FantLab ru

Все отзывы посетителя StasKr

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  9  ]  +

Корней Чуковский «О хихикающих»

StasKr, 31 октября 2018 г. 10:28

Корней Чуковский далеко не сразу стал детским писателем. В молодости лавры Белинского и Писарева не давали ему покоя, поэтому свою первую славу он получил как литературный критик. На дворе тогда стоял Серебряный век и материала для работы было более чем достаточно, так что Чуковский с большим энтузиазмом взялся за публицистику. Сейчас чтение его статей вызывает противоречивое впечатление. С одной стороны на них лежит печать сиюминутности, ибо автор слишком часто погружается в обсуждение частных моментов или слишком много уделяет внимание литературным ничтожествам. С другой стороны над Чуковским не слишком довлели чужие авторитеты. Для него Сологуб, Ахматова, Гумилёв, Бунин, Горький были не мёртвыми классиками, а живыми людьми со своими творческими взлётами и падениями, за которым Корней Иванович наблюдал в режиме реального времени.

Ну, а поскольку Чуковский являлся современником Серебряного века, то он прекрасно видел и осознавал проблемы тогдашней русской литературы. Более того, он не стеснялся на эти проблемы указывать. Одним из примеров такой деятельности является статья 1908 года «О хихикающих».

В данной статье Чуковский поднял вопрос о нездоровой атмосфере, сложившейся на тот момент в отечественной литературе. С одной стороны сказалась довольно жёсткая политическая реакция, вызванная неудавшейся революцией 1905-1907 годов. С другой стороны, само декадентство определившее настроение Серебряного века, подталкивало писателей бравировать своим пренебрежительным взглядом на жизнь. Одним из способов выражения этого пренебрежения являлся нарочито легкомысленный стиль письма, когда поэт или писатель рассуждал о самых важных вещах и явлениях в подчёркнуто ироничных и легкомысленных тонах.

Именно это Чуковский и называет «хи-хи», а авторов, использующих такой приём – хихикающими. В статье он очень красочно и доходчиво, с использованием многочисленных примеров, рисует картину мировоззренческого кризиса в которую оказалась погружена наша литература. Ну, и вывод этой статьи следующий:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Только ослабевая, литература наша стала делать иронические гримасы, стилизовать, пародировать, хихикать. А в торжественные минуты своей жизни, в минуты подъема и расцвета — смотрите: она простоволосая девочка в ситцевом платьице и с голубыми глазами. И потому, если она хочет молиться о себе и о своем спасении, пускай молится о прежней наивности. Хихикая, она не создаст ничего.»

Не стоит думать, что Чуковский выступил здесь в роли товарища Огурцова из «Карнавальной ночи» (помните чудесный эпизод, где тупой заведующий клубом цензурирует номер клоунов?). Однако признаваясь в любви к творчеству жеманствующих и кокетничающих позёров, Корней Иванович обращает внимание публики на тот факт, что на одних шутках и зубоскальстве никакой автор ничего значимого написать не сможет.

Не согласиться с Корнеем Ивановичем сложно. Да, в число классиков мировой и отечественной литературы входит некоторое количество юмористов. Однако если приглядеться, то в их творчестве помимо юмористической составляющей (которая очень часто устаревает практически мгновенно) есть ещё то, что и позволило им прославить своё имя в веках. Чехова мы помним в первую очередь за «Вишнёвый сад» и «Три сестры». У великого юмориста О’Генри есть «Дары волхвов» и «Дороги, которые мы выбираем». Ильф и Петров вспоминаются нами не как успешные фельетонисты, а как создатели неунывающего Остапа Бендера – отечественного архетипа благородного жулика. Любой из этих авторов в своих лучших произведениях вышел за границы юмора и сатиры и привнёс в литературу нечто больше, чем шутка или анекдот. А ведь именно об этом, по большому счёту, и говорит Чуковский в своей статье.

О реакции со стороны критикуемых. В примечаниях к данной статье цитируются следующие слова Блока: «Легкомысленное порхание, настоящее хамство. Привязывается к модным темам, сам ничего не понимая. Лезет своими глупыми одесскими лапами в нашу умную петербургскую боль...» (с) Оцените пассажи про «одесские лапы» и «умную петербургскую боль» в которых так и звучит праведное негодование столичного небыдла от того, что какой-то незаконнорожденный еврей-разночинец из провинции посмел указать на недостатки в творчестве культурной элитки! И это ещё один из лучших поэтов Серебряного века. Можно только догадываться как пузырились от ярости менее даровитые литераторы вроде Аверченко, Кузьмина или Дымова!

Итог: очень хорошая и очень современная статья. Ведь сейчас отечественная литература находится в ещё большем кризисе, чем сто лет назад. И «хихикающих» авторов вокруг полным-полно. Интересно, хоть один из них сможет вытащить билет в Вечность или воды забвения смоют все их потуги на творчество?

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Виктория Ледерман «Уроков не будет!»

StasKr, 22 октября 2018 г. 10:31

Книга представляет собой сборник из четырёх рассказов. Каждый рассказ соответствует одному из классов начальной школы. И если первые истории представляют собой откровенную выдумку, то рассказы, завершающие сборник реалистичны. Видимо это должно символизировать процесс взросления учеников младших классов. Если я прав, то задумка автора удалась.

Коротко о каждом из рассказов:

«Маргарита и дядька Пират» – история про то, как капризную Маргариту-первоклассницу дядя-пират, живущий по соседству, убедил в пользе от учёбы в школе. Очень добрый и ироничный рассказ, настоящая современная сказка. 8/10.

«Второй «Б» не играет» – ещё одна сказка, однако на этот раз грустная. Ситуация у Ивана Царёва многим знакома: вроде бы у него полно родственников (папа, мама, дедушка, бабушка, сводная старшая сестра, дядя и его семья), а на самом деле он одинок настолько, что некому даже прийти на семейную викторину, которую устраивает школа. Ведь у героя рассказа мама с папой находятся в разводе и оба постоянно пропадают на работе; сводная старшая сестра уже выросла и ей общаться с второклассником неинтересно; дедушка по материнской линии тяжело болен и вынужден постоянно лечиться, а с родственниками папы из-за развода родителей Иван видится нечасто. Вот и живёт восьмилетний мальчик сам по себе. А ведь ему так хочется хотя бы раз ощутить себя частичкой большой и дружной семьи! И хотя в конце концов ему это удаётся рассказ оставляет после себя лёгкую печаль, ведь в жизни так никогда не бывает. 7/10.

«Пардон», «мерси» и «о-ля-ля!» – а вот здесь всё гораздо более реалистично. Какой учитель лучше: который просто так ставит хорошие оценки или тот, который требует с тебя конкретного результата? Да, неприятно получать двойки и тройки, однако как же хорошо, когда ранее неизвестный предмет (в данном случае – французский язык) становится тебе всё более и более понятным! Ну, а поскольку поставленный автором вопрос актуален для всех классов, то и история получилась актуальной для всех школьников. 8/10.

«Ненавижу Мирона Соломатина!» – наиболее психологичная история сборника. У каждого из нас был дебил-одноклассник, который именно тебя выбирал в качестве своей жертвы (если в вашей жизни такого не было, то именно вы и были тем дебилом, от которого страдали окружающие). Именно такой случай травли не в меру активного паренька над тихой и замкнутой соседкой по парте и описывает Виктория Ледерман. Автору удалось очень хорошо передать как в душе флегматичной и очень неторопливой девочки закипает НЕНАВИСТЬ к своему мучителю. Что и говорить – жизненно. И опять же, поскольку с подобной проблемой можно столкнуться как в первом, так и в одиннадцатом классе, то возраст героев особого значения здесь не имеет. 9/10.

Итог: достойный сборник. Истории написаны простым языком. Характеры героев достоверны. В общем, Виктория Ледерман продолжает держать высоко заданную планку. Если у сборника и есть недостаток, то только его объём. Историй категорически не хватает! Я требую продолжения банкета!

P.S. Большое спасибо лаборанту, который после моего отзыва создал страницы для каждого из рассказов входящих в сборник, а также разместил информацию о самой книге.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Виктория Ледерман «Всего одиннадцать! или Шуры-муры в пятом «Д»

StasKr, 18 октября 2018 г. 05:34

В жизни двух пятиклассников всё было просто и понятно: родители, школа, игры, товарищи и главный друг, которому можно доверять полностью и безоговорочно. Однако с появлением новой одноклассницы Никите и Егору придётся понять, что в жизни есть вещи, которые сильнее самой крепкой дружбы…

Говоря о достоинствах книги невозможно не отметить, что у Виктории Ледерман есть удивительный дар раскрывать на страницах произведений внутренний мир своих героев. Простым языком, без сюсюканья, но и без цинизма автор описывает тончайшие движения подростковых душ. Врядли дети 10 – 14 лет, на которых и рассчитана эта повесть, способны оценить старания писателя, а вот взрослые люди поймут, какой недюжинный талант необходим для создания подобного произведения.

Однако здесь у произведения начинаются проблемы. Дело в том, что самым ярким, самым запоминающимся персонажем повести являются не Никита с Егором, которые являются обычными пятиклассниками, а главная героиня. Ангелина Ожегова представляет из себя отличный пример малолетней дряни, из которой в будущем вырастет эталонная стерва. Как иные дети ради удовольствия отрывают лапы жукам и мучают котят, так и Ангелина манипулирует окружающими её людьми. И получается это у неё не так уж и плохо. За будущее этого ребёнка можно быть спокойным. Ангелина девочка не глупая, так что в жизни прекрасно устроится: пойдёт по головам, ляжет под нужных людей, продаст и предаст всех, кто ей доверится… В общем, у неё будет масса возможностей проявить свои таланты.

Остальные герои на фоне Ангелины откровенно теряются. Нет, они вовсе не картонны, да и второстепенные персонажи получились у автора очень неплохо, однако главное впечатление о книге будет сформировано от знакомства с малолетней манипуляторшей.

Таким образом, не смотря на свои достоинства, данная повесть является прекрасным примером того, как не хочется ставить высокую оценку хорошему произведению. Слишком уж достоверной и слишком неприятной получилась героиня, а из-за этого и впечатление от повести остаётся не самое приятное. Да, «Шуры-муры» нельзя причислить к жанру чернухи, однако определённый осадок после прочтения остаётся. Восемь баллов поставлены книге с определённым усилием.

Итог: хорошая повесть-предупреждение. Другое дело, что многие из нас даже во взрослом возрасте не прислушивается к предупреждениям. А уж основная читательская аудитория, для которой, по идее, и предназначена эта книга, любые предостережения пропустит мимо ушей.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Эдуард Успенский «Голубой вагон»

StasKr, 15 октября 2018 г. 05:21

Песенка о мимолётности бытия. Дни летят друг за другом и ничего с этим поделать нельзя. Можно только украдкой вздыхать и надеяться, что будущее принесёт больше хорошего, чем плохого. Очень доброе, очень лиричное и немного грустное стихотворение, как и все мультфильмы про Чебурашку.

Говоря об этой песне невозможно не упомянуть о её японской версии. Дело в том, что в тамошнем дубляже Чебурашке и Шапокляк подобрали похожие голоса, а вот аналог голосу Василия Ливанова японцы найти не смогли, в результате чего Крокодил Гена обзавёлся шикарным баритоном. Из-за этого песни, исполняемые Крокодилом Геной, звучат непривычно не только из-за чужого языка, но и из-за необычного тембра голоса знакомого с детства персонажа. Не поленитесь, найдите на Ютьюбе ролик про «Голубой вагон» на японском. Это стоит тех трёх минут, что вы потратите на его просмотр.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Уилбур Смит «Божество реки»

StasKr, 11 октября 2018 г. 12:08

Честно говоря, много от романа не ожидал, поэтому книга Уилбура Смита ждала своего шанса на прочтение почти два года. Однако её мощь оказалась столь велика, что я на три дня буквально выпал из привычной мне реальности и оказался в Древнем Египте.

Сразу следует оговориться, что историческим назвать этот роман можно только с о-о-очень большой натяжкой. Сюжет книги строится вокруг известной истории о вторжении в Древний Египет кочевых племён гиксосов, однако в ней слишком много фантазий и авторских допущений. Чтобы не разрушать интригу отмечу только один факт: абсолютно все герои романа являются вымышленными персонажами. Таким образом, на фоне «Божества реки» вольные экранизации «Трёх мушкетёров» (я уже не говорю про сам роман Дюма-отца) выглядят серьёзной документалистикой.

Тем не менее, автор настолько ловко складывает слова в предложения, а предложения – в главы, что оторваться от книги не представляется возможным. На руку здесь играет и эпичность повествования. Лично мне при чтении книги было плевать на все её недостатки: явную фантастичность сюжета и многочисленные анахронизмы; самый пошлый образец Марти-Сью в качестве главного героя; злодея настолько отрицательного, что это выглядит даже карикатурно и т.д. История рассказанная главным героем столь же обширна и могуча, как и Нил, на берегах которого разворачиваются события. Повествование то замедляется, то ускоряется; то сужается до речных порогов, на которых звенят клинки и сталкиваются армии, то разливается в ширь от описания самой великой любви, которую может испытывать мужчина к женщине.

Кстати, о главном герое. Зовут его Таита. Он является доверенным лицом первого царедворца Египта, а также воспитателем его единственной дочери. Таита красив, а также обладает всеми мыслимыми и немыслимыми талантами: врач, архитектор, инженер, поэт, музыкант, педагог, охотник, ветеринар, военачальник, маг... Список можно продолжать ещё довольно долго. Единственная сфера жизни, в которой он бесполезен – это секс с женщиной, ибо герою в подростковом возрасте полностью удалили гениталии. Таита является евнухом и это обстоятельство определило всю его судьбу.

В ходе чтения романа выяснилось, что автор с помощью своего героя регулярно высмеивает штампы и клише, связанные с современной идеологией либерализма. Поясню подробнее. Как часто шутят в нашей стране, идеальным героем фильма, претендующего на Оскар должна быть неимущая темнокожая одноногая лесбиянка, к тому же больная СПИДом. СПИДом наш герой не болеет, но остальным критериям политкорректности он вполне подходит. Судите сами:

– национальность: уроженец Ближнего Востока, воспитан в Египте. Точно не белый европеец;

– социальный статус: раб, то есть с точки зрения окружающего общества – не совсем человек;

– физическое состояние: евнух, а значит мало того, что инвалид, так ещё и не совсем мужчина;

– сексуальная ориентация: в течении многих лет исполнял для хозяина роль мальчика для утех, а значит может быть причислен к сексуальным меньшинствам.

Казалось бы, полный букет беспощадной толерантности? Ага, как же! Вот что на самом деле представляет собой мировоззрение главного героя:

– поскольку Таита является жертвой многолетнего сексуального насилия, то гомосексуалистов он презирает всей душой;

– статус раба не мешает герою вести успешный бизнес и добиваться наград, почестей и званий;

– воинов, получивших увечье на войне Таита считает бездельниками и дармоедами, так что надо ли пояснять, как он относится к прочим старикам и инвалидам?

– личная свобода не интересует героя от слова «совсем»;

– вообще, с точки зрения рассказчика, свобода является не естественным правом каждого человека, а привилегией для самых богатых членов общества;

– на протяжении романа Таита неоднократно раз убеждает читателей его мемуаров в пользе рабовладения. Отельной вишенкой является твёрдая уверенность героя в том, что для негров нахождение в рабстве у египтян является благом, которое невозможно отрицать (американские читатели романа в этот момент должны были испытать самые разнообразные чувства);

– рассказчик вроде бы признаёт за женщинами те же права, что и за мужчинами, однако сразу же оговаривается, что эти права существуют только для богатых женщин, а жёны и дочери простых крестьян являются не более чем обычным скотом;

– может быть герой романа не является эталонным белым европеоидом, однако его убеждённости в том, что он является жителем самой цивилизованной страны на Земле, а все остальные народы являются варварами, хватит на троих белых американцев.

Ну, а теперь скажите, с какой ещё целью, кроме как поддразнить своего читателя, современный англоязычный автор может создать такого персонажа? По итогам прочтения романа приходится констатировать, что Уилбур Смит является матёрым троллем, ибо на протяжении повествования оказались попраны абсолютно все «священные коровы» мультикультурализма.

В заключении следует отметить, что хотя формально «Божество реки» является первой книгой цикла, на самом деле оно представляет собой абсолютно законченное произведение. Роман охватывает события на протяжении свыше тридцати лет и я не представляю как можно продолжить это масштабное полотно не скатившись в пошлую сериальщину. К моменту окончания повествования Таите за шестьдесят. Очевидно, что написать ещё четыре столь же эпичные по своему размаху книги с этим героем у автора не могло получится при всём желании. Отзывы лаборантов на другие части цикла подтверждают мои самые худшие опасения. В свете этого всем, кому понравится эта книга следует серьёзно подумать: а стоит ли вообще читать необязательные продолжения?

Итог: роман, ставший для меня одним из самых ярких литературных событий года. Он настолько хорош и настолько целен, что я, наверное, не буду читать другие книги этого цикла, поскольку очевидно, что они не могут сравниться с ней. Всем, кому небезынтересен Древний Египет, настоятельно рекомендую ознакомиться с этим произведением.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Вячеслав Бутусов «Хлоп-хлоп»

StasKr, 10 октября 2018 г. 05:22

В первый раз услышав эту песню я подумал: «Господи, что это за бред?». И действительно, что означает гороховое поле, зёрна отбивающиеся в пули и разрушающие стены гири? А потом, после некоторых размышлений, я понял, что песня представляет собой прекрасную метафору смены поколений.

Каждое поколение приходя в этот мир сначала должно вырасти, накопить силы, опыта и знаний, а потом – объединёнными усилиями изменить мир по своему разумению. Именно этому соответствует процесс превращения гороховых зёрен в пули, а пуль – в гири, которые проламывают огораживающие поле стены. Однако рано или поздно молодым бунтарям приходится принять на себя бремя ответственности за судьбу этого мира, ну и обязанность растить и воспитывать детей никто не отменял, поэтому некогда мятежные гири неизбежно обращаются в камни из которых складываются новые стены. Пока происходит эта метаморфоза, в поле зреет новый урожай, а значит всё вышеописанное повторится снова и снова.

Итог: хороший пример того, как может оправдать себя поиск глубинного смысла в непонравившемся (на первый взгляд) произведении.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Константин Ваншенкин «Я люблю тебя, Жизнь»

StasKr, 9 октября 2018 г. 10:33

Даже благодаря одному-единственному стихотворению можно обрести творческое бессмертие. Мало кто сейчас помнит имя Константина Ваншенкина, однако его стихотворение, послужившее основой для песни Марка Бернеса, знакомо подавляющему числу жителей нашей страны.

В этом стихотворении очень просто, очень лаконично и очень доходчиво говорится о том счастье, что приносит нам наша жизнь. Причём речь идёт о не том счастье, которое возникает от героических свершений или великих побед, а о счастье связанном с самыми простыми и очевидными вещами: любовью к супруге/супругу, гордостью за детей, осознанием того, что жизнь прожита не совсем зря. Такие эмоции испытывал абсолютно каждый человек, а значит и стихотворение/песня найдёт отклик в душе у каждого.

Отдельно приятно, что Ваншенкин смог удержаться как от идеологического пафоса, так и от рефлексии на тему отгремевшей Великой Отечественной Войны. В результате даже упоминание о погибших солдатах не носит конкретной временной привязки (войны, увы, были, есть и будут), а значит произведение получилось вневременным и универсальным. И через сто лет оно будет находить путь к сердцу читателей/слушателей.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Андрей Макаревич «Разговор в поезде»

StasKr, 9 октября 2018 г. 05:28

Как бы я не относился к личности Андрея Макаревича, не могу не признать, что когда-то давно он писал очень неплохие стихи. Вот и здесь простая зарисовка о ни к чему не обязывающем трёпе между случайными попутчиками оборачивается универсальной историей о купейных разговорах. Встретились два человека, поболтали о вопросах жизни и смерти, ни в чём друг друга не убедили и разошлись в разные стороны. Так было раньше, так будет и впредь.

Описано всё это максимально лаконично и образно. Запоминается – раз и навсегда. Очень, очень жаль, что с годами вдохновение покинуло Макаревича и он превратился в то, над чем сам иронизировал в песне «Старый корабль».

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Вячеслав Бутусов, Дмитрий Умецкий «Прощальное письмо»

StasKr, 8 октября 2018 г. 13:11

Гимн репатриантов, возвращающихся на Родину из неудачной эмиграции. Во всяком случае, у меня именно такое впечатление от этой песни, хотя её припев и твердит, что герой в самой Америке никогда и не был. Вся песня построена на разочаровании от столкновения Америки из своей мечты с настоящей Америкой, в которой хватает бед и несправедливостей. И хотя подобное можно испытать, даже не покидая родного дома (вся Россия в 90-е годы испытала нечто подобное из-за политики проводимой США), но всё же лучше всего подобные чувства даёт неудачная попытка эмиграции в страну своей мечты.

К своему большому удивлению узнал, что «Прощальное письмо» было написано не позднее 1985 года, то есть ещё до начала Перестройки и наступления «медового месяца» между Россией и США. Либо Бутусов (возможно помимо воли) оказался блестящим провидцем, либо эта песня просто опередила своё время. Хотя есть и третий вариант и мы имеем дело со своеобразным маятником в восприятии нашим народом Соединённых штатов, который уже сто лет колеблется от дружелюбного интереса до желания уничтожить это государство. И то, что 1985 году воспринималась как грусть от желанного, но несбывшегося, к концу девяностых звучало как декларируемый разрыв с идеологией мирового гегемона. Кстати, именно в это время появилась пародия, в которой слова «Гудбай, Америка» произносит военный, запускающий баллистические ракеты. Да и герой Сергея Бодрова в фильме «Брат 2» недаром улетает из США домой именно под эту песню.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Егор Летов «Всё идёт по плану»

StasKr, 8 октября 2018 г. 05:20

Абсолютно бессмысленный набор слов. Что такое «границы ключ» и почему он переломлен пополам? Почему жене героя песни растоптали мировым кулаком грудь? Кстати, что такое «мировой кулак»? Причём здесь Ленин и Ким Ир Сен? Ответа нет и не будет, поскольку за нагромождением слов, образов и смыслов скрывает пустота, бессмыслица и липкое ощущение подступающего безумия. Возможно кому-то нравится подобное, однако я всегда считал, что сознание необходимо оберегать от подобных психоделических произведений.

На фоне чудовищного текста резко выделяется музыкальная составляющая песни, которая более чем хороша. При всей своей нелюбви к творчеству «Гражданской обороны» не могу не признать, что Егор Летов был одарённым композитором. Недаром лучше всего его песни звучат в исполнении Омского симфонического оркестра (желающие могут набрать в поисковике Ютьюба «Симфооборона. Без лишнего трёпа»), то есть без слов, которые только портят впечатление от творчества Летова-музыканта.

Оценка: 2
–  [  14  ]  +

Туве Янссон «Муми-тролль и комета»

StasKr, 3 октября 2018 г. 10:30

«Муми-тролль и комета» наряду со «Шляпой волшебника» является одной из самых любимых книг детства, от которых у меня остались смутные, но очень тёплые воспоминания. А тут Дмитрий Пучков (Гоблин), за контентом которого я слежу, решил зачитать эту сказку. Сделал он это очень и очень хорошо. Выразительный голос, удачно подобранные интонации для всех героев (особенно удались голоса Сниффа и Ондатра), неплохое звуковое сопровождение, а также использование авторских рисунков принесли мне массу удовольствия.

Однако самое большое удовольствие я получил от нового знакомства с книгой. Конечно, основной сюжет я помнил и так, однако в ходе прослушивания выяснилось, что массу эпизодов я забыл, так что многое из написанного Янссон я открыл для себя заново.

Удивительное дело, глядеть на любимую книжку детства взрослыми глазами. Так, только став взрослым я смог в полной мере оценить не только сюжет повести, который захватывает с первых страниц и не отпускает до самого конца, но и прекрасно описанные характеры героев или скупые, но выразительные описания природы. Апокалипсические картины умирающей земли в середине и конце книги резко контрастируют с уютом Муми-дола в самом начале истории.

А трогательная вера Муми-тролля и Сниффа в то, что папа и мама смогут справиться с любой бедой? Никогда в детстве не обращал на это внимание (зачем выделять для себя очевидные вещи?), а сейчас прям аж по голове стукнуло.

Одно из главных открытий книги стал для меня образ Сниффа – трусишки, хвастуна и лентяя. Казалось бы, персонаж комичный и немного отрицательный (особенно на фоне умницы Муми-тролля и бескорыстного Снусмумрика), однако по ходу книги именно Снифф то и дело совершает то, что другим оказывается не под силу. Именно он обнаружил грот, в котором семейство муми-троллей переживает пролёт кометы (да, я помню, что первой на грот наткнулась мартышка, однако она бы через пару минут забыла бы о нём, ибо память у неё была воистину дырявая). Именно он смог втереться в доверие к профессору астрономии и разузнать всё о комете. Именно Снифф спас всех, когда Муми-тролль свалился в расщелину и чуть было не утянул за собой Снусмумрика. Воистину, Снифф – самый недооценённый персонаж этой сказки!

Кстати, если речь зашла о мартышке, то я так и не понял, зачем Туве Янссон переписала свою повесть. Интернет сообщает, что делала она это с целью удаления из текста откровенно нереалистичных для северного края тропических животных. Однако я не вижу смысла в замене мартышки на котёнка или исключения сцены столкновения с крокодилами, если в произведении с точки зрения этого самого реализма есть куда более вопиющие факты. Например, Муми-тролль и Снифф отправляются на плоту по реке и через несколько недель добираются на нём до Одиноких гор. Вы много видели рек, которые текут в горы, а не стекают с них? Или ещё более вопиющий «грех» перед реализмом: дорога до обсерватории у героев занял несколько недель, а обратный путь, который герои проделали пешком, занял всего три дня*. А теперь скажите: на фоне вышеизложенного действительно ли мартышка выглядит ужасным нарушением достоверности, от которой было необходимо избавиться в новой редакции произведения?

Важное примечание: книгу я читал в классическом переводе Владимира Смирнова, который перевёл эту сказку просто виртуозно. Читать повесть надо только в этом варианте, иначе изрядная часть очарования от рассказанной автором истории просто пропадёт!

Итог: прекрасная, захватывающая, бесконечно добрая и мудрая повесть из числа «к прочтению обязательно». Будь ты ребёнком или взрослым она очарует тебя, ибо в ней рассказывается о приключениях, верных друзьях, страшной опасности и о том, как приятно в итоге вернуться в родной дом, где тебя любят и ждут.

P.S. В свете наплыва в Европу (в том числе и в Финляндию) беженцев из Африки и Ближнего Востока эпизод с дикой саранчой из Египта, сбежавшей из родных краёв из-за чёрного смерча и объедающая леса Муми-дола, выглядит невероятно злободневно. Подозреваю, что если бы Туве Янссон дожила до наших дней, то она бы непременно вычеркнула этот эпизод из текста повести. Так сказать, во избежание.

* – при этом автор намудрила не только с расстояниями, но и со сторонами света. Муми-тролль и Снифф несколько недель плыли на плоту на восток в сторону Одиноких гор (глава 4). После посещения обсерватории они отправились домой, то есть на запад, куда и шли три дня. На четвёртый день, когда герои уже почти пришли домой, из Египта прилетел смерч и в течение нескольких часов нёс их на восток (глава 11). Тем не менее, по итогам своего перелёта Муми-тролль и его спутники оказались около Муми-дола. Удивительный географический парадокс, не правда ли?

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Николай Гумилёв «Ольга»

StasKr, 28 сентября 2018 г. 08:46

Очень странное и очень атмосферное стихотворение. В нём много чувств и эмоций, исторических мифов и летописной старины, но совершенно нет действия. В результате даже не понятно, с чем связано и кому посвящено это стихотворение. Написано оно в 1920 году. К этому времени роман Гумилёва с Ольгой Николаевной Высотской давно завершился, а сам Николай Степанович был женат на Анне Энгельгардт. Нам остаётся только гадать, какой смысл вкладывал поэт в многочисленные символы и образы из которых состоит это произведение.

С другой стороны, благодаря своей абстрактности, стихотворение получилось вневременным и универсальным. За сто прошедших лет оно не устарело ни на гран и всё также остаётся лучшим стихотворением для женщин по имени Ольга.

P.S. Спасибо Хелависе и группе «Мельница», которые превратили данное стихотворение в музыкальный шедевр. Это тот случай, когда текст, музыка и исполнение сплетаясь воедино предают первоисточнику новое, гораздо более выразительное, звучание.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Сидни Падуа «Невероятные приключения Лавлейс и Бэббиджа»

StasKr, 28 сентября 2018 г. 07:30

Данный комикс уникален. Уникален тем, что основывается на биографии двух очень необычных людей, а также тем, что написан на стыке паропанка и математики. Первый герой комикса является воплощением типажа «безумный учёный» (да, такие люди встречаются не только в кинематографе). Чарльз Бэббидж на протяжении многих десятилетий служил в викторианской Англии неиссякаемым источником для шуток, светских сплетен и газетных статей. О его болезненном самолюбии и склочном характере ходили легенды, а на устраиваемых им приёмах, на которых подавали только хлеб с маслом, собирались сотни знаменитостей. История с получением правительственного гранта на создание грандиозной счётной машины, деньги которого были потрачены на ДРУГУЮ грандиозную счётную машину, которая также не была построена и вовсе достойна пера лучших сатириков! Вторым героем, вернее героиней, является Ада Лавлейс. Выдающаяся математик, первый программист в истории человечества, дочь Лорда Байрона и просто красавица, чья жизнь оборвалась в 36 лет является достойным напарником для взбалмошного Бэббиджа. Третьим героем является Аналитическая машина – первый в мире компьютер, который в нашей реальности так и не был создан. Автор комикса решила исправить это досадное упущение и воссоздала Аналитическую машину во всём блеске её механического великолепия.

Что касается манеры изображения, то люди изображены шаржировано (это вполне естественно для юмористического произведения), а вот сама Аналитическая машина – воспроизведена максимально дотошно. Комикс разделён на семь глав. Первая рассказывает о биографиях настоящих Ады Лавлейс и Чарльза Бэббиджа, шесть остальных – являются фантазиями Синди Падуа о приключениях её героев в идеальном мире, где им оказалось по силам достроить свой суперкалькулятор. В книге свыше трёхсот страниц, однако сами истории занимают от силу только половину. Весь остальной объём произведения отведён под обильные примечания и авторские комментарии без которых невозможно проникнуться атмосферой научного и литературного мира Великобритании середины XIX века. Кстати, эти примечания мне понравились больше основного текста, ибо в них полно познавательной информации.

Таким образом, комикс представляет собой воистину уникальное явление, поскольку состоит из шестерёнок, плоских шуток, истории математики и самой математики. Однако именно эта уникальность графического романа и отталкивает его от меня. Да, я оценил всю оригинальность идеи, любовь автора к своим героям (Синди Падуа обожает леди Лавлейс и мистера Бэббиджа) и всю дотошность в прорисовки ключевых узлов самого первого компьютера. Однако я не слишком силён в технике, чтобы получить удовольствие от гигантских шестерёночных механизмов и металлических перфокарт. И тем более я не могу по достоинству оценить математическую составляющую произведения, а ведь изрядная часть сюжета завязана именно на неё!

Итог: очень специфическая и нишевая вещь. Читать такое можно только либо расширения кругозора, либо будучи повёрнутым на алгебре и паропанке. Тем большее уважение вызывает тот факт, что подобный комикс вообще был издан, причём – довольно крупным тиражом.* Относительно высокая оценка объясняется чувствами, которые испытывает Синди Падуа к главным героям, а также ироничными комментариями из которых я узнал немало забавных фактов.

* – тираж российского издания составляет 3 000 экземпляров. Даже удивительно, сколь много в нашей стране математиков, готовых читать комиксы и потребителей комиксов, готовых продираться через математический юмор.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Журнал «Мир фантастики» №7, июль 2018. Том 179»

StasKr, 25 сентября 2018 г. 09:40

Пожалуй самый слабый и неинтересный номер «Мира Фантастики» из всех, что я читал. Поясню. Как у любого другого человека у меня есть свои симпатии и антипатии. Так уж вышло, что ни «Звёздные войны», ни приключения супергероев не вызывают у меня ни малейшего интереса. А «Мир Фантастики» за последние десять лет именно на этих темах и сосредоточил своё внимание. Понять это можно, ибо Голливуд уже лет пятнадцать штампует фильмы о приключениях людей со сверхъестественными способностями, да и фильмы о Далёкой-далёкой галактике в последние годы поставлены на поток. Подобный вал кинопродукции влечёт за собой тонны вторичного творчества в виде книг, комиксов, настольных и компьютерных игр, которые профильному журналу необходимо так или иначе описывать, иначе издание может утратить свою актуальность.

Однако во всём важно чувство меры и, как мне кажется, «Мир фантастики» это чувство утратил. В данном номере семь статей связанны со вселенной «Звёздных войн» и шесть статей (а также финальный комикс) посвящены супергероям Марвел. В результате рубрики «Комиксы», «Видеодром», «Врата миров» практически целиком состоят из материалов посвящённых продукции Диснея. Другие темы проходят по остаточному принципу.

Конечно, можно сказать, что данный номер изначально был посвящён героям Марвел (об этом намекает даже обложка), поэтому в нём сразу шесть статей про людей-муравьёв и прочих мутантов. Однако если заглавная тема выпуска – супергерои, то почему же тогда о вселенной «Звёздных войн» написано ЕЩЁ БОЛЬШЕ? В итоге создаётся впечатление, что в современной фантастике не происходит ничего кроме разборок между повстанцами и Империей или картонных супергероями с не менее картонными суперзлодеями.

При этом журнал не стесняется заниматься навязчивым пиаром и замалчивать откровенные неудачи продукции выдаваемой студией Дисней. Я уже не говорю заказные статьи, которые печатает журнал перед выходом фильмов на экран, ждать сколь-нибудь объективной информации в рекламных материалах бессмысленно. Но вот фильм прошёл, пора бы подвести некоторые итоги, а что мы видим в журнальных статьях? «Всё хорошо, прекрасная маркиза, всё хорошо, как никогда!» (с) Актёры – на высоте, спецэффекты – великолепны, сценарий – добротный. Отчего же тогда в аудитории поклонников «Звёздные войны» уже не первый год раскол и брожение? Почему восьмая часть Звёздных войн собрала заметно меньше седьмой, а «Хан Соло» и вовсе провалился в прокате? Об этом из «Мира Фантастики» вы не узнаете НИЧЕГО. Писать о том, что во всех проблемах Лукасфильм виноваты белые гетеросексуальные фанаты изданию не позволяет репутация, а разбирать вопрос с кризисом в Лукасфильм более-менее объективно – означает риск привлечь на себя недовольство студии Дисней, что для журнала будет иметь фатальные последствия.

Получается, что «Мир Фантастики» вынужден заниматься самоцензурой. Итогом такой политики являются статьи вроде «Что мы узнали из новой книги о Хане Соло» в которой Алексей Ионов препарирует роман Дэниела Хосе Олдера «Последний выстрел» и перечисляет многочисленные логические нестыковки данного произведения:

- действие обновлённого канона ограничивается парой десятков надоевших планет, в результате чего в сюжете книги возникают откровенно идиотские моменты;

- либеральный автор, топящий в интернете за сексуальные и национальные меньшинства, тащит в Далёкую-далёкую галактику священные догматы современного мультикультурализма и лепит из женщины-эвока сильную героиню и гениальную хакершу;

- расстояния в «Звёздный войнах» теперь не имеют никакого значения, ибо перемещения по космосу отныне происходят мгновенно!

Это как бы не самый критический материал о новом каноне «Звёздных войн», напечатанный в «Мире Фантастики», однако при этом Алексей Ионов даже не пытается сделать финальный вывод о качестве книги, ограничиваясь словами, что «текст бодрый и энергичный». И его можно понять, ведь если написать прямо, что книга получилась плохой, то статью могут просто не напечатать. А знаете, что в этом самое в этом самое печальное? Третьей темой номера (после «Звездных войн» и супергероев) выбрана тема цензуры в прошлом, настоящем и будущем. Вот такая получается печальная картинка: журнал, старательно избегающий неприятных для себя тем, рассказывает своим читателям об ограничениях в творчестве и/или получении информации.

Итог: поскольку я беру «Мир Фантастики» в городской библиотеке, то я никогда особо не жаловался на подбор материалов для очередного номера. Однако листая выпуск за июль 2018 года я впервые задался вопросом «А зачем я, собственно, это делаю?»

Оценка: 4
–  [  5  ]  +

Борис Невский «Ещё один великолепный шкаф»

StasKr, 24 сентября 2018 г. 12:59

Десять лет назад «Мир Фантастики» опубликовал список из ста самых значимых фантастических книг. Разумеется, как любой другой подобный список он вызывал различные вопросы, однако в целом и в общем мог служить неплохим ориентиром для читателя. Неудивительно, что эта статья стала одной из самых популярных за всю историю журнала.

И вот теперь «Мир Фантастики» решил издать ещё один «Топ-100» фантастической литературы за всё историю существования жанра. И здесь меня ждал ряд «чудесных» открытий с которыми я не могу не поделиться.

Удивил раздел «Научная фантастика». Помимо романов, которые безоговорочно достойны попасть в любой список «Самые значимые для жанра» вроде «Мир-Кольцо» Ларри Нивена, «Двери в лето» Роберта Хайнлайна или «Цветы для Элджерона» Дэниеля Киза в список вошли новички вроде «Марсианина» Энди Вейера или «В память о прошлом Земли» Лю Цысинь. Опять же, присутствие в топе этих романов у меня вопросов не вызвало. Но что в списке лучших научно-фантастических книг делает роман Эрнеста Клайна «Первому игроку приготовиться»? Неужели Борис Невский на полном серьёзе считает, что этот сборник пасхалок достоин места в подобной рейтинге? Или «Мир фантастики» посчитал, что необходимо вставить в свой «Топ-100» несколько романов о приключениях в виртуальной реальности? Но тогда логичнее было бы добавить к циклу «Иноземье» Тэда Уильямса (который тоже есть в этом списке) проверенные временем «Кристалл» Вартанова или «Лабиринт отражений» Лукьяненко, а не спорную новинку.

Но особенно порадовал раздел «Детско-юношеская фантастика», где читателям «Мира Фантастики» предлагают ознакомится с такими значимыми для фантастического жанра произведениями как «Сумерки» Стефани Майер и «Голодные игры» Сьюзен Коллинз!

Давая столь феерические рекомендации Борис Невский спешит предупредить читателя, что «Сумерки» содержат обилие клише, а в «Голодных играх» нет ничего новаторского. Тогда, спрашивает, что делают эти циклы в списке лучших фантастических произведений всех времён и народов? Ну да, опусы Стефани Майер и Сьюзен Коллинз в своё время продавались миллионными тиражами, но неужели по мнению автора за сто двадцать лет существования фантастического жанра никто не написал ничего более лучшего для подростковой аудитории? Для сравнения – десять лет назад «Мир Фантастики» включил в свой список «Тёмные начала» Филипа Пулмана и цикл о Гарри Поттере. И я ещё тогда считал, что журнал пошёл на поводу конъюнктуры!

Итог: я скептически отношусь к любым рейтингам и спискам в духе «Лучшие книги» или «Лучшие фильмы», ибо они всегда субъективны. Однако одно дело некоторая субъективность связанная с тем, что невозможно отразить все хорошие произведения в одном списке, а другое дело – откровенная авторская предвзятость, когда в погоне за модой или по какой-либо другой причине в рейтинг лучших включается откровенный шлак. Я не буду ставить этой статье низкий балл, ибо большая часть упомянутых в этом «Топ-100» произведений достойна занять в нём своё место, но и высокой оценки подобный рейтинг не заслуживает.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Аня Сокол «Мир стёжек»

StasKr, 20 сентября 2018 г. 08:59

Задумка у цикла многообещающая. Жила-была Ольга Ларина. В конце семидесятых годов XX века она встретила мужчину своей мечты. Они поженились, у них родилась дочь. Потянулись годы тихого семейного счастья. Муж, который защитит от окружающего мира и решит любую проблему; дочка, в которой души не чаешь – что ещё нужно для женщины не желающей особой карьеры или успеха в обществе? Правда дочь иногда демонстрировала явно нечеловеческие повадки, однако до поры до времени влюблённая в своё дитя мать закрывала на это глаза…

Когда ребёнку исполнилось десять лет всё рухнуло. Муж объявил Ольге, что не является человеком и что он возвращается к себе на родину, которая является магической изнанкой мира людей. А поскольку их дочь тоже не относится к людскому племени, то он забирает её с собой для того, чтобы она получила соответствующее воспитание и заняла положенное ей место в мире духов и демонов. Не желая расставаться с дочерью, которая была для неё дороже жизни, Ольга прорвалась в мир нечисти, однако там её ждал удар за ударом. Ей запретили общаться с дочкой, местом проживания определили небольшое село и запретили его покидать в течении пары лет. По истечению срока «карантина» Ольга обнаружила, что время в мире демонов течёт в десять раз быстрее, чем в мире людей, поэтому за двадцать прошедших лет её мать и брат успели умереть, так и не узнав куда делать она и её семья.

Всё что я сейчас рассказал является не спойлерами, а сюжетной завязкой. И завязка получилась у автора довольно неплохой. Добавьте к вышеперечисленному колоритных соседей героини (человек, продавший свою душу и ставший трупоедом; женщина-ящерица; деревенский староста, являющийся ведьмаком и т.д.) для которых человек не более чем пища, сплетение магии и современных реалий (нечисть уверенно освоила автотранспорт, телевиденье и интернет) и довольно неплохие описания моральных страданий героини. Причём в кои-то веки страдания не выглядят надуманными, ибо по факту Ольга потеряла всё: мужа, дочь, родных, привычное окружение, а взамен получила мир нечисти в котором люди воспринимаются не более чем домашний скот. В итоге у автора вышло довольно мрачное фентези в современном антураже и неплохо прописанными моральными переживаниями главной героини.

Однако в дальнейшем выясняется, что Анна Сокол написала то, что в средневековье назвали бы «комедией», то есть произведение (а я склонен рассматривать данный цикл как единое произведение), которое начинается плохо, а заканчивается хорошо.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Каждая книга разделена на несколько больших глав. И уже во второй главе мы узнаём, что бывший муж оставил Ольге приличное состояние, так что в мире людей проблемы с хлебом насущным у неё нет. В третьей главе выясняется, что сосед-трупоед, который вроде бы её презирает, способен доверить ей свою жизнь, а значит как минимум часть нечисти признаёт героиню равной себе. Дальше больше: в четвёртой главе Ольга получает сверхъестественные способности, которые хотя и не превращают её в могущественную ведьму, однако делают её естественной частью магического мира. Ну, а в пятой главе выясняется, что у героини есть такие СВЯЗИ в тили-мили-тряндии (так героиня называет для себя мир демонов), что остаётся только удивляться, почему вся мелкая нечисть не отдаёт ей при встрече честь и не делает два раза «ку», как только её завидит.

Всё, что я сейчас бегло перечислил, является только первой книгой. Во втором романе процесс превращение обычной женщины в Мэри-Сью продолжается ударными темпами. Если дело пойдёт и дальше, то к концу четвёртой книги Ольгу Лесину провозгласят императрицей мира демонов и возложат на её голову корону. Я, конечно, ёрничаю, однако события описанные во втором романе дают повод для подобных опасений.

Ещё не понравился проходящий рефреном через обе прочитанные книги мотив «Нуяжемать!», с помощь которого писательница оправдывает любые поступки своей героини. Нет я не спорю: материнские чувства – это святое, тем более что именно из-за любви к дочери Ольга загубила свою жизнь, однако периодически автор пользуется этими чувствами откровенно дуболомно. Особенно это заметно по итогам прочтения второй главы первой книги, когда выяснятся, что героиня вела себя как последняя кретинка. Подобное поведение плохо вяжется с другими эпизодами в которых Ольга Ларина проявляет рассудительность и неплохую смекалку, так что очевидно, что мы имеем дело с творческой беспомощностью автора, которая хотела рассказать о таком немаловажном для своего произведения явлении как Filii de terra, однако не нашла другой возможности как отключить героине мозги и включить режим «Нуяжемать!». Такой писательский приём, тем более повторённый несколько раз, чести автору не делает.

Ещё не понравился чрезвычайно высокий темп событий. С одной стороны, время в мире демонов течёт в десять раз быстрее, чем в мире людей. С другой, Анна Сокол не хочет отрываться от нашей с вами современности и переносить события цикла в даже в ближайшее будущее, то есть в 20-ее – 40-ее годы XXI века. В результате, если за первые два с половиной года в мире нечисти (пришедшиеся на наши лихие девяностые и стабильные нулевые) в жизни героини не произошло никаких значимых событий, то за жалкие два-три месяца (т.е. за 2012 – 2014 годы нашего летоисчисления) с Ольгой то и дело что-то случается. Количество вызовов, которые бросает героине судьба, интриг в которых она вынуждена принять участие или случайных событий, влекущих за собой весьма неожиданные последствия, превосходит все разумные пределы.

Итог: восемь баллов за первую книгу и с большой натяжкой шесть баллов за вторую. Дальше я читать этот цикл не буду чтобы окончательно не испортить положительное впечатление от первого романа. Жаль, очень жаль, что начав так хорошо автор решила свести свою историю к слащавому хэппи-энду. Тем не менее, первая книга цикла вполне читаема и может быть небезынтересна тем, кто любит истории с участием нечистой силы. Однако будьте готовы, что роман, не смотря на всю свою мрачность, является женским, а значит ни особого экшена, ни запредельной жути или жестокости в нём не будет.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Наталья Колесова «Драконий жемчуг»

StasKr, 18 сентября 2018 г. 11:03

Я уже писал о том, что дорамы являются одним из самых ужасных порождений телевидения. Примитивные сценарии, где отсутствуют такие понятия как «логика», «достоверность», «реалистичность» и отвратительное кривляние, которое почему-то в Азии считается актёрской игрой, делают для меня просмотр сериалов из данного региона неприемлемым.

Тем не менее невозможно отрицать, что этот телепродукт нашёл в нашей стране своего потребителя. При этом некоторые из зрителей не остановился на просмотре сериалов и заинтересовался историей и культурой Японии/Кореи/Тайваня. Ну, а самые впечатлительные сели за клавиатуру и стали писать книги по мотивам просмотренных фильмов. Лично мне известно как минимум три подобных автора. Первый – Андрей Кощиенко с циклом «Чужая шкурка» об отечественном студенте, который после смерти попал в тело южнокорейской старшеклассницы. Вторая – Ольга Погодина с рассказом «Четыре судьбы Шикибу», в котором (вот ведь совпадение!) идёт речь про жизнь женщины-ныряльщицы и поиски волшебной жемчужины. Третьим автором является Наталья Колесова.

Сюжет романа построен вокруг любви между ссыльным аристократом и юной ныряльщицей. И сдаётся мне, что оный сюжет автор подсмотрела в тех самых дорамах, о которых я выше отозвался столь пренебрежительно. Нет, не всё так плохо как могло бы быть. Да, сюжет прям как ручка от швабры и финал истории предугадывается ещё на первых страницах, а сами характеры главных героев больше похожи на типажи, однако откровенного идиотизма присущего азиатскому телевиденью здесь нет. К тому же автор довольно неплохо вплетает в ткань любовной истории фентезийный сюжет о драконах и волшебной жемчужине, так что следить за приключениями героев довольно интересно.

Отдельно радует и то, что хотя «Драконий жемчуг» является любовным романом, никакой эротики в нём нет, поэтому физические отношения между героями дальше поцелуев не заходят. Это идёт книге только на пользу, ибо в большинстве случаев постельные сцены у авторов подобных книг получаются либо глупо, либо абсолютно клишировано, так что отказ от них более чем оправдан.

Исторический период в котором разворачиваются события книги определить невозможно. То ли Наталья Клёсова не заморачивалась над тем, что она пишет, то ли она сделала это нарочно, но в романе встречаются стихи корейского поэта, который жил в XVII веке, а главный антагонист романа одевается по моде XIV века и при этом ни у кого такое одеяние не вызывает удивления. По отдельно оба эти момента служили бы маркерами, позволяющими определить историческую эпоху, однако в совокупности они превращаются в сказочное «Однажды, давным-давно…».

Итог: средненький любовный роман, основанный на экзотическом для россиян антураже. Явных косяков произведение не имеет, однако поставить оценку выше семи баллов у меня рука не подымается. Видимо это от того, что я не попадаю в целевую аудиторию на которую рассчитана данная книга. Остаётся только восхищаться успехом корейских дорам и сочувствовать латиноамериканским сериалам, которые были у нас популярны в 90-е годы. Вот уж кому не повезло, ведь до эпохи фанфиков оставалось ещё двадцать лет! Приди к нам мексиканские сериалы на пару десятилетий попозже и мы бы узнали от Натальи Колесовой историю любви юного помещика Хулио Гомеса к прекрасной служанке Кончите, которая развернулась бы на фоне очередной освободительной войны или не менее очередной революции. Но чего нет, того нет.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Клиффорд Саймак «Точная копия»

StasKr, 11 сентября 2018 г. 15:47

В предыдущих отзывах уже говорилось, что финал у столь многообещающего рассказа вышел довольно скомканным и невнятным. И это правда. Однако, это только часть проблемы. Дело в том, что «Точная копия» написана совершенно не в том жанре! Этой истории тесно в рамках фантастики, ведь гораздо выгоднее она бы выглядела в жанре мистики, а то и хоррора.

Собственно говоря, первая половина рассказа построена по классической схеме договора с нечистой силой. Необычный посетитель; предложение заключить подозрительно выгодный контракт; недоумение от очевидного подвоха; искушение деньгами; успех; новое искушение; новые подозрения; ещё большие деньги; страх за содеянное… Всё, буквально всё говорило о том, что таинственный гость является представителем инфернальных сил. Уж не знаю, случайно ли это получилось у автора или он старательно воспроизводил всем известный литературный архетип чтобы потом вывернуть его наизнанку, однако читая первую половину истории я только и мог удивляться: видано ли дело, чтобы Саймак так уверенно работал на непривычном для него литературном поле!

А вот дальше началось разочарование. Дело в том, что архетип не поддался Саймаку. Да, конечно, любая достаточно развитая технология неотличима от магии, однако всё же гуманные инопланетяне вместо хитрых демонов выглядят с точки зрения сюжета довольно странно и недостоверно. Присутствие в рассказе потусторонних сил позволило бы проигнорировать нелогичное поведение людей, а заодно объяснило бы жестокое наказание для нанимателя Гомера Джексона. Для самого героя, кстати, финал истории получился абсолютно типичным для сюжета о продаже души, ибо что случается с деньгами, которые заработаны с помощью нечистой силы, известно всем.

Итог: сам по себе рассказ не так уж и плох, а уж первая половина истории и вовсе не вызывает никаких нареканий, однако в целом «Точная копия» служит примером того, что далеко не всегда можно привнести что-то новое во всем известный сюжет.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Джон Хейвуд «Люди Севера: История викингов. 793-1241»

StasKr, 20 августа 2018 г. 14:31

Очень хорошая научно-популярная литература. Поскольку я знаком с мировой историей несколько больше, чем среднестатистический человек, то основная часть книги, которая посвящена периоду с 793 по 1066 годы (так называемая «эпоха викингов»), для меня оказался менее интересной, чем её начало и конец, которые описывают что было до того, как жители Скандинавии начали свои набеги на Англию, и что случилось с миром викингов после того Харальд Суровый погиб в битве при Стэмфорд-Бридже. Авторы других книг об этом не рассказывают, а ведь там тоже творилось немало интересного. Например, любопытна история «империи» норвежских конунгов, которые пытались покорить Шотландию, Ирландию и остров Мэн. Небезынтересно и описание многолетнего военного паломничества норвежского короля в Иерусалим (по современным меркам – это всё равно, что президент какой-либо страны слетает на Луну. В принципе такое возможно, но это станет главной сенсацией для целого поколения его избирателей). И только из этой книги я узнал относительно подробную историю Исландии, от начала колонизации острова и вплоть до гибели независимого государства.

Книга построена по географическо-хронологическому принципу, поэтому изложение материала строится либо по отдельным локациям, в которых действовали викинги (Англия, Франция, Ирландия, Русь и т.д.), либо посвящена тем или иным историческим периодам и наиболее ярким событиям, ставшим поворотными точками в истории норманнов.

Написано всё просто и без академической тяжеловесности. Джон Хейвуд очень хороший рассказчик, так что не смотря на свою толщину читается книга легко и быстро. Радует масса мелких деталей и фактов, щедрой рукой рассыпанных по страницам книги. Например, удивил факт посещения европейцами (скорее всего викингами) острова Мадейры в промежутке между 900 и 1050 годами, о которых мы знаем из ДНК мадейрской домашней мыши, которая появилась на острове как раз в этот период. Так же для меня стало неожиданностью, что наш титул «князь» переводится на английский как «принц». Олег Вещий, принц Руси – для русского человека звучит как-то странно, не правда ли?

Кстати, очень радует взвешенный подход автора, который заметен при прочтении главы, посвящённой Киевской Руси. Всем тем, кто болезненно реагирует на информацию о том, что Рюрик был викингом, рекомендую внимательнее вчитаться в то, что пишет Хейвуд. Именно эта умеренная позиция и является норманнской теорией, а вовсе не тот бред, который распространяют клоуны а-ля Клёсов или Задорнов.

Также необходимо отметить, что книга снабжена неплохим справочным аппаратом, который включает в себя: вводную главу, которая объясняет мировосприятие викингов; хронологическую таблицу с перечнем упоминаемых в книге событий; списками королевских династий, основанных викингами; географическими картами*, наглядными иллюстрациями.

Итог: отличный пример научно-популярной литературы, которая может оказаться небезынтересной даже для тех, кто уже знаком с историей викингов. А уж если вы толком не знаете, что представляли из себя «люди севера», то лучшей книги для ликбеза по данному вопросу вы не найдёте.

* – с ними связан самый заметный и самый смешной ляп книги. Дело в том, что к карте, изображающей Русь в границах 900 года, сопутствует название «Исландия». Но этот косяк целиком и полностью лежит на совести российского издательства, ибо даже если эту ошибку совершил автор (что далеко не факт), то именно отечественные корректоры должны были исправить подобную оплошность.

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Александр Бушков «Мушкетёры»

StasKr, 19 августа 2018 г. 08:26

«Сила Ночи, Сила Дня. Одинакова фигня» (с)

Нет, ну серьёзно. В романе Дюма Д’Артаньян прибыл в Париж, поступил на военную службу, нашёл верных друзей, красивую возлюбленную и опасных врагов. В романе Бушкова вроде бы всё наоборот, однако в итоге всё тоже самое: Д’Артаньян прибывает в Париж, поступает на военную службу, находит верных друзей, красивую возлюбленную и опасных врагов. Главная разница только в том, что в этот раз он оказывается по другую сторону баррикад и служит он не в гвардии его величества Людовика XIII, а у кардинала Ришелье. От перемены мест слагаемых сумма не меняется! Сила Ночи, Сила Дня… Так, это я уже говорил.

Правда если не меняется результат, то есть основная фабула романа (избиение Д’Артаньяна в самом начале романа, история с подвесками, любовь и роковая женщина в жизни гасконца), то вот персонажи и атмосфера книги гораздо менее интересны, чем у Дюма. Чем подкупают «Три мушкетёра»? Не в последнюю очередь – любовью автора к своим героям и тем мастерством с которым написана эта история. В результате у Дюма нет по-настоящему плоских персонажей. Образ Миледи у многих вызывает сочувствие. Рошфор в романе гораздо сложнее, чем его принято изображать в кино. Ну, а в бесконечных интригах Ришелье и вовсе невозможно понять, где он действует в корыстных интересах, а где – во благо Франции. Да и сами мушкетёры у Дюма хоть и являются положительными персонажами, но всё же далеки от идеала.

А вот у Бушкова герои получились строго одномерными и чётко делятся на хороших и плохих. Ришелье в этом романе невероятно благостен. Фраза «Утром мажу бутерброд/Сразу мысль: а как народ?/И икра не лезет в горло,/И компот не льется в рот!» – как раз про него. Только там где Филатов был сатиричен, Бушков – убийственно серьёзен.

В романе Дюма Атос (который являлся для оригинального Д’Артаньяна образцом для подражания) несмотря на своё благородство, имел тяжёлый характер и был способен на самые отвратительные поступки (например, убить собственную жену или поставить в качестве ставки в игре жизнь преданного слуги). В романе Бушкова роль наставника исполняет Рошфор, который знакомит наивного гасконца с тонкостями столичной жизни и службы Его Преосвященства. И, пожалуй, на этом его роль в романе исчерпывается. Абсолютно незапоминающийся человек-функция.

Миледи. Ну, здесь совсем смешно. Поскольку перед нами роман-перевёртыш, то леди Винтер выведена совершенной очаровашкой. В анамнезе у местной Миледи неудачный брак, бегство от мужа и его родни, и ребёнок, который воспитывается на те деньги, что бедная мать-одиночка зарабатывает на службе Ришелье. В результате вместо чувственной и опасной манипуляторши перед нами предстаёт несколько наивная и довольно романтичная барышня, которая смотрится на секретной службе настолько же уместно, как и молящаяся монашка в борделе.

Остальных героев романа можно исчерпывающе описать одной фразой. Атос – ещё больший человек-функция, чем Рошфор. Людовик XIII – тряпка и размазня, на фоне которого герой Олега Табакова выглядит настоящим орлом. Анна Австрийская – бисексуалка (угадайте, с кем она предаётся порочным утехам?) Констанция – хладнокровная отравительница, оставляющая после себя череду трупов.

Весь этот паноптикум альтернативных версий знакомых с детства героев вызывает довольно неприятное чувство. Дело в том, что мне ни в 2002 году, ни сейчас не понятно, зачем Бушкову потребовалось полностью зеркалить персонажей. Ладно, Д’Артаньян в силу стечения обстоятельств попал в стан людей Ришелье. Но зачем надо было переделывать характеры знакомых героев? Причём не просто переделывать, а упрощать и опошлять их? Ради зеркального конца, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
не Миледи травит Констанцию, а Констанция отравляет Миледи?

Серьёзно, ради вот ЭТОГО стоило городить весь огород?

Может быть Бушков, находясь на пике коммерческой популярности, написал эту книгу для того, чтобы донести до читателя мысль о том, что Кардинал был великим человеком и сделал много хорошего для Франции? Но простите, в романе Дюма Ришелье не является отрицательным персонажем. Его конфликт с Д’Артаньяном случаен и не носит непримиримого характера. В результате этого романа-оправдания для Ришелье не требуется. Однако даже если всё же задастся подобной целью, то решать задачу по «оправданию» кардинала Франции в глазах наших соотечественников необходимо было другим способом. Например – написать полноценный роман на основе одного из эпизодов политической борьбы Кардинала, благо его биография даёт для этого массу возможностей. И героев можно было бы выдумать своих, а мушкетёров Дюма использовать (если вообще это делать) только в качестве эпизодических персонажей и только для отсылки к произведению Дюма-отца. Как вариант можно было бы написать типа-исторический научпоп в духе «Россия, которой не было», посвящённой Франции XVII столетия, в котором на фоне эпохи можно было бы показать фигуру Ришелье и его роль в становлении Абсолютизма. Вот такая книга гораздо лучше справилась бы с задачей «обеления» образа Кардинала, чем невнятный роман-зеркало.

Итог: бессмысленный и беспощадный (к оригинальным героям) фанфик. Читать можно, но не смотря на все авторские ужимки итог истории будет ровно тот же самый, что и у Дюма-отца. Только у великого французского писателя все события описано ярко и интересно, а вот после книги звезды отечественной фантастики и отечественного же детектива остаётся только недоумение и мысль «Зачем всё это было написано?».

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Станислав Владимирович Дробышевский «Байки из грота. 50 историй из жизни древних людей»

StasKr, 18 августа 2018 г. 07:51

Неоднократно сталкивался с мнением окружающих о том, что историки по большей части выдумывают факты о прошлом. «Откуда «официальная» наука это узнала?» – ехидно спрашивают адепты Фоменко, сторонники теории о том, что Рюрик – славянин или креационисты. Большинству людей невдомёк, что учёный, приступающий к изучению того или иного вопроса, во многом схож со следователем, который стоит над мёртвым телом. Как правило следователь не является очевидцем убийства, однако это не мешает ему с помощью определённых методик и навыков установить обстоятельства преступления и найти виновного. Так и учёный способен с помощью кропотливой работы, а также всей мощи современной науки собрать огромное количество фактов и на их основе реконструировать события далёкого прошлого.

Видимо именно от аналогии со следователем и отталкивался Станислав Дробышевский при написании этой книги. Перед нами пятьдесят никак не связанных между собой эпизодов из жизни жителей Каменного века. Все главы написаны по одной и той же схеме. Сначала даётся описание события из жизни первобытных людей. Затем следует перечисление «улик», то есть археологического материала, а также обстоятельств обнаружения той или иной находки. В конце идёт список научной литературы откуда взят материал для данной истории, так что желающие могут проверить правдивость автора.

Книга у Дробышевского получилась не слишком толстой, так что каждая из пятидесяти глав занимает не более трех-четырёх страниц. В результате читается они легко и быстро. И несмотря на то, что в книге хватает довольно жестоких вещей, сама она предельно гуманистична. Дело в том, что только взаимная забота первобытных людей друг о друге позволяла выжить в диком мире, где человек был далеко не на вершине пищевой пирамиды. В книге много примеров трогательной заботы о старых, больных и бесполезных членов семьи, которые прожили довольно долгую жизнь благодаря поддержке родных и близких. Так что любовь к ближнему своему укоренена в человеке с очень давних времён.

Язык, которым написана книга, намеренно упрощён. Меньше заумных слов и терминов, больше наглядных объяснений. Иногда встречаются жаргонизмы, иногда автор позволяет себе шутки вроде: «Жизнь предков была непростой. Но иногда и на их болоте случался праздник!» (с) В целом это никак не сказывается на качестве книги, однако если вы любите академическую словесность, то эта книга вам покажется легковесной.

Ну и, конечно, помимо информации о жителях Каменного века, избранный способ подачи материала, позволят показать читателям научную «кухню». Ведь обычно мы видим уже итоговый результат научной работы – ту или иную гипотезу. Здесь же автор показывает нам что разработке любой научной версии предшествует обширное междисциплинарное исследование, которое может длится даже не годами, а десятилетиями. Пожалуй, этот аспект книги ничуть не менее ценен, чем информация о жизни наших далёких предков.

Итог: очень хороший пример научно-популярной литературы, который с равным успехом подойдёт и детям и взрослым. Поскольку я слежу за выступлениями Станислава Дробышевского и Александра Соколова, то многое из написанного в книге для меня было уже не в новинку. Однако для большинства людей «Байка из грота» окажут хорошую просветительскую услугу.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Клим Жуков, Роман Голованов «Хотели придать «Викингу» блеска старины, а получилась помойка»

StasKr, 5 августа 2018 г. 12:50

30 декабря 2016 года, сразу после премьеры «Викинга», Дмитрий Пучков и Клим Жуков записали двухчасовой ролик в котором хорошо осветили все недостатки этого псевдоисторического блохбастера. Ролик получил известность, поэтому 24 января 2017 года было выпущено ещё одно видео (на этот раз длинной полтора часа), посвящённое процессу съёмок и проката «Викинга». Так вот, эти ролики, не смотря на их продолжительность, смотреть было легко и интересно. А вот коротенькое интервью, напечатанное «Комсомольской правдой» 9 января 2017 года, содержащее в себе всего-навсего десяток вопросов и ответов, читалось откровенно муторно. Дело в том, что журналист надёргал из беседы с Жуковым несколько случайных фраз и потом просто свёл этот ворох цитат в единую статью, не озаботившись при этом придать ей хоть какую-нибудь цельность и связность.

Отсюда проистекает сумбур и невнятица, которая не позволят понять, что Жуков недоволен не отдельными моментами (ржавыми трёхкилограммовыми мечами; кораблями, затащенными на вершину горы; бритыми налысо волхвами и т.д.), а всем фильмом целиком. Дело в том, что основная претензия историка заключается в том, что создатели фильма не смотря на все уверения о том, что сценаристом у них выступил всем известный летописец Нестор, сняли фильм не по древнерусским летописям, а по своим фантазиям на данную тему, причём сделали это настолько бездарно и глупо, что смотреть фильм просто невозможно.

Итог: двойка (по пятибалльной шкале) за эту статью поставлена не интервьюеру (т.е. Климу Жукову), а Роману Голованову, который оказался не способен донести до читателя главную мысль лица, у которого он взял интервью.

Оценка: 4
–  [  4  ]  +

Алексей Пинчук «Стая»

StasKr, 30 июля 2018 г. 13:23

Можно ли было написать роман о Ковчеге 5.0 хуже, чем это сделал Дем Михайлов? Оказывается можно. Да, у Михайлова получилась книга с неприятным главным героем и абсолютно недостоверными персонажами (подробно об этом излагалось в соответствующем отзыве, так что повторяться не буду), однако чего не отнимешь у отца-основателя русскоязычного Лит-РПГ, так это умения интересно рассказывать даже откровенно неудачные истории. При всех своих недостатках «Жирдяй» читался легко и неплохо запоминался. Даже спустя полгода я могу воспроизвести основные вехи сюжета. А вот этот роман если и вспоминается, то только неимоверной скукой, которая не отпускала меня во время чтения данного опуса.

Вроде бы в книге есть все составляющие для фантастического боевика: первые шаги героя в новом мире; схватки с новоявленными работорговцами и поклонниками злого божества; столкновения с монстрами; становление общины которая образовалась вокруг бывшего наёмного убийцы… А по факту всё настолько скучно, что я дочитывал эту книгу буквально через силу. Автор пишет настолько нудно и неинтересно, что даже описание самых напряжённых моментов схваток с противниками хотелось поскорее пролистать. Лично у меня сложилось впечатление, что Пинчук написал фанфик на понравившийся ему мир, а издатели из-за отсутствия подходящего материала (Дем Михайлов забросил проект, а у Андрея Васильева помимо «Ковчега» есть ещё несколько циклов) напечатали этот серый и невнятный текст.

Итог: абсолютно проходное и неинтересное произведение межавторского цикла «Ковчег 5.0». Вы ничего не потеряете, если не станете читать эту книгу.

Оценка: 3
–  [  6  ]  +

Артём Каменистый «Восемь секунд удачи»

StasKr, 30 июля 2018 г. 05:28

Насколько понравилась первая книга цикла «Читер», настолько же разочаровала вторая. Нет, всё не настолько плохо, чтобы поставить ей совсем уж низкую оценку, однако и похвалить Каменистого не за что. Весь сюжет сводится к описанию прокачки персонажа до заветного десятого уровня. Прокачка в данном случае – это утомительный и однообразный процесс уничтожения монстров в промышленных масштабах. «Утомительный и однообразный» не потому что автор повторяет описание одних и тех же приёмов убийств заражённых, а из-за того, что на протяжении всей книги герой раз за разом попадает в безвыходное положение из которого он, опять же за разом, ЧУДОМ выкручивается с неизменным для себя прибытком. После того как с Читером это произошло в третий раз интерес к книге у меня пропал окончательно.

Похоже, автор при написании романа забыл, что он работает над произведением из цикла «Читер», а не «Стикс». В чём главное различие между ними? Всё дело в ста жизнях, которыми обладает каждый из людей мира «Читера». Именно возможность сто раз убить и воскресить своего героя без ущерба для сюжета позволила Каменистому избегнуть уж совсем неприличных роялей в первой книге цикла. Смотреть на то, как герой раз за разом погибает, было довольно непривычно, свежо и достоверно. Так почему же теперь автор скатился в пошлятину с чудесными спасениями Читера? На протяжении «Восьми секунд удачи» главный герой должен был отправиться на перерождение не менее четырёх раз, но каждый раз ЧУДОМ он оставался живым. Я понимаю, что у Читера, благодаря авторскому произволу, совершенно неприличным образом задран такой параметр как «Удача» (имеющий в игре вполне себе цифровое измерение), однако подобное везение уместно скорее для романа-пародии, чем для произведения написанного в жанре фантастического боевика.

Ну, а поскольку герой всё время проводит охотясь в одиночку на монстров, то других персонажей в книге толком и нет. Ну да, Читер повстречал нового союзника, а на горизонте замаячил старый знакомый, который хочет немножко поубивать героя самыми мучительными способами, однако всё это проявится в следующем томе. Фактически перед нами роман-экспозиция, главная цель которого – подготовить базу для будущих приключений героя. В результате «Восемь секунд удачи» представляет собой одно огромное предисловие размазанное на триста страниц.

Ну и да, первое же сверхъестественное умение Читера, которое он получил от Системы, представляет собой РОЯЛЬ. Это, конечно, не вундервафля, с помощью которой Читер сможет нагибать всех подряд и доминировать над остальными участниками Игры, однако автору для сохранения минимального читательского интереса к будущим книгам придётся очень аккуратно пользоваться данной способностью главного героя. Вот только захочет ли Каменистый соблюдать баланс и проявлять чувство меры или предпочтёт повторять раз за разом приём из финала романа? Ой, что-то терзают меня смутные сомнения…

Итог: крепкая ремесленническая поделка. Автор планку совсем уж не уронил, но и удовольствия от прочтения книги получено не было.

Оценка: 5
–  [  6  ]  +

Гарри Гаррисон «Последнее сражение»

StasKr, 29 июля 2018 г. 16:18

Микрорассказ абсолютно неисторичен. Да это от него и не требуется, ибо перед нами – идеальная притча. Притча об Абсолютном Оружии. И как в случае с любой назидательной историей из неё можно вывести самые различные выводы выводы.

Вывод первый, скорбный. Его неоднократно сделали до меня другие лаборанты: война является необъемлемой чертой рода человеческого. Любим мы убивать друг друга самыми различными способами. И чем дальше, тем изощрённее они становятся. Как пелось в песне «Военные технологии» за авторством Алькор:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«От обыденной дубины через каменный топор

На полях ревут машины меж собой вступая в спор

Бронированной ракетой пробивая небосклон

Мы далёкие планеты поджигаем с двух сторон»

Вывод второй, оптимистический. Его тоже неоднократно озвучили до меня. Если войны являются неизбежной частью человеческой истории, то эту саму историю можно представить как цепь всё более и более мощных Абсолютных Оружий. За десятки тысяч лет homo sapiens успешно прошёл путь от острой палки до баллистических ракет с ядерными зарядами. Но кто сказал, что это предел? Если повезёт и мы не уничтожим друг друга, то спустя какое-то время (хочется верить, что не слишком большое), просторы космоса будут бороздить боевые корабли на подобие тех, что описаны в космооперах. А наши потомки будут с тем же умилением вспоминать всякие ПРО и «Периметры», как мы вспоминаем о луках и стрелах с каменными наконечниками.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«Не достигнув перевеса гибнут обе стороны

Войны двигатель прогресса выпускают псов войны

Их дороги — реки крови, зубы — огненная щель

Но без этих технологий нам не выйти из пещер»

Итог: отличный иронический микрорассказ на вечную тему. Да, он прост как две копейки, но это тот случай, когда простота является признаком писательского мастерства, а не беспомощности.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Мемориальная премия имени Андрея Зильберштейна «2018»

StasKr, 12 июля 2018 г. 13:24

Номинация «Лучшая рецензия». Часть № 2:

Отзывы Morbo являются тем случаем, когда целиком и полностью оправдывается раскрытие значительной части сюжета, ибо уж слишком специфичны книги, на которые он делает обзоры. Дело в том, что все три его отзыва объединяет тема конструкции миров, в которых количество измерений меньше, чем в нашем. Как вам концепция двумерного мира? А одномерного? А мира, в котором вообще нет измерений? А сколько среди нас тех, кто сможет в полной мере насладиться подобной интеллектуальной игрой? В свете этого рецензии Morbo служат своеобразным дайджестом, которые позволяют раскрыть ещё одну грань фантастической литературы и при этом сэкономят нервы и время тех, кто не готов штудировать довольно сухие произведения посвящённые абстрактным мирам. В свете этого:

Рецензия на роман Александра Дьюдни «Планиверсум. Виртуальный контакт с двухмерным миром» (2017) // Автор: Morbo. 9/10.

Рецензия на роман Эдвина Эбботта Эбботта «Флатландия: роман во многих измерениях» (2017) // Автор: Morbo. 9/10.

Рецензия на роман Диониса Бюргера «Сферландия» (2017) // Автор: Morbo. 8/10.

Рецензия на роман Гая Гэвриела Кея «Дети Земли и Неба» (2017) // Автор: primorec – на этом конкурсе представлены сразу три рецензии на этот роман. И хотя все три автора написали отзывы в единой манере, именно работа primorec понравилась мне больше всего. Среди прочего меня заинтересовало сравнение романа с картинами эпохи Возрождения, а читателя – со сторонним наблюдателем, разглядывающим эти картины. Так уж сложилось, что прочитанные мною за последние годы образчики эпической фентази строились на противоположном принципе, когда авторы всеми силами старались погрузить своего читателя в эпицентр событий. Надо будет разнообразить впечатления и познакомиться с циклом «Сарантийская мозаика». 9/10.

Рецензия на роман Сета Дикинсона «Бару Корморан, предательница» (2017) // Автор: Еркфтвгшд – пожалуй лучшая рецензия на этот роман. Коротко, ёмко, с минимумом спойлеров, но при этом ясно давая понять что стоит ждать от этой книги. После этого отзыва понял, что обязательно прочитаю данный роман! 9/10.

Рецензия на повесть Филипа Фармера «Пассажиры с пурпурной карточкой» (2017) // Автор: Нескорений – в классификаторе Фантлаба указано, что повесть написана в жанрах сюрреализма и психоделики. Это точно не те слова, что могут вдохновить меня на знакомство с произведением. Однако это не помещало мне высоко оценить эту рецензию. И пускай она только подтвердила мои предположения о том, что «Пассажиры…» мне точно не понравятся, однако трактовка образов и намёков, которыми напичкана эта повесть достойна внимания и высокой оценки. 9/10.

Рецензия на роман Джаспер Ффорде «Полный вперёд назад, или Оттенки серого» (2017) // Автор: Нескорений – роман «Оттенки серого» является одной из самых необычных антиутопий, которые я когда-либо читал. А рецензия Нескореннего – лучшая рецензия на эту книгу. В своём отзыве Нескорений успешно держит интригу и умудряется рассказать довольно многое о романе не раскрыв при этом ни одной из важных деталей сюжета. Учитывая тот факт, что Ффорде в своём романе не торопится что-либо объяснять читателю, то предварительное знакомство с отзывом может существенно облегчить знакомство с книгой. 10/10.

Пожалуй лучшими отзывами на авторские сборники за 2017 год стали рецензии Нескорений на сборники рассказов Рэя Бредбери. В конкурсе приняли участие только две подобные работы, однако другие обзоры на сборники Рэя ничуть не хуже. Если вы любите творчество Бредбери обязательно найдите другие рецензии этого лаборанта!

Рецензия на сборник рассказов Рэя Брэдбери «Человек в картинках» (2017) // Автор: Нескорений. 9/10.

Рецензия на сборник рассказов Рэя Брэдбери «Р – значит ракета» (2017) // Автор: Нескорений. 9/10.

Рецензия на повесть Джорджа Р. Р. Мартина «Короли-пустынники» (2017) // Автор: Нескорений – да, это ещё одна отличная рецензия Нескоренего. Нет, это не назойливый пиар. Отзыв действительно хорош. Есть в нём месту и детским воспоминаниям и размышлениям о судьбе человечества. Не обошлось без спойлеров, но в целом я согласен с автором отзыва: сама повесть Мартина весьма предсказуема, так что главное в ней не финал истории, а то, как она рассказана. 9/10.

Рецензия на повесть Венедикта Ерофеева «Москва – Петушки» (2017) // Автор: Тиань – на мой взгляд, эта рецензия является одним из кандидатов на победу в конкурсе. И это объяснимо, ибо написать отзыв на повесть, посвящённой алкоголизму и при этом не скатиться ни в петросянщину, ни в СПГС очень сложно. Тиань с блеском выполнила эту задачу. 9/10.

Рецензия на роман Ника Перумова «Охотники. Пророчества Разрушения» (2017) // Автор: ХельгиИнгварссон – отличный пример, когда в критический отзыв рецензент вносит некие личностные нотки. И не так уж и важно состоялся ли тот самый разговор с женой на кухне или нет, но само ощущение от человеческого общения после прочтения этой рецензии определённо остаётся. 9/10.

Рецензия на роман Бернарда Корнуэлла «Сага о короле Артуре» (2017) // Автор: ХельгиИнгварссон – ярко и увлекательно. Пожалуй, именно так я могу охарактеризовать эту рецензию. Не смотря на значительный объём читается отзыв легко. Опять же, как и многие другие лаборанты, о которых я писал ранее, в своём отзыве ХельгиИнгварссон довольно подробно рассказывает о книге, о её героях, об атмосфере произведения и компоновке сюжета, однако при этом умудряется сообщить минимум критически важной сюжетной информации. Надеюсь что роман английского писателя будет не менее интересен, чем сама рецензия. 10/10.

Номинация «Лучшая рецензия на заданную книгу»:

Рецензия на роман Ярослава Гжендовича «Владыка ледяного сада: Ночной Странник» (2017) // Автор: Виктор Никитин (imra) – лучшая рецензия imra на этом конкурсе. В отличие от отзывов на эту книгу других лаборантов в его заметке ясно виден мир в котором происходят события романа. Понравится книга или нет – пусть каждый из читателей решат сам. Со своей стороны imra сделал всё, чтобы привлечь внимание к этому роману. 9/10.

Рецензия на роман Лю Цысинь «Задача трёх тел» (2017) // Автор: Еркфтвгшд – подкупила заключительная фраза рецензии: «В итоге хочется развести в ночи Эры Постоянного Порядка костер, сжечь на нём парочку сухих дровишек (а прочитав книгу, вы поймете мой весьма негуманный посыл), принять на грудь если не спиртного, то обжигающего чая с имбирем и, подняв к глубина космоса фигу, сказать всем возможным соседям: «Выкуси! Сначала доберись!» (с) Именно эти слова возникают у меня в памяти при воспоминаниях об отзывах на романы этого фантаста. А ведь полемика вокруг трилогии выдались довольно бурными и хороших отзывов там более чем достаточно! 9/10.

Номинация «Лучшая рецензия на фантастический фильм или сериал»:

Самая предсказуемая номинация, ибо там, где выставлены работы fox_mulder любое состязание теряет смысл. imra, Deliann, korsrok, Gourmand – извините, но у вас изначально не было ни малейшего шанса!

Рецензия на перезапуск франшизы «Star Trek»: «Where No One Has Gone Before...», часть № 4 – Реквием по мечте (2017) // Автор: fox_mulder – наиболее понравившейся мне отзыв из числа тех, что присланы на конкурс. И он же – самый мрачный из всего написанного fox_mulder, ибо речь в нём идёт о голливудских фильмах нулевых-десятых годов, когда суть и содержание вселенной «Star Trek» оказались вывернуты наизнанку, а идеалы Джина Родденберри – поруганы и растоптаны. На мой взгляд, история со Звёздным Путём служит прекрасной иллюстрацией кризиса современного Голливуда, когда профессионалы мирового уровня (а ведь Голливуд при всех его недостатков является главным столпом современного кинематографа) не умеют, не знают и не понимают что делать с одной из самых старых и устойчивых фантастических франшиз. Творческая импотенция и производственная немощь одной из крупнейших кинокомпаний мира оставляет после прочтения рецензии довольно гнетущее впечатление. 10/10.

Рецензия на фильм «Звёздные войны IV: Новая надежда»: «I Have a Bad Feeling About This»(с) (История создания «Звездных Войн») Эпизод I – Пробуждение Силы (2017) // Автор: fox_mulder – поскольку до этого я не интересовался вопросом создания одного из самых знаменитых фильмов XX века, то история съёмок четвёртого эпизода «Звёздных войн» вызывала у меня нешуточный интерес. И да, в свете открывшихся фактов личность Джорджа Лукаса выглядит несколько по-иному. Человек, способный идти к своей мечте и не опускающий руки даже когда все вокруг поставили на тебе крест, не может не вызывать уважение. 10/10.

Рецензия на фильмы «Прометей» и «Чужой: Завет»: «Чужим» здесь не место (2017) // Автор: fox_mulder – наименее впечатливший меня отзыв. И дело здесь не в том, что данная рецензия fox_mulder слабее остальных, просто мне никогда не нравились фильмы про Чужого. В свете этого чтение статьи не вызвало во мне никаких сильных эмоции. Да, было забавно читать о том маразме, который наворотил в своих последних фильмах Ридли Скотт, но эти впечатления не идут ни в какое сравнение с тем, что я испытывал при чтении статей про Звёздный путь или Горца. Даже немного досадно, что именно эта рецензия побеждает в читательском голосовании. 9/10.

Рецензия на франшизу «Горец»: It’s a Kind of Magic (2017) // Автор: fox_mulder – до этого отзыва я как-то не интересовался франшизой «Горец». Нет, ну я знал про первый и второй фильм, в детстве – смотрел одноимённый сериал. Но, как оказалось, правообладатели франшизы не этом не ограничились и сняли целый ряд фильмов один хуже другого. Степень падения качества продукции просто изумляет. История «Горца», рассказанная fox_mulder, служит прекрасным примером того, что далеко не всегда в девальвации киноклассики виноват Голливуд. Есть, знаете ли, умельцы из числа независимых режиссёров, которые в этом вопросе дадут сто очков вперёд работникам Фабрики Грёз. 10/10.

Итог: вот и всё что я хотел сказать по поводу данного конкурса. В заключение хочется поблагодарить всех лаборантов, которые не жалеют своего времени на написание отзывов на понравившиеся/не понравившиеся произведения. Ваши впечатления о прочитанном служат путеводной звездой для других читателей. Спасибо Вам за этот труд!

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Мемориальная премия имени Андрея Зильберштейна «2018»

StasKr, 11 июля 2018 г. 14:41

Номинация «Лучшая рецензия». Часть № 1:

Рецензия на роман Йена Макдональда «Новая Луна» (2017) // Автор: primorec – primorec заслуженно входит в число самых ярких лаборантов Фантлаба. Её отзывы – подлинное украшение сайта. Вот и эта рецензия является маленьким шедевром. Перед нами отличный обзор на одну из самых популярных книг 2017 года, ну а сравнение романа Макдональда с «Дюной» только подогревают интерес к его произведению. 9/10.

Рецензия на роман Ричарда Адамса «Майя» (2018) // Автор: primorec – на мой взгляд это самая удачная рецензия primorec за это год. Причём зная как пишет Адамс (сейчас я безнадёжно застрял на «Шардике») я не удивлюсь, если окажется, что отзыв получился лучше самой книги. Надеюсь когда-нибудь я прочитаю этот роман. 10/10.

Рецензия на рассказ Стивена Кинга «Короткая дорога миссис Тодд» (2017) // Автор: pontifexmaximus – отличный мифопоэтичный отзыв. И пускай этот отзыв не был оценён лаборантами по достоинству, он очень хорош. Спасибо pontifexmaximus, благодаря вам я нашёл в творчестве не слишком любимого мною творчества Короля Ужасов подлинную жемчужину! 10/10.

Рецензия на роман Кристофера Паолини «Эрагон» (2017) // Автор: Алорн – что будет, если пятнадцатилетний подросток захочет написать эпичное фентази? Очевидно, что ничего хорошего из этого не получится, ибо сколь бы одарённым не был юный автор, у него просто не будет жизненного опыта написать хоть что-нибудь стоящее. Ну, а если вы хотите в полной мере оценить степень пробития литературного днища, то советую прочитать данный отзыв. Алорн описал все недостатки данного более чем красочно. 9/10.

Рецензия на повесть Джона Дж. Хемри «Сабли и сёдла» (2018) // Автор: Seidhe – хороший и обстоятельный критический отзыв на ура-патриотическую агитку американского разлива. А вот роман о красных кавалеристах занесённых в параллельный мир я бы с удовольствием прочитал. 9/10.

Рецензия на роман Андрея Белянина «Взять живым мёртвого» // Автор: Airwind – уникальный случай. Перед нами рецензия написанная до выхода самого романа из печати! Автор на основании своего опыта чтения книг Андрея Белянина строит прогноз (максимально скептический) о содержании очередной части цикла про тайный сыск царя Гороха. По итогам ознакомления с отзывом даже захотелось прочитать сам роман, чтобы выяснить насколько прав/неправ оказался рецензент. 9/10.

Рецензия на повесть Сергея Абрамова «Тихий ангел пролетел» (2018) // Автор: Seidhe – отличная разгромная рецензия на пронацистскую агитку. К самому отзыву мне добавить нечего, отмечу другой аспект этой истории. Сам факт издания (и переиздания) пронацистской агитки в нашей стране мне неприятен. Однако гораздо более неприятным для меня является то, что написание подобного опуса никак не сказалась на дальнейшей судьбе Сергея Абрамова. Во всяком случае, такое пятно на репутации не помешала ему сделать неплохую карьеру государственного служащего, венцом которой стал пост в Администрации Президента Российской Федерации. Наш правящий класс при всей антифашисткой риторике своими действиями неоднократно давал понять, что делу Адольфа Алоизовича он вполне себе симпатизирует. И карьера человека, который активно топил за идею «Воевали бы хуже – пили бы сейчас баварское» служит этому лишним подтверждением. Впрочем и простые граждане отличись не меньше, ибо как можно было такому человеку вручить в 2012 году премию «РосКон» в номинации «За многолетний вклад в отечественную фантастику» для меня остаётся загадкой. Что и говорить: быть фашистом в нашей стране абсолютно незазорно, да. 10/10.

Рецензия на роман Филипа Фармера «Сказочный корабль» (2018) // Автор: sergu – хорошо написанная критическая рецензия на второй роман цикла «Мир Реки». На конкретных примерах показывается небрежность замысла автора и его халтура при проработке сюжета. Читая этот отзыв начинаешь понимать почему Филип Фармер при всех своих достоинствах так и остался второсортным фантастом. 9/10.

Рецензия на роман Ника Перумова «Странствия мага» // Автор: AlisterOrm – довольно личный отзыв. Чувствуется, что «Хранитель Мечей» в своё время произвёл на автора рецензии настолько сильное впечатление, что и спустя много лет эмоции находят своё отражение в строчках текста. Может быть кто-то из лаборантов и посчитает это за недостаток, но только не я. 9/10.

Рецензия на роман Джека Вэнса «Умирающая Земля» // Автор: AlisterOrm – одна из лучших, если не лучшая, рецензия на этом конкурсе. В небольшой заметке автору замечательно удалось передать тихую печаль и грусть, которые окутывают одряхлевшую планету, а также ожидание неизбежной смерти, которая пропитывает жизнь последних жителей Земли. Спасибо AlisterOrm, я обязательно прочитаю роман Вэнса! 10/10.

Рецензия на цикл Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер» // Автор: Angvat – ещё один саркастический отзыв от Angvat. И повод для злой иронии у него (как и у всех кому нравился оригинальный цикл) имеется. Ведь очень обидно, когда автор уже успевший поставить точку в повествовании, спохватывается и начинает ради лишней копеечки тянуть и тянуть продолжения, которые не имеют никакой литературной ценности. А когда это делает самая богатая писательница на планете, то остаётся только развести руками. Ну или шутить про одержимость Баксусом Халявамоном. 9/10.

Рецензия на роман Нила Геймана «Океан в конце дороги» (2018) // Автор: Адажио – ещё один пример того, как рецензия бывает написана интереснее книги. Адажио копает, что называется, на полный штык лопаты, однако в конце отзыв улетает в столь дремучие дебри поиска глубинного смысла, что у меня не получается поставить отзыву максимальную оценку. Тем не менее не могу не подчеркнуть: отзыв очень хорош. 9/10.

Рецензия на роман Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» // Автор: Aryan – написать рецензию на одно из самых известны фантастических произведений так, чтобы в ней не чувствовался привкус вторичности удаётся далеко не всегда. Перед нами именно такой случай. Да, опять отзыв не столько о самом романе, сколько о жизненном опыте конкретного лаборанта, но именно это и позволяет избежать банальностей и штампованного славословия в адрес автора книги. 9/10.

Рецензия на роман Андрея Земляного и Бориса Орлова «Отморозки» // Автор: be_nt_all – на арене цирка достойные конкуренты Ланцова и Поселягина! Во всяком случае, всерьёз относиться к тому трешу, коим и является творчество Земляного и Орлова у меня не получается. Однако некоторые повороты сюжета, любезно раскрытые в критическом отзыве be_nt_all вызвали у меня фэйлспам. Литературная пошлость как она есть. «Зина, в печку её!» (с). 9/10.

Рецензия на роман Джош Малерман «Птичий короб» // Автор: gamarus – сколько раз человечество погибало в фантастических произведениях! Иногда описание этого процесса вызывает у читателей страх и ужас, но гораздо чаще – только скуку и ехидные ухмылки. Рецензия gamarus рассказывает именно о таком случае. Если вы любите вдумчивые обзоры плохой литературы, то вам именно сюда. 9/10.

Рецензия на роман Игоря Носова «Остров Незнайки» (2017) // Автор: Бард Лучник – очень наглядный критический разбор. Есть книги Носова-деда, есть книга Носова-внука. Книги сравниваются как на выявление фактических противоречий (коих оказалось достаточно. Позор Носову-внуку, который банально не знает матчасти!), так и на расхождение характеров самих коротышек в оригинальной трилогии и романе-фанфике. Как раз тот случай, когда пять минут чтения отзыва могут уберечь от знакомства с опусом, который испортит впечатление от книг вашего детства. 10/10.

Рецензия на роман Клаудии Грэй «Потерянные звёзды» (2017) // Автор: Josef – один из лучших отзывов на книгу по вселенной «Звёздных войн». Не смотря на свой довольно большой объём рецензия читается довольно легко. И дело здесь не только в умении рецензента складывать слова так, чтобы читателю не было тяжело продираться через текст, но и в том, что называется «глубоким владением материала». Чувствуется, что рецензию писал фанат «Звёздных войн», который очень хорошо разбивается в тонкостях своей любимой вселенной. И именно знание матчасти позволяет Josef уличить Клаудию Грэй в халтурном подходе при написании книги. 9/10.

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Мемориальная премия имени Андрея Зильберштейна «2018»

StasKr, 10 июля 2018 г. 16:36

Ежедневно посетители сайта «Лаборатория Фантастики» пишут о своих впечатлениях на понравившиеся или не понравившиеся произведения. Разумеется, большая часть из этих заметок не представляет особого интереса. Однако есть отзывы, которые хочется выделить и посоветовать прочесть другим лаборантам. И мемориальная премия Андрея Зильберштейна предоставляет для этого дополнительную возможность. Благодаря ему я смог снова перечитать (или познакомится впервые) с лучшими отзывами второй половины 2017 – начала 2018 года. Многие из них побудили меня поставить в планы на прочтение те или иные произведения. И наоборот, немалое число книг лишилось своего шанса после того как я ознакомился с критической заметкой из которой следовало, что не стоит тратить своё время на этот литературный опус.

Понравившихся отзывов много. Поэтому я:

а) Постараюсь быть кратким;

б) Уделю своё внимание только тем работам, которым выставил наивысшие оценки. В противном случае мне пришлось бы писать в два раза больше.

Номинация «Лучший отзыв».

Лично я являюсь сторонником больших отзывов и мне зачастую бывает сложно выразить своё мнение о прочитанном коротко и ясно. Тем больше я уважаю тех людей, которые за 2 000 знаков могут изложить не только свои эмоции, но и пояснить свою точку зрения.

На мой взгляд лучшими в этой номинации являются следующие работы:

Отзыв на роман Отфрида Пройслера «Крабат» (2018) // Автор: sergu – сумрачный и тревожный отзыв. Наверно именно таким и является обсуждаемый роман. Во всяком случае такой атмосферы я и жду от этой книги, которая уже довольно давно стоит в моих планах на прочтение. 9/10.

Отзыв на рассказ Клиффорда Саймака «Сила воображения» // Автор: AlisterOrm – меня покорила первая же фраза этой заметки: «Сегодня держал в руках 52-й том эпопеи Юрия Никитина «Ричард Длинные Руки». В своё время я одолел шестнадцать романов этой опупеи, так что не обратить внимание на столь необычное начало отзыва на рассказ классика американской фантастической литературы я просто не мог. И да, спасибо AlisterOrm, благодаря которому я обнаружил одну из жемчужин в творчестве Саймака. 9/10.

Отзыв на роман Елены Звёздной «Телохранитель для демона» // Автор: Angvat – отличный, просто отличный отзыв. В нём нет ничего о самом романе Звёздной, но зато в его героях узнаёшь как себя, так и образ типичного автора-графомана волею судьбы вознесённого на гребень кратковременной славы. Меньше десяти баллов такая зарисовка не заслуживает. 10/10.

Отзыв на роман Елены Звёздной «Замок Оборотня» // Автор: Павел Пименов (Gourmand) – тема зоофилии никогда не оставляет читателей равнодушной, особенно когда подаётся в столь саркастическом ключе. В первый раз, когда я читал отзыв я даже не смеялся, а завывал от восторга. Да и теперь, когда отзыв прочитан в четвёртый или пятый раз менее смешным он мне не кажется. 10/10.

Отзыв на роман Елены Звёздной «Будь моей ведьмой» // Автор: Павел Пименов (Gourmand) – ещё один отличнейший разгромный отзыв на опус Елены Звёздной. Отдельные фразы и без того отличной заметки просто рвут мозг. Но всё же самое прекрасное в ней это постскриптум: «Какой сюжет? А-а-а, сюжет. Ну... дверь между мирами, бабы ёжки, кощеи, снегурочки, драконы, вампиры, боевые ежи, белки, курочка ряба, кот учёный, тёмные маги, оргпреступность, универ, ведьмы, говорящие книги, призраки, зомби – эээ... нет, сюжета в книге нет». По-моему это отличная эпитафия большинству романов романтической фантастики. 10/10.

Отзыв на рассказ Кира Булычева «Спасите Галю!» // Автор: montakvir7511 – это, наверное, тот случай, когда отзыв на произведение интереснее, чем сам литературный первоисточник. Перестроечное и постперестроечное творчество Булычёва мне активно не нравится, однако отзыв настолько хорош, что, возможно, я однажды пересилю неприятие и прочитаю этот рассказ. 9/10.

Отзыв на повесть Стивена Кинга «Туман» // Автор: pontifexmaximus – высокая оценка объясняется весьма просто: меньше всего при чтении отзыва на произведение Кинга ожидаешь увидеть отсылку на мультфильм «Ёжик в тумане». Судя по популярности этого отзыва на странице произведения не только я оценил столь неожиданную ассоциацию. 9/10.

Отзыв на рассказ Эллен Кашнер «Изношенные танцевальные туфли» // Автор: pontifexmaximus – отличный язвительный отзыв. Действительно, бывает очень неприятно видеть как автор пытается истолковать все известную сказку на новый лад и делает это столь коряво, что из неё пропадает всё очарование. В такие моменты чувствуешь, что у тебя пытаются украсть кусочек детства. pontifexmaximus очень хорошо описывает впечатления, которые оставляют после себя подобные произведения. 9/10.

Отзыв на рассказ Александра Владимировича Горбова «Зарянка» // Автор: Тиань – красивый и поэтичный отзыв. И вроде бы он довольно сильно раскрывает сюжет рассказа, однако от этого не пропадает желание прочитать обсуждаемое произведение. Кстати, в планы на прочтение этот рассказ я занёс. 9/10.

Отзыв на роман Александра Кондратьева «На берегах Ярыни» // Автор: Тиань – ещё один красивый и поэтичный отзыв. Читая его я понимаю, что Александр Кондратьев написал книгу, которая практически наверняка мне не понравится, однако это не мешает мне размышлять на тему «А может всё же попытаться?» Браво, Тиань! 9/10.

Оценка: 8
–  [  19  ]  +

Владислав Крапивин «Мальчик со шпагой»

StasKr, 16 июня 2018 г. 07:51

В целом книга не понравилась. Во-первых, она сильно устарела. По повестям Крапивина прекрасно изучать быт и психологию стабильного и спокойного позднесоветского общества, когда казалось, что все основные проблемы уже решены, а будущем нас ждёт только борьба хорошего с лучшим. В процессе чтения описанные в «Мальчике со шпагой» события ярко контрастируют с реалиями сегодняшнего дня. Например, сейчас просто невозможно представить, чтобы директор лагеря отпустил доверенного ему ребёнка с незнакомым человеком. Да его же просто сожрёт (и, между прочим, правильно сделает) прокуратура, собственное начальство и возмущённая общественность. А здесь всем на всё плевать: подумаешь уезжает мальчик с незнакомым мужниной неизвестно куда!

Во-вторых, не понравились герои. Слишком уж они истеричны и невротичны. Злые языки говорят, что обострённое чувство справедливости является одним из признаков душевной болезни и прочитав данную трилогию я склонен с ними согласиться. Такой максимализм как у Серёжи Каховского или руководителя клуба «Эспада» вреден и неконструктивен, однако автор всячески его оправдывает и раз за разом загоняет героев романа в маловероятные ситуации морального выбора. Может быть Крапивин в середине семидесятых и полагал, что именно такими и должны быть настоящие мальчишки однако я крайне удивлюсь, если главный герой с таким характером и воспитанием смог бы дожить до тридцати лет.

И зря Крапивин добавил в роман политическую составляющую. Да, история Альенде трагична, а то что творил режим Пиночета было тогда политической новостью № 1. Но сейчас вряд ли найдётся ребёнок 10 – 12 лет который не просто знает что-то о тех событиях, но и поймёт тот контекст, которым автор насытил третью повесть. Злободневность хороша для журналистики, а для художественной литературы это самый верный способ отсечь от себя будущие поколения читателей.

Однако не недостатки и разочарование от «Мальчика со шпагой» заставили меня написать этот отзыв. За клавиатуру меня загнали обвинения героев в сектантстве и гомосексуализме. Что угодно можно сказать в адрес этих мальчишек, но заподозрить их в однополых увлечениях – это всё же за гранью здравого смысла. Во-первых, тема любви мальчика к девочке в романе присутствует, так что за ориентацию как минимум одного участника клуба «Эспада» мы точно можем быть спокойны. Во-вторых, возраст «мушкетёров» колеблется от второго до шестого класса (самые старшие эспадовцы учатся в седьмом классе, но они мелькают только на периферии текста) и он как-то не предполагает поголовного интереса к противоположному полу даже в наше время. Что уж говорить о семидесятых годах двадцатого века, когда были написаны эти повести!

Что касается обвинения в сектантстве, то отзыв этого лаборанта настолько пропитан злобой и ядом, что поневоле начинаешь подозревать, что его самого когда-то выгнали из подобной компании за какой-то проступок. Уж слишком личностные нотки звучат в его отзыве и слишком пристрастны обвинения, хотя, конечно, такие невротики как главный герой романа, могут после крушения прежних жизненных идеалов оказаться в какой-нибудь секте, которая даст им новый смысл жизни.

Итог: то ли я стал слишком стар, чтобы такие книги могли достучаться до моего сердца, то ли сам роман Крапивина безнадёжно устарел. Подозреваю, что необычайно высокий средний балл произведения связан не столько с объективными достоинствами романа, сколько с детскими/подростковыми впечатлениями лаборантов, которые прочитали эту книгу в гораздо более молодом возрасте чем я.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Наталья Резанова «Араукана»

StasKr, 16 июня 2018 г. 05:30

Рассказ-разочарование. Вроде бы в нём есть все слагаемые для успеха: альтернативный мир с неожиданной точкой бифуркации, неплохо прописанные герои, а также экзотика в виде шаманских практик Латинской Америки. Беда рассказа заключается в том, что основной сюжет который связан с интригой против посла Ватикана в начале XXI века, выглядит мелким и неинтересным на фоне истории раскола католической церкви в начале XVII века. С гораздо большим интересом и удовольствием я бы прочитал роман (цикл романов) в жанре альтернативной истории о жизни Каталины де Эрасо.

Итог: перед нами тот случай, когда декорации оказываются интереснее, чем главные герои. Причём произошло это не из-за того, что автор подошёл к основному сюжету спустя рукава, просто на фоне эпичной истории первой женщины-патриарха всё остальное в рассказе выглядит довольно бледно.

P.S. Не понравилась мелочная и совершенно ненужная для сюжета попытка автора покритиковать режим нашей страны за воровство и коррупцию. Мало того, что для произведения посвящённому расколу в католической церкви критика властей России выглядит абсолютно инородно, так ещё и сделано это довольно глупо. Ибо если власти России в параллельном мире не делятся с народом доходами от продажи нефти и газа, то почему же тогда Калифорния с помощью референдума вышла из Испанской империи (если верить автору – самой богатой и могущественной державы на планете) и вошла в состав русской державы? Снижать балл рассказу за этот пассаж я не стал, но ограниченность и мелочность автора в политических вопросах не отметить не могу.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Корней Чуковский «Лидия Чарская»

StasKr, 24 мая 2018 г. 10:38

Статья – огонь! По своему стилю она напоминает эпическое эссе Марка Твена «Литературные грехи Фенимора Купера» в котором автор «Зверобоя» выведен перед читателями законченным графоманом. Чувствуется, что Чуковский обстоятельно подошёл к написанию разгромной статьи: внимательно, с карандашом в рукам прочитал (или очень хорошо законспектировал тех, кто прочитал) немалое количество повестей и романов Чарской, вычленил основные сюжетные ходы, которые двигают её произведения, а также надёргал из них цитаты, изобличающие глупость и дурной тон своего литературного оппонента. И хотя при чтении заметки понимаешь, как пишутся подобные статьи (благо за спиной есть практика интернет-баталий) впечатления от эссе Чуковского хуже не становится, ведь Корней Иванович был отличным полемистом, и как выясняется, мог выступить в роли первостатейного тролля.

В своей статье Чуковский максимально язвителен. Вот как он высмеивает любовь Чарской к обморокам своих героинь: «Три обморока на каждую книгу – такова обычная норма. К этому так привыкаешь, что как-то даже обидно, когда в повести «Люда Влассовская» героиня теряет сознание всего лишь однажды. Ее и душат и режут, а она хоть бы что. Право, это даже невежливо. Такая толстая книга, и только один обморок! То ли дело другая великолепная повесть о девочке Нине Воронской: повесть еще не закончена, а уж Нина впадала в бесчувствие ровно одиннадцать раз!» (с) А уж его ехидное предположение, что никакой Чарской не существует, а под её псевдонимом выступает «заводной аппаратик с дюжиной маленьких кнопочек» (с), который и генерирует тексты с истериками, обмороками, страшными болезнями, а также непременными лобызаниями рук и ног – звучит максимально злободневно и для нашего времени. Ну да, сейчас герои сегодняшних популярных авторов как правило не кричат «Бей меня, топчи, унижай: я – злодейка, а ты — святая!» или «О, прогоните же меня, прогоните! Я не стою вашей ласки!» или «Избей меня, искусай, исцарапай!» или даже «Исхлещи меня кнутом до полусмерти!», однако подозрения о том, что их произведения составляются путём использования генераторов случайного текста никуда не деваются.

Другое дело, что не смотря на то, что я поставил статье высший балл, я не могу не отметить очевидную вещь: в эссе неразрывно переплетаются объективность фактов и крайняя субъективность взглядов автора. Факты говорят нам о том, что в творчестве Чарской полно штампов и сентиментальщины и Корней Чуковский с блеском это подтверждает многочисленными цитатами. Однако говоря про невиданную популярность Лидии Алексеевны у маленьких девочек Чуковский избегает размышлений о причинах этого явления. Ладно, «унтеры Пришибеевы приветствуют ее радостным ржанием» (с) потому что «недосягаема Чарская в пошлости патриото-казарменной: «Мощный Двуглавый Орел», «Обожаемый Россией монарх» – это у нее на каждом шагу» (с). Однако почему же тогда эта патриото-казарменная пошлость нравится маленьким девочкам и юным девушкам? Если верить автору, то это связанно с тем, что у них не было другого выбора. А ведь это, мягко говоря, не совсем правда. Тот же Фенимор Купер, литературные грехи которого столь язвительно высмеивал Марк Твен, творил когда американская литература ещё толком не сложилась. Он сам был классиком и отцом-основателем и отсюда могла проистекать его популярность. Однако Чарская начала писать в начале XX века! Мало того, что к этому моменту сформировался корпус классических произведений (в том числе – детских) из Золотого века русской литературы, так ведь одновременно с ней творило огромное количество талантливых писателей века Серебренного, часть из которых впоследствии сами стали классиками. Незатеряться на их фоне – уже само по себе серьёзное достижение, а получить в таких условиях популярность у читателя – это серьёзная заявка на признание за собой литературного таланта.

Всё это Чуковский оставляет за рамками своей статьи. И его можно понять. Кем была Чарская в его время? В лучшем случае – автором-графоманом волею судьбы вознесённой на гребень кратковременной славы. Положа руку на сердце: чем это мнение отличается от наших оценок творчества Дарьи Донцовой или Елены Звёздной, аналогом которой и является Лидия Алексеевна? Ведь это именно её читательская аудитория став постарше станет читать романтической фентези про попаданок в магические академии, а потом – о похождениях дважды разведённой сыщицы-любительницы. Именно это, наверное, и злило Чуковского больше всего. Ведь помимо идеологических заморочек, он хотел чтобы дети (в том числе и девочки) воспитывались и привыкали читать хорошую литературу, а Чарская и её аналоги в более взрослых аудиториях в его представления о хорошей литературе категорически не вписывались. Возможно отсюда и проистекает тот задор, с которым Корней Иванович высмеивает свою коллегу по писательскому ремеслу. Однако кроме чисто литературных причин нелюбви Чуковского к Чарской имел место и политический антагонизм, ибо Чарская родилась в дворянской семье и прекрасно чувствовала себя в Российской Империи, а Чуковский, бывший незаконнорожденным сыном служанки, монархическую Россию с её национальными и сословными ограничениями терпеть не мог. И если первая описывала жизнь в Империи с идеалистической и верноподданной точки зрения, то второй мечтал о Революции и с презрением относился к сторонникам самодержавия.

Разумеется, после Октября 1917 года роли поменялись и на коне оказался Чуковский, а Чарская оказалась вычеркнутой из советской литературы. И если хлопоты Корнея Ивановича в 1924 году о пенсии для Лидии Алексеевны можно только одобрить, то его фраза про литературный сифилис, сказанная Чуковским на съезде писателей в 1934 году не вызывает ничего кроме омерзения. Статья Чуковского-писателя – прекрасный образец литературной полемики. Слова Чуковского-чиновника от литературы – отвратительны. Да, очень легко лить помои на голову своего оппонента, когда ни она сама, ни её поклонники не имеют ни малейшей возможности тебе возразить, но такое поведение не делает чести ни писателю, ни мужчине.

История, как оно часто и бывает, не дала ответа на вопрос кто прав в этом заочном споре. Большая часть творчества Чуковского ныне забыта, а лучшая – вошла в фонд детской литературы, превратив пламенного революционера в «дедушку Корнея». Книги Чарской после краха СССР снова стали печататься и находить своего читателя, хотя, конечно, по популярности с Корнеем Ивановичем ей теперь не сравниться*.

Итог: явно субъективно и предвзято, но очень хлёстко и смешно. В своё время пытался в рамках расширения кругозора почитать что-нибудь из Чарской, но быстро сломался, ибо концентрация сентиментальности и слащавости оказалась слишком для меня велика. Будучи взрослым мужчиной не могу объективно судить о творчестве Лидии Алексеевной, однако статья её идейного антипода (который сам далеко не безупречен) меня очень позабавила.

* – при написании отзыва с удивлением узнал, что Чуковский до сих пор издаётся в гигантских объёмах. Так, в 2014 году общий тираж его произведений составил 1 953 200, в 2015 – 2 410 500, а в 2016 – 2 350 000 экземляров. Разумеется большинство из этих книг – тоненькие брошюрки по 5 – 10 страниц, однако их число означает, что подрастающее поколение будет прекрасно знать кто такие Мойдодыр, Айболит и Муха-Цокотуха.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Марик Лернер «Цель неизвестна»

StasKr, 20 мая 2018 г. 04:58

На удивление приличный цикл на давным-давно набившую оскомину тему про попаданцев. Сразу необходимо оговориться: книги Марика Лернера не претендуют на звание шедевра даже в таком легковесном жанре, однако если постараться охарактеризовать цикл одним словом, то этим словом будет «гармоничный». Здесь всё в меру и сбалансировано: и предыстория героя, и его вживание в реальность XVIII века, и подъём по социальной лестнице, и прогрессорство. Причём каждая из этих тем на страницах романов раскрывается довольно подробно, однако при этом ни один из сюжетов не является излишне затянутым. Повествование не тонет в мельчайших деталях жизни героя. Прогрессорство носит относительно умеренный характер и не превышает потенциальных возможностей середины XVIII – начала XIX века. Флешбеки если и встречаются, то занимают незначительный объём. Исключением здесь является роман «Победителей судят потомки», который состоит из воспоминаний главного героя примерно на 80%, однако это объясняется тем, что последняя книга цикла отстоит от прочих событий где-то на 35 лет и у автора не было другой возможности заполнить лакуны в повествовании. Альтернативой стало бы написание ещё двух или трёх книг, однако Лернер избежал этого соблазна и не стал искусственно растягивать сюжет.

Главным героем цикла является семнадцатилетний сын крупного бизнесмена, сознание которого по непонятной причине переместилось в тело молодого Михаила Васильевича Ломоносова. На дворе 1729 год, будущему светилу отечественной науки только исполнилось восемнадцать лет и он ещё не ушёл из Холмогор. Не горя желанием всю жизнь провести в роли крестьянина наш современник на год раньше настоящего Ломоносова отправляется с рыбным обозом в Москву…

Разумеется, как и в любой другой книге о попаданцах автор не забыл немного подстелить соломки для своего героя. Впрочем, роялей в цикле относительно немного. Первым из них является знание нашим современником латыни, а также английского и немецкого языка. Причём если знание европейских языков понятно и логично, у познания в латыни вызывает удивление, ибо я сомневаюсь что в современных закрытых швейцарских интернатах, где провёл немало времени главный герой, обучают мёртвым языкам. И да, знание латыни – именно что рояль, хотя и не особо важный. С одной стороны именно благодаря умению разговаривать на языке давно умерших римлян попаданец в теле Михайло Васильевича смог перескочить через первые классы славяно-греко-латинской академии, однако с другой – настоящего Ломоносова в это же самое богоугодное заведение взяли вообще без каких-либо знаний иностранных языков. К тому же особых успехов на ниве образования наш современник не достиг, поскольку проучился в академии буквально пару месяцев, после чего занялся более интересными делами, нежели монотонной зубрёжкой богословских и натурфилософских текстов.

Вторым и гораздо более существенным роялем стало знание главным героем технологии по получению из опия морфия. Вот это уже серьёзное подспорье попаданцу со стороны автора, ибо обладание этим рецептом составило фундамент финансового благополучия Михаила Ломоносова.

Наибольший авторский произвол – это одноклассник Михаила Васильевича по славяно-греко-латинской академии, который взял на себя задачу про продолжению вакцинации от оспы, после того как главный герой переключился на другие задачи. Успехи Павла Иванова на ниве с эпидемиологическими заболеваниями – единственное проявление безоглядного фантазирования автора во всём цикле. Впрочем особой роли этот сюжет не сыграл, так что роялем я его назвать не могу.

Интересно решён вопрос с плагиатом. Как любой другой попападнец главный герой присваивает себе произведения, которые написали ещё не родившиеся авторы. Однако при этом Лернер справедливо указывает на пределы человеческой памяти. Сколько хранит обыватель в своей голове текстов? От силы тридцать-пятьдесят стихотворений и песен, часть из которых для XVIII века просто не подходит. Вот и главный герой присвоил себе несколько басен Крылова да сказку о сказку о царе Салтане, а в остальном был вынужден обходится общими идеями (которые ещё надо было адаптировать под реалии эпохи Просвещения) и знакомыми сюжетными ходами. Так что если герой и оставил след в отечественной литературе, то в первую очередь своему собственному умению ловко складывать слова в интересные тексты, а не благодаря обворовыванию не родившихся гениев.

И да, понравился авторский взгляд на историю. Лернер прекрасно понимает, что инерция исторических процессов невероятно велика, так что даже находясь на вершинах власти невозможно быстро переделать страну в соответствии со своими представлениями о прекрасном. В нашем мире Екатерина II тоже декларировала свою приверженность идеям Просвещения. Кончилось всё раздачей миллиона крестьянских душ в рабство своим фаворитам. Но даже если удастся протолкнуть реформы, то они поставят перед страной новые вызовы, которые тоже придётся так или иначе решать, в противном случае государство может исчезнуть с лица Земли. Мало какие писатели, работающие в жанре о попаданцах, способны понять столь простые и очевидные истины.

Итог: крепко сложенный и ладно сшитый цикл о нашем современнике, который пришёл к успеху в незнакомой для себя эпохе не благодаря попаданию в тело царственной особы, а в результате своих собственных усилий. Вроде бы ничего особенного в «Цель неизвестна» нет, однако прочитан и перечитан цикл с немалым удовольствием. В связи с этим общая оценка проекта составляет восемь баллов, хотя каждый роман в отдельности оценён мною на семёрку. Тем кому нравится тема умеренного прогрессорства, а также истории о личностях, которые сделали себя сами – имеет смысл взять цикл на заметку.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Алан Мур «Глава 8. Древние призраки»

StasKr, 19 мая 2018 г. 09:49

Ещё одна заметка на полях. В ходе прочтения «Хранителей» у меня возник вопрос: а как жилось нашим соотечественникам в альтернативном СССР? С одной стороны в этом мире Советском союзу пришлось создать гораздо больше ядерных ракет, чтобы в случае войны с США не только прорвать её противоракетную оборону (а ведь Америка постоянно угрожала нанести превентивный ядерный удар), но и нейтрализовать Доктора Манхеттена, который был способен перехватить в полёте сотни, а то и тысячи боеголовок. Следствием этого являются ещё большие чем в нашей реальности расходы на нужды обороны. В нашем мире СССР создал сорок тысяч ядерных ракет, а в мире, где существует Доктором Манхеттен Советской России пришлось создавать ещё больше боеголовок. Таким образом расходы на оборону в этом СССР ещё выше, чем в нашем мире, а значит денег на мирные нужды страны остаётся ещё меньше.

С другой стороны, после того как Вашингтон в марте 1960 года продемонстрировал миру возможности Доктора Манхеттена, вся внешняя политика СССР оказалась резко ограниченной. Когда твой главный геополитический противник угрожает возможностью натравить на тебя существо с божественными возможностями, то мысли о поддержке прокоммунистических режимов в странах третьего мира не кажутся такими уж удачными. Во всяком случае, победоносная для США война во Вьетнаме показала всю бессмысленность таких попыток. А раз нет советской поддержки африканских, латиноамериканских и азиатских царьков, то нет и многомиллиардных невозвратных кредитов, которые так щедро в нашей реальности раздавали советские лидеры. Деньги остаются в СССР и хотя бы отчасти компенсируют те сверхрасходы, которые вынужден нести Советский союз в чудовищной ядерной гонке.

Возможно, что уровень жизни в этом альтернативном СССР если и был ниже чем в нашей реальности, то не слишком намного. Если же учесть серьёзный технологический прогресс, который подтолкнули Доктор Манхеттен и Озимандия, и плодами которого СССР не мог не воспользоваться, то можно допустить предположение о том, что жизнь в этом Советском союзе была и побогаче, чем в нашей реальности. Другое дело, что паранойя властей и чувство собственной ущербности рядовых граждан от сравнения себя с Доктором Манхеттеном должны были сделать проживание в этом СССР менее комфортным, чем в нашем.

Конечно, мне как русскому, было довольно забавно читать о том, что СССР под руководством Горбачёва в считанные дни после исчезновения Доктора Манхеттена оккупировал Афганистан и Пакистан. Дело здесь даже не в небывалой агрессивности и авантюризме советского правительства (а что если местный супермен через неделю передумает и вернётся на Землю и накажет распаявшихся коммунистов?), а в том, что в мире, в котором Советский союз подвергся небывало жестокому давлению со стороны США и где лидеры КПСС на протяжении двадцати с лишним лет существовали с постоянной угрозой того, что в любой момент их жизни могут оборваться от внезапно появившегося в кабинете обнажённого синего «человека», вряд ли к власти мог вообще прийти предатель Горбачёв. Нет, такой альтернативный СССР должен был возглавить другой политический деятель, гораздо более радикальный, чем Михаил Сергеевич. Однако Алан Мур, видимо, не слишком хорошо разбирался в кремлеведении, поэтому изобразив на посту президента США Ричарда Никсона (избиравшегося на пятый срок подряд) он оставил пятнистого генсека на своём посту. Простим автору этот недостоверный момент.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Алан Мур «Глава 4. Часовщик»

StasKr, 19 мая 2018 г. 09:49

«Хранители» произвели на меня настолько сильное впечатление, что мне не хватило одного отзыва, чтобы изложить своё впечатление. Поэтому позволю себе ещё пару заметок на полях.

Как я уже писал в основном отзыве, в романе перед читателем проходит галерея невероятно колоритных персонажей. Автор даёт богатую палитру характеров: законченный поддонок Комедиант, гуманист и сверхчеловек Озимандия, социопат Роршах, депрессивный Ночная Сова и слабовольная Шёлковая Тень. Прописаны герои очень ярко и достоверно, мало в каком произведении классической литературы найдёшь так много ярких и разносторонних персонажей. Однако самой большой удачей Алана Мура является характер единственного настоящего в книге супергероя – Доктора Манхеттена.

Поразительно, насколько слабым и пассивным оказалось невероятно могущественное сверхсущество. С другой стороны подобное сюжетное решение абсолютно оправдано, поскольку оно отвечает на вопрос, который встал передо мной лет двадцать назад, когда я задумался над образом Супермена: почему этот сверхчеловек, обладающий практически божественными способностями служит обычным людям? Ведь тот факт, что Супермен вырос в обычной человеческой семье и любит человеческую женщину никак не объясняет почему он не постарался переделать нашу цивилизацию под своё понимание идеала. А вот вариант предложенный Аланом Муром отвечает моим сомнениям. У Господа Бога, наверное, странное чувство юмора, раз он наделил безграничными возможностями столь слабого и нерешительного человека. На протяжении всей своей человеческой биографии Джон Остерман позволял другим людям принимать за себя самые важные решения в своей жизни. На фоне Джона страдающий от депрессии и затянувшегося кризиса среднего возраста Ночная Сова выглядит едва ли не титаном духа.

В том виде, в каком показан в комиксе Доктор Манхеттен, он может сколько угодно рассуждать о квантовой физике и красоте неживой природы, однако всё это говорит не столько о его восприятии мира как сверхъестественного существа, сколько о его слабости и нерешительности в те времена, когда он был обычным человеком. Тем самым Алан Мур решил логический парадокс, который я не мог разгадать для себя на протяжении многих лет. Браво, автор!

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Алан Мур «Хранители»

StasKr, 18 мая 2018 г. 07:37

Здравствуйте, мне тридцать пять лет и я презираю комиксы. С моей точки зрения комиксы – это дурацкие истории (порой неплохо иллюстрированные) для тех, кто в детстве не научился читать книги. Ну, а самое дно (если не говорить о порнографической продукции) – это истории о супергероях. Вакханалия идиотии, дурновкусия и инфантилизма, которая царит на страницах этих произведений делает, с моей точки зрения, невозможным какое-то ни было положительное отношение к данной… продукции. И, конечно, меня очень печалит, что американцы заполнили мир этой самой продукцией. И ладно бы дело ограничилось бы только книжными лотками, заваленными аляповатыми комиксами, но ведь Голливуд последние пятнадцать лет только и занимается, что снимает фильмы о геях в трико и латексе! Как следствие – от данной части субкультуры мне, как поклоннику фантастики, просто некуда деваться. Откроешь, например, «Мир фантастики», а там четверть номера посвящена этим дурацким картинкам! В итоге за последние полтора десятилетия моё отношения к американским рисованным историям изменилось от равнодушия на строгий негатив.

Теперь о самих «Хранителях». Книгу за 1 839 рублей* я купил в пику тем лаборантам, которые много лет рассуждали о том, что «Хранители» – самый лучший комикс в мире и о том, что данное произведение поднимает истории о супергероях на небывалую высоту как с точки зрения психологии героев, так и с точки зрения реализма. Среди прочих лаборантов был и fox_mulder – человек, чьё мнение о кинофильмах я очень сильно уважаю. Именно его, не слишком лестное для фильма, сравнение экранизации и первоисточника вспомнилось мне спустя многие годы, когда я оказавшись в Москве бродил по крупнейшим книжным магазинам столицы не зная чтобы такого мне купить. Чтобы разобраться раз и навсегда правы или нет лаборанты (вернее чтобы доказать самому себе, что все поклонники романа в лучшем случае выдают желаемое за действительность, а в худшем – просто врут окружающим) я и приобрёл эту книгу.

Всё это затянутое предисловие должно свидетельствовать ровно об одном: десять баллов, которые я поставил «Хранителя» никак не связаны с моим увлечением комиксов, наоборот – положительные впечатления от романа возникли у меня строго вопреки моему негативному отношению с которым я купил и открыл этот графический роман.

Чем же мне так понравилась эта книга? Конечно главными героями! Никогда ещё супергерои не были столь человечными. Все попытки Голливуда изобразить в своих фильмах нравственные конфликты или процесс становления/взросления супергероев выглядят откровенно слабо. Нечто подобное я ожидал и от «Хранителей». И здесь меня поджидало главное приятное разочарование. Герои книги Мура и Гиббонса оказались совсем иными.

Кем должны быть люди, которые ради борьбы с преступностью идут не в полицию или ФБР, а шьют нелепые карнавальные костюмы и выходят на улицы творить самосуд? Что движет ими кроме желания получить свои пятнадцать минут славы? Амбиции, которые они не смогли реализовать в своей настоящей жизни? Подростковые мечты? Какие-то подавленные сексуальные мотивы? А что произойдёт с этими людьми, когда они вынуждены завершить свою «карьеру»? Алан Мур на примере двух поколений супергероев составляет психотип таких людей и даёт весьма неутешительный (для поклонников историй о людях в трико) ответ. Перед читателями пройдёт галерея невероятно колоритных персонажей и почти у каждого из них найдётся свой, поистине убойный, скелет в шкафу. Но нельзя сказать, что супергерои в «Хранителях» – сумасшедшие. Это было бы слишком простой и банальный ответ. Алан Мур идёт дальше и показывает (убедительно показывает!), что вся эта супергеройская мишура не более чем симптом, который отражает кризис в окружающем их социуме. Если общество столкнувшись с персонажами, которые наряжаются в карнавальные костюмы и затем выходят на улицу чтобы навести по своему разумению справедливость, вместо того чтобы покрутить пальцем у виска и с помощью государственной машины насилия и принуждения пресечь это явление, начинает всячески поощрять подобных деятелей (бандиты начинают рядиться в суперзлодеев, газеты печатают комплиментарные статьи и берут интервью, Голливуд выпускает фильмы, государство берёт «супергероев» под опеку, а крупный бизнес оказывает материальную поддержку), то значит это общество испытывает серьёзнейший психологический и идеологический раздрай. То есть больны не фрики в нелепых костюмах, болен мир, который породил и возвёл таких персонажей в ранг национальных героев. Я считаю, что большего от истории о супергероях ждать бессмысленно.

Отсюда следует депрессивная атмосфера, которой пропитан роман. Реальность, которую мы видим в «Хранителях» – это антиутопия и буквально каждый общественно-политический аспект книги усиливает ощущение безысходности. Мир 1985 года балансирует на грани ядерной катастрофы. Усилиями Ричарда Никсона, который избран уже на пятый президентский срок подряд, США погружены в политический застой. Оппозиции в стране не существует, поэтому любая попытка борьбы с несменяемой политической элитой пресекается на корню (журналисты попытавшиеся раскрутить Уотергейт были убиты Комедиантом и их смерть не вызвала никаких серьёзных последствий). Атмосфера политической апатии дополняется чувством собственной ущербности, который испытывает американский народ от сравнения с Озимандией и/или Доктором Манхеттеном. На фоне этих сверхчеловеков простой человек чувствует себя абсолютно ничтожным, а это не добавляет здоровья всему обществу. В результате каждая страница «Хранителей» пропитана тревогой и неуверенностью.

О структуре книги следует упомянуть отдельно. «Харинтели» – это комикс, поэтому в основе книги лежат «весёлые картинки» о приключениях супергероев. Однако помимо этого, каждую главу (кроме финальной) сопровождают дополнительные текстовые материалы: мемуары вышедшего в отставку супергероя, газетные статьи, деловая переписка и выдержки из личных дел персонажей. Для общего понимания основного сюжета все эти текстовые фрагменты не нужны, однако они придают дополнительную глубину повествования, а также дают понимание мотивов, которыми движут теми или иными героями.

Конечно, есть у «Хранителей» и недостатки. Это и типичнейший Марти-Сью в лице Озимандии (великолепный атлет, гениальный учёный, невероятно успешный бизнесмен и самый умный человек на планете), который несколько странно смотрится на фоне других несовершенных супергероев. Это и странное, немного безумное, поведение лидеров Советского союза, которые при первой же возможности поставили мир на грань ядерного Апокалипсиса. Может быть американцы и не увидят здесь сюжетного недостатка, но мы то с вами понимает, что руководство нашей страны никогда не отличалось суицидальными наклонностями и вряд ли инициатива начать ядерную войну могла бы исходить от Политбюро. Однако все эти недостатки неспособны перевесить достоинства книги, ибо Алан Мур максимально тщательно (насколько это вообще возможно в рамках развлекательной литературы) исследовал вопросы о том, что из себя представляют супергерои и как они одним только фактом своего существования могут повлиять на окружающий мир.

Итог: изменили ли «Хранители» моё отношение к комиксам? Нет, не изменили. Ведь очевидно, что творение Мура и Гиббонса – штучный товар и вещь в себе, которая хоть и повлияла на жанр (стало невозможным и дальше писать о супергероях игнорируя ТАКОЕ произведение), однако осталось исключением, которое подтверждает общее правило. В этом плане красноречива дальнейшая судьба «Хранителей», ведь жадные до денег издательства не удовольствовались законченной историей. Другие авторы придумали «Хранителям» не только приквелы которые не могли добавить к уже рассказанной истории ничего нового, но и маразматическое продолжение, в котором Доктор Манхеттен противостоит Супермену. Читать эту макулатуру я даже не собираюсь, поскольку очевидно, что вся эта комиксовая чепуха относится к оригинальной истории примерно также как графит к алмазу. Вроде бы они оба состоят из атомов углерода, однако один из них – драгоценность, а другой – не более чем сырьё для производства карандашей.

* – как выяснилось уже на кассе, Библио-Глобус сделал мне скидку 30%, так что общая цена книги составила 1 286 рублей. За книгу толщиной в 528 страниц, форматом 60х84, с твёрдой обложкой и идеальной полиграфией – цена более чем приемлемая. Другое дело, что в моём экземпляре книги, которое позиционируется как «самое полное издание в мире» отсутствует шестнадцать (!) страниц текста (стр. 353 – 368 или стр. 5 – стр. 20 главы XI). Однако, видимо, это брак отдельного экземпляра, а не всего тиража, иначе бы жалобами на это были завалены все тематические форумы.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Михаил Матусовский «На безымянной высоте»

StasKr, 9 мая 2018 г. 04:30

Прекрасная в своей пронзительности песня о воспоминаниях о Великой Отечественной войне. Михаил Матусовский намеренно добивался универсальности своей истории, подчеркнув в тексте, что боевые действия разворачивались «у незнакомого посёлка, на безымянной высоте», то есть где-то между Белым и Чёрным морем. И эта универсальность, судя по популярности песни как у фронтовиков, так и у их потомков, была достигнута.

Как и подобает по-настоящему великому стихотворению оно очень просто говорит об очень сложных вещах. Слова произведения безыскусны и просты, да и сам текст запоминается очень легко (ЕМНИП, в своё время мы разучивали его в школе), однако оно очень чётко передаёт эмоции ветерана пережившего, но не забывшего великую войну.

Самое запоминающееся исполнение песни – это, как ни странно, исполнение Н. Фоменко, В. Рыбина и С. Мазаева в «Старые песни о главном 2». Джаник Файзиев и Андрей Кнышев в рамках музыкального фильма создали потрясающий клип в котором очень точно воспроизведена двойственность психики ветеранов, которые даже спустя многие годы после Победы живут в воспоминаниях о Войне. Невозможно поверить, что подобная сложная, болезненная и трагическая тема оказалась столь ярко раскрыта в шутливом и легкомысленном новогоднем водевиле. И тем не менее это так. Не поленитесь и найдите в сети этот ролик, он стоит того, чтобы о нём помнили.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Фольклорное произведение «Как жена ходжи обвинила его в распутстве»

StasKr, 24 апреля 2018 г. 11:41

В сборник «Проделки хитрецов» вошло довольно много баек и анекдотов народов Азии о Ходже Насреддине. В каких-то историях он предстаёт плутом и обманщиком, в каких-то – находчивым судьёй/муллой, а в некоторых – дурачком и недотёпой. Однако даже истории в которых Насреддин совершает откровенные глупости (например – пытается достать Луну из колодца, покупает у базарного зазывалы собственного осла или каждый вечер выдёргивает посаженные утром деревья) создают впечатление о том, что Ходжа скорее играет театр одного актёра и прикидывается недалёким дурачком, нежели действительно творит столь нелепые ошибки. Можно сказать, что перед нами английский юмор в исполнении жителя мусульманского мира. Другое дело, что общество, которое окружает главного героя, не привыкло к подобным шуткам и воспринимает всю буффонаду на полном серьёзе.

Однако этот анекдот не лезет ни в какие ворота. По сюжету жена Насреддина спуталась с непристойными женщинами, а когда Ходжа попытался её обуздать, она хитростью выманила его из дома, закрыла дверь, а затем криками на весь квартал заклеймила своего мужа как распутника. В ответ же Ходжа только и мог сказать окружившим его людям: «Ради бога, пусть, кто знает, заступится за меня» (с)

И этот слюнтяй и есть известный своей находчивостью на всю мусульманскую Азию Ходжа Насреддин? Это тот пройдоха, который умудрялся выворачиваться из самых невозможных передряг? Это тот Ходжа, который в другой турецкой байке смог объяснить правителю города почему он позволил своей жене надеть на себя ослиное седло, а в рот продеть уздечку? Как вообще эта несмешная история может быть связана с именем человека, давно ставшего символом юмора и плутовства?

Вообще истории о Ходже Насреддине очень неравнозначны между собой. В большинстве случаев Ходжа предстаёт перед слушателями/читателями ловким, остроумным или хотя бы обаятельным человеком. Иногда встречаются истории в которых Насреддин вынужден унижаться перед сильными мира сего. Чаще всего такие истории связаны с именем Хромого Тимура, печально известного своей жестокостью. Однако даже в общении с такой личностью Ходжа умудряется проявить свою смекалку и находчивость. Байка о стерве-жене и дураке-муже настолько выбивается из корпуса историй о Насреддине что начинаешь подозревать, что имя главному герою было добавлено абсолютно произвольно.

Имеется у меня и другое объяснение этой истории. В романе Соловьёва «Возмутитель спокойствия» есть эпизод, в котором шпион бухарского эмира распространяет лживые байки в которых Ходжа Насреддин выглядит трусом и ничтожеством. Делалось это вполне с конкретной целью – подорвать авторитет Ходжи среди подданных эмира. Возможно этот анекдот был придуман с аналогичной целью. Возможно человек, которому не нравился образ хитреца-Насреддина придумал историю выставляющего Ходжу в дурном свете, а потом запустил байку в народ. Особого распространения такая трактовка личности Насреддина у публики не получила, однако сам анекдот через некоторое время оказался зафиксирован на бумаге и попал в сборники по фольклору.

Итог: дурацкий рассказ в котором Ходжа Насреддин не похож сам на себя. Вы можете себе представить, например, Остапа Бендера, который бы не смог поставить на место сварливую и глупую бабу? Вот и я не могу представить, чтобы Насреддин не смог бы унять свою жену.

Оценка: 2
–  [  13  ]  +

Артём Каменистый «Пять жизней читера»

StasKr, 24 апреля 2018 г. 08:35

Каменистый достиг новой вершины в писательском ремесле: он ухитрился скормить мне, его постоянному читателю, одну и туже идею два раза и при этом смог сделать так, чтобы я остался доволен! Между прочим, в предыдущей попытке, когда он написал два идентичных романа («Самый странный нуб» и «Раб запертых земель») моя реакция была строго негативной.

Итак, «Пять жизней читера». Как скромно пишет сам автор «в книге использованы элементы мироустройства вселенной S-T-I-K-S». Это не совсем так, вернее – совсем не так. Дело в том, что «Пять жизней…» – это та же самая вселенная Стикса: тоже самое мироустройство (кластеры и стабы), те же самые монстры (от рядовых заражённых до элиты), те же самые призы за убийство монстров (спораны, горошины, жемчужины) и те же самые отношения между людьми (помощь новичкам, обряд «крестин», банды рейдеров, муры и т.д.). Единственное отличие этого романа от Стикса состоит в том, что в знакомые декорации добавлены элементы он-лайн игры. У героев теперь не одна жизнь, а сотня. Появились вполне конкретные цифровые характеристики как самих людей, так и их умений. Действия игроков контролируются некой Системой, которая не забывает присылать информационные сообщения об игровых достижениях или штрафах.

Но, конечно, главное отличие «Пяти жизней читера» от цикла про Стикс – это относительное бессмертие персонажей. Всё же возможность сто раз воскреснуть из мёртвых – невероятный бонус, причём не только для героев, но и для самого писателя. В ситуациях аналогичных тем, из которых Карат из мира Стикса только благодаря авторскому произволу выходил сухим из воды, герой «Пяти жизней…» благополучно отдаёт концы и улетает на новое перерождение. В этом смысле название книги является серьёзным спойлером, ибо с первых же страниц становится понятным, что за время действия книги Рокки умрёт именно пять раз.

Как бы это не звучало парадоксально, но из-за постоянной смерти и воскрешения персонажей книга заметно реалистичнее, чем цикл о Стиксе. Нет, конечно, герою везёт и на особые умения и на встречи с полезными для себя людьми, однако размер роялей, которые автор вынужден вводить в книгу чтобы главный герой дожил до последней страницы, заметно меньше.

Написана книга очень неплохо. Чувствуется, что автор писал на волне куража и вдохновения, а не вымучивал очередную серию уже надоевшего цикла. Во всяком случае я начинал чтение романа с большим скрипом, однако после первых двух-трёх глав втянулся и закончил книгу с немалым для себя удовольствием. Хочется верить, что автор сохранит подобные настрой и в последующих произведениях о приключениях Рокки, хотя даже в виде одиночного романа с открытым финалом «Пять жизней читера» выглядит более чем неплохо.

Из недостатков следует упомянуть избыточное колчиество диалогов, которые давным-давно стали визитной карточкой автора, а также повторение уже известной информации об окружающем мире. С другой стороны, если не проговорить заново основы мироустройства (указав при этом на разницу между мирами Континента и Стикса), то читатель может запросто потеряться реалиях перманентного постапокалипсиса.

Итог: достоянный образец приключенческой фантастики (не лит-РПГ!). Всем, кому нравилась идея Стикса, но раздражала излишнее везение и неубиваемость главных героев (Карата, Элли и других) имеет смысл присмотреться к этой книге.

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Александр Бушков «Радиант»

StasKr, 22 апреля 2018 г. 05:59

Очередной роман про Сварога прочитан. И у меня сразу же есть вопрос: куда «Абрис» дел настоящего Бушкова? Очевидно, что это не его роман, ведь в нём нет успевшего всем осточертеть Глоссария!

Нет, ну а если серьёзно, то череда пустых и неинтересных книг из таларского цикла надоела мне настолько, что к моменту выхода «Радианта» у меня полностью отсутствовало желание читать писанину Бушкова. В результате я взял паузу в несколько месяцев с целью уловить тот момент, когда у спадёт отвращение как к Сварогу, так и к тому во что автор превратил свой лучший цикл.

И вот я прочитал этот роман, а теперь даже не знаю, о что можно сказать о нём. Знаете, есть книги хорошие, есть плохие, а бывают и НИКАКИЕ. «Радиант» как раз из их числа. Написано всё более-менее грамотно, сюжет плотно переплетается с предыдущими частями цикла (периодически приходилось заглядывать в более ранние романы чтобы освежить в памяти упоминаемые события), однако общее впечатление «Радиант» производит довольно слабое. Очень много разговоров в которых тонут все остальные события, неприятный главный герой, традиционно скомканный финал и слитое противостояние с неведомыми злодеями… Ну и я ещё раз оценил с какой «грацией» Бушков рвёт старые сюжетные линии и убивает персонажей, которые, как он считает, больше ну нужны. В общем всё как обычно.

И конечно феерический эпилог. Похоже автор решил учесть критику читателей о том, что Сварог равнодушно относится к моральным последствиям своих подвигов и на последней странице книги нагнал по совершенно пустому поводу драматизма. Смотрится всё это фальшиво и нелепо. Для финала «Вертикальной воды» подобный финал был бы необходим, ибо там Сварог убил миллионы людей. Но по воле автора Король Королей воспринял всё произошедшее максимально философски, чуть ли не в стиле «Пустяки, дело житейское». Здесь же Сварог дал миллионам душ шанс на спасении, а потом начал скорбеть о том, что многие из них этим шансом не воспользуются. Ну не идиотизм ли? Уважаемый коллектив авторов! Вашими стараниями Сварог давным-давно превратился в эталонную мразь, так что нынешние попытки, причём попытки нелепые, изобразить моральные терзания человека без чести и совести (как известно правителям такие качества противопоказаны) производят строго комическое впечатление.

Моя любимая рубрика «Ляпы, ошибки, опечатки». Как известно ни Бушков, ни его ручные авторы особо не заморачиваются ни логикой повествования, ни проверкой нового романа на совпадение с уже написанными. В этой книге такое случилось с помощником Каниллы Дегро – магистром Дальретом. Дело в том, что этот персонаж впервые появился на страницах «Вертикальной воды», а затем упоминался в «Над самой клеткой льва». Однако там его звали не Дальрет, а Дальбет. Дальрет же – это исторический деятель Небесной империи живший примерно за тысячу лет до Сварога и упоминаемый один-единственный раз в «Летающих островах». Что мешает авторам (настоящему или Бушкову) тщательнее выверять имена персонажей – не понятно.

Позабавила борьба с таларскими ворами в законе. Это Сварог такой наивный или Бушков хочет, чтобы читатель почувствовал себя очень умным? Очевидно, что если перевешать лидеров криминального мира на основании имеющихся на них татуировках, то следующее поколение преступников просто откажется от практики увековечивать свою «биографию» на теле. Учитывая что в земных королевствах ещё нет ни фотографий, ни отпечатков пальцев, татуировки самым серьёзным образом облегчают жизнь полиции. Фактически Сварог своими действиями создаёт серьёзные проблемы собственным правоохранительным органам и при этом ни умница-Интагар, ни остальные министры не пытаются донести до короля абсурдность его действий.

Итог: литературная жвачка не самого высокого качества. Очередная древняя тайна наконец-то дождалась того, чтобы её походя раскрыл бравый десантник. В общем – всё как обычно. Видимо теперь на очереди – возвращение к доштормовому Талару.

P.S. Задолбала манера Бушкова выделять те или иные слова курсивом для придания им большей значимости. Иногда это бывает к месту, однако чаще всего это никак не влияет на смысл написанного. А раз так, то зачем эта манерность?

Оценка: 5
–  [  13  ]  +

Трумен Капоте «Завтрак у Тиффани»

StasKr, 9 апреля 2018 г. 13:04

Одри Хепбёрн является моей любимой киноактрисой, однако по какой-то причине я ни разу не смог одолеть более получаса «Завтрак у Тиффани». Отчаявшись побороть экранизацию я решил зайти с другого конца и ознакомиться с литературным первоисточником, благо он не слишком объёмен.

Впечатления от прочитанного довольно смешанные. Трумен Капоте – прекрасный рассказчик, поэтому он ловко складывает слова в историю столь же занимательную, сколь и грязную в которой сексуальные извращенцы, криминальные авторитеты, какой-то богемный и околобогемный планктон обрамляют судьбу непутёвой проститутки.

Один из предыдущих рецензентов назвал Холли Голайтли гетерой, однако это неправда. Современная европейская цивилизация не предусматривает института гетер/гейш. Если женщина продаётся за деньги, пускай даже и за довольно большие (сто долларов за разовый секс в 1943 году был явно не по карману большей части тогдашнего населения США), то она именно что проститутка и нечего прятать её род занятий за красивыми эвфемизмами.

Другое дело, что Холли Голайтли является довольно странной особой. Обладая интересной внешностью и незаурядным умом у неё было много вариантов подняться по социальной лестнице и стать уважаемой женщиной (помимо женитьбы на дипломате упоминается возможность кинокарьеры, да и возможность брака с гомосексуалистом-миллионером была более чем реальна), однако героине всё это было просто неинтересно. Чего хотела Холли не знала и она сама. В своей повести автор создал весьма убедительный образ очень молодой женщины (на момент начала повести героине не было и 19 лет), которая из-за обитающих в её прекрасной голове тараканов не способна найти своё место в жизни. Финал таких особ как правило печален: алкоголь, наркотики и самоубийство. Хорошо что героиня повести смогла избежать подобной развязки (это не спойлер, поскольку в самом начале произведения сообщается о том, что рассказчик наткнулся на упоминание о Холли спустя десять лет после их расставания), однако ни малейшей симпатии данный персонаж у меня не вызвал. И не надо рассказывать про тяжёлое детство и трудную судьбу героини! Напомню, что время действия повести – 1943 – 1944 годы. Что за события происходили тогда в мире никому объяснять не надо. Да и 30-е годы нельзя назвать эпохой стабильности и процветания. Сотни миллионов людей могли бы рассказать такие жуткие истории из своей жизни, на фоне которых смерть родителей и брак в четырнадцать лет выглядят идиллией.

По большому счёту Холли просто отвратительна поскольку вся её жизнь строится вокруг собственных желаний. Да, она вышла замуж из-за сложных жизненных обстоятельств, однако как только ей надоело играть роль жены она не задумываясь покинула новую семью бросив на произвол судьбы своего любимого брата. Ладно её муж оказался человеком неплохим и не выкинул Фреда из дома на следующий день после её побега, однако сомневаюсь, что она вообще думала о такой возможности, когда укатила в Калифорнию. Или отвратительная история с О.Д. Агент по поиску актёров год возился с ней готовя её к карьере в Голливуде. Пока он тратил на неё время и деньги Холли не возражала, однако накануне решающих проб она просто взяла и улетела в Нью-Йорк, ибо внезапно поняла, что кинобизнес не для неё. А то что из-за её действий О.Д. помимо чисто материальных расходов получил ещё и неприятности с режиссёром и продюсерами картины ей в голову почему-то не пришло. Да и с самим рассказчиком Холли обошлась мерзко. Она ведь прекрасно понимала, что не безразлична ему, однако сначала делала вид, что не видит его чувств, а потом отвергла их, ведь гораздо интереснее быть содержанкой у латиноамериканских толстосумов, чем связывать себя отношениями с молодым и нищим (по её меркам) писателем.

При чтении повести становится очевидно, что автор симпатизирует своей героине. Да, Капоте не пытается скрыть отрицательные черты её натуры (иначе от этого пострадала бы вся психологическая часть произведения), однако он камуфлирует их в романтический флёр, который распространяет вокруг себя Холли. Всё это довольно мило, однако эгоизм и душевная чёрствость героини пробивается через любую романтику.

Итог: удивлён обилием положительных оценок как самой истории, так и дифирамбам в адрес героини. Нет, конечно Одри Хепбёрн сыграла её просто великолепно, однако при малейшем анализе становится очевидно, что женщина вроде Холли Голайти не способна стать ни хорошей женой, ни хорошей матерью хотя бы потому, что и та и другая роль требует массу усилий, а в жизни героини повести главным было лишь её бесконечное Эго и желание удовлетворять свои прихоти при минимальных усилиях со своей стороны. Относительно высокая оценка поставлена мною исключительно писательскому мастерству Трумена Капоте, который смог блестяще изложить эту непривлекательную историю так, что и спустя полвека находится масса людей, которые видят в ней что-то возвышенное и романтичное.

P.S. Также не понравился рассказчик. Здоровый парень, который болтается без работы и косит от армии пока его страна ведёт тяжёлую (и в кои-то веки справедливую) войну, особых симпатий у меня вызвать не мог. Действительно, общаться с красивой и взбалмошной проституткой гораздо интереснее, чем топтать плац в учебной части и куда более безопаснее, чем зачищать тропические острова от злобных японцев.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Стивен Кинг «Девочка, которая любила Тома Гордона»

StasKr, 19 марта 2018 г. 11:22

Неплохое произведение. Поскольку я в своей жизни успел немного поблуждать по лесам, то ужас героини от того, что она заблудилась в лесу зацепил меня довольно сильно. Подозреваю, что некоторые лаборанты, писавшие про глупое поведение Триши слабо представляют себе, что такое Лес и какие шутки он способен сотворить с взрослыми и опытными людьми, а не то что с девятилетней девочкой.

Из-за эмоционального сопереживания главной героине у меня не вызвало отторжения ни её маленький возраст, ни определённая психологическая недостоверность (как отметили многие лаборанты до меня, для девятилетнего ребёнка Триша ведёт себя слишком по-взрослому), ни даже бейсбольные вставки. И поставил бы я книге девять, а то и десять баллов, однако к середине книги я уличил автора в жульничестве!

Итак, Триша после того как поняла, что заблудилась в лесу решила, что если будет идти вдоль ручья, то непременно выйдет к людям* и на протяжении нескольких дней шла на запад или северо-запад. При этом она не нашла ни дорог, ни крупных рек. Но так просто не могло быть! Путешествие Триши началось в штате Мэн (как я понял по итогам поиска в сети, точкой отправления скорее всего послужил Grafton Notch State Park) а закончилось в «трубе» штата Нью-Гэмпшир. Чтобы пройти этот путь она неминуемо должна была выйти на берег довольно крупной реки Андроскоггин, которая в этой местности течёт практически строго с севера на юг. Не пересечь крупнейшую водную артерию в регионе героиня просто не могла. Получается, что Стивен Кинг либо заменил реку неглубоким болотом в котором водятся бобры, либо вовсе стёр Андроскоггин из реальности своего романа. В реальности Триша на второй-третий день должна была выйти на берег полноводной реки, вдоль которой (правда с противоположной по отношению к героине стороны берега) пролегает автомобильная дорога. Эта же река стала бы и одним из важнейших рубежей для поисковых партий.

В принципе даже пары ночёвок в лесу для маленького ребёнка более чем достаточно, чтобы стать одним из самых опасных приключений в его жизни. Но видимо автор решил, что в этом случае история выйдет не столь эмоционально напряжённой, да и хватило бы её только на рассказ, поэтому Кинг решил чуть-чуть похитрить с географией. Увы, на этот раз мои знания сыграли со мной злую шутку и лишили значительной части удовольствия от знакомства с романом. Как только я понял, что автор со мной жульничает, то эмоциональное сопереживание резко уменьшилось, хотя даже так чтение книги завершилось не без удовольствия.

Итог: возможно я бы и поставил роману более низкую оценку, чем сейчас, но «Девочка, которая любила Тома Гордона» стала первым романом Стивен Кинга, который я смог дочитать. За это не жалко поставить книге восемь баллов.

* – кстати, очень порадовал сюжетный ход с ручьём. Сколько раз в разных книгах видел рассуждения авторов о том, что «если хочешь выйти к людям – надо идти вдоль воды», а вот ситуацию, когда эта самая речка вполне может завести тебя в болото встретил как бы не впервые. Автору (ну, или тому, кто его консультировал) за это жирный плюс.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Антон Первушин «Гроза» в зените»

StasKr, 17 марта 2018 г. 07:09

Осторожно: отзыв раскрывает основную интригу повести! СПОЙЛЕРЫ!!!

Очередное произведение, которое вызвало у меня разочарование. Это разочарование вдвойне обидно оттого, что повесть написана вполне достойно и до самого конца во мне жила надежда, что автор сможет избежать самого банального и наихудшего способа объяснения происходящих событий. Но, обо всём по порядку.

… События повести разворачиваются в конце 80-хх – начале 90-хх годов XX века. Это очень легко вычислить по комментарию жителя Москвы, который вспоминает о том, что Останкинскую телебашню успели построить перед самым началом войны. Получается, что Третья мировая началась в 1967 или в 1968 году. Главный герой «Грозы» родился через несколько лет после окончания военных действий, а к концу повести ему ещё не исполнилось и двадцати лет. Пользуясь случаем хочу передать привет тем лаборантам, которые в классификаторе указали или «XXI век» или «Близкое будущее».

Написана «Гроза» очень неплохо. У произведения хороший язык; удачная сюжетная композиция; нетривиальная картина мира в котором невозможны полёты; дикая (но симпатичная) задумка запуска космических аппаратов. А вот персонажи повести разочаровывают. Нет, главный герой получился у Первушина нормально и процесс его взросления описан достоверно. Второстепенные персонажи не вызывают ни похвалы, ни нареканий. А вот возлюбленная главного героя, немка Наоми Шварц, получилась совершенно непрописанной. Все, абсолютно все сюжетные линии связанные с этим персонажем небрежно оборваны. Такое ощущение, что Первушин просто не смог придумать кто такая Наоми и чем она руководствовалась в своих поступках, а вычёркивать любовную линию (без которой сюжет вполне мог бы обойтись) из повести просто не захотел. Вот и торчит в тексте Роковая Женщина во всей своей нелепой недосказанности.

Однако вовсе не из-за Наоми Шварц я поставил «Грозе» низкую оценку. Проблема этого произведения кроется в крайне нелепом фандопущении согласно которому коммунисты из-за собственной криворукости развязали Третью мировую войну, победили в ней, а потом, когда потребовалось скрыть свою вину в начале атомного Армагеддона, выдвинули тезис о том, что полёты в воздухе невозможны. Причём не просто объявили об этом, а засекретили любую информацию об аппаратах тяжелее воздуха!

Оцените бредовость авторского замысла на котором построена повесть. На дворе 1968 или 1969 год. В мире выросло уже три поколения людей, для которых самолёты являются повседневной реальностью. В СССР нет ни одного человека старше двух лет, который не знает, что полёты на аппаратах тяжелее воздуха возможны. Дети играют в самолётики; подростки – мечтают стать пилотами; взрослые – работают в авиации либо в смежных отраслях промышленности; старики – вспоминают о годах отданных небу. Сотни тысяч людей служили в военной или в гражданской авиации. Миллионы людей использовали самолёт как средство передвижения. Десятки миллионов – работали на заводах, прямо или косвенно связанных с авиацией. Вся страна выросла на именах великих лётчиков. Более того, СССР вступил в космическую гонку и отправил в космос первых космонавтов, что не могло не вызвать пристальнейшего интереса населения к воздухоплаванью. И тут выходит указ КПСС: полёты в атмосфере невозможны!!!

Вот как это Первушин себе представляет? Ладно, можно отправить на слом все самолёты, взорвать все аэропорты и разобрать взлётно-посадочные полосы, запретить все книги, фильмы, песни, рисунки и игрушки так или иначе связанные с авиацией. Но куда ты денешь трёхсотмиллионное (по итогам Третьей мировой к СССР отошла большая часть Европы) население страны, которое прекрасно осведомлено о том, что летать по небу – можно? Почему дети, родившиеся после Войны, даже не подозревают о том, что из листа бумаги можно сложить самолётик? Режим настолько суров и кровав, что вытравил из памяти народа даже ТАКУЮ вещь? И заодно тоталитарные упыри конфисковали все бинокли и подзорные трубы благодаря которым любой желающий мог бы рассмотреть в подробностях «Грозу», висящую на орбите Земли?

А что делать с США, Великобританией, Японией и другими капиталистическими странами, до которых советская пропаганда не дотягивается? Холодная война ведь в повести Первушина вполне присутствует. Что, неужели БиБиСи и «Радио Свобода» не вцепились мёртвой хваткой в подобный бред советской идеологии и не тыкают им теперь в каждом своём выпуске радиопередач, рассчитанных на Советский Союз? Или по задумке автора в этом постъядерном СССР никто не ловит «Голос Америки» и не читает «Самиздат»?

На фоне подобной ахинеи даже не хочется критиковать всё то, что навертел автор вокруг запуска космического аппарата. Понятное дело, что Первушин при написании повести дал волю фантазии и попытался представить, что получилось бы, если бы при создании космических аппаратов конструктора вдохновлялись бы романом «Из пушки на Луну». Дескать, Жюль Верн в этом альтернативном мире родился, а Циолковский – нет, поэтому и до ракет не додумались. И всё же даже в свете этого дикого фантдопущения невозможно поверить, что многотысячетонную боевую платформу и советский Скайнет запускали в космос из гигантской пушки. А если эту самую монструозную платформу доставляли на орбиту Земли с помощью ракет (что тоже абсолютно невероятно для реалий 1967 года), то почему герои повести четверть века спустя возятся с дурацкой пушкой, вместо того, чтобы построить нормальную ракету?

Итог: «Гроза» в зените» написана очень неплохо, однако всё равно вызвала у меня ассоциации с тошнотворной повестью Сергея Синякина «Монах на краю земли». Да, при чтении повести Первушина не возникает на душе свинцовой мерзости, однако советский режим в его произведении столь же нелеп и столь же могуч, чтобы скрыть тайну планетарного значения, пускай даже только для граждан своего государства. Первушин повторил ровно ту же ошибку, что Синякин, когда поместил свою историю о мире, в котором полёты на самолётах невозможны, в нашей, пускай даже и немного альтернативной, реальности. Ей богу, происходи дело на иной планете, на которой homo sapiens действительно вёл свой род от водной обезьяны, то и претензий к повести у меня было бы меньше.

P.S. Прочитав отзыв george1109 перечитал повесть. Действительно, в тексте встречается фраза «Словно и не в 21 веке живем!» Получается, что я ошибался и события повести разворачиваются не в конце 80-хх – начале 90-хх годов XX века, а в конце 90 – начале нулевых века уже XXI. Приношу извинения тем лаборантам, которых успел «уличить» в невнимательности. Переписывать отзыв не буду, иначе это будет выглядеть как попытка скрыть свою собственную ошибку. Тем не менее от моей ошибки в оценке начала Третьей мировой войны авторская задумка не становится менее фееричной.

Оценка: 4
–  [  49  ]  +

Андрей Ангелов «Модерастия»

StasKr, 15 марта 2018 г. 12:30

Честно говоря не хотел больше читать ничего, что вышло из-под пера Андрея Ангелова. Однако он настолько рьяно размещал хвалебные отзывы на свои произведения, что я решил ещё немного покопаться в придонном иле… то есть я хотел сказать: ознакомиться ещё с парочкой статей молодого и талантливого автора. Благо все они не слишком большого объёма.

Итак, благодаря статье «Виды читателей» я понял, что Андрей Ангелов думает о тех людях, которым не нравятся его книги. Следующим произведением для меня стала заметка «Минет-клуб» (отсутствует в базе Фантлаба) в которой автор облил грязью посетителей сайта «screenwriter.ru» на котором авторы выкладывают на суд общественности сценарии для фильмов. Люди искусства (а автор успел поработать на ниве режиссёра и сценариста) – они такие. Хотя даже их публичные характеристики коллег по цеху в духе «минетчик, сосущий у других юзеров» (с) или «она написала и продала 4 сценария, банальных как понос у ребенка» (с) совершенно не красят.

Ну, да предоставим творческим людям самим разобраться в вопросе, кто из них талант, а кто — бездарь. Гораздо больше меня заинтересовала статья «Модерастия». Дело в том, что ещё при чтении «Виды читателей» я понял, что Андрей Ангелов крайне болезненно реагирует на любые попытки критики в свой адрес. А зная его агрессивную (в этом посетители Фантлаба уже успели убедиться) манеру самопиара, то становится понятным, что его опыт отношений с хранителями различных сайтов не слишком приятен.

И действительно, через всю статью проходит жгучее чувство обиды интернет-хама, которого слишком часто (на его взгляд) вынуждены были одёргивать пресловутые модераторы. Разумеется, все они с точки зрения автора – жалкие и ничтожные личности, утверждающие своё Эго за счёт исполнения функций надзирателей и карателей. Разумеется, модераторы страдают от комплекса неполноценности и живут в вечном страхе перед администраторами сайта*. Отдельная трагедия в жизни модераторов состоит в том, что «надо договариваться с др. модерастами «Кто какой раздел ведет», когда ведет, писать коллегам с просьбой заменить его и вообще согласовывать свои действия!» (с) Честно говоря до этого момента я даже не догадывался, что необходимость периодически согласовывать свои действия с другими людьми можно отнести к категории «Их личное несчастье».

Кстати, знаете в чём заключается (по мнению автора) одно из немногих достоинств этой работы? «Модераст имеет возможность тырить чужие разумные комменты, выдавая их за свои. И, соответственно, подтирая оригинал автора» (с) Интересно, на какой интернет-помойке можно увидеть нечто подобное? А может Андрей Англеов просто даёт понять, как бы он сам действовал на месте тех самых модераторов?

Ну и, конечно, больше всего мне понравилось утверждение о том, что в распоряжении модераторов имеются такие кнопки как «Юзер – ты козёл» или «Оклеветать юзера». Уважаемые хранители Фантлаба! Убедительно прошу вас сообщить, есть ли у вас опция «Оклеветать юзера»? Если нет, то её надо срочно завести, ибо не может Андрей Ангелов, человек с таким хорошим лицом, столь гнусно лгать!

Итог: да, конечно, автор признаёт, что труд модераторов – монотонен и неблагодарен, а значит претендует на некую объективность своей заметки. Но те эмоции, которые испытывает Ангелов к людям, которые осмеливаются его в чём-то ограничивать сводят на нет все его попытки описать данное явление сетевой жизни.

* – кстати, администратор сайта – это «ушлёпок, которого в школе часто били, а в армии унижали» (с)

Оценка: 1
–  [  9  ]  +

Пол Андерсон «Последние из могикан»

StasKr, 10 марта 2018 г. 07:36

Рассказ-разочарование. С одной стороны – полностью оправдавшееся футурологическое предсказание и ударная фраза, завершившая этот рассказ. А с другой – до невозможности нелепое поведение одного из главных героев полностью обесценившее всё произведение.

Пару слов о предсказании. Пол Андерсон написал рассказ в 1958 году. Действие в «Последних из могикан» разворачивается где-то в 40-хх годах XXI века (привет тем шестнадцати лаборантам, которые поставили в классификаторе «Близкое будущее», а не «XXI век»). И как мы узнаём из рассказа Советский Союз мирным образом распался в конце XX века! Изумительное, блестящее предположение автора, которое оправдалось целиком и полностью. Кончено, со стороны Андерсона это было не футурологическое предсказание построенное на каких-то статистических данных, а что называется, тычок пальцем в небо, однако в данном случае этот самый палец указал на правильный вариант будущего. Изумительное совпадение, просто изумительное.

Однако на этом фантазия автора не остановилась. Согласно его замыслу почти сразу после крушения СССР случилось роковое для Капитализма событие: были изобретены и внедрены в производство «компактная батарея для преобразования солнечной энергии и мощный аккумулятор» (с). В результате каждый человек с помощью (давайте называть вещи своими именами) вечного двигателя получил возможность с минимальными для себя усилиями обеспечивать все свои насущные потребности (простая, но вкусная еда; удобная одежда; крыша над головой и дело, которое тебе по душе). Из-за этого страсть к накопительству и стяжательству в обществе умерла. Люди перестали покупать новые вещи и начали массово покидать города. Экономика построенная на массовом потреблении рухнула, а в след за ней рухнули и Соединённые Штаты вместе с остальными государствами на планете.

Главной социальной единицей в мире, возникший на руинах привычной нам реальности, стал Город. Жители Города обладают равными правами и одинаковым социальным статусом. Это очень важное замечание, поскольку тот же Мэр занимает свой пост не потому, что он самый богатый/хитрый/амбициозный, а потому что чувствует склонность к руководящей работе, а остальные члены Города признают, что он выполняет эту работу вполне эффективно. Вообще каждый человек в рассказе занимается именно тем, что ему больше нравится. Кто-то пашет землю, кто-то шьёт одежду, а кто-то учит детей. В мире, где нет денег, а для удовлетворения потребностей требуется прилагать не так уж много усилий (как вам рабочая неделя длиною в 3 или 4 дня?) все профессии одинаково почётны.

Всё что я описал выглядит предельно странно. Очевидно, что современное человечество ни за какие коврижки не построит подобную пастораль. Требуется нечто по-настоящему жуткое и страшное, чтобы люди покинули мегаполисы, разобрали дороги, связывающие страну в единое целое и стали жить небольшими общинами. Ядерная война могла бы стать подобной причиной, но автор специально подчёркивает, что ничего подобного в мире не случилось. Впрочем, не эти авторские натяжки послужили причиной низкой оценки. Ведь всё что я так подробно рассказываю – не более чем декорации, на фоне которых развернулась основная история. А вот к ней у меня есть серьёзные претензии.

Главными героями рассказа являются два старца. Дядюшка Джим – убеждённый республиканец. Он гордится тем, что участвовал в избирательной кампании одного из последних президентов США и тоскует по тем временам, когда миром правили Деньги. В мире где «Богатство» являются ничего не значащим словом он чувствует себя абсолютно чужим и несчастным. И тут в город приходит другой старик – Гарри Миллер, который является последним членом коммунистической партии США*. И оказывается, что он тоже чужой в этом мире! Знакомясь с укладом Города Миллер несёт какую-то галиматью про частную собственность, неравенство и солидарность трудящихся. Читая весь этот бред, я то и дело испытывал желание покрутить пальцем у виска. Давайте скажем прямо: если в обществе нет денег и эксплуататоров, все равны между собой, труд – доброволен, а потребности – невелики, то перед нами коммунизм. Да, может быть к этому коммунизму следует добавить приставку «анархо»**, однако это именно он.

Однако если это коммунизм, то почему человек, который всю жизнь придерживался подобных убеждений не замечает очевидного и несёт дикую ахинею? А всё дело в том, что это автор в угоду своему замыслу, заставляет главных героев рассказа вести себя как законченные кретины. Видимо Андерсон в этом рассказе хотел показать, что людям будущего будут неинтересны идеологические дрязги прежних поколений и что в будущем, что коммунисты, что капиталисты будут вызывать равное недоумение и непонимание. Однако этот посыл отдаёт фальшью, ибо для конструирования своей утопии он использовал вполне конкретную идеологию, а потом сделал сторонника этой идеологии полным идиотом. Я бы понял, если бы автор высмеивал какое-то отдельное идеологическое направление коммунизма (например сделал бы Гарри Миллера троцкистом или маоистом), но нет, «камрад Миллер» воплощает в себе собирательный образ всех коммунистов. Если верить Андерсону, то в светлом мире посткапиталистического будущего странникам коммунизма делать нечего, поскольку самое главное для них – деньги, социальное неравенство и труд не на самих себя, а на кого-то другого. Стоп, а мы точно говорим о коммунистах?

Итог: автор решил совместить в этом рассказе сразу несколько вещей (утопия и высмеивание двух основных идеологий), однако, как мне кажется, в этом не преуспел. И утопия у Андерсона довольно странная и коммунист с республиканцем – тупые, а не смешные. Лично мне не очень интересно читать подобные произведения. Отсюда и относительно низкая оценка этому рассказу.

* – любопытный момент: поскольку рассказ писался во времена, когда ещё были свежи воспоминания об «охоте на ведьм», который устроил Маккарти, то Андерсон вкладывает в уста своего героя-коммуниста следующие слова: «Я никогда не был в России. И никогда не хотел побывать. У них там слишком жутко. Однажды они уже якобы построили Коммунизм» (с) Подобная предусмотрительность со стороны автора способна многое рассказать о настроениях в американском обществе в то время, когда был написан этот рассказ, потому что если даже столь комичному персонажу (а Гарри Миллер именно что комичен) необходимо отмежёвываться от русских, то это значит только то, что в противном случае произведение просто не напечатали бы.

** – судя по всему анархия в этом мире победившего коммунизма вовсе не означает безвластия и не исключает масштабного взаимодействия между общинами. Например, один из членов Города побывал на Марсе. Учитывая его молодой возраст (на момент рассказа Инженеру Энди чуть больше сорока лет) понимаешь, что своё космическое путешествие он совершил уже после краха капитализма, а значит даже в анархокоммунистическом мире взаимодействие между отдельно взятыми сообществами довольно крепко, раз такая сложная и требующая усилий сотен тысяч (а то и миллионов) людей задача, как освоение космоса не была прекращена после распада США.

Оценка: 6
–  [  31  ]  +

Ольга Соврикова «Рождённая жить»

StasKr, 20 февраля 2018 г. 11:00

Плохая книга. Плохая не по своему содержанию, а потому как она написана. Серый и убогий литературный язык. Наивная манера изложения заставляет подозревать в авторе девочку-подростка 15 – 18 лет. Героев даже стыдно сравнивать с картоном.

В целом можно на этом завершать свой отзыв, однако чтобы не быть голословным позволю себе немного растечься мыслью по древу и более подробно поговорить о недостатках книги.

Что касается примитивного языка, которым написано произведение, то в этом может убедиться любой человек, который прочтёт первые две-три страницы романа. Но с этим-то ещё можно было бы смириться, если бы не более серьёзные недостатки автора.

Манера изложения. Дело в том, что автор не обладает талантом рассказчика. Знаете, бывают МТА (в хорошем смысле этого слова) у которых в книге может твориться чёрт знает что: Мэри-Сью биться с Вселенским Злом, причинно-следственные связи нарушаться самым разнузданным образом, а рояли – бродить за главным героем табунами. Всё равно, чтение такой книги будет захватывающим, ведь автор умеет интересно излагать историю. Здесь случай обратный. Ольге Совриковой отчаянно не хватает ни писательского опыта, ни таланта рассказчика. В её книге плетутся интриги, звенят клинки, твориться магия и рождается Любовь, но всё это настолько схематично и ходульно, что чтение превращается в муку.

Совсем печально то, что автор просто не понимает человеческую психологию, в результате чего при знакомстве с книгой скептичный читатель может набить на лице синяки от постоянных фэйлспамов. Вот главная героиня на первой же встречи с королём (её дедушкой) заявляет, что она сама решит, надо ли ей вообще жениться на принце соседнего королевства или нет, а если его величество осмелиться давить на неё, то его непременно убьют «лучшие профессионалы» из какой-то жуткой и ужасной гильдии убийц. При этом следует понимать, что её дедушка по задумке автора – суровый и решительный человек, который на протяжении многих десятилетий правит своей страной (тем ещё гадюшником). И человек с колоссальнейшим жизненным опытом не может поставить на место семнадцатилетнюю девчонку! Вы в это можете поверить?

Или, например, на королевском балу человек из свиты главной героини на глазах шокированной публики отрезает язык дворянину, который оскорбил его хозяйку. Во-первых, каким бы глупым не был барон, вряд ли он стал кричать на весь зал что-то вроде «И вот это бледное нечто будет нашей королевой?!». Осмелюсь заметить, придворные себя так не ведут (хотя бы потому, что они аристократы, а не рыночные торговки). Во-вторых, если героиня и её люди не могут постоять за свою честь иначе как отрезанием языков, то это означает только то, что проживут они очень недолго. В-третьих, ни один монарх не может позволить, чтобы у него на глазах подданные оскорбляли и увечили друг друга (во всяком случае без его на то позволения). В противном случае такой король очень быстро перестанет быть самодержным правителем и превратится в куклу на троне.

На последней странице Соврикова вываливает на читателя информацию о том, что в мире, в котором разворачиваются события книги можно жить сто пятьдесят лет, а рожать детей – даже после своего столетнего юбилея. Этим автор уничтожает окончательные остатки осмысленности в сюжете, который строиться вокруг того, что у короля (дедушки главной героини) в браке не родилось ни одного сына и поэтому он задумал выдать свою вторую дочь (тётку главной героини) за принца соседнего королевства, чтобы объединить государства в единое целое. Однако разница в возрасте между принцем и принцессой была слишком велика (ему на момент помолвки было 11 лет, ей – 26), так что в итоге принцессу-перестарка заменили на дочь другой принцессы (главной героиней). Оставим за скобками вопрос, почему монарх-долгожитель не женился во второй раз, чтобы обзавестись наследником и не отдавать свою страну чужой династии. Однако пускай мне объяснит кто-нибудь следующее: если в этом мире можно прожить полтора века (а то и более, автор сообщает, что и это не предел), то значит и разница в пятнадцать лет в возрасте супругов является несущественной. В связи с этим не понятны истерики двадцатишестилетней принцессы, которая после своей помолвки начала демонстративную распутную жизнь. Будь дело в нашем мире это было бы хотя бы немного объяснимо (на момент свадьбы «молодая» была бы совсем не молода), но в мире где женщины способны на деторождение в столетнем возрасте подобное поведение отдаёт даже не абсурдом, а откровенным слабоумием со стороны принцессы. Как я понимаю, автор решила в последнем абзаце романа написать что-то в духе «И жили они долго и счастливо», но умудрилась накосячить даже здесь.

Всё вышеперечисленное должно быть очевидно любому человеку. Однако автору (и её поклонницам) видимо невдомёк как глупо выглядит любая из вышеперечисленных сцен. В результате этого стоит сказать том, что разочаровало меня больше всего.

А больше всего меня разочаровала не сама книга, а её оценки. Взяться за этот опус меня побудили девять (!) баллов, которые поставила произведению Эльнора, которая до этого пользовалась в моих глазах доверием при выборе подобных произведений. Надеюсь, что за этим скрывается простая ошибка при проставлении оценки, а не какая-нибудь жуткая тайна вроде взятия автором в заложники родных и близких с целью накрутки оценки своему опусу.

Итог: литературный шлак даже по меркам любовного фентази. Если попытаться сформулировать кратко о чём эта книга, то получится, что «Рождённая жить» – это влажные мечты девочки-подростка о любви сильной и независимой девочки-подростка к прекрасному принцу. Как можно выставлять подобной макулатуре сколь-нибудь высокие оценки – находится вне пределов моего понимания.

Оценка: 2
–  [  65  ]  +

Андрей Ангелов «Виды читателей»

StasKr, 17 февраля 2018 г. 07:17

Несколько месяцев назад я критиковал Евгения Щепетнова за его хамские высказывания о тех читателях, которым не нравятся его «шедевры». В своей статье «О фантастике, сюжетах и читателях» взрослый человек предавался позорным для своего возраста мечтам о том, как хорошо было бы поймать своих обидчиков на каком-нибудь пустыре и напугать их так, чтобы они молили о пощаде. Но в своей заметке Щепетнов хотя бы объяснял почему его книги являются хорошей литературой. Да, там полно было самолюбования, однако негатив по отношению к тем, кто не принял его книги не был главной составляющей очерка.

В этой же статье есть только невероятно болезненное Эго автора и ненависть к тем, кто позволил себе критически отозваться о его нетленках. Ангелов себя не сдерживает. Если тебе не нравятся его книги, то ты дерьмомёт, завистник или неудачник, который тратит свою жизнь на критику чужого творчества. На счёт неудачника – это надо понимать буквально, ибо иллюстрациями хороших, правильных читателей являются: заместитель начальника по обороту наркотиков в Москве, некогда известная певица, актёры, обладательница богато обставленного кабинета на Рублёвке и прочие успешные и состоявшиеся личности. А противостоят им бесполезный офисный планктон и быдло, проживающее в сельских домах где-то в глубинках нашей страны. «Так с кем ты, читатель?» как бы спрашивает Ангелов, книги которого предназначены для лучших членов общества.

В целом объём фактологии собранной автором для коротенькой заметки впечатляет. Здесь всё по-взрослому: цитаты из сообщества поклонников его творчества, Литреса, форума «Создатели миров» и Флибусты. А ещё ссылки, скриншоты, демотиваторы и примечания. Никто не скажет, что Андрей Ангелов наговаривает на своих псевдочитателей!

Итог: с одной стороны – достойная осуждения попытка сортировки читателей по форме их черепов… тьфу ты, по степени приятия/неприятия книг автора. А с другой – очень и очень полезная статья. Прочитал пару абзацев и с автором заметки всё становится понятно. Спасибо Андрей Петрович за то, что совершили своеобразный литературный каминг-аут!

Оценка: 1
–  [  20  ]  +

Майк Гелприн «Теперь так будет всегда»

StasKr, 16 февраля 2018 г. 13:06

Лабуда. Атмосферная, неплохо написанная, но всё равно – лабуда.

О моральной и психологической составляющей рассказа уже сказали нижеотписавшиеся лаборанты. Я обращу внимание не на маленький мирок, в котором «живут» (хотя жизнью это назвать сложно) три фашиста, а на окружающие его мир и те нелепости, которые нагородил в связи с ним автор.

Итак, по сюжету из-за падения метеорита трое фашистов после своей смерти оказались в неком кластре, в который можно войти и который невозможно покинуть. Всех, кто попадает в этот замкнутый мирок фашисты насилуют, убивают и съедают, причём происходит всё это на протяжении свыше семидесяти лет. При этом, власти СССР/РФ знают о существовании кластера, однако только к 2014 году начинают предпринимать хоть какие-то действия.

Оцените бредовость ситуации. На территории Брянской или Курской области посреди леса имеется аномальная зона, в которую можно войти и из которой нельзя выйти. Данная зона невелика размерами (как я понял из рассказа она вряд ли больше нескольких квадратных километров) и расположена недалеко от обжитых мест. Власти страны ещё со времён Сталина знают о существовании Аномалии (главный герой вспоминает сотрудников НКВД, которых он и его подельники лихо расстреливали) и ограничиваются лишь тем, что периодически засылают туда воинские контингенты, которые никогда не возвращаются*. За семьдесят лет руководство страны так и не удосужилось огородить аномальную зону, что бы там не шатались всякие грибники, лыжники и молодые студентки**. И не создало пару-тройку институтов, которые бы в круглосуточном режиме изучали Неведомую Хрень. За семь десятилетий министерство обороны не построило рядом с территорией отчуждения военную часть и не додумалось посылать в неизвестность радиоуправляемых роботов (зато «догадалось» отправить туда дорогостоящие вертолёты с живыми людьми) или обстрелять Аномалию из артиллерии/залить её газами/кинуть туда что-нибудь из ядерного арсенала. Я хочу спросить у лаборантов: вы согласны, что такая пассивность со стороны нашего государства вообще возможна? Лично я в такое просто отказываюсь верить, ведь подобная аномальная зона – это ВЫЗОВ, а государство, тем более такое могучее как СССР, просто не может не принять ТАКОЙ вызов.

Итог: нет, в целом рассказ очень даже неплох, однако раздолбайство и инфантилизм со стороны жителей Большого Мира вызывает сплошной фэйлспам. Причём чем больше думаешь на эту тему, тем хуже становится впечатление от произведения. И если в начале я поставил рассказу семь балов, то теперь шестёрка – это тот максимум на который я согласен.

* – успехи фашистов в истреблении советских/русских солдат вызывают искреннее удивление. «Однажды целую роту угробили, в другой раз – взвода два положили» – говорит главный герой рассказа. Рота – это от 50 до 100 человек, два взвода – от 30 до 60 человек. Сколь бы не было опытно трио людоедов, убить такое количество вооружённых и готовых к подобным неожиданностям солдат просто невозможно. Я понимаю, ради красного словца можно и приврать, но конкретно этот, откровенно фантасмагорический, момент послужил для меня точкой отсчёта для написания критического отзыва.

** – умиляет фраза «Дороги сюда прокладывать и технику подгонять себе дороже». Ну да, десяток километров дороги и военная база в лесу – это нечто, что находилось за пределами финансовой возможности сверхдержавы, которая запускала в космос сотни ракет и провела пяток региональных войн с США по всему земному шару.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Андрей Васильев «Группа Свата»

StasKr, 15 февраля 2018 г. 05:20

Насколько раздражающим был «Жирдяй» Дема Михайлова настолько же интересным и затягивающим для меня оказалась «Группа Свата». Да, Михайлов придумал неплохой игровой сеттинг, однако скомканность повествования и безумное поведение его героев вызывает сплошной фэйлспам, в результате чего книга становится практически нечитаемой.

Васильев пошёл другим путём. Гибель Земли, попадание десятков миллионов людей в новый мир, его заселение рыбой, животными и птицами, обнаружение магии, появление богов – общая канва событий, которая обязательна для всего межавторского цикла, соблюдена. Другой дело, что «Группа Свата» написана в более реалистичной манере, так что диких случаев вроде игрока нулевого уровня, который голыми руками разорвал ствол толстого дерева (привет всем нижеотписавшимся лаборантам, которые жалеют о пренебрежении автором игровой составляющей!) здесь нет. Безусловно, уровни для персонажей важны, однако гораздо важнее личностные качества каждого конкретного игрока. В конце-концов огнестрельное оружие позволяет значительно уровнять шансы между нубом и топовым игроком (полковник Кольт и старший сержант Калашников смотрят на это с одобрением), однако если в человеке нет внутреннего стержня, то его судьба в молодом мире будет незавидной и никакие уровни и перки ему не помогут.

Вообще поведение людей в этом цикле гораздо более достоверно, чем в «Жирдяе». Шок и разочарование в происходящем (хотя как по мне, люди, которые покупали право на участие в игре из которой невозможно выйти должны были быть готовы к нечто подобному), ломка старых характеров и становление новых личностей, формирование новых социумов прописаны авторов более чем неплохо. Причём герои и общины настолько плотно взаимодействуют друг с другом, что у Васильева нет особой необходимости введения в свой цикл дополнительной интриги в виде поклонников Люта – злого бога данного игрового мира. В конце-концов люди и без указки от кого-то свыше могут придумать как ограбить и поработить себе подобных. В результате там, где Дем Михайлов безбожно форсирует события, Андрей Васильев неторопливо и подробно рассказывает свою историю.

Наверное столь негативная реакция на хороший приключенческий цикл объясняется пренебрежением автора такими каноническими для лит-РПГ сообщениями как «вы выпили волшебное зелье, ваша жизнь увеличилась на 5 единиц», «дубовая дубинка, урон – 5 – 8 единиц» или «Получен новый уровень!». Да, таких портянок здесь нет. Нет в цикле (как и во всём «Ковчеге 5.0») и НПС с их заданиями «Отнеси письмо» или «Убей дракона». И если в первом романе Андрей Васильев достаточно подробно пишет об уровнях, характеристиках персонажей и прочих игровых параметрах, то начиная со второй книги вся эта игровая составляющая исчезает со страниц произведений. Иногда автор вскользь упоминает о том, что уровни у героев книги качаются, а сила, ловкость и интеллект – повышаются, однако делается это мимоходом. Васильев и в «Файролле» не так уж сильно заворачивался всей этой игровой шелухой, а участие в «Ковчеге 5.0» стало для него возможностью отдохнуть от поднадоевшего лит-РПГ. Однако из-за подобного подхода автора целевая аудитория цикла осталась разочарована, а поклонники фантастических боевиков видимо просто не знают, что есть книги, которые им могут понравиться.

Конечно, у цикла есть свои недостатки. Например, некоторые герои (в первую очередь Оружейник и Одессит) описаны просто карикатурно. Опять же первая половина второй книги вызывает определённое разочарование повторением сюжета. Однако в целом «Группа Свата» держит планку качества довольно высоко, так что у меня не поднимается рука поставить ниже восьми баллов каждой из первых трёх книг серии.

Итог: очень неплохая приключенческая фантастика, которая написана в стиле лучших романов Артёма Каменистого. От лит-РПГ здесь только условное бессмертие, тема которого удачно встроена в сюжет цикла, и некоторые технические моменты. Тем, кому в книгах о виртуальной реальности важнее не прокачка персонажей, а приключения героев и их взаимодействие с другими людьми – советую присмотреться к данному циклу. Если верить Андрею Васильеву «Группа Свата» будет состоять из пяти книг. Через пару лет надо будет перечитать уже написанные тома и ознакомится с заключительными частями серии.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Андрей Васильев «Место под солнцем»

StasKr, 12 февраля 2018 г. 13:27

За эту книгу я взялся после книги Дема Михайлова «Жирдяй» и не прогадал. Андрей Васильев сделал всё, чтобы исправить негативное впечатление читателей от первого романа цикла «Ковчега 5.0». Автор «Файролла» учёл наиболее вопиющие ляпы своего собрата по перу, поэтому его произведение так и тянет назвать не «Место под солнцем», а «Работа над ошибками».

У Дема Михайлова книга представляла собой оду индивидуализму? «Место под солнцем» постулирует примат общества над личностью. Конечно, общину Свата нельзя назвать тоталитарной, однако и демократии в ней мало. В Замок (а герою повезло в первые же дни закрепить за собой элитную недвижимость) принимают только тех, кто готов поступаться своими личными интересами и трудиться на благо общества. Параллельно с этим происходит формирование элиты, которая и будет руководить данным коллективом. Кстати, описан этот процесс, не смотря на его идеализацию, довольно достоверно.

Присвоение разведчиками найденных трофеев? В условиях нестабильности и становления общины такое поведение абсолютно недопустимо. Все ресурсы (материальные, информационные, магические) подлежат учёту и контролю. И наказание нарушителю будет самым суровым, недаром уже во второй книге Сват с тоской размышляет о том, что если кто-то из тех, кто имеет доступ к материальным ценностям будут уличены в воровстве, то его придётся расстрелять не взирая на былые заслуги, ибо в противном случае всё доверие народа к порядкам в Замке будет разрушено.

Повышение уровней игроков и прокачка характеристик? И этот аспект нашёл своё место в книге. В романе Михайлова главный герой как дурак до самого конца бегал с нулевым уровнем ибо по каким-то причинам не считал нужным его повышать, а о прокачке членов коллектива глава их общины даже не задумался. В романе Васильева каждый житель Замка за счёт общественных ресурсов в обязательном порядке получает два-три базовых уровня, которые позволяют довольно существенно повысить силу и живучесть, после чего руководство общины принимает решение создавать ли игроку условия для дальнейшего кача или нет. Учёт и контроль, помните?

Ещё одно отличие романа Васильева от книги Михайлова составляют люди. Здесь они уже не марионетки и не безликая массовка. Довольно много людей оказалось несогласными с правилами общины и покинули Замок. Хватает и тех, кто влился в коллектив, однако испытывает страх за своё будущее. Да и вообще автор не забывает о том, что его герои – дети XXIII века, которые совершенно непривычны к дикому миру в который они попали. Люди мучаются от бытовых неудобств и отсутствия необходимых навыков. Люди страдают от разлуки с родными и близкими. Люди испытывают жуткий стресс от общения с бандитами, маньяками и новоявленными рабовладельцами. В общем, человеческие страсти и эмоции описаны автором если и не досконально (всё же Васильев ни разу ни Достоевский, да и жанр романа к этому не располагает), то вполне добротно.

Впрочем хватит говорить о преимуществах «Места под солнцем» над «Жирдяем». Если отвлечься от сравнения книги с романом Дема Михайлова, то что мы увидим? А увидим мы неплохой фантастический боевик, который весьма условно относится к жанру лит-РПГ. Нет, конечно, в книге есть и статы с уровнями, и характеристики с магическими способностями, да и вообще дело развивается в виртуальной реальности в которой оказались игроки после своей смерти, однако всё это не более чем антураж и периферия повествования. Книга рассказывает о людях в экстремальной ситуации. Кто-то из них ломается, кто-то плывёт по течение, ну а кто-то – становится монстром. И хотя в этом мире нет особой боли, да и смерть – понятие весьма относительное, однако люди из-за вседозволенности сходят с ума вполне по-настоящему.

В целом «Место под солнцем» довольно сильно похож на цикл Каменистого «Пограничная река». Новый мир, непонимающие ничего люди, формирование коллективов, собирание информации и рейды по неизведанным территориям. Уж не знаю, намеренно ли Андрей Васильев стилизовал свой роман или это получилось случайно, однако при чтении книги мне то и дело приходилось напоминать себе, что роман вышел не из-под пера Артёма Каменистого.

Если говорить о недостатках, то они вполне типичны для таких боевиков. Разумеется, главный герой обладает специфичным опытом и навыками, которые позволяют увлечь, а затем и управиться (не без ошибок) с довольно большим коллективом. Также герою на старте перепадает несколько подарков, которые довольно сильно упрощают ему жизнь, а в итоге – позволяют выпутаться из сложившийся ситуации. С другой стороны герой точно не Марти-Сью ибо в новорожденном мире оказалось довольно много харизматичных и ярких личностей, некоторые из которых куда умнее и опытнее главного героя.

Из совсем уж нелепостей стоит упомянуть отсутствие языкового барьера. Дело в том, что люди попадали в игру довольно хаотично, в результате чего рядом с русскими (и жителями постсоветского пространства) оказало немало жителей дальнего зарубежья. И здесь Васильев очевидно не выдерживает проблему межличностного общения. Если испанец Рэнди до конца романа так и не смог осилить русский язык, то поляк Владек довольно быстро начинает сносно говорить по-русски. Хотя поляк это ещё мелочи. Дикий негр из Зимбабве уже через пару дней не только понимает команды Свата (причём довольно сложные, а не «Подай-принеси», «Огонь!» или «Пошёл на фиг»), но и вполне внятно изъясняется на великом и могучем! Вот где фантастика и авторский произвол!

Итог: очень неплохая книга в ходе которой робинзонада плавно перерастает в приключенческий роман. Особенно отрадно то, что Андрей Васильев в своей работе учёл основные ошибки, которые допустил Дем Михайлов. Учитывая тот факт, что «Жирдяй» мне резко не понравился, то прочитанный сразу после него «Место под солнцем» выглядит особенно выигрышно. Как результат – уверенная восьмёрка. Следующие книги цикла наверняка будут оценены мною ниже, однако эта оценка вполне заслужена.

P.S. Что касается отзывов Taaroa, то они необъективны чуть менее, чем полностью. Особенно порадовало заявление о том, что игроки вместо того чтобы выживать и подчиняться главному герою могли бы спокойно жить в своё удовольствие и качаться, качаться, качаться. Для тех кто знаком с циклом более дикую претензию придумать трудно. Как качаться, если игрок появляется в мире голым и с нулевым уровнем? Как убить зайца, если ты не умеешь поставить силки? Как поймать рыбу, если ты не знаешь как сделать удочку? И как можно «наслаждаться жизнью» если вокруг бродят банды отморозков, готовых либо обратить тебя в рабство либо отправить на перерождение? Если под «наслаждением жизнью» понимается вечное сидение в лесу/болоте/камышах, питание ягодами или лягушками, страх перед любой группой незнакомых людей, а в итоге – смерть от клыков кабана или когтей лесной нечисти, то неудивительно, что замок Свата с его недемократическими порядками для многих игроков является желанным приютом.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Дем Михайлов «Жирдяй»

StasKr, 8 февраля 2018 г. 11:52

Книга не понравилась. Причём не понравилось в первую очередь с точки зрения психологии персонажей романа.

Самая большая неудача автора – это главный герой. Вначале – относительно нормальный мужик, попавший в новый мир и успешно преодолевающий трудности. Робинзонада, встреча с первыми людьми, раскол в коллективе, создание новой общины… До поры до времени всё шло неплохо, однако в какой-то момент автора понесло не в ту степь. Как-то незаметно повествование о выживание в диком мире полном опасностей превращается в гимн индивидуализма и приоритета личный интересов над интересами общественными. Для отечественных авторов это не самая типичная тема, ибо вся история нашей страны подсказывает, что индивидуалисты в условиях анархии долго не живут.

Кроме этого Дем Михайлов очень неубедительно описал окружение главного героя. В общине которая сформировалась вокруг Жирдяя сложилась «изумительная» система общественных отношений. Во-первых, внутри неё нет явного лидера в результате чего все члены общины равны. Простите, но так не бывает. В условиях, когда люди оказались голыми и босыми в агрессивном мире среди людей моментально сложится жёсткая иерархия, на вершину которой немедленно заберётся Вожак. В «Жирдяе» этого нет. Есть община, которая стремительно разрослась до нескольких десятков человек. Есть номинальный лидер – умный старик Фёдор. Однако власть его довольно условна, более того, он не особо рвётся эту власть упрочить. Наоборот, своими действиями он поощряет индивидуализм среди членов сообщества. Не спорю, индивидуализм штука полезная, однако не в тот момент, когда жизнь твоего социума находится под постоянной угрозой. Из-за отсутствия железной дисциплины махновщина, которую развёл Жирдяй и его команда, будет моментально сметена первой же серьёзной бандой. И не понимать этого герои не могут, но при этом ведут себя как полные идиоты. Подобное поведение можно было бы объяснить игровым бессмертием из-за которого невозможно принудить человека поступаться своими личными интересами ради благо общества, однако возрождение в этом виртуальном мире слишком уж специфичное и никто из игроков ему особо не рад. В свете этого чтение книги порождает недоверие всему тому, что понаписал автор.

Во-вторых, в общине Жирдяя практически моментально сложилась практика разбивки жителей на различные категории по роду деятельности: Искатели, Социалы, Охотники, Воины. При этом Искатели, на которых возложена функция исследования нового мира, столь же моментально ввели для себя практику оставлять понравившиеся вещи только себе! И, что самое странное, все члены общины воспринимают это как само собой разумеющееся!

Если Искатели, как считает главный герой, имеют право на 10% от трофеев*, причём выбор что оставить себе, а что отдать в общее пользование Искатели оставляют за собой, то вооружившись такой логикой Социалы, которые готовят пищу, имеют право выбирать самые лучшие куски еды. Вернулся крутой Искатель после трудного рабочего дня в посёлок, взял в столовой каши с мясом поесть, а мяса-то в тарелке – кот наплакал, ибо повара реализовали своё «право» на 10%... Но нет, Социалы честно тянут свою лямку: готовят, стирают, строят, присматривают за детьми и не стремятся при этом реализовать какие-то особые «права». При этом крысятничество Искателей, оставляющих самые лучшие и красивые вещи себе, всем известно и ни у кого (например – у хорошо вооружённых Воинов) не вызывает протеста. Простите, но так не может быть даже в фантастическом романе!

Особенно умилило, как Жирдяй найдя какую-то особую отвёртку, прячет её к себе в карман, планируя когда-нибудь потом выгодно обменять её у главного механика общины. Обращаю внимание на то, что общине в этот момент нет и недели. Остро не хватает оружия. Нет постоянного и стабильного источника еды. Не разведана окружающая территория. Не построен укреплённый лагерь. Перед людьми максимально остро стоит вопрос выживания. А герой при этом уже вовсю формирует свою личную кубышку и строит планы на «когда-нибудь». А то, что от этой отвертки может в буквальном смысле зависеть жизнь людей Жирдяй даже не задумывается. Ну и как тут проникнуться симпатией к подобному уроду?

Итак, главный герой получился на редкость несимпатичной личностью, а его окружение – сборищем идиотов. Что ещё можно сказать о проработке характеров персонажей? А сказать можно то, что автор целиком и полностью завалил этот аспект книги. События романа развиваются в двадцать третьем веке, а по своей психологии герои книги являются нашими современниками. Нет, я понимаю, фантастика полна условностей и далеко не всегда авторы обращают на эту самую психологию своё внимание. Но простите, даже при чтении какой-нибудь космооперы хотя бы немного ощущаешь инаковость её героев (например – привычкой к космическим или межзвёздным полётам). Здесь же – полный швах. Все персонажи – абсолютно наши современники, реакции которых на непривычную обстановку – точно такие же как и у нас с вами. Для сравнения: в нелюбимом завсегдатаями Фантлаба цикле Артёма Каменистого «S-T-I-K-S. Приключения Элли» повествование идёт от лица уроженки жестокого мира выросшей при этом в закрытом пансионате и мало что понимающей в окружающей её жизни. Так эта девушка (в принципе – наша современница) мыслит несколько иначе, иначе реагирует и иначе описывает свои ощущения от происходящего. То есть я ощущаю её инаковость не потому что она принадлежит к другому полу или потому что я старше её в два раза, а потому, что она родилась и выросла в непохожих условиях. Здесь же все герои являются буквально «ребятами с нашего двора». Видимо, по мысли автора, за следующие двести лет прогресса не изменится НИЧЕГО. Доходит до смешного: люди, не имеющие опыта длительного пребывания на природе (в начале романа автор даёт понять, что для жителя XXIII века это – очень дорогое удовольствие) оказавшиеся в девственном мире, проявляют чудеса адаптации и психологической устойчивости. Это нельзя списать на «опыт», почерпнутый из других виртуальных игр, поскольку подчёркивается, что мир «Ковчега 5.0» пугающе реален. Многие из горожан в десятом поколении смогут без проблем освоить быт охотников и собирателей? Если верить Дему Михайлову – абсолютно все. Вы в это хоть немного верите?

А где тоска по погибшей (или нет?) Земле? Где страдания разлучённых членов семей? Где, наконец, взаимодействие коллектива направленное на СОВМЕСТНОЕ выживание? ЭльНора в своём отзыве абсолютно справедливо указала на необходимость массовой прокачки персонажей и повышения уровней абсолютно всех членов общины**. Что для этого сделал Жирдяй и якобы умный лидер общины Фёдор? Абсолютно ничего, ибо Михайлову всё это совершенно неинтересно. Гораздо важнее для него психология мелкого куркуля и обоснование индивидуализма как движущей силы социума.

Ну и скажите, как сообщество таких инфантилов сможет дать отпор хорошо оснащённым и скованных дисциплиной сторонникам Врага? Нет, конечно, автор в следующей книге (если она вообще появится) не забудет снабдить Жирдяя и его людей необходимым для победы числом роялей, однако впечатление от уже написанного остаются самые негативные.

Итог: написано всё это безобразие довольно бойко. Да, автор смешал в кучу массу тем: виртуальную реальность, жизнь после смерти, постапокалиптику, магию и т.д. В результате получился противоречивый и рыхлый, но небезынтересный сеттинг в котором можно было бы написать немало книг. Язык произведения прост, но при этом не примитивен. Цифры, статы и абилки не перегружают текст. Механизм игры проясняется по мере чтения романа. К концу книги появляется некоторая интрига. В общем всё было бы ничего, однако сам Михайлов распорядился своим детищем откровенно бездарно. Надо будет сравнить этот опус с другими книгами этого межавторского цикла.

* – и это в первые, самые тревожные дни, в будущем Жирдяй планирует оставлять себе 90% найденных вещей!

** – отлично эта тема раскрыта в романе Александра Зайцева «Тактика малых групп». В отличие от Михайлова Зайцев при написании книги прекрасно понимал, что выживание коллектива в игровом мире зависит не от уровня прокачки топовых игроков, а от среднего уровня всей группы.

Оценка: 4
⇑ Наверх