Светлана Забарова — петербургская писательница, лауреат премии им. Н.В. Гоголя — 2019, любезно отозвалась на мой роман "Атака мертвецов".
Вначале по названию.
Мне не пришло в голову, что эта книга может иметь отношение к осовецким событиям (я не
читаю аннотаций и анонсов — сразу текст), по одной простой причине. «Атака мертвецов» -
уже давно и ясно определенное название для конкретного события, всем известного и, кроме
того, роман об осовецких делах с таким точно названием был издан в 2016 году тем же
ЭКСМО.
Поэтому я никак не могла предположить, что автор возьмет уже отработанное название.
Однако, прочитав книгу я понимаю возможные мотивы, ну во-первых конечно название
броское уже себя зарекомендовавшее. Это как сто один раз пишут например о перевале
Дятлова. Или о Белом Генерале. И все равно публика тянется.
О самом факте атаки — с гулькин нос, практически на фоне остального подробно
выписанного материала — она как-то теряется. Так мне показалось сначала. Потом
перечитала этот эпизод: может быть так и должно ее было описать сухо, лаконично бьющими
короткими фразами: «пули взвизгивали от ужаса разглядев в КОГО им предстояло попасть».
Собственно, этим все сказано и дальнейшие описания госпитальных мытарств выживших в
аду, дополняют трагизм случившегося.
Но название, как мне кажется, имеет более широкий и метафорический контекст: погибшие
корабли, все эти ужасные поражения русско-японской войны, первой мировой — все ее
жертвы — есть суть атакующие нашу историю мертвецы, жертвы бомбистов и сами
бомбисты- те же мертвецы и т.д. , то есть название здесь полностью покрывает содержание и
не относится непосредственно к конкретному эпизоду.
Жанрово я бы определила как военно-приключенческий и историко-авантюрный, то есть, не
исторический в полной мере роман, но эмоциональным накалом, как бы возвысился над
жанром, в противовес акунинским феериям, так как акунинские канканы на костях русских
солдат погибших в Плевне («Турецкий гамбит») — ничего у меня кроме омерзения вызвать не
могут, тогда как в сердцевине вашей книги лежит глубокая боль за Отечество, боль и
офицера и гражданина. И страдающая и сострадательная любовь к России и такое скупое
мужское рыдание по нелепой гибели лучших сынов ее , как Адмирал Макаров.. .
Это для меня является определяющим.
В целом вот этот ход : панорамный объемный исторический процесс через историю одной
семьи и судьбу главного героя, вполне себе удался, на мой взгляд.
По геок-тепинскому эпизоду. Историю в зиндане, с брошенным туда снарядом и кинувшимся
на нее сумасшедшим казаком, я уже читала соврешенно точно. Работая над своим
произведением, не вспомню сразу у кого: то ли в отчетах военных ориенталистов, то ли в
донесениях офицерских, то ли в мемуаристике, в воспоминаниях выживших пленников,
кажется, даже вот, последнее. Но эпизод тем не менее хорош получился.
Все, что касается русско-японской войны на меня произвело сильное эмоциональное
впечатление, я прямо страдала, будто вот вчера весь этот позор и гибель приключились:
отходила от текста, бросалась курить и т.д.
Мощная конечно работа с фактурой, просто блеск! Обогатилась знаниями.
А вот весь сюжетный отрезок любовно-бомбистский, и революционные события 1905 г. както у меня просел.
Мне показалось, что вы тут весьма легко катитесь по уже езженой колее — и колею сию
раскатали Горький «Климом Самгиным» и Достоевский «Бесами». Слишком много
очевидных для меня, во всяком случае, ассоциаций.
.И сама эта любовь мне не показалась слишком убедительной, хотя все абсолютно верно и по
характерам, и по логике развития взаимоотношений: вранья тут нет, но чего-то мне не
хватило. Как-то вот все вокруг любви верно, а саму любовь я не ухватила.
Но без этой части роман теряет смысл, в тоже время. В общем, тут я не определилась.
А героиня весьма характерна, типический персонаж, и убедительна, но, повторюсь, уже
отработанный в литературе образ.
Но в целом книга написана настолько увлекательна, что читается влет, на одном дыхании
почему я и написала, что для меня будто возвращение в юность произошло, так я когда-то
зачитывалась В. Кавериным и Л. Кассилем. То есть, я имела в виду исключительно
увлекательность чтения, а содержательная часть конечно, многограннее, глубже и вовсе не
замыкается рамками приключенческой литературы для юношества.
Одна дама написала в своей рецензии что, слаба богу, не обнаружила патриотизма- как будто
это нечто враждебное человеческой природе, патриотизм.
На мой взгляд, это как раз очень патриотичный роман в высоком значении этого понятия. И
кроме того, крайне современный ибо события тех лет, как мне кажется, впрямую
перекликаются с сегодняшним днем: бесконечная битва мертвецами на всех публичных
площадках. Раздрай и хаос общественной мысли и крайне враждебные до полного
неприятия по отношению друг к другу ново-сословные социальные группы, власть и
общество... все суть — зеркальное взаимоотражение книги и нашей современной
действительности.
Мы видим одну и ту же страдающую и растерянную физиономию России. И еще я
подумала по прочтении книги, — как всегда тяжело и трагично, с надрывом воевала Россия.
И пожалуй последнее что я бы хотела отметить особо:
Вот эти незрелые детские-юношеские фантазии, к чему вот они?
Я увидела в этом метафизическое отражение той бесконечной веками исторически длящейся
веры и надежды народной на приход чуда, былинного героя, который наконец выручит
Россию, наградит по справедливости достойных награды, и повергнет врагов и недругов и
зацветет размахнется родная земля и воцарится справедливость. Извечная тоска русской
души по справедливости.
И уход в эти фантазии в то же время от отчаяния, от бессилия изменить судьбу гибнущей
страны... отчаяния изменить историческую парадигму, которая кажется такой жестокой по
отношению к России. Как мы, в отдельности умные, честные горячие за свой край, не может
никак объединиться, чтобы зажить всем вместе с в любви согласии, вот такой вот наивный
простодушный, страстный, вечный поиск мятущейся народной души.
Поскольку я не ставила себе целью сделать подробнейший анализ произведения — это только
отдельные моменты мной озвучены, а целом книга достойна большой и подробной статьи -
ибо есть что анализировать в вашей книге.
Книга произвела на меня впечатление, а судьба-индейка: какая нелепость, что она не
участвовала в конкурсе на премию Гоголя.
Может быть ее в будущем году можно будет подать?