fantlab ru

Все отзывы посетителя StasKr

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  26  ] +

Роман Суржиков «Стрела, монета, искра»

StasKr, 28 мая 2017 г. 11:57

Однажды в мир под названием Полари пришли шестнадцать женщин и девяносто шесть мужчин. Пользуясь превосходством (техническим? магическим? – непонятно) над аборигенами они основали Империю и стали основателями ведущих аристократических родов. В основу власти они положили своё «божественное» происхождение, доказательством которого являются Священные Предметы. В руках Праотцов и Праматерей (так стали звали этих людей) эти предметы были способны творить чудеса, однако их потомки утратили знание, как их использовать и теперь загадочные артефакты являются лишь объектами религиозного культа. Очень ценными объектами.

Прошло восемнадцать веков. Империя властвует над всем известным миром и стоит на пороге великих перемен. Прогресс идёт медленно (гораздо медленнее, чем в нашем мире), но неотвратимо. Уже проложены сотни километров железных дорог. Вовсю строятся электростанции и запускаются всё новые и новые станки. Власть аристократии постепенно приходит в упадок, однако это пока ещё мало кто замечает. И вот молодой император принимает решение резко форсировать развитее промышленности. Для этого ему требуется деньги. Очень много денег. Денег в таких объёмах, которые можно получить только если заставить дворянство платить налоги. Император силён, но переломить мнение большинства Великих Домов будет непросто…

Вот на фоне таких событий мы и знакомимся с тремя главными героями. Стрела – это двадцатичетырёхлетний наследник одного из Великих Домов, отправленный в далёкую экспедицию. Монета – сорокашестилетний странствующий торговец, которому поступило предложение, от которого невозможно отказаться. Искра – семнадцатилетняя девушка, дальняя родственница Императора, оказавшаяся в центре политических интриг. Волею судьбы им предстоит пережить массу событий, которые полностью изменят их судьбы.

Сам роман огромен. Истории главных героев, которые пока никак не пересекаются между собой, занимают больше тысячи страниц. И при этом «Стрела, монета, искра» – всего лишь первая часть огромной эпопеи. При этом автор не обделён талантом рассказчика и очень хорошо (а местами даже – виртуозно) держит интригу. Нельзя не упомянуть в отзыве и достойный язык, которым написан данный роман.

Если говорить об ассоциациях, то у меня они почему-то связанны с «Отблесками Этерны» Веры Камши. Не сюжетом и не героями, а неторопливостью повествования и атмосферой, которой пронизан роман.

Если же говорить о недостатках, то пожалуй самый серьёзный состоит в том, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Главная Героиня никак не могла пережить последнюю главу книги. Своим существованием она представляла слишком большую опасность для своих оппонентов. Будь дело в реальной жизни, её бы непременно убили бы. А так автор приберёг её для дальнейшего сюжета.

Тем не менее, меньше десятки по фантлабовской шкале я не могу поставить. Слишком интересна задумка, слишком масштабна история и слишком хороша первая часть, чтобы не оценить её по максимуму.

Итог: неторопливо, масштабно, психологически достоверно. Пожалуй «Стрела, монета, искра» – самое сильное фентези-произведение, которое я прочитал за последние пару лет.

Оценка: 10
– [  26  ] +

Ник Перумов, Вера Камша «Млава Красная»

StasKr, 24 декабря 2011 г. 11:48

Признаться, когда Вера Камша в далёком 2007 году написала на своём Форуме о том, что хочет создать роман, посвящённый альтернативному XIX веку, я отнёсся к этой идее с довольно большим скептицизмом. Ну не вязалась у меня в сознании Камша с её Таррой/Этерной и Россия XIX века. Всё-таки вымышленные миры и страны это одно, а наш мир (путь даже и альтернативный) – это совсем другое.

Прошло более четырёх лет. Увидели свет «К вящей славе человеческой» с альтернативной Испанией, «Данник Небельринга» с альтернативной священной Римской Империей, «Vive le basilic!» с альтернативной Францией. Что из перечисленного мне понравилось больше, что-то меньше, однако откровенно слабых произведений в этом списке не оказалось, а значит сочетание слов «Вера Камша» и «альтернативная история» перестало вызывать у меня удивление. А тут подоспела и «Млава Красная».

Права для «Млавы» был другой повод для опасения и имя ему было Ник Перумов. Некогда любимейший писатель, чьи книги я проглатывал за пару дней, с течением лет перестал вызывать сначала восторг, потом радость, а в итоге и удовольствие от прочитанного. Нет, я не считаю что «автор исписался». Просто, видимо, у меня изменились литературные вкусы и книги, вышедшие из-под пера Перумова после 2001 года, в лучшем случае оставляли меня равнодушным. И я боялся, что и «Млаву» постигнет та же судьба.

Опасался я напрасно. Интересный сюжет. Отличный язык. Хорошо прописанные герои. Впрочем, Aleks_MacLeod в своём отзыве сказал об этом гораздо лучше меня. Единственное, что хочу отметить особо: сцены сражений, на мой взгляд, получись бесподобными и два писателя–баталиста превзошли сами себя. Описание боя у деревни Заячьи Уши заставило меня почувствоваться себя на поле брани. Уже довольно давно со мной не было ничего подобного.

Специально для тех, кто не любит описание сражений и поэтому задаётся вопросом «читать или не читать?» сообщаю: боёв книге относительно не много (примерно как в «Красное на красном»). Но война ведь не состоит из одних сражений. Есть ещё марши и маневры, есть планы (удавшиеся и неудавшиеся), есть поиск виновных и кандидатов на роль козла отпущения. Так что читатели, которые равнодушны к военной прозе могут быть спокойны: это книга написана не для них.

Изрядно повеселили категорические утверждения некоторых читателей о недостоверной альтернативной истории и картонных декорациях мира «Млавы Красной». Мне, как человеку знакомого с изрядным количеством книг написанных в этом жанре, непонятна столь бурная реакция читательской аудитории, обычно склонной не замечать либо прощать всевозможные авторские допущения.

В «Млаве» Перумов и Камша использовали приём, который можно охарактеризовать как «сильно альтернативная Россия и менее альтернативная Европа». Почему Россия «сильно», а Европа «менее»? Так ведь это как раз и логично. Как и в нашем мире, Держава до XVIII века оказывала достаточно скромное влияние на европейскую политику, так случившаяся некогда развилка (если она вообще имела место, следует учитывать и такую возможность) затронула только Россию, оставив остальной мир практически неизменным.

Правда возможен и другой вариант: расхождение с нашей историей произошло столь давно, что к середине XIX века все существенные различия по сравнению с нашей реальностью нивелировались. Что характерно: Пола Андерсона, который в своём «Патруле времени» придерживался именно такой точки зрения никто халтурщиком не называет.

Как бы то ни было, и что бы не утверждали иное критики, альтернативная история выглядит достаточно правдоподобно. Так что довод в духе «что делает в этом мире Бонапарт?» выглядит не более чем придиркой.

Итог: сильный, оригинальный и крайне удачный роман в жанре альтернативной истории. Однозначный успех для обоих авторов.

P.S. Очень смеялся, когда увидел что средняя оценка, которую проставили лаборанты роману – 6,58! Лишний раз убедился, что средневзвешенная оценка не имеет никакого отношения к качеству произведения.

Оценка: 9
– [  26  ] +

Святослав Логинов «Медынское золото»

StasKr, 10 ноября 2011 г. 08:41

Я читаю отзывы и тихо фигею. «Моему разочарованию нет предела», «Что это вообще? Кто это писал – Логинов?», «Вдохновлялся серией Никитина «Трое из Леса». Ну и как венец – «Сказка для взрослых».

Если послушать этих лаборантов, то Логинов на этот раз написал на редкость убогую вещь, относительна высокая оценка которой объясняется только былыми заслугами автора. Кстати, оценка тоже, так себе. И это при том, что у меня итоговая оценка произведения зачастую отличается от общей в среднем на один балл в сторону уменьшения. И я даже не знал, а стоит ли мне читать повесть, которую я оценю на шесть, а то и на пять баллов. К счастью меня ожидало приятное разочарование. И теперь я с полной уверенностью могу сказать: всё что тут успели написать критики является довольно сильным преувеличением.

Меня вообще очень удивила негативная реакция читателей на попытку (удачную попытку!) Логинова написать произведение в стиле батального фентези. Возможно, они просто не ожидали ничего подобного от любимого автора. Но ведь тем интереснее становится этот эксперимент, тем более что в данной повести Логинов смог сделать то, что у него не получилось десять лет назад в романе «Чёрный смерч» — написать про войну. Ведь если вспомнить, в первой книге «фентези каменного века», который был создан вместе с Перумовым батальные сцены вышли из под пера именно Перумова. Кстати, выполнены они были прекрасно. Прошло уже больше десяти лет, как я в последний раз читал «Чёрную кровь», а образ стремительной и неудержимой атаки гигантских нелетающих птиц, сокрушающих на своём пути строй копейщиков до сих пор встаёт перед глазами. А во второй книге, которую Логинов писал в одиночку, военный конфликт свёлся к нескольким невнятным столкновениям. И вот спустя двенадцать лет после этого фиаско автор написал прекрасную повесть, которая расказывает о великом вторжении жителей Леса и Степи на территорию могучей Империи.

Что касается довода «страшнее лесовиков зверя нет», то хочется обратить внимание на простой факт: самые сильные в мире маги жили как раз в Империи. И сравниться по мощи с ними лесным волхвам было невозможно. А одолели они всех прежде всего потому, что лесовики всегда держались вместе, защищали друг друга, не жалели себя, что бы спасти жизнь соплеменника. Как верно было сказано в повести, люди живы до тех пор, пока умеют заслонять собой других. Простая (можно сказать — прописная) истина, знакомая нам с детства? Но от этого она не становится неверной и помнить о ней стоит не только когда читаешь «сказки для взрослых», но и в реальной жизни.

Если говорить об ассоциациях которые могут возникнуть с «Троими из Леса», то они основаны лишь на внешне сходстве. Ведь и там и там главными героями выступают жители лесов. Однако если у Никитина жители Гипербореи, будучи неслабыми магами, полагались в первую очередь на черезвычайную физическую силу, да и действовать предпочитали в одиночку (за исключением приснопамятной троицы), то лесовики Логинова не выделяются особой физической мощью среди прочих народов, да и действуют всегда сообща, и в этом кроется их принципиальная отличие от никитинских невров.

Разумеется, у книги есть свои недостатки, например некоторые повороты сюжета, предугадываются заранее. Однако этот недостаток с лихвой окупается авторскими задумками (так, я долго не мог понять, зачем магам нужны бунчуки), философским подтекстом и прекрасным литературным языком, который характерен для произведений Логинова.

Итог: отличная повесть, которая сильно недооценена лаборантами. Поклонникам батальной фентези – читать обязательно.

Оценка: 9
– [  26  ] +

Роман Злотников «Генерал-адмирал»

StasKr, 26 июля 2011 г. 07:58

Похоже, Злотников не знает, что шутка повторенная дважды становится несмешной. Именно так и получилось с романом «Генерал-адмирал».

Амбре вторичности чувствуется с первых же страниц книги. Очередной миллиардер (по совместительству – эффективный собственник), в один прекрасный день обнаруживает себя в чужом теле и в окружении то ли реконструкторов, то ли актёров, обряженных в старинные шмотки... Вам это ничего не напоминает? Ну, конечно же, «Царь Фёдор» самого же Злотникова!

… На гребне читательского успеха автор сообразил, что надо ковать железо пока оно горячо и на фоне успеха своей серии про попаданца в начало XVII век решил написать клон-цикл про попаданца в конец XIX века. Как говориться, ничего личного, только бизнес. И если читатель с удовольствием потребляет истории про невольных гостей из будущего, то надо постараться удовлетворить его литературный голод. Позиция может быть и верная, однако мне, как представителю целевой группы, для которой и был написан этот роман, не нравится явная вторичность «Генерал-адмирала» по отношению к тому же «Царю Фёдору». Главное различие между этими циклами заключается только в исторических декорациях, в которых орудуют наши современники. Всё остальное: завязка событий, мотивация главного героя, стиль повествования, схематичность персонажей – совпадают мало что ни полностью. Видимо и конец у этой истории будет примерно одинаковый. Вот будет смеху, если я окажусь прав и в итоге эффективный собственник очнётся в своём XXI веке и обнаружит великую и процветающую Россию под управлением какого-нибудь Александра V и кусающих от бессильной злобы и зависти англичан.

Итог: истории про попаданцев пользуются у отечественного читателя устойчивым спросом, так что если Злотникову не надоест, то нас может ждать ещё не один цикл историй из серии «Ванька при дворе короля Халтура».

Оценка: 4
– [  25  ] +

Майк Гелприн «Теперь так будет всегда»

StasKr, 16 февраля 2018 г. 13:06

Лабуда. Атмосферная, неплохо написанная, но всё равно – лабуда.

О моральной и психологической составляющей рассказа уже сказали нижеотписавшиеся лаборанты. Я обращу внимание не на маленький мирок, в котором «живут» (хотя жизнью это назвать сложно) три фашиста, а на окружающие его мир и те нелепости, которые нагородил в связи с ним автор.

Итак, по сюжету из-за падения метеорита трое фашистов после своей смерти оказались в неком кластре, в который можно войти и который невозможно покинуть. Всех, кто попадает в этот замкнутый мирок фашисты насилуют, убивают и съедают, причём происходит всё это на протяжении свыше семидесяти лет. При этом, власти СССР/РФ знают о существовании кластера, однако только к 2014 году начинают предпринимать хоть какие-то действия.

Оцените бредовость ситуации. На территории Брянской или Курской области посреди леса имеется аномальная зона, в которую можно войти и из которой нельзя выйти. Данная зона невелика размерами (как я понял из рассказа она вряд ли больше нескольких квадратных километров) и расположена недалеко от обжитых мест. Власти страны ещё со времён Сталина знают о существовании Аномалии (главный герой вспоминает сотрудников НКВД, которых он и его подельники лихо расстреливали) и ограничиваются лишь тем, что периодически засылают туда воинские контингенты, которые никогда не возвращаются*. За семьдесят лет руководство страны так и не удосужилось огородить аномальную зону, что бы там не шатались всякие грибники, лыжники и молодые студентки**. И не создало пару-тройку институтов, которые бы в круглосуточном режиме изучали Неведомую Хрень. За семь десятилетий министерство обороны не построило рядом с территорией отчуждения военную часть и не додумалось посылать в неизвестность радиоуправляемых роботов (зато «догадалось» отправить туда дорогостоящие вертолёты с живыми людьми) или обстрелять Аномалию из артиллерии/залить её газами/кинуть туда что-нибудь из ядерного арсенала. Я хочу спросить у лаборантов: вы согласны, что такая пассивность со стороны нашего государства вообще возможна? Лично я в такое просто отказываюсь верить, ведь подобная аномальная зона – это ВЫЗОВ, а государство, тем более такое могучее как СССР, просто не может не принять ТАКОЙ вызов.

Итог: нет, в целом рассказ очень даже неплох, однако раздолбайство и инфантилизм со стороны жителей Большого Мира вызывает сплошной фэйлспам. Причём чем больше думаешь на эту тему, тем хуже становится впечатление от произведения. И если в начале я поставил рассказу семь балов, то теперь шестёрка – это тот максимум на который я согласен.

* – успехи фашистов в истреблении советских/русских солдат вызывают искреннее удивление. «Однажды целую роту угробили, в другой раз – взвода два положили» – говорит главный герой рассказа. Рота – это от 50 до 100 человек, два взвода – от 30 до 60 человек. Сколь бы не было опытно трио людоедов, убить такое количество вооружённых и готовых к подобным неожиданностям солдат просто невозможно. Я понимаю, ради красного словца можно и приврать, но конкретно этот, откровенно фантасмагорический, момент послужил для меня точкой отсчёта для написания критического отзыва.

** – умиляет фраза «Дороги сюда прокладывать и технику подгонять себе дороже». Ну да, десяток километров дороги и военная база в лесу – это нечто, что находилось за пределами финансовой возможности сверхдержавы, которая запускала в космос сотни ракет и провела пяток региональных войн с США по всему земному шару.

Оценка: 6
– [  25  ] +

Василий Маханенко «Барлиона»

StasKr, 18 мая 2013 г. 08:44

Не слишком далёкое будущее. Все государства на планете слились в единую Державу. Чтобы снизить социальное напряжённое в обществе, которое было вызвано массовым внедрением в жизнь имитаторов интеллекта обрёкших миллиарды людей на безделье, мировое правительство всячески поощряет увлечение онлайн играми. Впрочем, есть категория людей, которые просто обязаны играть – это преступники, отбывающие назначенное им судом наказание в виртуальной реальности без права её покинуть до истечения срока.

Вот герой книги и относится к подобной категории игроков. За свою собственную глупость он приговорён к отбыванию восьмилетнего срока на одном из рудников в мире Барлионы (так называется государственная игра). Впрочем, суд Державы дольно гуманен – за хорошее поведение любой заключённый может быть выпущен с каторги в общий игровой мир, а если он после этого выплатит наложенный на него государством штраф, то он сможет досрочно покинуть игру. Разумеется, реализовать подобную возможность очень непросто, но всё же у каждого заключённого есть шанс получить вожделенную свободу пораньше.

Собственно этому и посвящена книга. Попадание героя на медный рудник Прика, его отношения с другими осужденными и администрацией, и, конечно, прокачка персонажа, которая занимает центральное место в книге.

У автора очень хороший талант рассказчика. Это очень важно для таких книг, центральной темой которых является развитие персонажа. Подать этот процесс так, что читатель будет глотать страницу за страницей, а потом с нетерпением ждать продолжения – стоит очень многого. За пару месяцев, что я потратил на знакомство с подобной литературой, я понял, как часто авторы не справляются с этой задачей.

Ещё одним достоинством книги является минимальное количество игрового жаргона. Даже тот, кто не играл в онлайн игры, сможет без особых проблем читать роман.

Как и в случае с циклом Дема Михайлова «Господство клана неспящих» серьёзным недостатком книг Маханенко является низкий темп событий. Так, первая книга охватывает всего три месяца из восьмилетнего заключения главного героя. Как результат: для того, что бы рассказать всю историю автору потребуется от пяти до десяти книг (в настоящий момент написано два романа), а я не уверен, что у Автора хватит сил и желания завершить этот проект, а у меня – дочитать его. Именно поэтому роман оценен на восемь баллов, а не на девять.

Ещё одни недостатком является изрядная рояльность книги. Но тут уж ничего не поделаешь, сюжет о простом заключённом, отбывающем наказание на руднике в игровом мире, тянет лишь на рассказ в стиле «Один день Ивана Денисовича», но отнюдь не на цикл романов. А так – море приключений, в центре которых неизменно находится шаман Махан.

Итог: одно из лучших произведений по онлайн играм, что есть на настоящее время. Впрочем, поклонники поджанра об этом и так знают. А вот тем, кто только желает ознакомиться подобными книгами следует обратить своё внимание именно на этот роман.

Оценка: 8
– [  25  ] +

Елена Горелик «Не женское дело»

StasKr, 17 декабря 2008 г. 05:28

Не фанат книг «про пиратов». В детстве читал про капитана Блада, в более взрослом возрасте – некоторое количество исторической литературы на эту тему. Ну и ещё «Морские ястребы. Школа ночи» цикл отличных историй (можно сказать – баек) об английских пиратах времён Елизаветы I и Якова I. В принципе вот и весь мой литературный запас по этой теме. В общем, приступая к книге Е. Горелик мне не с чем было сравнивать данное произведение. Пришлось полагаться на свой невзыскательный литературный вкус.

Уже на второй странице романа автор проехалась по конкуренту (для избежания гипотетического разбирательства в суде не называя фамилию оного, но всякий кто читал цикл «Командор» поймёт, что это А. Волков). «Вах!», — подумал я, «раз автор в первых же строках книги наезжает на собрата по перу, то готов поспорить, что трава в книге будет отборная». Мои предположения меня не обманули. Молодая девушка, после автокатастрофы вместе с непутёвым сынком нувориша перемещается во времени и пространстве и попадает на острова Карибского моря XVII века. К острову пристаёт пиратский корабль с него сходят натуральные пираты. И если до этого повествование было вполне нормальным, то дальше началась ПЕСНЯ. Героиня выходит из леса, показательно побеждает нескольких из них в рукопашной (девчонка весом в шестьдесят килограммов против четырёх матёрых бандитов. Угадайте, кто победит?), потом придумывает бредовую историю и садится на корабль. За пару месяцев выбивается в лидеры, избавляется от прежнего капитана, а вскоре и вовсе становится вольной пиратской адмиральшей и вместе с Морганом отправляется грабить Панаму…

Нет, я, конечно, понимаю, что в наши времена, когда в обществе идёт постепенное размывания ролей полов (вроде «мужчина – добытчик, женщина – хранительница домашнего очага») появление книг, где все проблемы решает женщина, а мужчина прячется у неё за спиной или того хуже – постоянно путается под ногами, вполне естественно. Но давайте посмотрим в глаза суровой реальности: никакое айкидо не поможет юной девушке отбиться от четырёх матёрых убийц и не спасёт от последующего массового изнасилования, которое бы произошло, если бы не авторский произвол. И не помогло бы в перевоспитании пиратов (ага, вы не ослышались, героиня через обучение айкидо и личным примером перевоспитывала свою команду).

Итог: после прочтения книги долго думал, какую оценку ей ставить: четыре или пять баллов? В итоге округлил в меньшую сторону. Может быть, если бы я стал читать дальше, то изменил бы мнение в лучшую сторону (рассказ «Нарвская нелепа», вышедший в антологии «В окопах времени» мне в своё время понравился), но с этой затеей как-то не сложилось, а теперь уже поздно.

P.S. Уже после книги Горелик прочитал упомянутый ей цикл «Командор» Алексея Волкова. Тоже литература так себе, но всё же он будет получше «Не женского дела».

Оценка: 4
– [  25  ] +

Ник Перумов «Кольцо Тьмы»

StasKr, 15 декабря 2008 г. 12:05

Спор о Перумовском «Кольце Тьмы» бесконечен. Если сложить все отзывы на эти книги, что разбросаны по просторам Интернета, то они вряд ли поместятся и на десяти тысячах страницах. И везде картина будет примерно одна и та же: полярный разброс мнений. От «шедевр, 10 баллов!», до «отстой, 1 балл!» В принципе здесь мы всё то же самое, что и на множестве других ресурсов. Только это обстоятельство позволяет заключить, что мы имеем дело с неординарным случаем в литературе. Будь эти книги по-настоящему плохими, они бы просто не вызвали столь яростных споров (длящихся уже пятнадцать лет) и были бы быстро забыты.

Забавно, что другие книги отечественных авторов по Средиземью (Еськов, Некрасова, Чигиринская и др.) не вызвали и десятой доли такого внимания. К ним как-то отношения более ровные, кому-то нравятся, кому-то нет, но вот устраивать дискуссию на сотни страниц (как это было на Цитадели Олмера несколько лет назад) по данным книгам никому и в голову не придёт. Хотя, казалось бы эти авторы допускали ещё большие вольности по отношению к миру Средиземья, чем Перумов… И довод «Перумов был первым с него и больший спрос!» здесь не очень применим. Активную нелюбовь ортодоксальных толкиенистов Перумов вызывает, как мне кажется, не потому что «он был первым», а потому что ему удалось лучше других выразить свои идеи через мир Средиземья. Хорош «Последний Кольценосец» Еськова (очень люблю эту книгу), хороша, местами, не смотря на всю чудовищность стиля, «Черная книга Арды» (выдержавшая уже три издания), но видимо они не способны достигнуть некой планки, после которой увлечение книгой становится массовым. А Перумов смог. Вот этого толкиенисты не простят ему никогда.

КТ, разумеется, не идеально (я вообще не встречал идеальных книг). И главный минус трилогии, на мой взгляд, это третий том – «Адамант Хенны». Эта книга просто ужасна и я не верю что её полная переписка (которую Автор обещает своим поклонникам уже много лет) сильно поправит положение.

А в остальном – неплохой роман-полемика. Между прочим, все более-менее успешные книги наших автором «про Сердиземье» представляли собой романы-полемики. И «Последний Кольценосец» с его криптоисторией и «Чёрная книга Арды» с её ревизионизмом представляют собой романы-полемики по отношению к оригиналу. А вот «По ту сторону рассвета» и несколько других книжек таковыми не являлись и в итоге прошли мимо читательской аудитории.

Опять же, читая многие книги важно знать, в каких исторических условиях они были написаны. На ВК оказало влияние Вторая Мировая Война, а на КТ – Перестройка и распад СССР. Безусловно, прямых параллелей здесь нет. Просто надо помнить, что книга Перумова создавались в смутные времена, когда рушилось государство, которое большинство людей считало, ну если не вечным то, по крайней мере, крепким. Кто моложе меня (а мне сейчас двадцать пять лет), тот просто не помнит хаос конца восьмидесятых и первой половины девяностых. Растерянность людей. Ощущение зыбкости и неустойчивости мира. Полная неизвестность, что будет с тобой завтра. Всё это можно найти в КТ (особенно во второй книге). В сытые и мирные годы правления Путина эти мотивы были менее заметны читателю (особенно тому, кто просто не помнит о плохих временах). КТ, видимо, принадлежит к тем книгам, чья актуальность возрастает именно в периоды различных кризисов и нестабильности. Если я прав в своём предположении, то КТ (за другие книги Перумова я так не уверен) не грозит забвение в ближайшие десятилетия.

Оценка: 9
– [  24  ] +

Дем Михайлов «Низший-1»

StasKr, 26 ноября 2019 г. 05:26

Отличная книга, просто отличная. Герой просыпается без малейших воспоминаний о своём прошлом в мире настолько жутком, что вполне сойдёт за ад, разве что без котлов и чертей. Стальные залы и коридоры. Стальной потолок, с которого за людьми наблюдает искусственный разум. И крайне специфические взаимоотношения между людьми…

…Это даже не мир «Бегущего по лезвию», это нечто гораздо худшее. Общество Низших, то есть лиц, добровольно (как им сообщают) отказавшихся от своих прав – это мир, в котором людям не принадлежит ничего. Даже за использование своих (вернее – НЕ СВОИХ) рук и ног необходимо каждый день вносить плату. А ещё надо платить за еду. Платить за воду. Платить за лекарства, одежду и ночлег. Нет денег – отрежут руку и потребуют, чтобы ты и дальше работал. Не сможешь и после этого погасить долг – отрежут ногу. И будут продолжать до тех пор, пока от человека не останется жалкий обрубок. Но не надо отчаиваться! Руки и ноги можно пришить новые! Ты только найди деньги. Выполняй задания, которые тебе выдаёт Система, торгуй своим телом, грабь соседей или заставь их работать на тебя и тогда ты сможешь вполне неплохо устроиться в этом рукотворном аду.

Что происходит за пределами клоаки, в которой барахтается герой романа и как вообще общество дошло до жизни такой не известно и, видимо, будет неизвестно ещё на протяжении многих книг. Понятно, что герой, как и все окружающие его люди, оказались на самом дне (в буквальном смысле) социальной пирамиды. Также понятно, что снаружи с миром случилось что-то совсем уж страшное. Но в целом картина пока не складывается в что-нибудь осмысленное, да и главному герою пока не до рассуждений о сложных материях, главное сейчас – выжить и освоиться в жутком мире.

Процесс врастания в общество описан просто великолепно. Авторская фантазия разыгралась не на шутку, так что к конструированию социума Низших Михайлов подошёл основательно. Элементы киберпанка, антиутопии и фэнтези использованы в столь странных сочетаниях, что просто остаётся поражаться полёту его мысли. Не ожидал, что поставивший на поток романов в жанре лит-РПГ и при этом часто халтурящий писатель может выдать столь сильное произведение.

Атмосфера у романа соответствующая. Очевидно, что автор при написании «Низшего» отдыхал от надоевшей ванильной «Вальдиры», так что постарался создать произведение максимально на неё не похожее. Жестокость, расчленёнка, матюги (в данной книге выглядящие довольно уместно), безысходность – всего этого в книге хватает. Михайлов не старается смаковать подобные вещи, так что роман не скатывается в чернуху, но если бы существовал жанр тёмной фантастики (по аналогии с тёмным фэнтези), то «Низший» был бы его ярким представителем.

Из недостатков романа необходимо отметить крайне низкий темп событий. Понятное дело, что первые шаги и дни героя в новом мире нужно расписать максимально подробно. Но ведь и во второй книге сюжет развивается столь же неторопливо! Уверен, что желание автора вытянуть из удачной идеи максимальное количество денег приведёт к серьёзнейшей девальвации цикла (как это было с «Вальдирой»). Впрочем, это будет потом, так что на оценке романа мои крайне пессимистические предчувствия никак не отразились.

Итог: в своих отзывах я часто ругаю Дема Михайлова, но в случае с «Низшим» не могу не констатировать что на этот раз из-под пера отца отечественного лит-РПГ вышла на удивление сильная вещь. Очевидно, что перед нами первая часть бесконечного (книг на десять) сериала. Очевидно, что планка качества просядет очень и очень сильно. Однако этот роман получился у него выше всяческих похвал. Браво, автор!

Оценка: 9
– [  24  ] +

Александр Бушков «Над самой клеткой льва»

StasKr, 5 октября 2017 г. 10:30

После того как в предыдущих книгах Сварог последовательно победил всех своих прежних противников (Багряную Звезду, Горрот, Токеранг и Сатану) у Бушкова возникла вполне понятная проблема, так как писать стало не о чем. Да, остались локальные тайны и дверь в доштормовое прошлое Талара, однако это всё казалось Бушкову мелким для продолжения истории о Короле Королей.

«Над самой клеткой льва» создана с одной-единственной целью: подготовить для героя очередное Глобальное Испытание. Сюжет романа сводится к тому, что Сварог узнает об очередной опасности, которая угрожает Талару и… и ничего больше не происходит. Фактически перед нами повесть, которую за счёт бесконечных разговоров и неизменного глоссария раздули до размера небольшого романа. Само произведение на две трети состоит из диалогов, воспоминаний Сварога и экскурсами в которых автор напоминает читателю о тех или иных прошедших событиях. В этой «воде», которой перенасыщен роман, периодически встречаются имена прежних третьестепенных героев, которые теперь, после гибели Странной Компании, претендуют на внимание читателей. Самый яркий пример – Канилла, графиня Дегро. В прошлых книгах она была одной из многочисленных подруг из свиты Яны с парой репликой за пять книг, а теперь внимание этой персоне уделено как бы не больше, чем самой Императрице.

Ну или герцог Орк. Как персонаж он отыграл своё ещё в первом романе цикла и все дальнейшие его появления на страницах книг цикла отставляют после себя тяжкое недоумение, ибо совершенно непонятно, зачем он вообще нужен. Вот и в этой книге тоже самое. К чему была вся клоунада с участием Орка в турнире за корону Сегура? В серии поединков он абсолютно бессмысленно убил нескольких бедолаг, которые подвернулись ему под руку, а в финале откровенно поддался Сварогу. Где объяснения этому поступку? Почему Орк, как участник многочисленных заговоров против власти ларов до сих пор обретается на свободе? И если Канцлер империи так обеспокоен армией мертвецов, хозяином которых является неугомонный герцог, то почему спецслужбы ларов так и не взялись за Орка, тем более теперь, когда он сам пришёл с повинной?

Сам Сварог как персонаж не вызывает ни малейших эмоций. Его планы устроить под надуманным предлогом политическую чистку в марионеточном Горроте не добавляют к его портрету абсолютно НИЧЕГО. После шествия по трупам к многочисленным королевским тронам, после истребления токеретов планы кинуть за решётку на пару лет несколько сотен своих политических противников выглядят сущим пустяком. Ну, а картинное размазывание соплей на тему «была ли другая возможность и победить, и не положить Странную Компанию?» вызывает только брезгливое раздражение, так как это как раз тот случай, когда герой по вине автора (которому хотелось срочно разобраться с одной из старых сюжетных линий) вынужден выглядеть даже не дураком, а круглым идиотом.

Как это водится у Бушкова, написано это всё унылое безобразие довольно бойким, хотя и неряшливым языком. Уж не знаю, вина ли это легендарных литературных негров или автор продолжает халтурить самостоятельно, однако текст регулярно радует внимательного читателя самыми разнообразными ошибками и ляпами.

Например, из-за смерти Мары на Сегуре проходит турнир мечников, победитель которого получает корону этого карликового королевства. Турнир построен по олимпийской системе, так что претендент, который проиграл свой поединок, выбывает из соревнования. В предпоследнем туре Сварог (который, конечно, не мог не поучаствовать в подобном мероприятии) встречается с юной девушкой, которую побеждает без особо труда. Чуть позже, во второй главе, Сварог интересуется у неё, как она с такими скромными талантами смогла дойти практически до финала? И тут, вдруг, девушка сообщает, что два поединка из предыдущих пяти она проиграла. Внимание вопрос: почему Бушков забыл, о чём сам несколько раз писал в предыдущей главе? Как претендентка на трон ухитрилась дважды проиграть свои поединки, но при этом не вылететь с турнира? Ау, автор! Нет ответа…

А как вам большой чёрный непрямоугольный блокнот в руках коменданта базы восьмого департамента? Сразу виден талант неординарного МТА в Бушкове: одна фраза и читатель прерывает чтение текста, чтобы понять какой же формы был этот «непрямоугольный» блокнот. Квадратной? Треугольной? Овальной? Трапециевидной? Или может быть даже шестиугольной?

Нет, я понимаю, на фоне безобразной «По ту сторону льда» где ляпы, ошибки, рояли, дурновкусица и откровенный бред составляют большую часть книги, подобные перлы вызывают не более чем лёгкую улыбку, а мои пространные комментарии воспринимаются как мелкие придирки. По большому счёту это правда. Дело в том, что очень сложно что-то сказать об этой книге. Она настолько скудна полезными для сюжета событиями, что читателю остаётся только бездумно перелистывать страницы в попытках промотать совсем уж пустые диалоги и постельные сцены (на этот раз автор ограничился намёками на анальный секс и обошёлся без полюбившейся ему темы эксгибиционизма), да позубоскалить над писательскими ляпами. Всё равно перспективы у идеи с Радиантом самые печальные, ибо из предыдущих книг мы знаем, что Бушков просто не умеет завершать сюжетные линии. Он безбожно слил идею с Багряной звездой, превратил в фарс столь многообещающее противостояние с Горрортом и Токерангом, абсолютно бездарно обошёлся с сюжетом о воплощениях Сатаны. Кто-нибудь верит, что Радиантом будет по-другому? Лично я – нет.

Итог: абсолютно проходное произведение о приключениях не самого приятного персонажа.

Оценка: 5
– [  24  ] +

Виктор Дубчек «Красный падаван»

StasKr, 31 июля 2012 г. 08:59

Моя мечта увидеть книгу с сюжетом на тему «Сталин за штурвалом звездолёта» была как никогда близка к исполнению. Увы, сбыться ей было не суждено, а сам роман оставил после себя чувство обмана.

Самый интересный момент книги – описание первой встречи Сталина и Дарта Вейдера автором опущен. Видимо у автора не было даже малейших представлений как изобразить встречу и диалог столь разных личностей. Правда, тогда непонятно, зачем вообще надо было писать этот роман?

В общем, следует признать, что тема «дотянулся, Проклятый, до Джоджа Лукаса» раскрыта криво и коряво. В качестве анекдота общей длиной в пару абзацев история ещё потянула бы, но как полноценный роман (тем более цикл романов!) она выглядит откровенно жалко.

Итог: Сталин велик. Ему служит Дарт Вейдер, архангелы поют славу, тёмные эльфы ищут с ним союза. Он побеждает инопланетян, правит США, руководит Русской Православной Церковью, скрывает ПРАВДУ о форме Земли, женится на попаданке из будущего. Клон Сталина восстанавливает СССР и покоряет весь мир... Страшно подумать что ещё можно придумать на эту тему. Хотя, конечно, «перспективные» идеи ещё есть. Например, отечественным графоманам следует устроить встречу двух поистине культовых фигур отечественной фантастической литературы – Сталина и Пушкина. Или описать что произойдёт если Иосиф Виссарионович окажется в нашем времени. Да мало ли что ещё можно придумать... Главное что бы это было исполнено на мало-мальски приличном уровне, а вот с этим у самиздатовских авторов беда.

Оценка: 2
– [  24  ] +

Дэвид Вебер «Mission of Honor»

StasKr, 29 сентября 2011 г. 11:16

Ой, как же давно я ждал этого момента… Пожалуй ждал даже два раза: сначала когда Вебер напишет эту книгу и когда кто-нибудь её переведёт. И наконец, дождался. Но обо всём по порядку.

В рецензии «Мира Фантастике» № 84 за август 2010 года, отмечалось, что «Миссию чести» невозможно считать полноценным романом, если заранее не ознакомиться с содержанием вспомогательных циклов по Вселенной Хонор Харрингтон. Полностью подписываюсь под этими словами. Нет, конечно, общую суть событий, описанных в вбоквеллах, можно понять по обрывкам той информации, что дана в «Миссии чести», однако это именно что только «общая суть». Читатель вроде меня, который не знаком с содержанием романов «Storm from the Shadows» и «Torch of Freedom», в общих чертах поймёт, ЧТО произошло на Новой Тоскане и Мезе в перерывах между одиннадцатым и двенадцатым романами основой серии, но ПОЧЕМУ и КАК это произошло – в значительной мере останется не ясным. А ведь эти два эпизода являются ключевыми для развития сюжета и понимания динамики событий основной серии! Представляете себе роман, у которого ампутировали примерно половину основных сюжетных линий? Так вот, «Миссия чести» как раз и является такой книгой.

В защиту Автора стоит заметить, что избранный им способ подачи материала позволил ему изрядно сократить количество романов основной серии. Если бы Вебер попытался бы последовательно описывать все события, о которых он только вскользь упоминает в своих «главных» книгах, то сейчас мы бы читали не двенадцатую, а как минимум пятнадцатую книгу о Хонор Харрингтон.

В ходе прочтения романа обратил внимание на следующий пикантный момент: как известно поклонникам цикла предыдущий премьер-министр Мантикорского королевства был плохим человеком и ещё худшим политиком, своими неумными действиями поставивший Мантикорский альянс на грань распада. В частности союзники так и не смогли простить ему сепаратные переговоры с тогда ещё Народной Республикой Хевен, который он начал в одностороннем порядке, не ставя в известность и не согласовывая свои действия с правительствами других звёздных наций, которые в течение долгих лет вместе со Звёздным Королевством сражались против агрессии НРХ. Другими словами барон Высокий Хребет был плохим, потому что начала сепаратные переговоры с врагом, тем самым предав интересы союзников. Однако что мы видим в этой книге? В ней мы видим абсолютно ту же самую картину: правительство Мантикоры предлагает Республике Хевен заключить мирный договор и начинает сепаратные переговоры. Этот процесс начинаются и ведётся БЕЗ УЧАСТИЯ союзников. Во время переговоров интересы третьих лиц даже не упоминаются. То есть «хорошие» политики манти поступают точно так же, как и «плохие», однако почему-то эти события не вызывают взрыва возмущения и раскола в стане Альянса. Почему этого не произошло – решительно не понятно. Может потому что Альянса уже де-факто не существует? Занзибар, Ализон и прочие малые звёздные нации уже с десятой книги рассматривается воюющими сторонами лишь как бесполезный балласт, на защиту которого манти приходится тратить свои невеликие силы. Андерманская Империя – политический и экономический соперник Мантикоры, который только случайным образом оказался в числе союзников. Грейсон… с Грейсоном решительно не понятно. Для главного и наиболее преданного союзника Мантикоры в семисотстраничном романе нашлось всего лишь несколько страниц в начале книги. Что происходит на этой планете, как отреагировала её элита на новые сепаратные переговоры (читай второе предательство Мантикоры) и на драматические события в собственной системе, которые вскользь упоминались в романе – нам совершенно не известно.

Ещё не понравилось стремительное увеличение мощи Мезы. Сверхсекретные разработки в области генетики, которые они применяли в десятой и одиннадцатой книге, дополняются революционными успехами в области астронавигации. Моносистемное государство внезапно оказывается лидером целого звёздного союза. В целом этот ход был вполне предсказуем для тех, кто знаком с содержанием предыдущих книг, однако масштаб шпионской деятельности мезанских спецслужб поражает воображение своей абсурдностью. Планирование действий даже не десятки, а сотни лет вперёд. Целые «трудовые династии» (иногда до десяти поколений!) агентов, любовно выращиваемые и пестуемые в интересуемых Мезой мирах. И никакой, никакой утечки информации о дьявольском плане покорения Галактики горсткой генетически модифицированных фашистов на протяжении тех пяти-шести сотен лет, в течение которых мезанцы упорно работают над достижением своей цели!

Изрядно раздражала и глупость солли, которые делают только то, что выгодно Мезе. К концу романа создаётся такое впечатление, что боги лишили негласных лидеров Лиги разума. Конечно, в мировой истории бывало и не такое, но всё же довольно странно, что такая махина как Солнечная Лига превратилась в марианетку крохотной группы мезанских заговорщиков. С другой стороны у Автора неплохо получилось изобразить политических деятелей, которые рад своей карьеры готовы пойти на убийство бесчётного количества собственных граждан. Вы всё ещё уверены, что Роберт Сентон Пьер и Оскар Сен-Жюст залившие кровью Республику Хевен были плохими правителями? Тогда рекомендую внимательнее присмотреться к Колокольцеву и его коллегам. Роб.С.Пьер и Сен-Жюст убили миллионы сограждан что бы реформировать и тем самым спасти от краха своё государство (и им в итоге это удалось). Лидеры Лиги отправили миллионы людей на смерть только ради того, что бы общественность не обратила пристальное внимание на их преступную деятельность.

Финал романа – откровенно скомкан. Чувствуется, что Вебер устал от серии и старается завершить её как можно быстрее. В своём желании о стремительном (буквально за два-три романа, ага) завершении мега-цикла автор заставляет своих героев совершать откровенно безумные поступки.

Меленькая заметка на полях: Вебер не изменил своей традиции убивать всех кто более-менее близок к главной героини. Если дело пойдёт так и дальше, то в тринадцатой книге Хонор лишится мужа, а в четырнадцатой – своего кота.

Итог: романы о Хонор Харрингтон – это, конечно, космоопера со всеми достоинствами и недостатками присущими этому жанру. Однако в этот раз в этой книге «опера» как никогда сильно преобладала над «космо». Конечно, книга может и не так плоха, как можно подумать, читая мой чрезвычайно длинный и нелестный отзыв, однако я считаю, что долгожданная (срок ожидания – пять лет) книга получилась откровенно слабой. Слишком уж чувствуется усталость Вебера от главного цикла своей жизни. Слишком уж велик, по сравнению с писательским мастерством, авторский замысел. И увы, вряд ли стоит ожидать что в тринадцатой книге ситуация исправиться.

P.S. Говоря о книге невозможно не упомянуть перевод, который на настоящий момент имеется в Сети. Он, конечно, ужасен. Но есть пара «маленьких» обстоятельств, которые заставляют с ним смириться. Во-первых, сайт поклонников Дэвида Вебера www.woweber.com, который раньше занимался переводами автора окончательно дал дуба, а значить ожидать более-менее приемлемого фанатского перевода, который был у всех предыдущих романов цикла не имеет смысла. Во-вторых, ЭКСМО ясно дало понять, что издавать «Миссию чести» оно не будет, а значит ждать официального перевода так же не стоит. В свете этого приходится довольствоваться тем, что есть сейчас. И пользуясь случаем я говорю искренне спасибо всем тем людям, что его сделали. Ваш труд не был напрасным, и я, как и тысячи других людей не способных прочитать Вебера в оригинале, благодарны Вам за Ваши усилия.

Оценка: 7
– [  24  ] +

Николай Горькавый «Астровитянка»

StasKr, 3 декабря 2008 г. 13:49

Изначально я повёлся на первые отзывы на книгу (дальше просто не стал читать, что бы не спойлирить), в которых звучал референт: «Любителям творчества Садова рекомендуется» (позже выяснилось, что действительно – несколько похоже, но всё же речь в этой книге идёт о другом и по-другому). Поскольку я до последнего времени (сиречь до «Кристалла Альвандера») числил себя в поклонниках данного писателя роман неизвестного автора был немедленно скачан и... отложен на пару недель. Как оказалось отложен он был совершенно зря, поскольку из-за него напрочь пропал целый рабочий день, в течение которого я нагло пренебрёг своими прямыми служебными обязанностями. Подобную книгу, лично мне, стоило читать в выходные дни, ну или на худой конец, в пятницу, но отнюдь не во вторник.

... Теперь же, пару месяцев спустя, я перечитал её во второй раз и значит могу более критично относится к данной книги. Впрочем, ни смотря ни на что, ощущения остались положительные.

Да, героиня получилась слишком уж совершенной. И умная (самая умная), и сильная и красивая. Что поделать, специфика жанра – подросток должен быть самым-самым (сомневающихся я отсылаю к книгам того же Садова). Но главное, что позволяет достигать успехов – это целостность натуры героини и её фантастическая работоспособность (а через это уже и следует и ум). Кому как, а подобные герои мне всегда нравились больше, чем орды «совершенно простых», но при этом «избранных» героев, населяющих бесчисленное множество современных романов. Недаром в книге раз за разом Никки повторяет фразу: «я была вооружена самым мощным оружием – мозгами».

Увы, к моему большому сожалению приходится признать, что остальные персонажи книги (за исключением приятеля героини — Джерри) получились довольно плоскими. Но всё же не смотря на этот, далеко не маленький, недостаток «Астровитянка» от этого всё же не становится нечитабельной.

Очень порадовали научные вставки в романе. Разумеется, довольно забавно наблюдать, как герои книги, проживающие в середине двадцать третьего века, пользуются в своих рассуждениях теориями астрофизики начала века двадцать первого, но упрекать автора за это просто грешно, ибо если бы автор стал бы придумывать свою астрофизику книга бы превратилась бы в мукалатуру. Тем более, что некоторые подобные моменты разят наповал. Меня лично убило описание полёта бабочки через следствия из Специальной теории относительности Эйнштейна. Очень красиво. Очень необычно. И что немало важно – изложено довольно доступно, без излишних сложностей.

Кого-то подобные научные вставки могут отпугнуть или навеять тоску, но лично меня привели в полный восторг. Всегда обожал подобные вещи, поскольку они служат прекрасной гимнастикой для ума и позволяют хотя бы на миг оторваться от повседневной рутины. Только за это я готов поставить высокий балл этой книге, но ведь в ней есть и другие достоинства. Не буду спойлерить, но поверьте, так оно на самом деле.

Вообще, «Астровитянка», рассказывает не столько о приключениях девочке Никки, сколько в лёгкой и доступной форме показывает красоту таких наук как физика и астрофизика. Читая эту книгу я не раз сожалел, что так плохо учился в школе.

Тем, кто увидел отзывы вроде: «очередной клон Гарри Поттера» не следует пугаться. Просто действие книги происходит в будущем, где книги Роулинг стали классикой (на мой взгляд – совершенно заслуженно), навроде романов Диккенса или «Властелина Колец». А раз есть классика, значит есть и поклонники. Именно поклонниками ГП и был когда-то основан Лунный колледж, в который поступила Ники. Но поскольку в этом мире нет магии и волшебников все «заимствования» носят чисто внешний, декоративный характер. К примеру, четыре ордена Колледжа – это просто четыре корпуса студенческих общежитий, а распределение первокурсников по орденам производит на торжественной церемонии не шляпа-сортировщица, а компьютер колледжа сразу после того становятся известными результаты вступительных изданий. Таким образом, связь Колледжем и Хогвартсом очень условна. И искать параллели между «Астровитянкой» и «Гарри Поттером» бесполезно. Ни Дабмлдора, ни Поттера, ни Снейпа, ни Волдеморта в книге автора нет.

Итог: отличная книга для подростков, которая, впрочем, может оказаться интересной и для многих взрослых. Этакий научпоп в лучшем смысле этого слова. Явление для современной (не только нашей, но и зарубежной) литературы совершенно нехарактерное. Даже не думал, что написание подобной книги в принципе возможно. Очень рад, что ошибался. На радостях, после прочтения книги в электронном варианте прикупил «Астровитянку» и на бумаге. Твёрдо намерен также купить и вторую книгу, которая, как я надеюсь, выйдет в ближайшие месяцы. Это и есть моя самая высокая оценка, которую я могу поставить любой книге. ИМХО, хороших авторов следует поддерживать рублём, а Николай Горькавый – хороший автор.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Том Холт «Шестнадцать способов защиты при осаде»

StasKr, 30 января 2023 г. 05:29

Ожидания от книги были велики. Интригующая аннотация, незаезженная тема, положительные отзывы тех, кто успел прочитать роман на языке оригинала, да и первые отзывы на русское издание внушали нешуточные надежды. И по итогам прочтения даже есть основания для того, чтобы поставить «Шестнадцати способам…» довольно высокую оценку. Но всё же главное впечатление от книги – разочарование. От Тома Холта я ожидал если и не шедевр, то нечто выдающееся, а он – чижика съел!

… У истории идиотское начало. Автор не смог или не захотел придумать более-менее убедительной причины того, как вражеское войско смогло осадить столицу огромной империи. Гражданская война, мятеж популярного в армии полководца или Великое переселение народов под руководством очередного Потрясателя Вселенной показались автору слишком скучными и предсказуемыми и он придумал… Он придумал нелепицу. ВНЕЗАПНО у стен Столицы материализовалось сорокатысячное войско, которое взяло и перебило весь столичный гарнизон до последнего человека, причём именно в тот момент, когда этот гарнизон в полном составе вышел из хорошо укреплённого Города в дальний рейд. Так оно в реальной жизни и бывает, не правда ли? И это только начало истории! ИМХО, роману пошло бы на пользу если бы от рукописи Орхана (а книга представляет собой его мемуары) не сохранилось первых пяти или шести глав, в которых бы и описывалось начало осады. Получилось бы изящнее и достовернее.

Идём далее. По мере чтения дико раздражала мешанина из различных исторических эпох. Огромный город, сильное централизованное государство, способное создавать колоссальные запасы снаряжения и содержать регулярную армию – это элементы античности. Но графы, герцоги, церковь с культом святых и иконами – это же махровое средневековье! Хм, может быть тогда Империя представляет собой вариацию на тему Византии? Тем более, что Город находится на берегу моря и флот в его жизни играет ничуть не меньшую роль, чем армия. Но даже для Византии подобная эклектика Античности и Средневековья выглядит не слишком естественно. Империя Видесс в цикле Гарри Тертлдава была прописана гораздо убедительнее.

Ещё печальнее история с порохом, который внезапно возникает на страницах книги. Решительно не понятно, почему этот самый порох никак толком не повлиял на военное дело. Жители мира догадались использовать его для закладки мин под стены крепостей, но не додумались до примитивных пушек (самое простое, что вообще можно придумать). Но даже если так, то почему стены самого главного города в этой части планеты построены так, как будто никакого пороха не существует? В нашей реальности Константинополь в XIV – XV веках не перестаивал свои укрепления только потому, что Византия пришла в полнейший упадок и денег не хватало на самые элементарные государственные расходы. Но здесь Империя находится в зените славы, так что деньги на бастионы, равелины, гласисы и прочие инженерные сооружения должны были найтись. Самое забавное, что в какой-то момент Том Холт видимо задался ровно теми же вопросами, что и я, поэтому и не стал развивать пороховую тему. Но почему тогда он вообще оставил её в романе? Вопросы, вопросы…

Впрочем, даже нелепица с порохом отходит на второй план, ибо однажды в текст романа ворвались доллары и пенни. Вот это было по-настоящему неожиданно!

Мир романа полностью абстрактен и подчинён авторскому замыслу об осаде огромного города непонятно откуда взявшейся огромной армией. А когда автор сообщает крохи информации становится только хуже. Не буду спойлерить, но объяснение причины почему Столица не была деблокирована имперской армией настолько нелепа, что на ум немедленно приходит фраза «А что, так можно было?!» Опять же, писатель прекрасно понимает всю слабость своего замысла, поэтому и пытается выдать главного героя за ненадёжного рассказчика, веры которому по определению быть не может. Мне такой приём не понравился, ибо здесь он не более чем костыль для хромающего сюжета.

Финал истории вогнал меня в ступор. Любой автор по определению творец своей истории и закончить он её может так, как пожелает. Но столь неряшливого окончания у книги я не видел уже давно.

Итог: в целом книга неплоха. Но провальные начало и финал, абстрактный мир и рояль в виде лидера армии, которая осаждает Город, не позволяют поставить роману сколь-нибудь высокий балл. Это вторая книга, которую я прочёл за короткое время у Тома Холта и она мне тоже не понравилась. Похоже, что это не мой автор.

Оценка: 7
– [  23  ] +

Владислав Крапивин «Мальчик со шпагой»

StasKr, 16 июня 2018 г. 07:51

В целом книга не понравилась. Во-первых, она сильно устарела. По повестям Крапивина прекрасно изучать быт и психологию стабильного и спокойного позднесоветского общества, когда казалось, что все основные проблемы уже решены, а будущем нас ждёт только борьба хорошего с лучшим. В процессе чтения описанные в «Мальчике со шпагой» события ярко контрастируют с реалиями сегодняшнего дня. Например, сейчас просто невозможно представить, чтобы директор лагеря отпустил доверенного ему ребёнка с незнакомым человеком. Да его же просто сожрёт (и, между прочим, правильно сделает) прокуратура, собственное начальство и возмущённая общественность. А здесь всем на всё плевать: подумаешь уезжает мальчик с незнакомым мужниной неизвестно куда!

Во-вторых, не понравились герои. Слишком уж они истеричны и невротичны. Злые языки говорят, что обострённое чувство справедливости является одним из признаков душевной болезни и прочитав данную трилогию я склонен с ними согласиться. Такой максимализм как у Серёжи Каховского или руководителя клуба «Эспада» вреден и неконструктивен, однако автор всячески его оправдывает и раз за разом загоняет героев романа в маловероятные ситуации морального выбора. Может быть Крапивин в середине семидесятых и полагал, что именно такими и должны быть настоящие мальчишки однако я крайне удивлюсь, если главный герой с таким характером и воспитанием смог бы дожить до тридцати лет.

И зря Крапивин добавил в роман политическую составляющую. Да, история Альенде трагична, а то что творил режим Пиночета было тогда политической новостью № 1. Но сейчас вряд ли найдётся ребёнок 10 – 12 лет который не просто знает что-то о тех событиях, но и поймёт тот контекст, которым автор насытил третью повесть. Злободневность хороша для журналистики, а для художественной литературы это самый верный способ отсечь от себя будущие поколения читателей.

Однако не недостатки и разочарование от «Мальчика со шпагой» заставили меня написать этот отзыв. За клавиатуру меня загнали обвинения героев в сектантстве и гомосексуализме. Что угодно можно сказать в адрес этих мальчишек, но заподозрить их в однополых увлечениях – это всё же за гранью здравого смысла. Во-первых, тема любви мальчика к девочке в романе присутствует, так что за ориентацию как минимум одного участника клуба «Эспада» мы точно можем быть спокойны. Во-вторых, возраст «мушкетёров» колеблется от второго до шестого класса (самые старшие эспадовцы учатся в седьмом классе, но они мелькают только на периферии текста) и он как-то не предполагает поголовного интереса к противоположному полу даже в наше время. Что уж говорить о семидесятых годах двадцатого века, когда были написаны эти повести!

Что касается обвинения в сектантстве, то отзыв этого лаборанта настолько пропитан злобой и ядом, что поневоле начинаешь подозревать, что его самого когда-то выгнали из подобной компании за какой-то проступок. Уж слишком личностные нотки звучат в его отзыве и слишком пристрастны обвинения, хотя, конечно, такие невротики как главный герой романа, могут после крушения прежних жизненных идеалов оказаться в какой-нибудь секте, которая даст им новый смысл жизни.

Итог: то ли я стал слишком стар, чтобы такие книги могли достучаться до моего сердца, то ли сам роман Крапивина безнадёжно устарел. Подозреваю, что необычайно высокий средний балл произведения связан не столько с объективными достоинствами романа, сколько с детскими/подростковыми впечатлениями лаборантов, которые прочитали эту книгу в гораздо более молодом возрасте чем я.

Оценка: 6
– [  23  ] +

Александр Бушков «Чёртова Мельница»

StasKr, 9 декабря 2011 г. 05:42

Как ни ругай я Бушкова (причин для этого имеется более чем достаточно), однако пройти мимо очередной книжки про Сварога было выше моих сил. Так что знакомство с «Чёртовой мельницей» было неизбежно, равно как был и неизбежен этот отзыв. Предупреждаю сразу: здесь имеются СПОЙЛЕРЫ! При всём моем желании писать отзыв без них было бы невозможно (пришлось бы обойтись только общими словами), так что кто желает сохранить для себя интригу, рекомендую воздержаться от прочтения.

В целом: на мой взгляд «Чёртова мельница» получилась несколько хуже чем «Железные небеса» и заметно лучше чем «По ту сторону льда». Впрочем, данное впечатление довольно субъективное, так как у романа имеется масса недостатков, некоторая часть которых характерна для всех книг Таларского цикла, а некоторая – для поздних романов о Свароге.

Общим недостатком для всех книг является смазанная финальная схватка. Блин, это даже не смешно. Скомканная битва с навьями из «Рыцаря из ниоткуда», ужасно написанная (и это на фоне всей остальной замечательной книги!) глава о победе над Глазами Сатаны из «Летающих островов», вообще никакая сцена уничтожения Великого Кракена. Я думал хуже написать нельзя, ан нет я ошибался – сцена с уничтожением Чёртовой Мельницы выглядит ещё более сюрреалистично.

Ещё я думал, что более грандиозного Рояля после обнаружения легендарного Копья Морских Королей придумать невозможно. Однако я и тут ошибался. Боевая подводная лодка, которая только и ждала того момента, пока Сварог не сядет в командирское кресло бледнеет на фоне Роялища на который Король Королей абсолютно нечаянно наткнулся в кустах, в которые его, разумеется, занесло абсолютно случайно. Столь грубого появления «бога из машины» мне уже очень давно не приходилось видеть.

Вообще с Роялищем получилось откровенно нелепо: оказывается, на Таларе существует более чем серьёзная организация (фактически – тайный орден), весьма могущественная, обладающая сопоставимыми с ларами техническими возможностями. При этом организация законспирирована настолько глубоко, что о ней не знают никакие спецслужбы, ни земные, ни небесные. И эта структура прокалывается ровном месте, причём не понятно, что более дико: тайный орден с супер знаниями или шестилетняя девочка, которая сама, без помощи взрослых проникает в социальные сети…

Что ещё можно сказать о недостатках книги? Как отмечалось в одном из предыдущих отзывах имеет место быть авторские самоповторы. Однако они блекнут на фоне Багряной Звезды, ой, простите, Чёртовой Мельницы.

Как я писал в отзыве на «Нечаянного короля», создав Багряную Звезду и поставив график грядущих событий в жёсткие временные рамки нескольких месяцев, автор загнал самого себя в угол. После введения подобных условий он был бы вынужден повышать и размах событий и степень накала страстей. Как-никак Шторм есть важнейшее из событий, которое случается в таларской истории человечества. Описание подобного катаклизма (или его предотвращения) потребовали бы от писателя творческих усилий, которые превышали способности Бушкова. Поняв это он сначала попытался увести Сварога по иным мирам и тем самым решить не решаемую для себя задачу, однако ему это не удалось и в итоге пришлось возвращаться к проблемам, обозначенных в «Нечаянном короле». В результате свет увидели полные нестыковок, нелепиц, абсурда и откровенных натяжек «Железные небеса» и «По ту сторону льда», которые были посвящены победе Сварога над одной из ипостасей Сатаны. Однако победа над Великим Кракеном приближающейся Конца Света не отменила. При этом, отведённый самим автором срок для наступления очередного Шторма практически истёк, а значит истекла и возможность описывать промежуточные приключения бравого майора. Пришлось Бушкову заняться именно тем, от чего он успешно уклонялся десять лет – создать роман о победе Серого Ферзя над Багряной звездой.

И вот здесь полностью сбылись мои худшие подозрения: писательского мастерства для решения этой задачи у автора не хватило. Вначале это не так заметно и первая половина книги производит неплохое впечатление. Талант рассказчика у Бушкова никуда не делся, так что наблюдать за зарисовками из жизни Сварога достаточно интересно. Вот он договаривается с горротцами. Вот он ругается с Гаудином. Здесь он допрашивает мэтра Тарагона. Беседует с Элконом. И всё время – ищет хоть какие-нибудь сведения о Багряной Звезде. К середине романа выясняется, что Багряная Звезда вовсе и не звезда и даже не какая-та комета, которая пролетает мимо Талара, а некая Чёртова Мельница, которая прилетает из космических глубин, ныряет в нижние слои атмосферы и летя на бреющем полёте творит с планетой всякое непотребное. Сказать что я был неприятно удивлён было бы некоторым преувеличением, ведь подобное «разжалование» Багряной Звезды мне не могло бы прийти и в страшном сне. Бушков опять смог неприятно удивить, хотя казалось бы я уже давно привык к его выкрутасам. А к концу книги обнаруживаешь, что автор как и в «По ту строну льда» усиленно ТАЩИТ своего многострадального героя к заветной цели. От «приключений Мухтара» к встрече со старой знакомой, через исполнение поручения в сказочном духе «пойди туда, не знаю куда» к неожиданной встрече и вот Сварог в очередной раз оказавшись в дамках лихо рубает деревянной шашкой Чёртова Мельника!

Объяснение феномена и описание самой Багряной Звезды вызывает ощущение тяжкого недоумения и разочарования. Причём ощущение настолько сильное, что даже комментировать этот аспект книги, во всяком случае сейчас, когда эмоции от прочтения ещё не улеглись, совершенно не хочется.

Вдоволь поругав книгу, следует упомянуть то немногое, что понравилось.

Порадовало отсутствие токеретов. Не считая первой главы лилипутов, с их ядерными боеголовками, в романе нет и это идёт книге на пользу. Уж больно много нелепостей было нагромождено с ними в предыдущих книгах. Спасибо автору, что читателям дал отдохнуть от них.

Понравилось, как неведомые злоумышленники подстроили ловушку, в которую Сварог ухнул всей своей королевской тушкой. Причём, предупреждающие звоночки имелись и более осторожный или просто менее склонный к лихим авантюрам человек просто не попался бы в неё.

И, конечно, вызвал одобрение «Журавлиный клин», который легко и просто решает для ларов проблему Багряной Звезды. Жестоко, прагматично и главное – никакого риска. Самый интересный момент в этом плане состоит в том, что реализация «Журавлиного клина» решила бы самую главную проблему Империи: подспудное противостояние ларов и земных жителей, о котором довольно много писалось в предыдущих книгах цикла, закончилось бы безоговорочной победой небесных владык.

Итог: не смотря на все недостатки, которые имеются у данного романа, я не могу поставить оценку ниже шести баллов. В конце-концов Рояли всех цветов, форм и размеров, а так же слитые концовки для книг про Сварога являются обычным делом, однако первая половина «Чёртовой мельницы» заставила меня вспомнить тот, теперь уже далёкий 2001 год, когда я прочитал первые три романа таларкого цикла. Если бы не чувство ностальгии, которое я испытал, оценка была бы ниже.

Оценка: 6
– [  23  ] +

Гарри Гаррисон «Звёздно-полосатый флаг»

StasKr, 20 апреля 2009 г. 11:06

Без содрогания вспоминать эту серию трудно. На первых страницах, посвящённых мужу королевы Виктории, принцу Альберту, казалось, что нас ждёт неплохой цикл жанре альтернативной истории, но затем, почти сразу началось форменное безобразие. Юрген А. в своём отзыве на «Кольца анаконды» достаточно подробно указал на основные недостатки этого произведения, так что повторяться просто нет смысла. От себя лишь добавлю, что книги наполнены ужасным ура-патриотизмом (нет, патриотизм дело хорошее, но как в любом ином деле с ним нельзя перегибать палку), абсолютно дубовыми персонажами, пафосными диалогами и бесконечной чередой роялей, заботливо расставленных автором для героев-американцев. Англичане же наоборот изображены даже не дремучими, а запредельно тупыми идиотами. У нас так изображали разве что немцев в комедиях, снятых во время Великой Отечественной Войны. Длилось это очень недолго и очень скоро киношные немцы резко поумнели. Так то было полвека назад, а автор писал свои опусы на рубеже тысячелетия!

Кстати, примерно в тоже время, пока Гарри Гаррисон кропал свои романы Голливуд выпустил фильм «Патриот». Фильм, благодаря стараниям Мела Гибсона, получился очень приличным. Но даже там, не смотря на то, что англичане нарисованы самыми чёрными красками (а какими они ещё могли бы быть, если фильм рассказывает о войне за независимость США?) они не изображены деревянными буратинами, как их описывал Гаррисон.

Вообще, и эти попытки поиска врага, которые проходили в США, в 90-е годы, когда СССР развалился, а Путин ещё не пришёл к власти, сами по себе являются интереснейшим явлением в жизни американского общества и которые наводят на весьма интересные мысли. Ведь получается даже самые верные союзники Америки (а ведь и на момент написания не было и сейчас нет более верного союзника у США чем Британия) в глазах американцев являются лишь сборищем отморозков. Ну а если у них такое отношение к англичанам, то становится совершенно понятно, что отношение американцев к русским никогда не будет положительным.

Итог: один из худших образцов в жанре «альтернативная история». Гарри Тердлав с его более чем спорным циклом о Второй мировой войне «Вторжение» кажется титаном мысли и мастером создавать живых и интересных персонажей. Здесь же всё убого настолько, что остаётся поражаться, что автором этого безобразия является не какой-нибудь графоман или МТА, а Гарри Гаррисон – человек, чьи профессиональные писательские способности до этого как-то не вызывали сомнения.

Оценка: 2
– [  23  ] +

Юрий Никитин «Русские идут»

StasKr, 16 февраля 2009 г. 11:04

Лучше Fауст’а мне не высказаться, но всё же попробую кратко изложить свои тезисы:

1. Одна из главных бед «Странных (Грядущих) романов» (а цикл «Русские идут» можно считать составной частью этой серии) — это их злободневность. В момент выхода из типографии эта особенность превращается в плюс, поскольку делает (делало) книги Ю. Никитина чрезвычайно актуальными. Однако уже через несколько лет, когда атмосфера в обществе чуть-чуть поменяется, романы теряют значительную силу своего заряда. Ну а по прошествии лет десяти они и вовсе превращаются в литературный курьёз. Впрочем, как мне кажется, на этом их жизнь не заканчивается и поскольку книги несут на себе печать своего времени, то значит у молодых есть шанс через эти книги можно прикоснуться к уже ушедшей эпохе.

… Середина девяностых. Только что прошли вторые президентские выборы. Россия раздавлена распадом СССР, неудачной экономической политикой. Позорно слитая политиками Первая Чеченская компания также поднятию морали в обществе не способствовала. США как-то вдруг для многих наших соотечественников превратилась из оплота добра в хищника планетарного масштаба. Страх, боль, неуверенность господствует в сознании людей. Только в такой атмосфере глубочайшего кризиса, затронувшего все сферы жизни общества, и возможны возникновение, а затем и реализация на практике самых безумных идей. И идея смены религии ещё далеко не самая безумная из них...

Так что если кто-то не застал этот «чудесный» период и хочет ознакомится с тогдашней атмосферой в обществе, то «Ярость» (1997 год издания) и «Империя зла» (1998 год издания) для этого вполне сгодятся. Мироощущение тех лет передано вполне достоверно.

2. Беря эту (да и вообще любую книгу «Странных (Грядущих) романов» следует помнить, о жанре утопии, в котором написаны эти книги и то, что все они предназначены в первую очередь для подростков. Именно они являются той аудиторией, к которой и обращался Ю. Никитин. Это, кстати, многое объясняет: и чрезвычайно плоские (картонные) персонажи и определённый примитивизм текста и жуткий пафос в отдельных эпизодах. Автор не приложил ни малейших усилий что бы сделать своих героев или события, происходящие в книгах, хоть сколь-нибудь достоверными. Все герои – всего лишь рупоры, чрез которые автор пытается донести свои идеи. Соответственно все события – это череда роялей, которые двигают сюжет для того, что бы ещё и ещё раз дать возможность автору высказаться по тому или иному вопросу. Помня об этом обстоятельстве (книги серии «Русские идут» — утопия) можно отмести как вздорные большую часть претензий по качеству книги. В конце концов, кто же в серьёз будет говорить о картонных героях или чудовищных роялях в «Мы» Замятина, «1984» Оруэлла или в той же «Утопии» Мора? Открывая подобные книги человек знакомится с ИДЕЯМИ или ОБРАЗАМИ, которые могут существовать только на бумаге и в воображении автора.

Взрослым читать подобную литературу достаточно тяжело, слишком сильно в глаза бросаются литературные недостатки книг. Собственно все чудовищные (а они действительно чудовищные) недостатки в сюжете и героях я подмечал и когда мне было 16 лет (именно тогда я и читал эти книги). Но все недостатки тогда в моих глазах перевешивались заложенными идеями антиамериканизма и максимализмом, буквально пропитавшим первые две книги. Это уже в более зрелом возрасте (где-то лет с восемнадцати, не раньше) о подобных, черезчур бурных, эмоциях вспоминаешь, ну если не со стыдом, то с неудовольствием. А тогда эмоциональный коктейль от прочитанного бил по мозгам ого-го как! Ну а попадись мне эти книги СЕЙЧАС, когда они уже утратили актуальность, а я вырос, то моя оценка была бы куда более низкой, отзыв – куда более резким.

Итог: отличные романы для подростков в возрасте 14 – 18 лет. Подобные книги, что бы про них не говорили, позволяют вырастить людей которым не безразлична судьба своей Родины. Увы и ах, из-за особенности № 1 к настоящему моменту эти книги растеряли основную силу своего идеологического заряда, а из относительно новых романов (после 2006 года) Никитина ничего сравнимого с «Яростью» назвать нельзя. Что ещё хуже, второго такого писателя, пишущего острополитические романы именно для подростков у нас больше нет. И это печалит меня больше всего.

Из всей серии советую читать первые две вещи – «Ярость» и «Империю зла». Третья и четвёртая представляют собой простые боевики, без всякой идейной нагрузки. Если первые два романа писались, как говориться «для души», то последние два – «для денег». В этом нет ничего плохого, но читать о бесконечной беготне и перестрелках мне было неинтересно.

P.S. Те кто считают Ю. Никитина антиамериканистом советую прочитать роман «Земля наша велика и обильна…», которая вышла в 2004 году и по сути является антитезой к его же «Ярости» и «Империи зла». Видимо устав ждать вменяемой реакции от других российских авторов, книги которых могли бы стать романами-полемиками к его серии «Русские идут» («Мечеть парижской богоматери» Е. Чудиновой появилась позже) Никитин сам написал подобную книгу-полемику, позволяющая взглянуть на тот же вопрос о будущем России под совершенно иным углом. Как тут не вспомнить про шахматного гроссмейстера Алёхина, который любил развлекаться тем, что в одной партии попеременно играл и за белых и за чёрных.

Оценка: 6
– [  23  ] +

Владимир Обручев «Плутония»

StasKr, 2 июля 2008 г. 12:44

Отличная книга из детства. После того как прочитал её в первый раз (лет в девять или десять) был поражён различными геологическими эпохами (кембрий, ордовик, юр, кайнозойская и мезозойская эры и т.д.). Про мамонтов и динозавров к тому моменту уже читал, но тут этого добра было столь много и столь красочно показано, что я оказался сражён наповал. После этого прошерстил детскую литературу посвящённую геологии и палеонтологии. На своём личном примере могу сказать, что не смотря на прошедшие сто лет книга остаётся интересной и захватывающей и более того, она не только «развлекает», но и «поучает». А ведь таких книг всегда не хватает.

Теперь что касается поста Sawwin'а.

«И я взялся перечитывать книгу, глядя на неё новыми глазами, и увидел, что путь отважной шестёрки усыпан трупами. Убивают для коллекции, убивают, чтобы вырезать мякотный кусочек на обед, убивают просто так».

Если подходить к повествованию с точки зрения формальной логики мне хочется спросить, а что они должны были делать? Экспедиция наткнулась фантастическую на страну, населённую фантастическими животными. Учёные, что бы им поверили в большом мире, должны тщательно запротоколировать свои наблюдения и доказать, что Плутония и существа её населяющие – реально существуют. Фотографии тут не послужат доказательствами (да и не было в экспедиции фотоаппарата, ведь эта штука страшно громоздкая и на нартах её не повезёшь). Для убедительных доказательств, раз уж нельзя привести живого птеродактиля (см. «Затерянный мир») необходимо детально описать и зарисовать эндемичных животных. Это возможно только убив данное животное, ведь живой игуанодон не даст себя обмерять или изучить строение своего скелета. Кроме записей экспедиции следует привести фрагменты наиболее интересных животных (недаром учёные хотели привести из экспедиции кончик хобота мамонта, ведь тогда ни один из палеонтологов не знал, как он устроен). Так что убийство животных в данном случае выглядит вполне логичным. Опять же, учёным надо чем-то питаться, ведь своих запасов на столь долгую экспедицию у них не было.

«Не только в романах, но и в научных работах Обручева нет ни единого слова о необходимости хоть как-то беречь природу».

А это уже ни в какие рамки не лезет: обвинять автора жившего сто лет назад с позиции морали сегодняшнего дня. Если использовать этот метод, то придирок и обвинений к писателям былого не будет конца.

P.S. Я сам противник охоты или рыбалки ради развлечения. Я не одобряю и не могу понять подобных людей, которые убивают живых существ и считают это приятным времяпрепровождением. Но ведь «Плутония» не есть гимн охоте как развлечению (как, например, некоторые романы у Майн Рида), это книга совсем про другое и не заметить в ней это самое «другое» это надо очень сильно постараться.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Александр Санфиров «Лыжник»

StasKr, 14 апреля 2019 г. 05:15

«Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.» (с) Сергей Есенин

От книги к книге в творчестве Санфирова всё сильнее проступает старческое отношение к окружающей действительности. Автор дряхлеет и это чувствуется по его произведениям. В романах «Назад в юность» или «Вовка-центровой» написанных пять-шесть лет назад тема старости либо вообще отсутствовала, либо мелькала где-то на периферии текста. В прошлогодней «Второй жизни» холодные эмоции старика составляли изрядную часть сюжета. В этой же книге дело обстоит совсем печально.

… Волею судьбы главный герой после своей смерти попадает в собственное пятнадцатилетнее тело. На дворе 1964 год и вся жизнь впереди. У героя есть богатый жизненный опыт, есть здоровье, есть понимание чего ему нужно от жизни и от каких ошибок нужно уберечь себя и своих близких. Однако есть маленькая проблема: на момент смерти попаданцу было уже больше шестидесяти лет…

Да, встречаются пенсионеры, которые молоды душой и до самой смерти открыты чему-то новому. Но всё же большинство из нас постепенно устаёт от жизни. Есть время жить, есть время умирать. И если огонь в твоей душе уже почти погас, то молодость для тебя по большому счёту сведётся к отсутствию болячек и возможностью свободно заниматься любимым делом. Это огромный подарок для любого пожилого человека, так отчего же тогда так печально у меня на душе от прочитанного?

А дело в том, что герою грустно от понимания, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Для попаданца в 1964 год все хорошие книги уже прочитаны, а песни – знакомы. Новые фильмы, которые он не видел, выйдут на экраны только через полвека, то есть через целую жизнь. Даже его сорокалетние родители кажутся ему молодыми, что уж тут говорить о сверстниках! Школа для героя – настоящая пытка, ибо ему просто не о чем говорить с семиклассниками. Ну да, он реализовал все стандартные мечты школяра: набил морды местным хулиганам, закадрил самую симпатичную девчонку и переспал с молодой учительницей. Но это не принесло попаданцу особого удовольствия. Вот и осталась для него единственная радость в виде спорта, которому ранее герой посвятил первую жизнь и теперь намеревается посвятить вторую.

Что ж, стать чемпионом СССР, завоевать ворох олимпийских наград и вырастить плеяду талантливых учеников – прекрасная мечта. Однако, что представляется из себя наш попаданец за пределами спорта? Друзей у него нет, так как со своими сверстниками он отношения аккуратно разорвал, а новыми так и не обзавёлся. Два неудачных брака и три дочери в прежней жизни научили героя относится к женщинам максимально настороженно. Спасть с ними – да, расчётливо влюбить в себя комсомолку-спортсменку-красавицу – тоже да. Однако допустить к себе близко хоть кого-нибудь герой просто не способен. Он объясняет самому себе, что все окружающие его люди слишком молоды и дело исправится, когда он повзрослеет. Однако очевидно, что это всё отговорки: герой ещё в первой жизни замкнулся в своём возрастном одиночестве и не намерен его нарушать и после внезапного омоложения. Ему комфортно быть одному причём не потому, что он с молодости сторонился людей, а потому что он уже давно устал от неформального общения, устал тратить нервы и эмоции на близких людей, устал принимать к сердцу чужие радости и горести. Герой старик, а значит он с окружающими вежлив, корректен и отстранён, даже когда находится в центре коллектива. И хотя в конце романа вроде бы заявлен некий прелом в психологии героя в это особо не верится.

В своём отзыве я специально не остановился на сюжете или ляпах, допущенных автором (вроде постоянной путаницы как возрасте героя, так и сроков его первой жизни или эпизода с учащимся техникума, которому герой в первый же день выезда на картошку сломал палец, а тот потом спокойно эту самую картошку копал на протяжении месяца), поскольку считаю всё это достаточно вторичным. Именно старческая отстранённость главного героя от окружающей действительности определяет настрой книги и именно о ней необходимо говорить в первую очередь, если речь заходит об этом произведении.

Итог: грустная книга. Грустная тем, что автор-старик, возможно сам того не желая, максимально честно описал эмоции стандартного старика попавшего в тело юноши. Отсюда и брюзжание (в общем-то справедливое) по тем временам, когда экология была ещё не столь ушатана как сейчас, а дома в деревнях не запирались на замок. Отсюда и печаль от осознания того, что пьянящий восторг от молодости повторить нельзя даже если внезапно помолодеешь на сорок лет.

Оценка: 6
– [  22  ] +

Александр Бушков «Мушкетёры»

StasKr, 19 августа 2018 г. 08:26

«Сила Ночи, Сила Дня. Одинакова фигня» (с)

Нет, ну серьёзно. В романе Дюма Д’Артаньян прибыл в Париж, поступил на военную службу, нашёл верных друзей, красивую возлюбленную и опасных врагов. В романе Бушкова вроде бы всё наоборот, однако в итоге всё тоже самое: Д’Артаньян прибывает в Париж, поступает на военную службу, находит верных друзей, красивую возлюбленную и опасных врагов. Главная разница только в том, что в этот раз он оказывается по другую сторону баррикад и служит он не в гвардии его величества Людовика XIII, а у кардинала Ришелье. От перемены мест слагаемых сумма не меняется! Сила Ночи, Сила Дня… Так, это я уже говорил.

Правда если не меняется результат, то есть основная фабула романа (избиение Д’Артаньяна в самом начале романа, история с подвесками, любовь и роковая женщина в жизни гасконца), то вот персонажи и атмосфера книги гораздо менее интересны, чем у Дюма. Чем подкупают «Три мушкетёра»? Не в последнюю очередь – любовью автора к своим героям и тем мастерством с которым написана эта история. В результате у Дюма нет по-настоящему плоских персонажей. Образ Миледи у многих вызывает сочувствие. Рошфор в романе гораздо сложнее, чем его принято изображать в кино. Ну, а в бесконечных интригах Ришелье и вовсе невозможно понять, где он действует в корыстных интересах, а где – во благо Франции. Да и сами мушкетёры у Дюма хоть и являются положительными персонажами, но всё же далеки от идеала.

А вот у Бушкова герои получились строго одномерными и чётко делятся на хороших и плохих. Ришелье в этом романе невероятно благостен. Фраза «Утром мажу бутерброд/Сразу мысль: а как народ?/И икра не лезет в горло,/И компот не льется в рот!» – как раз про него. Только там где Филатов был сатиричен, Бушков – убийственно серьёзен.

В романе Дюма Атос (который являлся для оригинального Д’Артаньяна образцом для подражания) несмотря на своё благородство, имел тяжёлый характер и был способен на самые отвратительные поступки (например, убить собственную жену или поставить в качестве ставки в игре жизнь преданного слуги). В романе Бушкова роль наставника исполняет Рошфор, который знакомит наивного гасконца с тонкостями столичной жизни и службы Его Преосвященства. И, пожалуй, на этом его роль в романе исчерпывается. Абсолютно незапоминающийся человек-функция.

Миледи. Ну, здесь совсем смешно. Поскольку перед нами роман-перевёртыш, то леди Винтер выведена совершенной очаровашкой. В анамнезе у местной Миледи неудачный брак, бегство от мужа и его родни, и ребёнок, который воспитывается на те деньги, что бедная мать-одиночка зарабатывает на службе Ришелье. В результате вместо чувственной и опасной манипуляторши перед нами предстаёт несколько наивная и довольно романтичная барышня, которая смотрится на секретной службе настолько же уместно, как и молящаяся монашка в борделе.

Остальных героев романа можно исчерпывающе описать одной фразой. Атос – ещё больший человек-функция, чем Рошфор. Людовик XIII – тряпка и размазня, на фоне которого герой Олега Табакова выглядит настоящим орлом. Анна Австрийская – бисексуалка (угадайте, с кем она предаётся порочным утехам?) Констанция – хладнокровная отравительница, оставляющая после себя череду трупов.

Весь этот паноптикум альтернативных версий знакомых с детства героев вызывает довольно неприятное чувство. Дело в том, что мне ни в 2002 году, ни сейчас не понятно, зачем Бушкову потребовалось полностью зеркалить персонажей. Ладно, Д’Артаньян в силу стечения обстоятельств попал в стан людей Ришелье. Но зачем надо было переделывать характеры знакомых героев? Причём не просто переделывать, а упрощать и опошлять их? Ради зеркального конца, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
не Миледи травит Констанцию, а Констанция отравляет Миледи?

Серьёзно, ради вот ЭТОГО стоило городить весь огород?

Может быть Бушков, находясь на пике коммерческой популярности, написал эту книгу для того, чтобы донести до читателя мысль о том, что Кардинал был великим человеком и сделал много хорошего для Франции? Но простите, в романе Дюма Ришелье не является отрицательным персонажем. Его конфликт с Д’Артаньяном случаен и не носит непримиримого характера. В результате этого романа-оправдания для Ришелье не требуется. Однако даже если всё же задастся подобной целью, то решать задачу по «оправданию» кардинала Франции в глазах наших соотечественников необходимо было другим способом. Например – написать полноценный роман на основе одного из эпизодов политической борьбы Кардинала, благо его биография даёт для этого массу возможностей. И героев можно было бы выдумать своих, а мушкетёров Дюма использовать (если вообще это делать) только в качестве эпизодических персонажей и только для отсылки к произведению Дюма-отца. Как вариант можно было бы написать типа-исторический научпоп в духе «Россия, которой не было», посвящённой Франции XVII столетия, в котором на фоне эпохи можно было бы показать фигуру Ришелье и его роль в становлении Абсолютизма. Вот такая книга гораздо лучше справилась бы с задачей «обеления» образа Кардинала, чем невнятный роман-зеркало.

Итог: бессмысленный и беспощадный (к оригинальным героям) фанфик. Читать можно, но не смотря на все авторские ужимки итог истории будет ровно тот же самый, что и у Дюма-отца. Только у великого французского писателя все события описано ярко и интересно, а вот после книги звезды отечественной фантастики и отечественного же детектива остаётся только недоумение и мысль «Зачем всё это было написано?».

Оценка: 6
– [  22  ] +

Елена Щетинина «Царский гостинец»

StasKr, 6 февраля 2017 г. 11:07

Этот рассказ оскорбляет чувства верующих!

Не, ну а что, если фильм «Матильда», рассказывающий о факте любовной связи Николая II с балериной Кшесинской, вызвал истерику в околомонархических кругах и у части воцерковлённых граждан, то рассказ, который максимально ярко и наглядно показывающий ЧТО из себя представляла легендарная Ходынка, однозначно должен вызывать неадекватную реакцию у тех людей, которые считают Николая II святым.

Сам рассказ удался на славу. Подозреваю, что автор прыгнула выше своей головы, ибо «Царский гостинец» производит на читателя очень сильное впечатление. Не слишком большое произведение вмещает в себя три сюжетные линии: семилетнего паренька из ближайшей к ходынскому полю деревни, шестнадцатилетней барышни из «благородных», которая не вовремя решила «сходить в народ» и опытного карманного вора, пришедшего «поработать» на народных гуляниях. Повествование захватывает на первых же страницах и не отпускает до самого финала. Неистребимая людская любовь к дармовщине, бездумная жестокость толпы, ужас от осознания неизбежной и жуткой гибели – всё это прописано в высшей степени мастерски. Описание Дороги Смерти, по которой прошли подданные Николая II чтобы получить гостинцы от своего императора, производит тяжёлое впечатление.

И ещё раз о государе. В конце рассказа приводится цитата из дневника Николая II от 18 мая 1896 года, в которой самодержец раскрывается во всей своей мелочности и ограниченности. Вот он фиксирует, что на мероприятии устроенном в его честь погибло 1 300 человек – и при этом ни никаких выводов не делается. Выступить перед подданными? Отменить празднования и объявить траур? Наказать исполнителей? Привлечь к ответственности или хотя бы снять с должности московского генерал-губернатора родного дядю, который так его подставил? Ничего подобного здесь нет. Отобедать у мамы и поехать на бал к французскому послу – вот и весь план на день. Считаю, что Наталье Поклонской и иже с ними необходимо потребовать запретить к публикации дневники Николая II, ибо никто лучше не порочит образ «святого монарха» как сам этот самый «святой».

Сразу после прочтения «Царского гостинца» решил сравнить его с рассказами Фёдора Сологуба «В толпе» и Льва Толстого «Ходынка». Надо же было понять, чего и сколько Щетина позаимствовала у классиков для написания своей истории. Сразу оговорюсь, использование воспоминаний Гиляровского при написании рассказа о Ходынке является просто неизбежным (ибо слишком ценны его свидетельства как очевидца событий), поэтому на совпадения «Царского гостинца» с заметками Владимира Алексеевича я не обращал внимание.

Сравнительный анализ показал, что рассказ у Щетиной получился вполне оригинальным. Да, есть отдельные совпадения с вышеназванными произведениями, однако нельзя сказать, что они так уж значительны. Из Толстова в «Царский гостинец» перекочевала экзальтированная девица желающая «сходить в народ» и карманные воры, орудующие в давке. Из рассказа Сологуба взят рыжий парень, давящий соседей в толпе. При этом все эти элементы сюжета обыграны Щетиной совершенно иначе, чем это сделали классики.

Так же следует указать, что и Толстой и Сологуб написали на эту же тему гораздо более слабые произведения. Для героев Льва Николаевича вся ходынская история сведена к счастливому концу, на основании которого автор конструирует лёгкий морализаторский финал. Рассказ же Фёдора Кузьмича откровенно провален, так как жестокая история о массовой давке рассказана в чрезвычайно сентиментальном ключе. Так могли писать во времена Карамзина, когда русская литература ещё толком не сложилась и образцом для подражания служила «Бедная Лиза». Но для 1908 года подобная манера повествования просто позорна.

Таким образом, вы ничего не потеряете, если вместо малоизвестных рассказов Толстова и Сологуба прочтёте историю Щетининой. Впечатления от неё вам гарантированы. Ну и, конечно, Гиляровский, ибо там первоисточник из которого каждый автор, желающий написать о Ходынке, черпает материал для своих произведений.

Итог: рассказ на все времена. Собираясь на любое массовое мероприятие человек должен держать в памяти пример Ходынки, так как малейшая накладка в работе организаторов способна превратить любой праздник в кровавый кошмар. Особенно хорошо это должны понимать родители маленьких детей, перед тем как брать своих чад на подобные мероприятия. Даже могучий Гиляровский, который был способен завязать узлом кочергу, в полной мере почувствовал свою беспомощность перед лицом людской стихии. Маленький же ребёнок в такой ситуации будет просто обречён на смерть.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Айзек Азимов «Профессия»

StasKr, 2 октября 2015 г. 08:48

Sawwin, конечно, прав: если подходить к этой истории с точки зрения логики и достоверности, то она не выдерживает ни малейшей критики. И дело тут даже не в вычислительных машинах длиной с милю, программирование которых осуществляется на перфокартах. Подобные милые анахронизмы, с моей точки зрения, только добавляют шарма старой фантастике. Просто очевидно, что если человека не заставлять учиться, день за днём не тренировать его мозг и не прививать ему навыков самостоятельно получать знания, то к 18-20 годам из него вырастет абсолютно бесполезное существо не способное ни к какой трудовой деятельности. Чем занимаются дети в возрасте от 8 до 18 лет в этой повести? Да ничем, даже упоминаний о занятиях спортом или лагерях бойскаутов и то, отсутствуют. А ведь опыт человечества свидетельствует: подросток должен быть максимально загружен учёбой или работой, в противном случае здравствуйте молодёжные банды, алкоголизм и наркомания.

Но это если говорить о первом уровне восприятия повести. Если же копнуть чуть глубже, то мы увидим, что эта история рассказывает о модели неоколониализма, в которой Земля выступает Метрополией, а все остальные планеты, даже богатая и успешная Новия, её колониями.

Что Азимов изобразил в этом произведении? А изобразил он общество, в котором система образования фактически уничтожена. Однако, высокоразвитая цивилизация не может обойтись без массы высококлассных специалистов, поэтому по достижению определённого возраста люди получают набор знаний и навыков, который закладывается им в голову с помощью гипноизлучателей. Но это происходит практически мгновенно и без всякого участия со стороны человека, а в дальнейшем от большинства специалистов требуется лишь исполнение своих обязанностей. Да, конечно, остаётся возможность для накопления профессионального опыта, который невозможно заменить никакими гипноизлучателями, но вот навыка обучаться чему-то новому эти люди лишены, а значит они вынуждены действовать в строго заданных кем-то свыше рамках образовательных программ. К какой-либо научной работе такие люди просто не пригодны.

В результате получается довольно любопытная картина. Только правительство Земли понимает ценность людей, которые умеют получать знания самостоятельно и способны двигать вперёд научно-технический прогресс. Только на Земле созданы условия отбора и обучения людей, способных к самостоятельной научно-технической работе. И именно поэтому не имеющая ресурсов и страдающая от перенаселения Земля держит в узде полторы тысячи планет, разбросанных по всей Галактике. И всё это без малейшего военного принуждения, ибо никто не заставляет колонии покупать новые технологии и принимать у себя земных специалистов. Но и отказаться от диктата Земли колонии не могут, в противном случае они обречены на стагнацию и обнищание. Надо ли удивляться, что описанная в повести система образования возникла аккурат перед началом звёздной экспансии человечества и основанием колоний за пределами Солнечной системы?

У этой истории есть и третий уровень восприятия. Если отрешиться от фантастического антуража, то мы увидим, что описанная в произведении ситуация является отражением нашей суровой реальности. И шестьдесят лет назад, когда была написана эта повесть, и сегодня на Земле есть масса стран, которые не могут позволить себе создание и содержание полноценной системы образования. Участь этих стран печальна. Их судьба – быть сырьевыми придатками, рынками сбыта и источником дешёвой рабочей силы для государств, в которых вопросам науки и просвещения уделяют большее значение. Кстати, как вы думаете, какова роль России в системе «Метрополия – Колонии», после того как мы уничтожили советскую систему образования, а взамен неё ввели у себя ЕГЭ и Болонскую систему? Вот тото и оно…

Итог: отличная история, которую не портят ни многочисленные анахронизмы, ни определённая искусственность сюжета. Можно воспринимать эту повесть как фантастику, можно – как аллегорию на нашу реальность, всё равно впечатления от прочитанного будут положительными.

Оценка: 8
– [  22  ] +

Василий Маханенко «Мир Барлионы»

StasKr, 8 марта 2015 г. 07:22

Вот и закончен цикл «Барлиона» – один из тех, что привлёк моё внимание к Лит-РПГ. Что можно сказать о нём спустя почти три года, как была прочитана книга «Путь Шамана»? Только то, что если бы я знал, насколько деградирует цикл, я бы ограничился первым романом. Наверное, на этом можно было бы и завершать мой отзыв, однако «Барлиона» оставила в своём жанре слишком заметный след, чтобы не пояснить своё мнение подробнее.

Цикл распадается на две неравные части: до событий описанных на финальных страницах пятой книги и после них. Чтобы охарактеризовать первые пять книг достаточно двух слов: «Слишком много». Автор не знает меры во всём: в мега-квестах, выпадающих герою, наградах, которые он получает, умениях, которые он осваивает с небывалой быстротой, бесконечной полосе удачи, которая несёт его от победы к победе. Герой за кратчайшее время знакомится с массой влиятельнейшими НПС игрового континента, его расположения ищут крупнейшие кланы, а ведущие игроки с радостью переходят в его клан. Максимально раскаченная клановая резиденция достаётся, разумеется, герою на халяву. В общем, весь путь героя вплоть до финала пятой книги усыпан роялями, по которым он идёт не касаясь грешной земли.

В шестой книге автор постарался дать объяснения всему, что творилось с героем на протяжении первых пяти романов. Во всяком случае, читатель узнаёт причину феноменального везения шамана Махана. Однако по мере чтения количество двойных и тройных агентов, а также кукловодов, которые стоят за глобальным заговором в центре которого оказался главный герой, растёт как бы не в арифметической прогрессии. В результате все они смешиваются в одну кучу-малу, в которой способен потонуть любой сюжет. С одной стороны автор дал чёткий ответ «Кто виноват?» (вернее – даже два ответа), с другой – понимания как это всё могло сработать у меня нет, ибо замыслы заговорщиков отличаются излишней сложностью, перегруженностью и откровенной ненадёжностью.

Отвлечёмся от интриг, тем более, что они автору не удались и поговорим об общем сюжете цикла. Там где другие писатели вводили одну линию (Васильев – мегаквест по возвращению богов в игровой мир, а Дем Михайлов – становление Навигатора) Маханенко использовал сразу два глобальных сюжета: шахматы Кармадонта открывающий путь к величайшим наградам в игре, и необходимость убийства Гераники – местного Тёмного Властелина. А ведь народную мудрость про погоню за двумя зайцами никто не отменял…

И если линию с Гераникой Маханенко к шестому роману цикла довёл до логического конца, то сюжет с шахматами оказался загублен. Полный комплект шахмат герой так и не изготовил, зато подземелье, в которой хранилась величайшая награда, почему-то открыл. В шестой книге ВНЕЗАПНО выяснилось, что в локации, получить доступ в которую мечтали миллиарды игроков на всех континентах, храниться весьма узкоспециализированный артефакт, который пригодится лишь для интриги главного героя и больше ни для чего. И это величайшая награда в Игре? Нет, это РОЯЛЬ, который создал автор, чтобы вытянуть шестую книгу и хоть как-то завершить цикл.

Вообще у автора в цикле случается масса событий, которая не вызывает никаких последствий. Например, в конце третьей книги герой убивает сорок тысяч (ага, я не описался) ведущих игроков, собирает выпавшие с этих игроков трофеи и… после этого играет как обычно. Тема выкупа артефактов прежними владельцами если и подымается, то вскользь, а про месть пострадавших топ-кланов (ни один из которых не ушёл не обиженным) автором даже не вспоминается. Никаких угроз, никаких требований вернуть бесплатно имущество прежним владельцам, никаких чёрных списков. Герой свободно передвигает по игровому миру даже в одиночку, хотя имеется множество людей озлобленных на него. Вы верите, что среди сорока тысяч высокоуровневых игроков не нашлось хотя бы нескольких сотен человек, которые не захотели бы отомстить обидчику за унижение и превратить его жизнь в сущий ад? Лично я в это не верю, а вот автор вполне допускает нечто подобное.

Непонятна личность шамана Махана. Что представляет собой этот человек за пределами игры – совершенно не ясно. Для сравнения – героя Васильева «Файрол» читатели наблюдают и в игре и вне виртуальной реальности. Таким образом, становится понятна его личность, со всеми достоинствами и недостатками. Но Шаман не может покинуть игру, а его биография дотюремной жизни очень скупа. Остаётся только его поведение в игре, но учитывая непрекращающуюся полосу удач и многоходовые интриги, в которых главного героя двигают как пешку туда-сюда, мнение о Махане составить невозможно.

Итог: первая книга цикла – просто отлично. Настоящий эталон жанра. Все остальные шли по нисходящей. В шестой книге автор попытался встряхнуться и завершить историю более-менее достойно. На мой взгляд, у него это получилось не очень хорошо. Ну а последующее продолжение я даже читать не стал, ибо не вижу в этом ни малейшего смысла. Резюме: хорошее начало, плохой конец – увы, «Барлиона» не смогла избежать типичной судьбы многотомных циклов.

Оценка: 6
– [  22  ] +

Джейн Остен «Гордость и предубеждение»

StasKr, 11 февраля 2013 г. 10:37

Писать отзыв на романы Джейн Остин – это всё равно, что писать отзывы на Пушкина. Вроде бы ничего сложного, но понимая сколько уже сказано до тебя людьми, которые были и умнее и лучше владеющих материалом (что литературным, что фактологическим о жизни Англии начала XIX века), особенно остро ощущаешь своё бессилие сказать нечто принципиально новое. Поэтому всё дальнейшее прошу считать лишь мыслями вслух одного не слишком умного человека.

Что делает литературное произведение Классикой? Что заставляет разных людей из других стран и из других времён (когда весь мир изменился полностью и бесповоротно) читать и перечитывать ту или иную книгу?

Здесь нет лихого сюжета. В романе и нет и упоминаний (как, впрочем, и во всех других произведениях Остен) о бесконечных войнах Англии с Наполеоном и о том социальном напряжении, которое существовало в это время в стране. Дамы влюбляются в кавалеров, кавалеры флиртуют с дамами. Жизнь тиха и безмятежна и может создаться впечатление, что нет ничего страшнее, чем разбитое сердце или неудобный жених.

Главное достоинство романа – его герои, которые врезаются в память раз и навсегда. Семейство Беннет, мистер Дарси, второстепенные герои – автору удалось создать целую галерею необычайно выразительных персонажей. Несчётное количество писателей продало бы душу, что бы достичь подобного эффекта.

Темп событий в книге невысокий, что вполне естественно для книги, написанной в XIX веке. Оно, впрочем, и к лучшему, ибо то, что в то время понимали под «экшеном» читать сейчас невозможно, настолько это всё выглядит наивно. А так автор не спеша (но и не затягивая!) ведёт сюжет от одного события к другому. Так что читателю остаётся только принять это и любоваться как тщательно прописанными героями, так и иронией Остен по отношению к ним. Особенно меня умиляет момент, когда мисс Беннет понимает, что влюблена в мистера Дарси во время экскурсии по его роскошному поместью. Хотя, конечно, прежде чем посмеяться над героиней стоит вспомнить, что над её семьёй витает тень нищеты, которая непременно настанет, стоит только умереть мистеру Беннету. Посмотрел бы я на тех моралистов, которые бы стали упрекать Элизабет в расчётливости или корыстолюбии.

Именно невозможность передать на экране то, что можно назвать «голоса автора» и обесценивает (на мой взгляд) все попытки создать адекватную экранизацию романа. Классическая версия 1995 года мне не понравилась как раз низким темпом событий, примириться с которым мне не удалось не смотря ни на историческую достоверность, ни на игру актёров. Ну а фильм 2005 года хоть и может похвастаться приемлемым темпом, но, к сожалению, подбор актёров и их игра оставляют желать лучшего.

Итог: безусловный шедевр и книга на все времена. Мир ещё не раз измениться самым радикальным образом, но у меня есть стойкое убеждение, что даже тогда «Гордость и предубеждение» не будет позабыта.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Дем Михайлов «Господство кланов»

StasKr, 17 января 2013 г. 05:46

Именно с этого произведения и началось моё знакомство с романами, написанными по мотивам он-лайн игр. Вернее так: по мотивам он-лайн игр будущего, когда передовые технологии позволят создать виртуальные реальности мало отличающиеся от окружающего нас мира. Кто сказал «Матрица»? Сплюньте, слава богу тамошние технологии хоть и гораздо более продвинутые, чем наши, но до подобного уровня всё же не доросли, так что этот роман про другое.

Что является основным для большинства подобных игр? Правильно – прокачка персонажа. Выбор развития (что получится в итоге: рыцарь, маг или универсал), получение первых уровней за убийство мелких монстров (тех же крыс), продажа лута и покупка на вырученные деньги нового обмундирования – всё это знакомо абсолютно каждому кто играл в РПГ.

К достоинствам книги следует отнести тот факт, что автор владеет материалом (впрочем, это не удивительно, поскольку сейчас довольно сложно найти человека моложе сорока лет, который не играл бы в подобные игры) и наделён талантом рассказчика. Я даже не мог предположить, что мне так понравиться читать про прокачку персонажа. Лёгкий слог, красочные описания приключений героя, двойная интрига, поставленный перед игроком короткий срок, за который он должен решить стоящую перед ним задачу – всё это цепляет с первых страниц и не отпускает до самого конца.

Единственным серьёзным недостатком является низкий темп событий. Как результат: для того, что бы рассказать всю историю автору потребуется примерно с десяток книг, а я не уверен, что у Михайлова хватит сил и желания завершить этот проект, а у меня – дочитать его.

Итог: через несколько лет подобные книги успеют надоесть до такой же степени, что и романы о попаданцах/иронических ведьмах/гламурных вампирах, но пока... пока эта тема свежа и интересна.

Оценка: 9
– [  22  ] +

Евгений Шварц «Дракон»

StasKr, 7 августа 2012 г. 09:18

«Не так страшен Дракон, как его наследство» – пожалуй так можно максимально коротко сформулировать идею пьесы. Правда что бы понять данную сентенцию надо понимать, что представляет из себя Дракон и в чём заключается его наследство.

… В принципе понятно, почему в 1944 году пьесу запретили. Уж слишком сильные ассоциации непременно бы возникли у зрителей глядя на Дракона. Как бы автор не старался убедить всех, что Дракон – это Гитлер (читай: не Сталин!) избежать параллелей с Вождём было просто невозможно.

При этом ничего антисталинского в пьесе нет, просто Шварц попал в ловушку своего собственного таланта. Его герой олицетворяет не столько Гитлера, сколько просто Сильного Правителя. Думаю, у французов Дракон ассоциировался бы с Наполеоном или Людовиком XIV, у англичан – с Кромвелем и т.д. Ну а у нас кандидатом номер один на эту роль неизбежно оказывается Иосиф Виссарионович.

Так вот, если Дракон – всего лишь образ сильного и авторитарного правителя, то что он может оставить после своей смерти? Среди прочего – своё ближайшее окружение, которое представляет собой команду идеальных исполнителей и приспособленцев. Дракон никогда не потерпит рядом с собой себе подобного, поэтому достойного наследника он оставить не может. И именно поэтому Бургомистр и Сынок, пришедшие к власти в Городе выглядят, гораздо хуже, нежели прежний Тёмный Властелин. Они не просто мельче прежнего владыки, они гораздо более жестоки, о чём и говорит сам Шварц вспоминая Книгу Жалоб, которая оказалась заполнена за какой-то год пребывания сладкой парочки у власти. Там где Дракон обходился только тем ужасом, которым он внушал окружающим своей персоной, Бургомистру приходится прибегать к шпионам, доносам, массовым арестам и казням.

Читать пьесу довольно тяжело. Тяжело не потому, что в ней сложный текст или она говорит об отвлечённых и непонятных для большинства из читателей вещах. Как раз наоборот, язык произведения лёгок и прост, а тема касается каждого из нас. Тяжесть на душе возникает от атмосферы безысходности, лжи, равнодушия и лицемерия, которая царит в Городе. Сама пьеса настолько сурова, что Шекспир (признанный мастер в этом деле) нервно курит в сторонке. Там где британский драматург пролил бы литры крови, нагромоздил груду трупов и заставил произнести Главного Злодея несколько пафосных монологов, Шварц обошёлся короткими репликами и демонстрацией нравов, царящих в Городе при Драконе и его наследниках. Но это даёт гораздо более сильный эффект, нежели смакование самой разнузданной жестокости.

Мораль истории каждый зритель определит для себя сам. Лично я вижу его в следующем: не стоит убивать дракона, если не собираешься занять его место, ибо смерть ящера принесёт обывателем одни только беды. В целом у Ланселота нет иного выбора, как принять наследство поверженного врага и стать новым Драконом, разве что чуть более добрым, чуть более... человечным. Так ведь и прежний Дракон был когда-то «наивным, сентиментальным, неопытным мальчишкой» (с). В противном случае пустоту после смерти Правителя займёт мерзкое ничтожество вроде Бургомистра, на смену которому придёт ещё более гадкий и подлый Сынок. Глядя на эту сладкую парочку, а так же на их холуев, горожанам останется только вздыхать, вспоминая правление Дракона и мечтать о появлении нового Хозяина.

Автор милосерден к странствующему рыцарю и герой поймёт это уже после того как занавес будет опущен. Шварц добр и к зрителям, поэтому неизбежный процесс превращения Ланселота в нового Дракона остаётся за рамками пьесы.

Итог: очень, очень сильная и тяжёлая вещь. Безусловный шедевр на все времена.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Ирина Сыромятникова «Житие мое»

StasKr, 22 июня 2012 г. 04:38

Понравилось. Причём понравилось настолько, что прочитал трилогию за три дня. Цикл подкупил меня весьма оригинальным миром, который придумал автором. Чем-то он напоминает бушковский Талар, где Магия и Наука (называемая Алхимией) соседствуют и взаимодействуют между собой, а под фундаментами мегаполисов скрываются руины древних и очень могущественных цивилизаций, которые исчезли столь давно, что и легенд об этом не осталось.

Нынешняя цивилизация, что выросла на руинах великих предшественников, в своём техномагическом развитии достигла уровня начала XX века и соответствует нашим представлениям о дизельпанке. Правда, нет огнестрельного оружия, поскольку взрывчатые вещества крайне негативно взаимодействуют с магией. Зато в области биотехнологий обогнала Землю лет на сто.

Здесь появление потусторонней нежити настолько обыденное дело, что существуют законы вроде «О брошенных строениях», которые предписывают всем жителям без исключения соблюдать правила магической безопасности и проводить соответствующую профилактику (например, сжигать нежилые дома или хотя бы сносить с них крышу, что бы в темноте руин не завелась нечисть).

В этом мире некоторая часть населения обладает магическими талантами. Магия бывает как чёрной, так и белой, причём люди рождаются со способностью только к одному виду волшебства. В принципе о подобном писалось бессчетное количество раз и я бы не обратил особого внимания на этот цикл, если бы автор не сделал следующий шаг и не постарался бы описать, как магический талант, влияет на своего носителя и какие следствия это оказывает на окружающий волшебников социум.

Белые сильны в стихийной магии, лечении, эмпатии. Это тихие, добрые, отзывчивые люди, которые чутко реагируют на мысли и чувства людей, которые их окружают. Однако, давно известно, что наши недостатки – являются продолжением наших же достоинств. Белые маги в массе своей – робкие, неуверенные в себе люди, с очень не устойчивой психикой, нуждающиеся в постоянной опеке. Малейшие жизненные трудности выбивают их из колеи и приводят их депрессию, откуда им выбраться, весьма сложно. Представьте себе, на что способен доведённый до отчаянья (порой по самому незначительному поводу) и впавший в сумеречное состояние разума маг. И хотя белые заклинания редко бывают разрушительными, у них есть другая неприятная черта – они очень сильно действуют на живые организмы.

Чёрные волшебники сильны в магии разрушения, борьбе с нежитью и в области некромантии. Обладают крайне тяжёлым и вспыльчивым характером. Являются ярко выраженными эгоистами и индивидуалистами. Всё это делает весьма проблематичным адаптацию подобных людей в общество. Зато у чёрных магов невероятно устойчивая психика. Там где простой человек (не говоря уже о белых волшебниках!) сойдёт с ума от страха, чёрный лишь почувствует эйфорию от прилива адреналина и постарается уничтожить угрозу всеми возможными способами.

В свою очередь общество, вынуждено учитывать существование многочисленных магов. Так, например, для белых волшебников, с их легкоранимой психикой, государственная машина старается допускать различные поблажки (бюрократических препон для подобной категории населения явно меньше, чем для остальных граждан), зато при рассмотрении уголовных дел чёрным магам не предусматривается никаких скидок или смягчающих обстоятельств. Это не значит, что светлые находятся в привилегированном положении, а тёмные являются париями общества. Просто никому не хочется иметь дело со слетевшим с катушек из-за общения с излишне ретивыми бюрократами колдуном (пускай даже и белым), а понимание того, что суд в любом случае навесит максимально возможное наказание, позволяет тёмным с их асоциальными замашками лучше держать себя в руках.

Подобных примеров в книгах разбросано множество. Причём они не вываливаются на голову читателя одномоментно, перегружая текст. Нет, мы узнаем о тех или иных особенностях общества Ингерники (так называется государство, в котором происходят события цикла) когда это требуется для развития сюжета. Замысел автора проступает постепенно, что только (на мой взгляд) придаёт интереса к рассказываемой истории.

Ещё интересно то, что Ингерникой правят не могучие маги, а простые люди. Причём лидирующие позиции в обществе они занимают не только из-за того, что их во много раз больше, чем чародеев, но и потому, что волшебники в массе своей не особо стремятся забраться на самую вершину социальной пирамиды. Большинство белых магов просто не приспособлены к руководящей работе, где необходимо постоянно принимать сложные и ответственные решения, интриговать, давить на подчинённых и как следствие – испытывать постоянный стресс. Ну а многие чёрные из-за своих асоциальных замашек (в том числе и не желании возлагать на себя какие-либо обязанности) не способны к карьерному росту. Таким образом, именно простые люди, находящиеся на вершине власти, обеспечивают стабильность общества, не вызволяя ему выродится в магическую диктатуру, которая непременно бы обернулась для самих же волшебников небывалой резнёй. Кстати, на вопрос, почему подобная резня непременно бы произошла, автор даёт исчерпывающий ответ. Подобный обоснованный (для приключенческого произведения) подход, при котором не только описывается устройство общества, но и рассматриваются последствия его изменения, тоже является плюсом произведения.

Ирина Сыромятникова не стала ограничиваться созданием одних только декораций пусть даже весьма оригинальных, но смогла придумать и интригующий сюжет, который развивается от книги к книге, и хорошо проработанных героев, за приключениями которых следить было интересно на протяжении всей трилогии.

Что ещё можно сказать об этом цикле? Динамично. В три книги уместилось несколько лет жизни множества людей. Масштабно. Персонажи перемещаются по всей стране, которая своей территорией занимает большую часть континента. Психологично. Автор уделяет много внимания внутреннему миру своих героев. При этом (и что особенно ценно!) подобное внимание не влияет на динамику сюжета.

Любовной линии нет вообще, что для женщины-автора не совсем обычно.

Разумеется, в книгах имеются недостатки или просто непонятные моменты. Например, совершенно не ясен возраст некоторых второстепенных героев. Во всяком случае, возникает стойкое подозрение, что продолжительность жизни простых людей, не обременённых магическим даром, в Ингернике заметно превышает земную, однако Сыромятникова нигде об этом так и не написала. Опять же по итогам прочтения осталось довольно много вопросов об артефактах предыдущих цивилизаций, а ведь эта тема занимает центральное место в третьем романе. Но, в целом, это не испортило впечатления от цикла.

Итог: главное достоинство этих книг – оригинальный мир, придуманный автором, которому удалось создать нечто нестандартное, непохожее на работы своих коллег-фантастов. Добавьте сюда динамичный сюжет и интересных героев и вы поймёте, почему я столь высоко оценил данный цикл.

Оценка: 9
– [  22  ] +

Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»

StasKr, 6 ноября 2009 г. 12:19

В принципе есть две книги: «взрослая» — полный вариант романов Франсуа Рабле и «детская» — сокращённый пересказ оных романов. Детский вариант был прочитан мною лет в восемь-девять. Забавная история о великанах, полная юмора и жестокой сатиры на реалии жизни окружавшей Рабле. Под бич Задорнова XVI века попало решительно всё: от школы, печально известной скотскими бытовыми условиями для своих учеников, до великого брожения в церкви, случившегося за несколько десятилетий до написания книги, когда на папском престоле оказалось сразу три наместника Иисуса Христа. Неплохой текст так же сопровождался шикарными гравюрами Доре. Только за эти картины можно было бы поставить лишний балл книге.

Каково же мое было возмущение, когда мне в руки попалась «взрослая» версия романа. Пока я её читал (а я осилил около половины) меня не покидало чувство, что меня жесточайшим образом обманули. Вместо доброй и весёлой книги я обнаружил роман полный дерьма, мочи и блевотины. Причём на этих субстанциях автор постоянно акцентирует внимание. Большинство шуток состоит в том, что герои пердят, рыгают, блюют, справляют нужду. И чем смачнее это всё описывается, тем (по задумке автора) должно быть смешнее. Никакая книга ни до, ни после не вызывала у меня большего омерзения. Единственно, на мой взгляд, зачем имеет смысл прочитать «взрослую» книгу это понять, что американские молодёжные комедии типа «Очень страшное кино» полные сортирного юмора вовсе не апогей пошлости, как думают некоторые. На фоне данного романа это всё выглядит довольно пристойно.

Если бы была возможность, я бы проголосовал за «детский» вариант отдельно, ибо эта книга действительно хороша и заслуживает семи-восьми баллов. Но поскольку она – плод творчества Николая Заболоцкого, а не Франсуа Рабле, то я вынужден оценивать именно «взрослую» версию романа. И единственно возможная оценка в этой ситуации – единица. Признавая значение этой книги для европейской литературы в целом, больше я поставить ей не могу при всём желании. На мой взгляд, всё ценное, что есть во «взрослой» книге погребено под толстым и вонючим слоем пошлятины.

Оценка: 1
– [  22  ] +

Сергей Садов «Рыцарь Ордена»

StasKr, 17 июля 2009 г. 09:35

Книга написанная мальчишкой и для мальчишек. О чём мечтает любой нормальный мальчишка? О подвигах, приключениях, верных друзьях, о сокровищах и прекрасных принцессах. Прекрасно выразил эти чувства Высоцкий в «Балладе о книжных детях»:

«И злодея следам

Hе давали остыть,

И пpекpаснейших дам

Обещали любить,

И дpузей успокоив

И ближних любя,

Мы на pоли геpоев

Вводили себя......»

Когда человек взрослеет воспоминания о подобных мечтах часто навевают грусть, ибо живём мы совершенно негероической жизнью, которая не пересекается с нашими мечтами. Но можно, можно на некоторое время вновь стать мальчишкой и не ВСПОМИНАТЬ, а снова ПЕРЕЖИТЬ свои мечты, как это было когда-то. И трилогия Садова даёт нам такую возможность.

И уж если мечтать, то совершенно ни в чём себе не отказывая! Главное – продраться примерно через первые тридцать-пятьдесят страниц и уже тогда повествование засасывает вас и не отпускает до самого конца. Всё вроде бы просто и знакомо, но разве это плохо, если всё выполнено на достойном уровне? Читая начало первого тома мне порою слышался голос Тома Сойера: «Куплю себе барабан, шёлковый галстук и щенка бульдога!» Боевые искусства? Вот, пожалуйста. Оружие? Лучшее, что есть на земле. Деньги? В избытке. Цель? Поставлена. Друзья? Будут и друзья. Враги? Враги будут повержены. Приключения? Их случится столько, что сам не обрадуешься….

Однако от книги к книге вместе с героем взрослеет и сам автор. Разница между первым и третьим томом ощущается довольно чётко. То, что начиналось как мечты подростка о могуществе, приключениях и верных друзьях постепенно превратилось в книгу об ответственность за совершаемые поступки и за судьбы людей, которые зависят от тебя, о способности человека выбирать путь своей судьбы не взирая ни на какое внешнее давление.

Приятно, чёрт возьми, взять подобную книгу и на несколько дней вернуться в мечты своего детства. Автору, который способен устроить подобное путешествие для своего читателя, можно простить многое. И некоторую затянутость событий (вообще я предпочитаю более длинный вариант «Рыцаря Ордена», каким он был представлен в сети до выхода книги на бумаге), и наличие штампов, и картонность многих персонажей и местами корявый язык автора. Зато эта книга полна солнца, ветра, веры в чудеса и подростковой энергии, которая так и бьёт фонтаном.

Оценка: 9
– [  22  ] +

Юрий Никитин «Ричард Длинные руки»

StasKr, 22 мая 2009 г. 14:37

Забавно. Цикл изначально представлял собой проект по выкачиванию денег. И если качество первых романов было на более-менее (на мой взгляд – скорее «менее», но это ИМХО) приличном уровне, то начиная с шестой книги цикла их качество рухнуло сначала до уровня плинтуса, а потом ещё ниже, как бы это не казалось невозможным. Невозможным кажется и другой факт: эти книги ПОКУПАЮТ! Лично для меня это обстоятельство остаётся загадкой. Как можно тратить деньги на подобную ерунду? Наверное и самому автору (является ли он одним лицом или под псевдонимом пишет сразу целая когорта писателей в данном случае неважно) интересно, сколь долго можно создавать плохие романы и при этом продавать их? Проще говоря: сколь долго в условиях книжного изобилия пипл будет хавать те помои, что ему предложат? И в рамках решения, без сомнения философского вопроса, пускают в ход любые средства. Такого дикого количества самоповторов, обрубленных сюжетных линий, нестыковок и нелогичностей я не вспомню. Огромнее количество пошлых сцен, километры текста пафосных речей и рассуждений, сотни бородатых анекдотов и афоризмов. Даже «любимый» многими лаборантами цикл «Трое из леса» пасует перед бесконечными похождениями Ричарда. Когда заканчиваются сюжетные идеи в дело вступают наработки компьютерных игр. «Стронхолд» уже был, «Фаллаут» тоже был. Интересно, что кинут в авторский миксер в следующий раз?

Итог: с момента моего последнего посещения этой странички число романов серии увеличилось с шестнадцати до двадцати одного. Право, меня пугает всеядность наших соотечественников готовых платить деньги за столь низкокачественный товар. Понятно, что литературная жвачка тоже имеет право на место на прилавках и полках книжных шкафов, но всё же, всё же…

Оценка: 5
– [  21  ] +

Сергей Лукьяненко «Двести первый шаг»

StasKr, 25 апреля 2020 г. 11:19

Многие из ранее отписавшихся лаборантов ругали «Постэпидемию», поэтому я приготовился к тому, что увижу очередную дурно написанную агитку на тему «Горжусь Россией!» На деле же я прочитал хоть и простенький, но забавный и печальный рассказ на тему страха и то, во что этот страх может превратить человеческую жизнь.

Конечно, описанная в рассказе ситуация абсолютно невозможна и даже абсурдна, но именно через абсурд и гротеск Лукьяненко пытается подбодрить читателя. То, как мы были вынуждены жить последний месяц – ненормально. А раз так, то рано или поздно карантин закончится и надо будет не только восстанавливать привычную жизнь, но и идти дальше. Например – строить поезда на магнитной подушке и внедрять применение нанороботов в стоматологии.

Итог: «Двести первый шаг» – вещица, конечно, абсолютно сиюминутная, но не бесполезная. Есть из-за чего грустно улыбнуться, есть над чем подумать.

Оценка: 7
– [  21  ] +

Александр Бушков «Дыхание мороза»

StasKr, 10 марта 2019 г. 05:29

Аннотация у данного романа выдающаяся. Это же надо – раскрыть главную сюжетную интригу прямо перед началом чтения книги! Для полноты спойлера надо было добавить, что долгожданным Гремилькаром является ребёнок Сварога от одной из многочисленных любовниц, но это оказалось невозможно чисто технически, ибо имя и «тайну» происхождения главного противника Серого Ферзя автор приберёг для будущей книги.

Кстати, сцена убийства матери Гремилькара выполнена невероятно тупо, прямо в лучших традициях поздних (то есть тех, что были написаны после окончательной коммерциализации цикла) романов. Ну, помните? В один прекрасный момент Гаудин взял и БЕЗ ОСОБОЙ причины застрелился. В другой, не менее прекрасный момент Странная Компания БЕЗ ОСОБОЙ причины полегла в полном составе. Вот и теперь старая знакомая (аж с самой первой книги!) Сварога явилась перед ним БЕЗ ОСОБОЙ причины в очень странном месте только для того, чтобы пару мгновений помереть от передозировки серебра в организме. Зачем вообще пришла, к чему были её намёки – решительно непонятно и неинтересно (в первую очередь самому автору). Вся эта сцена была нужна только для того, чтобы закрыть сюжетную линию и вычеркнуть эпизодического персонажа из повествования.

В целом роман абсолютно проходной и неинтересный. Перед нами завязка очередного приключения Сварога, причём все элементы повествования мы уже видели. Очередная любовница один на раз – было. Очередная Глобальная Угроза – было. Очередные интриги таларских дворян с применением запретных/забытых знаний – было. Очередная проваленная спецоперация – было. Очередной заговор ларов – было. Очередной образец доштормовых технологий – было. Очередное прощание Сварога со своей юностью – ну, вы поняли…

Самое печальное в этом даже не третичность всего написанного (в конце концов глупо упрекать автора читая двадцать первый роман цикла в повторении прежних сюжетов), а тяжесть ощущения того, что и конфликт с Гремилькаром будет столь же бездарно слит автором, как и все прежние. Такая, знаете ли, свинцовая неизбежность и безнадёга. Бушков пять книг городил огород с Горротом, а потом разрешил конфликт с ним за двадцать страниц. Токереты, самый опасный враг Сварога, были истреблены за несколько глав. Неведомый противник с Нереиды был повержен за те же двадцать страниц. С воплощением Земли автор обошёлся и вовсе паскудно. После всего этого интрига с Гремилькаром интригой и не является. В конце концов сам Бушков помирать или завершать писательскую карьеру не собирается, а значит кормиться ему с чего-то нужно. В общем, уже сейчас Гремилькар может строгать себе гроб и заказывать могильную плиту…

Лаборанты отписавшиеся ниже уже упоминали идиотизм связанный со старинным желанием Сварога полетать в космосе (о чём сам автор написал в первый раз за двадцать книг) или с его абсурдным поведением во время снегопада. А вот лично мне больше всего «понравилась» сцена, когда самозванная дворянка, которую Сварог должен утвердить в её новом статусе, лжёт своему королю глядя прямо в глаза, а бравый десантник откровенно тупит из-за того, что его хвалёная способность определять лгут ему или говорят правду дала сбой. Ладно, магия не действует на эту дамочку, но Сварог же сам перед аудиенцией прочитал доклад своих спецслужб о том, что девушка – самозванка! Ему не надо гадать врёт его собеседница или нет, он твёрдо знает, что она – самозванка. Знает и тем не менее даже не пытается вывести девушку на чистую воду. Прекрасный эпизод. Полный провал Сварога даже не как короля, а простого начальника.

Если говорить о достоинства книги, то они более чем скромные. «Дыхание мороза» можно похвалить за то, что роман получился чуть менее стерильным и глупым, чем предыдущие четыре книги цикла. Учитывая невысокое качество этих произведений, данная похвала носит весьма специфический характер. У книги есть ещё одно достоинство: в ней на удивление мало технических ляпов. Если раньше автор/авторы могли позволить себе перепутать имя эпизодического персонажа с политическим деятелем глубокой древности или забыть, что Фаларен Первый упоминал о том, что до Шторма на Таларе существовали монархические государства, то в этой книге я столь вопиющих нарушений матчасти не обнаружил. Разве что Бушков путается и называет созданную Каниллой Дегро Ассамблею Боярышника Академией, но это такая мелочь, что даже придираться не хочется.

Итог: слабая и проходная книга с откровенно вымученным сюжетом. Однако зная «талант» автора запарывать развязку любой интриги, понимаешь, что у этой арки всё худшее ещё впереди.

Оценка: 6
– [  21  ] +

Александр Бушков «Вертикальная вода»

StasKr, 23 октября 2015 г. 08:35

Читая этот роман я с ужасом понял, что не помню содержание последних трёх книг таларского цикла. Нет, общие черты ещё как-то вспоминаются, но что такое дэнго, при каких обстоятельствах Сварог видел мёртвую Яну, перипетии с Хитрыми Мастерами – абсолютно не помнится. При этом что хорошие, что плохие романы вплоть до «По ту сторону льда» держатся в памяти довольно неплохо. А вот начиная с «Чёртовой Мельницы»… Что ж, это тоже является своеобразной оценкой для произведений.

Глобальные проблемы старых книг постепенно решаются, правда делается это всё очень предсказуемо и пошагово. Пару книг назад была повержена Багряная Звезда. В прошлой – пал Горрот. В этой расправились с Токерангом. По сути, из всего вороха проблем у Сварога осталась пригоршня мелких тайн, продолжение конфликта с Сатаной и обещанная смерть Странной Компании (или хотя бы части её членов). В связи с этим автор пытается придумать новые сюжетные ходы вроде Крепости Королей, которая была неинтересна ларам пять с половиной тысяч лет, а теперь внезапно стала одной из приоритетных целей для небесных спецслужб. Показательна история и с дверью в параллельный мир, которая была обнаружена аж в «Железных небесах» и о которой автор вспомнил только сейчас, когда было написано шесть новых книг цикла. Если так дело пойдёт, то Бушков и о Медовом Урочище вспомнит.

При этом старые сюжетные линии, чей потенциал показался автору исчерпанным, рвутся безо всякого сожаления. Прежний Рояль отыграл свою партию и Хитрые Мастера больше не нужны? Тогда пошли вон из книги! Причём сделано это всё так резко и так топорно, что и героям, и читателям остаётся только развести руками и спросить: «Что это сейчас было?»

Разумеется, убрав один рояль, автора не преминул придумать новый, специально для того, чтобы решить вопрос с надоевшей уже (в первую очередь – самому Бушкову) проблемой токеретов. Вообще вся часть романа с приключениями в Токеранге напомнили недоброй памятью внеталарский цикл о Короне. Примерно та же степень картонности, идиотизма и откровенного читерства в пользу главного героя.

Ах, да! Оказывается можно убить пару миллионов человек, но греха в этом не будет, ведь если у них нет души, то нет и преступления перед Господом. При этом вопрос ведь не в том, прав был Сварог или нет, когда нажал на рубильник и уничтожил целую страну. Вопрос в том, приемлем ли этот поступок с точки зрения совести и морали? И ответ на него отца Грука больше похож на чиновническую отписку – по форме верно, а по сути – пустышка.

С другой стороны – очень хорошо видно, как Дорога Королей ведёт Сварога к давно обещанному финалу: пустой зал дворца, холод и бесконечное одиночество.

Итог: в целом про роман нельзя сказать ничего плохого. Ничего хорошего, впрочем, тоже. Крепкая ремесленническая поделка из серии «прочитал, забыл, потом можно и не перечитывать». Поставил бы шесть баллов, но из-за оправдания геноцида снизил оценку на балл.

Оценка: 5
– [  21  ] +

Владимир Высоцкий «Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное — невероятное» из сумасшедшего дома — с Канатчиковой дачи»

StasKr, 18 марта 2015 г. 09:00

Песня является прекрасной сатирой на большинство передач о сверхъестественных событиях и паранормальных явлениях. Единственное, что изменилось за сорок лет с момента её написания, так это количество подобных программ на телевиденье. Если в СССР такие сюжеты были в диковинку, то сейчас целые каналы специализируются на паранормальной лабуде. А поскольку репертуар подобных тем довольно ограничен, то одни те же сюжеты и события обсасываются в течение десятков лет с минимальными изменениями. В результате песня не потеряла своей актуальности даже несмотря на приметы времени, щедро разбросанные по тексту (приёмник «Грюндиг» и прослушивание тайком западных радиостанций, луноход, застарелый дипломатический конфликт между СССР и Израилем).

Ну и, конечно, сама история, изложенная в письме. Длинная, запутанная, извилистая, но при этом безумно (вот такой вот каламбур) смешная. Возмущение пациентов сумасшедшего дома, которые из-за передачи о Бермудском треугольнике пережили коллективный приступ агрессии и в результате были ограничены в просмотре телевизора, описано настолько натурально и достоверно, а ситуация настолько абсурдна, что удержаться от улыбки просто невозможно.

Итог: настоящий шедевр. Стихи настолько просты, что запоминаются наизусть практически мгновенно. На мой взгляд — это проявление высшего мастерства в поэзии. Браво, Владимир Семёнович!

Оценка: 10
– [  21  ] +

Василий Лебедев-Кумач «Священная война»

StasKr, 9 мая 2014 г. 08:16

Одна из самых сильных (а возможно и самая сильная) песен за всю тысячелетнюю историю нашей страны. Божественное вдохновение руководило Лебедем-Кумачом и Александровым, когда они писали стихи и музыку к этой песне. Одновременно это одно из самых страшных произведений в нашей поэзии. Ярость, ненависть, надежда на Победу – всё это сплелось и переплелось в этом стихотворении. Даже я, внук ветеранов Великой Отечественной Войны испытываю трепет, когда слышу мелодию и слова этой песни. Особенно мне нравится третий куплет:

«Гнилой фашистской нечисти

Загоним пулю в лоб,

Отребью человечества

Сколотим крепкий гроб!»

Итог: гениальное произведение. Больше ничего сказать нельзя. Хотя нет, можно: не смотря на то, что прошло уже свыше семидесяти лет с момента написания, стихотворение не потеряло своей актуальности. И оно будет оставаться таковым, пока народы бывшего СССР будут помнить о подвигах своих предков и пока фашизм, как идеология и политическое движение, не будет окончательно побеждён. До тех пор «Священная война» останется гимном тех, кто готов с оружием в рукам бороться с этим злом.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Александр Бушков «Слепые солдаты»

StasKr, 7 октября 2013 г. 05:59

Так уж повелось, что я чаще критикую книги Бушкова, чем хвалю их. Что поделать в течение многих лет автор откровенно разочаровывал меня своим творчеством и читал я новые книги лишь по инерции. Дошло до того, что у меня полгода не возникало желания ознакомиться с новым романом о Свароге. Так что от «Слепых солдат» я не ждал ровным счётом ничего кроме пары-тройки глав в начале книги, как в случае с «Чёртовой мельницей», чтобы поностальгировать по старым добрым временам когда Бушков писал хорошо. Однако, несмотря на весь мой негатив по отношению к автору мне приходится признать очевидное: книга удалась! Вот такой Сварог мне по душе, вот таких книг от Бушкова я ждал многие годы.

Начало книги не удивило меня ни чем. Стандартное, ровное описание событий из королевской жизни Сварога I. Темп событий довольно невысокий, частые экскурсии в прошлое, обстоятельные диалоги. Однако чем дольше я читал, тем выше было моё недоумение, которое только росло от главы к главе: текст был РОВНЫМ. Не выскакивали из-за кустов рояли, не громоздилась одна нелепица на другую, Сварог не совершал идиотских поступков, наоборот, он всё делал ПРАВИЛЬНО. И этим «Слепые солдаты» разительно отличались от трёх предыдущих книг цикла.

Отличительным признаком этого романа для меня стало объяснение тех или иных эпизодов из прошлых книг, которые раньше казались нелепыми или экскурсии в прошлое некоторых персонажей.

Помнится в отзыве на «Чёртову Мельницу» я смеялся над Бушковым. Мол, компьютерная сеть на Таларе выглядит нелепо, а ещё более нелепо выглядит девочка шести лет, способная самостоятельно проникать в социальные сети. Беру свои слова обратно: то что в «Чёртовой Мельнице» представлялось откровенным идиотизмом в «Слепых солдатах» стало частью сюжета, получившего своё объяснение. Снимаю шляпу Александр Александрович, мне действительно стыдно за те слова, что я писал пару лет назад.

Неожиданно в романе возник образ предыдущего короля Хелльстада, которого Сварог убил ещё в «Летающих островах». Образ покойного Фаларена в итоге утратил наиболее карикатурные черты и стал более человечным и, одновременно, более отталкивающим.

Понравился рассказ о детстве Яны-Алентевиты. И пускай её история не имеет особого значения для сюжета, зато она добавляет глубины в образ этого, скажем прямо, не слишком проработанного персонажа. Хотя, конечно, как минимум три УСПЕШНЫХ заговора ларов (убийство прежнего императора, заговор против маленькой Яны и современная эпопея с Горротом), которые прошляпили небесные спецслужбы за какие-то жалкие десять лет, просто поражают. Чем дальше читаешь цикл, тем больше идея о том, что восьмой департамент можно со спокойной душой разогнать и хуже от этого уже не будет, кажется всё менее и менее глупой. Слишком уж велико количество провалов спецслужбы ларов.

Основной сюжет цикла хоть никуда и не спешит, но и не стоит на месте. Сварог с единомышленниками раскрывая древние тайны и вскрывая многочисленные политические заговоры последних лет, постепенно идут к истине. Противостояние Горротом продолжается. Близится решающая схватка с Токерангом. Установлено воплощение Воздуха (неожиданно ещё две, казалось бы оборванные, ниточки сюжета из первых романов цикла дали о себе знать). Так что не смотря на невысокий темп событий нельзя сказать что в книге много воды. Наоборот, многочисленные отступления от основного сюжета лишь украшают книгу, позволяя, как и в случае с «Летающими островами», окунуться в мир Талара.

Пожалуй единственное моё замечание к «Слепым солдатам» состоит в том, что уже порядком достали Приложения, которые вставляются в книгу исключительно ради увеличения её объёма. Нет, ну правда, с 1996 года автор не добавил ни строчки к уже написанному, так что особого смысла размещать их в четырнадцатой (ну или в седьмой, это смотря как считать) книге цикла нет ни малейшего. Лучше бы Бушков добавил бы какой-нибудь новой информации о Таларе, например изложил бы историю Лауберта Третьего и его Ордена Дракона. Если история об этом короле слишком длинна, что бы включать её в текст романа, то в приложениях можно было бы и расписать эту легенду подробнее.

Итог: всё-таки я был прав, когда писал в отзыве на «Нечаянного короля», что описание грядущего превышают литературные способности Бушкова. Стоило ему расплеваться с Багряной Звездой и цикл получил второе дыхание. «Слепые солдаты» не идут ни в какое сравнение с вымученными и нелепыми «Железными парусами», «По ту сторону льда» или «Чёртовой Мельницей». С нетерпением и некоторым скептицизмом (как бы не пропал лихой кураж автора) приступаю к чтению «Из ниоткуда в никуда».

Оценка: 8
– [  21  ] +

Александр Авраменко, Ольга Тонина «Товарищ император»

StasKr, 22 ноября 2010 г. 11:14

Пока истории о разнообразных попаданцах не успели наскучить отечественному читателю издательства соревнуются друг с другом в выпуске всё новых и новых романов на уже тему порядком заезженную тему. В принципе, «Товарищ император» мало чем отличается от прочего литературного треша порождённого как издательской алчностью, так и читательской неразборчивостью.

Уже само начало заставляет вспомнить один из книжных позоров 2010 года – роман Анатолия Логинова «СССР — ответный удар». Только если там из 1953 в 1941 год погружался весь СССР, то здесь в прошлое (из 1975 в 1913 год) проваливается только Мурманская область. Всё остальное – лишь вариации на тему. У Логинова СССР заграбастал все близлежащие территории. Мурманская Социалистическая Республика ограничилась лишь частью Швеции и Норвегии, зато применила всю мощь ядерного оружия Северного Флота по недоразумению устроив Апокалипсис в «странах вероятного противника». Как результат – были уничтожены все сильнейшие страны на свете и Российская империя мгновенно вышла в дамки!

В отличие от многих других бездарных авторов, написавших книги на эту же тему ([link=/work206836]Светлова[/link], [link=/work214517]Анатолия Логинова[/link], [link=/work112801]Поснякова[/link], [link=/work148788]Кузьмичёва[/link], [link=/work209156]Бриза[/link], [link=/work226010]Белоусова[/link] и т.д.) в романе то и дело мелькают иронические нотки, которые помогают пережить авторские маразмы вроде вот этого:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Барак-бараку рознь. Нынешний образ «барака» создан россиянскими интеллигентами, никогда бараков не видевших. Они рисуют его, по образцу и подобию бараков в фашистских концлагерях – Биркенау, Дахау, Майданек – деревянные нары в семь этажей, отсутствие отопления, санитарных и условий – типичный дом среднего американца, живущего за пределами мегаполиса. Ибо если протянуть к такому дому, хотя бы трубу с холодной водой от водонапорной станции, то стоимость дома возрастет в несколько раз, и американцу потребуется три-четыре жизни, чтобы купить данный дом в кредит. Именно поэтому американцы, живущие в пригородах в отдельных индивидуальных домах, покупают воду в пластиковых пятилитровых бутылках, а ещё изобрели биотуалет, и моются два раза в жизни – в роддоме сразу после рождения и в морге, после смерти. Избыточный вес – «ожирение» за которое многие критикуют американцев – на самом деле обычная грязь, которая начинает отваливаться только после того, как ее толщина превысит один сантиметр. Неравномерное отслаивание грязи с ягодиц породило еще один миф – о целлюлите.

Приношу извинения за столь большую цитату, просто я не мог пройти мимо ТАКОГО. Что тут сказать? Сколь много нового и неожиданного можно узнать о людях живущих в соседнем государстве прочитав, прости господи, вот такие книжки…

В целом, это ещё далеко не худший пример потока сознания, потому что здесь хотя бы виден авторский юмор (другое дело, что мне при чтение было не смешно, а противно, ну да оставим это). Беда в том, что авторы могут в любой момент отвлечься от рассказываемой истории и начать вещать о чём угодно: об истории проектирования и эксплуатации первой атомной подводной лодки; о количестве еврейского населения проживающего на территории современной Польши в начале XX века; о помощи австро-венгерскими властями польским сепаратистам... И это далеко не худшее, потому что порой авторы бросают всё и начинают «разоблачать» Солженицына и прочих «либерастов». Что интересно, уже не в первый раз сталкиваюсь в графоманских опусах с подобными случаями, когда оппоненты демшизы опускаются до уровня перестроечного «Огонька». Подобные «разоблачения» идут лишь на пользу разоблачаемых, ибо манера дискуссии и убожество аргументов способна только оттолкнуть потенциальных сторонников.

Естественно, что сюжету подобные отступления идут только во вред.

Как и полагается в таких романах персонажей в книге нет. Есть некоторое количество картонно-ходульных личностей, которых можно отличить только по именам и настолько они все невыразительны. Доходит до смешного: речь княгини мало чем отличается от речи какого-нибудь матроса-подводника!

Порой авторы пытаются шутить. Иногда это у них даже получается, как, например, с историей о переносе столице Германской Империи из Берлина в Кенигсберг. Другое дело, что никакие удачные шутки (весьма немногочисленные) не могут исправить впечатление от этого мутного потока сознания.

Единственное достоинство романа состоит в том, что в нём имеется объяснение причина временного катаклизма. Причём причина для столь стандартно-вторичной книги достаточно оригинальная. Авторы поднапряглись и смоли выдумать иное объяснение, нежели происки злобных пришельцев или аварии в неведомых хронолабораториях в неведомом будущем.

Финал книги удручающ, поскольку повествование и без того не слишком связное, рассыпается на никак не связанные между собой эпизоды.

Итог: твёрдая двойка по десятибалльной шкале. Один балл сверх этого за объяснение феномена попаданцев. Минус один балл за несвязный финал. В итоге — всё равно двойка. Смешно, но это только первая книга цикла. Нас ждёт продолжение истории.

Оценка: 2
– [  21  ] +

Андрей Величко «Инженер Его Высочества»

StasKr, 25 июня 2010 г. 11:58

Что можно сказать об очередном порождении Самиздата на тему «наши в прошлом»? Качество – ниже среднего, ибо ни захватывающего сюжета, ни интересных героев вы здесь не найдёте. Особой разницы между нашим современником предпенсионного возраста, его племянницы и наследником престола нет, все они одинаково невыразительны. Остальные персонажи и вовсе статисты. Интрига отсутствует. Экшн, кстати, тоже. В общем и целом текст навевает тоску.

Зато когда дело доходит до различных механизмов вся сонность и апатия автора куда-то пропадают. Двигатели двухтактные, двигатели четырёхтактные, цилиндры такие, цилиндры сякие, дизели и компрессоры, мотоциклы и самолёты – обо всём об этом автор пишет много и с любовью. Сразу видно, что железки ему милее и ближе собственных ходульно-картонных героев. Перед тем как взяться за чтение этого опуса учтите этот факт и крепко подумайте, нравится ли вам подобные произведения?

Итог: возможно, кто-то и будет в восторге от этой книги, но я предпочитаю романы, где во главу угла ставятся герои, сюжет или хотя бы действие, а не описание процесса подгонки более-менее современных нам технологий под производственные мощности начала двадцатого века.

Оценка: 3
– [  21  ] +

Стивен Хокинг «Мир в ореховой скорлупке»

StasKr, 4 февраля 2009 г. 05:52

О, вот уже и Стивена Хокинга выложили на Фантлабе. Очень неожиданно, но раз он здесь, то промолчать я не могу.

Для начала немного о самом авторе: Стивен Хокинг – ярчайший пример твёрдости человеческого духа. Оказаться парализованным, лишённым возможности говорить – что может быть страшнее этой участи? Но его дух и разум Титана победили физическую немощь. И ещё как победили! Хокинг – один из умнейших людей, что живут сейчас на нашей планете. Если кому требуется доказательства примата духа над телом, то вот вам это доказательство. Те, кто жалуются на свои мелкие проблемы или болячки – вот вам пример НАСТОЯЩЕЙ проблемы и НАСТОЯЩЕЙ физической немощи. Собственно сам Стивен Хокинг и есть Фантастика. Человек-подвижник, человек-мученик, человек-символ. :pray:

О книге: читал (вернее до сих пор читаю, ибо дело идёт очень медленно) только одну книгу. Вещь абсолютно шикарная! И как любая шикарная вещь – достаточно редкая. Тираж книги – 7 000 экземпляров, так что встретить её на прилавках книжных магазинов небольших городов вряд ли возможно. Сам лично заказывал эту книгу через Интернет, на сайте www.urss.ru (модераторов очень прошу не удалять ссылку, поскольку данный магазин распространяет исключительно научную или научно-образовательную литературу, которую, зачастую, больше нигде не найдёшь). Прекрасное издание в суперобложке и твёрдом переплёте на шикарной мелованной бумаге (боже, как это отличается от уже ставшей привычной дешёвой и сероватой бумаги!). Великолепная полиграфия, текст нигде не смазывается. Отличные цветные рисунки, которые идеально дополняют довольно таки сложный текст, наглядно показывая ход авторской мысли. В общем, за эту книгу не жалко отдать свои кровные шестьсот рублей + оплатить доставку по почте.

Что касается самого текста, то он достаточно сложен. Но сложен он не потому, что автор плохо излагает свои мысли или из-за того, что он злоупотребляет терминологией или страшными формулами, а потому, что он пытается объяснить сложнейшие и интереснейшие проблемы, над решением которых бьётся современная физика. Со своей стороны (т.е. со стороны учёного-популяризатора) Хокинг сделал всё что мог, но и читатель должен приложить не мало усилий, что бы хотя бы в общих чертах понять, о чём говорит автор.

В этой книге, в отличие, например, от другого бестселлера научно-популярной литературы Брайана Грина «Элегантная вселенная» нет глав, позволяющих освежить память о физических законах макро- и микромира. Если Брайан Грин потратил полкниги что бы подготовить читателя к теории Суперструн и одиннадцатимерного измерения в котором они существуют, то Стивен Хокинг предпочёл брать быка за рога и со второй главы начал рассказывать о форме Времени, попутно напоминая об азах своей науки. Так что неподготовленные люди (например, такие как я) временами могут терять нить авторских рассуждений. Впрочем, разве автор виноват, что они в школе плохо учили физику? Ничего большего, чем базовые понятия, что пытались нам дать школьные учителя тут и не требуются.

Спешу обрадовать поклонников Ника Перумова! Мультивселенная, о в одной из глав книги которой рассказывает Хокинг очень похожа (да какой там похожа, один в один, хоть объявляй конкурс «найди десять отличий») на Упорядоченное. Так что можно сказать, фентази оперирует современными физическими теориями.

На этом, разумеется, содержание книги не исчерпывается и Автор рассказывает о вещах совершенно фантастических. Например, о возможности путешествия во времени. Или о тех самых «кротовых норах», о которых много говорят, но мало кто знает.

Итог: Рука не подымается поставить этой книге ниже десяти баллов. Перед нами шедевр, да-да, шедевр научно-популярной литературы в области физики. Более того, в кои-то веки шедевр получил достойное оформление в виде идеального издания (как этого не хватает книге Брайна Грина «Элегантная вселенная»!) Всем, кому хоть капельку интересно, над чем бьются лучшие умы современности – читать обязательно.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Андрей Посняков «Воевода заморских земель»

StasKr, 24 декабря 2008 г. 11:32

Честно говоря не собирался читать эту книгу. Когда-то, наугад, открыл последнюю страницу «Корсара с Севера» и из прочитанного понял, что главный герой, бывший наш соотечественник, а в пятнадцатом веке – новгородский воевода, возвращается из Алжира. Подивившись степени бедовости сюжета, я закрыл книгу и решил, что этот автор точно не мой и тратить время на чтение его опусов просто глупо.

Через полгода наткнулся на книгу «Воевода заморских земель» из аннотации которой я понял, что героя в его путешествиях заносит из Великого Новгорода аж в самую Америку. Оценив задумку мне стало чрезвычайно интересно, насколько автор может далеко зайти в написании ПЛОХОЙ литературы. Задавшись этим вопросом я сел читать.

С первых же страниц романа мы окунаемся в атмосферу высококачественного бреда. Нам рассказывают о том, что Новгородская республика вышла победителем в борьбе с Московским государством Ивана III. Лично мне сразу стало интересно, рояли какого размера должен был задействовать автор, что бы это произошло. Ну, допустим, с помощью сверхумного главного героя (который к тридцати или тридцати пяти годам дослужился аж до старшего дознавателя питерского РУВД) можно было одержать некоторое количество военных побед. Но как решить главную беду Новгорода – полную зависимость от привозного зерна, которое поступало с Руси – мне совершенно не ясно. Московскому князю не было даже нужно воевать с новгородцами. Достаточно перекрыть на полгода-год завоз хлеба и город сам примет любые условия, которые он бы выдвинул. Подобный трюк с прекращением зерновых поставок в отношении Новгорода, если я не ошибаюсь, впервые применил ещё Андрей Боголюбский и в последующие века этот приём регулярно срабатывал, ибо Новгороду просто неоткуда было больше завозить столько зерна. Мне вот даже интересно, ЧТО придумал автор, что бы решить эту в принципе не решаемую для Новгорода проблему.

Ну да бог с ним, с зерном, это так, небольшая заметка на полях, дальше, как и полагается, всё гораздо интереснее. Архиепископ Новгородский, а по совместительству – министр иностранных дел республики (да-да, в тексте так и написано «министр иностранных дел») вместе с главным героем обсуждают достоинства правового государства, которое они построили, где все граждане, вне зависимости от их материального благосостояния равны перед законом. Мол, в Новгороде теперь с этим порядок (и это, в недавнем прошлом, олигархической республике!), а вот в Московии – сущая дикость и рабство. Хотя, что с московитов взять? Ведь «хамство всегда рука об руку с рабством ходит» (с) Автор.

Ну а затем начинается полный цирк. Автор доверительно рассказывает нам о социально-экономическом положении в Новгороде. Республике отчаянно не хватает капиталов и ради достижения оных снабжаются экспедиции… в Африку, а если конкретнее – к Золотому Берегу. Если мы с автором пользуемся одними и теми же картами, то получается, что корабли поплыли к берегам нынешней Либерии. На фоне подобного коммерческого рейса легендарный Садко нервно курит в сторонке. Ну а главному герою всё мало, он мечтает об острогах на африканском континенте…

Ну и во внутренней жизни наступили перемены: отменено холопство, открыт университет, женщин наделили избирательным правом. На этом месте я окончательно выпал в осадок. Моя буйная фантазия сразу нарисовала картинку: Москва. Кремль. Третий день Великий князь и бояре обсуждают невероятную новость: в Новгороде БАБЫ ГОЛОСУЮТ! Лондон, Париж, Стокгольм, Рим, Венеция – та же картина... Ну и для полноты женского счастья принят закон, разрешающий носить слабому полу европейские платья. Долой прежние наряды – пережиток Домостроя и женского неравноправия!

Честно говоря, после всех разговорах о правовом государстве и рассуждениях о равноправии я ожидал сообщения о том, что однополые браки в Великом Новгороде так же легализованы, но почему то этого не произошло. Лично я возмущен подобной дискриминацией лучших представителей общества! Получается, что вольные новгородцы недалеко ушли от московского быдла и что подлинная Демократия ещё не осенила своим появлением русскую землю!

Всё, о чём я вам так подробно рассказываюсь легко и непринуждённо уместилось менее чем на десяти страницах. Хотя в дальнейшем концентрация бреда постоянно нарастала я буду более краток, иначе ни в какие рамки просто невозможно уложиться.

В городе умирает путник, из документов которого главный герой узнаёт о том, что новгородцы доплыли до Калифорнии и основали там своё поселение. И всё бы хорошо, да только вот ацтеки поганые угрожают существованию новгородской колонии. «Так вот куда нам надо плыть!», — осеняет милиционера, — «не в Африку, а в Америку! И золото для Республики добудем!»

Сказано сделано. За месяц в Новгороде, где, по словам автора, не всегда хватает денег даже на зарплату наёмникам, находятся суммы что бы снарядить мегаэкспедицию (двенадцать каравелл, двадцать кочей, три тысячи человек) в один конец.

Экспедиция успешно плывёт по Северному Ледовитому океану. Поскольку за лето проделать столь длинный путь не получается (что весьма странно, поскольку до этого автор допускал вещи куда более фантастические) приходится зазимовать на берегах Индигирки. Во время зимовки главный герой находит общий язык с кровожадными чукчами! Это просто поразительно, если учесть тот факт, что чукчи были невероятно воинственными и всех остальные народы и за людей-то не считали. В своё время русским потребовалось не одно десятилетие кровавых стычек что бы те только признали ровней себе, а тут те раз, и по мановению волшебной палочки между чукчами и новгородцами наступает мир, дружба и жвачка.

К тому моменту, когда новгородская экспедиция прибывает в Калифорнию я уже не был в силах читать эту муру, поэтому стал откровенно пролистывать книгу. Но даже этого хватило что бы как следует проникнуться сюжетом. Массовое крещение индейцев, ацтекские лазутчики, угроза войны молодой колонии с великой империей, пленение главного героя, его похождения в Теночтитлане, тайная христианская община в столице ацтеков, побег героя и возращение к своим землякам. И в завершение всего – ещё два десятка каравелл пришедших из Новгорода…

Итог: Вообще-то легенда о новгородцах, ушедших от Ивана Грозного и добравшихся аж до Аляски известна давно. В принципе, сама возможность подобного плаванья, при стечении благоприятных условий, достаточно высока. Другое дело, что это дорога в один конец. Наладить более-менее регулярные рейсы в обе стороны в столь северных широтах по столь протяжённому пути просто нереально. Поэтому даже сама задумка о трансконтинентальных заплывах, подобных тем, что описаны в романе – абсолютно идиотская. Шансов на её реализацию примерно столько же, сколько и у Ивана III или Ивана IV на покорение Константинополя, то есть меньше ноля.

Знаете что самое печальное в этой книге (да наверняка и во всей серии)? Автор, бредит на полном серьёзе. Он не стебётся, как это сделали бы на его месте некоторые писатели (например — Свержин), он без тени всякой шутки предлагает нам альтернативу в виде Новгородской республики с её калифорнийским филиалом. Его герои – удручающе серьёзны. И от этого становится совсем невмоготу. Стёб позволил бы понять (но не простить!) весь тот запредельный идиотизм, которым переполнена книга. А так приходится предположить, что все, о чём я писал выше, является плодом невежества автора, который надеется на ответное дремучее невежество читателя.

В начале книги мелькнула фраза «Как ни плохо он (герой) учил географию в школе …». Так вот, если кто не знает географию, так это автор. Кроме этого он не знает историю и не знаком ни с логикой, ни со здравым смыслом. В противном случае он бы не смог написать роман, в котором идиотизм достигает столь безобразных, можно сказать космических размеров.

P.S. Одной книги данного автора мне хватило за глаза. Теперь все произведения Поснякова для меня находятся в категории «перед прочтением сжечь». Всем, кто хоть сколь-нибудь ценит свои время и деньги читать данного литератора не советую.

Оценка: 1
– [  20  ] +

Борис Акунин «Евразийская империя. Эпоха цариц»

StasKr, 23 декабря 2018 г. 08:57

Продолжаю своё путешествие по фантазиям Бориса Акунина на тему отечественной истории. На этот раз я насладился чуднОй трактовкой блестящего и легкомысленного XVIII века. Накал ПРАВДЫ в этом томе выше, чем в последних книгах и вполне сопоставим с уровнем исторических «исследований» тома «Между Азией и Европой», посвящённого Ивану Грозному. А уж там трешь и угар «исторических» откровений достигал максимальных высот. В общем, сумел Акунин удивить.

Дело в том, что перед прочтением книги я ожидал, что главным отрицательным персонажем станет Анна Иоанновна, а Елизавета Петровна или Екатерина II будут выведены более-менее нейтральными фигурами. На деле Анна Иоанновна и Елизавета Петровна оказались изображены в книге максимально положительно. Так, читая о том, что при Анне Иоанновне преследованиям подверглась четверть всего генералитета и почти треть руководителей правительственных ведомств я ожидал увидеть завывания в стиле Сванидзе о тоталитарном государстве, Сталине и чистках, однако автор поразил меня неожиданно трезвым выводом о том, что подобные репрессии касались в основном знатного дворянства, а простой народ хотя и нервировали, но затрагивали мало. Или Елизавета Петровна: как можно её оправдать за захват власти? Разумеется, её ВЫНУДИЛА сделать это своими непродуманными действиями Анна Леопольдовна. В противном случае Елизавета так и прожила бы мирную жизнь, даже не задумавшись о возможности примерить царский венец!

В общем, Акунин нашёл хорошие слова для всех императриц (даже для таких пустышек как Екатерина I или Анна Леопольдовна), но зато изо всех сил обрушился на Екатерину II. Чхартишвили, как сторонник идеи республиканского правления, вообще плохо относится к идеи единоличной власти, так что на страницах его «Истории» вы не найдёте НИ ОДНОГО полностью хорошего монарха. Это не значит, что Акунин мажет их только чёрной краской и огульно обвиняет во всех страшных грехах. Нет, такое было только с Иваном Грозным. К остальным монархам у автора довольно взвешенный подход. Однако даже перечисляя успехи того или иного царствования автор даёт понять, что власть одного неминуемо является несчастьем для всех остальных. В свете этого история Екатерины II, которая начала правление мечтами о реформах и просвещении народа, а закончила – политической реакцией, превратилась в историю ПАДЕНИЯ, причём падения не только морального и нравственного, но и умственного.

Однако поскольку итоги правления Екатерины II более чем внушительны, то чтение акунинского труда способно вызвать приступ шизофрении. Вначале автор характеризует Екатерину II следующий образом: «Эта женщина не обладала ни выдающимися талантами, ни предвидением, ее планы сплошь и рядом оказывались непродуманными» (с), а подводя итоги её царствования: «Екатерина II была в высшей степени наделена чрезвычайно важным для правителя качеством: практицизмом. Она долго прикидывала, что будет полезно, а что вредно, что возможно и что невозможно, семь раз отмеряла, а потом не отрезала» (с) Как одно сочетается с другим – мне решительно непонятно, ибо если у человека нет ни предвидения, ни способности продумывать планы, то и с практической реализацией своих замыслов у него будет всё очень печально.

Екатерина II по мнению Акунина была алчна до власти, коварна, лицемерна, тщеславна и испытывала слабость к мужчинам с признаками биполярного расстройства (это такой психиатрический диагноз Орлову и Потёмкину от автора). В своей политической деятельности Екатерина избрала путь войны. Не гнушалась она и стравливанием наших соседей друг с другом, а также позволяла себе гнуснейшие вещи вроде раздела Польши. И хотя помимо России в этом увлекательном мероприятии приняли участие ещё Пруссия и Австрия, автор специально подчёркивает, что «первую скрипку всё время играл Петербург» (с) Особое негодование у автора государыня-императрица вызвала тем, что в качестве аргументации вмешательства во внутренние дела Речи Посполитой использовался факт ущемления прав православных людей. Какая неслыханная подлость и коварство: использовать в качестве обоснования для вторжения доводы о предотвращения гуманитарной катастрофы и защиты прав и свобод! Воистину, только тоталитарные государства прибегают к подобным трюкам!!!

Или история о том, что в конце своего правления Екатерина II и-за начавшейся Революции во Франции хотела изгнать из страны всех французов, не заявивших публично о своем отвращении к революции. Разумеется, для Акунина это ужасное беззаконие, «идея уничтожить вообще всех французов, чтобы само имя этого народа исчезло» (с) (кстати, как изгнание из России французских эмигрантов в соседнюю Швецию, Пруссию или Австрию могло бы УНИЧТОЖИТЬ целый народ?) и признак ужасного тоталитарного государства «ордынского» типа. А вот лично я при прочтении данного абзаца сразу вспомнил правительство США, которое в 1941 году загнало всех своих граждан японского происхождения в концентрационные лагеря без всяких попыток проверить их на лояльность, просто по этническому признаку. Это что же получается: «великая ханша» Екатерина II была более гуманна, чем Рузвельт?

Обвиняя императрицу в тщеславии и старческом слабоумии Акунин предлагает рецепты, которые выглядят ещё более глупее, чем политика престарелой императрицы (в пересказе самого автора). Во всяком случае рассуждения о том, что в 1792 год надо было не Польшу делить, а отправлять русские войска на войну с революционной Францией, выглядят предельно феерично. Не имея общих границ с потенциальным соперником, не имея союзников, заинтересованных в «войне до победного конца», зато соседствуя с государством, которое только и мечтало о реванше, отправка ста тысяч солдат на другой край Европы, является самой худшей идеей, которую можно придумать. Так что все попытки Акунина выдать себя мудреца на фоне впавшей в маразм императрицы выглядят довольно жалко.

Кстати, на шестой книге про историю «ордынского» государства наконец-то на сцену выходит Кровавая Гэбня. Палачи-изуверы, творившие всякие злодейства по приказу царей, встречались на страницах этого фентезийного цикла и раньше, однако только теперь они образовали государственную структуру. Чу! Слышите: кто-то шагает по дворцовому паркету? Это Иван Андреевич Ушаков спешит на доклад к Анне Иоанновне/Елизавете Петровне. А вот за криками пытаемого на дыбе слышен ровный голос следователя. Это Степан Шишковский ведёт допрос очередной «жертвы режима» во времена царствования Екатерины II. С появлением Тайной канцелярии – прапрабабушки ФСБнаследницыКГБ образ тоталитарного Мордора сложился окончательно.

При написании книги Акунин то и дело прибегал к эпатажным заявлениям ради привлечения внимания читателя. Самый яркий пример – цитирование дореволюционного психиатра Павла Ковалевского, который путём высасывания материалов из своего двадцать первого пальца умудрился поставить Павлу I диагноз «дегенерат второй степени». Так вот, Акунин сначала процитировал этого идиота-психиатра, а потом, спустя пару глав пришёл к очевидному выводу о том, что Павел I был вздорным, взбалмошным, плохо разбиравшимся в людях, но уж точно дегенератом его назвать нельзя. Приём по привлечению внимания к книге простой, но действенный.

Написано всё это безобразие легко и занимательно. Это вам не «Между Европой и Азией. Семнадцатый век», где прям-таки чувствовалось, как автор заставлял себя писать главу за главой. В этом томе русские (во всяком случае – наш правящий класс) уже почти европейцы. Они одеты как цивилизованные люди, знают иностранные языки, читают и пишут книги, посещают театры, слушают музыку. У них начинает пробуждаться чувство собственного достоинства, а ещё из Франции (об этом написано, правда не в этой книге, а в отдельной статье) завозят идею Любви, как концепции о нежных чувствах, которые испытывает мужчина к женщине, а женщина к мужчине. В общем, наш народ, наконец, вступил на столбовой путь развития человечества и это писателя не может не радовать.

Итог: при всей своей антипатии к Екатерине II Акунин нашёл в себе силы отразить в книге не только своё негативное отношение к ней, но и её достижения. Тоже самое касается и других императоров и императриц, правивших нашей страной с 1725 по 1801 годы. В свете этого книга получилась хотя и фееричной (для тех, кто знаком с фактурой), но не совсем уж провальной. Изучать по этой книге историю нашей страны не стоит, однако если вам интересно, как эту самую историю представляет отечественный либерал, то «Эпоха цариц» подойдёт идеально.

P.S. Самый смешной момент книги – это рассказ о встречи Тредиаковского с Анной Иоанновной:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Первая встреча российской Высшей Власти с отечественной интеллигенцией произошла при обстоятельствах, которые сам поэт описывает следующим образом: «Имел счастие читать государыне императрице у камина, стоя на коленях перед ея императорским величеством; и по окончании онаго чтения удостоился получить из собственных ея императорскаго величества рук всемилостивейшую оплеушину».

Обычно Акунин начисто лишён чувства юмора, однако шутка про интеллигенцию ему явно удалась.

Оценка: 5
– [  20  ] +

Трумен Капоте «Завтрак у Тиффани»

StasKr, 9 апреля 2018 г. 13:04

Одри Хепбёрн является моей любимой киноактрисой, однако по какой-то причине я ни разу не смог одолеть более получаса «Завтрак у Тиффани». Отчаявшись побороть экранизацию я решил зайти с другого конца и ознакомиться с литературным первоисточником, благо он не слишком объёмен.

Впечатления от прочитанного довольно смешанные. Трумен Капоте – прекрасный рассказчик, поэтому он ловко складывает слова в историю столь же занимательную, сколь и грязную в которой сексуальные извращенцы, криминальные авторитеты, какой-то богемный и околобогемный планктон обрамляют судьбу непутёвой проститутки.

Один из предыдущих рецензентов назвал Холли Голайтли гетерой, однако это неправда. Современная европейская цивилизация не предусматривает института гетер/гейш. Если женщина продаётся за деньги, пускай даже и за довольно большие (сто долларов за разовый секс в 1943 году был явно не по карману большей части тогдашнего населения США), то она именно что проститутка и нечего прятать её род занятий за красивыми эвфемизмами.

Другое дело, что Холли Голайтли является довольно странной особой. Обладая интересной внешностью и незаурядным умом у неё было много вариантов подняться по социальной лестнице и стать уважаемой женщиной (помимо женитьбы на дипломате упоминается возможность кинокарьеры, да и возможность брака с гомосексуалистом-миллионером была более чем реальна), однако героине всё это было просто неинтересно. Чего хотела Холли не знала и она сама. В своей повести автор создал весьма убедительный образ очень молодой женщины (на момент начала повести героине не было и 19 лет), которая из-за обитающих в её прекрасной голове тараканов не способна найти своё место в жизни. Финал таких особ как правило печален: алкоголь, наркотики и самоубийство. Хорошо что героиня повести смогла избежать подобной развязки (это не спойлер, поскольку в самом начале произведения сообщается о том, что рассказчик наткнулся на упоминание о Холли спустя десять лет после их расставания), однако ни малейшей симпатии данный персонаж у меня не вызвал. И не надо рассказывать про тяжёлое детство и трудную судьбу героини! Напомню, что время действия повести – 1943 – 1944 годы. Что за события происходили тогда в мире никому объяснять не надо. Да и 30-е годы нельзя назвать эпохой стабильности и процветания. Сотни миллионов людей могли бы рассказать такие жуткие истории из своей жизни, на фоне которых смерть родителей и брак в четырнадцать лет выглядят идиллией.

По большому счёту Холли просто отвратительна поскольку вся её жизнь строится вокруг собственных желаний. Да, она вышла замуж из-за сложных жизненных обстоятельств, однако как только ей надоело играть роль жены она не задумываясь покинула новую семью бросив на произвол судьбы своего любимого брата. Ладно её муж оказался человеком неплохим и не выкинул Фреда из дома на следующий день после её побега, однако сомневаюсь, что она вообще думала о такой возможности, когда укатила в Калифорнию. Или отвратительная история с О.Д. Агент по поиску актёров год возился с ней готовя её к карьере в Голливуде. Пока он тратил на неё время и деньги Холли не возражала, однако накануне решающих проб она просто взяла и улетела в Нью-Йорк, ибо внезапно поняла, что кинобизнес не для неё. А то что из-за её действий О.Д. помимо чисто материальных расходов получил ещё и неприятности с режиссёром и продюсерами картины ей в голову почему-то не пришло. Да и с самим рассказчиком Холли обошлась мерзко. Она ведь прекрасно понимала, что не безразлична ему, однако сначала делала вид, что не видит его чувств, а потом отвергла их, ведь гораздо интереснее быть содержанкой у латиноамериканских толстосумов, чем связывать себя отношениями с молодым и нищим (по её меркам) писателем.

При чтении повести становится очевидно, что автор симпатизирует своей героине. Да, Капоте не пытается скрыть отрицательные черты её натуры (иначе от этого пострадала бы вся психологическая часть произведения), однако он камуфлирует их в романтический флёр, который распространяет вокруг себя Холли. Всё это довольно мило, однако эгоизм и душевная чёрствость героини пробивается через любую романтику.

Итог: удивлён обилием положительных оценок как самой истории, так и дифирамбам в адрес героини. Нет, конечно Одри Хепбёрн сыграла её просто великолепно, однако при малейшем анализе становится очевидно, что женщина вроде Холли Голайти не способна стать ни хорошей женой, ни хорошей матерью хотя бы потому, что и та и другая роль требует массу усилий, а в жизни героини повести главным было лишь её бесконечное Эго и желание удовлетворять свои прихоти при минимальных усилиях со своей стороны. Относительно высокая оценка поставлена мною исключительно писательскому мастерству Трумена Капоте, который смог блестяще изложить эту непривлекательную историю так, что и спустя полвека находится масса людей, которые видят в ней что-то возвышенное и романтичное.

P.S. Также не понравился рассказчик. Здоровый парень, который болтается без работы и косит от армии пока его страна ведёт тяжёлую (и в кои-то веки справедливую) войну, особых симпатий у меня вызвать не мог. Действительно, общаться с красивой и взбалмошной проституткой гораздо интереснее, чем топтать плац в учебной части и куда более безопаснее, чем зачищать тропические острова от злобных японцев.

Оценка: 7
– [  20  ] +

Памела Линдон Трэверс «Московская экскурсия»

StasKr, 17 мая 2016 г. 13:51

«Московская экскурсия» – является первой книгой Памелы Линдон Трэверс. Это уже потом писательница придумала Мэри Поппинс и стала знаменитой, а в СССР она ездила простой и никому неинтересной (кроме ОГПУ, конечно) журналисткой.

На протяжении всего текста автор заверяет читателей в своей аполитичности, однако очень скоро становится понятно, что это не так. «Здесь боготворят всеобщую занятость, а мы стремимся к всеобщей беззаботности. Иначе — для чего же мы живем?» – пишет Трэверс и её политические пристрастия становятся очевидны. Хочу заметить, что фраза написана в разгар Великой Депрессии, когда миллионы людей в самых богатых странах мира были готовы работать в буквальном смысле за еду. Хотя, чего это я путаю Свободу с Благополучием?

Разумеется человеку с такими взглядами СССР не мог понравится, поэтому путешественница постоянно высмеивает советские реалии. В результате «Московская экскурсия» здорово напоминает «Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова, представляя собой смесь документалистики, сатиры и иронии, перемешанных между собой примерно в равных пропорциях. Читая книгу понимаешь, что Трэверс неплохой писатель, поэтому зачастую её подколки остроумны, а замечания – меткие, но при всём этом автор нередко сваливается в охаивание советской действительности.

Тут надо иметь в виду следующее. Во-первых, Трэверс выбрала крайне неудачное время для посещения СССР. И я здесь говорю не о годе (на дворе стоял 1932), а о сезоне. Поздняя осень (очень похоже, что путешествие случилось в конце октября – начале ноября) мало подходит для путешествий по нашей стране. Стоит ли удивляться, что автор постоянно подчёркивает, что СССР весь какой-то серый и угрюмый!

Во-вторых, как и в случае с Хайнлайном «ненавязчивый советский сервис» сделал всё возможное, чтобы испортить впечатление от нашей страны. К концу поездки Трэверс люто, бешено ненавидела работников «Интуриста». И, ей-богу, здесь её можно понять, ибо некоторые моменты «Московской экскурсии» по степени идиотизма напоминают отличный советско-польский фильм «Дежа вю» (1989 год). Но то – комедия про приключения американского киллера в охваченной НЭПом Одессе, а Трэверс столкнулась с этим в реальности, причём за свои деньги. Добавьте сюда грубое поведение работников «Интуриста», совершенно грабительский курс обмена валют и мелочную опёку со стороны гидов и вы поймёте, почему под произведения у путешественницы прорывается не классовая и даже не национальная, а самая что ни на есть расовая ненависть, когда она сравнивает работников «Интуриста» с монголами.

Тем не менее предвзятости в книге более чем хватает. Иностранных туристов кроме стандартной культурной программы в виде посещения музеев и картинных галерей таскали по самым разным объектам: домам культуры, фабрикам, детским садам и даже тюрьмам! И всюду Трэверс находит повод для недовольства.

Отель в котором поселили её группу – «очень современный, очень уродливый, очень новый, хотя стены уже облупились. Из него вышла бы отличная тюрьма». Вокруг царит «унылость, всеобщая серость, совершенная одинаковость людей». У русских «лица застывшие и невыразительные, а глаза стеклянные и пустые». Декор Исаакиевского собора в Петербурге – варварский, а собор Василия Блаженного в Москве – «нагромождение одного архитектурного кошмара на другой». Картины в Третьяковской галерее развешены неправильно. Двухлетние дети в детском саду – «серьёзные и угрюмые маленькие старички». Приговор советского суда – слишком суров. При этом Трэверс подчёркивает, что так и не поняла, за что судили обвиняемого (процесс шёл на русском языке), но своё мнение составила.

И вообще:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Самое счастливое место, которое я видела в России, — это московская тюрьма. Нет, правда. Живи я в России, меня туда бы как магнитом тянуло.

Несмотря на грязь и невзрачность обстановки, лица заключенных сияли радостью. А почему бы и нет? Антиобщественный поступок, который привел их за решетку, стал для них глотком свободы, позволив вырваться из общей массы. Проявление индивидуальной воли, видимо, воспринимается в России так же, как приступ запоя на Западе: это огонь, который очищает.

После этого авторского пассажа я сразу вспомнил Доцента из «Джентльменов удачи»: «Украл, выпил – в тюрьму. Украл, выпил – в тюрьму. Романтика...»

Кстати, о советском кинематографе:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Главные герои фильма — молодые русские, их называют комсомольцами, они с откровенной злобой вытесняют друг дружку с работы, чтобы все сделать в одиночку. Я понимаю: это звучит невероятно, но это и было невероятно.

Немного об авторской шизофрении:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Священная Москва! Как она кипит и пузырится — в солнечных, лучах луковицы-купола переливаются всеми цветами радуги, а ночью кажутся бледными светящимися сферами на фоне звездного неба! Этот поразительный город похож на гигантские кинодекорации.

Двумя абзацами ниже:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Впрочем, Москва вообще суровая: её форма и цвет, то, как она разлеглась у темной реки и взбирается на Кремлевский холм.

И понимай как хочешь: то ли это ошибка переводчика, то ли это изыски самой Трэверс, в результате чего получилось, что сама по себе Москва – очень яркая и пёстрая, а вот Кремлёвский холм и его окрестности – суровы и тёмны. Впрочем, я не исключаю и такой вариант, что автор в своей книге описывает два разных города: который видела своими глазами, и который был у неё в воображении.

А вот обвинять в паранойе автора я бы не стал:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Всякий раз, когда я отправлялась куда-нибудь одна, гид узнавала, где я была. Как это им удавалось? Может, ко мне приставлен специальный человек из Чека? Кто он... или она? Та женщина во вчерашнем трамвае с кульком из стеганого одеяла, в котором (судя по раздававшемуся изнутри слабому писку) медленно задыхался младенец? Или мужчина, которого сбила карета скорой помощи да так и оставила лежать на дороге: хочешь, умирай, хочешь, спасай себя сам. Подобное внимание к моей персоне весьма лестно, но явно портит мой характер, побуждая меня к самовозвеличиванию.

Зная предвоенную шпиономанию в СССР (возникшую не на пустом месте) не приходится особо сомневаться, что за подозрительной журналисткой постоянно норовящей отбиться от экскурсионной группы и пообщаться с местным населением следили довольно пристально. Разумеется, подобное внимание спецслужб положительных эмоций к нашей стране автору не добавляло.

Нельзя сказать, что путешественнице вообще ничего не понравилось в России. Авангардная постановка «Гамлета» Памелу Трэверс, которая успела к тому моменту поработать театральным критиком, привела в полный восторг. Описание этого спектакля, шедшего на незнакомом для англичанки языке, занимает почти четыре страницы! Кстати в этом эпизоде наиболее ярко раскрывается и сама автор, которая оказалась ярой сторонницей экспериментальных театральных постановок. А вот классические версии навевали на неё откровенную скуку, о чём она и писала, когда спустя пару дней попала на «Лебединое озеро».

Немало в книге и просто смешных моментов:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

В кабинете царя Николая гид, возмущенно вздернув голову, указала на ряд серебряных подков на письменном столе.

— Он был суеферный и нефезучий.

Бедняга, именно так и было. Впрочем, не удивительно: все подковы были повернуты неправильной стороной!

Или:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Мы в полном составе продолжаем двигаться, словно смутное остывающее солнце, по странной орбите, где вместо знаков Зодиака — Дом культуры, Дом рабочих, Дом спорта, Дом проституток...

В последний я отказалась идти наотрез. Гид всячески меня уговаривала и никак не могла поверить, что мне совершенно не интересно.

Итог: Памела Трэверс приехала в бедную и отсталую страну, которая в это время всеми силами готовилась к войне за своё выживание. Автор нашла Россию серой, угрюмой и насквозь старомодной. Однако при всём своём негативе она не стала придумывать откровенных небылиц, чтобы только измазать Советский Союз грязью погуще. Спасибо и на этом.

В сухом остатке мы имеем довольно любопытный взгляд рядового иностранного туриста на СССР в годы первой пятилетки. Суждения автора, конечно, пристрастны и по большей части поверхностны, но ирония писательницы спасает дело и читать это произведение было довольно любопытно.

Оценка: 5
– [  20  ] +

Виктор Точинов «Остров без сокровищ»

StasKr, 17 августа 2015 г. 12:43

Внимание: отзыв напичкан спойлерами! Лаборантам, которые только хотят ознакомиться с романом Точинова, читать этот отзыв не рекомендуется!

…Обожаю подобную литературу. «Профессор был неправ!» – говорит ценитель «Властелина колец» и выдвигает гипотезу о существовании экономического сотрудничества между эльфами Лориена и орками Мории («Пакт Келеборна-Барлога»). «Что-то тут не так» – говорят поклонницы творчества Джоан Ролинг и создают блистательную концепцию Большой Игры профессора Дамблдора. Ну а Виктор Точинов задался целью доказать что в «Острове сокровищ» описана официальная версия экспедиции на остров Флинта, которая мало чем похожа на настоящие события…

Если говорить о достоинствах книги, то главным из них является богатая фантазия автора. Точинов никак её не сдерживает и в результате довольно камерная история с поиском пиратского клада становится эпизодом в масштабной военно-политической борьбе за корону Великобритании.

Кстати, многие вещи, о которых писал Точинов не лишены смысла. Соображения автора о возрасте Джима (16 – 17 лет), о контрабандном ремесле его отца, роли Трелони и Ливси в деле крышевания контрабандистов, размышления о том, что было две шайки пиратов (Сильвера и Слепого Пью), которые действовали автономно друг от друга – нахожу очень убедительными.

Теория о том, что Чёрный Пёс вовсе не занимался поисками карты сокровищ и приходил в трактир не к Билли Бонсу, а к отцу Джима Хокинса по делам связанных с контрабандой – хоть и экстравагантна, но довольно убедительна и имеет право на существование. Вот только увидев беглого штурмана Чёрный Пёс не мог не задуматься о карте сокровищ, а значит последующие авторские реконструкции событий довольно сомнительны и Стивенсону в этом эпизоде веры больше.

Подобных моментов, в которых так и хочется сказать автору «Не верю!» в книге более чем достаточно. Приведу лишь несколько, особо ярких, примеров.

Одним из краеугольных тезисов Точинова является утверждение о том, что Остров Сокровищ принадлежал Англии. Отсюда, якобы, и нежелание Джима назвать точную дату событий, происходящих в романе и фальшивая дата из дневника Билли Бонса. По его версии события происходили в 1746 году, т.е. во время войны за Австрийское наследство (1740 – 1748), в то время как Стивенсон (если верить Точинову), даёт намёки на то, что герои отправились в плаванье во время Семилетней войны (1756 – 1763). Получается, что Остров Сокровищ во время войны за Австрийское наследство принадлежал Англии, а после её завершения стал владением другой страны (видимо Испании или Португалии). Однако есть один факт, который рушит всю эту теорию: не уступала Англия по итогам войны за Австрийское наследство никаких островов. А это значит, что даже если плаванье и состоялось летом 1746 года, то клад никак не мог принадлежать британской короне. После этого все пространные рассуждения Точинова о секретности, которая окружает события вокруг экспедиции и датировке событий можно выбрасывать в мусорную корзину.

Эпизод с бочкой с яблоками на палубе «Испаньолы» и последовавшая за ней реконструкция событий также достоин отдельного упоминания в отзыве. Сама бочка – очевидная нелепица Стивенсона и автор довольно убедительно это доказал, однако дальнейшая версия о том, что Трелони отдал приказ слуге убить Джима, а тот, узнав об этом, раскрутил маховик событий, который в итоге и привёл к бунту команды, не лезет ни в какие ворота. Перед нами яркий пример авторской фантазии, которая не имеет никаких существенных доказательств из первоисточника, пусть даже и косвенных. Просто Точинов, отстаивая тезис о том, что никакого бунта Сильвер не замышлял не смог по-другому объяснить произошедшие в книге события. В результате вместо более-менее стройной гипотезы он написал довольно забавный эпизод (кстати, неплохо стилизованный под роман Стивенсона), который и выдал в качестве аргумента. Забавно получилось, не правда ли? Точинов сначала придумал гипотезу, затем сочинил для неё аргументы, а потом заявил, что этот фрагмент из оригинального «Острова сокровищ» полностью лжив, поскольку он противоречит его версии событий. Шах и мат, господин Стивенсон!

Ну и на закуску: допустим Точинов прав и всё было так, как он описал в своём романе. Тогда почему Трелони, человек злопамятный и уже однажды отдавший приказ убить Джима, не довёл дело до конца, когда он и Хокинс вернулись домой? Что, больше не нашлось доверенных слуг? Сомнительно. Запил так, что забыл о нахальном юнце, который начал своё знакомство с шантажа, а закончил тем, что переломал сквайру все планы по присвоению сокровищ? Тоже неправдоподобно. Отдать приказ паре доверенных людей подкараулить и убить юношу, который и не подумал уезжать из дома – задача более чем простая. Пальнуть из-за кустов или ночью запалить «Адмирала Бенбоу» с четырёх концов и перестрелять всех, кто пытается из него выбраться – дело не хитрое и никакой пистолет Джиму тут не поможет…

В целом список спорных тезисов и рассуждений, в которых Точинов противоречит самому себе можно продолжать довольно долго. Но отзыв и так уже превратился в объёмную простыню, так что ограничусь только этими эпизодами, хотя перечень моих замечаний и комментариев к роману далеко не исчерпан.

И всё же перед подведением итогов хочется сказать о книге несколько добрых слов. Серьёзным достоинством книги (кроме фантазии автора) является живость и занимательность, с которым написан роман-расследование. Чтение затягивает с первых же страниц и не отпускает примерно до эпизода с угоном «Испаньолы», после чего автору просто надоедает собственная книга и он быстренько её заканчивает. Единственная серьёзная претензия к языку романа заключается в эксплуатации словосочетания «тонконогий стрекулист» по отношению доктору Ливси. Даже странно видеть как Точинов, человек без сомнения хорошо чувствующий Слово, раз за разом злоупотребляет этой идиомой, вставляя её где ни попадя, в том числе даже там, где она не подходит по смыслу.

Убедительность. Проблема подобных произведений в том, что зачастую авторы, рассказывающие истории на тему «Не так всё было, совсем не так» строят настолько шаткие и нелепые теории, что их неинтересно даже критиковать. Старушку-процентщицу убил не Раскольников, а Соня Мармеладова (рассказ «Дело о двойном убийстве» Даниэля Клугера)? Ну, в качестве слабенькой литературной игры, эта версия может быть и сгодится, но шаткость и нелепость версии видна всем, кто знаком с романом Достоевского. А вот история, рассказанная Точиновым, при всём её более чем хулиганском отношении к оригиналу, выглядит довольно стройно. Джим Хокинс хладнокровно убил человека и стал косвенным виновников в смерти ещё двух десятков человек? Ну что же, «не мы такие, жизнь такая» (с) Его хотели убить, приходилось рассчитывать только на себя, так что пришлось прибегнуть к радикальным методам. Сквайр Трелони собирался убить и Джима и Ливси и заграбастать все сокровища себе? И чего здесь невозможного? Джон Сильвер во время неудачного сражения за блокгауз хладнокровно послал часть пиратов на верную смерть, а во время переговоров с Ливси предал остатки команды? Симпатяга Сильвер из романа Стивенсона сделал бы тоже самое.

Итог: в «Острове сокровищ» есть откровенно несуразные места и автор верно указывает на них. Это и странное поведение матери героя, которая не могла пересчитать монеты Билли Бонса (автор довольно лихо поиздевался над этим эпизодом). Это и совсем уж странная бочка с яблоками на палубе «Испаньолы» из которой так легко и удобно подслушивать планы пиратов. Это и предельно сомнительный эпизод с угоном «Испаньолы» Джимом Хокинсом… Нет, я понимаю, что это всё либо нестыковки в романе, либо откровенные рояли, которые двигают сюжет в задуманном Стивенсоном направлении. Но если предположить, что «Это всё не баг, это фича!», то события описанные в романе заиграют совсем другими красками и мы увидем картину которая, со всеми оговорками, будет довольно похожа на ту, которую описал Точнинов в своём произведении. Ну разве что доктор Ливси не будет агентом якобитов, а Трелони – фиктивным владельцем своего имения.

«Остров без сокровищ» хорош хотя бы тем, что вызывает желание подискутировать с автором. Да, многое, о чём писал Точинов, кажется притянутым за уши, но в тексте встречаются и вполне разумные предположения, после которых события знакомой всем с детства книга предстают в новом свете. Отсюда и довольно высокая оценка, которую я поставил данному произведению.

Оценка: 8
– [  20  ] +

Александр Конторович «Десант «попаданцев». Второй шанс для человечества»

StasKr, 15 марта 2015 г. 10:45

Как-то другие коллективные книги посетителей форума «В вихре времён» у меня пошли легче. Но вот конкретно этот роман я дочитывал буквально из последних сил. Скажу так: как результат литературной игры посетителей форума, посвящённого альтернативной истории, такая совокупность текстов имеет право на существование. Основываясь на собственном опыте могу ответственно заявить: когда участвуешь в подобных забавах не так уж важны такие вещи как сюжет, герои, логика поступков, причинно-следственная связь, язык и стиль, а также прочие атрибуты любой нормальной книги. Главное чтобы участники игры получали от процесса удовольствие. Но если рассматривать эту писанину как литературное произведение…

Разумеется, если рассматривать совокупность текстов (а перед нами именно что набор текстов под одной обложкой) как полноценную, настоящую книгу, то она не выдержит никакой, абсолютно никакой критики.

Книга ужасна. Ужасна в первую очередь манерой подачей, когда сразу пятнадцать или двадцать человек пытаются одновременно рассказать свою историю. Представляете, что будет, если вас окружит толпа незнакомцев и начнёт взахлёб рассказывать о событиях, в которых им пришлось поучаствовать? Даже если поймёте, о чём рассказывают все эти подозрительные личности, то доставит ли вам этот галдёж удовольствие? А главное, чем больше вы слушает их сбивчивую историю, то тем больше вопросов у вас будет возникать…

Почему из миллиардов погибших людей выжили именно члены форума? Почему они, после своей смерти резко помолодели? Почему погибнув в разное время, в разных городах и странах, они очутились в одном месте? И, главное, почему они оказались в 1790 году в Калифорнии? Причём тут гибнущее постсоветское пространство и окраина Испанской империи? И почему на дворе XVIII век, а не XVII или XIX? Видимо на все вопросы полагается один ответ: «Потому что гладиолус». Ну а раз так, то и оценка этому гладиолусу будет соответствующая.

Итог: бессмысленная, беспощадная, абсолютно беспомощная графомань. Три балла я поставил только потому, что уже читал нечто подобное от этого «авторского коллектива» и в принципе представлял, что меня ждёт. После таких «шедевров» начинаешь по-настоящему ценить хорошие книги и авторов, способных их написать.

Оценка: 3
– [  20  ] +

Борис Акунин «Часть Европы. От истоков до монгольского нашествия»

StasKr, 1 декабря 2013 г. 18:17

Лично я так и не понял, почему после выхода этой книги Акунина в очередной раз обвинили в русофобии. Нет, с некоторые прошлые эпизоды его биографии дают повод для подобных умозаключений, но мне просто стало интересно, что можно такого написать про историю Киевской Руси (не Московского княжества!), что бы заполучить в свой адрес обвинение в недостатке патриотизма. Тем более, что отзвуки этого скандала (а иначе обсуждение этой книги я назвать не могу) в ЖЖ достигли человека вроде меня, который читает Живой Журнал (да и прочую блогосферу) от случая к случаю. И я решил сделать то, что не делал до сих пор никогда – взять и прочитать книгу Акунина.

… Не зря я при знакомстве с гневными статьями в адрес «Истории Российского государства» начал подозревать неладное. Уж как-то слишком общими были обвинения, уж как-то слишком много авторы филиппик уделяли внимание личности Акунина, а не самому произведению. Указав две-три неточности или неудачных словесных оборотов они бросались громить и судить автора при этом, старательно обходя вопросом, а что собственно он написал? Как быстро выяснилось «Истории Российского государства» представляет собой очередной вариант пересказа древнерусских летописей, при этом комментарии самого автора минимальны, сопровождаются оговорками вроде «наверное», «кажется», «возможно» и потому носят довольно взвешенный характер.

Да, конечно, в книге встречаются отличные перлы вроде «стаеобразой формы полигамии» у гуннов (на этот момент сразу несколько авторов сделало упор, видимо предпочитая не читать книгу, а использовать в своих статьях уже обнаруженные другими недостатки) или «в сознании современных россиянок княгиня Ольга – это такая Скарлетт О`Хара десятого столетия» (ни один из «критиков», кстати, про него не упоминает, видимо потому что так полностью и «не осилили» книгу), но давайте скажем прямо: в любой научно-популярной и при этом сильно беллетризованной литературе можно найти подобные примеры. Акунина надо ругать не за эти, в общем-то безвредные перлы, а за отсутствие понятийного аппарата, обзора источников, внятной терминологии, беспомощности в работе с летописями, а также идеологической зашоренности автора (правда здесь этот недостаток выражен не так явно и в полной мере проявится в последующих книгах). Гораздо больше, чем «стаеобразой формы полигамии» меня зацепило ссылка на маркиза де Кюстина, но в произведении он упоминается только один раз и вскользь, так что и здесь русофобская тема у автора если и была, то оказалась совершенно не раскрыта.

Зато сказано более чем достаточно правильных слов о том или ином аспекте древнерусской истории. Так, склоняясь к точке зрения «норманистов» в вопросе призвания Рюрика автор не отрицает наличие у славян государственности в доисторический период.

Говоря о роли русской православной церкви в истории государства российского Акунин пишет прямо и просто: «Без православной церкви Россия как государство не сформировалась бы, а затем, после полного распада, не возродилась бы вновь».

Автор критически относится к «демократии» вечевого строя Великого Новгорода:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Некоторые историки и беллетристы, романтически воспевая новгородские вольности, описывают вечевую систему как утраченный рай исконно русского народовластия, впоследствии задушенного Москвой. Но если это и была демократия, то весьма примитивного – можно даже сказать, дикого типа. От воли «черных людей», составлявших основную часть населения, на самом деле мало что зависело; да и не было у простолюдинов возможностей ни сформулировать свои требования, ни провести их в жизнь».

Таким образом, можно с определённой уверенностью говорить о том, что во второй части, посвящённой татаро-монгольскому игу, Акунин не будет воспевать Новгородскую республику, изображая из неё (как делают недоброй памяти иные «историки») оплот демократии и свобод, противостоящего тьму и ужасу азиатской деспотии, логово которой находится на берегах Москвы-реки.

Собственно никаких «сенсаций» или «ПРАВДЫ, скрываемой официальной наукой» вы в этой книге не найдёте. И уж конечно в произведении нет и в помине вывода о том, что «Россия развивалась не от плохого к хорошему, а от худшего к отвратительному», как утверждает в своём отзыве предыдущий лаборант.

Более того, в заключение первой книги Акунин задаётся вопросом: «до какой степени иначе сложилась бы судьба русского мира, если бы он всё же каким-то чудом умудрился сохранить свою «европейскость»? И там же даёт ответ на свой вопрос: «геополитическая биография России и без монгольского завоевания сложилась бы примерно так же». Была бы великая держава, примерно в тех же границах, что и сейчас (то есть от Балтики и до Тихого океана), с тем же историческим вектором развития: соперничеством с Польшей и Швецией и войной за проливы в Средиземное море. Все существенные различия относились бы к сфере внутреннего государственного устройства, национальной ментальности и базовых культурно-социальных установок, в которых бы преобладали не «азиатские», а «европейские» элементы.

Однако критикуя «азиатское» наследие Акунин не забывает указать и на его положительные аспекты. А поскольку именно этому и посвящены последние строки данного произведения, то получается, что первый том «Истории Российского государства» заканчивается на более чем патриотической ноте.

Итог: я не исключаю, что автор докажет свою русофобию во втором томе, который будет посвящён «второму родителю» современной России – Золотой Орде, частью которого было Московское княжество. Но пока мне не понятна истерическая реакция на книгу, которая представляет собой весьма вольный пересказ детской энциклопедии (для учебника книга слишком подробна) по истории Отечества. Разумеется не стоит рассматривать эту книгу (да и другие тома «Истории государства российского») ни как серьёзную историческую, ни даже как научно-популярную литературу. Это чистой воды беллетристика. Ну а хороша она или нет – каждый решает сам.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Эрнест Сетон-Томпсон «Маленькие дикари»

StasKr, 5 февраля 2013 г. 11:49

В отзыве на рассказ Сетон-Томпсона один лаборант написал, что Автор «толком говорить о людях не умел или не желал» (с). Что бы убедиться, что данное утверждение слишком категорично стоит прочитать его автобиографию «Моя жизнь» или небольшую повесть «Маленькие дикари».

Данная история во многом автобиографична. Действительно в жизни Сетон-Томпсона был эпизод, когда он прожил год на ферме у знакомых своей семьи. Об этом времени и об играх в индейцев, в которые он играл с местными парнями Эрнест вспоминает в своей автобиографии. Конечно, наверняка, многие из событий описанных в «Маленьких дикарях» являются авторской выдумкой, но, тем не менее, основной сюжет в своей подлинности сомнений не вызывает. Чувствуется, что автор прекрасно знал, о чём он пишет.

Как добыть огонь? Как построить фигвам, то есть типи – индейскую национальную народную избу? Как пошить мокасины? Какая информация скрыта в узорах, украшающих одежду индейцев, в их перьях или столбах дыма подымающихся к небесам? Можно ли задобрить духов леса? Можно ли побороть свой страх? Можно ли найти путь к примирению после жестокой ссоры? Ответы на эти и на другие вопросы можно найти на страницах этого произведения.

Пожалуй, единственным заметным недостатком книги могла бы стать некоторая схематичность второстепенных (взрослых) персонажей. Однако есть одно «но», которое не позволяет мне взять его в расчёт. Повесть предназначена для детей, поэтому для неё совершенно естественно упрощение отношений между взрослыми. Однако что бы это понять, нужно самому вырасти. Так что для аудитории, для которой написана эта книга, подобный недостаток абсолютно не заметен. Дети же извлекут из неё любовь к природе и веру в свои собственные силы. Ведь если их ровесники смогли прожить месяц в диком лесу как настоящие индейцы, то и у них это сможет получиться.

Итог: прекрасная книга для детей (в первую очередь для мальчишек) из числа «к прочтению обязательно».

Оценка: 10
– [  20  ] +

Вера Камша «Синий взгляд смерти. Полночь»

StasKr, 8 ноября 2012 г. 13:35

Готовясь к прочтению очередного тома «Отблесков Этерны» я относился к этому делу достаточно скептично. Всё же восьмой год, десятая книга эпопеи, грандиозное количество героев раскиданных по разным концам континента… Усталость от ставшего чрезмерно великим цикла даёт о себе знать уже несколько лет. И я уже начинал сравнивать себя с жадным раджой из мультфильма «Золотая антилопа». Помните такого? Сначала: «Глупое животное, золота не может быть слишком много!», а потом «Сжалься! Пощади! Довольно!». Вот и мне когда-то казалось, что много ОЭ быть не может, а спустя несколько лет писал про лишнюю «Северную» линию и излишнюю затянутость событий в Олларии, черезмерно обильную боёку и т.д. Однако реальность оказалась гораздо лучше, чем я ожидал и книга затянула меня с первых же глав. Всё же я довольно сильно соскучился по этой эпопее.

Читал книгу не торопясь, не спеша «пробежаться по диагонали», «пролистнуть», периодически возвращался к особо понравившимся моментам. Наверное от того и получил столько удовольствия от романа. Стиль у Камши всегда отличается тяжёловесностью, так что навыки скорочтения, наработанные на творчестве других писателей здесь только мешают. Применишь их – и очарование книги пропадёт, и впечатление от романа окажутся смазанными (примерно так у меня и вышло с «Ликом Победы»). А зачем тогда читать десятую книгу цикла, если этот процесс не принесёт тебе удовольствия?

Понравилось описание охватившего столицу Талига безумия. Читая эти главы невольно вспоминал «Resident Evil» и прочие фильмы о зомби. Мегаполис, набитый здоровыми людьми и носителями вируса, которые убивают друг друга – основные элементы жанра соблюдены достаточно строго. И хотя здесь вместо ходячих трупов сошедшие с ума люди суть от этого не меняется. Море крови, огромный город, внезапно превратившийся в ловушку, оставшиеся в себе люди отчаянно стремящиеся вырваться из этого ада… Описание грандиозной мясорубки удалось автору на славу. Ну а Оллария зажгла напоследок, как это и было предсказано ещё во второй книге цикла.

Вообще «Полночь» динамичнее предшествующего ей «Закату». В первую очередь за счёт «столичной» части книги. Ну ещё и потому, что в этом томе описание очередного сражения уместилось на полусотне страниц.

Ряды героев продолжают редеть. Смерть некоторых уместна, но большинство (как у автора бывает слишком часто) помирают внезапно, а порой и нелепо. С одной стороны так действительно очень часто бывает, но всё же когда жизнь персонажа обрывается на полуслове, а то и без видимых причин… Довольно реалистично, но как-то не по мне.

Масштабность. Пожалуй, только сейчас в полной мере оценил этот аспект цикла. Хотя события книги происходят только на территории Талига, доносящиеся из-за границ обрывочные вести доносят информацию о произошедших там события. А казавшиеся ранее излишними описания Дриксен и Гайифы делают их не просто названиями на карте. Что называется, континент как на ладони.

Позабавило описание солнечной системы Кэртианы. Конечно, к сюжету эта статья написанная поклонником творчества Камши, никакого отношения не имеет, но сама игра ума понравилась.

Итог: сюжет серии движется к финалу, и ощущение того, что развязка близка – пожалуй главное впечатление от романа.

Оценка: 9
– [  20  ] +

О. Генри «Благородный жулик»

StasKr, 14 марта 2011 г. 09:12

Американская глубинка конца XIX – начала XX века. Благословенные времена, когда эпоха хаоса и беззакония Дикого Запада уже миновала, а лихие времена Сухого Закона ещё не наступили. И вот в этих то условиях и действует благородный жулик, неунывающий авантюрист и просто очень душевный человек Джефф Питерс – литературный аналог, а возможно и прототип (никогда не интересовался этим вопросом) нашего Остапа Бендера.

Джефф Питерс внушает симпатию, что крайне важно для человека такой «профессии». Он не грабитель с кастетом, поджидающий свою жертву в глухой подворотне. Он не вор, который тёмной ночью потрошит банковские сейфы. Он и не биржевой спекулянт, который играя чужими деньгами, делает прибыль из воздуха. Он – воплощение джентльмена преступного мира. Ему веришь с первого взгляда. Его клиенты сами готовы отдать ему свои деньги.

Но и у идеального джентльмена преступного мира биография складывается далеко не идеально. Он может ошибаться в оценке своей жертвы («Развлечение современной деревни»). Его может обмануть его подельник («Поросячья этика»). Его напарник своим сумасбродством может погубить абсолютно верное дело («Трест, который лопнул»). Наконец он сам может пасть жертвой обмана («Кто выше?»). Таким образом, идеальный герой становится ближе, понятнее, а главное достовернее в глазах читателя.

Жаль, что нам неизвестно, что ждёт Джеффа Питерса в конце его многогрешной биографии. Череда тюремных сроков и нищая одинокая старость или сорванный куш, маленькое ранчо, семья и ученик, перенимающий секреты искусства по облапошиванию простофиль? Кто знает. Лично мне хочется верить, что судьба была бы благосклонной к благородному жулику.

Итог: один из лучших сборников О. Генри. Во всяком случае, что бы понять достоинства рассказов жизненный опыт не требуется. Здесь всё наглядно: вот жулик, вот жертва, вот красивая комбинация по изъятию лишних ценностей. При этом истории написаны лёгким и замечательным языком и сдобрены изрядной дозой иронии и юмора. Именно рассказы из «Благородного жулика» понравились мне, когда я впервые столкнулся с творчеством данного автора (а было мне тогда лет десять). Все остальные сборники гораздо взрослее и не очень интересны для детей и подростков в силу их ограниченного опыта. «Благородный жулик» – отличная вещь, с которой и следует начинать знакомство с автором.

Оценка: 8
⇑ Наверх