхать, вспоминая правление Дракона и мечтать о появлении нового Хозяина.

Автор милосерден к странствующему рыцарю и герой поймёт это уже после того как занавес будет опущен. Шварц добр и к зрителям, поэтому неизбежный процесс превращения Ланселота в нового Дракона остаётся за рамками пьесы.

Итог: очень, очень сильная и тяжёлая вещь. Безусловный шедевр на все времена.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Николай Гумилёв «Она»

StasKr, 6 августа 2012 г. 08:36

«Назвать нельзя ее красивой, но в ней всё счастие мое» – сильно сказано. «Умри, Денис, лучше не напишешь» (с) Действительно, те, кого мы любим очень часто не соответствуют неким общепризнанным канонам красоты. Но разве это делает их менее прекрасными в наших глазах?

Советую всем прослушать песню Сургановой «Я знаю женщину молчанье» (название дано по первой строчки произведения), что бы в полной мере насладиться этим стихотворением.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Андрей Колганов «Жернова истории»

StasKr, 6 августа 2012 г. 06:43

Цикл «Жернова истории» очень хорошо идёт в комплекте с «Сектантом» Константина Костинова. Только если у Костинова показан СССР глазами постороннего человека, который не знаком с реалиями времён НЭПа и видит только внешнюю сторону происходящих в стране событий, то книги Андрея Колганова позволяют увидеть изнутри советскую политическую кухню 20-хх годов. И в этом и состоит, на мой взгляд, главная ценность данного цикла. Бесконечные интриги и дрязги среди высших партийцев, компании в прессе, создание и распад политических союзов между лидерами тех или иных группировок, начало борьбы за наследие Ленина и подготовка к проведению Индустриализации – всё это описано автором очень достоверно (насколько это вообще возможно в рамках поджанра про попаданцев). Читая книги Колганова, понимаешь, что писатель обладает не только обширнейшими историческими знаниями, которые позволяют провести читателя сквозь дебри политического лабиринта, в котором сложили головы большинство участников тех баталий, но и чувством меры, уберегающего романы от перенасыщения излишней информацией и детализацией, а также падением темпа описываемых событий.

Поскольку основной упор в цикле сделан на экономику, политику и аппаратные методы борьбы, то ценителям экшена романы Колганова скорее всего не понравятся. Здесь герой предпочитает добиваться своих целей не грубой силой или размахивая собственным послезнанием, а благодаря грамотно составленной служебной записке или вовремя подброшенному анонимному письму.

Итог: интересный и вдумчивый цикл, освещающий не самый популярный (по степени проработки другими авторами) период отечественной истории.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Николай Гумилёв «Орел»

StasKr, 1 августа 2012 г. 05:22

Стихотворение является своеобразным памятником юношескому максимализму. В более взрослом возрасте такое не напишешь, жизненный опыт отравит душу цинизмом и попытка будет обречена на провал. Став старше и мудрее Гумилёв написал много прекрасных стихотворений, но ничего подобного больше не было. Как хорошо, что некоторые из нас могут фиксировать свои мысли и чувства таким образом, что и спустя сотни лет люди могут понять их как свои собственные.

Ну а образ орла, в своём стремлении к свободе преодолевшем время и смерть запомнился мне на всю жизнь.

Оценка: 9
–  [  22  ]  +

Виктор Дубчек «Красный падаван»

StasKr, 31 июля 2012 г. 08:59

Моя мечта увидеть книгу с сюжетом на тему «Сталин за штурвалом звездолёта» была как никогда близка к исполнению. Увы, сбыться ей было не суждено, а сам роман оставил после себя чувство обмана.

Самый интересный момент книги – описание первой встречи Сталина и Дарта Вейдера автором опущен. Видимо у автора не было даже малейших представлений как изобразить встречу и диалог столь разных личностей. Правда, тогда непонятно, зачем вообще надо было писать этот роман?

В общем, следует признать, что тема «дотянулся, Проклятый, до Джоджа Лукаса» раскрыта криво и коряво. В качестве анекдота общей длиной в пару абзацев история ещё потянула бы, но как полноценный роман (тем более цикл романов!) она выглядит откровенно жалко.

Итог: Сталин велик. Ему служит Дарт Вейдер, архангелы поют славу, тёмные эльфы ищут с ним союза. Он побеждает инопланетян, правит США, руководит Русской Православной Церковью, скрывает ПРАВДУ о форме Земли, женится на попаданке из будущего. Клон Сталина восстанавливает СССР и покоряет весь мир... Страшно подумать что ещё можно придумать на эту тему. Хотя, конечно, «перспективные» идеи ещё есть. Например, отечественным графоманам следует устроить встречу двух поистине культовых фигур отечественной фантастической литературы – Сталина и Пушкина. Или описать что произойдёт если Иосиф Виссарионович окажется в нашем времени. Да мало ли что ещё можно придумать... Главное что бы это было исполнено на мало-мальски приличном уровне, а вот с этим у самиздатовских авторов беда.

Оценка: 2
–  [  8  ]  +

Анатолий Спесивцев «Чёрный археолог» из будущего. Дикое Поле»

StasKr, 31 июля 2012 г. 08:45

На сайте в «В вихрях времён» я как-то наткнулся на комментарий Автора, в котором он называл себя графоманов (в том смысле, что пишет свои романы в первую очередь для собственного удовольствия) и признавался в своих невеликих писательских силах. Отрадно видеть подобную самокритику. Обычно чем меньше талант у автора, тем больше у него самомнения.

Главный минус произведения – это картонные персонажи, которые неинтересны и абсолютно не запоминающиеся. Единственное исключение – второстепенный герой с меткой фамилией, но его одного как-то маловато на всю книгу.

К достоинствам романа можно отнести довольно подробное описание жизни войска запорожского: организация походов за зипунами, выборность командиров, обустройство походного лагеря и т.д.

Рояли для своего героя автор любовно расставляет по тесту с самого начала романа. Так, первый же встречный главным героем казак оказывается могучим колдуном-экстрасенсом, имеющим большой авторитет среди сечевиков. После этого понимаешь, что никаких проблем у нашего современника не будет и процесс прогрессорства встретит минимальное сопротивление. Так оно и оказалось. Возможно, именно поэтому мне и не захотелось мне читать о том, как казаки покорили все окрестные земли, разграбили Стамбул, Варшаву и Москву, а потом приступили к колонизации Луны и Марса.

Итог: слабый роман на популярную ныне тему о попаданцах. Если не считать некоторых деталей о повседневной жизни Запорожского войска, то ничего стоящего внимания в нём нет.

Оценка: 4
–  [  19  ]  +

Константин Костинов «Ксенотанское зерно»

StasKr, 14 июля 2012 г. 10:02

Задумка романа – твиттерная революция в сказочном королевстве (время действия – условное средневековье) просто великолепна. И оригинальна, так как ничего подобного наши авторы ещё не писали. Хотя, если отрешиться от воспоминаний о событиях, которые начались в Москве после парламентских выборов 2011 года, то можно с уверенностью сказать, что события в сказке так же вызывают ассоциации о ситуации конца 80-х – начала 90-хх годов. То же брожение в обществе (преимущественно в столичном), людские толпы, выходящие на площади с лозунгами в духе «Свобода лучше несвободы самим наличием свободы!», криками о продажности власти и т.д. А где-то в тихих особнячках лидеры оппозиции делят посты в будущем правительстве и подсчитывают прибыль, которая потечёт в их карман после того как они получат власть в стране. Ну а то, что в результате их правления масса людей потеряет имущество, а то и жизнь, их не волнует ибо «не надо путать Свободу с Благополучием» (с)

Вообще лицам придерживающихся либеральных взглядов читать роман следует с крайней осторожностью или вообще не читать, ибо в нём Костинов высмеивает как политических кумиров «рукопожатых» людей, так и их политическую деятельность. Впрочем, из высмеивания оппозиции вовсе не следует любовь автора к Власти. И король Нец, и порядки в сказочном королевстве изображены далёкими от идеальных.

Кроме нестандартной задумки, стоит упомянуть и о других достоинствах книги. Так, роман написан лёгким языком. И хотя автор порой не прочь похулиганить (мне лично сразу же вспоминается сценка с пародированием эпизода из «Терминатора-2») юмор всё же не переходит в стёб, бессмысленный и беспощадный. Есть и запоминающиеся герои, в первую очередь смирный крестьянин Якоб, наделённый нечеловеческой силой, и Грибной Король – один из антигероев романа и довольно необычный представитель нечисти.

Отдельно порадовал взгляд на попаданцев из нашего мира с точки зрения аборигенов. Автор знатно пошутил как над наглыми рыжими ведьмами, так и над мечтами о стать подобной героиней, которые лежат в основе многих романов в жанре женской юмористической фантастики.

... Произведения написанные «на злобу дня» обречены на скорое забвение и единственная надежда для них остаться в памяти читателей состоит в том, что в книге найдётся что-то ещё кроме сиюминутной конъюнктурщины. У «Ксенотанского зерна», как мне кажется, это «что-то» есть. Сатирические мотивы и отсылки к политическим событиям зимы 2011-2012 года, которыми она пропитана, очень скоро забудутся (кто сейчас помнит политическую подоплёку басен Крылова?) и останется просто хорошая история, произошедшая в сказочном королевстве. Хотя вот что я сейчас подумал: эпоха бархатных революций, которые то и дело происходят в самых различных странах, ещё далека от завершения, а значит и через несколько десятилетий читатели будут находить в книге что-то до боли напоминающее окружающие их политические реалии. Таким образом, нельзя исключать вероятности того, что «Ксенотанское зерно» не потеряет своей актуальности ещё довольно долго.

Итог: светлая и оригинальная история. Автору – большое спасибо за книгу, которая непременно пополнит мою библиотеку.

P.S. Книга приобретена.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Лоис Тилтон «The Craft of War»

StasKr, 12 июля 2012 г. 09:41

Сунь-Цзы на службе персидского царя! Блестящая идея и прекрасный пример полёта авторской фантазии. Отдельное достоинство произведения – его небольшой объём (всего десяток страниц). Пожелай автор расширить произведения хотя бы до повести и отличная идея оказалась бы испорчена ненужной информацией.

Итог: хороший образец очень альтернативной истории. Печально только, что трактат великого полководца, в котором он излагал секреты своего ремесла, оказался утрачен.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Сергей Шкенёв «Штрафбат Его Императорского Величества»

StasKr, 27 июня 2012 г. 09:34

Солдат Великой Отечественной попадает в тело Павла I накануне дворцового переворота. Разумеется, бравый вояка не даст себя убить каким-то гвардейским хлыщам! Коммунист с партийным стажем в семнадцать лет ещё покажет аристократам как надо Родину любить!

В принципе на этом рассказ о сюжете можно и закончить, всё равно ничего оригинального от произведения ждать не придётся. «Всё уже украдено до нас» — это как раз про цикл Шкенёва, который даже не попытался придумать хоть что-нибудь оригинальное и просто надёргал идей из ранее написанных произведений о попаданцах. Будут грандиозные реформы, прогрессорство, войны с внешним супостатом. Не будет сколь-нибудь интересных героев, достоверности, историчности. В общем, всё очень предсказуемо и банально. Единственный светлый момент состоит в том, что читается книга довольно легко.

И если первая книга ещё вызывала хоть какие-нибудь положительные эмоции, то вторая изрядно утомила меня своим сумбуром, недостоверностью происходящих событий, сомнительным юмором. Пожалуй, на этом моё знакомство с творчеством Сергея Шкенёва будет закончено.

Итог: клон «Попаданца на троне» – такая же лабуда, только менее связная и более смешная. Из-за своих многочисленных литературных недостатков, а так же чудовищной третичности (даже не вторичности!) больше тройки по десятибалльной шкале этому циклу поставить нельзя.

Оценка: 3
–  [  4  ]  +

Олег Ладыженский «Николай Гумилёв. Стихи»

StasKr, 25 июня 2012 г. 18:00

Не совсем согласен с heleknar'ом. Перед авторами проекта «Классициум» стояла задача попытаться переосмыслить произведения знаменитых авторов с целью изображения освоения Марса в альтернативном XX веке. Так что в плагиате Ладыженского обвинить не получится, ибо таковы были правила игры. Другое дело, что назвать более-менее удачным я могу только одно стихотворение («На далёком Меркурии») из трёх. Два других (по мотивам «Баллады» и «Жирафа») – производят откровенно жалкое впечатление.

Кстати, ознакомившись с некоторыми другими произведениями антологии я нашёл более сильные вещи. Особенно понравилась работа Юстины Южной «Мисо», написанного по мотивам творчества Эрнеста Сетон-Томпсона. Данный рассказ, написанный с сохранением стиля присущим именно этому писателю, заставил вспомнить одного из самых любимых авторов моего детства и ПОВЕРИТЬ, что Сетон-Томпсон мог бы написать нечто подобное.

Так что никаких оправданий поклонников Ладыженского принять нельзя, ибо пример Юстины Южной доказывает, что с поставленной задачей можно было бы справиться гораздо лучше.

Итог: одно относительно удачное стихотворение из трёх написанных «по мотивам». Увы, больше чем на три балла это не тянет.

Оценка: 3
–  [  22  ]  +

Ирина Сыромятникова «Житие мое»

StasKr, 22 июня 2012 г. 04:38

Понравилось. Причём понравилось настолько, что прочитал трилогию за три дня. Цикл подкупил меня весьма оригинальным миром, который придумал автором. Чем-то он напоминает бушковский Талар, где Магия и Наука (называемая Алхимией) соседствуют и взаимодействуют между собой, а под фундаментами мегаполисов скрываются руины древних и очень могущественных цивилизаций, которые исчезли столь давно, что и легенд об этом не осталось.

Нынешняя цивилизация, что выросла на руинах великих предшественников, в своём техномагическом развитии достигла уровня начала XX века и соответствует нашим представлениям о дизельпанке. Правда, нет огнестрельного оружия, поскольку взрывчатые вещества крайне негативно взаимодействуют с магией. Зато в области биотехнологий обогнала Землю лет на сто.

Здесь появление потусторонней нежити настолько обыденное дело, что существуют законы вроде «О брошенных строениях», которые предписывают всем жителям без исключения соблюдать правила магической безопасности и проводить соответствующую профилактику (например, сжигать нежилые дома или хотя бы сносить с них крышу, что бы в темноте руин не завелась нечисть).

В этом мире некоторая часть населения обладает магическими талантами. Магия бывает как чёрной, так и белой, причём люди рождаются со способностью только к одному виду волшебства. В принципе о подобном писалось бессчетное количество раз и я бы не обратил особого внимания на этот цикл, если бы автор не сделал следующий шаг и не постарался бы описать, как магический талант, влияет на своего носителя и какие следствия это оказывает на окружающий волшебников социум.

Белые сильны в стихийной магии, лечении, эмпатии. Это тихие, добрые, отзывчивые люди, которые чутко реагируют на мысли и чувства людей, которые их окружают. Однако, давно известно, что наши недостатки – являются продолжением наших же достоинств. Белые маги в массе своей – робкие, неуверенные в себе люди, с очень не устойчивой психикой, нуждающиеся в постоянной опеке. Малейшие жизненные трудности выбивают их из колеи и приводят их депрессию, откуда им выбраться, весьма сложно. Представьте себе, на что способен доведённый до отчаянья (порой по самому незначительному поводу) и впавший в сумеречное состояние разума маг. И хотя белые заклинания редко бывают разрушительными, у них есть другая неприятная черта – они очень сильно действуют на живые организмы.

Чёрные волшебники сильны в магии разрушения, борьбе с нежитью и в области некромантии. Обладают крайне тяжёлым и вспыльчивым характером. Являются ярко выраженными эгоистами и индивидуалистами. Всё это делает весьма проблематичным адаптацию подобных людей в общество. Зато у чёрных магов невероятно устойчивая психика. Там где простой человек (не говоря уже о белых волшебниках!) сойдёт с ума от страха, чёрный лишь почувствует эйфорию от прилива адреналина и постарается уничтожить угрозу всеми возможными способами.

В свою очередь общество, вынуждено учитывать существование многочисленных магов. Так, например, для белых волшебников, с их легкоранимой психикой, государственная машина старается допускать различные поблажки (бюрократических препон для подобной категории населения явно меньше, чем для остальных граждан), зато при рассмотрении уголовных дел чёрным магам не предусматривается никаких скидок или смягчающих обстоятельств. Это не значит, что светлые находятся в привилегированном положении, а тёмные являются париями общества. Просто никому не хочется иметь дело со слетевшим с катушек из-за общения с излишне ретивыми бюрократами колдуном (пускай даже и белым), а понимание того, что суд в любом случае навесит максимально возможное наказание, позволяет тёмным с их асоциальными замашками лучше держать себя в руках.

Подобных примеров в книгах разбросано множество. Причём они не вываливаются на голову читателя одномоментно, перегружая текст. Нет, мы узнаем о тех или иных особенностях общества Ингерники (так называется государство, в котором происходят события цикла) когда это требуется для развития сюжета. Замысел автора проступает постепенно, что только (на мой взгляд) придаёт интереса к рассказываемой истории.

Ещё интересно то, что Ингерникой правят не могучие маги, а простые люди. Причём лидирующие позиции в обществе они занимают не только из-за того, что их во много раз больше, чем чародеев, но и потому, что волшебники в массе своей не особо стремятся забраться на самую вершину социальной пирамиды. Большинство белых магов просто не приспособлены к руководящей работе, где необходимо постоянно принимать сложные и ответственные решения, интриговать, давить на подчинённых и как следствие – испытывать постоянный стресс. Ну а многие чёрные из-за своих асоциальных замашек (в том числе и не желании возлагать на себя какие-либо обязанности) не способны к карьерному росту. Таким образом, именно простые люди, находящиеся на вершине власти, обеспечивают стабильность общества, не вызволяя ему выродится в магическую диктатуру, которая непременно бы обернулась для самих же волшебников небывалой резнёй. Кстати, на вопрос, почему подобная резня непременно бы произошла, автор даёт исчерпывающий ответ. Подобный обоснованный (для приключенческого произведения) подход, при котором не только описывается устройство общества, но и рассматриваются последствия его изменения, тоже является плюсом произведения.

Ирина Сыромятникова не стала ограничиваться созданием одних только декораций пусть даже весьма оригинальных, но смогла придумать и интригующий сюжет, который развивается от книги к книге, и хорошо проработанных героев, за приключениями которых следить было интересно на протяжении всей трилогии.

Что ещё можно сказать об этом цикле? Динамично. В три книги уместилось несколько лет жизни множества людей. Масштабно. Персонажи перемещаются по всей стране, которая своей территорией занимает большую часть континента. Психологично. Автор уделяет много внимания внутреннему миру своих героев. При этом (и что особенно ценно!) подобное внимание не влияет на динамику сюжета.

Любовной линии нет вообще, что для женщины-автора не совсем обычно.

Разумеется, в книгах имеются недостатки или просто непонятные моменты. Например, совершенно не ясен возраст некоторых второстепенных героев. Во всяком случае, возникает стойкое подозрение, что продолжительность жизни простых людей, не обременённых магическим даром, в Ингернике заметно превышает земную, однако Сыромятникова нигде об этом так и не написала. Опять же по итогам прочтения осталось довольно много вопросов об артефактах предыдущих цивилизаций, а ведь эта тема занимает центральное место в третьем романе. Но, в целом, это не испортило впечатления от цикла.

Итог: главное достоинство этих книг – оригинальный мир, придуманный автором, которому удалось создать нечто нестандартное, непохожее на работы своих коллег-фантастов. Добавьте сюда динамичный сюжет и интересных героев и вы поймёте, почему я столь высоко оценил данный цикл.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Дэвид Вебер «A Rising Thunder»

StasKr, 1 июня 2012 г. 06:40

Приступать к прочтению этого романа мне было несколько страшновато, ведь предыдущая книга серии оставила после себя не самые лучшие впечатления. Не буду сейчас повторять здесь своего мнения о ней, просто скажу, что даже на мой, весьма пристрастный взгляд фаната цикла, «Дело чести» показалась мне самой слабой книгой серии. Поэтому я опасался, что и «Грядущая буря» будет не лучше. Сами знаете, упасть легко, подняться – трудно. Добавьте сюда общую усталость что читателей, что автора от затяжного цикла, который пишется на протяжении вот уже двадцати лет и вы поймёте мои опасения.

И начало романа их подтвердило практически полностью. Недоумение и раздражение. Вот как я могу описать свои впечатления от первой трети книги. И связано это с очень долгим зачином романа. «Дело чести» закончилась накануне вторжения гигантского флота Солнечной Лиги в домашнюю систему Мантикоры. Казалось бы, автор должен переходить с места в карьер к описанию этой воинской операции, а так же последствиям, которые она вызовет. Однако действие романа на протяжении первых ста страниц топчется на одном месте. Более того, автор позволяет себе вернутся на несколько месяцев назад и описывает события, которые произошли во временной промежуток охватываемый двенадцатой книгой.

Вебер рисует целую галерею персонажей (зачастую совершенно эпизодических) и показывает нам, что творится на необозримых пространствах Солнечной Лиги. События нагнетаются, нагнетаются и … ничего не происходит. «Ничего» в смысле ничего важного для сюжета серии. Читателю ведь заранее ясно, что неминуемая Вторая Битва за Мантикору завершится безоговорочной победой манти. И интерес вызывает не ЧТО произойдёт, а КАК это случится и КАКИЕ последствия вызовет это событие.

Тем не менее, когда Вебер перестаёт топтаться на одном месте (происходит это после окончания девятой главы), начинается движение сюжета. И вот то, о чём пишет автор, мне понравилось.

В центре внимания на протяжении последних двух (да и, наверное, и всех последующих) книг находится не Хонор Харрингтон и не война Звёздной Империи Мантикоры с Республикой Хевен, а гибель величайшего государства, что смогло создать человечество – Солнечной Лиги. Автор старается максимально подробно описать трагедию гибели громадной державы. Начиная от небольшого пограничного инцидента, случившегося где-то на задворках Галактики и затерявшегося на страницах вбоклвела основной серии, Вебер последовательно и очень подробно описывает действия руководителей Лиги неуклонно ведущих свою родину к гибели. Теперь становится ясно, что при возобновлении работы над циклом о Хонор Вебер рисовал Солнечную Лигу с китайской империи времён династии Цин (недаром пятёрку некоронованных правителей Лиги и враги и их сторонники называют мандаринами!).

Автор шаг за шагом рисует картину гибели великой державы. Изначально созданное (не смотря на все внешние демократические атрибуты) как олигархическое государство Солнечная Лига на протяжении тысячи лет наслаждалась миром и покоем за счёт разграбления и поглощения более слабых соседей. Однако ничто не вечно и вот из-за конфликта с «молодыми хищниками», груза накопившихся проблем и умелой «помощи» Мезы конфедерация начинает распадаться на куски. А самодовольные и безжалостные лидеры Лиги оказываются в положении цугцванга, когда любое их действие (или бездействие) лишь ухудшает ситуацию. У Вебера в «Деле чести» и в «Грядущей буре» очень неплохо получилось изобразить зарвавшихся и потерявших всякую связь с реальным миром правителей, которые воспринимают стремительно нарастающий вал неприятностей (большая часть которых возникла исключительно по их собственной вине) как проявление слепого и безжалостного Рока, перед которым они бессильны.

Самой Хонор в книге отводится довольно немного внимания (главы с её участием занимают где-то около трети книги). Что вполне логично, ибо как главный герой она давно все возможности для своего развития. Хонор стяжала славу величайшего полководца своего времени, получила все мыслимые награды, звания и титулы. Её личная жизнь оказалась устроена. Так о чём ещё прикажите писать автору? Вот он и задвинул свою героиню на второстепенные роли. Хотя, конечно, поклонники серии получат немалое удовольствия от наблюдения за картиной «Хонор Харрингтон и Томас Тейсман на одном флагманском мостике во время сражения».

Отсылок к событиям, которые описаны во вспомогательных циклах серии, относительно немного. В этом плане «Грядущая буря» выгодно отличается от «Дела части», читать которую без знания этих вспомогательных циклов было весьма сомнительным удовольствием.

Остро не хватает карты. Вернее не так: при прочтении романа понимаешь, что карта, размещённая на сайт поклонников творчества Дэвида Вебера www.woweber.com безнадёжно устарела. Большинство звёздных систем, упоминающихся в романе невозможно идентифицировать и остаётся только догадываться в каком секторе Галактики происходят те или иные события.

Перевод у книги – любительский, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Тем не менее, я говорю искренне спасибо всем тем людям, кто его сделал. Ведь в противном случае я бы не смог прочитать своего любимого автора. Отдельное спасибо SergUMlfRZN, который отредактировал любительский перевод.

Итог: интересная книга с откровенно слабым началом. Впрочем, для мега-цикла в котором вышло уже около двух десятков романов – очень и очень неплохо. На мой взгляд «Грядущая буря» получилась заметно лучше, чем «Дело чести».

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Сергей Шкенёв «Архангелы Сталина»

StasKr, 31 мая 2012 г. 09:56

С каждым годом фантазия авторов, пишущих на тему попаданцев в прошлое, становится всё более и более изощрённой (и извращённой, кстати, тоже, но сегодня мы не об этом). Испробовав множество героических и не очень профессий для своих героев писатели стали искать более экзотические образцы попаданцев. По авторской задумке в параллельный мир перенеслись архангелы Гавриил, Израил и имеющий статус новомученика Л.П. Берия. Под влиянием данной троицы СССР образца 1934 года претерпевает фантастические изменения.

Задумка романа довольно бредова, да и аннотация старается настроить читателя на несерьёзный лад. Однако даже если не искать в книге смысл, реалистичность или логику, то всё равно впечатление от романа остаётся довольно невнятное. Запоминающихся героев нет, сюжет довольно рваный, юмор – весьма сомнительный. Конечно, в «Архангелах Сталина» порой встречаются забавные моменты (вроде покойного Лаврентия Павловича, пишущего диссертацию с целью повышения до ранга великомученика и увеличения получаемой божественной благодати), но их не так уж и много.

Роман пародирует произведения о попаданцах. Однако написание подобных сочинений требует от автора быть как минимум не менее талантливым, чем объекты его пародии, а вот с талантом у Шкенёва не очень. Нет, автор не совсем графоман, встречались литераторы ещё хуже, чем он. Но на мой взгляд подобный довод не может служить смягчающим обстоятельством.

Как я писал выше, в книге имеется ряд забавных эпизодов. Например, меня позабавила трактовка Гражданской войны принятой после XVII Съезда ВКП(б), согласно которой адмирал Колчак объявлялся ставленником Ленина. «... а зачем же он тогда чуть ли не до Нижнего дошёл? – За подкреплением. На соединение с Красной Армией прорывался!» Так же заставила улыбнуться «Русская партия» в Прибалтийской Конфедерации, выступающая с программой обуздания безудержной экспансии России в Сибири и на Дальнем Востоке, а так же выдвигающая идею растворения и эстонизации русского народа. Однако подобные шутки понравятся далеко не всем, да и не так уж много подобных ударных моментов в тексте.

Итог: книга из разряда «прочитал и забыл». Во всяком случае, спустя пару месяцев я довольно смутно вспоминаю, содержание этой книги.

Оценка: 3
–  [  12  ]  +

У Чэнъэнь «Путешествие на Запад»

StasKr, 30 мая 2012 г. 04:50

Сразу скажу, всю книгу не осилил до конца. С другой стороны – два толстенных тома из четырёх дают мне право и возможность оценить это произведение.

От реального путешествия Сюань Цзана из Китая в Индию и обратно, которое произошло в VII веке ничего не осталось. Он уже не покидает Поднебесную тайком, как нарушитель закона (ибо жителям запрещалось выезжать за пределы Самого Лучшего на Земле Государства), а вполне легально отправляется в неведомые земли в сопровождении волшебных спутников. Ну и конечно, настоящему монаху даже в опиумном бреду не могло бы привидится, КТО (согласно народным легендам и фантазиям автора романа) составит ему компанию в этом путешествии.

Самый яркий герой романа – Сунь Укун, царь обезьян. Именно он находится в центре событий, а не Сюань Цзан, из-за паломничества которого и был написан этот роман. Собственно книга начинается с того как Сунь Укун съедает все персики бессмертия и устраивает невиданное побоище в Небесных чертогах, после чего попадает в узилище, где томится в течение многих веков. Только после подробнейшего описания бесчинств Царя обезьян и его бесславного столкновения с самим Буддой автор переходит к биографии монаха.

Вечным соперником Сунь Укун является Чжу Бацзе – свиноголовый демон, которого боги направили в помощники монаху ради искупления своих прошлых прегрешений. Обжора, любитель выпить, бабник – он вечно завидует более прославленному путнику и постоянно старается очернить Царя обезьян в глазах Сюань Цзана.

Отдельно порадовал монах. Просвещённый человек, мудрец, человек, с которым общаются бодхисаттвы и сам без пяти минут святой, а случись чуть что – сразу начинает бранить и избивать верного Сунь Укуна, а то и читать заклинания, из-за которого железный обруч на голове царя обезьян сжимается, причиняя тому немыслимые страдания. Похоже что китайцы никогда не испытывали излишнего пиетета даже к самым выдающимся священникам и смотрели на них весьма скептически. А может быть всё дело в авантюрно-плутовском жанре, в котором написан роман и образ монаха – не более чем шутка со стороны его авторов. Если это так, то цель была, безусловно, достигнута.

Главное ради чего стоит читать книгу – это красочные, незабываемые поединки. Если верить предисловию, то их в романе ровно пятьдесят, причём они не повторяются. Каждое из них – маленькое произведение искусства. Читая описания этих поединков, каждое из которых занимает десятки страниц, сразу понимаешь откуда растут ноги у «летающих воинов» в китайском кинематографе. Все эти безумные боевые искусства, немыслимые прыжки или сражения в воздухе – всё это обильно представлено на страницах книги. Опять же, создатели эпоса проявили оригинальность и в вопросе оружия, которыми сражаются персонажи. Например, где ещё найдёшь героя, который использует в поединках грабли? А ведь именно ими ловко орудует Чжу Бацзе.

Правда в этих битвах есть один очень существенный изъян – они все очень предсказуемы. Читая роман я невольно ловил себя на ассоциации, что прохожу какой-то шутер на минимальном уровне сложности с включёнными кодами на бессмертие и бесконечное количество патронов. Судите сами: каждый раз, когда на пути монаха возникает какое-либо препятствие в виде очередного демона, вперёд выдвигается великий и ужасный Сунь Укун. Если его одного не хватает к нему присоединяется Чжу Бацзе и они на пару закатывают противника в бетон. Если же у них возникают проблемы, то к ним присоединяется третий спутник монаха – Ша Сэн, а так же дракон, на котором разъезжает Сюань Цзан. Ну а в тех редких случаях, когда усилия всей четвёрки недостаточно с небес спускается великая бодхисатва, которая и повелела монаху совершить паломничество в Индию и одним мановением руки устраняет все мыслимые и немыслимые проблемы. Именно из-за этого беспардонного читерства я и бросил читать «Путешествие на Запад». Какой интерес раз за разом следить за появлением бога из машины?

Итог: очень, очень экзотично, но довольно однообразно. Не смотря на качественный текст и безудержную фантазию автора, мало кто из современных читателей сможет добраться до конца этого мега-романа.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Лорд Дансени «Песнь Жрецов»

StasKr, 23 мая 2012 г. 05:57

Прекрасный образец обмана священниками своей паствы. Из предыдущего рассказа цикла мы знаем, что Мунг никогда не откликается на просьбы смертных. Однако его жрецы призывают и призывают верующих нести им пожертвования, что бы те молили и молили бога смерти о жалости. Ведь главное в этом деле не результат, которого по определению не может быть, а сам процесс непрерывного поступления даров. Этой небольшой историей, как мне кажется, Лорд Дансени тонко и язвительно высмеял институт Церкви вне зависимости от её конфессиональной принадлежности, ведь желание служителей культа вытянуть из паствы как можно больше пожертвований – явление универсальное для всех религий.

Оценка: 8
–  [  27  ]  +

Алексей Черненко «Лорд Дарк. Наемник»

StasKr, 22 мая 2012 г. 16:54

Хочу поблагодарить kiev74, который в одной из тем Форума дал ссылку на этот роман, ибо с произведением, наполненным ТАКОЙ тупостью я встречаюсь в первый раз. Автор без всякой раскачки, на первой же странице начинает насиловать мозг читателя:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Родители умерли, когда мне не было еще и пяти лет. Соседи, сначала хотели все наше имущество разделить, а меня пристроить к кому-нибудь приемышем, но внезапно для всех я заявил, что никуда не пойду из своего дома, и жить я буду сам. Взрослые и наш герцог только покачали головой, но делать ничего не стали, рассудив, что после первой зимы я сам попрошусь к кому-нибудь под бок и все решиться само собой. Несмотря ни на что я пережил и первую зиму и вторую. Работал наравне с взрослыми в поле, обрабатывал свой небольшой сад и ходил в лес, на охоту запасая себе на зиму вяленое мясо. Все остальное время я старался заниматься, так как Гордин, маг нашего герцога Красса ар`Сарегоса, всегда втолковывал нам на занятиях по чистописанию, что добиться в жизни чего то можно только если в голове есть знания. Вот и получалось, что все свое время я тратил не на игры, как мои сверстники, а на чтение книг и занятия по рукопашному бою.

Меня этот отрывок поразил. До этого мне как-то не попадались романы, читая первые же строки которых я мог понять, что единственно возможной оценкой для этой книги является единица. «Лорд Дарк» стала первым таким произведением. И мне просто заинтересовал вопрос: а в дальнейшем автор ослабляет концентрацию бреда или поддерживает её на столь же высоком уровне. Как выяснилось чуть позже – нет, не ослабляет.

На следующих десяти страницах автор рассказывает о невиданных геройствах, совершённых восьмилетним мальчиком. Чего только стоило описание беготни паренька наперегонки с волком по лесу. Разумеется, малолетний герой обгонял медлительное и неповоротливое животное, но лишь до тех пор, пока не обнаружил, что ему вчера злые деревенские дети сломали ребро. Только после этого, воистину эпохального, открытия ребёнок понимает, что бегать от волка не комильфо и убивает его ударом кулака в челюсть (мальчику, напоминаю, восемь лет и зовут его отнюдь не Геракл).

На сцене присвоения герою за этот подвиг дворянского титула я закрыл книгу. Ответ на мой вопрос был получен и мне стало понятно, что дальнейшее чтение романа лишь напрасная потеря времени.

Итог: несомненно, после меня здесь отпишутся и те, кто не разделяет мою точку зрения. Мне будут говорить, что я неправ, что роман Александра Черненко не настолько уж плох или о том, что я должен выражается более корректно в отношении автора и его произведения. Но знаете, это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО плохая книга и я выразился максимально корректно о том, что я думаю об этом литературном убожестве.

Оценка: 1
–  [  11  ]  +

Валерий Юрьевич Афанасьев «Стальная опора»

StasKr, 18 мая 2012 г. 11:59

В принципе, всё что я хотел сказать о романах этого цикла я сказал в соответствующих отзывах на первые два романа. Здесь я хотел бы сделать небольшое пояснение для посетителей Фантлаба.

Предвижу, что прочитав мои негативные отзывы на произведения Афанасьева могут найтись пара-тройка лаборантов, которые захотят написать примерно следующее: «Книга отличная, а StasKr просто завидует автору! Пускай напишет лучше, а уже потом критикует!»

Подобные высказывания я встречаю регулярно, поэтому специально для любителей довода «Сперва добейся!» сообщаю следующее: во всех моих отзывах (а в сумме они потянут на средних размеров роман), в отличие от книг цикла «Стальная опора» нельзя найти абзац, в котором бы одно и то же слово повторилось бы шесть, а то и семь раз. Так что уважаемые поклонники творчества Афанасьева, я ДОБИЛСЯ! Грамотность у меня лучше, чем у вашего любимца, а значит мне можно со спокойной душой критиковать его романы.

Итог: прочитав две книги данного автора я могу обоснованно заявить, что Валерий Афанасьев – бездарный писатель. Прошу никого не обижаться на мои слова, так как это не оскорбление, а суровая реальность.

Оценка: 2
⇑ Наверх