fantlab ru

Все отзывы посетителя Gourmand

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Сила ками»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 22:26

Внезапно неплохой рассказ. Орфография этого не предвещала.

Мифологию не знаю, но суть уловил: парень просил силу у демона, а получил самого демона себе в голову. Вот ить как бывает! Мораль есть: не проси помощи у злых сущностей, или получишь сверхспособности — потеряешь себя.

Неплохо. Зачем только вся эта японская муть, непонятно. Таким поворотом автор радикально сужает аудиторию (имхо) до фанатов манги и прочей дребедени. Всё-таки этнические вещи лучше писать в большом объёме, там читатель может погрузиться в мир, а в маленьких априори полагается, что читатель «в теме». А если не в теме?

Тем более что этника никак не играет. Ну, был бы не самурай, а злой татарин или... дружинник князя. И вместо -санов этих были бы Добрынычи и Никитичи — какая разница? Никакой.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Андрей Таран «Сивые и Бурые»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 21:18

Супер!

Отличная история про старателей астероидов. Прекрасно вплетена линия подросткового знакомства-любви с неожиданным финалом, отличным от «Ромео и Джульетты». Противостояние двух семейств завершается вроде как к общей выгоде и тут набатом идёт 17-я часть — замечательный ход.

Лидер, без сомнения.

Оценка: 9
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Септакон»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 20:00

Интересный рассказ, но я как-то в него не поверил. Уж если есть страна, где все владеют психотехникой, то наверняка они изучили и способы противостояния психоубийцам. То есть странно, что никто раньше неё до такого не додумался.

Да и вообще я недопонял, какой смысл в этом масштабном финале. Показать, что пророк был прав? Что сбылось пророчество и мир изменился?

Понимаете, в рассказе эти двое суперлюдей не выглядят такими невинными овечками. Это не сообщество блаженных, которые никогда не умели убивать мыслью, и вот она пришла и их научила. Так что не очень понятна финальная часть.

Но рассказ интересный.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Сергей Резников «Секрет мёртвого лорда»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 19:11

Прекрасный рассказ, и буковка ё на месте.

Вечная жизнь как смена тел, подобие Фауста, криминальный боевичок — автор крепко всё смешал.

Оценка: 7
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Пурпурный Выколи-Глаз и уродец, которого он никогда раньше не видел:»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 18:36

Про героев комиксов что-то.

Увы, я только «Тетрадь смерти» осилил и парочку историй из Сальваторе.

Разный у нас с автором культурный код.

Где, кто, зачем — ничего непонятно.

А сносок нет. И чего делать?

Оценка: нет
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Прикладная космонавтика»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 18:19

Мальчик, девочка, первый секс. Красивые образы, красивые слова и фразы. Замечательное название.

Отличный рассказ.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Татьяна Романова «Прививка»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 14:16

Законченная история. Мир раскрывается в диалогах, в воспоминаниях, что выдаёт руку мастера. Вот некоторым бы поучиться у «Прививки», как в одном рассказе и начать, и закончить.

Из странного: мужики рохли, мямли и сволочи, бабы — и дурёхи (если красивые), и волевые, решительные. Это странно. Возможно, автор пристрастен(-на).

Но написано хорошо, очень хорошо. Всё есть и всё на своём месте.

Оценка: 7
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Клеймо»

Gourmand, 25 мая 2016 г. 01:35

Не знаю, насколько это типично, но, думаю, многие дети (да и не дети тоже) определённой направленности, не знаю, как их в психологии называют, с заниженной самооценкой, что ли, такие дети, сталкиваясь со смертью, задают себе вопрос « не я ни в этом виноват?», «что я сделал не так?» и т.п. Они всегда винят себя. И в смерти близких тоже. А тут сразу два случая: собаки и троюродная сестра. Так что в достоверность образа мальчика я верю. А вот брат какой-то странный. Сначала чёрствый (ну нафик родителей), потом внезапно поддерживает брата:

[q]Я вижу в твоих глазах добрые намерения, ты бы никогда не смог специально причинить кому-то боль. Мы оба знаем, что именно у тебя из нас двоих самое доброе сердце. Я верю в тебя.[/q]

Не слишком ли резкий переход с вот этого:

[q]Всего лишь четверо из почти полусотни! Мы – избранные. Я не знаю, чему здесь учат, но вот это, – он указал пальцем на свое запястье – настоящая магия. Это наш шанс! И после всего, что с нами только что произошло, ты вспоминаешь о родителях?[/q]

Брат-то как раз наоборот, «виноваты все, кроме меня» по шкале «виновности». Разве нет? Эгоистичен, амбициозен.

Всё остальное — вполне логично. И обучение, и девочка. Финал... ну, мог быть и такой финал, раз уж парень из племени «во всех бедах мира виноват я». Парнишке, конечно, к психотерапевту надо бы сходить, а не магией-телекинезом баловаться. Учитель — тот ещё придурок.

Интересный рассказ. Задуматься можно, но чувства не сильно задел. Чёрствый я, наверное.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Евгений Шиков «До крови»

Gourmand, 23 мая 2016 г. 22:24

Неплохая история, про первую любовь девочки. И до драки я более-менее читал внимательно. Но потом этот простой слог мне показался неуместным. Буря чувств, проигрыш в схватке, и такое отстранённое, обезличенное описание дальнейших событий. Финал я понял, но он мне не понравился. Я против секса между сводными братьями и сёстрами, против. Хотя... чего только жизни не бывает.

Тема? Её нет. Как и нет фантдопа. Вроде как читатель должен додумать некую фэнтези-деревню, фэнтези-мир по всем этим словечкам и обрядам, но, в сущности, обычная деревня, обычный костёр, обычные игры подростков. Может — Русь, может — Индия, может — индейцы, может — Африка. Типичные обряды, типичные игрища. А поскольку реального прототипа как бы нет, он не указан, то читалось вдвойне скучнее.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Екатерина Ерина «Глупость»

Gourmand, 23 мая 2016 г. 21:32

Я не мог удержать внимание. Дочитал с трудом. Очень подробный бой со змеем, причём до этого «ничто не предвещало». Автор, я понимаю, что вам в кайф все эти драки-побоища писать, но читателя надо бы подготовить сначала. А то я даже не понял, кому мне сочувствовать: ведьме, Циму или змею. Где истоки конфликта, чего вдруг драка?

Это было очень скучно читать. Долгий, утомительно долгий бой.

Оценка: 5
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Болохи: вторжение в Байкал»

Gourmand, 23 мая 2016 г. 19:22

Интересная тема. Меня она тоже волнует (см., например, мой рассказ «Вторжение»). Нужно ли нам из космоса, с других планет тащить всякую дрянь на Землю? Автор говорит — да, потому что мы многое может почерпнуть из этого: новые технологии, новые материалы, знания о возможных эволюционных путях.

В рассказе есть смешной шепелявый профессор, слегка карикатурный, но это неплохо. А плохо то, что автор любовно-житейскую драму всунул в НФ-биологический рассказ. Смысла в описании любви-ненависти к Степану я не вижу. Никак эта линия не играет, больше того, в конце героиня жалеет щенка, но не вспоминает о звере-муже (или она так завуалированно вспоминает?). Всё равно, что была бы эта линия, которая быстро завершилась, что не было бы её. Ладно бы, если терпеливость героини имела бы какой-то смысл для основного конфликта рассказа, но ведь это не так: мужа расчленяют, прилетает профессор и героиню вообще оттесняют в тень. Так нафига я читал ...дцать килобайт текста про семью староверов, как у неё потеплело, как он её трахал...

Не люблю такие смеси. Они не взбалтываются, они не смешиваются. Они висят слоями, суспензией, масляной плёнкой — они мне мешают.

Щенок — прекрасно, муж — лишнее. (Имхо, естественно)

Первый бой был хорош, я переживал. А дальше? Прилетели «космонавты» и...? Где красочное мочилово? почему такое блёклое описание взрыва самки? Где голливудчина со спецэффектами? Где ополчение местных рыбаков? Где эпик?

Его нет. А без него последние рассуждения смотрятся тускловато. Они интересны сами по себе, (см. начало отзыва) но насколько сочнее они звучали бы из уст победителя, который с автоматом в одной руке, другой прижимает героиню (вот тогда бы и вводили любовь к новоиспечённой вдове молодого десантника) и вещает: «Наука нам нужна» и даёт очередь по последней блохе: Трататата!

Автор, ну неужели фильмы не смотрели? Там всё это есть, есть чему поучится.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Алексей Чвикалов «18 +»

Gourmand, 23 мая 2016 г. 02:12

Сумбурная история. Полуфантазия, полуоткровение. Стиль — трепетно-застенчивый, от этой застенчивости «каакбы» в матюки-факи-лесбы и заигрывания с автором и читателем. Дикая смесь, но получилось проникновенно, этого отрицать нельзя.

По сути: нууу... что я должен из этой истории вынести? что нелегко признаться в гомосексуальных наклонностях? Что наше общество нетерпимо к гомосексуалистам? Это не новость. Нужно быть внимательнее к людям нетрадиционной ориентации? Этого нет в рассказе. У всех полно проблем и большинство завязано на сексе (по её советам покупателям — это так)? Мне бы такую уверенность.

Нет, даже если убрать все эти игры с автором, всё равно ничего не вырисовывается (у меня). Но стиль интересный, тут автор справился.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Дем Михайлов «Господство клана Неспящих»

Gourmand, 27 января 2016 г. 04:31

To Eva: Нет, как раз с уходом в безопасное место всё логично. Помнится, когда я играл в одну игрушку (не буду её рекламировать, ибо нефиг), то была проблема с тем, что в случае опасности игрок разрывал соединение (выходил из игры) и его персонаж сразу пропадал. А в клановых и религиозных войнах это фактически означало наличие лазутчика в тылу. Через 5 или 10 минут игрок-соперник «внезапно» проявлялся бы в защищенной от врагов локации и начинал бы «вредить». Поэтому в той игрушке после многократных воплей о таком баге сделали «зависание» персонажа после разрыва соединения на некоторое время, достаточное чтобы его найти и убить. Так что это всё правильно и логично.

А вот насчёт реалистичности мобов, вернее, как автор называет НПС — «местные», вот об этом я хотел бы поговорить особо.

Реальный мир в цикле никак не сочетается с виртуальным. Интеллектуальные возможности НПС в игре таковы, что они слёту распознают человеческую речь и отвечают настолько разнообразно, что вполне могут поддерживать светскую беседу. Но в реальном мире ничего такого нет (я даже затруднился классифицировать время цикла как ближайшее будущее — а что там из будущего? кокон как продолжение шлема виртуальной реальности? негусто). Обычный 21 век с мобильными телефонами, холодильниками и автомобилями с ручным человеческим управлением. А где же реализация алгоритмов интеллектуализации НПС (или мобов) в реальном мире? Где машины под управлением «местных»? Где голосовые мобильники? Где холодильники с программой самопополнения? Неужели гениальные творцы Вальдиры всё-всё разработали сами? И потом не додумались продать софтверные наработки производителям... чего угодно другого? Нереально. Так не бывает. Если только владеют игрой «Мир Вальдиры» не люди, а инопланетяне. И даже в этом случае государство (а там-то люди, это точно!) потребовало бы поделиться кодами и алгоритмами для... ну, хотя бы военно-промышленных нужд.

Огромный, никак не обоснованный разрыв. Я ничего не говорил об этом, думая, что где-то в четвёртой или пятой книге автор как-то объяснит, почему НПС («местные») ведут себя столь по-человечески, каким образом программа идёт путём, не заложенным разработчиками, как софт сам умудряется генерировать пейзажи и ситуации, не нарисованные штатными художниками компании. Но ничего этого нет. И это провал. Это мечта геймера — супер-пупер игрушка, с полным погружением, с шикарным сюжетом, с неожиданными поворотами, да ещё и с девушками, и «плюшками», которые (и те, и те) трансформируются в реальные отношения и деньги соответственно. И как бывший игрок в онлайн-РПГ игры, я автора понимаю. Но мир вне игры прописан в удручающем несоответствии с возможностями игрушки. Я сначала думал, что эта нелогичность присуща всему «псведожанру» литРПГ, но нет, есть более-менее хорошие обоснования (и тут не буду рекламировать).

Что хорошо в цикле? Хорошо описана механика онлайн-РПГ (первая и вторая книги). Даже где-то излишне подробно, но в целом неплохо.

Да, кстати, невероятное количество умений и достижений — это тоже мечта геймера. И тоже нереальная. Если в игре много-много всего и с самого начала сыпятся и льются достижения, значит, игрушка на издыхании и админы либо не могут отладить геймплей, либо давно на него забили. Но тут вроде не забили: и наводнения устраивают, и войны разжигают, и засуху — короче, когда каких-то ресурсов или вещей становится много, админы подрегулируют это игровыми способами (Встряски-Катаклизмы, описание см. книга «Гром небесный», глава 1).

Как и квест для одного игрока. Столько сил разработчики не будут прикладывать ради одноразовой истории (я про Серебряный комплект). Это как выпуск богато иллюстрированной книги для одного читателя — невозможно себе представить. Тем более без затрат огромных денег со стороны этого читателя-игрока.

А дальше (4 и 5 книги) пошло полное фэнтези: целые расы с ИИ, вызволяющие из заточения своего бога (тоже с ИИ, вестимо). Безумнейшая нагрузка на серверные мощности компании-владельца игры. И это плохо. Это выбивает из-под цикла ту основу, которая уже сложилась у меня как читателя в голове: что это цикл романов про парня из нашего мира, со своими проблемами и нормальной жизнью, который просто имеет необычное хобби — пристрастие к онлайн-игре. И для этого были основания: тут и бывшая жена, и потеря работы, и история с отцом-командиром, и финансовые трудности, которые разрешаются через это хобби, и встреча с девушкой, сначала на почве общей привязанности к игрушке, а затем и в реале, и сосед-банкир со своими разборками-тайнами, и даже старушка, подглядывающая за главгером. Реальная жизнь реального парня с некоторыми онлайн-заморочками. История была бы не менее интересной, если бы герой увлекался альпинизмом, шахматами или подводным... гарпунированием ракушек.

Но автор решил по-другому. «Реальная» половина — невнятно усыхает, «онлайн» — превращается в эпическо-героическое фэнтези. И мне неинтересно. Уж сколько написано фэнтези! И какие прекрасные миры! И без всяких «программных» подложек-обоснований, к чему они?

Нет, цикл развалился. Увы, но читать дальше мне там нечего. Историю геймера я бы почитал, а историю самого «гейма» — увольте.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Дем Михайлов «Ультиматум»

Gourmand, 27 января 2016 г. 01:36

Бесконечный сериал. Я-то думал, что конец хоть какой-то наступит, а там всё непаханнее и непаханнее. Теперь к Серебряной Легенде, «дочке» и Навигатору добавилось Запределье. Пора герою растроиться, чтобы везде успеть. :)

Нет, совсем не интересно. Не специалист, чтобы что-то советовать автору, но дальше читать я точно не буду. Но эту книгу прочёл. Да, было кое-что интересное, про подводного бога этого, с клешнями. Но по-прежнему нет динамики. Увы-увы.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Дем Михайлов «Судьба клана»

Gourmand, 24 января 2016 г. 17:40

Несколько получше первой части. Помимо интересных событий внутри игры (последний эпизод вполне неплох), наметилась и линия реальной жизни: соседка, авария, девушка, давний друг. Но по-прежнему много лишнего, отчего всё это дико затянуто. Например, «зверобой» всплыл (в первой книге главгер научился его распозновать), но как? Герой сдал этот зверобой в лавку. Вот и всё о зверобое. Юмора стало чуть побольше, это радует. Но по-прежнему много шуток каких-то детско-эротических. Про подгузники, про умение «сексуальная привлекательность», про позы и ролевые игры из уст старушки-соседки и т.п.

И, конечно, всё портит этот «полубожественный» статус Навигатора. Прям вся администрация игры перед ним расшаркивается. Нежизненно. Это же не от игры зависит, а от людей: админы — люди, игроки — люди, все русские, все в своём уме. Да отняли бы этот статус и не заморачивались. Или бы ещё 100 навигаторов ввели. Ну не бывает такого, чтобы из-за одного мелкого человека весь бизнес, бизнес умных людей, предпринимателей, зависел. Несерьёзно.

Ах, да... Достижения так и прут: даже какая-то «секс. привлекательность». Ну чего навыдумывал? Ох...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Роберт Сальваторе «Путь к рассвету»

Gourmand, 24 января 2016 г. 12:42

Сам сюжет не понравился, но несколько хороших эпизодов было. А не понравилось, что автор искусственно скрывал имя пленника. Если бы Сальваторе просто не показывал мучения пленника в лапах демона, тогда ладно. Но вот так явно всё описывать и при этом совершенно не упомянуть имени — это искусственная интрига, ненавижу такое. Да и демон туповатый.

Написав эту книгу, автор сбросил все препятствия для бесконечной и малоосмысленной бродиловки томов на сто одной и той же компании. А понравились мне приключения моряков с Гарпеллом, молодой старик-жрец с семйством и жрица-гномка. Истребление зомби на острове было очень весело читать.

"— Не надо никакого Тэнзера, — оборвал его Робийярд.

— Не надо Тэнзера?

— Не надо, — повторил Робийярд подчеркнуто спокойным тоном, не допускающим дальнейшего обсуждения.»

Приключения забавные, читать было легко, но вот эта специально, на пустом месте созданная автором путаница с именем пленника — сильно испортила впечатление от книги.

Оценка: 7
– [  25  ] +

Дем Михайлов «Господство кланов»

Gourmand, 23 января 2016 г. 03:28

Не могу разделить восторгов по поводу этой книги.

Во-первых, наши игроделы ещё году в 2005 уже научились делать и клановые качалки, и зелья-гильдии-разброс статов, и открытие нового материка. Была такая браузерная игрушка ххххххххх — всё там было. Не знаю, может и сейчас она есть (давно уже не играю).

Во-вторых, в описываемой в книге игре какие-то странные перекосы. Например, торговец может сказать «Подождите» и уйти за нужным предметом в другую комнату на довольно продолжительное время. Или отказать в обслуживании, потому что занят торговлей с другим игроком. При этом игра платная, на абонементе. Как это понимать? Развод игроков на потерянное время ожидания? И это игра будущего? В 2005 году НПС умели торговать сразу со всеми игроками, на то они и НПС. С квестами та же однозадачность. Нужно стоять в очереди, чтобы взять квест. Отчего такая тормознутость софта?

Да, и сразу, тоже странность: НПС беседуют с игроком голосом, вслух (это медленнее, чем читать, ну да ладно, мы уже поняли, что игрушка призвана как можно больше замедлить действия игроков), и так, что эту беседу слышат другие игроки. Какой в этом смысл? Фигня какая-то. Каждый может подслушать чужую беседу с НПС (торговцем, мастером гильдии, при получении квеста и т.п.)

То ли автор не играл в ММОРПГ, то ли мечта у него такая: чтоб всё тормозило, не знаю.

Что ещё... А! Достижения! Это капец какой-то! Нырнул — достижение ныряльщик первого уровня, топором махнул — достижение лесоруб первого уровня, травинку сорвал — травник первого уровня, лошадь в стойло поставил — «Заботливый хозяин» первого уровня, моба выше себя левелом убил — «Давид и Голиаф» первого уровня. Архиогромное количество достижений. Это бессмысленно. Это невозможно осознать даже. Ни по игре, ни по книге (ну, про книгу чуть ниже отдельно). Такое количество умений-достижений никто не будет вводить в игру и никто не будет развивать. Пошучу: герою надо было плюнуть — получил бы достижение «Плевака» первого уровня.

Но не всё так плохо! В принципе механика игры описана достаточно подробно, чтобы человек, никогда не игравший, понял и про мобов, и про агров, и про колбочки-заклинания-умения-навыки-оружие-починку-квесты-НПС, и про кланы, и про админов.

Однако, повторюсь: в 2005 году игры были более продвинутые, чем описанная в книге.

В-третьих, сюжет. Интрига с новым персом и турниром неплоха. Неожиданная награда и вытекающие отсюда проблемы-задания — вполне занятно. Но вот внезапная находка уникального умения — это мало того, что полная ерунда (в нормальных играх он либо не смог бы изучить свиток, либо умение выбивалось бы по квесту с рейд-босса, причём не однократно, а каждый раз для плавания на этот новый материк), так ещё и сбивает всю фэнтези-историю. О мотивации героя я вообще молчу. Как щепка болтается, чего сам хочет, зачем вообще в эту игрушку играет — непонятно.

В-четвёртых, повествование. Это ужасно. Это затянуто до безобразия, это настолько примитивно-описательно, что даже нельзя назвать романом. Если кто книгу не читал, то для сравнения представьте, что описываются все действия человека на протяжении дня. Как он встал, как он поел, что он надел, что положил в карман, как он добирался до работы, как он сел на стул, как пошёл на обеденный перерыв, как сварил кофе, и т.д.

Лично я всегда считал, что талант писателя заключается именно в том, чтобы из суммы обыденных действий, потока жизни вычленить и выпукло показать те моменты, которые важны для сюжета, а не всё подряд. Тогда получается рассказ, повесть, роман. А иначе это просто какой-то лог жизни, или блог. :) Вся эта перегруженность второстепенными деталями настолько усыпляет и дезориентирует, что у меня после прочтения книги засело только «умение различать траву зверобой». Чёрт его знает, зачем мне как читателю это знание. И почему не ромашку? Почему именно зверобой? Где, каким причудливым образом герою понадобится это умение обнаруживать зверобой? Прочёл всё книгу — нет, не понадобилось.

Динамика провисает абсолютно.

В-пятых, слог. То есть то самое умение увлекательно описывать события, что отличает журналиста, хроникёра, летописца от писателя. И в помине такого умения нет у автора. Мне легко это утверждать, потому что буквально утром ещё я закончил читать роман Роберта Сальваторе про тёмного эльфа и его приключения. Как отлично описаны боевые сцены там и как слабо тут! Не буду приводить примеры, и так уже накатал жалобу на страницу, но можете сами сравнить. А ведь для такого рода произведений именно боевые эпизоды — самые важные (книги не про любовь, чего уж тут скрывать, а приключенческие). Богатейший русский язык сводится у автора «Господства клинков» к «разорвал дистанцию» и «нанёс удар мечом».

Такие вот дела. Описание игрушки, причём в изнуряюще-подробном стиле милицейского протокола.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Роберт Сальваторе «Нашествие тьмы»

Gourmand, 22 января 2016 г. 14:01

Мощнейшая история! Грандиозное сражение! Эпическое противостояние Мифрил Халла и Мензоберранзана. Все народы Подземья злобной волей Матери Первого Дома втянуты в невиданный поход: через все туннели и переходы, через многокилометровую толщу скал — на поверхность, на захват города, давшего приют Отступнику. А на выручку дворфам Бренора Боевого Топора стягиваются войска наземных обитателей-союзников: варвары Долины Ледяного Ветра, стражники Несма, маги Широкой Скамьи, рыцари-эльфы Серебристой Луны и даже сама владычица эльфийского города, Аластриэль.

Но силы неравны! Полчища тёмных эльфов, половина всех воинов и жриц города отправились на войну! А подвластных им рабов и тварей — неисчислимое множество! Как тёмная подземная жижа они заполонили все туннели и пещеры под Мифрил Халлом и вытекают на поверхность, просачиваются через малейшие трещины в обороне.

Отличная книга!

Правда, битва — это только треть книги, до неё происходят не менее грандиозные события, связанные со Смутным временем и отказом магии во всём мире. Тоже увлекательные, но битва перекрывает всё.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Татьяна Андрианова «Здравствуйте, я ваша ведьма!»

Gourmand, 21 января 2016 г. 14:02

Убогое произведение, претендующее на жанр развлекательного. К сожалению, развлечься мне не удалось, поскольку меня упорно пичкали бородатыми анекдотами, цитатами из советских фильмов (отличных фильмов, конечно, но каким они тут боком?) и незамутнённым потоком сознания идиотки интравертного типа.

Примеры:

"— В лес забежит?! — ярился Ванюша. — Я тебе покажу «лес»! Да это была самая лучшая корова в стаде. Я тебе за нее моргалы выколю!

Меч просвистел в опасной близости от морды Горыныча, и тот пустился наутек, вопя во все горло:

— Помогите! Хулиганы зрения лишают!»

На кого это рассчитано? На тех, кто не смотрел «Джентльменов удачи» или наоборот, на тех, кто смотрел и помнит? Если на первых — то это плагиат в чистом виде, если на вторых — то это должно как-то читателя сподвигнуть полюбить вторичный текст? Непонятно и неприятно. В стэнд-ап шоу за воровство чужих шуток бьют по башке. В нашем книгоиздательстве — печатают и переиздают.

Второй и последний пример на эту же тему (здесь нет диалогов, на что можно было бы сослаться как на извинение в первом примере):

«Затем, когда праведный гнев перестал перехватывать горло спазмами, я все-таки высказала многоуважаемому Овцынову все, что я о нем думаю, какими способами с использованием слесарного и садового инвентаря я бы его имела, если бы он, в сущности, не являлся противным козлом, чье происхождение туманно и неизвестно даже его предкам-извращенцам.

Народ уважительно заслушался. Кое-кто быстренько конспектировал мою пламенную речь, умоляя говорить не так быстро. Звучало это так:

— Помедленнее, я записываю!

Некоторые особо удачные выражения благодарная публика просила повторить на бис, особенно список нечисти, с которой предки уважаемого главы имели извращенные интимные отношения, составленный в алфавитном порядке.»

Вопрос: за каким хреном нужно было своровать и опошлить эпизод из «Кавказской пленницы» нашего замечательного кинорежиссёра Леонида Гайдая, вечная ему память?

Тонкий юмор, когда официозную речь приезжий товарищ записывает как народный фольклор, ворюга Андрианова вставила в скабрезный контекст с козлами и предками-извращенцами. И это не речь персонажей (как с моргалами, мол, Горыныч насмотрелся фильмов, вот и сыплет цитатами оттуда). Нет, это авторский эпизод, сцена происходящих событий. Сворованная и опошленная.

Что ещё... А, поток сознания!

Лепится всё, что взбредёт в голову, без всякой логики.

Пример (без пропусков, вот именно так всё и написано):

«Не хотелось задумываться, откуда, собственно, у Змея сапог. Вроде бы обувь ему по статусу не положена. Да бог с ним! Лишь бы накормили. Причем чем быстрее, тем лучше. Оголодавшие ведьмы опасны для окружающих. Особенно я. Вдруг сочту Горыныча съедобным? Ужас! Тем более что в руках я до сих пор стискивала нечаянно уворованный у покойника меч. Ну чем не ножичек? Колбаску там порубить — первая вещь.

Стоп. Я, кажется, ограбила покойника. Хотя, с другой стороны, а на кой ему этот меч сдался? В раю — без надобности. Не будет же покойник ангелов пугать. А в аду? Чертей много, а мужик один. Меч тут не спасет, налицо численный перевес противника. Фу-у-у, — успокоилась я. Просто гора с плеч. Конечно, грабить захоронения нехорошо, но я же нечаянно. В конце концов можно расценивать меч как достойную компенсацию морального ущерба от падения в туннель и беготни по коридорам.

Тем временем Горыныч извлек из деревянной кадушки подоспевшее тесто и принялся лепить пироги. Какой талантище! И пропадает в глуши и безвестности. Его бы к нам в общежитие. Цены б ему, такому хозяйственному, не было. Поесть-то все любят, а вот с готовкой не у каждого получается. Вот взять, к примеру, мою соседку по комнате, Мелену. Умница, красавица, ведьма бог знает в каком поколении, а обычной яичницы поджарить не может, годится разве что как сильнейшее слабительное или на худой конец рвотное. Зато с Меленой хорошо на диете сидеть.»

Ад, рай, сапог, соседка — всё всмятку. О каком лёгком чтении идёт речь? В чём лёгкость? В чём юмор, в ворованных шутках (я не все книги и не все фильмы смотрел, так что не все заимствования распознал, уверен, их ещё больше)? (Кстати, про яичницу и общежитие — это к/ф «одиноким предоставляется общежитие», в фильме чуть-чуть по-другому, но суть та же).

И последний тип бредятины, сюжетно значимый, видимо.

Пример:

"— Послушай, ты ведь Змей Горыныч, ты можешь взлететь и запросто выбраться отсюда.

Идея оказалась настолько гениальной, что я чуть не запрыгала от радости. В русских народных сказках Змей Горыныч — персонаж с крыльями. Он умеет летать и дышать огнем. Не говоря уже о немыслимой силе. Не зря же наши сказочные богатыри изрядно намаются, пока прикончат ящера.

— Крылья — мое больное место, — потупился Змей.

— И давно болят? — деловито осведомилась я.

— Кто? — опешил тот.

— Крылья.

— Они не болят.

— Ты же сам только что сказал, что они твое больное место.

— Да не могут они болеть.

— Почему? Любая часть тела в принципе может болеть. Нервные окончания там и все такое, — не сдавалась я.

— У меня не могут болеть крылья, потому что крыльев у меня нет.

— Как это? Ты же Змей Горыныч. А у Змея Горыныча просто обязаны быть крылья.»

Спросить хотелось бы автора: главная героиня СЛЕПАЯ или просто ДУРА ПОЛНАЯ? Неужели отсутствие крыльев у дракона НЕЗАМЕТНО? К чему весь этот диалог об отсутствующих крыльях. если достаточно ПОСМОТРЕТЬ, чтобы заметить, что, где и как у горыныча на теле растёт?

Тупые персонажи, тупой сюжет, ворованные шутки — встречайте, «ваша ведьма».

Оценка: 3
– [  19  ] +

Светлана Уласевич «Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона!»

Gourmand, 20 января 2016 г. 19:27

Путевые записки «вашей покорной слуге», страдающей раздвоением личности. Читать такую хрень невозможно. Постоянно правое полушарие беседует с левой половиной. А затем, объединившись, обращаются с вопросами к невидимому собеседнику. Ну, вы понимаете, это типа ещё и читатель в голове у главгера сидит.

«Ваша покорная слуга» (я не зря акцентирую внимание на этом обороте, потому что он встречается (много матерных слов) как часто.

«Я, как какое-то инферно: куда ни гляну — все превращается в пепел и прах! Вот и сейчас стоило войти в фойе, как лифт при виде вашей покорной слуги сломался.»

«Как выяснилось, молодому человеку просто нравится наблюдать реакцию прекрасного пола на вашу покорную слугу,«

"— Расслабься! — улыбнулась ваша покорная слуга, загребая к себе кучку побольше.»

Какой (матерное слово) сказал автору, что нельзя писать слово Я. Я — это отличнейшее слово, прекрасное, намного лучше тупого повторения в каждом абзаце «вашей покорной слуге». Что это вообще за симбиоз мужского и женского? Слуга — слово мужского рода. Ваша покорная служанка тогда уж, если буква Я на клавиатуре западает.

Всего овер 1000 вхождений косноязычного «ваша покорная слуга». Овер 1000 «половинок мозга» и «полушарий».

Это просто безумно ужасный текст. Я в шоке. Я в трансе.

При этом нет никакого вкуса в подборе «как бы юморных» эпитетов.

Вот пример небольшой сценки про колбасу:

«ехидно осведомился Вик, непонятно откуда извлекая еще один шмат колбасы.» + «Братишка сумрачно посмотрел в нашу сторону и прижал к груди копченое уже полукольцо, как самую дорогую и любимую девушку на свете.» + «— Ну и где мы? — хмуро выдохнул Вик, все еще прижимая к сердцу колбасу « + «— А я почем знаю? — огрызнулась Ладиина, оглядывая заброшенную хижину и жадно косясь на вкусно пахнущую копченость.» + «— Нет, — мотнул головой лохматый сообщник, так же прервав медитацию на Витькин кусок» + «Тем временем мой вечно голодный Росинант попытался отбить у Вика стратегически ценный продукт, но проиграл и, фыркнув, превратился в тощее подобие пегаса. Недолго думая бедная животина стала с энтузиазмом газонокосилки стричь сочную лесную траву,«

Итого: шмат, полукольцо, копчёность и стратегически ценный продукт в трёх абзацах.

С именами тоже беда. Если не следить внимтельно, сколько у кого званий и должностей, то диалог двух людей можно принять за беседу сотни разных персонажей, ПОТОМУ ЧТО «ВАША ПОКОРНАЯ СЛУГА» НИ РАЗУ НЕ ПОВТОРЯЕТСЯ.

Есть ли во всём этом сюжет? Не знаю. Понять мне это так и не удалось.

Ах да! Ещё же «перепись населения», «медитация» и «подорвался«! Если людей чуть больше, чем раздвоенный мозг главгера в состоянии пересчитать, то такая кучка характеризуется как «перепись населения». Например, «Итак, совместными любвеобильными стараниями моих пращуров перечень врагов почти полностью совпадал с переписью населения, « или «список врагов полнее, чем перепись населения,«. Что это значит? А хрен знает. Напомню, из словаря: «Перепись — приём статистического наблюдения, предполагающий сбор и регистрацию (как правило, в порядке анкетирования) сведений, фактов и признаков, относящихся к каждой единице изучаемой совокупности.»

«Медитация» — больное слово (см. выше про медитацию на кусок колбасы). Никаких других слов автор не использует, поэтому всегда, когда кто-то замирает и пристально смотрит на предмет, это называется медитацией.

«Подорвался» — это «поспешил» на русском, а не то, что вы подумали. «Ваша покорная слуга подорвалась навстречу Вику» в переводе означает «Я поспешила...»

Убожество и... жуть какая-то.

О каком лёгком чтении может идти речь, если через слово раздражаешься от эквилибристики долбанной «вашей покорной слуги», она же СЛУЖАНКА, мать вашу, если по-русски говорить?

Оценка: 2
– [  4  ] +

Роберт Сальваторе «Тёмное наследие»

Gourmand, 19 января 2016 г. 01:54

Динамичный роман со множеством приключений и боёв. Дворфы на кабанах — это отлично. И берсерк смешной. И самогон против ядовитых стрел — тоже прекрасно.

Единственное, что не понравилось, это решение треугольника Кэтти-Дзирт-Вульфгар. Как я уже отмечал ранее, любовная линия — не сильная сторона Сальваторе. Поэтому так вот простенько всё разрешить — это слабо.

Зато как всегда на высоте описание драк. Читаешь и восхищаешься. Уж насколько я не любитель мечемаханий, но тут следил за каждым движением. Отлично!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Евгений Лукин «Аренда»

Gourmand, 17 января 2016 г. 20:52

Сатира на нашу действительность. Не едкая, скорее, грустная сатира. В каждой строчке — боль и недоумение автора. И от этого недоумения читатель сам недоумевает: «Неужели так может быть?» Да, именно так всё и есть, увы.

И «скопище автомобилей без определённого места жительства» (вполне прямое недоумение), и деньги, которые «хапнули орлы из министерства обороны, а сам министр ничего не знал, его обманули.» (помним-помним, Васильева сидела под домашним арестом, я тоже удивлялся-недоумевал, как же это министр не знал ничего?) и так далее.

Да и само название повести «Аренда» недвусмысленно указывает на некие столкновения интересов, а вкупе с Шестым американским флотом — намёк более чем прозрачный.

«Но меня смущало другое: какого лешего там делать шестому флоту? Водных пространств нет… Или уже появились?»

Вот такое произведение, проникнутое болью, грустью и недоумением.

Неудивительно, что повесть получила первые места. Удивительно, что некоторые наши читатели за мишурой инопланетян с кубом не захотели взглянуть на себя, на нас, на то, что нас окружает и наполняет информационные потоки телевидения.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Роберт Сальваторе «Тёмный эльф»

Gourmand, 17 января 2016 г. 17:10

А вот вторая по годам написания трилогия, но первая по хронологии.

Первая книга на меня впечатления не произвела. Ну да, мир интересный, но настолько прямолинейный, что чистая банка с пауками. А главгер не вписывается. Ну не вписываешься — так и поди вон. Ничего сверхнеобычного. Да и интрига с отцом-оружейником уж очень топорна: никак они друг друга понять не могли, пока случайно правда не выяснилась — натяжка явная.

А вот вторая и третья книга — это уже уровнем посильнее.

Вторая — поиск себя в изгнании в Подземье. Одичание, поиск сообщества, куда приткнуться можно. И отличный ход с преследователем. Причём преследователь (заколдованный оживлённый труп отца) не просто вредит главгеру, но и настраивает против него окружающих. Это интересно, это жизненно. Только тёмный эльф прибился к глубинным гномам, только наладил какие-то социальные связи, как из-за убийств, совершённых не им, он вынужден сообщество покинуть. И две истории, оттеняющие главную: безрукий гном, который сам отстранился от общества, и пич, превращённый в изгоя магией. Обе истории хорошо вписываются в канву общей фабулы одиночества и возврата в социум.

Третья книга в целом похожа на вторую. И темой, и злоключениями. Но теперь уже в Надземье. Опять преследователь вредит не столько самому тёмному эльфу, сколько его репутации. И снова совершённые не эльфом убийства гонят его прочь от людей. И снова он встречает отшельника. Теперь не безрукого, а безглазого.

Обе книги (вторая и третья) интересны.

А все три вместе хороши фирменным описанием боёв. В меру подробным, большого количества. против разнообразных противников.

С любовью — полный ноль. Эта эмоция пока автором никак не освещена.

Зато есть крепкая мужская дружба и вера в то, что правда (именно правда, а не добро) восторжествует. И хот встречают тёмного эльфа «по одёжке», так сказать, но постепенно своими поступками он заслуживает к себе хорошее отношение, а сплетни и слухи отвергаются окружающими как лживые.

Вполне позитивная трилогия.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт Сальваторе «Долина Ледяного Ветра»

Gourmand, 17 января 2016 г. 16:19

Первая по годам написания трилогия о тёмном эльфе, а и первые книги вообще у Роберта Сальваторе. Ну, довольно простенько и типичненько. Главный герой — отверженный, одиночка, изгнанник по собственному выбору. Пытается приспособиться к миру (и в конце третьей книги таки да, отбрасывает маску, принимает, так сказать, мир и себя такими какие они есть). Несколько друзей, оттеняющих главгера: молодой доблестный варвар, дворф, халфлинг-воришка. Любовная линия очень слабая, а в третьей книге вообще автор запутался, пытался возлюбленную варвара свести с тёмным эльфом, но дальше поцелуев как-то всё не пошло. Другая пассия — эльфийка, правительница города Серебристой Луны — мелькнула и пропала. Второстепенные любовные линии либо прямолинейны и наивно-картонны (варвар и девушка), либо вообще чудоковато-эпизодичны (оказывается, один из добрых волшебников Гарпелов был влюблён в помощнику злого мага Сиднию, которая погибла до того, как читатель об этой любви узнал). В общем, швах полный с любовью в трилогии.

Зато много вкусных (на мой дилетантский взгляд) боевых сцен. Как правило это одиночные или групповые схватки, как по мне, так вполне захватывающие. Демоны, драконы, крысооборотни, мастер клинков, орки, исполины, горючие тролли — ну все варианты. Даже пауки и какая-то губка, высасывающая жизнь. И всех мы победили, да! Но не с одного удара, а по два-три странички на каждую тварь как минимум. Читалось на ура, хоть я и не любитель описаний драк.

Есть воздушно-морская битва (в третьей книге) и нашествие орды орков-гоблинов а-ля «Властелин колец» (в первой книге).

В целом вся трилогия напомнила мне какую-то ролевую игру. Именно по сюжету. С выполнением квестов, найденными мечами и всяким таким.

Увы, но ничего особенного, кроме сочных драк и статуэтки Гвенвивар, в трилогии нет.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Элейн Каннингем «Counselors & Kings»

Gourmand, 12 января 2016 г. 22:48

Сначала я не хотел писать отзыв, поскольку книги официально на русском не выпущены, но подумал, что моя небольшая реплика может подтолкнуть издателей к выпуску трилогии (а это по сути один роман в трёх книгах), и решился.

Во-первых, хочется отметить, что Элейн Каннингем пишет вполне прилично, а по сравнению с другими авторами «Забытых королевств», так и вообще великолепно. Во-вторых, история, рассказанная в этой трилогии, совсем не так примитивна, как в типичной фэнтези-литературе. Не знаю, насколько тут от автора, а сколько от сеттинга настольной игры, но королевство Халруа — очень занятно. Управляют им маги с выбранным (насколько я понял) королём-предсказателем. (Удобно, не правда ли? Легко управлять государством, если можно заглянуть в будущее.) Особенность — наличие генетически подобранных и специально выращенных воинов-советников джордайнов, неуязвимых к магии. Их кастрируют, чтобы это свойство не перешло к их детям, лишают права иметь имущество, есть свой кодекс поведения, свой суд чести и тому подобное.

Сюжет начинается как похождения паренька-джордайна, попадающего в неприятности, и молодой девушки-бродяжки, но постепенно открывается не только заговор, который готовился на протяжении 200 лет разными эльфами и магами, но и история создания этого королевства, основа его могущества и неуязвимости.

В итоге души пленённых эльфов освобождены, волшебниц теперь не будут насильно заставлять рожать сыновей-джордайнов по указанию секретной организации Кобол, а межпространственные дыры в мир злобных фейэри и водных элементалей закрылись. Да, и ларакен, порождение легендарного мага Ахлаура, окончательно побеждён! Это важно.

Можно сказать, что в этой трилогии соединились лучшие черты двух других циклов Элейн Каннингем: «Песни и мечи» (про боевую девушку и аристократа-шутника, оба стали Арфистами) и «Звёздный свет и тени» (тоже девушка-дроу и парень-берсерк). И очень жаль, что до сих пор «Советники и короли» на русский официально не переведены. Прекрасная трилогия.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Саки «Тобермори»

Gourmand, 11 января 2016 г. 21:01

Сатира есть, рассказ хорош, однако сейчас, спустя столетие, острота сатиры во многом ушла. Ну да, лицемерят все как умеют, кто-то за служанками волочится, но в сущности теперь эти «страшные интимные тайны» воспринимаются как мелкие шалости.

А вот быстрое, единодушное решение уничтожить кота-болтуна — вот это отлично. Угроза обществу, угроза тому мирку, в котором они живут, — и мгновенный ответ. И, пожалуй, это самое лучшее в рассказе. Это уже не сатира, а демонстрация основ светского общества той (да и не только той) эпохи. Общественное мнение — как заочный суд и приговор без права обжалования.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Роберт Сальваторе «Восхождение самозваного принца»

Gourmand, 8 января 2016 г. 23:34

Очень недурно всё замешано: сын, ненавидящий мать; придворные интриги; аббат-раскольник. Мне понравилось.

Конечно, объём графоманский, ну, тут уж ничего не поделаешь, такой писатель... писучий. Насчёт подыгрывания злым — да нет, я особо не заметил. Правда в том, что люди доверчивы и добры по своей сути, поэтому злу, если оно постарается и проявит коварное изящество и скрытную терпеливость, всё обычно удаётся. Так что... ну да, такой вот сынок вырос. Волчонок.

Роман сюжетно очень хорош.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Роберт Сальваторе «Дух демона»

Gourmand, 8 января 2016 г. 03:10

А мне понравилось, что нет демона. В роли главного злодея — отец-настоятель монастыря Санта-Мир-Абель. Да, демон как-то на него повлиял, но почва-то была готова: непомерная гордыня, уязвлённое самолюбие, желание вернуть маг. камни, опорочить Эвелина (кстати, обратите внимание, как эта гордыня-соперничество отеняется историей Роджера-Не-Запрёшь, в детском варианте, без демона, но суть-то та же).

И герои не такие уж чёрно-белые. У барона свои стремления, у монахов — свои. Эльф не поддерживает некоторые решения Элбрайна (разгласил тайну танца, обучает танцу жену). Но самое главное, это противостояние внутри церковников. Очень понравилась эта часть. И финальный костёр — отличное завершение одной части и пролог к следующей. Фактически, после убийства барона и введения в страну церковного спецотряда «Бесстрашные Сердца» дело идёт к масштабной войне светского государства с церковью.

Не знаю пока, чем там дело закончится, но мне нравится эта часть существенно больше первой. И именно тем, что Зло в людях, а не в некоем туповатом демоне-драконе.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт Сальваторе «Демон пробуждается»

Gourmand, 7 января 2016 г. 17:57

Вполне пристойное традиционное фэнтези. Со своими интересными находками: остров с маг. камнями и Орден, занимающийся их добычей; эльфы и обучение Защитника; кентавр-мясоед. Чувствуется рука писателя, любящего боевые сцены — они написаны хорошо и их много. Но стратегии, масштабных битв нет — борьба одиночек. Читалось спокойно, удовольствие получил. Хотя, конечно, перечитывать не буду.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»

Gourmand, 4 января 2016 г. 21:45

Интересный рассказ, сатирический, а в чём-то и пародийный.

Много шуточек в адрес романов о привидениях, рыцарях и всяком таком. Да-да, особенно про «Любовь, которая сильнее Жизни и Смерти». Весь сюжет, по большому счёту, пародия. Но не только.

Я в образе привидения увидел дух старой Англии, да и автор упорно подбрасывал намёки на это. Скажем, привидение грохочет цепями (монархия? оковы самодержавия?), а смазывать (то есть смягчать) их американский посол предлагает «Восходящим солнцем демократической партии». Да и сам покупатель замка не просто американский богач, а именно посол, то есть представитель новой, молодой, практичной нации в старушке-Англии.

Рыцарские доспехи, которые когда-то так легко носил Симон Кентервиль, теперь для него неподъёмны. (Ну не могу я поверить, что на самом деле неподъёмны! Рыцарство умерло — вот что мне говорит автор.)

Я думаю, все в той или иной степени увидели эти мотивы: столкновение нового и старого, материализма и мистицизма. Но Уайльд писал конкретно об Америке и Англии. Англия, которая кричит, грохочет, пугает, но ни на что большее не способна. И Америка, которая, несмотря на «допотопный флот» и «диковинные нравы», совсем этого призрака империализма не боится.

Мультфильм сыграл с рассказом злую шутку.

Во-первых, шестнадцатилетняя девушка, через год или раньше вышедшая замуж, в мультфильме превратилась в усипусичную малышку лет десяти. А это, знаете ли, две большие разницы. Америка — молодая девушка, сильная, смелая, и даже прощающая старую родину за войну, но вовсе не наивная девочка, играющая в куклы. Да и что Призрак Англии может поведать девочке о Жизни, Смерти и Любви? Ничего. В мультфильме всё кастрировано до «пожалей седого старичка».

Да и американский посол превратился в простого нувориша, и тема денег зазвучала в мультфильме непропорционально сильнее, чем это было в рассказе.

В общем, через пародию на готический роман Оскар Уайльд показал взаимоотношения двух обществ, наций: американского и английского. И весело, и с ноткой грусти, с толикой едкой сатиры.

Прекрасное произведение.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Михаил Веллер «Колечко»

Gourmand, 4 января 2016 г. 13:05

Еле осилил. Ну кто так пишет? Кто все эти люди? Кошмар.

Сюжет хорош, бесспорно. Но такая жуткая подача! Во-первых, через строчку приходится продираться через оригинальную орфографию. Во-вторых, совершенно непонятно, кто даёт показания. В-третьих, всё слишком сжато, аж трое или четверо махом раскрывают мне свои души на пяти страничках: а в силах ли я усвоить такой душевный концентрат?

Кое-что я вообще не понял: всё-таки спал он с дочкой или только собирался? И с кем дочка жить решила: с абстрактным новым мужем или за отчима пойдёт? Но перечитывать желания нет. Дочкина исповедь меня добила окончательно. Даже по пьяни в один день на меня не вываливали столько всего и сразу, как в этом рассказе. Прям душевный стриптиз, причём массовый.

До полного опупея не хватает только призрака убитого друга, который и свою бы душу на меня вылил.

Кошмар. Ушат душ.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Кэтрин Куртц «Дерини»

Gourmand, 3 января 2016 г. 18:58

Удивительный цикл, в котором каждый может найти свой роман и почти каждый с полным правом может какой-то роман отвергнуть.

Хотите «артуриану»? Первый роман — типичнейшая артуриана: король отравлен на охоте злой колдуньей, магическая дуэль в церкви, обретение Силы под руководством наставника-мага. Мага зовут... нет, не Мерлин, но Морган (спасибо, что не Моргана).

Думаете полистать журнал «Наши невесты» и «Всё для свадьбы»? Прекрасно, вот вам «Невеста Дерини». Истинная, но несбыточная любовь, брак по расчёту и взаимная приязнь будущих супругов.

Хотите мистики и каббалы? О, и они есть у Куртц: «Камбер-еретик», «Тень Камбера», а также монументальный труд «Магия Дерини».

Желаете шотландского колорита? Читайте дилогию «Сын епископа»+«Милость Келсона».

Все романы объединяет страсть Куртц к описанию ритуалов-обрядов и фантдоп в виде отдельной расы паранормов-экстрасенсов дерини.

Во многом (и сама Куртц неоднократно об этом писала) дерини «выполняют» функцию евреев в нашем средневековье. С существенным отличием: дерини разделяют религию (христианство) с обычными людьми, больше того, некоторые желают стать священниками.

Что-то в рыцарском ордене михайлинцев (большинство членов — дерини) напоминает тамплиеров. И снова с отличием — нет крестовых походов.

Меня эта тема привлекла. Вернее так: меня привлекла именно эта тема. Думаю, как и многих других читателей. Именно взаимодействие дерини и обычных людей на всех уровнях, от личного до государственного и церковного — та изюминка, что придаёт вкус в целом типичному средневековому раннеанглийскому фэнтези-циклу.

Потому и понравилось мне больше всего трилогия «Наследники святого Камбера» и «Камбер Кулдский», когда дерини от доминирования скатываются к уничтожаемой расе, а само королевство попадает под власть временщиков. Восстановление же дерини в правах («Хроники короля Келсона») мне показалось наивным, слишком простым и бескровным. На уровне изживания предрассудков. А ведь их магические способности — это не предрассудки. И в труде «Магия Дерини» Куртц эти вопросы поднимает. Например, как сочетается тайна исповеди с умением отличать правду от лжи, чтением мыслей и вообще чтением воспоминаний, вплоть до считывания памяти умершего? Много вопросов. Много ситуаций, при которых исповедь и паранормальные способности входят в противоречие. А контроль над разумом и вложение ложных воспоминаний? А совершение преступлений (грехов) под ментальным воздействием? (Это есть в романах Куртц, и отравление первенца Синхила при крещении, и двукратное предательство Дерри-оруженосца, и многое другое).

Нет-нет, так просто жить бок о бок с магами — архисложно, с магами-священниками и магами-епископами — практически невозможно. Не поверил я в «возрождение» дерини. А в гонения — поверил.

Интересный цикл, разнообразный.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кэтрин Куртц «Магия Дерини»

Gourmand, 3 января 2016 г. 18:06

По большей части это действительно описательное произведение. С цитатами из романов, с объяснениями и теориями, почему всё так, а не иначе.

Но есть и небольшие рассказы-иллюстрации. Скажем, обучение Целителей показано на примере рассказов «Первый урок» и «Практические исследования», где главным героем выступает мальчик Киллиан. Вполне себе приятные рассказы-сценки. Странно, что эти рассказы никак не отражены в библиографии.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Антология «Легенды Дерини»

Gourmand, 3 января 2016 г. 17:24

Непросто включиться в созданный другим писателем мир, нелегко найти место для своего рассказа в чужой хронологии. Особенно, когда сам «главный», «основной» автор пишет романы и вперёд, дальше по времени, и назад, приквелы создаёт, да ещё и рассказами («Архивы Дерини», «Мечи против Марлука») зашивает пропуски. В таких условиях брать в качестве главного героя своего рассказа кого-то из значимых персонажей цикла очень сложно (старость нельзя, молодость нельзя), а малозначительные никому не интересны.

Авторы сборника, отобранные, кстати, самой Куртц, попытались втиснуться. :)

Что получилось: есть рассказы, которые никак практически с циклом не связаны, это «Арилан изучает Талмуд» и «Вопрос гордыни» — отличные рассказы.

«Любовники сумерек» — вбоквел, очень неплох, пропитан арабско-исламскими мотивами, Горным Старцем и всяким таким.

Хорошо получился и рассказ про детство Дугала (побратим короля Келсона) при королевском дворе. Рассказ же, расписывающий известные по циклу события, на мой взгляд, не удался. (Deo volente)

Два рассказа про третьестепенных персонажей в далёкой молодости (да-да, я написал, что ничего другого Куртц своим мощным циклом другим автором не оставила, однако кое-кто удачно выкрутился, см. выше). «Летние сомнения», «Гадалка» — кому это интересно? не мне.

Но и это не предел!

Лаура Джефферсон умудрилась написать не рассказ, а доклад о находке гобелена («Гобелен Камбера»). Почему это творение включено в сборник — понятно, гобелен существует на самом деле, подарен Куртц, а за взятку (в виде гобелена) и рассказ можно тиснуть.

В итоге получилось, что сильный, детальный, плодовитый автор (Куртц) не оставила практически другим места. Жадность Куртц сгубила. Всё описала сама, а другим ничего не осталось, как клепать доклады о поисках гобелена, а то и сам гобелен вышивать.

Правда, сама Куртц (в моей книге) выступила с масштабной историей расы дерини от начала времён до первой книги о Камбере. Это раздел «Приложения» -> «Мир Дерини в вопросах и ответах» -> «Что известно о предыстории Дерини?»

Тут и выбраковка паранормалов из разных первобытных племён, и концентрация их в отдельной местности, переселение на остров, изоляция острова, инбридинг, затопление острова и так далее. Романов на 20 материала. Другое дело, что кроме Куртц никто за это не возьмётся, нет связки с Камбером, с другими главными героями цикла. А я бы с удовольствием почитал. Скажем, как раса дерини, изолированная на островах, после катаклизма начинает завоевание континента.

Вообще, приложения много интереснее самих рассказов сборника. Интереснее для фантазии, для творческого осмысления. Именно как архивы, как кусочки неких знаний, на основе которых воображение читателя рисует масштабные картины. А рассказы получились сверхвтиснутыми в микроскопические трещинки, оставленные Куртц.

Но в целом от книги впечатление приятное.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Леонид Андреев «Мысль»

Gourmand, 31 декабря 2015 г. 15:08

Конечно, хочется отметить язык. Рассказ написан прекрасным литературным языком, образным, цельным. Читать одно удовольствие.

Теперь по сути.

Природа сыграла с человеком злую шутку. Разум, который изначально возник как дополнительный инструмент, как средство в борьбе за выживание, при недостатке реальных внешних стимулов начинает работать вхолостую, сбиваясь от непрерывного перекладывания одних и тех же фактов, от постоянного обдумывания одних и тех же мыслей. Это видно на примерах социально-оторванных людей: на необитаемом острове, в одиночном заключении, в психиатрической лечебнице. Частично это и происходит с героем.

Но значительно горше, когда человек сам, своими руками портит «инструмент». Начав с отстранённости в детстве, уничтожив в себе эмоциональную сферу, герой уже тогда, в молодости, «перекосил» свой организм. Сосредоточившись на себе, своём эго, своих «мыслях» (при этом даже тело своё не любит, только разум), он отсёк все здоровые внешние импульсы, которые должны питать мозг, а находясь в благополучном материальном положении (потеря денег ужасала его ещё в детстве, он уже тогда не представлял себе, как он смог бы чем-то заниматься ради выживания) он отсекает и те проблемы, для решения которых природой разум и предназначен. И при этом мозг стимулирует книгами — то есть становится мозговым наркоманом, если угодно. Можно выпить кофе, чтобы взбодриться и вскопать грядку картошки, а можно просто хлестать кофе с утра до ночи, мыча от удовольствия.

Что в итоге: чудовищно несбалансированный человек. Как миниатюрный автомобиль с непомерно раздутыми колёсами. Как детский велосипед с реактивным соплом. Чем заняться такому уродцу? Что ещё способно взбудоражить это утомлённые серые клеточки? Единственный слабый инстинкт, шевелящийся в этой мозго-туше, это инстинкт размножения. Увы, всю любовь героя к женщине можно описать именно так: интегрально-дифференциальный аппарат, брошенный на вычисление два плюс два. Получив отказ, он не может просто пойти и найти себе другую, нет, он убеждает себя в тех чувствах, которые не испытывает (привет книжкам!), зачатки эмоций прорываются извращённым образом (он слабо улыбается в ответ на её смех) и само признание, что помимо разума в нём, сверх-супер-человеке, есть ещё и эмоции, шокирует его настолько, что он испытывает желание унизить ту, кто невольно послужила этому прорыву эмоций. И вновь в гипертрофированно-извращённой форме. Что бы сделал нормальный, импульсивный, эмоциональный человек? Ну, плюнул бы бабе в харю. Или куртуазно обматерил. Или, рыцарски склонив голову, поклялся бы в вечной преданности. Неважно. Главное, без разума, эмоционально.

Но не таков наш перекаченный мозго-атлет! Единственно доступная ему сфера — это сфера чистого разума. А разум — это только приспособление. Это инструмент: скальпель или кувалда, микроскоп или маникюрные ножницы — но только инструмент. Данный человеку природой, чтобы выжить. Чтобы обхитрить, обмануть врагов, чтобы строить планы, как что-нибудь украсть или спрятать, разведать новое место или настроить ловушек для обороны своего жилища. Чтобы служить человеку. А чему служит человек? Самому себе, отвечает герой рассказа. Окей, говорит мозг-переросток, тогда давай поиграем в убийство. Убийство, которое должно унизить, растоптать женщину, которая тебя отвергла, и тем самым эта месть принесёт тебе радость. Ибо в этом предназначение разума — удовлетворять желания человека.

И вот тщательно продуманный план осуществляется — прекрасно. Но удовлетворение, испытанное героем-убийцей, фатально слабо. Нет, он не злодей. Он просто эмоционально пустой человек, не способный к чувственным переживаниям. Нелепо сравнивать героя с Раскольниковым. Ничего общего. Тут убийство скорее от скуки, от безделья, от интеллектуальной гиперпотенции, использующий повод (отвергнутая любовь) для своей бессмысленной деятельности. Многие находят в образе героя рассказа полемику с ницшеанством — безусловно, критику декаденства — несомненно, и всякое такое («Банкротство человеческой мысли» — газета «Курьер» 30 июня 1902 г). И основе всех этих отзывов можно найти одну мысль — бесцельность. Разум, не имеющий цели, подобен хаотично двигающейся газонокосилке. А перекаченный разум, не находящий себе применение, есть бульдозер, потерявший управление: мельчайший толчок — и стотонная махина несётся крушить и разрушать не ею созданное.

Итак, убийство произошло. И что же дальше? А дальше вновь пробивается инстинкт. Инстинкт самосохранения. Увы, но даже сверхчеловек, коим мнит себя герой рассказа, пока он ещё человек, а не робот-компьютер, не волен игнорировать инстинкты. И тут герой попадает в ловушку. Она всегда возникает у людей с подавленными инстинктами, привет доктору Фрейду!, вопрос только в том, в какой форме будет найден выход. Как правило, люди отделываются невротическими расстройствами, но бывает и хуже.

Неразрешимая проблема стоит перед сверхразумом героя. Для спасения нужно убедить окружающих (и экспертов, это архисложно!) в безумии, причём, как человек рациональный, герой выбрал безумие в виде эмоциональных припадков, ведь именно эмоциональность представляется ему как нечто противостоящее уму (а на самом-то деле, должен быть баланс, гармония, но... всё атрофировано с детства). И с ужасом герой понимает, что высвобождение настоящих эмоций доставляет ему бОльшую радость, чем рассудочная деятельность. Именно там, в психбольнице, заново переживая события своей жизни, в нём начинает просыпаться человек. Со всеми своими необъяснимыми разумом желаниями. В чудовищно детской форме, в зачаточно-животных проявлениях: повыть, поползать, разорвать на себе одежду. Его пугают такие желания, они же НЕРАЗУМНЫ. Но и притягивают, как притягивает воспоминание о сценке с пугливой девочкой и маленькой собачкой. Он пытается их проанализировать, препарировать своим сверхразумом. И...

Свихнётся ли он окончательно или выздоровеет? Понятия не имею. Скорее первое, так как в его рассуждениях до самого конца есть ошибочное мнение, что эмоциональность суть безумие (лист 8). И сцена в суде показывает его опустошённость, он мёртв уже потому, что не испытывает чувств. Но чего в жизни не бывает! Как сам герой признаётся: « Но в каторге я ищу другого, чего, я не знаю еще и сам. Меня тянет к этим людям какая-то смутная надежда, что среди них, нарушивших ваши законы, убийц, грабителей, я найду неведомые мне источники жизни и снова стану себе другом.» Возможно, подстегнув инстинкты сложными условиями нахождения на каторге, герою удастся нагрузить свой разум прямыми своими обязанностями — способствовать выживанию, и, возможно, тем самым высвободить эмоциональную сферу из подполья. (Я не пропагандирую каторгу как метод лечения сумасшедших, не-не! Но физический труд, как говорят, помогает наркоманам избавиться от зависимости. Тут скорее такая аналогия — переключиться).

В заключение хочу согласиться с мнением В. Мирского, который писал: «единственный недостаток „Мысли“ в том, что автор слишком подчеркнул психиатрические особенности болезни своего героя, сделав его таким образом на некоторых страницах интересным только для докторов.»

И, хотя сам Андреев подчёркивал, что сюжет «Мысли» имеет для него второстепенную, побочную роль, как и решение вопроса — безумен ли убийца, или только выдает себя за сумасшедшего, чтобы избежать наказания, однако декорации, в которые автор поместил рассудочного сверхчеловека, затмили философский посыл. Увы, я тоже скорее расцениваю истою как рассказ о распаде, вернее, «перекосе» отдельной личности, чем как критику ницшеанства или целого поколения обеспеченных бездельников. Слишком личное, слишком камерное повествование от первого лица, да ещё и в таких условиях.

Поэтому и не 10, увы.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Шерон Хендерсон «Deo volente»

Gourmand, 30 декабря 2015 г. 22:27

Всё было бы хорошо, если бы не невнимательность автора. Защиты-щиты дерини ставят вовсе не потому, что иначе у них голова болит от ментального шума окружающих. Такое упрощение способностей дерини до необученных телепатов меня выбило из придуманного Куртц мира. Чего бы автору перед тем, как писать свой рассказ, не вникнуть в сеттинг?

Нет, зряшный рассказ: и Дункан не тот, и Мариса пустовата. Всё-таки «вспомогательным» авторам лучше не трогать главных героев, если досконально их не изучили.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Джей Азнер, Дэниел Кохански «Арилан изучает Талмуд»

Gourmand, 30 декабря 2015 г. 19:39

Сложное у меня отношение к этому рассказу.

С одной стороны, если оторваться от придуманного Куртц мира, то рассказ очень неплох: молодой священник-католик открывает для себя быт и философию иудейского раввина. Интересная история. Проблема только в том, что в мире Дерини место евреев, скажем так, немного занято. Гонимая раса уже есть. Более того, Куртц сама признаётся в предисловии к этому рассказу:

«Когда в моем сознании еще только начала оформляться концепция вселенной Дерини, где отдельные индивиды подвергаются преследованиям лишь за то, что они отличаются от обычных людей, я поймала себя на мысли, что провожу сознательные параллели с дискриминацией и преследованиями, которым исторически подвергались евреи в нашем собственном мире, — угнетенный народ, существенно обособившийся по вине множества факторов, не все из которых сразу делаются очевидными для исследователя.

...

Не все мои читатели признали эту параллель между Дерини и евреями, поскольку мне нередко задавали вопросы об отсутствии евреев в Гвиннеде, однако когда я объясняла читателям свой замысел, — что в некотором смысле Дерини как раз и являлись гвиннедскими евреями, — они соглашались со мной.»

И в то же время, раз это фактически средневековая Европа, то евреи и иудаизм не могут не быть ещё и сами по себе, изначально, поскольку включены неразрывно в Библию (Ветхий Завет). Как и египтяне, греки, римляне и прочие. Есть католики — есть и история христианства, описанная в Библии.

Однако до сих пор сама Куртц ловко избегала соприкосновения этих двух гонимых рас: евреев и дерини. И правильно, на мой взгляд, делала. Сочувствие и концентрация читателя должна быть на чём-то одном, иначе, если вводить два параметра, то либо один должен быть второстепенным и оттенять главный, либо быть в противофазе. Сопоставления не избежать.

И тем не менее Куртц сочла необходимым (или интересным) взять в антологию такой рассказ. Зачем?

В предисловии к рассказу она даёт объяснение, довольно логичное, однако, я остаюсь противником ввода евреев как играющего (не существующего — этого не избежать, а именно играющего, активно действующего) элемента в мир, где уже есть одна гонимая раса.

Так что рассказ, может, и на 8, но не в том цикле, не туда приложен. А сам по себе — очень неплох.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Кэтрин Куртц «Архивы Дерини»

Gourmand, 29 декабря 2015 г. 21:40

Интересный сборник. Два сильных рассказа: о Бетане и «Посвящение Арилана», оба трогательные и интересные. Другие рассказа попроще, но читать было приятно. Как маячки, разбросанные по всей хронологии цикла: и сами привлекают внимание, и освещают-напоминают о событиях толстых романов.

Не знаю, относится это к сборнику или нет, но у меня в книге ещё и куча приложений, в частности, краткий план романа и первоначальный вариант. Тоже прочёл не без интереса: как, каким образом, из чего вырастает книга, трилогия, цикл — познавательно.

Также отмечу, что понравились авторские предисловия к каждому рассказу. Видно, что Куртц не просто «слепила» сборник, а подошла к делу с любовью. Тут и кошечки, которые у писательницы жили, и история про ярмарку-сбор средств и многое другое. Напомнило аналогичные предисловия Булычёва к одному из изданий гуслярских историй. Мини-рассказики из жизни.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Кэтрин Куртц «Бетана»

Gourmand, 29 декабря 2015 г. 13:22

Интересная история, связывающая колдунью, которая дала смертельный кристалл архитектору и из-за чего погибли двое влюблённых, со слепым членом Совета Камбера и герцогом Алариком Морганом. Права была Куртц в предисловии к рассказу, что его не хватало в цикле и он должен был быть написан. Маленькая трагедия одной простой женщины, потерявшей и любимого, и ребёнка.

Отличный рассказ.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Кэтрин Куртц «Невеста Дерини»

Gourmand, 29 декабря 2015 г. 11:54

Матримониальный роман. Свахи, свахи, свахи. Люди хотят мира и спокойствия, а для этого нужны брачные союзы. Да так, чтобы никого не обидеть и не дать поводов для новых династических разборок. И с каким удовольствием автор описывает все эти планы, тасует женихов и невест, что я сам втянулся, прикидывая, какую очередную Мэри можно отдать за следующего Джона.

Но не все готовы решать проблемы власти столь мирным путём, да! Хватает ещё злодеев, коварно вонзающих нож в спину королю, или другому королю, или герцогу, или... И приходится помолвки держать в тайне, чтобы не навести убийц на будущих жён и их близких. Такой вот клубок интриг.

А ещё надо благополучно возвести на престол короля Торента, страны, чем-то похожей на Византию в процессе соединения с исламом.

И снять противоречия между дерини и церковью, основав школу магов в базилике святого Камбера.

Читать было интересно, за героев переживал, особенно последняя история с взятым под контроль Дерри доставила мне немало томительных минут.

Хороший роман.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кэтрин Куртц «Милость Келсона»

Gourmand, 27 декабря 2015 г. 12:55

Не буду повторять отзыв на предыдущую книгу. Здесь идёт развитие войны против отделения Меары, действующие лица все те же. Есть финал, то есть это скорее дилогия, чем два отдельных романа.

Но хотелось бы заметить вот что.

Как всегда есть некоторое разночтение в классификации. Кто-то определяет время действия как «Позднее Средневековье/Эпоха возрождения». Что ж, у меня по этому поводу есть цитатка из самой Кэтрин Куртц (Предисловие к «Архивам Дерини»):

«Добро пожаловать, читатель, в королевство Гвиннед, в мир Дерини. Даже если вы не бывали здесь раньше, что-то наверняка покажется вам знакомым, поскольку Гвиннед и соседствующие с ним королевства несколько напоминают наши Англию, Уэльс и Шотландию (!!!) десятого, одиннадцатого и двенадцатого веков (!!!) — уровнем культуры и техники, общественным устройством, степенью влияния средневековой церкви на жизнь каждого человека, будь то дворянин или простолюдин. Отличается же этот мир, помимо своих исторических деятелей и географии, главным образом наличием магии, поскольку Дерини — это раса колдунов.»

10-й — 12-й век — это совсем не Позднее Средневековье и уж тем более не Эпоха Возрождения.

Конечно, автору могло показаться, что романы написаны про одно время, читатели упорно видят совсем другое, но я (читатель) тоже не увидел никаких признаков более позднего времени. Типичная феодальная раздробленность, баронская вольница и никакого абсолютизма. И по верованиям — явное дремучее средневековье.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Кэтрин Куртц «Сын епископа»

Gourmand, 27 декабря 2015 г. 08:38

Про горцев. Вполне интересно, но после Вальтера Скотта как-то все эти истории про мужчин в килтах кажутся вторичными. Хотя написан роман где-то в его духе: неторопливо, обстоятельно, с подробностями уклада горских племён, с враждой кланов, незаконными сыновьями, мечтами о восстановлении независимости и сложной любовью. Финал неожиданный (для меня).

Что не понравилось, так это упрощение церковных интриг до уровня типичной феодальной заварушки. Что архиепископ, что герцог — один фиг: сбежал, набрал войско, захватил город, одних вассалов сместил, других назначил, а если кусочек страны отделить — стану примасом, то есть главным в новообразованной деревне. Кому такая церковь нужна, где каждый может провозгласить себя «королём» навозной кучи, мне непонятно. Тем более, что сам титул примаса — всего лишь почётное звание, а в книге он чуть ли не единоличный властитель всего духовенства страны. Очень странно. И несколько примитивно.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Кэтрин Куртц «Хроники Дерини»

Gourmand, 26 декабря 2015 г. 12:58

Увы, мир, созданный Куртц ещё только в самом своём начале, только обретает глубину и достоверность, а трилогия уже закончилась.

Автор пыталась показать, как выглядит средневековая Англия с гонимыми магами-дерини, чей талант передаётся по наследству, но трилогия получилась «расслабленной». Все конфликты: и социальные, и политические, и религиозные — получили в трилогии самое наивное разрешение в духе мыльных опер («Мы непримиримые враги!» — «У тебя такое же родимое пятно, как у моего дяди! Мы братья!» — «Раз так, забудем прошлые обиды и будем друзьями!»)

К достоинствам можно отнести небольшой объём (3 романа уложились в 750 страниц одного тома), но при этом самостоятельным можно считать только первый роман (гибель предыдущего короля и воцарение его сына), второй же и третий — это практически один роман в двух книгах. Увы, но и первый роман наивен до штамповки, и совокупно 2-й + 3-й — не менее слаб. В итоге, хотя тема поднята интересная, вся трилогия (а по году издания это начало цикла) показалась мне очень... скромненькой. И если бы я не читал перед этим более сильных романов, вышедших позже, но по хронологии стоящих раньше этой трилогии, скажу честно, бросил бы читать цикл.

Надеюсь, дальше будет лучше.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Кэтрин Куртц «Властители Дерини»

Gourmand, 26 декабря 2015 г. 12:42

Увы, с разрешением конфликтов, поставленных во второй книге, автор не справилась. И примирение антидеринийских мятежников выглядит наивно, и результат магического поединка в конце романа похож на «божье вмешательство», да и в целом почти ничего интересного в книге не происходит. Непонятно, что именно помешало Кэтрин, взяв хороший разбег во второй части, удачно завершить трилогию. Возможно, это я неправильно понял автора, понадеялся на что-то, чего в планах Куртц и не было. Ну, тогда увы мне. Ожидания не оправдались.

Из наиболее заметных сюжетных поворотов стоит отметить два:

1) Исцеление осознаётся простыми людьми как дар Божий, а значит, раз им обладают маги-дерини, то они не могут быть плохими, не могут быть сатанинскими злодеями.

Это странно. Хоть я и прочёл все аргументы в пользу этой точки зрения, однако я не увидел в романе возражений, контраргументов. А ведь они есть: в том же средневековье существовали знахарки и всякие болотные ведьмы, которые травами и заговорами могли исцелять, при этом считались поборниками Зла. Да и вообще, если бы злодеи не могли заживлять даже царапины, то их род вымер бы давным-давно.

Или, скажем, дьявол специально даёт силу Исцеления своим последователям, чтобы смущать умы людей. Чем не версия, чем не аргумент? Обман — главная фишка Сатаны.

2) Существование Совета Камбера и кодекса поединков.

Тоже много непонятного. За столько лет не разобраться в истоках своей силы, не понять, как именно наследуется магический дар — увы, не верю. Не верю именно в том составе Совета, где заседают не загнанные в угол полузвери, а учёные, интеллектуалы — как такое может быть? И внезапно они это осознают! Прям внезапнее некуда.

Да и чем, собственно, этот Совет занимается? Непонятно. По их же признанию, часть дерини этот совет игнорирует, с их мнением не считается, а часть вообще о нём не знает. И какое тогда эффективное управление может быть?

Оценка: 6
– [  2  ] +

Кэтрин Куртц «Шахматная партия Дерини»

Gourmand, 25 декабря 2015 г. 22:32

Существенно лучше первой книги. Я был прав, что верил в автора. Вместо артурианы с внезапными магическими поединками в церкви во второй книге полноценное фэнтези классического средневекового размаха: раса магов-дерини, подозреваемая в использовании тёмных сил (и есть подтверждение этому — сильная история любви и смерти из-за колдовства ведьмы), политическая обстановка типичного средневековья, где-то списанная с раннеанглийской истории, но вполне адекватная миру (вольные баронства, свободный город Дхасса, герцогства и одиннадцать королевств севернее Южного моря), церковный раскол по вопросу отлучения целой области из-за неблаговидного поведения её владетеля — всё было интересно, всё читалось на ура.

Финала книги нет — кончается она на кульминации истории: грядёт религиозное восстание, раскол церкви, внешнее вторжение соседнего короля-мага (ну и, наверное, неурожай, плохая погода и эпидемия свинки — но это автор пока не обозначила). Одним словом, всё и вся ополчилось против наших героев, ряды наши редки, сил мало, но, конечно, в третьей книге победа будет за нами! Пойду проверю, уж очень затянула история.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Кэтрин Куртц «Возвышение Дерини»

Gourmand, 25 декабря 2015 г. 11:47

Наивная, нелогичная книга, увы. Сплошное разочарование. Некоторые сцены просто нелепы, например, финальная битва в соборе вызывает недоумение: отряд вооружённых людей входит в церковь и никто им не мешает, никакие стражники-гвардия. Какая-то женщина вмешивается в процесс коронации как будто это свадьба сельская («нет, это он на мне должен был жениться»). Детсад, чесслово.

Видно, что и с магией у автора большие непонятки: какие-то полукровки и чистокровные дерини — откуда это? то для магии необходимо прикосновение, то заносчивого всадника с кнутом маг сбрасывает из седла дистанционно. Стихи — вообще ерунда. Не должно быть никаких стихов, магия действует не от слов, а от внутреннего приказа, ментального воздействия.

Сюжет тоже мыльно-оперный. Прям все такие шаблонные, что зубы сводит. Пожалуй, могла бы получиться неплохая юмористическая вещица, если бы капитан гвардейцев-стражников (самая, пожалуй, забавная фигура) участвовал в большем количестве эпизодов со своим неизменным криком: «Морган, вы арестованы! Сдайте меч! Вас обвиняют в поедании котлет без вилки!»

Балл чуть повысил, понимая, что это первая из книг о дерини, автор неопытный, начинающий, и всё ещё впереди. Как говорится в таких случаях, «спасибо, что книга небольшая».

Оценка: 6
– [  4  ] +

Кэтрин Куртц «Наследники святого Камбера»

Gourmand, 24 декабря 2015 г. 17:22

Основная линия, главная сюжетная основа этой трилогии была заложена в предыдущих книгах, а именно: недоверие короля Синхила (Синила — в другом переводе) к дерини. Знакомые ему представители этой расы настолько часто демонстрировали своё превосходство, подталкивали его, даже где-то манипулировали королём, что Синхил делает основную ошибку, приведшую к годам унижения и страданий его сыновей и их близких. Синхил обобщает неприятные ему черты отдельных дерини (жестокость тирана Фестила и его подручных, а также настойчивость дерини-советников во главе с Камбером, которым Синхил постоянно уступает) в некоторый образ-страшилку, из-за чего приближает к себе других советников по одному ложному признаку: лишь бы был не дерини. Условно говоря, уверив себя, что все грузины — воры в законе, Синхил готов доверить должность регента при малолетнем сыне любому, лишь бы тот не был грузином. Это его основная ошибка. И расплачиваться за неё пришлось всем трём его сыновьям. Потому что не-дерини регенты оказались (раз их не отбирали ни по какому другому признаку, кроме происхождения) самыми хитрыми, коварными, властолюбивыми интриганами. Естественно.

Ошибка короля отягощалась ещё и основным конфликтом цикла: как может колдовство сочетаться с верой в Бога? Будучи монахом первые сорок лет своей жизни, Синхил не доверяет не только самим дерини, но и деринийской магии, в частности — чарам истины. И не пользуется ими при выборе кандидатов в королевский совет, а затем и в регенты.

Условно говоря, любой проходимец с большой дороги, представив справку, что он «не грузин», будет пользоваться большим доверием короля, чем добропорядочный, честный, верный истинный сторонник монарха, увы, не той национальности. Никакой проверки, никаких тестов или испытаний. Печально.

Эта бомба не могла не рвануть. Тем более, что за годы правления Синхила ничего не делалось для снятия межрасовой напряжённости, и новоявленные регенты не только устраняют Камбера из Совета, но и сплачивают общество на идее «внутреннего врага» — дерини, а значит, защищать малолетних сыновей Синхила практически некому: старая знать практически вся деринийская, орден михайлинцев — основная сила революции, восстановившей Халдейнов на престоле — тоже. Самим бы уцелеть. Или, вернее, самим бы убежать, скрыться, спрятаться. Полный разгром.

Вот так начинается эта трилогия. Чем-то дрюоновская история смены королей. Каждый роман — царствование одного из братьев. Каждый король стремится избавиться от контроля «не-деринийского» регентства, и каждый проигрывает. Проигрывает по-своему. И это неповторяемость способов не даёт трилогии скатиться в надоедливую хронику. Короли-братья тоже разные. Один — слабовольный, не владеющий магией, одурманенный снадобьями и речами регентов в конце всё-таки делает значимый шаг, проявляет волю и... передаёт эстафету следующему. Второй — всё понимающий, с детства готовящийся вырваться из плена, имеющий связи с деринийским подпольем, овладевший магией... совершает ошибку, одну, но фатальную, и... корона уходит третьему брату. Которого распоясавшиеся сановники держат вообще на положении явного пленника, шантажируют жизнью жены и ребёнка, указывают, когда ему можно сесть за стол, а когда отправиться в свою комнату. Казалось бы, положение безвыходное. Наученные строптивостью второго короля, «регенты» не собираются дать ни малейшего шанса третьему. А на всякий случай готовят ему замену — малолетнего сына, при котором они снова могут законно регентствовать многие годы. (Но всё кончилось хорошо, да!)

Что же стало основой свержения регентов? Исправление той самой ошибки Синхила. Поиск верных людей не по расовому признаку, а по личным качествам. (Тут очень кстати автором введены образы дерини-предателей, из различных соображений служащих регентам: у кого-то семья в заложниках, а кто-то и по собственной воле служит. Особенно последний — Димитрий). Понимание этого почти нет у Алроя, первого короля. Оно в малой степени есть у Джавана, второго короля, но он полностью концентрируется на связи с деринийским подпольем, с наследниками Камбера, а сколько их? Горстка. И лишь полностью оторванный от магии, замордованный, спелёнутый по самую макушку Райс-Майкл до конца понимает эту простую истину: нет плохих или хороших наций, есть плохие или хорошие люди. И принимает помощь от всех, кто готов её оказать: от внуков Камбера, от захваченной в плен много лет назад, а потом вышедшей замуж за местного лорда деринийской леди, от простого недеринийского оруженосца и недеринийского священника, от пограничников-лордов недеринийского происхождения, и даже от перевербованного дерини Димитрия. И он пользуется всеми способностями, которые у него есть: ментальной связью, внушением, чарами истины. И так находит тех самых верных, на которых можно опереться. Без различия в национальности.

И так исправление ошибки Синхила, хоть и не даёт самому Райсу-Майклу поцарствовать, но приводит к краху регентов и светлому (надеюсь) правлению его сына Оуэна.

Конечно, эта центральная тема не занимает весь объём трилогии. Как я уже отмечал, есть и более широкая тема: колдуны и христианство, их сочетание, тайные ритуалы и что они из себя представляют с точки зрения магии и с точки зрения веры в Бога и архангелов. В третьей книге этого практически нет, зато в первых двух — вполне достаточно. Не могу сказать, что мне тут всё понятно и я со всем согласен. Наоборот. Мне такое соединение кажется странным. Тема интересная и находит много примеров в истории, скажем, каббалисты этим увлекались. Но разговор об этом я оставлю на отзыв обо всём цикле, потому что, собственно, весь цикл этим наполнен по самый корешок последнего тома.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Кэтрин Куртц «Наследие Дерини»

Gourmand, 24 декабря 2015 г. 15:44

Третья книга — и третий король. Нетрудно догадаться, чем закончится история, но до последнего хотелось верить, что хоть этот брат, младший, выживет. К достоинствам романа можно отнести и то, что при всей череде печальных событий всегда остаётся вера в лучшее. Немало в этом способствует и отношение к смерти героев. Все получают успокоение, последнее причастие в кругу близких и друзей, и это сглаживает трагизм ситуации. Этакое христианское терпение и в то же время вера и деятельное стремление к улучшению положения. И Куртц даёт именно такой финал: напряжённый; со злодеями, но и с раскаянием; с триумфом, но и с сожалением о жертвах.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Александр Громов «Крылья черепахи»

Gourmand, 23 декабря 2015 г. 03:47

Мне роман не очень понравился. Вполне себе простая история, с минимумом фантастики или мистики, с несколько карикатурными героями, в обыденной и к тому же камерной обстановке. И как бы философский. Притча о доме, безжалостно порезанная без всякой связи с основным сюжетом, иссякает к середине книги. Внезапно. Чем её заменить? Внезапным религиозным рвением пожилой учительницы средней школы, конечно же. И потом старушку грохнуть, на вновь обретённой земле, вместе с гадящей на плоту собачкой. Примерно так же и со всеми остальными героями. Ортопед внезапно обретает проницательность и знание человеческой психологии до такой немыслимой степени, что мобилизует весь коллектив на спасение, но (!) при этом обижается на упоминание о своей внешности в записках.

Пожалуй, единственный интересный образ — это свихнувшийся богатей. И не правы те, кто усматривает альтер эго автора в писателе Мухине-Колорадском, нет. Автор (по крайней мере, пока этот роман писал) — это как раз обладатель большого изумруда и мешочка с другими драгоценными камнями, который не знает, что с ними делать. Сидит, перебирает их, любуется... и пьёт коньяк. То так дрожащей от неумеренного пьянства рукой выложит камни на столе, то эдак. А сказочный замок не получается. Не подходят камешки друг к другу, не теми гранями автор их стыкует, не так подбирает по цвету. В итоге — нечто наваленное кучкой, бесформенное, но (!) красиво переливающееся на свету. Раздербанить этот роман на составляющие — отдельно притчу о доме, отдельно историю убийства, отдельно апокалипсис — и вышли бы неплохие повести, рассказы и т.д. Но вместе? Старательский этап выполнен на пять, а вот ювелирный подкачал, увы.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Александр Громов «Уступчивые»

Gourmand, 19 декабря 2015 г. 17:13

Блин, это какая-то детсадовская попытка пересказать великолепный рассказ Рассела «И не осталось никого». Убого до невозможности. И метод избавления от неугодных (тихонько во сне сбросить в пропасть) — совершенно подл и нелеп. Трусость, возведённая в моральный принцип. Фууууу, автор. Просто фу.

Оценка: 3
⇑ Наверх