fantlab ru

Все отзывы посетителя Vramin

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «Дороги, которые мы не выбираем»

Vramin, 28 июля 2018 г. 18:23

Забавный рассказ, конечно, но слишком уж неправдоподобный. Особенно идея о том, что, изобретя гипердрайв, цивилизации перестают развиваться. Войны всё равно заставят прогрессировать...

Оценка: 8
– [  9  ] +

Грег Иган «Неустойчивые орбиты в пространстве лжи»

Vramin, 26 февраля 2018 г. 00:31

Всякий раз, когда сталкиваюсь с какими-нибудь политическими или просто мировоззренческими спорами в интернете, вспоминаю этот рассказ. Очень точная аллегория того, что происходит в реальности — человек подпадает под влияние какой-нибудь идеи или идеологии и, сам не замечая этого, всё сильнее скатывается к «аттрактору», настолько эмоционально с ним срастается, что начинает любой ценой защищать точку зрения, которую он теперь считает «своей». Часто и за собой такое замечаю; наверное, ни один человек, каким бы объективным он себя не считал, не способен, как ГГ в рассказе, оставаться равноудалённым от любой лжи — слишком неустойчива эта орбита...

Оценка: нет
– [  5  ] +

Станислав Лем «Из воспоминаний Ийона Тихого. II»

Vramin, 2 июля 2016 г. 22:13

Рассказ, несмотря на указанного в изданиях одного переводчика — Ковалевского — существует в двух переводах, один из которых сильно сокращён. Полный вариант начинается с фразы «Лет шесть назад, по возвращении из путешествия, когда безделье и наслаждение наивным миром домашней жизни уже приелось...» Читать следует именно его, потому что альтернативный вариант выхолощен до неузнаваемости.

Оценка: нет
– [  22  ] +

Чарльз Стросс «Аччелерандо»

Vramin, 25 февраля 2016 г. 21:38

Наконец одолел этот давно уже сидящий в планах роман. Первые попытки делал давно, но дальше первой главы не продвинулся. Прочёл краткое содержание в Википедии и отложил в долгий ящик. Но вот недавно решил сделать вторую попытку. Начал с переведённого на русский «Ореола» (перевод оказался сокращенным, по крайней мере в сравнении с романной версией), продолжил «Роутером» уже в оригинале и так с четвёртой главы дошёл до финала и после этого вернулся к первой части. Необычный способ чтения, что тут сказать, ну так и книга не совсем обычная.

Общее впечатление — Accelerando стоит затраченных усилий (о них чуть позже). Такой концентрации идей на квадратный сантиметр текста я не встречал ещё ни у одного автора, в том числе и у самого Стросса в других его книгах. Новые подходы к экономике, решение парадокса Ферми, мозги-матрёшки, распараллеливание личности, виртуальное рабство, небесные города на Сатурне, память предков, хранящихся в оцифрованном виде (знакомо? Райяниеми участник того же эдинбургского Writer's Bloc, что и Стросс). Обессмысливание демократии в обществе, интеллектуальная пропасть между членами которого может быть колоссальна, а возможностям манипуляции сознанием позавидовали бы любые правители современности и прошлого. Технологическая сингулярность, высшей формой интеллекта в которой становятся... экономические инструменты, а безнадёжно устаревшие хомо сапиенсы вытолкнуты в буквальном смысле на обочину прогресса. Роман в каком-то плане можно рассматривать как капиталистическую антиутопию — прогресс в нём ведёт к полной дегуманизации цивилизации во всех смыслах. Но тем не менее главные герои, и прежде всего сетевой гений Манфред Макс (никакой он не пират), ищут решения в новых подходах, так как обратно в прошлое возвращаться бессмысленно. Идеи — на 10 баллов.

В сюжетном плане роман задуман как иллюстрация истории XXI века на примере одной семьи (интересно, что один из героев как раз и занимается составлением истории своей семьи, хоть и не совсем привычными для нас методами). Средняя часть немного выпадает из общей схемы, потому что посвящена межзвёздной экспедиции и оставляет происходящее на Земле за скобками. Каждая из глав — отдельная история с законченным сюжетом (они и публиковались поначалу отдельно, в лучших традициях Золотого века фантастики, см. например «Основание» и «Пасынки Вселенной»). Герои достаточно любопытны, хотя большинство из них трудно назвать обычными людьми. Сюжет и персонажи — 8-9 баллов.

И вот тут приходится поставить запятую, потому что есть у романа один серьёзный изъян, и заключается он в стиле. Нет, я не хочу сказать, что стиль плох — Стросс автор талантливый и словом владеет, но владеет он им, как бы это сказать... очень своеобразно. Каждая фраза у него забита под завязку научными, экономическими и компьютерно-гиковскими терминами, употребляемыми к месту и не к месту, причём многие из них им же придуманы. Словарь помогает далеко не всегда, в отдельных случаях не спасает и Гугл. Да что говорить, даже англофоны пишут в отзывах о плохой усвояемости языка. Со временем приспосабливаешься, хотя трудно окончательно привыкнуть к фразам вроде «Tipsters are warning of an impending readjustment in the overinflated reputations market, following revelations that some u-media gurus have been hyped past all realistic levels of credibility. The consequent damage to the junk-bonds market in integrity is serious.» Справедливости ради, это не из основного текста, а из авторского отступления, в которых Стросс периодически даёт обзор просходящего в мире, но тем не менее... Параллельно с Accelerando перечитывал «Эхопраксию», и каким же простым и человечным (я бы даже сказал, человеческим) казался по контрасту язык Уоттса ) Впрочем, порой спасал фирменный строссовский юмор, особенно в первой части — в паре моментов хохотал в голос. Тем не менее по общему впечатлению стиль тянет только на 7 баллов.

Итого по сумме ставлю 9 баллов, прежде всего из-за фантастических идей и мира, хотя и литературная составляющая небезынтересна.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Питер Уоттс «Боги Насекомых»

Vramin, 6 февраля 2016 г. 17:54

Интересная зарисовка, проясняющая некоторые оставшиеся за скобками моменты в «Эхопраксии».

Оценка: 9
– [  1  ] +

Евгений Лукин «Враньё, ведущее к правде»

Vramin, 9 сентября 2015 г. 22:14

Размышления не столько о фантастике и так называемом реализме, сколько о нашем искажённом восприятии жизни вообще.

Оценка: 10
⇑ Наверх