FantLab ru

Все отзывы посетителя StasKr

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Михаил Ломоносов «Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»

StasKr, 4 апреля 2010 г. 11:41

Неоднозначное впечатление вызывает у меня эта ода. С одной стороны – десяток великолепных строк о пользе обучения, что заставляли учить нас в шестом классе на уроках литературы:

«Науки юношей питают,

Отраду старым подают,

В счастливой жизни украшают,

В несчастный случай берегут;

В домашних трудностях утеха

И в дальних странствах не помеха.

Науки пользуют везде,

Среди народов и в пустыне,

В градском шуму и наедине,

В покое сладки и в труде».

С другой стороны – остальной текст, разительно отличается от приведённого выше отрывка, написан тяжёлым языком и такой длинный, что напоминает собой список депутатов Госдумы. Прочитав эту муру (а другого слова здесь подобрать сложно) проникаешься сочувствием к Михайло Васильевичу, которому приходилось тратить своё время, силы и талант на столь ужасные литературные поделки. Но увы, это часть платы за близость к государственной кормушке. Печально, но факт, не будь этой оды и подобных ей монструозных опусов, то, скорее всего, не пробился бы Ломоносов на вершину академической науки, а сгинул бы в полной безвестности. Что, разумеется, на пользу Отечеству не пошло бы.

Данное произведение представляет собой прекрасную возможность, что бы заглянуть за изнанку официальной истории и самому убедиться, на что порой приходится идти для достижения своих целей. Одно дело читать в биографии, что Ломоносов был дружен с фаворитом Елизаветы Петровны и посвящал императрице хвалебные оды, а с другой читать эти неуклюжие и полные славословий стихи. Поневоле вспомнишь слова Ходжи Насреддина, который утверждал, что главный орган для придворного – это хребет, который должен гнуться во все стороны.

Итог: порой бывает полезно, хотя и не слишком приятно своими глазами увидеть какой мусор лежит в фундаменте славных дел.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Михаил Ломоносов «Случились вместе два Астронома в пиру…»

StasKr, 29 марта 2010 г. 08:00

Эта басня Ломоносова просто великолепна. И пускай примеру, наглядно доказывающему правоту Коперника над Птолемеем, было уже не одна сотня лет даже к моменту написания стиха, хуже он от этого не стал. Маленькое по размеру произведение несёт в себе мощный заряд юмора и, как это ни странно, за прошедшие два с лишним века не слишком-то устарело. В своё время я встречал его в научно-популярной литературе для детей младшего школьного возраста, где оно выглядит совершенно уместно и органично.

Итог: надеюсь, что и будущие поколения детей будут знакомиться с этим стихотворением, право, оно стоит того. А если учесть тот факт, что по данным соцопросов треть россиян считает, что Солнце вращается вокруг Земли, то имеется необходимость популяризации этой басни и среди взрослого населения.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Михаил Ахманов «Флибустьер»

StasKr, 11 марта 2010 г. 09:32

На гребне успеха кинотрилогии «Пираты Карибского Моря» два писателя – Волков и Ахманов начали писать циклы романов про наших соотечественников провалившихся в Вест-Индию времён Петра Великого и ставших там морскими разбойниками. О цикле Волкова «Командор» поговорим в другой раз, сейчас у нас пойдёт речь об ахмановском «Флибустьере», хотя избежать сравнения никак не удастся.

В отличие от Волкова который на первых же страницах своего романа перенёс теплоход с несколькими сотнями наших соотечественников в воды Карибского моря Ахманов потратил свыше сотни страниц рассказывая нам предысторию невольного путешествия главного героя во времени. На мой взгляд это роману на пользу не пошло, ибо автор, не в силах объяснить внятную причину происшествия наплодил излишних сущностей без необходимости: аномальные зоны, растворяющиеся в небытие неудачливые контактёры с внеземным разумом – зачем всё это, если пишешь «про пиратов»? Волков в этом плане проще, перебросил в прошлое целый теплоход и не став выдумывать причину произошедшего.

Описанный в первой книге стремительный карьерный путь главного героя от простого матроса до капитана пиратского судна разбирать и комментировать здесь не имеет смысла. Равно как обращать внимание на то, что в таком, достаточно отдалённом, прошлом знание иностранных языков тебе не сильно поможет. Кто не верит может прогуляться до ближайшей церкви и послушать богослужение на церковнославянском, который является ровесником того английского и французского, на котором разговаривали пираты. Язык вроде бы и наш, но даже понять его бывает предельно сложно, я уже не говорю о том, что бы на нём свободно изъясняться. При таком языковом барьере довольно проблематично выдать себя за не то что за внебрачного сына французского маркиза, а просто за француза. Но я опять отвлёкся на несущественное. Герой стремительно осваивается в чужом веке, обучается морскому и воинскому делу, получает руку и сердце прекрасной дамы, что ещё надо от такой литературы? Главное, что бы написано это было более-менее занимательно, а с этим у автора не так уж и плохо.

А вот вторая книга подкачала. Вместо того, что бы описывать путь на Родину и службу под началом Петра Великого, автор начинает тянуть резину с похищением алжирскими пиратами супруги главного героя. Он поплыл туда, но Её там нет; Он поплыл туда, но Её и там нет; Он припыл сюда, но Её и здесь нет и так всю книгу. Честно говоря, пролистывал книгу в надежде, что весь этот бред закончился как можно быстрее, но, увы, мои надежды оправдались только на последних страницах. Финал второго тома застал главного героя с тем же намерением: доплыть до того места, где вот-вот будет заложен Санкт-Петербург. На этом цикл резко обрывается и я не понял, то ли автор так и задумывал дилогию с открытым концом, то ли он разругался с издательством «Крылов» для которого и писал цикл, то ли просто потерял интерес к данному проекту.

Любопытно, что второй роман этого цикла вышел в 2006 году, тогда же, когда и третий роман волковского цикла «Поход командора». Любопытство это связанно с тем, что в обоих книгах муссируется одна и та же тема: похищение беременной жены главного героя и его долгие, занявшие всю книгу, поиски своей «второй половины». Разница только в том, что у Волкова персонаж мотается по Южной Америке, а у Ахманова – по Магрибу. Мне вот что интересно: кто у кого слизал идею? Или обоим авторам издательство «Крылов» поставило одинаковые задачи?

Итог: при прочих равных условиях (схожие сюжеты, одинаково картонные герои) выбирая между Волковым и Ахмановым советую выбрать Волковский цикл «Командор». У Волкова героев побольше, что позволяет показать события с нескольких сторон, и идея выглядит более проработанной и доведённой до логического конца. А ахмановский «Флибустьер» стоит оставить только поклонникам жанра «про пиратов» готовых читать что угодно на любимую тематику или на случай лютого бескнижья.

Оценка: 4
–  [  28  ]  +

Андрей Некрасов «Приключения капитана Врунгеля»

StasKr, 5 марта 2010 г. 07:46

Довольно странно, что на одну из лучших книг из детства нет ни одного отзыва. Ну, раз так, то я первым буду.

Большинство из моих сверстников скорее всего видели только мультфильм по мотивам этого романа, а ведь киношники, как это часто бывает при экранизации, слишком многое оставили за кадром, а так же слишком много добавили отсебятины. Не скажу, что получилось так уж плохо, просто и книга и мультфильм представляют собой две различные вариации на одну и ту же тему.

Так, например, никакой кругосветной регаты в романе нет. Данное событие, которое в мультике было основным сюжетом, в книге представляет собой всего лишь небольшой эпизод, который произошёл с Врунгелем и его командой, когда они ненадолго оказались в Англии. Соответственно никакой Венеры Милосской и бандитов-итальянцев вы в книге не найдёте. Своё кругосветное путешествие Врунгель затеял лишь от скуки. Фукс появился на борту «Беды» из-за нехватки рабочих рук, когда Христофор Бонифатьевич решил попытаться освоить новый способ транспортировки голландской трески по маршруту Амстердам – Александрия.

Из книги в мультфильм не перекочевали японский адмирал Кусаки (в то время наши государства балансировали на грани войны, так что персонаж является карикатурно-отрицательным) и немецкий доктор. В результате чего сцена лечения кашалота в мультфильме потеряла большую часть смысла, ведь в книге произошёл натуральный конфликт интересов: Врунгель лечил больное существо на полном серьёзе, а вот нацист, подвизавшийся на ниве защите вымирающих кашалотов, проводил политику их истребления. Мотивировал он это тем, что когда кашалотов не останется, то и вымирать будет не кому. Жаль, очень жаль, что подобная сцена не нашла места в сценарии мультфильма.

Ну и конечно, сама география путешествий в книге более обширна, а транспортные средства более разнообразны. Например, на борту упавшего пассажирского самолёта Врунгель с командой путешествуют по сельве Амазонки, а по Канаде и Аляске они ездят запряв в сани корову и волчонка.

Как и всякая хорошая книга для детей «Приключения капитана Врунглея» написаны простым и доходчивым языком. В конце приводится словарь морских терминов, разъясняющих ребёнку их значение. Роман полон юмора, причём кроме очевидных смешных мест встречаются и более тонкие шутки. Так, хохму про то, как определить точное время по Гринвичу, если ваши часы сломались, я понял только спустя несколько лет после прочтения. В десять лет этот момент как-то проскочил мимо моего сознания.

Не смотря на то, что книга была написана свыше семидесяти лет назад она не так уж сильно устарела и наверняка будет понятна и нынешним детям. Тем более, что автор в последствии редактировал свой роман, иначе трудно объяснить, почему в некоторых размышлениях капитана Врунгеля речь о фашистах или самураях идёт как бы в прошедшем времени, причём достаточно отдалённом. Видимо Некрасов перерабатывал книгу в годах эдак 50-60-хх. Хотя почему «видимо», ведь в послесловии, предваряющем Словарь терминов, рассказчик всей этой истории упоминает, что первое издание романа вышло в свет без словаря.

Итог: с учётом того, что мне никогда, даже в детстве, не нравились книги, посещённые приключениям на море (так «Остров сокровищ» прошёл мимо меня) «Приключения капитана Врунглея» я до сих пор вспоминаю с удовольствием. Считаю, что данный роман идеален для детей в возрасте около десяти лет. Отрадно видеть, что эта книга не забыта издателями до сих пор.

Оценка: 10
–  [  19  ]  +

Межавторский цикл «Маруся»

StasKr, 4 марта 2010 г. 09:03

Прочитав первые две книги (и написав подробные отзывы) в серии «Маруся» пора подвести некоторый общий итог, так как я вряд ли буду следить за продолжением этой истории.

Сюжет серии вертится вокруг неких артефактов древней цивилизации, наделяющих разнообразными сверхспособностями. Людей, посвящённых в тайну существования артефактов не так уж и много и все они ведут жесточайшую борьбу за обладание нечеловеческими побрякушками. Действие событий постоянно перескакивает из одного места в другое: Москва, Нижний Новогород, Шанхай, Германия, Москва, Дальний Восток… В будущем обещают даже лунную базу. Однако все резкие эти перемещения вкупе с картонными (большей частью) персонажами и невнятной интригой вызывают скорее раздражение.

Сюжет переполнен роялями и нестыковками. Фактически лучше не пытаться задумываться почему всё происходит именно так и как это вообще может быть. Впрочем зачем заострять внимание на роялях и сомнительной логике событий, если создатели серии при её создании банально ошиблись при определении такое вещи как время действия основных событий, в результате чего вынуждены плодить один анахронизм за другим.

Персонажи серии, за исключением главной героини представляют собой нечто картонно-невразумительное. А кто же такая Маруся? Маруся – девушка пятнадцати лет. Дата рождения – 2005 год. Национальность – русская. Социальный статус – дочка миллиардера. Характерные черты: невежественность и необразованность (о чём авторы пишут примерно так: «ничего не понимала в математике, еще хуже в физике, совсем погано в химии, ненавидела историю, спала на литературе, с трудом переваривала иностранные языки, биологию, географию, астрономию...»). Интеллект – низкий. Увлечения: тусовки и мальчики. Кто тут сказал «вылитая Ксюша Собчак»? Не смейте обижать Ксению столь оскорбительным сравнением! Характер героини: не сформировавшийся. Маруся способна как на подлости, так и на бессмысленные, но благородные поступки. К рефлексии, самокопанию и анализу своих чувств, эмоций и действий не склонна.

Как я писал в отзывах на обе книги серии мне было не интересно читать про приключения дуры. Неинтересно прежде всего потому, что героиня просто плывёт по течению, не пытаясь задуматься что происходит с ней, что случиться от того или иного её поступка, кто ей друг, а кто – враг. Конечно, среднестатистический подросток (да и многие взрослые, чего уж тут греха таить) выбрал бы примерно ту же самую тактику, ведь в развернувшейся вакханалии событий слишком много принципиально неизвестных событий и факторов, что бы выстроить мало-мальски ясную картину происходящего. Но ведь кроме беготни туда-сюда надо хоть иногда думать, что вокруг тебя происходит, а вот это как раз Маруся не желает делать. Более того, она совершенно некритически воспринимает буквально любую информацию, неважно от кого она исходит. Особенно ярко это проявляется во второй книге, когда Марусе активно промывают мозги, пытаясь подтолкнуть к убийству собственно отца. Ей сказали, что её отец виновен в гибели сотен людей – она верит в это. Ей сказали, что любящий отец хочет её убить и она верит в это. Ей сказали, что её отец – не настоящий отец и она снова верит в это! Причём все эти откровения она получает от человека, который уже продемонстрировал Марусе свою враждебность. Нет, позже у неё возникают сомнения о правдивости некоторых этих сообщений, но происходит это не сразу, а с сильной задержкой, когда яд сомнений и неуверенности уже оказал своё влияние. Прочитав две книги убеждаешься, что Маруся является идеальным объектом для внушения чего угодно, мечтой для различных политтехнологов, имиджмейкеров и рекламщиков.

Итог: очень, очень странно, что открытие такого масштабного литературного проекта как «Этногенез», изначально рассчитанного где-то на полсотни книг (ничего подобного в отечественном издательском деле ещё не было) было доверено двум совершенно безвестным МТА. Добро бы они обладали ярким литературным талантов, но увы, с этим то у соавторов было плохо. Настолько плохо, что никакой яростный пЕар не мог заглушить критику в адрес книги. Спасая серию, издательство было вынуждено в спешном порядке найти замену этим писателям. Искренне надеюсь, что ни Полину Волошину, ни Евгения Кулькова никогда больше не напечатают.

Если сравнивать «Марусю-2» с «Марусей» прогресс есть. Во всяком случае «Таёжный квест» — это просто плохая книга, а не книжка вызывающая стойкое недоумение и глухое раздражение. Замена автора пошла серии на пользу, хотя для достижения лучшего результата (вытягивания серии с уровня «плохо» на «терпимо») стоит, как мне кажется, ещё раз сменить автора.

Оценка: 3
–  [  37  ]  +

Сергей Волков «Маруся 2. Таёжный квест»

StasKr, 3 марта 2010 г. 12:22

В своё время я прочитал первую книгу из серии «Маруся». Мне она не понравилась. Очень не понравилась. Сразу стало ясно, что на надежде увидеть что-нибудь приличное в цикле «Этногенез» можно ставить жирный крест. Впрочем, о впечатлениях от той книги я отписался в подробном и развёрнутом отзыве и повторяться здесь нет смысла.

Приступить к чтению данного опуса меня подвигла аннотация, ибо она обещала знатную порцию бреда, а мне как раз захотелось почитать что-нибудь такое низкосортное. Знаете, если вас охватывает подобное желание, то довольно сложно устоять против подобной аннотации: «Попав в глухую сибирскую тайгу, Маруся Гумилева оказывается в мире, совсем непохожем на тот, в котором она жила до сих пор. Она должна выполнить задание, напоминающее компьютерный квест — за 72 часа преодолеть полный опасностей маршрут, пройти земли, населенные злобными дикарями-морлоками, выжить в зловещем Мертвом Лесу, уйти от погони клонов-наемников и, наконец, найти ответ на самый главный вопрос в своей жизни». Странно, подумал я, что в компании дикарей-морлоков и клонов-наёмников нет покемонов-самоубийц и атланта-метросексуала и решил ознакомиться с книгой.

Перед перечислением недостатков книги сначала скажу о её достоинствах: видно, что автор как минимум был в тайге или просто лесах безлюдных и не очень исхоженных, так что природа, окружающая героиню выписана неплохо. Встречалось, конечно, и лучше, но вот здесь придираться не хочется, хотя атмосферы, что события развиваются где-то далеко-далеко от человеческой цивилизации не возникало. Скорее всё происходящее напоминало на какую-нибудь компьютерную игрушку, но аннотация честно предупреждает потенциального читателя об этом.

Сменился автор – изменилась и главная героиня. Нет, Маруся по-прежнему тупа и чудовищно необразованна, но теперь она хотя бы порой сожалеет о своей невежественности. По сравнению с первой книгой – серьёзный прогресс.

Теперь о плохом. Сюжет прямой как палка, ведь суть книги состоит в том, что героине предстоит пройти из пункта А в пункт Б за 72 часа. Резкий и ничем не мотивированный (кроме жалкой попытки автора уже за рамками романа объясниться с читателем) перенос действия из мегаполисов в предгорья Станового хребта, что на Дальнем Востоке, так же не улучшает впечатление от романа. Ну и конечно рояли, куда же без них. Здесь их много, в кустах и без кустов, любого размера, цвета и звучания. Каждая глава предлагает новый, эксклюзивный музыкальный инструмент. Как жаль, что я не поклонник клавишных, ведь тогда книга бы мне непременно понравилась. А так – увы…

Историю превращения посёлка, где живут горняки, в племя людоедов я комментировать не буду, так как если писать кратко, то боюсь придётся использовать не очень нормативную лексику, а развёрнутые объяснения заняли бы слишком много места. Нет, объяснение в конце книги, почему с оставшимися жителями произошла столь чудесная метаморфоза, вполне удовлетворительно, но сама предыстория этого события не лезет ни в какие ворота даже в рамках столь бредового романа.

Против автора играет и неудачное выбранное время действия событий. Как я уже писал в отзыве на «Марусю» создатели цикла банально промахнулись со временем действия. Две тысячи двадцатый год уже слишком близко, поэтому автор вынужден творить новые и новые анахронизмы. Например, искусственный интеллект на заброшенной военной базе, который был создан не позже 2008 года – о появлении такого чуда (не говоря уже постановки подобных интеллектов «на поток», позволяющее забывать столь ценную вещь в старом бункере) не приходится мечтать в ближайшие двадцать-тридцать лет. Тоже самое и с искусственным интеллектом, который изобрёл отец Маруси где-то в середине нулевых. При создании серии надо было помещать события не в 2020, а в 2050, а ещё лучше – в 2080 год, в этом случае книги избежали бы хотя бы этого недостатка.

Персонажи. В романе только один персонаж – Маруся, которая во время своего забега из пункта А в пункт Б периодически меняет спутников. А на одной Марусе далеко не уедешь, ибо наблюдать за приключениями дуры не интересно. В прошлой книге она «радовала» меня непроходимой глупостью и невежеством, а так же привычкой совершать различные подлости без малейшего стыда и сожаления. В этом же романе «порадовала» манера героини осуждать своих родителей за те или иные негативные поступки. В эти моменты возникало впечатление, что перед тобой не подросток пятнадцати лет способный хотя бы самую малость понимать, что на свете есть масса ситуаций или поступков, которые нельзя однозначно определить как плохие или хорошие, а семилетний ребёнок или того хуже – собачка Павлова с её рефлексами: «не хорошо», «не правильно», «плохо». Настаиваю на том, что все оценки, что так поспешно выдавала героиня являются именно рефлексами, а не осознанной оценкой поступающей информации, ибо судить саму себя (а в предыдущей книге Маруся наворотила такого, что впору заткнуться и не взвешивать на весах чужие грехи) ей в голову просто не приходит. Нет, осознание того, что она поступала неправильно у неё в голове иногда мелькает, но дальше этого дела не идут. Взвесить на весах морали собственные грехи девушка даже не пытается.

Озадачил в конце книги список ответов на возможные вопросы, которые могли бы появиться у читателей. Нет, самые нетерпеливые из поклонников «Этногенеза» может и порадуются объяснениям вроде того, зачем же профессор Бунин забросил Марусю в тайгу или данному ответу на вопрос кто является настоящим отцом Маруси, но лично я так и не понял зачем раньше времени открывать карты. По мне так если уж писатель начал выдавать ответы на вопросы, которые он сам же и поставил, то надо сразу объяснять, кто в серии главный гад и чего он хочет. Впрочем, подобный авангардизм со стороны автора скорее удивил, нежели разочаровал, так что этот момент никак не повлиял на финальную оценку «Маруси-2».

Что в итоге? Перед нами книга с на редкость бредовым сюжетом, глупой героиней и массой роялей и нестыковок. Не сомневаюсь, что такая литература найдёт своего востороженного покупателя, но мне как-то следить за серией совершенно не хочется.

Итог: читал книгу на работе, благо сейчас у меня выдались спокойные денёчки и никто и ничто не мешает мне побездельничать. Но вот беда, листая «Таёжный квест» я то и дело откладывал книгу, пытаясь найти, а порой и придумать себе занятие. Сами понимаете, книга, которую хочется отложить в сторонку и поработать может быть признанна хорошей только с точки зрения работодателя. Ещё бы, роман способный побороть лень работника и подвигнуть на поиски хоть какого-нибудь дела можно только приветствовать. С моей же точки зрения, как читателя этого беспомощного опуса, оценка будет неизбежно низка.

Оценка: 3
–  [  5  ]  +

Сергей Буркатовский «Война 2020. Первая космическая»

StasKr, 2 марта 2010 г. 04:55

Как-то не везёт мне с рубрикой «Фантлаб – рекомендует». Что ни книга, то фигня (с моей точки зрения, конечно). Вот и «Война 2020», не смотря на то что вышла из под пера Буркатовского, автора зацепившего меня два года назад романа «Вчера будет война», попав в эту рубрику получила для меня своеобразную «чёрную метку». Именно по этому так долго, около полугода откладывал знакомство с данным романом. С одной стороны зря, так как эту книгу действительно стоит прочитать, с другой — дождавшись редкого для меня желания почитать что-нибудь из твёрдой фантастики я получил максимальное удовольствие от хорошо написанного и лихо закрученного романа. Кто сказал, что твёрдая фантастика (пусть и ближнего прицела) умерла? Плюньте этому невежде в глаза, ибо перед вами как раз прекрасный образец ныне редкого жанра.

«Первая космическая» — книга не столько о войне (хотя война и боевые действия там имеются), сколько о людях, которые участвуют, побеждают или проигрывают в этой войне. Живые, выпуклые персонажи со своими достоинствами и недостатками. Русские, американцы и даже итальянец – все они исполнили свой долг до конца, что бы они не понимали под этим словом.

Ну и конечно сама Война. Автор ещё в прошлом романе продемонстрировал свой талант в военной прозе, так что не разочаровал и в этой книге. И пускай война здесь выступает лишь фоном и показана весьма скупо, картина получается довольно полной. Боевые действия на земле, на воде, в воздухе и космосе. Эвакуация мирных жителей. Паника среди обывателей. Шок людей от того, что события шагнули гораздо дальше легендарного Карибского кризиса 1962 года.

Как ни странно в книге нашлось место и юмору. Особенно хорош диалог ВВП и ДАМ в августе 2008 года. Ох уж эта извечная борьба за попилы и откаты как двигатель отечественной космической программы… В очередной раз убеждаюсь, что проблема коррупции настолько поразила наше общество, что даже в литературе мотив «кто кому дал на лапу или кто откуда украл казённые деньги» постепенно становится этаким «богом из машины». И не важно где происходят события: в далёкой-далёкой галактике, в Средиземье или Иудее начала I века нашей эры – везде вылазит мотив взяток и воровства. Хотя идею разменять Олимиаду-2014 на постоянную российскую лунную станцию можно было бы только приветствовать.

Кроме всего вышеперечисленного роман хорош ещё и тем, что пытается объяснить почему лететь на Луну надо. В нашей ситуации, когда полно людей, которые против подобных «расточительных» или «бесприбыльных» программ это необходимо как воздух. А пример с водкой, он действительно прекрасен, хоть сейчас пускай ролики социальной рекламы по телевиденью, что бы убедить народ слегка затянуть пояса.

Итог: Однозначно одна из лучших книг 2009 года. По сравнению с предыдущим романом Буркатовского «Вчера была война» (тоже оценённым мною на десятку, но именно за хорошо исполненный сюжет, а не за относительно невнятных героев) виден несомненный прогресс автора, который смог кроме интересной истории создать ещё и живых персонажей. Две книги начинающего автора, выполненные в разных жанрах, при наличии несомненного прогресса писательского мастерства внушает осторожный оптимизм в отношении того, что и третья книга, о чём бы она не была написана, меня не разочарует.

Присоединяюсь к ранее прозвучавших рекомендациям фантлабовцев ознакомиться с этим произведением. Однозначно куплю эту книгу на бумаге, ибо голосование рублём – высшая оценка, которую я могу поставить книге.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Александр Громов «Фальстарт»

StasKr, 24 февраля 2010 г. 08:52

Впечатления от рассказа сразу после его прочтения были довольно приятными. Лёгкий язык, небольшой объём, неплохой сюжет, опять же форма подачи материала в виде воспоминаний пожилого человека очень неплоха. Итоговая оценка могла бы быть где-то около семи баллов, но стоило лишь чуть-чуть задуматься над написанным…

Весь рассказ строится на фантастическом допущении, что внезапно появившиеся грибы пожрали буквально все каменные и железобетонные строения. Как следствие – людям пришлось возвращаться в деревни, пахать землю и жить натуральным хозяйством. Как вы думаете, сколько людей в России выживет при подобном катаклизме? Сколько сможет прокормиться крестьянским трудом? Пять миллионов? Десять? Ну самый максимум – пятнадцать, хотя это вряд ли. Итого получается, что на территории современной России после гибели цивилизации от каких-то инопланетных грибов останется жить восемь-двенадцать миллионов человек. Самое интересное, как это всё подаётся в рассказе. Гибель девяти из десяти человек (что случится неизбежно в подобной ситуации) преподносится как несомненное благо, причём благо именно русского народа. Мол только так и спаслась Россия-матушка от гибели неизбежной. К чему здесь рассуждения о спасении России, если люди в новом мире живут чуть ли не родоплеменным строем? Страна давным-давно должна была распался на мелкие уделы, ну или на худой конец на территории, управляемые родами, кланами и племенами. Какая такая Россия при таких раскладах?

Что там говорят некоторые иностранные политики в отношение России? Дескать, «нам нужно что бы на её территории проживало десять-пятнадцать миллионов человек» (с). В «Фальстарте» изображена именно эта картина: на громадной территории, где некогда была Россия теперь живёт восемь-десять миллионов человек. Да, в других странах ситуация не лучше, но автор почему-то настаивает (повторяя эту мысль несколько раз в своё рассказе) что именно Россия выиграла от подобной ситуации больше всех. Правда доказательств своей точки зрения кроме небольшой толики демагогии автор не приводит.

Итог: за что в этом произведении ратует Громов? В чём он видит спасение русского народа и нашей страны? В крахе цивилизации, смерти девяти десятых населения Земли? Интересная точка зрения, но нечто подобное мне уже встречалось. Помниться в повести Андрея Некрасова «Приключения капитана Врунгеля» был такой нацистский доктор, который защищал от вымирания кашалотов путём их истребления. Дескать, когда кашалотов совсем не останется, тогда и вымирать будет некому. Так и здесь автор говорит почти тоже самое: когда большинство русских умрёт, когда страна распадётся на сотни мелких уделов, когда сгинет память о прежней жизни, вот тогда и настанет полное благолепие и умиротворение. Как видите, лекарство, предложенное Громовым, хуже болезни. Ну а на фоне людоедской логики рассказа этого любые логические недостатки произведения (хотя бы совершено невнятный эпизод с бандитами, которые попытались «охранять» деревню или верно подмеченную pitiriman’ом проблему с печами, без которых выжить в наших широтах в принципе невозможно) выглядят довольно невинно.

Оценка: 2
–  [  6  ]  +

Александр Прозоров «Тёмное пророчество»

StasKr, 16 февраля 2010 г. 10:41

Книга-разочарование. После «Тёмного Лорда» я не питал особых надежд (про чудовищную вторичность сюжета и отсутствие атмосферы я писал в отзыве на предыдущую книгу), но всё же надеялся, что «Тёмное пророчество» окажется хотя бы на предыдущем уровне. Увы, меня ждал облом. Темп событий упал даже по сравнению с «Тёмным Лордом» и в результате герои стали походить на мух, завязших в сладком сиропе: движение вроде и есть, а результатов – минимум. Так, в начале книги, автор чересчур подробно описывал что происходит с героями: как они приносили клятву Осириса Тёмному Лорду, как Битали Кро приступал к обязанностям ответственного за работу домовых и т.д. К середине книги темп событий несколько возрос, но впечатление от книги уже было испорченно.

Итог: Роулинг написала семь книг, в которых уместились события семи лет. Прозоров же за две книги описал чуть больше половины учебного года. Судя по заданному темпу события в цикле будут происходить со скоростью «пикирующего комара» (с), что позволит растянуть серию на десять-пятнадцать книг невеликого объёма и тем самым вытянуть из читателя денежек побольше. Кому как, а у меня нет желания следить за очередным бесконечным циклом, тем более что его качество оставляет желать лучшего. Сильно сомневаюсь, что стану знакомиться со следующей книгой, ну разве что в случае лютого книжного голода.

Оценка: 4
–  [  6  ]  +

Антон Птибурдуков «Первый удар»

StasKr, 12 февраля 2010 г. 02:30

Сказать что события, описанные в рассказе, исторически недостоверны это ещё выразиться очень мягко, ведь автор не стесняется играть исключительно в одни ворота. Читателю лучше не задумываться ни на минуту над вопросом как СССР в двадцатые годы смог построить как минимум четыре авианосца и корабли сопровождения. Плюс массу самолётов палубной авиации. Плюс создать сухопутную армию, способную как минимум угрожать восточноевропейским странам. Плюс возбудить невиданное по силе революционное движение в Европе. Плюс автор предусмотрел недооценку англичанами способностей советского флота. Плюс добавил банальный непрофессионализм англичан. Плюс прописал фатальное невезение англичан. Плюс прописал невиданное мастерство советских лётчиков и подводников, что для молодого флота выглядит как минимум несколько странно. Плюс стоит вспомнить везение, которое постоянно сопутствовало красвоенморам и красвоенлётам.

Итог: все эти плюсы дают в сумме один здоровенный минус. Рассказ слаб и этим, собственно, всё сказано. Но особенно слабость рассказа заметна на фоне «Дня в середине месяца» Анисимова, который представлен в той же антологии, что и «Первый удар». У Птибурдукова просто нет литературного мастерства (или таланта?) для поддержания читательского интереса, да и чувство меры изменяет ему, когда он пишет об успехах троцкистов.

Оценка: 3
–  [  2  ]  +

Игорь Пыхалов «Канонизация»

StasKr, 11 февраля 2010 г. 08:52

Едкая сатира написанная на канонизацию одного из худших за всю историю России правителей – Николая II. Автор буквально выворачивает на изнанку биографию последнего российского императора. Будь Николай Кровавый таким, как его изобразил Пыхалов, то он действительно был бы достоин причислению к лику святых.

Отдельный респект автору за пополнение моей копилки образов Сталина. В ней есть Сталин — император, Сталин – ключник ада, Сталин – победитель инопланетян, Сталин – президент США… В общем хватает сталинов на разный вкус и цвет. Ну а после этого рассказа к коллекции добавился Сталин — … а вот это уже был бы спойлер.

Итог: к сожалению, ничего кроме сатиры в этом коротеньком рассказе нет, но для своего жанра очень даже неплохо. Плакальщикам по «России, которую мы потеряли» (с), а так же тем, кому нравятся книги вроде «… спасай Россию!» — взять на заметку.

P.S. Кстати, Николай Кровавый из рассказа вполне себе мог быть попаданцем переселившимся в тело настоящего Николая и исправившим все ошибки незадачливого самодержца.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Дмитрий Бугров «Apocalypse return... или О пробуждении национального самосознания»

StasKr, 11 февраля 2010 г. 08:31

Если коротко охарактеризовать впечатление от рассказа, то это просто ужас. Причём тот ужас, когда поражаешься писательскому неумению автора. Не самая худшая идея описать постапокалипсическую картину мира после распада держав на крошеные уделы, высмеяв за одно «парад суверенитетов» начала 90-х годов. Но, боже мой, что за отвратительное исполнение замысла! Перед нами нагромождение никак не связанных между собой коротеньких историй-зарисовок выполненных в стиле худшего трэша. Чукчи пасущие оленей на Хоккайдо. Грузинские торговцы и уголовники в ролях русского царя, бояр и стрельцов. Испанцы, покидающие Испанию и возвращающиеся в Карфаген. Самое поразительное, что этому беспомощному, не обладающими никакими литературными достоинствами, набору зарисовок вручили премию! Хотя, конечно, если сравнивать с рассказами середины 90-хх всё будет не так уж и плохо. Собственно, опус Бугрова может послужить хорошим доказательствам к тезису, что за последние десять-пятнадцать лет уровень отечественной фантастической литературы значительно вырос. Что не может не радовать. Именно после таких произведений начинаешь ценить творчество современных писателей.

Итог: самый слабый рассказ в сборнике «Первый удар». Категорически не рекомендуется к прочтению.

Оценка: 2
–  [  5  ]  +

Вера Лаврова «Скитальцы»

StasKr, 12 января 2010 г. 07:54

Если верить жанру «наши в прошлом», то чаще всего в это самое прошлое попадают бравые военные. Реже – люди, обладающие научно-техническим образованием. Ещё реже – молодые женщины. Но ни до этого романа, ни после него я не встречал книги, где в качестве попаданцев выступают два бомжа. Только этим роман и запомнился, поскольку ничего кроме необычности социального статуса героев в нашем времени, в нём нет. Так как книга входит в межавторский проект «Боярская сотня», то начало у неё стандартное для всей этой серии, отсылающее нас к началу «Земли мёртвых». Краткое упоминание проводимой ролевой игры, объяснение как на неё попали два деклассированных элемента, пробуждение во внезапно изменившемся мире, отставание от основной группы современников. В общем, всё очень шаблонно, почти тоже самое можно прочитать в любой из первых книг подсерии, паразитирующей на писательском успехе Прозорова. В дальнейшем после недолгих скитаний герои прибиваются ко двору овдовевшей боярыни, где находят себе кров, стол и постель. В принципе на этом события и заканчиваются. Остаток книги посвящён эротически приключениям героев вроде того, как герой, сидя за столом с боярынею незаметно от своей собеседницы большим пальцем ноги доводит до оргазма служанку, сидящую напротив него. Собственно это – самая яркая сцена в книги.

У книги планировалось продолжение, ведь роман кончается намереньями экс-бомжей выручить из лап монахов Киево-Печёрской лавры единственного сына боярыни, но продолжения не последовало. Видимо подобная смесь эротики и идиотизма показалась издательству чересчур бредовой даже в рамках окончательно слитого к этому моменту цикла.

Итог: вы знаете, когда я сегодня вспомнил об этом романе, то я понял, что предел жанра о литературных попаданцах ещё не найден. Если два бомжа смогли неплохо устроиться во времена Ивана Грозного, то на какую карьеру окажется способен какой-нибудь модельер занесённый в Древнюю Грецию?

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Артём Каменистый «Четвёртый год»

StasKr, 17 декабря 2009 г. 06:59

Хочется отметить, что не смотря на то, что тема «наши там», равно как и смежная с нею «наши в прошлом», являются одной из самых популярных ныне тем в приключенческой литературе («Армада» и «Крылов» скоро переведут отечественные леса печатая бесконечно-однообразные книги) практически ни у кого не получается писать столь завлекательные романы, как у Артёма Каменистого. Однако из-за давнего предубеждения к подобным книгам, а так же из-за определённого разочарования испытанного от «Земель Хайтаны» (о причинах которого я отписался в отзыве на соответствующую книгу) к чтению третьей части я приступал с большой осторожностью. К счастью она оказалась напрасной.

Автор как обычно пишет о том, что ему особенно хорошо удаётся – о походах, боях и победах. Боевая составляющая занимает свыше половины книги. И это пожалуй хорошо, поскольку попробуй автор описать быт землян, повествование скорее всего стало бы провисать. Опять же, в этом случае, скорее всего, пришлось бы подробнее описывать взаимоотношения между персонажами, а это автору удаётся далеко не всегда. Каменистый видимо это понимает, и старается эту тему не затрагивать, ограничиваясь скупой информацией, которая даёт минимальное представление о жизни в колониях землян.

Понравился тот факт, что Олег – главный герой прежних двух книг, в этом романе уходит на второй план. Нет, приключений у него меньше не стало, но всё же на первые роли вышли персонажи, которые раньше были либо на втором плане (вроде Макса), либо вовсе мелькали лишь эпизодически (вроде Монаха). Особенно хорошо получился Монах, которого так и хочется назвать идеальным правителем. Понятное дело, что после его смерти созданная им держава мгновенно развалиться на части, но его успехи впечатляют. И это при том, что ему приходилось действовать в гораздо более трудных условиях, чем «южанам». Непонятно только его пристрастие к такому виду казни как посажение на кол. Это что, такой авторский прикол – своеборазный привет от Чапая из «Практикантки»?

Удивился прозвучавшей в отзывах претензией, что Автор занимается читерством. Да, это так, но делает он это довольно аккуратно, развешивая ружья и заготавливая рояли заблаговременно. Так что по-настоящему грубый момент являются просто поразительные успехи Лома на ниве создания торпед. Вот это действительно перебор, впрочем перебор не больший, чем линкоры хайтов с их чудо-оружием.

Тяжело было читать книгу в электронном варианте, так как остро ощущалась нехватка карты. Эта проблема впервые остро встала ещё при чтении «Земли Хайтаны», а теперь и вовсе порой превращала передвижения героев в некую абстракцию. Интересно, а в бумажных версиях есть карта? Если да, то это станет последним доводом за покупку всего цикла на бумаге.

Итог: в принципе согласен с Timalse продолжать трилогию нет особого смысла (ну разве что кроме коммерческого). Третий роман подводит черту под двумя годами, которые земляне прожили в мире Хайтаны. Первоначальный период протогосударств закончился, далее наших земляков ждёт принципиально иная жизнь при строящемся феодализме. Нет, конечно, узнать «а что там дальше?» было бы неплохо, тем более что автор продолжает держать высокую планку в жанре приключенческой литературы, но всё же некая логическая завершённость у трилогии, не смотря на открытый финал, имеется. В век бесконечных циклов очень приятно прочитать нечто небольшое по объёму и более-менее законченное. А впрочем, нас, скорее всего, ждёт продолжение и это не так уж и плохо.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Алексей Волков «Русский фронтир»

StasKr, 3 декабря 2009 г. 07:20

Я смотрю идея о Русской Америке довольно крепко запала в душу Волкова. Свой цикл «Командор» он завершил отправкой своих героев в Калифорнию. Дикого и нелепого финала (калифорнийская колония во времена Петра I – явный бред) для окончания одного цикла автору показалось мало и он решил начать новый там где закончился старый. Остаётся поблагодарить, что времена выбраны более поздние – на дворе правление Александра I.

Всё началось с того, что граф Резанов (см. «Юнона и Авось») не помер на обратной дороге в Петербург, а добравшись до императорского двора пробил своей проект об образовании калифорнийской колонии. Ещё через несколько лет, сразу после победы над Наполеоном Испания, осознавая свою слабость и неспособность навести порядок в обширных американских колониях, продала за бесценок Мексику (которая на тот момент по своей территории была в полтора раза больше нынешней, ведь США ещё не оторвали от неё Техас, Аризону, Калифорнию…) Россия столкнулась с необходимостью осваивать и защищать приобретённые земли…

Читая книгу я не раз добрым словом поминал царское правительство, которое никогда в серьёз не помышляло о заморских колониях (во всяком случае далее разнообразных прожектов и различных курьёзов дело не шло. Тем, кто захочет привести пример Аляски советую сначала изучить Матчасть по данному вопросу). Лично мне не понятно ЗАЧЕМ Российской Империи нужна Мексика? Даже при условии бросовой цены (что кстати вряд ли, чай не Аляску покупали) сопутствующие расходы столь высоки, что становится совершенно непонятно, а что приобретает Россия при этой покупке? Ну ладно, Резанов потешил свои амбиции став губернатором громадных территорий, а что получило государство кроме новых расходов и политических хлопот? Решительно непонятно, ведь и автор честно признаёт, что испанцы вывезли всё самое ценное из колоний ещё пару веков назад. Итак: драгметаллов Мексика не принесёт, особо ценную продукцию, которую имело бы смысл везти Санкт-Петербург, провинция не производит, зато требует колоссальных затрат сейчас и ещё более колоссальных – в будущем. На фига козе баян, вернее Российской Империи далёкая и убыточная колония – решительно непонятно. Тем более, что Александр I и так, по итогам наполеоновских войн, хапнул земель, которые принесли России больше проблем, чем доходов (Польша и Финляндия), так что на жажду прирастить свою страну новой территорий приобретение Мексики не спишешь. А раз сама завязка романа абсурдна, то впечатление от книги изрядно портится на первых же страницах.

В этом то и беда вех альтернативок, посвящённых заморским колониям России. Они В ПРИНЦИПЕ невозможны, а раз так то авторы вынуждены делать слишком большие допущения, что бы дать волю свое фантазии. А при полёте фантазии очень легко потерять меру. К чести автора меру он пока (только пока) не потерял. На фоне других книг со схожей тематикой (в частности посредственного «Трёхглавого орла» Свержина и откровенно маразматического «Воеводы заморских земель» Поснякова) «Русский фронтир» выглядит довольно убедительно. Не потому что роман так уж хорош, просто всё остальное – ещё хуже.

Если не считать изначально бредовой предпосылки во всём остальном автор старается хоть как-то придерживаться правдоподобия. Трудности переброски войск в другое полушарие, отсутствие океанского флота, проблемы с местным населением и жителями сопредельных государств присутствуют. Правда вот с американцами у автора получилось не очень. Можно сколько угодно писать, что жители США – подлецы и разбойники, поклоняющиеся Золотому Тельцу, но не следует считать правителей этого государства идиотами, готовыми очертя голову броситься в очередную войну тщательно не подготовившись к оной. А автор, судя по развивающемуся сюжету, ведёт речь именно к этому. Впрочем, это даже немного интересно: сможет ли Волков удержаться от искушения накрутить хвосты американцам хотя бы в альтернативной истории (если это не вышло в истории реальной) заставив САСШ объявить войну РИ или нет.

Что ещё можно сказать о романе? Порадовали исторические лица в необычном интерьере. Довольно забавно было следить за эволюцией взглядов Николая Муравьёва. Как бы скупо автор не описывал внутренний мир главного героя (герои у автора традиционно получаются картонными) эволюции либерала и республиканца в сторонника самодержавия нашлось место в тексте. Были и другие исторические персонажи, но в этом автор знал меру и к счастью картины сравнимой с покорением Ермоловым Аргентины (как это было в одной дебильной самиздатовской АИ-шке) мы не увидим. Подозреваю, что во второй книге появится Лазарев и молодой Нахимов (благо он примерно в это время закончил морской каретный корпус и был зачислен на Балтийский флот).

Итог: довольно средняя по литературным качествам и маленькая по объёму книжка. Изначальная задумка может и неплоха, но, увы, совершенно не реалистична. Большинство из читательской аудитории это, конечно, не смутит (в конце концов, народ читает и хвалит гораздо более слабые и бредовые альтернативки), но я слишком скептически отношусь ко всяким идеям о заморских колониях России, что бы быть не слишком критичным в оценке произведения. Правда такова, что у России никогда не было шансов заиметь себе обширных и богатых заморских колоний. Выше головы не прыгнешь, шире хари – не плюнешь. Печально, но жизнь всё же сложнее компьютерных игрушек вроде «Европа» и «Европа II», где всю политическую карту Земли, при определённом желании, можно закрасить в цвета России.

Оценка: 6
–  [  13  ]  +

Вера Камша «Тарра: Граница бури»

StasKr, 11 ноября 2009 г. 11:24

Текст романов, входящих в «Границу бури», подвергся довольно серьёзным изменениям. Для того, что бы убедиться в этом, достаточно посмотреть на объёмы книг. Если «Тёмная звезда» образца 2001 года насчитывала 518 страниц, то в 2009-ом — 424. То есть роман уменьшился на 94 страницы. «Несравненное право» «похудел» на 195 страниц (с 788 до 593). И если в случае с ТЗ редакция пошла на пользу роману, то на счёт НП я в этом не уверен.

… Забавно, но практически до самого конца я не замечал авторских правок в тексте. Нет, конечно, я обратил внимание, что исчез пролог в ТЗ, но и только. Я ещё читал и думал: «Почему же мне раньше так сильно не нравился этот роман? Почему я считал его нудным и скучным? Для дебюта не просто хорошо – отлично написано». А вот когда дело дошло до любимой мною НП чтение пошло хуже. Авторских правок я и здесь не мог заметить, но лёгкость чтения, которой мне запомнился этот роман (равно, кстати, как и «Довод королей») всё никак не наступало. А ведь это должно было прийти ко мне где-то на сотой странице! Об этом говорил опыт прочтения (и неоднократного перечтения) НП, но этого так и не случалось. Текст и на сотой и на двухсотой странице романа оставался ровным и в меру интересным, но знакомое чувство полёта читательского интереса всё не наступало. «В чём же дело?» гадал я. И вот, когда я добрался в книге до места явления Белого Оленя перед стенами Кантиски я наконец-то заметил, что текст книги чем-то отличается от НП образца 2001 года. Полез в старую версию романа (благо и ОЭ и ХА у меня есть на бумаге) и буквально ахнул, настолько изменился роман. При общей схожести сюжетов тексты 2001 и 2009 года отличались друг от друга довольно сильно. По сравнению с 2009 годом в одном и том же месте исчезли целые эпизоды, зато то, что было описано десятком строчек выросло в объёме до нескольких страниц. И это буквально в одной главе! Только после этого я догадался посчитать количество станиц в старой и новой версиях романа…

Если говорить об итоговых впечатлениях, что остались у меня после прочтения «Границы бури», то они примерно следующие: ТЗ-2009 понравился мне гораздо больше образца 2001 года. Текст стал менее нудным, более «упругим» и более интересным. А вот новая версия НП оставила меня разочарованным. Этой книге, по моему мнению, урезание объёма в прок не пошло. И хотя, на первый взгляд, всё осталось тем же самым (те же герои, события, финал) книге чего-то не хватает. И не хватает, как мне кажется, очень сильно. Во всяком случае, когда я снова буду перечитывать ХА, то НП я буду читать в версии 2001 года (а ТЗ – 2009-го).

Главный недостаток издания – отсутствие карт в книге. Конечно, винить в этом автора не стоит. Честно говоря, я так и не понял, чем руководствовались издатели. Формат серии не позволял? А то, что для читателя на протяжении всего цикла Арция, Таяна, Тарска, Эланд и прочие географические названия без карты будут лишь пустыми звуками, абстракциями, здорово снижающими степень восприятия и сопереживания, сообразить было не судьба? Или серия целиком и полностью рассчитана на тех, кто уже купил книги «Хроник Арции» в прежнем издании, где есть необходимый картографический материал? Судя по маленькому тиражу – так оно и есть.

Кроме этого отсутствуют так же Словарь и Список действующих лиц. Честно говоря, я никогда не понимал (и так и не пойму) людей, которых раздражали эти, в общем-то полезные, разделы. Отсутствие карт в книге сделало бы Словарь важным дополнением к роману, ведь если из-за формата издания нельзя посмотреть на карту и узнать что такое Мирия или Тарска, то краткая словесная справка, помещённая не где-то среди текста бумажного кирпича, а в конце книги, пришлась бы весьма кстати. Сужу по аналогии с ТЗ, ведь там тоже не было карт, а пояснения Словаря были весьма уместны и полезны.

Зато порадовало качество бумаги и краски текста. В этом «Граница Бури» выгодно отличается от большинства современных книг. Эти страницы за пять-семь лет не пожелтеют.

Итог: ТЗ – 8 баллов (за прежний вариант – 7), НП – 9 баллов (при оценке 10 за старую версию). Понимаю, что в случае с НП занижена, но я слишком люблю прежний вариант романа, что бы высоко оценить новую редакцию. Общий результат – 8 баллов. При оценке в 8,5 баллов я предпочёл округлить цифру в сторону уменьшения.

Оценка: 8
–  [  21  ]  +

Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»

StasKr, 6 ноября 2009 г. 12:19

В принципе есть две книги: «взрослая» — полный вариант романов Франсуа Рабле и «детская» — сокращённый пересказ оных романов. Детский вариант был прочитан мною лет в восемь-девять. Забавная история о великанах, полная юмора и жестокой сатиры на реалии жизни окружавшей Рабле. Под бич Задорнова XVI века попало решительно всё: от школы, печально известной скотскими бытовыми условиями для своих учеников, до великого брожения в церкви, случившегося за несколько десятилетий до написания книги, когда на папском престоле оказалось сразу три наместника Иисуса Христа. Неплохой текст так же сопровождался шикарными гравюрами Доре. Только за эти картины можно было бы поставить лишний балл книге.

Каково же мое было возмущение, когда мне в руки попалась «взрослая» версия романа. Пока я её читал (а я осилил около половины) меня не покидало чувство, что меня жесточайшим образом обманули. Вместо доброй и весёлой книги я обнаружил роман полный дерьма, мочи и блевотины. Причём на этих субстанциях автор постоянно акцентирует внимание. Большинство шуток состоит в том, что герои пердят, рыгают, блюют, справляют нужду. И чем смачнее это всё описывается, тем (по задумке автора) должно быть смешнее. Никакая книга ни до, ни после не вызывала у меня большего омерзения. Единственно, на мой взгляд, зачем имеет смысл прочитать «взрослую» книгу это понять, что американские молодёжные комедии типа «Очень страшное кино» полные сортирного юмора вовсе не апогей пошлости, как думают некоторые. На фоне данного романа это всё выглядит довольно пристойно.

Если бы была возможность, я бы проголосовал за «детский» вариант отдельно, ибо эта книга действительно хороша и заслуживает семи-восьми баллов. Но поскольку она – плод творчества Николая Заболоцкого, а не Франсуа Рабле, то я вынужден оценивать именно «взрослую» версию романа. И единственно возможная оценка в этой ситуации – единица. Признавая значение этой книги для европейской литературы в целом, больше я поставить ей не могу при всём желании. На мой взгляд, всё ценное, что есть во «взрослой» книге погребено под толстым и вонючим слоем пошлятины.

Оценка: 1
–  [  11  ]  +

Евгений Рубяжев «Смилодон»

StasKr, 4 ноября 2009 г. 04:34

Ну что сказать… Читал первые две книги о Смилодоне года три или четыре назад и остался разочарован данными романами. Нет, я изначально понимал, что данная литературная жвачка не претендует ни на какие лавры, что всё будет довольно серенько и неинтересно. Но! В ходе прочтения книг у меня постоянно возникало ощущение, что я читаю «пиратскую» книгу о Свароге. Причём Сварога не золотых времён первых трёх книг, а Сварога из мира Короны или с Земли. Кто читал данные книги Бушкова понимает, что данные романы о бравом майоре ВДВ и так не блещут достоинствами, а теперь представьте себе ухудшенный вариант этих книг и вы поймёте приблизительный уровень Феликса Разумовского. Пожалуй, единственное серьёзное отличие Бурова от Сварога состоит в том, что тот во время драк представляет себя здоровенной доисторической саблезубой кошкой – смилодоном (отсюда и название серии). Лично мне не очень понятно, как подобная практика помогает в рукопашной, ну да оставим это на совести автора.

Что касается сюжета, то больше всего запомнилось начало первого романа: история о том как герой сел в тюрьму, побег оттуда, попадание в Париж конца XVIII века, лопата могильщика в качестве страшного оружия… На образе лопаты память резко обрывается, поскольку герой уже начинает надоедать, а дальше начинается невнятный сюжет про тайные общества, которые злобно гнетут мир и похождения подполковника по Европам и России. В третьей книге, как рассказывал мне мой друг, который всё же добил эту книгу Буров попадает в 2011 год и узнаёт, что ленинградская АЭС взорвалась и что Питер теперь зона отчуждения покруче Чернобыля. Но и в этом будущем злобные масоны не дают герою покоя…

Итог: макулатура, рассчитанная либо на совсем уж непритязательного читателя, либо на чтение в поездах, больницах, на рабочем месте. Вторичность главного героя, невнятный сюжет, простенький литературный язык. Хвалить книги не за что. Больше ничего из опусов Разумовского читать не хочется.

Оценка: 2
–  [  11  ]  +

Zотов «Апокалипсис Welcome»

StasKr, 29 октября 2009 г. 05:23

Честно говоря я не понял, за что ставят высокие оценки данному произведению. Лёгкий слог? Да, пожалуй, но кого сейчас удивишь лёгким слогом? Оригинально обыгранная тема Апокалипсиса? Да, но увы, оригинальная идея оказалась смазанной посредственным исполнением. Попытка представить Рай и Ад этакими брокерскими конторами, а ангелов и демонов – менеджерами той или иной степени успешности вызывает скорее недоумение, чем удовольствие или раздражение. Это что, попытка автора привлечь внимание так называемого «офисного планктона»? Если да, то попытка не очень удачная, во всяком случае меня, как типичного представителя оной среды роман скорее разочаровал.

Опять же убивает набившая до оскомины попытка втиснуть в роман тему попилов и откатов. Честно говоря пора бить в набат: любые события писатели всех мастей (что графоманы-любители, что профессиональные литераторы вроде того же Зотова) пытаются рассмотреть через призму кто кому дал на лапу или кто откуда украл казённые деньги. Неважно где и что происходит: сражения между Повстанцами и Империей в далёкой-далёкой галактике, война за Кольцо в Средиземье, распятие Иисуса Христа или Апокалипсис везде, буквально везде, выпазит мотив попилов и откатов. Похоже ситуация с коррупцией в нашем обществе действительно критична.

Но это я отвлёкся. Переходим к главному заявленному достоинству данной книги – сатиры на современное общество. С одной стороны не придерёшься, сатира имеет место: Абрамович пришедший к Богу с предложением отменить Конец Света и предлагающий за это взятку; таджики, строящие Град Небесный; рекламные ролики Дьявола на телевиденье и его встреча с представителями религиозных конфессий.

А с другой стороны книга переполнена отсылками к событиям 2008 года. Ну кто сейчас вспомнит, что Маша Малиновская (кто это вообще такая?) баллотировалась в Белгородскую областную думу? Или кто через пару-тройку лет вспомнит «Гитлер капут», «СДД», «Счастливы вместе», «Ники-дьявол младший», Елену Беркову, Сергея Зверева и прочие приметы времени, щедро рассыпанные по страницам книги? Кому это будет смешно или хотя бы понятно? Подобные злоупотребления (да-да, злоупотребления) с привязкой к реалиям времени, когда была написана книга, обрекают её на забвение буквально через несколько лет после её выхода из печати.

Итог: читать «Апокалипсис welcome» было легко, но стоило буквально на минуту отвлечься от чтения, как желание узнать «а что там дальше?» пропадало. В свете этого роман Зотова напоминает мне доширак или хот-дог: пока ешь эту пищу – ощущаешь какой-никакой вкус и сытость в желудке. Но я бы не назвал эту жратву кулинарным шедевром. Вот и роман Зотова – хоть и читать можно, но высокой оценки он не заслуживает. Вряд ли в ближайшее время я вернусь к творчеству данного автора, ведь вокруг хватает литературы получше.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Михаил Попов «Лечу куда хочу. Галерея несбывшегося будущего»

StasKr, 19 октября 2009 г. 03:06

Эх, а какая шикарная тема была! И во что она в итоге превратилась…

Если в первых трёх частях Михаил Попов действительно рассказывал нам о несбывшемся будущем (о самолётах которые так и не полетели, машины, которые так и не поехали, здания, которые так и не были построены и т.д.), то для этой части у автора материала не нашлось. Что бы дать ну хоть какую-то статью в номер автор понабрал из комиксов полувековой давности картинки с инопланетянами и попытался посмеяться над тогдашними представлениями о жизни на иных планетах Солнечной системы.

Лично мне это не понравилось. Понятно, что тогда ещё теплилась надежда найти братьев по разуму (ну или хотя бы хоть какие-нибудь формы жизни) на Марсе или Венере. Но на счёт Меркурия, Юпитера, Сатурна, Нептуна и Плутона никто иллюзий не испытывал. Таким образом, попытка высмеять тогдашние представления о наших «соседях» по Солнечной системе выставляют автора в невыгодном свете. Ведь попытка обстебать жёлтую прессу опускает самого насмешника до её уровня, а когда этот юморист ещё и шутит плохо (подписи к картинкам у Попова получились откровенно не смешными) ситуация превращается в полный фарс.

Итог: откровенный трэш, выглядящий в крайне невыгодном свете после предыдущих статей автора на данную тему. Если раньше автор просто черпал из бульварных газет представление о будущем в котором мы с вами должны жить и рассказывал об этом читателям «Мира фантастики», то теперь он попытался эти представления высмеять. Поневоле задумаешься, а на сколько глупыми покажутся потомками НАШИ фантазии о будущем?

Оценка: 3
–  [  30  ]  +

Энн Маккефри «Пернский цикл»

StasKr, 18 октября 2009 г. 11:21

На 2009 год я поставил себе задачу – после десятилетнего перерыва перечитать пернский цикл. Эту задачу я, наконец, выполнил. По мере прочтения я делился своими вечатлениями от каждой книги (если кому интересно – достаточно открыть страницу посвящённую тому или иному роману), так что теперь мне осталось лишь подвести общий итог.

Для начала необходимо отметить, что время на знакомые с детства романы было потрачено не зря. За прошедшие годы мною было прочитано множество самых разнообразных книг, так что теперь мне есть с чем сравнивать. На мой взгляд, одно из главнейших достоинств цикла это жанр «фантастической повседневности» в котором он написан. Ни у одного другого автора я не сталкивался с ситуацией, когда чудо настолько обыденно, когда сказка о великих драконах становится настолько реальной, что оборачивается обыкновенной повседневностью. В объёмном цикле очень мало героических моментов и ярких подвигов, зато очень много серых будней, наполненных тяжким трудом. Работают все: всадники, лорды, члены цехов, холдёры. Смешно, но единственные, кто не работают – это отщепенцы из числа Древних, которые оказались сосланы на Южный континент. И это всё! Все остальные персонажи многочисленных романов, хоть положительные, хоть отрицательные – заняты ежедневной работой. Следует признать, что автору удалось написать настоящую эпопею о ТРУДЕ.

Таким образом, следует отметить, что Маккефри удалось максимально реалистично изобразить фантастический мир. Мало у кого из писателей это получалось. Только за это можно простить многочисленные нестыковки между отдельными романами, что встречаются на протяжении всего цикла.

Кроме этого невозможно не упомянуть о совершенно оригинальных драконов, созданных воображением автора. Именно необычные драконы, а так же мир, в котором их существование выглядят естественно, является главным вкладом Маккефри в мировую фантастическую литературу.

Любители экшена! Обращаю ваше внимание на то, что вы скорее всего будете разочарованны этим циклом, ибо в произведениях входящих в него нет (или почти нет) драк, погонь и героических подвигов. Здесь книги про другое, за что я автору премного благодарен.

Уровень различных романов сильно варьируется. Так же следует недобрым словом помянуть ляпы оставленные автором и рояли, периодически появляющиеся в сюжете. Думаю, многих неточностей и роялей можно было бы избежать, если бы цикл изначально задумывался как многотомная сага с массой героев и событий. Но поскольку Маккефри изначально и не предполагала ЧТО вырастет у неё из одного небольшого романа и возвращалась к циклу время от времени, произвольно выбирая, что писать ей – приквел, сиквел или вбоквел, мы имеем ряд нестыковок, неточностей и расхождений (в принципе не смертельных, но досадных), а также некоторое число роялей, что весьма обидно, ведь их, можно было бы избежать. С другой стороны я не уверен, что при изначальном планировании многотомной саги у Маккефри получился бы столь живой и объёмный мир. В общем, что не делается, всё к лучшему.

Если говорить о проходных книгах цикла, то читатель может смело ПРОПУСТИТЬ следующие книги: все книги, автором или соавтором которых является Тодд Маккефри; все рассказы, входящие в цикл (но если есть желание с ними ознакомиться, рекомендую – «Скороходы Перна»), а также сборник «Хроники Перна: Первое Падение», романы «Отщепенцы Перна», «Дельфины Перна», «Небеса Перна». Данные книги являются слабыми и проходными произведениями, а информация, которая в них содержится не настолько важна, что бы тратить время на прочтение этих вещей.

Итак, откинув всё лишнее, давайте разберёмся, в каком порядке читать оставшиеся книги.

Первый вариант прочтения серии (согласно хронологическому порядку происходящих событий):

1. «Заря драконов».

2. «Глаз дракона».

3. Дилогия «Древний Перн».

4. «Мастер арфист».

5. «Полёт дракона».

6. «Странствия дракона».

7. Трилогия «Арфистка Менолли».

8. «Белый дракон».

9. «Все вейры Перна».

Второй вариант:

Для начала следует ознакомиться с основными романами серии:

1. «Полёт дракона».

2. «Странствия дракона».

3. Трилогия «Арфистка Менолли».

4. «Белый дракон».

Затем – стоит ознакомиться с историей Древнего Перна:

5. Дилогия «Древний Перн».

6. «Заря драконов».

7. «Глаз дракона».

Затем – развязка цикла:

8. «Все вейры Перна».

А в качестве финала – возможность последний раз вернуться в мир Перна можно прочитать предысторию основного цикла:

9. «Мастер арфист».

Как видите, в обоих случаях последовательности романов, которые я рекомендую к прочтению несколько отличаются от предложенных Фантлабом. Нельзя сказать, что их вариант неправилен, нет, просто мои предложения выстроены на основе многолетнего знакомства с перенитской серией. Рекомендую читать книги в порядке, предусмотренном вторым вариантом.

Что касается перевода, то я читал книги, большей частью изданных в издательстве «Северо-Запад» переведённые М. Нахмансон и Т. Сайнером. Именно их перевод я считаю наилучшим, более поздние варианты у меня вызывают только досаду, ибо разработанная ими терминология («всадники», «падения» и т.д.) исключительно удачна и отказ (или частичный отказ) от неё лишь обедняет текст.

Итог: прекраснейший цикл, один из лучших, что я читал в своей жизни. Никакая оценка (пусть даже и высшая!) не сможет отобразить то значение, что сыграл цикл о всадниках Перна в становлении и развитии моего литературного вкуса.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Энн Маккефри «Скороходы Перна»

StasKr, 18 октября 2009 г. 09:58

Небольшой рассказ о работе цеха скороходов накануне начала Девятого Прохождения. Малый объём произведения позволил не растягивать рассказанную нам историю, так что читается рассказ легко и оставляет после себя приятное впечатление от встречи с любимым миром. Прочитав его я задумался над будущем, которое ожидает этот цех. Смогут ли скороходы трансформироваться в нечто принципиально иное (например, в полноценную почтовую службу) после изобретения телеграфа, массового приручения файров и тем более после научно-технических реформ под управлением Айваса? В последующих книгах нет ни намёка на ответ на этот вопрос, так что каждый читатель сможет ответить на него сам.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Юрий Никитин «Уши в трубочку»

StasKr, 18 октября 2009 г. 08:43

Редкий случай когда я бросил книгу не прочитав её даже на треть! Уж насколько мне не нравилась «Зубы настежь» и ту осилил до конца, а здесь сломался практически сразу. Возможно это кому-то и понравится, но я не любитель абсурдизма. Смысл (если он есть в этой или в первой книге цикла) ловко ускользнул от меня. Сюжет — мешанина штампов, что по замыслу автора должна было была превратиться в пародию на жанр, но в итоге стала нечто неудобоваримым как селёдка под шубой и салат из авокадо в одной салатнице.

Оценка: нет
–  [  12  ]  +

Сергей Щепетов «Каменный век»

StasKr, 17 октября 2009 г. 09:51

Чрезвычайно симпатичный цикл. Конечно, тема «наш человек в прошлом» уже успела набить оскомину, но только не в данном случае. Во-первых, автор выбрал необычную эпоху для приключений своего героя: каменный век. Читая романы Щепетова я ненадолго возвращался в своё детство, вспоминая книги Жозефа-Анри Рони-старшего «Борьба за огонь» и «Пещерный лев». Сходства между этими романами и книгами из цикла «Каменный век» нет, но общее время действия неизбежно вызывает ассоциации с классикой приключенческой литературы.

Во-вторых, на фоне издаваемой многочисленной литературной халтуры радует определённый уровень качества книг. Чувствуется, что автор успел побывать в местах диких и неосвоенных человеком. Так что описания природы выглядят очень достоверно.

Так же весьма любопытны размышления главного героя о быте и психологии первобытных людей. Если верить автору (а почему ему, собственно говоря, не верить?), то всё это является не плодом его фантазии, а лишь озвучка некоторых научных теорий. В послесловии к завершающий цикл книги «Люди быка» Щепетов перечисляет источники, откуда он черпал научную информацию для своих романов.

В-третьих, присутствует некая ироничность автора ко всему написанному. В отличие от многих других крыловских писак, которые описывают приключения попаданцев с убийственной серьёзностью, Щепетов позволяет иронию над своими героями. И это, как мне кажется, правильно. Доля юмора не только придаёт лёгкости повествованию, но и снижает желание критиковать книги автора.

В-четвёртых, интересен жанр, в котором написан цикл. Банальная тема прогрессорства здесь играет довольно скромную роль. Уже с третьей книги автор поднимает тему о возможности принципиально иного развития человечества, о попытке отказа от привычной схемы развития цивилизации «первобытно-общинный строй – рабовладельческий строй – феодализм – капитализм». Именно благодаря попытке «изобрести» принципиально иной путь развития для цивилизации стало написание цикла в столь редком (а в России, наверное, и впервые) жанре как «стоунпанк».

Следует отметить, что сам цикл распадается на две части. Если в описанных трёх романах происходят за небольшой промежуток времени (около пяти лет), то следующие три романа охватывают временной промежуток свыше тридцати лет. Поэтому последние три книги отличаются более сухим стилем повествования, связанного с задачей уместить в небольших по объёму произведениях значительное количество событий. Кого-то это отпугнёт, но подобный подход к делу мне нравится больше, чем сборище флэш-бэков (как, например, у Елманова в «Алатырь-камне») или создание безразмерного (книг на двадцать-тридцать) цикла, посвящённой приключениям Семёна Длинной Лапы. В наш век бесконечных серий и книжных долгостроев приятно почитать нечто относительно недлинное и полностью завершённое, не требующее никаких продолжений.

Итог: добротно сделанная и крайне любопытная вещь. Стандартный ход «наш человек в прошлом» удачно обыгран Щепетовым. Пожалуй, самый интересный цикл, что был напечатан издательством «Крылов».

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Журнал «Мир фантастики»

StasKr, 12 октября 2009 г. 03:43

Собирался написать обширный отзыв, но тут обнаружил, что Robin Pack изложил всё то же самое в гораздо более лаконичной форме. Так что просто присоединюсь к его отзыву. ИМХО, все остальные фантастические журналы, выпускаемые в настоящее время в России, могут лишь равняться на «Мир Фантастики», как на пример успешного периодического издания, рассчитанного на самую широкую читательскую аудиторию.

Может возникнуть вопрос: если моё мнение полностью совпадает с мнением предыдущего оратора, который поставил журналу десять баллов, то почему я оценил его на всего на шесть баллов? А дело в том, что большинство статей имеет свойство забываться буквально через несколько дней после прочтения. Читать свежий выпуск «Мира Фантастики» может быть очень интересно, но через несколько недель я с трудом вспоминаю, что вообще держал в руках этот номер. Данное явление вовсе не является недостатком для журнала, ведь читать (и перечитывать!) «Мир Фантастики» интересно. Но, тем не менее, выше шестёрки (согласно своим критериям оценки) поставить я ему не могу.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Вера Камша «Тысяча и одна серия. Как написать успешный фэнтези-эпик»

StasKr, 8 октября 2009 г. 07:55

Забавная статья, в которой в лёгкой и доступной форме Вера Камша излагает свою точку зрения на такое явление как «книжный сериал».

Особенно порадовала реконструкция хода мыслей Александра Волкова, когда тот принял решение о написании продолжения к «Волшебнику Изумрудного города». Творческий процесс и проблемы, с которыми мог столкнуться автор, а так же пути их преодоления изображены невероятно достоверно. Разумеется, всё это не более чем литературная игра и автор не пытается рассказать, как классик детской литературы писал «Урфина Джюса», но разработка новой книги описана столь ярко и сочно, что хочется сказать «Верю!» История с Волковым не является всего лишь украшением статьи, нет на его примере доходчиво показывается возможность создания идеального (т.е. без всяких натяжек и высасывания сюжета из пальца) продолжения для практически любого логически законченного произведения.

Может быть, автор своей статьёй и не открыла Америку, но зато она смогла собрать, систематизировать и подать в сжатой форме материал по данной теме: историю явления, виды книжных сериалов, достоинства и недостатки циклов (как с точки зрения писателей, так и с точки зрения читателей), требования которые обычно предъявляются к ним и т.д.

Итог: одна из лучших статей напечатанных «Миром Фантастики». Маленький шедевр от автора многотомных саг.

Оценка: 9
–  [  18  ]  +

Роберт Хайнлайн «Интурист» изнутри»

StasKr, 8 октября 2009 г. 02:52

В первых строках моего отзыва хочется поблагодарить old_fan’а и Лукьяненко, благодаря которым я и прочитал данное произведение. После того как я в теме «Ваш любимый анекдот» увидел тест по теме «Наша страна глазами зарубежных писателей» я не мог оставить в стороне и саму статью. Не прошло и двух месяцев, как я ознакомился и с самим эссе.

Сразу скажу: ничего кроме этого я из Хайнлайна не читал. Нет, я знаю, что он – классик фантастической литературы. Но вот сами книги в своё время прошли мимо меня. Так что, читая «Интурист изнутри» никаких скидок на известность писателя я не делал. Говорю это заранее, что бы отмести любые подозрения в моей необъективности.

Начав читать эссе довольно скоро понимаешь, что Хайнлайн – ярый антисоветчик. В этом нет ничего плохого (во всяком случае, для жителя США), просто это следует учесть, ведь люди, относящиеся к режиму (или правительству страны) отрицательно, при описании посещения этой страны будут стараться сделать упор на негативных моментах своего путешествия. И автор так и поступает, снова и снова заостряя внимание читателей на недостатки обслуживания туристической системы «Интурист». Кстати, эту часть статьи было читать интереснее всего, поскольку здесь Хайнлайн полагается в основном на свой личный опыт. Ссылки на рассказы других людей здесь минимальны, бытовые зарисовки – исключительно точны.

Сложно сказать, насколько верны его расчёты стоимости тех или иных услуг (автор и сам признавался, что все они довольно умозрительны), но, тем не менее, понятно раздражение Хайнлайна, заплатившего немалые деньги за туристическую путёвку и столкнувшегося с «ненавязчивым советским сервисом». Система обслуживания вызывала массовое недовольство и острую критику даже внутри самого СССР (бесчётное число газетных статей и фельетонов, киножурналы вроде «Фитиля» и целые фильмы на столь злободневную тему), а что уж тут говорить об иностранце, привыкшему к совершенно другому уровню комфорта. Так что претензии писателя, считавшего «Интурист» обдираловкой, которая не выполняет (или плохо выполняет) условия туристического договора нельзя не признать справедливыми. Читая эту часть статьи понимаешь, почему автор вывез из СССР негативные впечатления. В конце концов, сложно составить хорошее мнение от страны, если каждую из положенных тебе услуг приходится выбивать из турфирмы с боем.

Прекрасна та часть статьи, где Хайнлайн описывает свои взаимоотношения с сотрудниками «Интуриста» и делиться опытом как правильно вести себя иностранцу в той или иной ситуации. Да и другие его советы (например, подучить буквально десяток-другой слов на русском или запомнить буквы «М» и «Ж», что бы можно было отыскать туалеты) нельзя не признать полезными и разумными. В конце-концов быть полностью зависимым от гида/переводчика не очень хорошо и не так уж и важно, в какой стране это происходит: СССР, Китае, Франции или Египте.

Но полезность и разумность дают сбой, когда от конкретики Хайнлайн переходит к обобщениям. Здесь сразу начинает цвести пышная клюква. Тут тебе и традиция привозить на награждение в Москву детей, которые донесли на родителей, тут и построенные на крови американских военных пышные здания. Особенно порадовало упрямство и непоколебимость автора во мнении, что в Москве проживает не больше 750 000 человек. Читая статью, сразу понимаешь, что дискутировать с ним, приводить какие-либо логические доводы бесполезно. Семьсот пятьдесят тысяч живёт в Москве и ни человеком больше, потому что Роберт Хайнлайн считает, что это именно так и никак иначе! Право, есть в этом что-то от упрямого сторонника Фоменко или ещё какой-нибудь конспирологической теории, на которого доводы разума и логики не действуют.

Итог: как я уже выше писал Хайнлайн – ярый антисоветчик. Антисоветчик, но не русофоб, как может показаться, читая его отдельные пассажи (чего стоят только слова о «зловеще-странном алфавите»). Некоторые моменты его статьи могут вызвать бурный смех, некоторые – усомниться во вменяемости автора, но, в общем и целом, его произведение представляет любопытный взгляд «со стороны» на некоторые элементы нашего прошлого.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Анжелика Худина «На последнем рубеже. Путеводитель по «Звёздному пути»

StasKr, 6 октября 2009 г. 02:09

Обзорная статья, посвящённая вселенной «Star Trek» (по состоянию на 2009 год), в которой в хронологическом порядке представлены сериалы, мультфильмы, фильмы и компьютерные игры, когда-либо увидевшие свет. Каждому из объектов статьи дана краткая характеристика (год выпуска, основные события и т.д.). Всё это выстроено в хронологическом порядке вселенной «Star Trek», так что читатель получает возможность изучить не только богатую фильмо- и дискографию, но и узнать историю событий этого мира примерно за двести пятьдесят лет.

Статья позволяет довольно свободно ориентироваться в разросшемся и запутанном мире «Звёздного пути». Может быть, кому-то обзор покажется поверхностным, а поклонники сериала найдут в нём определённые неточности, но для людей, которые желают составить общее впечатление о данном проекте этот путеводитель будет полезен.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Энн Маккефри «По ту сторону Промежутка»

StasKr, 27 сентября 2009 г. 13:22

Что тут сказать… «Профессор не был не прав, не всё так было!» в исполнении самого Автора. Сам по себе рассказ художественной ценности не имеет. Значительную долю занимает пересказ событий романа «Морита – повелительница драконов», что не придаёт рассказу ни динамизма, ни интереса, ведь тот, кто читал историю о Морите и так в курсе того, что произошло, а не читавший не оценит этот рваный синопсис.

Поведение второстепенных героев рассказа (если быть конкретным – всадников Форт Вейра) поражает нелогичностью. Меня просто убило, что они мимоходом посвящают семейство пастухов в дрязги предводителей Вейров (отказ М’Тани, предводителя Вейра Телгар предоставить всадников для доставки вакцины). Но это ещё ничего, меня потрясло до глубины души, как спокойно они в присутствии посторонних выболтали секрет о возможностях драконов путешествовать во времени. И это при том, что предводители Вейров считали эту информацию ценнейшей своей тайной и секретили данные сведения даже от зелёных, синих и коричневых всадников. Понятно, что подобная болтливость упростила Автору задачу пересказа прошедших событий, но поведение персонажей при этом стало до неприличия нелепым. Что так же не пошло на пользу произведению.

И, наконец, главное: я считаю неуместным данный рассказ из-за темы посмертия, который был затронут Автором. Перн – это планета, жители которой не знакомы с двумя социальными явлениями: войной и религией. Перн, если судить по ВСЕМ книгам цикла написанной самой Маккефри это мир победившего атеизма. Ни в одном из дюжины романов, вышедшей из-под её пера не было ни намёка о религии пернитов или их представлениях о смерти. Ещё раз: НИ ОДНОГО упоминания или намёка о посметрном существовании. Это позволяет сделать вывод, что у жители планеты не имеют загробных представлениях. Данный рассказ лишь подтверждает эти предположения, ведь Морите не была известна сама концепция души человека. ИМХО, вставлять в подчёркнуто атеистический цикл сюжет о загробной жизни – это неправильно. Это похоже на Урсулу Ле Гуин, которая в последнем романе о Земноморье объявила, что система Истинных Имён, на которой покоится вся система тамошней магии, является неверной. Так вот, с точки зрения мира Перна человека после смерти ничего не ждёт. Не выйти из Промежутка – значит умереть. А из этого следует, что Морита с Холтой никогда не встретятся больше ни с Орлитой, не с Лери. Это горько, но такова жизнь. В свете всего вышесказанного, этот рассказ подобен фальшивой ноте в игре оркестра, исполняющей мрачную и торжественную симфонию.

Итог: я очень надеюсь (хотя и понимаю, что моим надеждам, скорее всего, не суждено сбыться), что «По ту сторону Промежутка» в последующих изданиях «Древнего Перна» не будет печататься в одной книге вместе с «Моритой – повелительницей драконов» и «Историй Нерилки». Уж больно плохо стыкуется этот рассказ с остальными книгами серии. Я, конечно, понимаю, что каждый может верить в то, что ему нравиться, но ещё раз повторюсь: на мой взгляд идея посмертия для Мориты и возможности её встречи с Орлитой выглядит насквозь фальшивой.

Оценка: 4
–  [  4  ]  +

Энн Маккефри «Барабаны Перна»

StasKr, 24 сентября 2009 г. 06:49

Эта повесть стоит особняком от «Песен Перна» и «Певицы Перна», поскольку главным действующим лицом здесь является не Менолли, а Пьемур. События начинают разворачивать через полтора года после окончания «Певицы Перна», когда у лучшего ученика мастера Шогонара начинается ломаться голос. Именно с этого события начался его долгий путь к Посадочной Площадке…

Именно эта повесть служит мостиком между «Странствиями дракона» и «Белым драконом». Здесь мы в последний раз встретимся с Мероном, лордом Набола; увидим ушедших в изгнание Древних; познакомимся с Шаррой.

Раньше я не слишком жаловал это произведение, уж больно мне нравилась Менолли и хотелось продолжения её истории, а тут такой облом… С течением времени, после многократного прочитывания я с этим смирился, ну а от разочарования в «Песнях Перна» «Барабаны Перна» только выиграли в моих глазах.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Энн Маккефри «Певица Перна»

StasKr, 24 сентября 2009 г. 06:48

Если «Песни Перна» оставили после своего прочтения определённое разочарование, то «Певица Перна» не подвела моих ожиданий. Как и раньше следить за перипетиями сюжета было интересно, хотя подробности сюжета были давным-давно известны. Это ли не показатель, что книга тебе нравится, когда ты в пятый (седьмой? десятый?) раз перечитываешь понравившуюся вещь, получая при этом тоже удовольствие, что и от первого ознакомления с книгой?

Первое достоинство повести – высокий темп повествования, которое охватывает всего одну неделю. Жизнь цеха неторопливо течёт своим чередом, но за эти семь дней в жизни Менолли произошло больше событий, чем за несколько последних лет. Второе достоинство повести – насыщенность. В небольшом произведении автор смог показать жизнь цеха арфистов изнутри: женские и мужские классы; различные предметы, которым обучают учеников; обязанности учащихся; дни Падений и дни праздников. Ну а поскольку Менолли осведомлена о повседневной жизни цеха не больше, чем читатель, то сопереживание героине, глазами которой мы глядим всё происходящее вокруг, только возрастает. Третье, о чём хочется сказать – это персонажи. Мастер Робинтон, который в «Полёте дракона» и «Странствиях дракона» был на вторых ролях вышел на передний план. Появляются Сибел и Пьемур, которые заявят о себе уже на страницах «Белого дракона». И если Сибел показан схематично, то Пьемур выписан во всех подробностях. Наглый как обезьяна, смышлёный не погодам, верный друг. Да и второстепенные герои вроде Сильвины, Данки и арфистов-учителей вовсе не выглядят картонными персонажами. Четвёртое достоинство повести – это то, что в классификаторе Фантлаба называется «становление/взросление героя». Здесь эта тема раскрыта очень хорошо. Процесс превращения робкого и запуганного подростка, попавшей в совершенно незнакомую для себя обстановку в уверенную в своих силах и нашедшей своё место в жизни девушку, описан на «отлично».

Итог: моя любимая повесть в трилогии «Арфистка Менолли». Один из лучших (на мой взгляд) эпизодов пернского цикла.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Энн Маккефри «Песни Перна»

StasKr, 24 сентября 2009 г. 06:47

Пожалуй, самая слабая из всех трёх повестей, хотя когда-то она мне очень нравилась. Но это было давно, когда я сам был подростком и беды и обиды Менолли мне были близки. Теперь же дочитал повесть с определённым усилием, так как не смог понять мотивацию поступков ни отца, ни матери. Особенно матери. Сделать свою дочь инвалидом только из-за того, что она любит музыку – это у меня в голове не укладывается. Хотя возможно как раз этого автор и добивалась. Так же не понял, почему Петирон в своём письме не указал ни имени, ни пола своего ученика, ведь в цехе арфисток музицирующая девушка не есть что-то из ряда вон выходящее. В общем, в не слишком логичном поведении взрослых мне видится определённая искусственность сюжета. Это подозрение так же подкрепляется рядом совпадений, которые не позволяли раскрыть личность Менолли до самого конца повести.

Итог: повесть неплоха, но всё же вторая и третья часть мне понравились куда больше.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Антология «Сингулярность»

StasKr, 22 сентября 2009 г. 07:02

Прочитал большую часть антологии. Не ознакомился лишь с рассказом А. Тютюнникова «Музыка» (отпугнул довольно значительный объём произведения, а так же общее отрицательное впечатление от сборника), а так же рассказами А. Васильева и М. Уткина «Допинги», «Live ocean» и «Программа жизни». Причины схожие. С одной стороны — довольно значительные объёмы произведений, с другой стороны – отрицательное отношение к творчеству этих авторов. Если Тютюнников так и остался для меня тёмной лошадкой, то в убогости литературного таланта этих двух господ я успел убедится. Произведения самого плодотворного автора антологии — Михаила Уткина в лучшем случае заслуживает определение «посредственность», в худшем – «бездарность». А единственный рассказ Алексея Васильева, который я прочитал – «Совершенство бога» оказался худшим в сборнике.

Из прочитанного благоприятное впечатление осталось лишь от одного рассказа под названием «Судебный процесс» Александра Сигиды.

Ещё можно было бы отметить рассказ «Серая топь», которая является плодом совместного труда Александра Сигиды и Михаила Уткина, но неплохая вещь оказалась испорчена откровенно слабым финалом.

Все остальные рассказы, попавшие в эту антологию, положительных чувств не вызывают. В лучшем случае они скучны или нелепы, в худшем – просто провальные (кроме уже упомянутого «Совершенства бога» это «Ложь», «По образу и подобию», «Отцы и эти», «Новая эвтаназия»).

Один хороший рассказ против пяти плохих, при условии, что остальные произведения совершенно незапоминающиеся. Долго колебался, что поставить сборнику: четыре или пять баллов. В итоге решил поставить более высокую оценку, но при этом понимаю, что если бы я осилил все оставшиеся рассказы, то скорее всего поставил «Сингулярности» четыре балла.

Итог: что и говорить – очень слабая антология. Общий уровень содержащихся в ней рассказов совершенно не соответствуют хвастливому предисловию Никитина. На мой взгляд, гордится данным сборником нельзя. Возможно, ещё на этапе отбора рассказов возникли трудности. Не было желающих? Или остальные вещи были ещё более ужасного качества? В противном случае я не могу объяснить, почему столь много (свыше трети от общего числа) рассказов включённых в «Сингулярность» принадлежат Михаилу Уткину (и это не считая вещей, написанных в соавторстве! Если же их посчитать, то ему будет принадлежать более половины произведений). Автор, фактически определивший лицо сборника, не отличается заметным литературным талантом, да и свежими идеями он не блещет. В результате вместо обещанных Никитином суперинтересных и необычных рассказов мы имеем дело с набором историй, где нелепица громоздится на нелепицу. Видимо авторы именно так и понимают фантастику.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Юрий Никитин «Предисловие»

StasKr, 22 сентября 2009 г. 06:54

Очередное, из ставших уже привычных, предисловий Никитина, где он хвалит самого себя и своё творчество. На этот раз поводом для самолюбования послужил выход антологии «Сингулярность». Читателю обещается уйма интереснейших фантастических рассказов с неизбитыми сюжетами. Увы и ах, столь напыщенное предисловие никак не соответствует убогому содержанию сборника.

Оценка, выставляемая этой пустышке явно завышенная, но всё же следует принять во внимание мою симпатию к творчеству Никитина, да к тому же автор не соврал: ни одни из прочитанных мною в антологии рассказов нельзя отнести к жанру антиутопии. И это хорошо, ибо антиутопии я не люблю. Хотя бы тут «Сингулярность» меня не разочаровала.

Оценка: 3
–  [  1  ]  +

Михаил Уткин «Новая эвтаназия»

StasKr, 21 сентября 2009 г. 13:04

Короткий и весьма бессмысленный рассказ на тему эвтаназии, ведущийся от лица уголовных авторитетов. Хотя такой вариант добровольной принимаемой смерти ещё не встречал. За оригинальность идеи добавил к оценке пару баллов. Если бы не это поставил бы единицу, всё равно ничего достойного в рассказе нет.

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Юрий Никитин «Сеттлеретика»

StasKr, 20 сентября 2009 г. 15:03

Читая рассказ ловил себя на мысли, что это всё тот же «старый» Никитин. «Старый» — это ещё с советских времён, с трех далёких годов, когда вышли два сборника его рассказов «Далёкий светлый терем» и «Человек изменивший мир». Даже если бы я не знал, кто автор данного рассказа, то Юрий Александрович был бы первым «подозреваемым» из всех авторов сборника «Сингулярность».

Автор уже не раз обращался к теме переноса человеческой личности на цифровую основу, вот и теперь он рассматривает возможные проблемы, которые могут возникнуть при отработке этой технологии. Минусом здесь выглядит нереалистичность повествования. Несмотря на то, что тема оцифровки человека, его разума и эмоций вполне реальная (первые упоминания о подобных разработках я нашёл ещё в 2002 году), истории, рассказанной автором я совершенно не поверил. Впрочем, вопросы из серии «верю/не верю» — каждый должен решать индивидуально, так что у других читателей подобной проблемы может и не появиться.

Плюсом произведения является краткость рассказа, позволившая автору не растягивать текст путём добавление в него ударной дозы пошлости (чем грешат все его последние романы), бородатых анекдотов и глупых афоризмов. Данный рассказ лишний раз подтвердил моё мнение, что все романы, вышедшие из-под пера Никитина после 2006 года надо было бы ужать до формата тридцати-сорока страничных рассказов. «Последняя крепость», «Трансчеловек», «Проходящий сквозь стены», «Я – сингуляр», «Сингомэйкеры», «2024-й» только выиграли бы от этого избавившись от шелухи пошлости, дурацких шуток, повторений одних и тех же мыслей. И вместо полудюжины отвратительных по своим литературным качествам романов мы бы имели неплохой сборник рассказов, от которого хотя бы не хотелось плеваться, взяв его в руки.

Итог: всё-таки удаются автору небольшие рассказы. Вроде бы и персонажи совершенно картонные, и решение проблемы совершенно надуманная (не учесть роль симбионтов и паразитов при решении подобной задач невозможно), а вот гляди ж ты, отторжения рассказ не вызывает. Скуку – вполне возможно, отторжения – нет.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Алексей Васильев «Совершенство бога»

StasKr, 20 сентября 2009 г. 15:01

Для того, что бы писать хорошую фантастику мало знать такие слова как «сингулярность» или «нанотехнология», требуется научный багаж посолиднее. Если знаний нет – пиши боевичок в стиле «Сопливый против Корявого». Это, во всяком случае, будет честнее по отношению к читателю, чем идиотский рассказ об экипаже зонда, который долетел до края Вселенной (!), заглянул за этот край (!!) и выдернул оттуда бога (!!!) И этот бред (а так же подобный ему) выходит в сборнике, на котором стоит имя Никитина, автора пролившего немало чернил на тему необходимости популяризации науки? Я, конечно, ожидал подобную профанацию собственной идеи (всё же сборник – его проект), но ТАКОЙ опус оказался для меня неожиданностью.

Итог: Рассказы, подобные этому и отвратили меня от фантастики (особенно фантастики космической), хотя в детстве я её любил. Учитывая громкие заявления Никитина, мне так и хочется удивлённо спросить: «и эти люди смеются над космооперой»? Да на фоне этого произведения приключения благородного дона, графа империи семнадцати звёзд, сражающегося против альянса жукоящеров и демонов ада будут смотреться серьёзной фантастической литературой.

Оценка: 1
–  [  1  ]  +

Аянбек Досумбаев «Отцы и эти»

StasKr, 20 сентября 2009 г. 14:53

Рассказ об извечном непонимании представителей различных поколений. Есть масса более удачных примеров раскрытия этой темы. И даже довольно слабый рассказ Юрия Никитина «Отцы и дети», по мотивам которого видимо и был написан «Отцы и эти» выполнен на более достойном уровне, чем данный опус.

Оценка: 2
–  [  1  ]  +

Михаил Уткин «По образу и подобию»

StasKr, 20 сентября 2009 г. 14:48

Писать надо хорошо. И не так уж и важно, что ты пишешь: дамский роман или научно-популярную книгу по физике. И на сюжеты на религиозные темы подобное правило тоже распространяется. Автор написал рассказ, что называется «по мотивам» евангельской истории о трёх волхвах, пришедших поклониться Иисусу. И написал рассказ плохо. Плохо не потому, что «покусился на святое» (с), а потому, что написал скучно, неинтересно. Поставил бы оценку ещё ниже, но рассказа, на мой взгляд, несколько вытягивает финальная фраза.

Итог: в сухом остатке мы имеем серый, неинтересный рассказ без всяких литературных достоинств, что вполне характерно для Михаила Уткина в частности и антологии «Сингулярность» в целом.

Оценка: 3
–  [  0  ]  +

Александр Сигида «Судебный процесс»

StasKr, 20 сентября 2009 г. 14:44

Когда я добрался до этого рассказа, то никаких надежд к авторам сборника, где он опубликован уже не испытывал. В лучшем случае меня ожидала посредственность, в худшем – шлак, выдаваемый за алмаз. Тем с большей радостью был воспринят этот рассказ. В ходе его прочтения испытывал постоянное беспокойство от того, что вот-вот автор испортит рассказ, как было с «Серой топью», написанной в соавторстве с Михаилом Уткиным. Конец очень неплохого рассказа был испорчен авторским произволом и здесь я боялся повторения той же истории. Но этого, к счастью, не произошло. По ходу чтения у меня возникло два замечания:

1. В ходе судебного процесса идёт ссылка на Трудовой Кодекс «в редакции 2012 года». Это просто смешно, так как работа над ТК ведётся постоянно и в него регулярно вносятся изменения и дополнения. Судя же по рассказу дело происходит где-то в 2030-2050-хх годах. В свете этого упоминание редакции 2012 года выглядит нелепо.

2. Резанула глаза фраза «лучшая клиника в Российском регионе». Что за «Российский регион»? Российская Федерация потеряла независимость? Но если это так, то почему Трудовой Кодекс продолжает действовать? Правильнее было бы сказать «лучшая клиника в России» или «лучшая клиника в Центральном регионе».

Впрочем, это всё мелкие придирки. В целом же рассказ мне понравился. И как ни мал мой опыт с судебных делах (обычно я занимаюсь другим), но адвокатов, похожих на оппонента главного героя я встречал.

Итог: неплохая зарисовка на тему судопроизводства будущего. Лучший рассказ в антологии «Сингулярность».

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Александр Сигида, Михаил Уткин «Серая топь»

StasKr, 20 сентября 2009 г. 14:40

Рассказ-разочарование. Нет, начинался он очень даже неплохо. Отлично была реализована задумка: вышедшие из под контроля нанороботы пустились в неконтролируемое размножение, превращая в себя всю окружающую материю. Описание технологической катастрофы избавлено от истерических и апокалипсических ноток. Люди не теряют контроль над ситуацией. Да, перед нами ЧП национального масштаба, но последствия будут скорее политические, чем экологические и уж тем более конца света при этом не предвидится.

Произведение написано хорошим языком, неплохо прописаны герои. До поры до времени нелепиц в тексте нет. Но в последней четверти текста ситуация резко меняется. Авторы вводят в произведение рояль и тем самым портят рассказ. Столь топорное решение вставшей проблемы резко снижает итоговую оценку. За первые пятнадцать страниц текста можно дать девять баллов, за последние пять – так и тянет поставить двойку. В итоге я поставил семёрку, но только из-за относительной новизны темы. Всё же про сбои в работах нанороботов по-настоящему сильных и серьёзных произведений пока не написано, так что на безрыбье сгодится и такое произведение.

Итог: я не знаю, как Александр Сигида и Михаил Уткин писали этот рассказ. Кому принадлежат лучшие страницы, а кому тупой финал, испортивший рассказ – мне неведомо. Но поскольку Александр Сигида кроме этого рассказа написал ещё «Судебный процесс», который стал лучшей вещью в этой антологии, а Михаил Уткин отметился совершенно посредственными работами, за которые нельзя поставить выше 5-6 баллов, то как мне кажется, идея, испортившая хороший рассказ – его «заслуга».

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Алексей Васильев «Ложь»

StasKr, 20 сентября 2009 г. 14:25

Совершенно не понятно, зачем учёным устраивать в центре города столпотворение, по своим масштабом сравнимое с Ходынкой. Зачем им вообще давать объявление о поиске добровольцев для бесплатной операции, дарующей бессмертие? Сразу видна искусственность и нелепость всей ситуации. Описание давки вызывают лишь омерзение, а вот финальная фраза, возможно ради которой и писался данный опус, совершенно не цепляет. Видимо автор хотел показать, что ради вечной жизни некоторые люди пойдут на всё что угодно. Да это так, но зачем надо было писать настолько нелепый рассказ? Можно было донести свою мысль более удачным способом.

Оценка: 2
–  [  7  ]  +

Иоанна Хмелевская «Инопланетяне в Гарволине»

StasKr, 19 сентября 2009 г. 09:28

«Жесть, как она есть» — это если охарактеризовать роман одной фразой. Иоанна Хмелевская предлагает абсурднейшую ситуацию – исследование реакции населения небольшого городка на прилёт инопланетян. Причём не просто на прилёт, а на контакт братьев по разуму, который состоялся на главной площади города. И не беда, что в роли инопланетян выступили сотрудники одного из журналов, ведь население-то поверило!

Автор постаралась на славу, потрудившись описать не только реакцию населения на неожиданное явление пришельцев, но и тщательную подготовку к этому розыгрышу.

Итог: на мой взгляд, одна из лучших книг автора. Если вы любите театр абсурда – прочтите этот небольшой роман.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Энн Маккефри «Всадники Перна»

StasKr, 12 сентября 2009 г. 11:58

О каждой книге отписался более чем подробно. Здесь я лишь ещё раз повторю совет для тех, кто только собирается прочитать пернский цикл: после «Странствий дракона» следует читать трилогию «Арфистка Менолли» и только потом – роман «Белый дракон». В противном случае в «Белом драконе» появится ряд совершенно неизвестных героев. В результате ряд сцен в книге будут элементарно провисать, а так же отсылки к неизвестным событиям останутся непонятными.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Энн Маккефри, Тодд Маккефри «Драконий родич»

StasKr, 11 сентября 2009 г. 10:54

Книга стала одним из крупнейших разочарований в пернском цикле (крупнейшее – это «Небеса Перна»). Вялый, неинтересный и незапоминающийся сюжет. Абсолютно пресные и безликие герои. Всё это порождает один-единственный вопрос: «Зачем всё это?» Правильно, друзья мои, для выкачивания денег из поклонников цикла. Для других целей книга не пригодна. Никакой полезной информации о мире Перна мы из неё не получим. И ещё: я не верю, что книга действительно принадлежит Энн Маккефри. Всё же ей, на момент выхода книги, было уже семьдесят семь лет – возраст более чем солидный. Уверен, что ей принадлежит здесь (в лучшем случае) лишь самая общая идея, а в остальном вина за данный опус целиком и полностью лежит на совести Тода Маккефри, в убогости литературного таланта которого мы можем убедиться на примере этой книги.

Итог: барахло, читать которое – совершенно не обязательно. После этого романа зарёкся открывать книги на которых стоит имя «Тод Маккефри». Так что такие произведения как «Драконье пламя» и «Кровь драконов» прошли мимо меня, о чём я совершенно не жалею.

Оценка: 5
–  [  9  ]  +

Энн Маккефри «Все вейры Перна»

StasKr, 11 сентября 2009 г. 10:32

Эпиграфом к данному роману могла бы послужить фраза: «Чудеса иногда случаются. Но для этого надо много, много, очень много работать…» Или как вариант: «Даёшь пятилетку!» Ну а как иначе, если внезапно выехавший на сцену Рояль (АЙВАС) со страшной силой заиграл с первых же страниц, публично пообещав Ф’лару покончить с нитями за четыре года.

Вообще сама идея «бога из машины» довольно спорна. И это даже без учёта не идеального (назовём это так) обоснования появления на сцене АЙВАСА. Автор права, самим пернитам никак не под силу отвести от планеты Алую Звезду (во всяком случае – не в этом Прохождении), но не стоило ли тогда оставить всё как есть, завещав решение проблемы тем, кто будет жить в десятом, в одиннадцатом, двенадцатом Интервале…

Но Автор решила иначе. Не скажу, что я оказался разочарован или не согласен с её решением. Просто хочу отметить, что можно было завершить сериал и по-другому.

Из вопросов, что возникли у меня после прочтения, так это вызвавшее моё недоумение поистине волшебная (другое определение сложно подобрать) возможность драконов по пятнадцать минут находиться в открытом космосе без ущерба для своего здоровья. Именно эта способность драконов здорово снизила моё впечатление от книги при повтором прочтении. В четырнадцать лет на это как-то не обращал внимание, а тут постоянно ловил себя на мысли «не верю!» (с). Из-за этого впечатление от книги оказалось несколько смазанным. А раз так, то пришлось в итоге понизить оценку романа на балл.

Итог: отличное завершение пернитского цикла. Даже удивительно, как хорошо Маккефри удалось поставить точку в этом сериале. Что бы не портить впечатление от авторской удачи рекомендую НЕ читать «Небеса Перна» и «Дельфины Перна».

P.S. На правах оф-топа: каждый, кто полюбил мир Перна хоть раз да задавался вопросом: «А что будет с драконами после всех этих событий»? Бытует мнение, что исчезновение Алой Звезды приведёт к постепенному сокращению числа драконов. Дескать, раз не будет стимула, то драконы перестанут размножаться и в итоге просто вымрут. Но так ли это? Как поклонник серии, смею утверждать, что это не так.

К моменту начала генетических работ Кити Пинг Янг колонистам были известны примерные сроки Прохождения и Интервалов. Довольно логично предположить что создательница драконов учла эту информацию. Но наличие/отсутствие Алой Звезды (или любого другого небесного тела) никак не влияет на генетические данные. Зато в них можно заложить (мы всё же читаем книги в жанре научной фантастики) повторение временных циклов и привязать к ним демографические циклы роста и спада. Таким образом, ритм размножения драконов не зависит от Алой Звезды, а подчиняется циклу «200 – 50». Через каждые двести лет, в течение которых плодовитость драконов относительно низка и еле-еле позволяет поддерживать достигнутый уровень популяции следуют пятьдесят лет бурного размножения, в течение которых число драконов резко увеличивается. Причём, демографический взрыв начинается за двадцать-тридцать лет до начала Прохождения и прекращается лет за двадцать до его окончания. Именно этим объясняется немногочисленные кладки королев из числа Древних, которые пришли вместе с Лесой в Девятое прохождение. У них просто включился механизм регулирования драконьей популяции и никакая Алая Звезда не помогла (и не могла помочь!) преодолеть этот запланированный создательницей драконов кризис. В то же время у беденских королев наоборот началась пора бешенного размножения, которая опять же связанна с Алой Звездой лишь посредственно. Эта картина, которую мы видим в «Странствиях дракона», а так же данные, разбросанные по остальным книгам серии позволяют с высокой степенью вероятности утверждать, что исчезновение угрозы для пернитов со стороны Алой Звезды не повлияют на популяцию драконьего племени.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Энн Маккефри «Дельфины Перна»

StasKr, 15 августа 2009 г. 13:40

Довольно вторичное произведение, что особенно заметно по отношению к «Арфистке Менолли» и «Все вейры Перна». И опять же уже порядком надоевшие флэш-бэки. glupec прав, вся эта история гораздо органичнее смотрелось бы в качестве отдельной главы или как максимум – третьестепенной сюжетной линией во «Все вейры Перна» (откуда собственно и был взят этот сюжет). Так же минусом романа является не слишком интересный и довольно картонный главный герой. Единственное что спасет книгу от окончательного провала, так это обычаи и традиции разумных дельфинов. По сути именно они, а не люди являются главными героями этой книги.

Итог: читать конечно можно, но как-то не очень интересно. Если вы любите дельфинов книга наверное вам понравится. В противном случае – скорее всего оставит равнодушным. В целом же – к прочтению не обязательно. Не только из-за перечисленных выше мною причин. Просто данная книга, как и «Небеса Перна» только смазывают впечатление от романа «Все вейры Перна», который логически завершает данный цикл.

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Энн Маккефри «Небеса Перна»

StasKr, 15 августа 2009 г. 12:28

Честно говоря я не понял: зачем вообще нужно было писать эту книгу? Вариант «бабло побеждает зло» мне не очень вериться, поскольку для этого у автора была масса возможностей в написании приквеллом и вбоквеллов (см. «Хроники Пена: Первое Падение», «Дельфины Перна», «Драконий родич» и т.д.) совершенно не обязательных к прочтению, но стабильно приносящих прибыль Автору. Но если не ради денег, то ради чего был написан этот роман? Ради описания телекинеза, которым, как оказалось обладают драконы, как и считал АЙВАС? Так ведь и компьютер мог ошибаться, ибо и он был не всеведущ. ИМХО, Маккефри не стоило после завершения сериала (а роман «Все вейры Перна» фактически завершает сериал) придумывать новую способность для драконов.

Так же резко не понравился приём, с прыжками во времени. Кто читал, тот поймёт, о чём я. Данный случай напрочь выламывается из логики повествования предыдущих романов. Сколько бед и несчастий можно было бы избежать, если бы герои стали поступать именно так, как описано в «Небесах Перна». Но они так не поступают, руководствуясь мотивом: «что бы не случилось – нельзя переигрывать прошлое». Уж если в своё время не стали исправлять или сглаживать последствия более значительных катастроф, например наступления Великого Мора, то я не вижу оснований совершать прыжки во времени именно сейчас.

Имею сильные сомнения в авторстве романа. Не смотря на то, что на обложке стоит имя Энн Маккефри, мне кажется, что большая часть книги вышла из-под пера Тода Маккеффри, уж больно слабые и невыразительные получились герои, да и сюжет хромает на обе ноги.

Итог: точка, поставленная в романе «Все вейры Перна» оказалась смазанной. Продолжение логично завершённого цикла, лично у меня, только недоумение и разочарование. Считаю, что данную книгу читать не стоит что бы не испортить впечатление от окончания пернского цикла.

Оценка: 4
–  [  6  ]  +

Энн Маккефри «Спасательная экспедиция»

StasKr, 12 августа 2009 г. 16:25

По итогам прочтения повести сделал два вывода:

а) Стив Киммер достоин медали имени Ивана Сусанина за то, что успешно водил своих врагов по всему Южному континенту и не дал заглянуть на Северный континент.

б) С Росса Бедена следует снять погоны за отвратительно проведённую поисковую экспедицию. Мало того, что он позволил себя обмануть, так ещё не смог самым простым способом проверить правдивость слова Стива Киммера:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
проверить прав или не прав злобный старикан в своём предположении на счёт гибели всех остальных колонистов довольно просто: необходимо было ещё раз наведаться в пещеру, расположенную на Большом Острове (Иста) и посмотреть, на месте ли столь ценный объект, как «Южный крест». Даже сам факт нахождения крупнейшего парусника колонистов наводит на мысль о необходимости более тщательной проверки Северного континента. Я уже не говорю о том, что в той пещере либо был бы уже разбита полноценная гавань, либо «Южный крест» был бы уже уведён в холд Тиллек. Оба варианта развития событий доказывали бы несостоятельность предположений Стива Киммера.

Понятное дело, что несуразное поведение героев, которым пропитана вся повесть (одно только смирение, тянувшееся многие десятилетия, сыновей Кенджо чего стоит!) является плодом подгонки автором решения под условия задачи. Не знаю, по какой причине Маккефри решила вообще описать спасательную экспедицию, ведь гораздо проще было бы предположить, что послание о помощи, которое когда-то отправил Тэд Туберман так и не достигло адресата.

Итог: как и все остальные произведения этого сборника читать данную повесть вовсе не обязательно. Психологически недостоверные герои и ряд логических ляпов сильно портят впечатление от этой истории, хотя и дают ответ на вопрос: «почему Земля не помогла Перну?»

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Энн Маккефри «Отщепенцы Перна»

StasKr, 11 августа 2009 г. 07:57

Пустая и неинтересная книга, полная пересказов событий, произошедших с начала Девятого Прохождения. Вообще Маккефри любила использовать в пернском цикле «взгляд с боку» и порой ей это удавалось (как, например, в «Арфистке Менолли» или «Истории Нерилки»). Но в данном случае этот приём превалирует над содержанием книги. История Теллы МОГЛА БЫ быть интересной, но остаётся констатировать факт: автору не удалось убедительно показать изнанку цивилизации Перна. Мир преступников и тех, кто не вписался в систему «Вейр-Холд-Цех» оказался не раскрыт.

А раз так, то роман превратился в сборник флэш-бэков. Книга переполнена упоминаниями или отсылками на события, которые читатель и так уже знает. Лично меня, в ситуации, когда основная сюжетная линия оказалась проваленной, сильно раздражали постоянные пересказы сюжетов прошлых книг.

Читательский интерес могут вызвать последние три главы, которые описывают события, которые произошли между окончание «Белого дракона» и началом «Все вейры Перна». Но и на этих шестидесяти страницах встретиться не слишком много интересной информации:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Пьемур нашёл себе девушку и наконец-таки было раскопано здание с АЙВАСом.

Но оба эти события легко угадываются и во время чтения «Все вейры Перна». Сужу по себе, поскольку «Отщепенцы Перна» я читал самым последним из всех книг, изданных «Северо-Западом». И ничего, никаких проблем от того, что в своё время я пропустил этот роман у меня не возникло.

Итог: основываясь на своём опыте, советую всем после прочтения «Белого дракона» сразу приступать к чтению «Все вейры Перна», а этот роман оставить на потом. Благо ни содержанием, ни исполнением «Отщепенцы Перна» не блещут. Скажу более: данная книга не является обязательной для прочтения в пернском цикле.

Оценка: 5
⇑ Наверх