FantLab ru

Все отзывы посетителя Goodkat

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Антология «Смертельно опасны»

Goodkat, 25 марта 2019 г. 06:22

«В отличие от мужчин, которым удовольствие доставляла власть над другими, дамы-убийцы были нацелены на то, чтобы преступление сошло им с рук» (из рассказа «Заботливые»).

Люблю женщин, за их чувствительность и красоту, как внешнюю, так и внутреннюю, да и как их можно не любить, даже хитрых и опасных – такими женщинами, наверное, еще больше восхищаешься (хотя бы исподтишка), ведь они проявляют якобы не свойственные им силу и характер. Некоторым героиням антологии уж точно не суждено быть женами и домохозяйками, но не все они тут развязные вертихвостки, есть и яркие личности с глубокими характерами; есть и девочки и старушки, и убийцы и целительницы, и нищенки и королевы. Рассказы действительно разные, и по сюжетам и по жанрам. Лично я решительно не мог пройти мимо книги, посвященной прекрасной половине человечества, и если вас не смущает определенная доля мелодраматизма в повествовании, то и вам не советую.

Среднее арифметическое моих оценок 6.9, и это, увы, вполне соответствует моим ощущениям от сборника, хотя поначалу хотел еще балл вычесть за странный выбор и составление: в некоторых текстах женщина далеко не в главной роли, в других – вовсе не «опасная» женщина, как нам зачем-то обещали; часть работ – вбоквелы, приквелы и другие «квелы», бессильные заинтересовать нового читателя, другая часть – и вовсе дичь несусветная, не понятно как не отбраковавшаяся составителем. Но веет тут и тем неповторимым флером женской чувственности и заботы, преимущественно в рассказах от авторов-женщин.

Забавно вот что. Гарднер Дозуа перечисляет внушительный список работ, заслуг и наград автора следующего рассказа, возбуждая интерес, и когда в итоге получаешь пшик – ощущение, что где-то тебя сильно надули. Искренне не понимаю, чем можно оправдать наличие в антологии целой пачки скучных спин-оффов («Красотки», «Девушка в зеркале», «То, о чем мама лгала мне», «Девственники», «Принцесса и королева»), откровенно бессвязного потока сознания («Имя зверя»), бессмысленного порно триллера с инцестом («Я знаю, как их выбирать»), грязищи с, простите, облизыванием фекалий («Поединок с Хесусом»)? Я, конечно, «эти ваши институты» не заканчивал, но тут же вот прям ВИДНО, что какая-то чушь, после которой хочется помыться, и просто-напросто не идет в общий стиль.

А вот что я бы советовал: потрясающий бытовой триллер «Непорядок в душе» (угадайте, где ударение), неуловимо забирающийся холодком под кожу; историческая проза о советской летчице «Раисе Степановой» от американки (!!!), кстати, пережившей тяжелое детство дочери военного летчика; рассказ о непростой судьбе средневековой «Королевы в изгнании» – обе исторические работы сборника почему-то сильно недооценены фантлабовцами в то время как Сандерсон («Тени Тишины в Лесах Ада»), темное фэнтези умудрившийся превратить в безыскусное мимими, наоборот, переоценен; отличный фантастический рассказ «Неземной образ» с той самой кошечкой с обложки русского издания книги; завораживающе-туманный реалистический взгляд на старость «Соседи»; шикарный текст с атмосферой полицейского детектива «Город-лазарь»; постапокалептическую зарисовку «Второй арабеск» об искусстве в обществе, откатившемся до племенных сообществ; динамичный фэнтези боевик «Та ещё сорвиголова» в стиле Аберкромби, единственный терпимый вбоквел; бытовой рассказ об отношении сестер «Заботливые» я бы тоже отнес к недооцененным, это самый интересный текст от первого лица c порядочной дозой юмора, и воспринимается тепло даже несмотря на странную концовку.

О повести Мартина «Принцесса и королева» – отдельно, вещь это непростая. Это вообще не Игра престолов с ее шикарными POV'ами, это бесхитростно изложенная кем-то хроника военных событий, период, именуемый во вселенной «Пляской Драконов», изобилующий интригами, схватками драконов и схематично обрисованными баталиями на полях Вестероса. Для фанатов имеет определенный интерес, мимокрокодилам повесть наверняка покажется бестолковым набросом рандомных фамилий, периодически предающих свою сторону. Что эта штука делает в антологии хороший вопрос, кстати.

Ну вот как-то так. Я бы все же посоветовал читать отдельно рассказы, нежели все целиком, хотя за идею безусловный плюс – нужно больше женщин разных. Как нечто цельное я этот сборник воспринимать не могу, но некоторые его вещи по-настоящему стоят прочтения и в них чувствуется нечто особое, по-хорошему женское.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Шеннон А. Чакраборти «Латунный город»

Goodkat, 17 марта 2019 г. 12:27

Удивительная книга! Поначалу ее хочется отбросить и оставить в чулане или на чердаке рядом с другой подобной романтической макулатурой, однако по мере развития сюжета она околдовывает, как какой-нибудь заправский джинн, и крадет внимание, как ловкая воровка на базаре.

Девочка-сирота Нари выживает в Каире как может – промышляет воровством и проворачивает хитроумные аферы, а помогают ей в этом магические таланты к лечению. Такая жизнь закаляет Нари и этой мошеннице не то, что палец – вообще лучше ничего в рот не класть, если уж на то пошло. Однако, как водится, мечта у маленькой воровки самая что ни на есть высокая – накопить денег на институт и выучиться на врача. Однажды Нари случайно призывает двух демонов – джинна и ифрита, которые начинают ожесточенно лупить друг друга из-за нее, ну и завертелось… Гули, крылатые львы, птица Рух, невероятный Латунный город джиннов, реки, сворачивающиеся змеями, герои легенд и сказок на ночь – во всей красе являют они себя читателю.

Главное испытание свалилось на меня уже в первой трети книги, которую так и хочется озаглавить как «гастрономические приключения Нари». Я понимаю, конечно, что джинны у автора привлекательны сами по себе, а доставшийся в пару героине субъект – так и вовсе мечта, но периодически читать о том, как в животе Нари все порхает и переворачивается от случайного взгляда – нуу такое себе удовольствие. Ладно взгляд, а если еще и прикосновение – тут вообще пиши пропало. И каждый раз одно и то же – о, этот томный взгляд снова пробудил что-то в животе, что-то там затрепыхалось внизу, свернулось узлами… Господь всемогущий, целительница ты или нет, Нари? Прими что-нибудь успокаивающее.

Местные джинны, как те самые совы, которые «не то, чем кажутся», они подверглись некоему проклятию пророка Сулеймана и очеловечились. И вот это уже хорошо. Разнообразие характеров в романе радует и впечатляет: хитроумные и вероломные, добрые и справедливые, простые и не очень – они замысловато переплетаются и буквально искрят, горят и сгорают в пламени из пестрых образов и ярчайших эмоций. И даже акробатические кульбиты в животе Нари как будто отходят на второй план на фоне многовековых идеологических противостояний социальных слоев Дэвабада – Латунного города джиннов.

Трудно не заметить в описании города и его жизнеустройства кальку с мусульманского общества, но еще труднее въехать во все его тонкости. Я лишь затылок чесал при первой попытке различить дэвов и джиннов, например (и те и другие джинны, только разной веры), и все пытался запомнить, какие персонажи к какой группировке относятся. Но тем интересней. Хочется упомянуть и о специфической силе традиций и ритуалов, свойственной тому самому загадочному Востоку, не так часто мне попадается фэнтези в подобном антураже, и это необычно. Верность семье против верности принципам, причудливые одежды, витиеватые ритуалы, чай, от которого дрожат пальцы – многое тут раскрывается в мелочах.

В итоге из хорошего запоминается действительно интересный закрученный сюжет и необычный восточный колорит. То, что первоначально кажется подростковым романом о бабочках и других насекомых в животах, с попеременным успехом преображается в драматическое повествование о племенных противоборствах и кипящих в них страстях. И это захватывает и уносит, как на ковре самолете, а под конец книгу и вовсе проглатываешь, как сочный кебаб. Не могу сказать, что я в восторге, но может быть и почитал бы продолжение.

Оценка: 8
–  [  19  ]  +

Николас Имс «Короли Жути»

Goodkat, 5 января 2019 г. 22:13

Осторожно, отзыв крайне токсичен.

«Как будто взяли и скрестили Джорджа Мартина с Терри Пратчеттом», — повествует нам обложка. Это же насколько надо иметь нестандартное воображение, чтобы написать такое. Можно, конечно, верить во всякое сверхъестественное, можно верить даже в Деда Мороза и новогоднее чудо, но… НИКОГДА не верьте рекламщикам. Если с кем и сравнивать Николаса Имса, то разве что с Аберкромби, написавшим свою худшую книгу. Но куда мне! Вон многие пишут, что «Короли Жути», пусть и не совсем такая, как обещано, но все равно отличная книга. Надо разобраться.

Почему же Имса сравнили с Мартином? Очевидно, потому что он решил написать книгу в жанре фэнтези. Все более серьезные причины, видимо, закопаны где-то на уровне дна Марианской впадины. Почему же Имса сравнили с Пратчеттом? Очевидно, потому что он решил написать свою книгу в жанре юмор. Все более серьезные причины, видимо, закопаны где-то на уровне дна Мариан… ну вот, простите, но меня настолько поразил авторский юмор, что я теперь всегда буду шутить также конгениально.

Ладно, к черту. Почему книга Николаса Имса мне так не понравилась? Потому что она написана безвкусным разговорным языком с отстойными жаргонизмами. Лайфкак для писателей, не умеющих в «литературу»: пишите на «дворовском», как будто это «фича». Проканает – инфа соточка, ребзя. Шутейки про сиськи-письки и прочие ржаки-обоссаки станут вашими лучшими друзьями на время чтения книги. Мечтали пополнить свой арсенал убойных анекдотов про крайнюю плоть и отвисшие муди? Тогда вы по адресу!

О, подождите, многие так хвалят местных персонажей! Давайте посмотрим. Короли Жути, матерые убийцы — банда самых опасных наемников в мире снова собирается на дело… будоражит, не правда ли? Ха! Всю книгу эти, прости хоспаде, «головорезы» будут хныкать как маленькие девочки и терпеть всяческие унижения. Думаете, ну это наверняка забавно, ведь в этом же вся соль? Почитайте и убедитесь, насколько уродливы вечно-плачущие мужчины. Ну и конечно, в банде есть гей. Иначе ведь книга бы не стала успешной, да?

Другие пишут, что автору удалось соблюсти баланс между трагедией и комедией. Ха-ха-ха. Ха-ха. Ха. Кхм. Этот неловкий момент, когда персонаж шутит про клише и банальности за пару страниц до ужасающе банальной сцены. По-моему, это называется не баланс, а фарс. Ну или просто тупость.

Еще говорят, что тут много отсылок для этих, как их, панков и рокеров (или рокенрольцев?). Не мне судить — может, и есть. Может, это выражается в том, что каждый второй бандит здесь выглядит как Горшок из группы «Король и Шут»?

А еще никто не верит, что это дебют автора. Вот тут я наконец-то соглашусь со всеми. Нет ощущения, что автору в чем-то не хватает опыта. Есть ощущение, что он просто в целом не очень талантлив.

Ну а если не быть таким букой, то «Короли Жути» Николаса Имса – далеко не самая худшая книга, что я читал. Мне попадались и намного хуже. Даже еще более безвкусные и несуразные. И вообще — за Клэя Купера я все-таки хочу сказать спасибо. Хороший он человек.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Долина Совести»

Goodkat, 22 августа 2018 г. 11:12

После прочтения осталось такое приятное послевкусие, в ходе которого я вспомнил любимые цитаты из «Стеклянного Джека» Адама Робертса, «Маленького принца» Антуана Де Сент-Экзюпери и Стена Ли, создателя марвеловских комиксов. «Долина совести» в хорошем смысле так напрягла душевно и эмоционально, буквально атаковала психологически и даже чуть не задушила рефлексией.

«Мы в ответе за тех, кого приручили» (Экзюпери), – основная мысль романа. Каждый живет в меру своей совести. Дар главных героев привязывать к себе людей – это и благо и проклятие, тут как посмотреть, и смотрят они на него как раз с противоположных точек. Влад заделался отшельником и блюстителем прав человеческих, а Анжела использует свой дар на всю катушку, подминая окружающих ее людей. Собственно, ну и живи они себе дальше, каждый по-своему, но вся закавыка в том, что эти ребята привязали друг друга и отныне вынуждены считаться с этим... вот такие интереснущие пироги.

«Если мы обладаем властью, мы можем сделать мир лучше, но сам факт обладания делает нас нечистыми. Если мы лишены власти, то будем чисты, но ничего не сможем изменить» (Робертс), – еще одна мысль, которую я хотел бы выделить. Влад замечательный человек, по сути, мудрец, пожертвовавший собственным счастьем, но он закрылся в своем маленьком мирке и бездействует, а вот Анжела действительно способна изменить мир к лучшему, хотя по факту она та еще стерва и тиран. Кто больше прав, как по мне, разобраться невозможно, у авторов мнение однозначное, но лично я считаю, что по-своему правы оба, и даже порицаемая всеми Анжела лично мне запала в душу своей страстью. Да, сам я бы поступал, конечно, как Влад, но исподтишка всегда восхищаюсь такими людьми, как Анжела – способными взять на себя ответственность и что-то изменить.

«С великой силой приходит великая ответственность» (Стен Ли), – суть книги почти супергеройская, как тут не вспомнить последние слова дядюшки Бена Паркера из комиксов о Человеке-пауке или противостояние Профессора Ксавье и Магнита из франшизы «Люди Икс». Отличие книги Дяченко в том, что она целиком и полностью бытовая, в центре внимания обычные люди с обычными декорациями. Первая часть посвящена школьным будням мальчика, и она очень затянута. Также мне не особо зашло преследование Анжелы: опять рефлексия, невзрачный экшен и бесконечные хождения по гостиницам туда-сюда. Проще говоря, на первых порах я едва не отложил книгу, да и позже иной раз скучал и листал к финалу.

Пожалуй, как осадочек, осталось это противоречивое ощущение, когда очень хочется прочитать до конца, и трудно остановиться, но ощутимая часть текста проглатывается как дежурная. Однако... если подумать, это ведь не так важно. Важно, что написано отличным языком. Важно, что заставило думать и сопереживать, заставило залезть в шкуру обоих главных героев и прочувствовать их муки. Редкие книги так могут. Даже если перечитывать, может, и не возьмусь, история писателя Влада и его маленького и мудрого тролля Гран Грэма останется в памяти.

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Диана Уинн Джонс «Ходячий замок»

Goodkat, 21 августа 2018 г. 09:50

«Однажды ты станешь таким взрослым, что снова начнешь читать сказки».

Клайв С. Льюис

В моем случае именно так и получилось, хотя я вообще не читал сказки в детстве, но, оставив позади треть жизненного пути (по самым оптимистичным прогнозам), теперь с удовольствием погружаюсь в какое-нибудь незамысловатое повествование о королях, ведьмах, волшебных странах и существах, и, конечно же, небывалых странствиях. Вероятно, любовь к подобным книгам подпитывает и тот факт, что улеглись уже бурные страсти, когда пятая точка так жаждет неповторимых следов приключений, и теперь нет ничего милей домашнего уюта в кругу детишек.

Перечитал выше написанное и понял, что сейчас и сам заплачу от умиления. Хорош, короче, кряхтеть, надо брать пример с главной героини книги – Софи – девочки, запертой в теле «крепкой старушенции». Молодость свою она подарила магазинчику шляпок, и только внезапно свалившееся на плечи проклятие старости заставило ее действовать решительно и бесповоротно. Больные колени, слабое сердце и прочие прелести возраста, познаваемые недавней девочкой – Диана Джонс, вам удалось заставить меня посмеяться над собственным будущим, кланяюсь покорно. Добавим сюда легкую иронию над распространенными сказочными типажами и получим, в общем-то, замечательное произведение, которое здорово почитать вместе с детьми.

И все равно книга очень «детская» (несмотря на столь изящный авторский замысел), особенно во второй части. Волшебные взрывы, потоки едкой слизи, летающие не-пойми-кто, семимильные сапоги размером с ведро, мини-цунами – воздушная сумасбродность и абсолютная несерьезность происходящего несколько даже давят. Дверь в современный Уэльс, ведущая из королевства Ингарии? Конечно, это углубляет образ Хоула, но... гулять так гулять, как говорится, хочу больше об этом. Я тут распинался в начале, – чуть не посыпалось из одного места – а на деле, может, я еще недостаточно повзрослел для сказок? Мне все подавай серьезных щщей даже в такой миловидной книжке.

Как бы то ни было, книга, безусловно, достойна своего читателя. Я ее точно предложу почитать своей старшей дочери, а лучше всего – вместе.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Джаспер Ффорде «Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»

Goodkat, 27 июля 2018 г. 21:25

Для кого-то чтение — это отдых, а для кого-то такой же труд, как и работа. Есть мнение, что книги для отдыха — легкое незатейливое остросюжетное чтиво, а то и вообще такое, где не только можно, но и крайне желательно отключить голову во избежание травмоопасных инцидентов (Мэри Сью в академии монстров?). «Тайна выеденного яйца», на мой взгляд, идеальная книга для отдыха – не глупая, стильная, захватывающая, смешная и абсолютно не напрягающая.

В первую очередь, на ум приходит, конечно же, фильм «Кто подставил кролика Роджера». Мультяшка Шалтай-Болтай в главной роли, да-да, несмотря на то, что он сразу «откинулся». Чего стоит только его слава ловеласа и дамского угодника (помилуйте, это у яйца-то). Главное отличие заключается в том, что Ффорде, несмотря на излучаемое добродушие, все же откровенно посмеивается над самыми распространенными детективными штампами, при этом не ударяя в грязь лицом. Пусть даже в виде шутки – его история увлекательна и полна подвохов в духе лучших коллег по цеху, и я готов простить даже некоторые небрежности, лишь бы эта карусель не останавливалась. Да я даже на старте такой финал себе выдумал, что, казалось, будет круче, чем у автора, но тот все равно переплюнул!

Здесь веет и «Заповедником» Саймака, изящный юмор на тему английских сказок, теплота семейных и дружеских посиделок, вселенские и житейские мудрости из уст Прометея, бегущего (!) от гнева Зевса, множество областей, избранных автором для мимолетной дискуссии с читателем. Забавные несуразности, ирония, пришельцы, научные эксперименты, атмосфера небывальщины и невероятной выдумщины... почти невесомая. Игра слов и смыслов также исключительно ностальгически отсылает к небезызвестному Льюису Кэрроллу (и даже количество примечаний от переводчика ничуть не меньше, без которых понять всю тонкость игры Ффорде было бы затруднительно).

Ну а в целом, это такой светлый позитивный детектив или детективный позитив – кому как удобней – с легкими нотками сказочного абсурда. То, что нужно, чтобы отдохнуть за книгой не впадая в крайности. Ни меньше, ни больше.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Паоло Бачигалупи «Разрушитель кораблей»

Goodkat, 23 июля 2018 г. 19:02

Может ли быть так, что родной человек будет относиться к тебе хуже, чем тот, кто с тобой не связан одной кровью? Конечно, может. То, что осознает главный герой данной книги, я осознал примерно в его же возрасте – в пятнадцать лет, когда ушел из дома и попал под крыло добрых людей. Спустя многие годы все вернулось на круги своя, но осадочек, как говорится, остался. Казалось бы, тема очень правильная и трогательная, но доведенная автором до абсурда, она как сорокалетний «молодой» человек на родительском попечении – не добилась ничего. Я даже не могу объяснить это. По крайней мере, без спойлеров.

Ладно, может, покрутить тему социального неравенства? Мальчик и девочка, бедняк и богачка, которых связала судьба, их пикировки порой вызывают легкую улыбку, но ожидать чего-то большего вроде и не следовало. Взрослые, что мелькают рядом, теряются на фоне даже не особо сложных подростков, а самый интересный персонаж (Тул) на половине истории сворачивает с пути так же, как и встал на него – необъяснимо и бесповоротно.

Роман беззастенчиво короткий и обескураживающе-лаконичный. Так и хочется сказать: беззубый, особенно если вспомнить, как автор умеет и практикует, если захочет. Пара мазков экзотики, бегло обрисованный постапокалиптический мир, подростки, познающие простые истины жизни через кровь, пот и слезы, первый скомканный поцелуй, неумелый экшон на ножах, разборки с отцом, морские погони на клиперах, и… резкий финал, буквально в несколько страниц. Да весь роман пролетел мимо, как скорый поезд, если уж по правде.

И все-таки что-то не дает мне закончить на печальной ноте. Может, красота первозданного мира, обрушивающегося на людей ураганами и штормами так, что чувствуешь брызги на коже, и беспощадность разудалого ветра приключений. Может, черно-белая аура отсутствия меры, когда дикость и разбой граничат с верой в клятвы и людей, или страсть и специфика постапокалиптических картин: громадные мертвые танкеры и целые поселения, оказавшиеся под водой. Черт его знает. Но что-то в этом определенно есть.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Михаил Веллер «Приключения майора Звягина»

Goodkat, 17 июля 2018 г. 18:50

Кому на Руси жить легко? Браво, первая валторна! Конечно же, доктору Леониду Борисовичу Звягину и почти всем его подопечным. Для товарища Звягина нет ничего невозможного, он ставит перед собой цель и планомерно добивается ее, а так как свою жизнь он давно наладил, ничего не остается, как вмешиваться в чужие – почитающие себя самыми несчастливыми на свете.

Таковыми они были до того, как Звягин – волшебник, супермен и фокусник без каких либо сверхчеловеческих способностей – появился в их жизни. Весь секрет в понимании окружающего мира, его принципов и правил. Что такое счастье, в чем смысл жизни, что значит быть настоящим мужчиной? Ко всему этому главный герой относится с определенной долей цинизма и юмора. Все сложное на поверку оказывается простым, несмотря на то, какой длинный и тяжелый путь был пройден, чтобы это осознать. Леонид Борисович в прошлом еще и майором отслужил, так что с ним шутки плохи, если уж он взялся устроить вашу жизнь, не рассчитывайте на пощаду – только на результат.

У всякого есть свое хобби, в случае Звягина это – вправлять мозги, если надо, то и хорошей оплеухой. В конце концов, как сделать себя счастливым? Начать с того, чтобы все вокруг были счастливыми, а в таком окружении определенно невозможно будет самому остаться с постной миной. Этим и занимается товарищ майор-доктор на протяжении нескольких рассказов, объединенных общей темой, — вытаскивает алкоголиков, неврастеников, неуверенных в себе подростков и прочих несчастных из болота собственных слез и соплей. А как мотивирует – залюбуешься! И красиво сказать может, и прикрикнуть, и план идеального ограбления составить – нет ничего невозможного для бравого товарища Звягина.

Домашние – жена, дочь и сын – уважают хобби главы семьи и лишь разводят руками – ну зачем оно тебе надо, болезных да немощных подбирать и на ноги ставить? Да потому что интересно. Потому что эти задачки, у которых якобы нет решения, возбуждают, бросают вызов непоколебимому оптимизму Звягина. Это заразительный пример того, как надо подходить к проблемам. Это тот самый момент, когда проблема – это хорошо. Это захватывает. Перевоплощение очередного неудачника в хозяина собственной судьбы становится настоящим приключением, каждый шаг на пути которого, как кукловод, контролирует лично Звягин.

И все бы ничего, если бы не так складно все складывалось – в жизни так попросту не бывает, как все получается у Леонида Борисовича. И знакомств необходимых по всем инстанциям не перечесть, и план в девяноста девяти процентах случаев работает идеально, и ведут себя все именно так, как он и предполагает, и выглядит все красиво, эффектно, безукоризненно. Ну не бывает так.

Порой, Звягин прямо по-варварски излагает свои простые идеи и грубо влезает в жизнь подопечных, отчего неустанно вздыхает и иронизирует его жена, как бы высказывая все предполагаемые сомнения самого читателя. То есть автор показывает, что он в курсе того, какую дичь вытворяет его герой. Просто он вот такой, и имеет право быть именно таким. Жаль, что возможно это только на страницах художественного произведения. А еще не стоит ждать чего-то сверх того, что предлагает аннотация – вся суть и основная идея книги, и правда, умещается в паре обобщающих абзацев, и продвигается, что называется, в лоб, на протяжении всего чтения.

Насчет аморальности некоторых поступков «во благо» — отдельная тема, которой я не хочу касаться. Иногда нечто просто должно быть сделано для достижения наилучшего эффекта. А момент с убийством я в принципе адекватно прокомментировать не могу — да он попросту лишний, и проще сделать вид, что его не было.

В целом, пожалуй, это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но для сказки стиль слишком бытовой и невзрачный. Безусловно книга отлично читается за счет сильных мотивационных диалогов и монологов. Приключения Звягина очень хорошо зайдут в момент личностного застоя, когда нужен пинок, чтобы начать действовать, когда кажется, что руки вот-вот опустятся в противоборстве с жизненными обстоятельствами. В противном случае: о врачах не вспоминают, когда ничего не болит. И это ни плохо, ни хорошо, просто истина, одна из многих декларируемых в этой такой своеобразной книге.

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Роберт Джексон Беннетт «Город лестниц»

Goodkat, 5 апреля 2018 г. 08:50

Столько номинаций получил Беннетт, хорошие оценки и отзывы, книгу года по версии «Мира фантастики», и даже прогноз моей личной оценки на фантлабе – твердая восьмерка (хотя если выделить только «братьев», то целый бал отпадет, что еще куда ни шло). Разве можно пройти мимо любителю фэнтези? Но бывает же такое, что все указывает на один результат, а в итоге получается другой. Может, это уже из вредности — в пику большинству, так сказать? Нееет, не верю, что я на такое способен. Этот кактус я, конечно, проглотил, но лишь из-за того, что стойко не терял надежды.

Сюжет мог бы быть очень хорош. В какой-нибудь параллельной вселенной, где за него взялся бы перпендикулярный автор. Как вариант. Языческие боги пропали, но как-то не до конца, опасные чудеса и чудесные опасности живут в этом мире, который не так уж плох, как кажется на первый взгляд. Уже есть электричество, но еще нет компьютеров и телефонов, однако не покидает ощущение, что время событий – да вот сейчас, только если убрать все гаджеты. Это нечто вроде современного мира, который прогрессирует... несколько заторможено. Пускай искусственно заторможено, но читается в новинку – и ладно.

Желание узнать, что тут за чертовщина творится, определенно есть, но тинейджерский язык повествования как древесный жук подтачивает его с немыслимой для насекомого скоростью. «Дык», «че», «типа», «вот жеж», — так здесь общаются все, даже закадровый рассказчик не брезгует панибратством и своячничеством, даже боги! Ладно там, я в отзыве словесным мусором балуюсь или еще какой Вася Пупкин из соседнего подъезда, с меня и спроса нет, а вот от авторов, занимающихся как бы литературой, привычно ожидать несколько иной подход к работе. Какая-то необязательность и развязность — как отпечаток на всем. Вроде бы автор не так уж перегибает, но я так и не смог отделаться от ассоциаций с дворовым базаром.

Ну и персонажи соответственные – хоть все они по задумке взрослые, и книга вроде бы не для юных читателей, но герои гримасничают, карикатурно пафосничают и вообще ведут себя как подростки из блокбастеров – картинно, показушно. Ни разу не верится, что вот эта – шпион с многолетним опытом, вот этот – хладнокровный пират-убийца, вон та – полковник, прошедшая Афганистан (простите, Афанастан, конечно же), а вон то – полу-божественное страшное существо, от одного вида которого надо блювать. Короче, не переживается ни капли.

Финал – то, ради чего я читал, плакал и кололся – окончательно скатился в подростковую трагикомедию. Бог из машины вещает с неба грозным голосом, обвиняя людей в каменных полах и ярких одеждах, декларирует римское право, а герой, вступающий с ним в схватку, принимает ядерную дозу наркоты и героически плющится. Другой живет с кучей вилок, ножей, осколков и других острых инородных предметов в теле. Не хватает только, чтоб топор из головы торчал. А, ну еще исповедь бисексуала – я так со смеху брызнул, что чуть все содержимое носоглотки не вылетело, простите. Обхохочешься, в общем.

К завершению ни о какой серьезности уже и речи нет, герои кому хошь фору дадут, фурор, феерия, министерства, тайные организации, монстры, боги – тьфу, наши и не заметят, как все сметут. Некоторые даже одной правой справятся. Я вообще-то люблю подростковую фэнтези, но не настолько безыскусную. Да простит меня Роберт Беннетт, но это какая-то жесть. Это такая чисто современная экранная фантастика (хоть и не самая плохая). Есть, конечно, и о чем задуматься, но все это тонет в... Тонет, в общем. И это действительно похоже на Сандерсона, только во всем хуже.

Радует, что на ежегодной премии фантлаба книга не пробралась даже в десятку, несмотря на большое количество читателей – ну хоть что-то в этом мире еще согласовывается с моими представлениями о хороших книгах. Хорошо, что мы все такие разные и вкусы у нас отличаются, и все же не менее замечательно, что не так уж и сильно.

P.S. Что еще запомнилось, так это подсказка давить чеснок ножом прежде, чем его резать. Вот серьезно – запамятовал.

Оценка: 6
–  [  12  ]  +

Ричард Адамс «Майя»

Goodkat, 3 апреля 2018 г. 12:50

Вот я и дочитал. Утерев слезки (еще не разобрался от чего – от мастерства автора или от того, что все-таки добрался до финала), могу сказать, что это самый настоящий книжный вызов для каждой неусидчивой пятой точки, жаждущей приключений! Я не из тех читателей, что не умеют вовремя закрыть неинтересную книгу, плачут и колются, но продолжают есть кактус, поэтому сам факт того, что все девятьсот двадцать восемь страниц размеренного и неторопливого повествования остались позади, не позволяет мне назвать «Майю» менее чем хорошей книгой. Иначе это было бы просто неуважение к себе.

На самом деле, читать это было просто, и не сказать, что повинен в том безыскусный стиль автора – читается легко как раз благодаря изящности и естественности авторского пера. Множество описаний и деталей, даже при всей своей необязательности, не давят – режим скоростного чтения активируется сам по себе, как только привыкаешь. От объема книги остается двоякое ощущение, с одной стороны я уверен, что тут столько не надо, с другой – уже после трети приноравливаешься и интуитивно понимаешь, где текст лишь как солома в тюфяке заполняет пространство, а где начинается нечто особенное. И вот из-за этих особенных моментов и не хочется откладывать книгу.

От некоторых сцен настолько отдает величием и эпосом, что свербит даже в кончиках пальцев. Автор выжимает эпос из таких вещей как танец, например, молитва или сказка у костра. Даже простое купание в озере в начале книги превращается в некий величественный ритуал единения женского естества и водной стихии. И вот это родство величия с наивной простотой и откровенностью, интимностью и первобытной красотой – то, ради чего и затевалась сие произведение – чувствуется очень ярко.

Чем особенно притягательна «Майя», так это, пожалуй, своим мужским взглядом на женское начало, ну какому мужчине не мечталось о красивой, естественной, честной, милой и простой любящей девушке, которая еще и в постели творит чудеса? В какой-то момент кажется, что автор бессовестно пользуется образом, но после всего пережитого вместе с Майей как-то язык не поворачивается назвать ее «ненастоящей». Она наделала кучу ошибок, следуя внезапным порывам сердца, но все это было по недомыслию, тот самый момент, когда сердце берет биту и отделывает мозг по самое небалуйся. То, что с ней наприключалось и как жизнь завертелась — тоже не ее вина. Майя – очень яркий и непростой персонаж (и подруга ее Оккула, кстати, тоже очень хороша).

Аристократическая роскошь и распущенность, разнузданное язычество, политические дрязги государств и правителей – фон древнего мира у книги очень объемный и основательный. Пусть тут нет магии как таковой, но мир дышит первозданностью: пороком и целомудрием одновременно. И все это вместе впечатляет, рисует в воображении грандиозные картины, внутри которых оживают сюжеты из религиозных сказаний.

Чего бы еще такого сказать. Не хватает действия, динамики, экшена (окромя эротического – этого добра тут навалом). Некоторые описываемые извращения крайне отвратительны, но сами описания – не настолько уж. Конечно, поначалу тяжело свыкнуться с мыслию, что следующие неизвестно сколько страниц придется иногда терпеть совокупления наместника (будто сошедшего с экрана телепередачи «Я вешу 300 килограмм») и его невольниц, но такова судьба читателей этой книги. Изначально я даже думал, что вся книга будет чем-то вроде мемуаров от представительниц древнейшей профессии. Но это не так, хотя и сложно не сравнивать.

Отдельно хочу упомянуть особый придуманный язык и терминологию автора: половые органы тут обзываются как «зард» и «терть», вместо «отыметь» звучит экзотическое и сочное «бастать», ну и про огромные «дельды» читать куда веселей, чем про огромные... ну вы поняли. Ну вот цитата: «Каждый вечер заводил меня на крепостную стену — и ну бастать! Ох и сладко!» – я ржу, но в хорошем смысле. Задорно-то как звучит! И не скажешь, что про неприличности. Такая терминология работает, когда ребенок подглядывает, что я там читаю – вполне безопасно. «Бастанье» вообще тут сплошь и рядом, и – щас буду краснеть – это таки заводит, и дело не в личной жизни (отставить, юмористы!), у меня там с этим все в порядке.

А вот в раскладку политической обстановки я особо не вникал, как и во второстепенные линии, которые периодически отвлекают от самой Майи. В начале даже целый список был, где перечислены куча имен и титулов, то есть абсолютно лишней информации (это мне что, перед чтением еще сидеть и учить? ха!), но я не растерялся и, вспомнив свой любимый девиз по жизни («Слабоумие и отвага!»), пролистал предисловие и... ничего не потерял.

Положа руку на сердце, четверть книги я осилил кое-как, но эта четверть получится, только если сложить все тягомотные кусочки вместе. Хотя вспоминая, как автор настоятельно рекомендовал посмотреть на один и тот же поступок, как минимум, с двух разных сторон – может, я где-то провафлил нечто важное. Но перечитывать – нет, увольте. Несмотря на то, что книга в памяти останется на отдельно-заслуженном месте, перечитывать я ее вообще не собираюсь!

Ну вот, как всегда – хотел оставить пару абзацев, а получилась стена текста. Да и зард с ней, с этой бастаной графоманией! Прекрасные рассказчики (primorec и Тиань, конечно же) у этой книги тут и без меня уже есть :)

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Тысяча миров»

Goodkat, 24 марта 2018 г. 03:49

Что же такое научная фантастика и почему я ее не читаю. Как правило, это сухая литература с кучей труднопроизносимых терминов о несуществующих приспособлениях, хотя у нее вроде есть даже свое под-название – «твердая». Конечно, я опасался читать научную фантастику в исполнении Джорджа Мартина даже несмотря на то, что он написал нежно мною любимую «Игру престолов», но когда-то это должно было случиться. И первое, что бросается в глаза – несмотря на фантастический антураж, фантастика Мартина по духу очень фэнтезийная. И хоть убейте, мне с этого всего прямо веет Джеком Вэнсом – в самом лучшем смысле.

«Хроники тысячи миров» полны романтики и легких размышлений, почти элегической музыкой слов, играющих симфонию таинственных и глубоких звезд. Мартин заглядывает в самую суть человеческих страстей и желаний, это чисто гуманитарное пиршество, упакованное в планетарную обертку. Никакие научные законы и теории не портят бал своим занудством – взгляд читателя направляется вглубь человека с его психологическими и философскими проблемами. Одиночество и лютая тоска, порой, хватают за жабры. Причем к авторским персонажам почти нет никаких претензий, как бы они себя ни вели и что бы ни говорили – в них веришь, здесь, конечно, не уровень ИП, но работа качественная, что особенно заметно после знакомства с какими-нибудь новинками современной фэнтези и фантастики.

Меня всегда удивляло (и удивило снова), как Мартину удается даже мерзости описывать прилично и не терять общей красоты описания, выдерживать лиричность своей паутины слов, несмотря на описываемую жуть. Как и умение закончить рассказ красиво, не с вымученным пафосом или по быстренькому закруглившись, а именно – лаконично и красиво, так, что последнюю фразу можно еще посмаковать на языке. Сами идеи и сюжеты внутри сборника не сказать, что оригинальные, но повествование околдовывает. Особое послевкусие в недосказанности многих работ, «нельзя убивать тайны наукой», взывает кто-то из персонажей Мартина, и тут то же самое – прямой ответ убил бы самую суть того, о чем идет речь, ведь такой ответ однобок и скучен.

Можно увидеть немало недовольных таким исходом в комментариях, кого-то даже бесит то, как писатель вешает показательное ружье на стену и не менее показательно забывает про выстрел. Почему-то мало кто понимает, что это лишь проявление жестокой иронии – Мартин показывает жизнь, какая она есть, когда то, о чем ты мечтал и грезил, оказывается вовсе не таким, каким ты его себе воображал, а намного прозаичней. Таким образом романтичность вполне уживается в «Хрониках» с реальностью. В остальном лаборантам, конечно, отдельное спасибо за рассуждения и комментарии к рассказам, они наглядно показали, насколько я отвык думать собственной головой – а ведь это зачастую самое интересное в историях.

Столкновение науки и тайны, глубина человеческого одиночества, кровавые конфликты, безудержная романтика, странные пришельцы, любовь, религия, игра в бога, невыносимая тоска по неизведанному – и все это под пленительными звездами тысячи миров. Не все рассказы бьют не в бровь, а в глаз, но – большинство. Моментами меня прям проняло. Недавно как раз наткнулся на цитату, где Мартин в благодарностях раз десять «забыл» упомянуть Джека Вэнса. Правда, вот такую фантастику от таких мастеров готов читать много и часто, спасибо им за это.

P.S. «Умирающий свет» и «Путешествия Тафа», думаю, заслуживают отдельных отзывов.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Хэйди Хэйлиг «Навсе...где?»

Goodkat, 16 марта 2018 г. 05:43

«Навсе...где?» — ничем особо не примечательное подростковое фэнтези, где на первом плане идет жалость героини к себе самой и трудности выбора какого мальчика поцеловать. Есть плохой отец, не обращающий внимание на дочку, у него есть корабль, который путешествует сквозь время, есть проблема: отец стремится вернуть жену, погибшую во время родов. Что в таком случае будет с дочкой и почему она помогает ему? Не знаю, считать ли это спойлером, но думаю, что предупредить надо сразу – ничего неожиданного ждать не стоит, драмы не будет. И это плохо, как ни странно. Просто ничего не задело эмоционально. Рационально тоже — взрослые в книге очень глупые на фоне главной героини. «Ограбление века», которое во второй части может пробудить интерес к чтению, пройдет безыскусно. Все, что я могу сказать хорошего о книге, читается легко и быстро, присутствует морская романтика, и автору все-таки удался образ одного из персонажей — обаятельного жулика.

Оценка: 6
–  [  11  ]  +

Джефф Вандермеер «Борн»

Goodkat, 27 февраля 2018 г. 21:25

Умная, трогательная, сказочная, жестокая, циничная, но, перво-наперво, бесконечно-человечная — так можно высказаться о новой книге Джеффа Вандермеера. Автор говорит с читателем о роли личности и гуманизма в жизни человека, о важности цели и смысле бытия, вкладывая незатейливые рассуждения в уста биотехнического кальмара-цветка Борна, за процессом взросления которого читатель и будет наблюдать в романе.

Безымянный Город разрушен, но, как ни странно, полон жизни, верней, ее исковерканного подобия: по пустынным улицам бродят странные до нелепости существа, слепленные как попало из биомеханического теста, мусорщики, наркоторговцы, маньяки, самые разные безумцы и просто случайные выживальщики; повсюду расставлены ловушки на беженцев. Атмосферу пропитывают разноцветные ядовитые испарения, с неба рушатся дожди из саламандр, а на всех выживших наводит ужас громадный летающий медведь — сюрреалистические картины пытаются сломать воображение, но совершенно не кажутся чем-то неестественным. Просто этот мир вот такой, какой есть — необычный и своеобразный, так и хотелось бы назвать его волшебным, если бы он не пытался убить тебя с завидным упрямством.

В этих условиях живут Рахиль и Вик — парочка стоящих друг друга выживанцев, и именно их отношения стоят во главе одного из углов повествования, а позднее с помощью Борна образуется самый настоящий треугольник. Что есть доверие в мире, где человек человеку — питательный белок? Можно ли выжить в таком мире, следуя архаичной гуманности? Или даже так — возможно ли сохранить себя, не следуя ей? А впоследствии — получится вырастить из ребенка настоящего Человека в этих ужасных обстоятельствах? Что будет лучшим подспорьем в созидании нового мира — инновационные биотехнологии или сила человеческого духа? На все эти вопросы, как всегда, нет однозначного ответа.

Кому-то может показаться, что сюжет слишком прямолинеен, и этот кто-то будет прав. Другой скажет, что миру не хватает твердой научной основы (это такой, которой можно колоть орехи), но в этой книге речь не о том, биотехнологии здесь — лишь художественное средство. Даже у города нет названия, и ощущение, что Город — это олицетворение всего мира, и вообще тут много всего такого домыслительного, если можно так выразиться. Зато это прекрасный роман о том, что значит быть человеком, даже тогда, когда твой мир рухнул, а ты был сломан и выкинут на мусорку.

Эта книга — очередное напоминание о том, как неустойчив и эфемерен покой современного человека. Хорошо, что есть кому напомнить об этом, да еще и с таким мастерством.

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ли Бардуго «Шестёрка воронов»

Goodkat, 22 февраля 2018 г. 07:59

«Что такое Канзас Сити Шаффл? Это когда все смотрят направо, а ты идешь налево» (Счастливое число Слевина).

Добрый день. Относитесь ли вы к тем туристам, что в неблагополучном квартале постоянно хлопают себя по карману с кошельком, убеждаясь, что тот на месте, и хвалят себя за внимательность и осторожность? Если так, то вам явно не стоит посещать Обруч, ведь таким образом вы расскажите каждому вору, где именно спрятаны ваши денежки. А знали вы, что самый простой способ украсть бумажник – сказать, что собираешься украсть часы? Главный герой книги знает все это не понаслышке – с девяти лет он выживает в Бочке – самом криминальном районе Кеттердама, колоритнейшего города, в котором вам вряд ли захотелось бы жить из-за его концентрированной преступности и разгульности. Зато вот читать о нем очень захватывающе – темные кривые улочки, разноцветные бордели и игорные дома ждут своих простофиль, этот город завораживает, не скатываясь в дешевый романтизм – нет, в районе Бочки я бы точно не хотел оказаться даже днем.

Однако начинается роман даже не с этого – с первых строк нам сообщают, что в местном мире маги – так называемые гриши – являются рабами. Ученые экспериментируют над ними, создавая препарат, который превратил бы гришей в наркозависимых солдат, опаснейшее оружие. Ситуация отдаленно напоминает историю Людей Икс – противостояние одаренных людей против дискриминации и предрассудков остального общества, и драмы здесь, пожалуй, не меньше. Ученого, сумевшего вывести заветную формулу, поместили в самое охраняемое в мире место – в Ледяной Двор, неприступную крепость северян, поклявшихся истребить каждого гриша просто за то, что те такие особенные. Северяне зовут магов чудовищами, но, как мы знаем, громче всех кричит – держи вора – сам вор. Тема-то интересная – кто тут больше виноват, когда у всех рыльце в пушку? И ведь не прийти к какому-то соглашению, серьезно, не вводить же закон о регистрации гришей и их способностей? Хрупкое равновесие вмиг разрушит какой-нибудь прецедент, способный произойти по вине любой из сторон, именно поэтому эта тема так неоднозначна и до сих пор трогает.

В общем, нужно выкрасть ученого, и кому же лучше всего это поручить, как не самым матерым преступникам Бочки? За баснословную награду, конечно же, такую, что никому из похитителей больше не придется горбатиться на чужого дядю или выплачивать километровые долги. И если в начале – на стадии сбора команды – сюжет слегка буксует, то само ограбление – настоящая феерия и выплеск адреналина в кровь. Везение и невезение, импровизация и хитроумный план, до поры скрытый даже от некоторых участников, переплетаются в клубок невероятного приключения. Давно я так не пытался поскорее прочитать книгу, случайно перепрыгивая строчки – просто из нетерпения узнать, что будет дальше. Как лихо скачет интрига, как захватывает успех миссии, как бросает из огня да в полымя!

А ведь помимо всего этого книга еще и учит таким прекрасным вещам, как «все мы для кого-то чудища», что нельзя судить о человеке наобум, не разобравшись в деталях конкретного случая, нельзя мерить всех одной линейкой, все мы прежде всего люди, во многом одинаковые, но каждый – особенный. Что плохишы бывают разные, есть такие как Ван Эк, Ярл Брум, Хелен Танте, Пекка Роллинс – настоящие чудовища, а есть такие как Каз, Инеж и др., – вроде как жертвы обстоятельств. А еще книга учит тому, что не надо быть «простофилей», и этому не грех поучиться и уже повзрослевшим поколениям. Каким бы ты ни казался себе непобедимым, против лома всегда найдется другой лом – побольше и покрепче. Всегда – всегда – будь начеку.

Увы, но и в этой Бочке с медом есть своя ложка с темным смолистым жидким продуктом, получаемым путем сухой перегонки дерева. Первый раз я сломался на знакомстве с Матиасом – такое уж оно топорное, пока не знаешь всей подоплеки, а личные истории раскрываются далеко не сразу. Иногда есть ощущение, что романтичность и наивность выпирают там, где не должны – сейчас бы замерзая и умирая от голода, шуточки шутить как ни в чем не бывало. С другой стороны личные истории глубокие и откапывает их автор хоть и постепенно, но основательно, а задор в компании подельников временами очень даже искренний и искрометный. Все равно большую часть времени трудно помнить о настоящем возрасте персонажей – настолько они не выглядят пятнадцатилетними, однако иной раз так напомнят, что хоть не сворачивай. Тяжело поверить в то, что вот эти вот подростки творят вот такие вот вещи, ведь исходя из некоторых действий и диалогов можно и забыть, что имеешь дело с прожженными пройдохами преступного мира – с речевой стилистикой автор явно не справился, несмотря на штудирование специальной литературы. Зато обе любовные линии, как ни странно, не кажутся лишними – не выпирают, но и не плетутся в хвосте. Не так уж очевидно, что автор женщина, хотя мягкость и внимание к отношениям не заметить нельзя, но тут такое дело – я и сам в восторге от очаровательных героинь книги. Се ля ви, мой внутренний сексист.

Послевкусие у романа какое-то такое пронзительное, что ли, после того, как прочитал в «благодарностях» о том, что писалась сия вещь под задушевный и глубокий саундтрек Людовико Эйнауди, немедленно поставил его альбом «In A Time Lapse» на повтор и еще на час выпал в астрал. Вспоминал пройденный путь, все неурядицы и превозмогания героев, затронутую автором тему внутренних чудовищ, лирику дружеских и любовных отношений, печальные истории шумного ночного Кеттердама...

Запоминающееся вышло приключение, и все еще не отпускает.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Остаток дня»

Goodkat, 7 января 2018 г. 11:18

Что представляет собой «величие» и «достоинство»? Именно на такие вопросы Исигуро ищет ответы в этой книге вместе с английским дворецким Стивенсом, посвятившим свою жизнь идеальному служению.

Стивенс фактически принес в жертву свою личность, ибо только такая самоотверженность виделась ему единственно-правильным подспорьем в обретении себя. Это похоже на жизнь солдата-патриота или полицейского, встающего на защиту семей, и при этом теряющего возможность завести свою. Так что же тут недостойного, разве плохо, что есть вот такие образцово-преданные своему делу люди? Книга переполнена рассуждениями и самокопаниями главного героя, и тут не отделаться простым ответом.

Стивенс стремится к идеалу в своей профессиональной сфере, и постепенно раскрывается, символизируя собой целое народное сознание: таким, как мы с вами, говорит он, никогда не постичь огромных проблем современного мира, а поэтому лучше всего безоглядно положиться на такого хозяина, которого мы считаем достойным и мудрым, и честно и беззаветно служить ему по мере сил. Это не просто жизнеописание дворецкого, а слепок с общества – той его части, что всегда будет нуждаться в патроне. Это трагедия личности, грустная история жизни английского дворецкого, помешанного на почти самурайской преданности и служении. Виноват ли солдат в том, как все вышло, если он всего лишь пытался служить великому человеку и тем самым поставить свое служение на пользу всему обществу? Совместимы ли в реальной жизни критическое отношение к хозяину и образцовая служба?

Вся эта нехитрая философия подается в своеобразной — немного тягостной и убаюкивающей — изящной авторской манере, в равномерности повествования растворяешься как в шелке волн. Я бы описал стиль Исигуро так, как он описал величие британской природы: «очевидное отсутствие эффектности и театральности и отличает красу нашей земли перед всеми другими. Существенна тут безмятежность этой красы, ее сдержанность». Это третья книга автора для меня, и могу сказать определенно, что текст его всегда прост, но при этом красив и по-джентльменски остроумен — завидная профессиональная последовательность.

Исигуро показывает в своих книгах не самых привлекательных персонажей (как правило, мужских), но это наилучшая иллюстрация того, чего стоит избегать, на таком опыте учишься, как поступать не следует. Поначалу я не понимал, жалеет ли автор своих героев или восхищается ими, – и до сих пор не понимаю, если честно, ему просто есть, что рассказать, а уж как относиться ко всему этому, каждый решает сам. Как бы вы ни оценивали итог жизни Стивенса, персонаж он колоритный – много невыразимых чувств и мудрости таится под маской дворецкого, несмотря на внешнюю недалекость. Не покидает ощущение, что эта маска вот-вот треснет и тихое безумие выплеснется на волю...

Мы прожили с лордом Дарлингтоном и его дворецким целую жизнь, рассказанную за три дня. После всего этого невозможно не задаться вопросом: так как лучше провести свой остаток дня? Сегодня. Сейчас.

Безусловная классика.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Диана Уинн Джонс «Страшная тайна»

Goodkat, 28 декабря 2017 г. 20:55

Диана Джонс написала немного наивное и слегка затянутое городское фэнтези с целым выводком чудаковатых персонажей, внутри которого скрываются моральные дилеммы о том, как важно найти и понять себя, посмотреть в глаза своим страшным тайнам, закопанным где-то глубоко в черепной коробке. Необычно то, что это не типичная детская книжка Джонс, а будто попытка сделать для взрослых: с кровавыми событиями и тонкой иронией, но все равно получилось именно для тех взрослых, внутри которых все еще живут дети.

Существует 11 миров, каждый из которых находится либо на одаренной магически Да-стороне, либо на более рациональной Нет-стороне вселенной, а посередине между ними стоит некая Империя. И вот внезапно погибает император – не вполне приятный и адекватный тип – упрятавший всех своих наследников по разным мирам и притонам, где те живут во тьме незнания собственной доли – дабы не было соблазна укоротить срок правления параноика-папаши. Отыскать наследников может только один из магидов – волшебников, присматривающих за благополучием миров.

Магиды способны творить волшбу любого уровня и сложности, вот только кого попало они к себе не берут, и потому каждый из претендентов проходит серьезную проверку высоких моральных качеств. Вместе с Рупертом Венейблзом мы распутаем клубок придворных интриг непосредственно в самой Империи, где простое волшебство переплетается с технологическими достижениями вроде лазерных орудий, испытаем несколько кандидатов в магиды на современной Земле и попутно заглянем в странное сюрреалистическое местечко и раскроем одну из «страшных тайн» – тех, что эти маги хранят, как шаманы, передавая из уст в уста, от учителя к ученику, в надежде, что однажды эти тайны спасут вселенную.

После прочтения остался осадок от безыскусной любовной линии и дурашливой магической системы (которой, в общем-то, и нет), по сути, не ограниченной ничем, кроме воображения. Роман также не выдерживает логических проверок и вопросов на вшивость – для этого он слишком бестолково-волшебный. Еще есть претензия к авторской расстановке событий, например, отрезок текста, содержащий кульминацию приключений (описание пути по Вавилону), Джонс почему-то перенесла в эпилог книги, где читать его уже вовсе не хочется – настроение такое, будто все уже закончилось, а читать все еще заставляют. Ну и, в целом, без некоторой части текста легко было бы обойтись.

Спасают положение отличный юмор на грани легкого сумасбродства и конвент любителей фэнтези и фантастики «ФантазмаКон», где Джонс прикалывается над писателями, превратившими книги в товар, а писательство – в механическое производство, да и просто развлекается как может. Берет за душу и один из основных посылов романа – не запирайте детей в серой клетке обыденности, пусть они видят за необычными волнистыми стеклами иную реальность, а не деньги, вложенные в покупку окон. Пусть вера в чудо укладывает логику на лопатки, исцеляет рак и увеличивает популяцию добрых поступков во всей вселенной. Пускай воображение и фантазия наполняют жизнь красками и цветами, ну а любому скептику на бис станцуйте «Ведьмин танец».

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Брендон Сандерсон «Сплав закона»

Goodkat, 26 декабря 2017 г. 13:52

Читал всего несколько книг Сандерсона, и «Сплав» среди них самая простая и наименее самобытная, а если начинать с него знакомство с автором, то может и вовсе сложиться ошибочное впечатление, что Брендон пишет вторичные вещи с прицелом на супергеройский Голливуд, хотя превосходство книги над типичными голливудскими боевиками очевидно.

Побурчать хочу на общую наивность, картинность и шаблонность книги. Два супергероя даже в разгаре напряженной схватки, со свисающими ошметками кожи, с кучей неимоверных ран, кидают пафосные реплики, претендующие на юмор, и попутно раскидывают толпы врагов направо и налево. Один — ну чисто рыцарь на белом коне, второй — клептоман с отбитым чувством юмора, оба — детективы-наемники, а дополняет компанию наивная скромненькая девочка с инстинктом профессионального убийцы, конечно же, влюбленная в рыцаря. Отношения между ними — это не отношения нормальных людей, а какие-то театрально-идеализированные представления о них, где компанейским юмором и романтичной наивностью можно аж подавиться. У Сандерсона всегда были в чести подобные пассажи, но прежде они не казались такими наигранными.

Есть все атрибуты детектива как жанра, а вот самого детектива нет. Почти все свободное место занимает экшен, отвлекая от слабостей и дыр сюжетного плана. Отдельный маразм заключается в разгадке того, как умыкатели грабили поезда, — способ, которым они это делали, обходился им едва ли не дороже, чем выгода от ограбления. Кроме того местные шерлоки оказываются в затруднительном положении, лицом к лицу с фактически бессмертным героем, саморегенерирующим свое тело. Что нужно делать в такой ситуации? Смотрели ли вы фильм «Горец», тот, который про Маклауда? Так вот, мистер Сандерсон его, увы, не смотрел, и вместо простого очевидного пути избрал для своих героев хождение по мукам.

Дальше небольшой спойлер: когда главному герою, наконец, должен был наступить окончательный кирдык, его спасает... молитва. Даже и не знаю, безопасно ли грешить на сюжетный рояль, который падает с неба по божьей воле. Видимо, сие есть ничто иное как влияние мормонской церкви, в которой состоит автор, если верить его страничке на фантлабе.

Забавным выглядит решение Сандерсона сменить антураж фэнтези на викторианскую Англию, смешанную с диким западом, но оставить в нем оригинальную магию из другого произведения. Связующим звеном якобы является мир, но о самом интересном – процессе развития и преображения мира – тут ни слова, к сожалению. Просто вчера мы уснули там, а сегодня проснулись здесь. Когда читаешь чье-нибудь возмущение по поводу новых «карет без лошадей» – это выглядит комично, если не сказать по-шутовски, ведь не было создано никакой базы для того, чтобы возмущаться вместе с жителями Эленделя, читатель тут словно мимоходом, проездом по основным декорациям. Это и не мир, как таковой, а просто площадка для действий, небольшая и незапоминающаяся. Магия тоже представлена скудно, вроде она стала сложней и, по идее, интересней, но на деле используются лишь пара основных приемов, а экшена тут навалом, и соответственно, очень часто наблюдаешь это самое «одно и то же».

В целом же книга вполне неплохая, несмотря на мою обильную критику – уж точно не хуже многих современных поделок. Хоть все по-сандерсонски умильно и по-джентельменски так, что плакать хочется, но это уже как визитная карточка автора, тем более, что иногда все срабатывает как надо. Теплота дружеских отношений хоть и преувеличенно-показушная, но не всегда: есть в книге и удачные моменты подобного явления, а в поступках персонажей чувствуется прежняя авторская искренность и безудержная вера в людей. Даже главного злодея жалко, почти как птичку. Конфликт людей глубинки со столичными франтами не особо раскрыт, но само его наличие в такой развлекательной книжонке уже небольшая победа, а в однообразно-экшеновом сюжете попадаются находки: концовка красивая, эффектная и трогательная, а намеки на продолжение и вовсе обещают нечто куда более глубокое.

В общем, неплохо. Пусть и ожидал я как раз чего-то такого, но – намного качественней. Марка «Сандерсон» обязывает!

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Нил Гейман «Скандинавские боги»

Goodkat, 20 декабря 2017 г. 14:47

Действительно, от мастера-рассказчика ожидаешь куда большего, чем такой куцый пересказ мифов. К сожалению, и то авторское, что внес именно Гейман, местами очень плохо — мрачное сказание в итоге обернулось каким-то веселым подростковым приключением. Хотя хорошо это или плохо, так сразу и не скажешь. Просто оно совсем другое.

Поначалу авторский юмор кажется даже находкой, например, когда карлики вручают Одину копье Гунгнир (которое будучи брошено, непременно попадает в цель), автор ехидно прибавляет: «У Одина ведь был всего один глаз, и прицел у него иногда оставлял желать лучшего». Или вот высказывание Тора о Локи: «Когда что-то идет не так, я первым делом думаю, что виноват Локи. Это экономит мне кучу времени». Те, кто уже знаком с мифами, наверняка оценят и диалог Тюра с Фенриром, где Тюр пытается прозакласть свою правую руку. Но чем дальше, тем хуже: чаще проскакивает современный слэнг из уст былинных героев; кажется, что некоторые шутейки специально написаны для будущего сценария одного из непритязательных марвеловских фильмов о скандинавских супергероях.

Конечно, Гейман пишет очень хорошо, и читать пересказ в его изложении намного интересней, чем какие-нибудь первоисточники, но вот атмосферу эта книга передает иную, так сказать, не обремененную какой-либо глубиной или драматичностью. Я не знаток скандинавской мифологии, но после мистически-глубокого сериала «Викинги» или недавней игры «Hellblade: Senua's Sacrifice» с ее одурманивающей мрачной эстетикой «Скандинавские боги» Нила Геймана воспринимаются как подростковая книжка для общего ознакомления.

Впечатление, в целом, осталось не самое радужное, несмотря даже на высокий уровень автора, как рассказчика, хотя, одно достоинство у этой книги лично для меня все таки есть — это, наверное, первая книга о скандинавской мифологии, которую я прочитал до конца.

Оценка: 8
–  [  18  ]  +

Бром «Потерянные боги»

Goodkat, 16 декабря 2017 г. 23:22

«Умереть – это ведь тоже большое и интересное приключение» (Питер Пэн).

Серьезно. Бром просто взял и сделал из смерти целое приключение. Эта книга – зрелищное и динамичное погружение в загробный мир, где доживают свои дни отвергнутые современным обществом боги, где мертвые души вновь обретают плоть и ведут некое извращенное подобие жизни.

Что же там, за горизонтом? Самобытный и мрачный мир мертвых со своими аутентичными тонкостями, вобравший в себя всего понемногу из самых разных мифологий. Завораживающие постапокалиптические пейзажи, невероятные мифические существа, дух дикого запада вперемешку с шокирующими картинами демонической темной фэнтези. Какой-то неповторимый коктейль всего и вся, яркий и бесподобный.

Помимо шикарного мироустройства удивило и количество страниц в том смысле, что их вроде бы должно быть примерно вполовину меньше, чем есть на самом деле, – настолько шустро и резво скачут перед глазами события и пролетает время за книгой. Виной тому насыщенность действием и зрелищность сцен: уличные драки, перестрелки, погони и поединки непрерывно следуют друг за другом. Впечатляют и визуальные образы персонажей – тут каждый запоминается по-своему.

Нет в книге ничего такого, что очень хотелось бы поругать, но побрюзжать при желании можно, например, на линейный сюжет – типичный квест (герой должен добыть артефакт), на слабо раскрытых персонажей, на простенький невыразительный стиль речи. Порой, возникает ощущение, что играешь в компьютерную игру, особенно из-за бесконечных «аптечек», никак не позволяющих некоторым фигурам окончательно откинуть копытца.

К слову, об аптечках. Плоть в загробном мире Брома – расходный материал (что логично), который можно без проблем нарастить, и то, что должно выглядеть как кровавое побоище, иногда представляется в голове как комичное сражение пластилиновых человечков.

И все же как-то начхать на все недостатки, а все потому, что внутри такой вроде бы мрачноватой книги уместилось множество трогательных моментов и мыслей для размышления. Роман даже начинается уже с того, как уголовник морально перерождается, осознав, что стал отцом. Он обрел свой смысл существования. Обретут ли его самоубийцы, пройдя Чистилище? Найдут ли его боги, упавшие со своих Олимпов на жесткую землю? Что вообще делает богов богами?

Вопреки предсказуемому сюжету финал завораживает и тянет за потрепанные в ходе этого небывалого приключения струнки души. К черту сомнения, отличная книга.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Джо Аберкромби «Герои»

Goodkat, 16 ноября 2017 г. 10:29

Однако, какое брутальное фэнтези о войне без прикрас! Напомнило до жути реалистичные сцены из фильма «Спасти рядового Райана», только без тошнотворного американского пафоса. Так и хлещет кровь, кишки, грязь, зараза, насилие, несправедливость и все прочие неблагоприятные глашатаи войны — истинной войны без грима и пластических операций. Вторят им остроумные меткие фразы автора, обнажающие суть любой войны с самых разных ракурсов-взглядов, что особенно здорово — как с отрицательной, так и с положительной стороны (может ли быть такая сторона у такого мерзкого понятия как война — да!). Лично я уже успел потерять веру в Аберкромби после «Лучше подавать холодным», которое ввиду неуемного фарса не смог осилить дальше трети и беспощадно карикатурного полу-цикла о принце Ярви. Но все-таки был еще порох в пороховницах Джо на излете одиннадцатого года!

Автор в самых смачных красках и выражениях рассказывает о том, как война губит людей и физически и морально. Эпичные поединки героев и массовые битвы стенка на стенку захватывают своей жестокостью и неумолимым роком, ибо лучше всех в этой книге себя чувствуют только стервятники, истинные короли побоищ – куда там жалким человечкам, протирающим своим задом каменные стулья, именуемые тронами. Сегодня ты король, завтра – пища для падальщика. Удача – штука тонкая. Напропалую рушатся и без того хиленькие надежды юнцов на славу и почет в служении армии. Нелепая случайная смерть от рук своего же соратника – обычное дело. Наивные представления о войне, как о чем-то прекрасном, хрустят на зубах Аберкромби, как куриная кость в пасти Зобатого.

Так о какой же положительности могла идти речь? О, дивный безумец Жужело из Блая сказал бы вам, что только перед лицом смерти человек живет по-настоящему. Ему бы вторил генерал Челенгорм и его вдохновляющая речь перед решающим приступом злосчастных холмов – какая же это была прекрасная речь о том, что только перед лицом опасности человек показывает свое истинное лицо и узнает себя самого. Его словам бы в свою очередь кивнул северянин Бек, парень, на самом деле узревший себя настоящего именно так. Дерзкая и умная Финри да Брок сказала бы, что война – это открывающиеся возможности, Зобатый сказал бы, что война может подарить тебе крепких товарищей и даже более – братьев по жизни.

Постановка сцен и боев местами потрясающая, и, несмотря на то, что автор показывает всего лишь пару основных дней, вырванных из войны между Союзом и Севером, эти дни лопаются от ярких сцен, диалогов и персонажей, как незащищенная черепушка от удара топора. Не сказать, что сами бои оригинальные или чем-то особенные, но драйв они передают такой, что невозможно усидеть на месте – дайте мне, язви вас, щит и меч, и я пойду помирать вместе с вами, ребят! Страсти кипят, угар битвы – настоящий, грязный, хлесткий, адреналин клокочет вулканом в крови...

Из книги, к сожалению, никуда не делся уже узнаваемый фарс автора, наоборот, он даже расцвел и пустился, как паразит на прежде привлекательных персонажей, таких как Черной Доу, который, став королем, внезапно решил, что должен вести себя как шут. Писклявая машина для убийств Бремер дан Горст – это вообще отдельная грустная история клоуна, который плачет на потеху. Мне не понравился и Кальдер, по-моему, его линия сильно поломана – трус не может быть лидером северян ну никак, даже при помощи извне, а то, что случилось с Черным Доу на поединке чести – это, простите, всем роялям бесстыднейший рояль и просто откровенное фу. Я уж смиренно не прячу ничего под спойлер, так как ораторы, по следам которых я иду, прошли по этой стезе намного дальше меня.

И это все так скверно, что я вспомнил, почему разочаровался в Аберкромби. Вот нет у него пафоса, что очень хорошо, но кидается в другую крайность — безудержный фарс и простецкий жаргонизм. Однако книга меня до мурашей проняла отдельными моментами, а это в моем случае наивысшая похвала, так что, махнув рукой на все недостатки, кричу: браво, автор, браво!

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Кадзуо Исигуро «Безутешные»

Goodkat, 16 ноября 2017 г. 03:36

Это психологический кошмар. Хотя начинается все безобидно и даже рутинно: звезда мирового масштаба посещает очередную провинцию, не обласканную звездным сиянием, и заезжает в отель, где идет обсуждение какого-то там графика расписания и т.д. и т.п., все стелются, как могут, перед уважаемым во всем мире пианистом — мистером Райдером. Вежливость и любезность лезет со всех щелей, все окружение такое милое и доброжелательное.

На поверку за тоннами комплиментов каждый второй встречный до поры укрывает историю своей исковерканной жизни и некую просьбу, исполнение которой эту самую безрадостную жизнь как раз поправит. Главный герой с высоты своего авторитета, конечно же, берется помочь всем сирым и убогим. Сюжет вроде бы встает на определенные рельсы, и дальнейшее в общих чертах представляется драмой провинциальных людей, запертых в своем крохотном мирке, с которой мы и будем разбираться вместе с уважаемым мистером Райдером.

Первый тревожный колокольчик звенит довольно скоро. Главный герой идет на встречу с Софи, чтобы передать ей весточку от слишком занятого отца — Густава, работающего в отеле грузчиком, и на этой встрече как-то кривовато всплывает информация об уже давно сложившихся тесных отношениях Райдера и Софи — девушка явно приходится ему чем-то вроде жены, как бы глупо это ни звучало. Получается, что Густав — что-то вроде тестя? Подождите, но как Райдер и Густав не узнали друг друга? Более того, эта информация никаким образом не обрабатывается в голове мистера Райдера, он воспринимает это как должное, изредка пытаясь таки припомнить, когда успел обзавестись подобными отношениями.

Такие коленца периодически выписываются и дальше. И даже больше. Отдельные пассажи начинают рвать пространственно временной континиум как тузик грелку. Смысл происходящего утекает сквозь пальцы в недостижимые для понимания глубины. Об этом уже подробно написала Тиань: отель, дорога из которого заняла вроде бы большое количество времени на автомобиле, внезапно оказывается в двух шагах на обратном пути, а между двумя кафешками, как будто бы разделенными часами езды, обнаруживается короткий подвальный лаз. Я бы еще добавил ситуацию, когда главный герой приходит в кино с одним человеком, а уходит с другим, напрочь позабыв про того, с кем пришел, и беспрецедентное обсуждение самого мистера Райдера в самом негативном ключе, которое он явно слышал, но как будто бы не услышал.

Хочется рвать на голове волосы от творящегося сумбура и с остервенением читать, пока не прояснится хоть что-нибудь из вышеизложенного. Тем более, что сам процесс чтения безумно увлекает, Исигуро — безусловный мастер изящного деликатного построения слов, ощущение будто плывешь в зыбком тумане, который хоть ешь — даже чувствуется вкус, и он чем-то напоминает сладкую вату. Справа и слева то и дело раздаются тревожные колокольчики, а то и бьют уже настоящие колокола, но этот кокон повествовательных нитей такой теплый и мягкий...

Персонажи не перестают атаковать главного героя и чего-то просить. Постепенно открывается вся их эгоцентричная неприглядная подноготная. Мистер Райдер в определенный момент и сам вызывает дикий негатив — ну ты что творишь, приятель? Проснись, але!

Бесконечное движение и ожидание, выслушивание новых драматических подробностей, душевные срывы... Все это так нагнетает, что от финала ждешь чего-то невероятного! Сверхъестественного! Душеразрывающего! И в каком-то смысле определенная точка в книге есть, но она осознается как-то не сразу. Автор ничего не объясняет и закругляет историю на кольцевой. Оставляет читателя наедине с собственными мыслями. Ну вот что это было? У меня только одно более менее вменяемое (ха-ха!) объяснение —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
все это сон психически больного человека.
Но это не точно.

Шикарная книга, на самом деле. Замахнул ее в пару вечеров, несмотря на объем. Обожаю Исигуро, умеет довести до Кондратия и оставить сидеть со вспухшей головой и потраченными нервами. Самое то.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Кшиштоф Пискорский «Тенеграф»

Goodkat, 15 ноября 2017 г. 22:52

Очередная хорошая книга от поляков за последнее время. Правда, думаю, скоро проверенные временем варианты закончатся, так что нужно успевать порадоваться! Впрочем, в данном случае радость не такая уж сильная, как хотелось бы.

Действительно порадовал не столь часто встречаемый на страницах фэнтези-книг горячий испанский колорит: жгучие поединки профессионалов на рапирах и тенях, коварные интриги утонченных натур серивского общества и сентиментальные душевные посиделки во время сиесты. Порадовало знакомство с самым настоящим ветераном (это вам не мучачо какой-нибудь) И'Бараторой, усеянным шрамами, как на душе, так и на коже. Как он докатился до жития-бытия в бедном квартале без гроша за душой не столь важно, а важно то, что за свою жизнь, полную крови и убийств, он к старости, наконец, научился ценить чужие жизни. Ну как не полюбить матерого убийцу, пытающегося изменить свою жизнь к лучшему и сделать хоть что-то хорошее напоследок?

Конструкция мира и его отражения в ином теневом плане тоже очень привлекательная, забавно, как люди привыкли жить и обходить чужие тени, это как в базарной толкучке, например, должно выглядеть? Представить трудно, но жить захочешь – и не так раскорячишься. Ну а идея слияния теней, как процесс интеграции личностей, вообще безумная, и, надо признать, мне очень по душе, как и все нестандартное и удивительное. Один в тебе сожалеет, другому все равно, третий пляшет — и все это реакции на одно и то же действие... Бардак в голове, сумасшествие, но очевидный плюс — это опыт, и чем его больше, тем круче сам носитель. А еще обязательное лишение тени животных, как кастрация... представляете, случайно соприкоснуться с разумом дворняги? Простор для воображения огромный. Но мало, очень мало освещено таких подробностей. То же самое с магической системой тенепространства – иного измерения, в которое одаренные люди погружаются, как в океан, открывая для себя целые пласты неизведанных реальностей. Идея шикарная, но реализована довольно скупо, в основном, знакомство с ней ограничивается прыжками в пространстве и мрачновато-размытыми описаниями. Вкусновато, но маловато, как говорится.

Сама история развивается под действием невероятных курьезных совпадений, подобное намного чаще наблюдаешь в фильмах или книгах, чем в жизни, но эти случайности оживляют историю, превращая ее из банальной в забавную, и отклик получается ярче — сидишь и и никак не уразумеешь, вот же не повезло ребятам, и какая кутерьма на этом фоне завертелась! Хочется, чтобы хоть иногда случай играл в жизни такую судьбоносную роль, и пусть она может сыграть в минус, но без нее жизнь попросту кажется серой.

Эта книга должна была быть классной — легкой авантюрой со стремительным экшеном и нетривиальным миром, но на пути к этому встают тягучие исторические выкладки и скучноватые реверансы в сторону научных изысканий. Я, например, так и не понял, зачем Хольбранвер так долго и нудно нам объяснял ту штуку про камеры в каналах, про научный подход. Он усыпил всех, кто присутствовал при разговоре. Это такой прикол, да? Или зачем столько времени было уделено рассказам о предыдущих династиях и временах. Как будто авантюра иногда пытается быть эпиком, но все время передумывает на полпути. В такой книге ну никак нельзя допускать того, чтобы читатель увяз на каком-нибудь пояснительстве, ведь жаждется небывалого приключения!

И все равно это замечательная книга, большую часть которой было очень интересно читать, книга с богатым на цветастые описания стилем, захватывающим миропространством и жгуче-колкой атмосферой. Еще бы мне воображения чуток побольше, чтобы додумать за автора все то, чего не хватило.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Goodkat, 14 октября 2017 г. 08:21

В этой книге люди поклоняются солнечному богу Джаду, звездам, лунам и деньгам, но на деле их божествами должны быть Его Величество Случай и Поступок. Первый определяет место и обстоятельства, второй позволяет повернуть вспять течение судьбы. Этот мир круто меняют судьбоносные случайности, никогда не угадаешь наперед, чем обернется то или иное действие, но автор без устали напоминает: дьявол, как и бог, кроется в сущих мелочах, перед которыми все люди равны.

«Мир – это шахматная доска», — говорит писатель. — «Фигуры двигают другие, они сами собой не управляют. Их ставят друг против друга, или рядом. Они союзники или враги, более высокого или более низкого ранга. Они умирают или выживают. Один игрок выигрывает, и затем на доске начинается другая партия». И тут же добавляет: «Взлет и падение судеб империй, царств, республик, враждующих верований, сердечные страдания мужчин и женщин, их потери, любовь, неумирающая ярость, восторг и удивление, боль, рождение и смерть – все это для них живая реальность, а не просто образы в поэме, каким бы талантливым ни был поэт».

В этих строчках вся суть романа, государства и республики затевают кровавые войны, хитрят, ведут переговоры и торговлю, а на этом фоне развиваются жизни людей, на исход которых боги Случайности, видимо, заключили пари. В манере автора причудливо переплетается холодная отстраненность летописца, закаленного тысячей судеб, перемолотых в жерновах Истории, и одновременно любовь к своим персонажам. Трогает теплота, добро и умиротворение в послевкусии, две красивые любовные линии и крепкая дружба. Несмотря на весь мрак и жестокость войн в глубине души рождается (возрождается?) некое одухотворенно-возвышенное чувство. Все-таки каждый в силах изменить свою судьбу, каким бы невозможным не представлялось это предприятие, а даже если и нет — попытка того стоит.

У произведения прекрасная идея, красивейшие декорации и антураж эпохи Возрождения, есть интересные моральные дилеммы, и, в целом, я очень доволен прочитанным, но кое-что мне и не понравилось.

Например, суховатость изложения, отсутствие накала страстей — повествование качает тебя, как спокойное море, то слегка погружая в темную пучину, то вновь катая на воздушных барашках волн. Читается легко и быстро, за какие-то 480 страниц ты совершаешь целое путешествие и проживаешь множество жизней, успеваешь побывать в кровопролитном бою, но сюжет дробится на отдельные кусочки-взгляды под разными углами, намеренно затормаживая общий поход в Сарантий (простите, в Ашариас, конечно). В итоге остается странное ощущение, что сделано было очень много, но как будто не сделано толком ничего.

Еще я не очень понимаю, для чего были введены элементы мистики. То есть понятно для чего – мертвые, прежде чем окончательно отбыть в мир иной, наставляют живых. Но конкретно в этой книге этот прием не показался мне оправданным. Это хороший псевдоисторический роман, зачем будоражить воображение сверхъестественной затравкой, если она толком не получит развития?

Тем не менее, книга качественная, и она выгодно выделяется на фоне популярного сейчас темного фэнтези с его вульгарностью, разговорно-простоватым стилем и беспросветным мраком. Считаю, что мне повезло познакомиться с замечательным автором.

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Рэмси Кэмпбелл «Усмешка тьмы»

Goodkat, 10 октября 2017 г. 02:44

Рэмси Кэмпбелл чертовски прав в одном: «мир соскучился по встряскам», а комик Табби, которому посвящена диссертация главного героя Саймона, как раз умел шокировать зрителей прошлого века своими немыми фильмами — их даже повсеместно запретили. Нетрудно увлечься столь неординарной персоной, вокруг которой в свое время шумели скандалы вплоть до разбирательства в суде, но чем же мог «коллега» Чарли Чаплина заслужить такое внимание?

Табби доводил людей до экзальтического состояния на грани бешенства и истерики, о чем повествуют сухие выкладки газет, найденных в ходе расследования. Воображение рисует оргии в духе «Парфюмера» Тома Тыквера, но... в книге есть лишь один эпизод живого выступления, и он вызывает лишь недоумение — какого лешего? Что за...? И почему так мало анализа, когда заявлено целое исследование? Разве щекотливая тема цензуры и киноискусства в целом не достойна того, чтобы поговорить о ней серьезно? Даже мне, человеку далекому от мира кино, несколько досадно.

Самое емкое умозаключение Саймона сводится к тому, что фильмы Табби были своеобразным «манифестом», попыткой говорить со зрителем на серьезные темы. Чтобы понять это семи пядей во лбу не надо, но — ладно. Все остальное — это беготня по кругу, припорошенная бытовыми сценками и аляповатой дурашливостью. Саймон под гашишем изображает из себя мима в Амстердаме, не хочет уходить с выступления клоунов, натирающих выпуклые промежности, зависает на порно-студии, где мучается эротическими кошмарами, — и это еще самое веселое, большинство же побочных сцен только перегружают сюжет.

В перерывах Саймон упражняется в метании фекалий с каким-то троллем из интернета. Интернет вообще чуть не становится полноценным персонажем второго плана, способным обидеть любого нормального человека. В общем-то, так и есть, и может быть, для 2007 года это было очень актуально, но сейчас такая реакция на троллинг вызывает лишь оторопь — какого черта Саймон тратит время на эту нелепую пикировку?

Интрига почти напрямую раскрывается на половине — и читать становится тяжелей, осознавая, что от финала ждать особо нечего, хотя... шизофреники в такого рода сюжетах, как правило, не редкость. Концентрируясь на внутреннем беспокойстве главного героя, автор лишает красок всех остальных персонажей — особенно удивляет, что при очевидном психическом расстройстве Саймона никто из близкого окружения и не подумал отправить его к врачу. Всем пофиг. А там уже откровенные обмороки, провалы в памяти и проблемы с речью. Попутно разыгрываются семейные драмы, но так бегло и отрывочно, что... зачем вообще?

Не все так плохо. Автор умело сгущает атмосферу тревожной паранойи: то сушилка для рук кашлянет по-человечески, то мелькнет что-то на периферии зрения. Гнетущее незримое присутствие давит постоянно. Саймона мучают смысловые и акустические галлюцинации, неаппетитные образы и назойливые наваждения. Пугает иррациональность происходящего: смех звучит без пауз для вдоха, тени движутся без видимой причины и отражение в стекле зловеще скалится чужой ухмылкой. Не так уж и страшно. Хм, у меня там дверь на кухне скрипнула. Стоп. У меня же нет двери на кухне…

За рифмы, адаптированные анаграммы и другие абсурдные языковые конструкции надо сказать спасибо переводчику — игра слов украшает роман. Но я устал это читать. Вяленькая семейная драма со вкусом кинопленки и шизофрении.

Оценка: 6
–  [  13  ]  +

Джесс Буллингтон «Корона за холодное серебро»

Goodkat, 7 октября 2017 г. 00:23

Зажигаем. Затягиваемся. Выбиваем. Зажигаем. Затягиваемся. В таком порядке. Вот теперь уже неважно, что за демонщина здесь творится, и куда это мы попали: в эпическую сагу или затянувшуюся шутку. Главное, поймать настроение.

Йоу, здесь можно оттопыриться по полной в компании отвязных дворянчиков-пижонов и молодцеватых старичков. Вы что предпочитаете: гарпийный токсин, ледопчелинный дурман, могильных червей, многоножек или скорпионов? Насекотики на любой вкус, можно «офигенно заторчать». Потому что только после пары приходов суровые бабы с усами, козлоблуды, пенсионерки-лесбиянки и генералы в кольчужных лифчиках станут чем-то естественным. И будет уже неважно, что половину этой объемной книги мы будем ползти еле-еле, как подагрические улитки, ведь после местный барыга отсыпет такой экзотической дряни, что текстматьегопобежиттвоттак! И будет совершенно наплевать, что мир, открывшийся нашим уже покрасневшим и потерявшим зрачки глазам, какой-то сумасшедший, смазанный и нечеткий. Пистолеты? Бомбы? Стразы, мать их за ногу? Ладно. Улыбаемся и машем, как завещал Шкипер из «Мадагаскара».

«Редкую игру можно сделать интересней, если относится к ней слишком серьезно», — и автор играет в эпическое фэнтези, незатейливо засовывая в свой мир демонов, исполняющих желания, дикорожденных эмпатов, врата-порталы, ведущие неведомо куда, и монструозно-эфемерных богов. Шатать престол местной империи идет отряд Негодяев, собравшихся, как мушкетеры двадцать лет спустя, тряхнуть стариной. Во главе — София (забавно, что в переводе она несколько раз проскальзывает и под оригинальным именем Зосия), Поверженная Королева, и, кроме мести, борется она и за всеобщее равенство и свободу. Что похвально, ведь окружение — самое что ни на есть беспросветное средневековье со своей инквизицией и боевыми монахинями. Почти все герои, коих немало, редкие засранцы, наркоманы и сквернословы, за исключением пары нарочитых фиялок. Однако крови с кишками и ядреной брани самих по себе маловато для того, чтобы позиционировать книгу как темное фэнтези, это скорее напоминает выпендреж.

И все же дурь забористая. Несмотря на затянутость, эпатаж и подростковый словесный мусор. Интрига просыпается к серединке. А как хорош тот самый боевой эпизод от лица ужравшегося насекотиками варвара! Под ногами черными дырами разверзается несусветная магическая хрень, на горизонте уже маячит вторжение то ли демонов, то ли богов, а на краю мира обнаруживается затерянный остров, населенный чудищами пострашнее всего вместе взятого прежде. Да куда уже.

Так и подмывает спросить: что курил автор? Отсыпьте, плз! Боюсь читать продолжение.

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Ярослав Гжендович «Владыка Ледяного Сада: Ночной Странник»

Goodkat, 2 октября 2017 г. 02:12

Для меня книга началась с общего сбора «мурашек» на загривке, вызванного эпиграфом из «Старшей Эдды» и кратким атмосферно-мифологическим предисловием, завершающимся лаконичным: «Правда такова, что выплюнули его звезды». Первый раз читаю о попаданце, и, должен сказать, при наличии огромного количества обхаянной попаданческой литературы слегка не верю собственным глазам — неужели средь ила и глины мне попалась жемчужина? Продолжение не дает вздохнуть, погружая в шикарный POV главного героя, готовящегося к полету в коконе капсулы: «Чувствую себя как древний мертвый владыка. Привязанный к трону, который через минуту охватит пламя. Передо мной шествует процессия плакальщиков с дарами». Я почти пищу, мураши на загривке уже устроили сейшн.

– Хочешь что-то сказать напоследок?

– Я невиновен.

На деле Вуко Драккайнен — эдакий «блокбастерский» хохмач, тяготеющий к дешевым фокусам (вроде исчезновения монеты в руке) и репликам («Не ссы за сараем!»), человек действия, как на игле сидящий на выбросах адреналина, но в глубине души он одиночка и романтик. Как бы ни жаловался на средневековье с его отсутствием зубной пасты, мыла, крема для бритья, одеколона и чашечки капучино, он наслаждается свободой, ограниченной только законом, находящимся в его сердце. Больше никакой суетливой и обременительной цивилизации, которая в реальности Вуко умудряется контролировать даже количество калорий, употребляемых человеком. От всего этого ему удалось сбежать — аж на другую планету, и главы его полнятся легкой походной романтикой.

Да только мир ему достался крайне не романтичный, север Мидгарда — типичная Скандинавия времен викингов, страдающая от проклятия холодного тумана — «садистского сюрреализма без устойчивых форм», и вместо ожидаемого кутежа в таверне под лихие песни на пару с кубком забористого пива Вуко погружается в монотонность, прерываемую спазмами ужаса и испуга. Вязкая мрачная атмосфера севера отдает душком тухлого мяса, красуется черными полумесяцами под ногтями и жирной подливкой, склеивающей жиденькие бороденки местных жителей. Атмосфера диковатого общинного быта северян плотная — хоть топор вешай.

Кажется, что Вуко с его знаниями и встроенным в мозг персональным компьютером «цифралом» просто суждено стать новым Беовульфом. Цифралу, к слову, вбрасывающему гипер-адреналин в Драккайнена, — мое персональное «фу», главный герой превращается в полу-бога местного розлива, но ведь прекрасно обученный оперативник из будущего и так наголову превосходит любую средневековую «школоту»! Поединки в стиле «слоу мо» выглядят забавно, но... видимо, не мое. Не понравились и описания боя стойками: он встал в «позизюцу», нанес удар «помордассу» и все в таком духе, только с описанием реальных стоек, о которых я без интернета никогда бы и не узнал. Но это лирика... Суть в том, что с таким подспорьем Вуко фактически бесстрашен и непобедим, ну и ЧСВ растет в соответственных пропорциях. Разве ж интересно наблюдать за такими приключениями?

Однако тут автор наконец оставляет своего попаданца-супермена на севере, в каком-то подлеске, и знакомит с другой сюжетной линией южного принца империи Амитраев, и я снова прилипаю к «ридеру». Как хороша была мрачная Скандинавия в первых главах, так и здесь хорош «восточный» колорит с его рафинированной мудростью. Принц Теджарук учится управлять государством, переживая все сопутствующие детству и юности прелести, у него прекрасные наставники и жизнь, полная первозданных чувств и эмоций. Его правитель-отец, наверное, лучший правитель, которого могла пожелать Империя, и сын идет по стопам отца. Однако идиллия в один момент рушится. Переживания Теджарука — смятение и боль утраты — капают со страниц, как жгучие слезы.

Фэнтези и фантастика, переплетенные, в целом, смотрятся нормально, главным образом, «цифрал» в голове Драккайнена, увеличивающий его реакцию и силу, борется с различными фэнтезийными уродинами из страны кошмаров, но ближе к окончанию в текст на всей скорости влетает совершенно «адский» сюрреализм. Это, пожалуй, тоже одно из разочарований книги. Финал, безусловно, эффектный и крышесносящий в визуальном плане, но какой-то безалаберный. Главный антагонист попросту не впечатляет, достойная золотого фонда фантастики идея показать насколько человек не готов к безудержной власти и возможностям теряется за краткостью и красками изложения.

Однако идея все же есть, есть попаданец, который мне неожиданно понравился своим внутренним миром, есть много мудрых и задушевных мыслей, нанизанных на нить хлесткого и яркого повествования. Две сюжетные линии еще не сплелись в одно, но чувствуется — уже скоро. Из злодеев пока встречается только первый из четырех, и это буквально обещание впереди чего-то грандиозного: близится Война Богов и надаку — духов, обладающих таинственной силой.

Спасибо, АСТ, за переводы целой очереди талантливых польских авторов!

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Уильям Голдман «Принцесса-невеста»

Goodkat, 26 сентября 2017 г. 08:20

Настоящая любовь и необычайные приключения в наше время, как вымирающие виды животных — крайне редки, и если продолжить аналогию, то Уильям Голден, как автор Красной книги, несет на своих плечах бремя облагораживания окружающей среды. Отличает его от других то, что он не просто регламентирует свои убеждения, а заражает ими со страстью и энтузиазмом, даже помещает себя самого как персонажа внутрь собственной книги, экспериментирует с формой подачи избитого материала и превосходно справляется со своей задачей — классическая сказка о возмездии и любви превращается в уморительно-патетическое приключение, прерывающееся лишь на краткие передышки.

Несколько объемных предисловий «спойлерят» многие моменты, так как автор полагает, что читатель, конечно, давно уже посмотрел культовый фильм с одноименным названием, снятый по сценарию самого Голдмана (дважды лауреата премии Оскар за сценарии). Я вообще-то еще не смотрел, но читать все равно интересно, в конце концов, сюжет «Принцессы» типичен для многих сказок: влюбленные проходят сквозь огонь, воду и огненное болото на пути к становлению своей любви. Другое дело — КАК это все происходит и как оно описано.

«Это моя самая любимая книжка на свете, хотя я никогда ее не читал», так начинается эта сказка, и я уже весь внимание: это как? А вот сами узнаете. Дело в том, что этот роман — якобы лишь сокращенный до удобоваримого варианта роман другого писателя — некоего С. Моргенштерна (но мы-то, дети Гугла, себя так легко провести не дадим, хе-хе). Была ли у вас в детстве такая сказка, которая до сих пор вспоминается с теплотой? Вот у Голдмана — была, и он со всей возможной бережностью пытается оживить ее для современного читателя. Зачем же понадобился С. Моргенштерн? Ну, во-первых, это отличная шутейка, хотя она из разряда тех, над которыми смеются только их создатели, — обожаю так пошутить, так что куплен с потрохами сразу же. Во-вторых, в ход сказки постоянно вклиниваются авторские комментарии, Голдман, по сути, разговаривает сам с собой, что выглядит презабавно, но именно в комментариях он выдает жемчужины своей мысли — их не нужно искать и выцеплять из текста, как и все, что автор хотел сказать своей книгой.

«Жизнь копирует искусство, искусство — жизнь, а я вечно их путаю, и еще вот никак не запомню, кларет — это бордо или бургундское? Оба вкусные, а в остальном — какая разница?»

Голову занимают мысли о том, как переплетаются жизнь и искусство, о том, как медленно, но верно стачивает взрослого человека нехватка чего-то чудесного и волшебного, настоящей яркой любви, как в сказке, и захватывающих дух приключений. Хандра передается и в желании предупредить юных читателей: «жизнь несправедлива, она справедливее смерти, вот и все», поэтому, несмотря на общее позитивное впечатление, в книге есть и трагические события.

«Рассмотрим плюсы нашего положения: у нас приключение, Феззик, многим людям до самой смерти не выпадает такая удача», — и приключение бежит, несется вверх по крутому склону Утесов Безумия, сквозь кишащее ГРОЗУНАМИ Огненное Болото, ныряет в сумасшедший водоворот, что охраняет райский уголок «Одно Дерево», названный, гм, в честь одного дерева; шпаги вспарывают полотно романа, роняя с кончика клинка капли чернильной крови; погибшие возвращаются с того света с помощью Щекотного Средства. Иногда даже хочется крикнуть: «Остановись, мгновение!», а автор в ответ: «Катитесь вон колбаской, сударь!». Так и живем. Динамика происходящего словно «киношная»: сцены, как нарубленные, накладываются одна на другую, а склеивают их все те же комментарии писателя, подтрунивающие над традиционным фэнтези, мол, ну зачем вам читать шестьдесят страниц о том, как выглядели семьдесят платьев принцессы, или сто сорок страниц о том, как росли деревья во Флорине?

Точней всего описать книгу можно словами самого Голдмана: «Как можно ее не полюбить? Страсть, поединки, чудеса, великаны, настоящая любовь», — так оно и есть. И я, в принципе давно так не смеялся, по-доброму ехидничая над несуразностями сюжета и персонажей. Почитайте и вы, насладитесь искрометной, доброй и веселой фэнтезийной сказкой от лучшего современного «Дедушки года».

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Кэтрин М. Валенте «В ночном саду»

Goodkat, 21 сентября 2017 г. 23:55

На самом деле, «Сказки сироты» — вещь слишком деликатная и хрупкая, чтобы ее описывать, ведь из нее на нас смотрят чудовища и рассказывают свои очень личные и откровенные истории, после которых сами определения «чудовище» и «монстр» переворачиваются с ног на голову. Монстры и «фрики» Валенте, шагнувшие на страницы романа из самых разных народных мифов и сказаний, как правило, симпатичны куда более представителей человеческого рода. И в этом заключается львиная доля обаяния книги. Все здесь совсем не то, чем должно быть, и совсем не так, как должно быть в сказке: мачеха добра к падчерице, пророчества губят избранных, и святые не оправдывают возложенных на них надежд. И это очень неожиданно, вкупе с потрясающей иронией над сказочными штампами — прямо глоток свежего воздуха. Сказки довольно мрачные и кровавые, но это не значит, что все плохо, потому как в романе действует команда условно «отверженных», тех, кто стоят друг за друга стеной — без разбора, беспрекословно, и эта сплоченность так называемых «фриков» ощущается кожей.

«Истории похожи на молитвы. Неважно, когда они начинаются и заканчиваются, важно, что ты преклоняешь колени и говоришь нужные слова».

Книга разделена на две книги поменьше, которые в свою очередь делятся на множество других сказок — коротеньких жизнеописаний безостановочно прибывающих персонажей. Поначалу это кажется пыткой — сознательно держать в уме все «хвосты» и долги миловидной рассказчицы, но со временем въезжаешь в местную иерархию — некоторые сказки попросту автономны. Стиль и язык автора и переводчика, казалось бы, безупречен в своей оригинальности, что очень легко принять на веру вследствие некой эйфории от первого знакомства с цветистыми фразами и заковыристыми сравнениями, ан нет — примерно двадцать из ста процентов словарных оборотов так хороши, что аж плохи, простите-с. Отдельно я бы хотел пожурить автора за наличие таких вроде бы неуместных в данной книге слов, как «сэндвич» и «гетто», фраз вроде «диссертация по монархическому признаку», своей постмодернисткой сущностью убивающих мифологическую атмосферу книги. К слову об убивающем, большая часть персонажей — это сильные подчеркнуто независимые от мужчин женщины, преодолевающие трудности, либо женщины слабые, страдающие от мужских нападок. Ну а мужчины либо тираны либо неумехи и мямли. Мне ровно, но я бы понял тех, кого этот перевес слегка покоробит, и то, как пара из немногих классных персонажей мужского пола ревнует друг друга к женщине. Увы.

И все же это действительно крутой и редкий «мифпанк», рвущий шаблоны и клише, завораживающий не только своими масштабами и амбициями, но и трогательной лирикой. От такого «громкого» романа действительно ждешь, как минимум, чуда, но это настолько на любителя, что я даже рекомендовать бы его опасался — слишком личное и хрупкое творчество, не выдерживающее жесткой критики, однако не теряющее от этого своего очарования и индивидуальности.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Битва королей»

Goodkat, 16 сентября 2017 г. 10:28

«Кто только в наше время не желает стать королем?» Язык Тириона, как всегда, не менее остёр, чем меч его брата Джейме. «Столько королей, что язык заплетается», вторит ему лиссенийский пират Салладор Саан. Пять королей вступили в опасную игру престолов, живыми из которой выйдут только победители. Красная комета появилась на небосводе, знаменуя для каждого из них что-то свое, но правда в том, что она возвещает о пробуждении в мире древней магии – драконов, великанов, оборотней и деревьев, что снова обрели глаза.

«Битва королей» продолжает развивать тему власти. Варис загадывает Тириону загадку, в которой судьбу короля, священника и богача должен решить наемник, человек низкого происхождения и невеликого ума. Кому он отдаст предпочтение? «Власть помещается там, где человек верит, что она помещается», кажется, что все просто и понятно, но проследите за тем, как неожиданно меняется расстановка фигур на шахматной доске. Магия, деньги, хитрость, любовь, ненависть, вера, честь и долг – все эти кирпичики смазаны одним кровавым раствором в фундаменте той самой «игры престолов».

Наемник в загадке, по Мартину, вероятно, олицетворяет народ, страдающий под пятой властителей, однако именно в его руках, по сути, находится истинная власть. Недаром столько ключевых героев книги – сироты с Блошиного Конца, бастарды и прочие лишенцы. Серые люди, не черные и не белые – всего понемногу. Сир Давос Сиворт не считает себя ни хорошим, ни плохим, он думает, что большинство людей и есть «серые». А к каким людям себя отнесли бы вы? В этом мире не осталось настоящих рыцарей, и богов тоже нет, говорит Сандор Клиган: «Если ты не можешь защитить себя сам, умри и уйди с дороги тех, кто может. Этим миром правят сильные руки и острая сталь». Ну разве не жизненно?

Персонажи Мартина – это, как всегда, изюминка книги, от самых главных, шкуру которых мы надеваем, как оборотни, до многих второстепенных, которых так и хочется увидеть в роли главных. Их количество пока что растет быстрее, чем сокращается, что в условиях мира Мартина очень серьезное достижение: Аша, ее «муж» и брутальное «дитятко»; загадочный меняющий лица Якен Хгар; мрачный, но справедливый Станнис, идущий на брачное ложе, как на бой; Скорбный Эдд, сыплющий феерически-мрачные замечания по любому поводу; беспринципно-отвратительный Рамси; самоотверженный Куорен Полурукий; даже Кровавые Скоморохи – жуткий отряд наемников-маньяков, образы которых автор вырубает в памяти, как Козлобородый – конечности слуг.

По стилю это все тот же неторопливый, до жути реалистичный, эпическо-исторический роман с предательствами и интригами, политическими играми и пошлыми сценами, масштабными битвами и величественными замками, но уже с гораздо большей примесью магии и мистики, чем прежде. Теплое лето, длившееся по времени больше десяти привычных для нас лет, закончилось, в свои права вступает холодная осень, ну а зима обещает быть самой жестокой и длительной за всю историю Семи Королевств. Кошмары становятся неотъемлемой частью ночных сновидений, но что это на самом деле – потустороннее влияние или борьба с собственными демонами?

Давно позабытые сказания и легенды оживают, чтобы разрушить мир слабых и беззащитных людишек, погрязших в глупой междоусобице. Тени без обладателей шныряют по королевским замкам, пробуждаются оборотни и люди, видящие-сквозь-зелень, фокусники, прежде едва зарабатывающие простейшими трюками с огнем, внезапно начинают творить чудеса – сила магии растет, и возвещают о ней драконы, ведь «драконы – это облеченный плотью огонь, а огонь – это власть». И на этом фоне по-прежнему пытаются жить и выживать самые разные, но, тем не менее, обычные люди, по велению автора брошенные в жерло вулкана под названием «Игра Престолов».

Отличное продолжение.

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Игра престолов»

Goodkat, 2 сентября 2017 г. 22:47

С легким нервным возбуждением я закрыл эту книгу; пальцы до сих пор покалывает, к горлу подкатывает комок, как только перед глазами встают самые яркие сцены. В ушах гремит гневная отповедь неудержимого кхала-кочевника, обещающего отомстить, «покрыв» весь мир, и вторит ей громогласный хор рыцарских мечей и глоток, прославляющих нового и справедливого Короля Семи Королевств — Короля Севера... А вот трогательное расставание сестры и брата, как обычно взлохматившего ей волосы, дальше — первая поездка на коне того, кто уже утратил надежду покинуть инвалидное ложе... Отчаянная клятва оборванцев стать щитом этого мира...

Семь (седьмое пекло, семь!) главных персонажей раскрывают свой насыщенный внутренний мир слабостей и желаний, как жгутом туго скрученный принципами и недостижимыми мечтами. Карлик, калека, бастард, принцесса-изгнанница, лорд-отец, леди-мать и их такие разные дети, — как Мартину удалось забраться в голову каждому из них, создать их такими... живыми? Определенно сердце автора, как и его любимого протеже Тириона, «полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам», ведь «смерть окончательна и подводит жуткий итог, в то время как жизнь полна неисчислимых возможностей». Мое сердце отзывается на эти слова.

То, как леди Кейтилин восхищается своим возмужавшим первенцем, как в скупой фразе сурового лорда Тайвина вдруг проклёвывается комплимент, как надушенный евнух Варис одной меткой репликой выворачивает наизнанку эту эгоистичную и мерзкую игру лордов в престолы, — все это терзает душу, не позволяет остаться в стороне. А сколько здесь второстепенных персонажей, которые так и напрашиваются выйти из тени, чьи истории требуют того, чтобы их рассказали подробней, чьи голоса должны быть услышаны. А также тех, чьи тела уже кормят червей, чьи мысли и поступки уже не прольют свет на полумрак, хлопьями пепла оседающий на бедную землю.

Мир саги мрачен, но мрак этот не той породы чрезмерной вычурности и вульгарности, что любят Сапковский и Аберкромби. Да, происходят страшные вещи, присущие дикому и разгульному средневековью, но Мартин описывает их сравнительно мягко и даже поэтично. По крайней мере, он точно не смакует подробности. В страданиях рождается красота борьбы и сопротивления. Все персонажи так или иначе страдают... но именно страдание очищает душу человека, возвышает и воспитывает ее через сопереживание происходящему. Некоторые сцены вызывают тяжелые чувства, некоторые персонажи — отвращение, но мы и сами могли бы оказаться на месте этих «героев». И как бы поступили мы?

Дотошность Мартина в деталях удивляет, ведь каждый персонаж, народ, замок, комплект доспехов, парадный костюм или поданное на стол блюдо обладает собственной внешностью, и немалая доля повествования уделена таким описательным изощрениям. В то время, как в другой книге иной раз легко додумываешь себе, как и что выглядит, здесь от работы воображения порой даже скрипят извилины, благодаря чему в голове вырисовываются предельно ясные и четкие иллюстрации. Хотя, судя по комментариям, кому-то от этого даже больно.

Еще бы я отметил специфичное отношение Мартина к магии — неотъемлемой составляющей фэнтези-жанра. В мире «Песни Льда и Пламени» магия — не ширпотреб, но и не элитарное искусство, а самая натуральная мистика и фактически религиозное таинство, удел отверженных и фанатиков, необъяснимый и практически неконтролируемый фактор... от того и так мало его: «Волшебство — это меч без рукояти, нельзя взять его, не поранившись».

Впервые я прочитал эту книгу пять лет назад, но во второй раз она снова достучалась до моего сердца, выбив из него сноп чувств и эмоций, и пусть читал я также долго, как и в прошлый раз, но это того стоило. Прекрасный язык, остроумные фразы, которые хочется цитировать, драмы, захватывающие дух, самобытный мир и множество разных персонажей, жизни которых переживаешь, как собственные. Чего еще желать от книги?

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов»

Goodkat, 3 января 2017 г. 19:02

Учитывая сплошь позитивные отзывы и высокий рейтинг «Заповедник» сильно разочаровал. Не знаю, чего я ожидал, но точно не какой-то беглой повести с множеством нераскрытых интересностей, в процессе растерявшей весь свой недюжинный потенциал. По духу все это напоминает приключения Гаррета Глена Кука, только с фант элементами и без искрометного юмора.

От многообещающего начала могут побежать слюнки: детективная история некоего двойника, духи и неандертальцы в обществе далекого будущего, телепорты между планетами, биомеханические твари, загадочные инопланетяне – то ли прогрессоры, то ли захватчики – и даже Шекспир вперемешку с гоблинами, троллями и феями. Немножко научной ахинеи, волшебства, волшебной ахинеи, ахиенического волшебства... Вкусная смесь планетарной фантастики с фэнтези, как у любимого Вэнса.

Но чем дальше, тем лес все реже, и вот уже совсем пустырь, к которому автор бежит семимильными шагами, объедая собственное творение до состояния скелета. История с двойником не получит развития, история с артефактом просто оборвется на самом интересном месте. Духи, неандертальцы, Шекспир и тролли окажутся всего лишь заядлыми компаньонами-выпивохами, воспевающими оду самогону самого различного сорта и качества.

Ни одно из фант допущений не описано подробно и будто существует само по себе, как факт. Мотивация героев, порой, какая-то механическая, для чего им необходимо поступать именно так – хоть убейте, не пойму. Не понятно даже, почему эта книга называется именно «Заповедник гоблинов», ведь освещен он мельком. И обо всем – коротко. Будто автор торопится записать увидевший поутру невообразимый сон, проглатывая целые куски истории.

Чувствуется здесь теплота и некая добрая ирония, но вот яркого юмора нет от слова совсем. Тот неловкий момент, когда точно понимаешь, что вот этот кусочек текста должен тебя рассмешить, но вышло как-то прямолинейно. Сюжет, несмотря на краткость книги, успевает утомить: бегают, скандалят, суетятся и довольно бестолково. Развития персонажей не происходит, какого-то раскрытия тоже.

В общем, книга небезынтересная, но чересчур легкая и поверхностная с довольно безоружным юмором, что как-то особенно печалит. Столько идей, бешеный круговорот событий, мешанина фантастических и фэнтезийных составляющих — и все это впихнуто, втиснуто, всунуто в совсем небольшое количество страниц и изложено как-то пресновато.

Оценка: 6
–  [  13  ]  +

Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»

Goodkat, 24 декабря 2016 г. 00:04

Лавкрафт — фамилия известная далеко за пределами литературных кругов — в какие только отрасли индустрии развлечений не проникли щупальца придуманных им созданий! Лично я познакомился с отголосками творчества автора в компьютерной игре «Call of Cthulhu», в которой со страха наделал кирпичей, наверное, на целую загородную виллу. Конечно, я загорелся идеей попробовать на зубок первоисточник и начал с Хребтов безумия, потому как многие рекомендации называют это произведение едва ли не квинтэссенцией, пиком проявления авторского таланта (при этом оно не является частью цикла, что немаловажно). Но разница между игрой и повестью оказалась, как пропасть.

Я не был разочарован только благодаря множеству предшественников-рецензентов, за что им большое спасибо — многого и не ждал. Мой же отзыв будет некой компиляцией общих наблюдений, так как я вполне понимаю восторги читателей, даже если не разделяю их в полной мере и остаюсь с собственным мнением где-то посередине.

Во-первых, Хребты, вероятно, не лучший роман (повесть все же) для ознакомления с Лавкрафтом, это больше демографический очерк от псевдо-ученого о расширенной вселенной с сильным мифическим уклоном, то бишь контент для продвинутых последователей Культа. Возможно, стоило начать с повести «Тень над Инсмутом» или рассказа «Зов Ктулху», как советует лаборант Renat Asadullin.

Во-вторых, это не хоррор в современном его понимании. Несомненно, рассказчик описывает ужасные события, но выглядит это комично из-за постоянных самоповторов в речи, недосказанности («увиденное было настолько гнусно и ужасно, что я не расскажу об этом») и громких обещаний («следующая часть рассказа шокирует и парализует»), когда на деле мы имеем обтекаемые «стерильные» описания якобы «мерзостей».

В-третьих, герои ведут себя странно — едва не прудят в штаны от страха, но научный интерес побеждает инстинкт самосохранения и голос рассудка. То, что геолог и летчик щелкают древние барельефы инопланетян как орешки — отдельная история, вызывающая лишь снисходительную улыбку.

Что же тут есть примечательного.

Конечно, любовь и тщательность, с которой автор создает образ невероятной расы, совмещающей в себе растительные, животные и подводные функции жизнедеятельности. Вот здесь пусть неправдоподобно — это же фантастика, полет воображения, ничуть не ломающий целостность невозможного образа.

Во-вторых, это все-таки хоррор, блин, но особого рода, который не пугает, но завораживает, как бы сказать, «на дистанции». То есть не бросает на амбразуру так, что слетают изрядно измаранные подштанники, но давит масштабом невиданных конструкций, холодной мрачностью антарктической природы и сверхчеловеческой логикой поступков. Лавкрафтианский хоррор словно накрывает осознанием ближе к финалу, как четко выразился один из фантлабовцев — интеллектуально.

В-третьих, внутри произведения лежит отличная идея, Лавкрафт с помощью Старцев показывает, как мелочны человеческие потуги обуздать цикл жизни, хотя не перегибает — Старцы предстают не таким уж непонятным народом, в конце концов, у них есть свои радости и печали.

В целом, повествование очень монотонное, и в этом плане оно идеально имитирует стиль исследовательских заметок, но именно такое оформление, на мой взгляд, внесло свою лепту в вековую холодную скуку, которую может вызвать эта повесть-роман. Однако я обязательно продолжу изучение Лавкрафта, ибо узрел главное — творчество индивидуального толка с мощным стрежнем, а прочая мишура может варьироваться.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Том Поллок «Сын города»

Goodkat, 17 декабря 2016 г. 20:06

Очень странное урбанистическое фэнтези, которое нельзя считать однозначно подростковым из-за нецензурной лексики, объемной доли насилия и употребления не рекомендуемых веществ. Мне не очень понравилось это хождение по краю: детям почитать не дашь, взрослым — исключительно тем, кому нравится «young adults».

Что очень понравилось, так это фантастический Лондон, в котором обосновались толпы необычных рас и существ. Свалки, стройки, рельсы, заброшенные фабрики, парки и переулки — банды своеобразных созданий словно из сюрреалистического кошмара делят между собой зоны влияния Города. Матушка Сеть и ее Балковые пауки семенят по электрическим проводам, Натриевые танцовщицы «зажигают» ночные улицы, сентиментальные Рельсовые химеры ищут своих пассажиров, Тротуарные монахи варят канализационный спирт и балуются никотиновыми самокрутками... Это просто чудо, а не Город! Не хватает в нем, как ни странно, обычных людей, ведь те, кто есть, реагируют на весь этот «урбо-синтез» равнодушными взглядами.

Сюжет простой, но динамичный. Асфальтовокожий подросток — Сын Города — подвергается нападкам местного чудовища — Выси, Короля Кранов, пытающегося из века в век уничтожить Город. Понимая, что в одиночку ему не выстоять, парень собирает остатки разношерстной армии своей матери — Госпожи Улиц, загадочно пропавшей пятнадцать лет назад. Начинается война.

Сын Города встречает Бэт, девочку с тяжелым детством и непокорным характером, разрисовывающую ночной город красочным граффити, и это позволяет автору разбавить трогательной подростковой дружбой и любовью какофонию городского механического сумасшествия.

Финальная часть расстроила, даже несмотря на то, что в ней совершаются откровения, переосмысливающие отношение к происходящему, ибо они такие куцые, будто сделанные в спешке, на ходу. Эмоции, бившие через край, подсушиваются, события словно свалены в кучу без должной осмысленности. К героям просто уйма вопросов, и в целом к реалистичности и достоверности романа. Как, например, существовали эти городские силы, основывающиеся на электричестве и механике, в средневековье, как Госпожа улиц строила первые улицы — вручную что ли камни таскала и шпаклевала? Как раненый персонаж, исполосованный чуть ли не на ленточки, умудряется вести светские беседы и предаваться в такой кошмарной ситуации нелепой сентиментальности?

Понравилось то, КАК написано, чувствуется свежая кровь: не заезженные метафоры, живой современный язык, отличный компанейский юмор. Экшен хоть и трудно вообразимый, но недостатка в нем нет. Фантазия автора вполне уровня тех, на кого он равнялся — Мьевиля и другой «новой странной» компании.

В итоге, роман показался сыроватым, заметно «дебютным» по некоторым указанным выше причинам, но богатая фантазия Поллока на тему магическо-механической тайной жизни Города и его яркий стиль оставляют сильное впечатление.

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Уинстон Грум «Форрест Гамп»

Goodkat, 6 декабря 2016 г. 20:45

Великолепная сатирическая проза, слегка перегибающая с вульгарностью и фарсом, но при этом невероятно позитивная и жизнеутверждающая. Если закрыть глаза на некоторую абсурдность происходящего, можно проникнуться нехитрой философией и насладиться отличным юмором, стегающим американское общество восьмидесятых.

На орехи получат учителя, футболисты, бизнесмены, политики, военные, НАСА, хиппи, рестлеры, шахматисты, звезды поп и рок культуры, простые обыватели и все те, кого я забыл упомянуть – спектр охваченной романом жизни широк. Посредством одного «физического» идиота автор показывает обилие идиотов «моральных».

Главный герой Форрест Гамп – феномен, идиот с множеством талантов и способностей, просто находка для общества иждивенцев, привыкших жить за счет других. Однако из-за своей особенности Гамп часто ставит временных наставников в неловкое положение, если выразиться помягче, и внезапные покровители сменяются со скоростью кадров в секунду.

Заскучать и загрустить попросту не успеваешь, потому что Гамп не ноет и не рефлексует из-за неудач, ну поплачет – и забудет. Жизнь его – сплошные приключения, которые раненная во Вьетнаме задница улавливает как антенна – радиосигналы. Да, несмотря на свой диагноз Форрест окончил среднюю школу, проучился год в университете, побывал на войне, в тюрьме, в плену и даже в космосе. Небывальщина и перенасыщенность событиями может и утомить, но книга короткая, так что вряд ли это сильно повлияет на общее впечатление.

Вообще, Форрест сам рассказывает о своей жизни, как бы пишет автобиографию, поэтому и текст бежит, как оголтелый, прерываясь лишь на письма и диалоги персонажей. Простой разговорный стиль воспринимается легко и даже с некоторой трогательностью – автор создал притягательного в своей непосредственности простака, наделив его, по правде говоря, только самыми комичными недостатками страшной болезни, вроде сильной внушаемости и несдержанности газов.

Форрест всегда старался делать то, что правильно, в меру своего понимания. Его унижали, использовали и выгоняли, но он не опускал руки, просто делал то, что должен – и прожил, как ни крути, удивительную жизнь. Диагноз, жестокие люди – ничто не могло остановить его бег по жизни. В конце концов, он очень устал от людей, бестолкового шума и грязи, которой пришлось хлебнуть, ведь видел счастье в самых простых вещах, в возможности заниматься тем, чем хочется: поиграть на губной гармонике, порыбачить на берегу моря, быть рядом с любимыми. К проявлению идиотизма в якобы нормальных людях Форрест относился философски: я же дурачок, как я могу их понять?

В отличие от фильма в книге почти не ощущается драма – некоторые серьезные сцены и вовсе отсутствуют. Книга, как мне кажется, не жалеет идиота так, как фильм – она от начала и до конца по-доброму высмеивает человеческую глупость и в целом более позитивна, хотя предлагает те же поводы задуматься о смысле жизни. Не могу сказать, что лучше, очень понравилось все сразу, хоть и по-разному: в фильме больше драмы, в книге – позитива.

В итоге могу лишь повториться, это веселая, трогательная и поучительная история о том, как идиот оказался лучше всех скотов, что носят гордое имя «человек». Я не раз смеялся от души во время чтения, а после долго думал о смысле смыслов и счастье счастьев, то бишь о жене и дочках, и каждой из них в тот вечер отправил сообщение.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Диана Уинн Джонс «Вниз по великой реке»

Goodkat, 5 декабря 2016 г. 03:16

Эдакий мифологический эпос для детей. Навевает ассоциации с фильмом «Хроники Нарнии» – красивой, но незамысловатой сказкой о взрослении в средневековье со щепоткой мистики и магии.

Все начинается с прибытия призывной комиссии в селение Шеллинг – в стране намечается война. Идет знакомство с семейством главных героев – четырех подростков, чьих отца и старшего брата признают годными к военной службе и отрывают от родных. На все это мы смотрим глазами Танакви – девочки, от лица которой идет повествование.

Внезапно, оставшись без защитников, семья подвергается нападкам жителей Шеллинга, которые жаждут расправы над странным семейством, слишком выделяющимся, отличающимся от среднестатистического селянина. Одновременно с этим случается фантастический паводок – Река выходит из берегов, поглощая все окружение. Подростки в спешке покидают родную деревню на лодке.

В пути они наблюдают апокалипсическую картину: Река превратила страну в своеобразный архипелаг – раздробленные, диковатые и враждебные ко всему кусочки земли. Детям только этого и не хватало – они и между собой-то разобраться не могут – ну а чего ждать от тех, кому срочно пришлось стать взрослыми, перепрыгнув этап становления личности? Им не хватает отца и мамы, они испытывают гнев, раздражение и попросту не знают, как осуществить то, в чем поклялись сами себе.

Но бедные наши герои не так одиноки, как кажется, ведь им покровительствуют Бессмертные – местные боги. А без их помощи ловить и вовсе нечего, ибо Реку-то, оказывается, взбаламутил очень плохой и злой волшебник! Он еще и души ворует, мерзавец.Вот такая вот завязка случилась у этого небывалого приключения.

Диана Джонс создала прекрасный аутентичный мир с собственными богами и магией. Ее героиня Танакви излагает свою повесть, вышивая узоры на накидке, как в какой-нибудь древней саге. Ощущение непередаваемое – Танакви как будто шьет свою историю в режиме реального времени, и ты бежишь к развязке, жутко переживая, – успеет ли? Завершит ли она историю правильно? К слову, автор прячет ответ за драматическим многоточием, которое приятно щекочет воображение.

Истины в этой сказке простые – дети взрослеют под грузом свалившейся на них ответственности, узнают, как правильно себя вести с окружающими, как неправильно ведут себя некоторые люди и все в таком духе. Основная идея, закрученная вокруг происхождения местных Богов, повествует историю любви и суеверных заблуждений, показывает глубину темы со всей основательностью мифотворчества.

И все было бы здорово, если бы не скука, периодически запускающая свои диверсионные змейки в полотно Танакви. Герои-то прям всем героям герои – сильные, умные, добрые и побеждающие, а злые волшебники такие плохие и злые, что аж зубы сводит.

То, что повествование ведет маленькая девочка, также лишает возможности как-то пожурить автора за сухость языка – придется жаловаться на судьбу-злодейку! Я не читал Хроники Нарнии, но видел множество цитат оттуда, что сами по себе – украшение, чего-то такого очень не хватает в данном романе.

Клайв Льюис (автор Хроник) написал: «Я готов утверждать, что книга для детей, которая нравится только детям, — плохая книга», и в этом смысле у Дианы Джонс получилась хорошая книга, но на перепутье мифа и сказки родилось нечто... странное? Где-то не хватает драмы, где-то наоборот – доброты и волшебства. Очень странное ощущение.

Мне очень понравилось оформление, в которое автор заключила свою историю, – это настоящее погружение в жестокую сагу, в миф, который на ходу создает колоритный мир, но общее впечатление смазывают, увы, скучные персонажи и их скучно описанные злоключения.

В принципе многое из этого уже сказал уважаемый gamarus, и я согласен с ним почти во всем — дайте бланк, поставить подпись! Читать другие работы Дианы Джонс, несомненно, буду и всем советую.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Феликс Гилман «Расколотый мир»

Goodkat, 19 ноября 2016 г. 01:00

«Расколотый мир» – монументальное произведение на стыке множества жанров: стимпанка, хоррора, мистики, сюрреализма, триллера, фэнтези и фантастики. На Востоке Локомотивы плетут паутину железной дороги, подавляя земли и города своей механической волей, боевые птицелёты бороздят серое от дыма и копоти небо. На Западе мир еще не сформировался, там царит мутирующая флора и фауна, которую охраняет таинственное племя аборигенов, живущих вечно. По всей стране шныряют, сея хаос, супергерои с невероятной силой и регенерацией — эдакие «Дэд Пулы» с револьверами наголо. Разнообразные демоны и духи раздирают мир на части, питаясь человеческими слабостями: страхом, гневом, ненавистью, болью и страданиями.

Феликс Гилман – историк с ученой степенью, масштаб разворачиваемых им событий поражает. Это завуалированная история колонизации и становления Америки, которая и сама по себе сильна, а припорошенная мультижанровыми изысками — особенно. Впечатляет психологичность и разнокалиберность трех главных персонажей, каждый из которых — яркий представитель той среды, в которой обитает. Лисвет — утонченный ученый гуманист, сержант Лаури — фанатичная шестеренка агрессивной индустриализации, Кридмур — обаятельный преступник, бунтарь и негодяй. Все они пережили немало трагических событий, отчего рисунок их личности весьма неоднозначен. Есть еще генерал – рыцарь без страха и упрека, стоящий на страже нового идеального общества Республики Красной Долины, одна беда — психобомба лишила его рассудка, и судьба мира оказалась в руках наших не очень бравых героев.

Все это здорово и интересно, первая половина читается влет — автор гармонично знакомит со своим богатым полумиром через такие разные диалоги и главы трех героев, рассказывает мифы и мини-истории, которыми обрастает мир, как дерево в расцвете лет — пышной растительностью. Приключение стремительно набирает обороты, но ближе к середине провисает и топчется на месте. Некоторые сцены кажутся наигранными: там, где демоны удивляются изобретательности Кридмура, я вижу лишь глупость его оппонентов; дуэль с чудовищем – совсем небывальщина, в общем, не раз возникли сомнения в достоверности происходящего. Может, я просто устал от текста. Язык у Гилмана сочный, когда дело касается образности, но чаще повествование все-таки сухое и серенькое, а изредка даже корявенькое. Экшена не так много, и читая его, понимаешь, почему его мало — иной раз лучше бы и не было вовсе. Море издательских опечаток — отдельная грустная песня.

Читаешь-читаешь, а книга все не заканчивается, но остается надежда на финал. К развязке роман превращается в психоделический триллер: одного из героев автор просто смахивает с полотна, как будто его и не было, двое других творят черти что. Не надейтесь и на вскрытие тайны, за ним придется нырять в следующую книгу дилогии. Общее впечатление от концовки — четвертинка на половинку...

Продолжение все равно почитал бы, ибо очень хочется узнать, что будет дальше, да и снова побывать в этом неповторимом незавершенном мире.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Дэн Симмонс «Песнь Кали»

Goodkat, 3 ноября 2016 г. 21:37

Это можно читать ради жуткой антисанитарной атмосферы Индии, в которой правят бал насилие, ненависть, грязь и сладострастие. Здесь по улицам текут реки испражнений, творят кровавые ритуалы криминальные секты фанатиков, трупы устилают землю, и все это – под покровом фосфоресцирующих ночей.

Образ богини Кали у Симмонса шикарен: пугающий и возбуждающий одновременно, такой близкий и материальный, что, кажется, можно пощупать, но абсолютно далекий – холодный и жестокий. Особенно удачны сцены секса главного героя с шестирукой богиней – очень уж натуральные.

Здесь есть интересные философские диалоги, касающиеся насущных проблем коренного индийского народа. Идея романа затронула – в глобальном смысле она как бы говорит, что человек слышит и видит только то, на что отзываются его желания. Все зло, как всегда, идет от человеческого невежества, от низменных и архаичных инстинктов.

Читается быстро и легко. Сравнения с Кингом, наверное, неизбежны, но как по мне, это того не стоит – тогда было другое время, и Кинг еще не был королем, и сам этот роман – дебютный у Симмонса. Конечно, он сыроватый и торопливый, и претенциозный: спорный, конфликтный, рвущий понятие толерантности, как тузик грелку, но в этом энергичном удальстве есть свое очарование.

Сюжет, в целом, как и главный герой, не очень понравился, и это главный минус книги. Притом, что Роберт Лузак показан как примерный семьянин, с большой любовью и трепетом относящийся к жене и дочери, он поступает сумасбродно и неадекватно – ударяется в опасную авантюру из чистого любопытства. Момент, вырванный автором из его детства и показанный мельком – лично меня шокировал и поставил в тупик. Что не так с этим Робертом? Почему он такой разный и странный? Сам же и виноват во всем – вот мое мнение.

Зато концовка очень сильная и мотивирующая. Она не обрывается таинственно и не тянет кота за уши, а ставит уверенную и обстоятельную точку в этой истории.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Генри Лайон Олди «Пленник железной горы»

Goodkat, 3 ноября 2016 г. 20:44

Совместим ли якутский эпос с академической теорией о времени? Ну, как сказать. Первый том детской автобиографии от Юрюна Уолана не даст однозначного ответа, но проиллюстрирует то, с чем предстоит иметь дело в дальнейшем.

Не скажу, что в восторге от книги, но Олди определенно умеют удивить, насмешить и заинтересовать. Не смотря на то, что сюжет — дичайшая смесь бульдога с носорогом, где в мою любимую фэнтези проникли черви НФ, я остался доволен юмором, стилистикой, артистичностью, богатством красок, фантазии и языка авторов, и в целом – новизной.

Читателя знакомят с племенем условных бурятов, избранный род в котором страдает синдромом Халка – в гневе человеки раздуваются физически и худеют умственно. Корни болезни уходят вглубь истории ученых-попаданцев и фантастической сказки о времени, так и не рассказанной, как следует.

Сюжет оставляет столько вопросов, что в конце сидишь, как огорошенный. Что это было вообще? Так и хочется стукнуть колотушкой кого-нибудь – хрясь, хрясь! Кырык! – чтобы дал доходчивое пояснение. Однако спасать Халков от проклятия невразумения, давать ответы и возвращать все на круги своя авторы будут во второй книге, по крайней мере, я очень надеюсь на это.

Иногда повествование совсем упорото – что поделать с этими боотурами: сила есть – ума не надо! Но, право, это чаще смешно, чем грустно.

Юмористический стиль, былинно-фантастическое Трехмирье и глубокая метафоричность повествования, как пляжные спасатели, вытаскивают эту книгу со дна метафизической недосказанности.

Плохая книга. Нет. Хорошая книга. Не совсем. Понравилось? Да и нет. Абсурдной книге – соответствующее отношение.

А что? Обычное дело.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Пола Хокинс «Девушка в поезде»

Goodkat, 18 октября 2016 г. 13:57

Идея романа зародилась, как ни странно, в поезде: писательница Пола Хокинс часто путешествует в поездах и фантазирует о том, какие истории могут скрывать безликие дома и их обитатели «по ту сторону стекла». В этой книге она взяла за основу две семьи типичного лондонского пригорода, где царит взаимопонимание, уважение и забота. Это идеальные семьи, если смотреть на них из окна проезжающей мимо электрички, но стоит только копнуть глубже…

Впрочем, стоит ли? Говорят, «чужая душа – потемки», а еще: «в тихом омуте черти водятся», и все это как раз наглядно демонстрирует «наш случай».

«Девушка в поезде» – любовная драма, затрагивающая темы домашнего насилия, алкоголизма и наркомании. Депрессия с паранойей пытаются утопить своих переносчиков в банке джин-тоника или бутылке вина, а психические расстройства толкают людей на страшные поступки.

«Я понимаю, что значит пустота. Мне начинает казаться, что ее невозможно ничем заполнить в принципе. Мои психотерапевтические сеансы научили меня одному: эти бреши в жизни навсегда. Нужно научиться расти, обволакивая их, подобно растениям, обвивающим стеблями бетонные строения. Эти бреши формируют человека как личность».

Тихое домашнее сумасшествие трех героинь, их внутренний мир, психологичность и богатая рефлексия – особая удача автора. Они неприятны, но притягательны, как заусеницы, которые так и хочется сковырнуть, как ранка, оставшаяся после удаления зуба, куда так и хочется залезть языком. Это обычные (настоящие?) люди без прикрас и художественного грима.

Конечно, не совсем обычные: они страдают из-за своих переживаний и проблем, чересчур зациклены на них. Это особенные люди, которым нужна помощь.

Самым большим разочарованием книги для меня стали персонажи мужского пола – они выписаны на порядок хуже, это сильно бросается в глаза и потихоньку выедает их ближе к финалу. Без спойлеров и не побрюзжать.

Любители детективов однозначно будут разочарованы, ибо от жанра роману достался только зачин.

Могут быть недовольны и поклонники триллеров: напряжение нарастает неуловимо, как снежный ком, но мрачные сцены не балуют изобретательностью и подло давят на жалость. От финальной развязки лично я ждал намного больше: некоего взрыва эмоций или вскрытия более глубокой тайны.

И все равно книга мне понравилась. Своей нехитрой, но яркой «женской» психологией и романтичной меланхолией. Хрупкой красотой и верой в человеческую силу воли (или в психотерапевта, если совсем уж худо).

Это нужно не читать, а опрокидывать залпом, как рюмку виски, каким-нибудь дождливым и промозглым осенним вечером, чтобы погрузиться в атмосферу обманчивой летаргии бытовой психологической драмы.

Главное, не злоупотреблять, а то… сами понимаете.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Стивен Кинг «Стрелок»

Goodkat, 1 октября 2016 г. 15:34

«А ты веришь в загробную жизнь?» — спросил стрелок, когда Браун выложил ему на тарелку три дымящихся кукурузных початка.

Браун кивнул.

«Сдается мне, это она и есть»

Мир сдвинулся. Чик-чирик. Или сдвинулись люди, его населяющие? Или сдвинулся только один человек — рассказчик? Эта повесть — мескалиновый ручей, золотая жила ЛСД и героина, уродливый колючий мир больных и безумных образов. Это книга молодого амбициозного писателя (будущего короля ужасов, на минуточку), еще не сформировавшегося, но уже нацеленного на то, чтобы поразить и шокировать читателя.

Поражает «Стрелок» наповал. Роланд — типичный герой вестерна, похожий на Клинта Иствуда и Эррона Блэка (персонажа игры «Mortal Kombat X»), немногословный и молниеносный убийца с отточенными до автоматизма навыками, обтянутый патронташем и ремнями для револьверов. Именно такой герой и нужен этому миру.

«Чик-чирик, не бойся кошек, дам тебе я хлебных крошек»

Потому что это мир постапокалипсиса, прокаженных и помешанных людей, извращенцев и убийц, живых мертвецов и мутантов, демонов и противоестественных ритуалов. Болезни и наваждения, эпатажное безумие, пятна гангрены и кляксы птичьего помета, образующие причудливые узоры, и одержимые сношения — добро пожаловать в удивительный мир Темной Башни!

«Они сотворили из этого что-то упадочное, нездоровое», — продолжал стрелок. — «Представление. Игру»

Этот мир отвратителен («Кеннерли — мерзопакостный старикашка, беззубый и похотливый — схоронил двух жен и вовсю пялил собственных дочерей»), но хуже всего то, что автор переигрывает: для него эти тошнотворные описания и чудовищные персонажи лишь способ показать свою молодецкую удаль и мастерство. Безусловно, талант Кинга заметен даже в ранних работах, но также очевидно, что ему еще не хватает огранки: нагромождения образов теряют эффектность, когда к ним привыкаешь и начинаешь видеть, как желание покрасоваться («пустое великолепие вместо безыскусной и буйной, всепоглощающей страсти»).

Но не так все плохо. У Роланда со временем проявляются чувства, у Кинга — мягкость и теплота в отношении своего подопечного. Романтика — горькая и мрачная — иногда все-таки чувствуется в хрупкой и холодной красоте переживаний и безжалостной музыке револьверов.

Предисловие автора открывает для читателя личные мотивы написания книги, и сейчас, после прочтения и не самого положительного впечатления, я даже не в силах ее сильно критиковать. Девятнадцать — удивительный возраст, самое время покорять мир, убиваться наркотиками, совершать ошибки, искать свою Башню и быть не таким, как все. И напороться однажды на Человека-в-Форме, который глумливо и издевательски поставит тебя на место и опустит с небес на землю.

Про сюжет и действие особо говорить нечего: перед нами коротенькое, однообразное дорожное приключение всего с парой напряженных моментов. Куда и зачем бредут герои, зачем Роланд гонится за Человеком-в-Черном, что и почему происходит так — тайна за семью печатями. Некоторые эпизоды описаны настолько мутно, что представляешь их с трудом.

В финале Кинг разгоняет дымовую завесу неизвестности самым настоящим фейерверком абстрактно-наркотического бреда, смутно поясняет, что представляет собой Темная Башня (не иначе как центр Вселенной, видимо). Поток сознания обрушивается на голову как внезапный ливень летом и нещадно тарабанит по черепушке бесконечным множеством бесконечностей.

«Стрелок» — это демонический постапокалипсис, претенциозная проба пера со всеми вытекающими недостатками, дитя амбиций и отсутствия чувства меры, сыроватая повесть, открывающая всемирно известную эпопею. Если я возьмусь за вторую книгу, то скорей всего это будет много позже из-за суеверной опаски не заметить прогресса в следующей части. Тем не менее, не могу не оценить по достоинству размах и искры, летящие во все стороны, от запала автора.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Фрэнсис Хардинг «Fly by Night. Хроники Расколотого королевства»

Goodkat, 29 сентября 2016 г. 12:32

Должен признать, было крайне любопытно познакомиться с новым автором, каждая книга которого удостоилась определенной литературной премии, вдвойне приятно то, что издательство «Clever» порадовало сразу полным набором произведений Фрэнсис Хардинг, английской писательницы, чье творчество, по некоторой информации, очень близко по духу романам Джоан Роулинг и Дианы Джонс. Начал я с дебютной книги автора. Что же такое эти «Хроники»?

Псевдоисторическая подростковая авантюра в антураже Англии XVIII века. Безупречный элегантный стиль, язык и перевод, крепкий исторический каркас и аллюзии на реальные события мировой истории, изящная ирония и юмор, легкий флер философских вопросов и ненавязчивая мудрость и мораль.

А конкретней?

Монархическая чехарда феодального раздробленного королевства и серия книжных бунтов и революций. Печатный бандитизм и плавучие кофейни для вольнодумцев. Контрабанда книг и языческих идолов. Чопорные констебли и расфуфыренные джентльмены, дамы с килограммом пудры на лице и белоснежной кожей. Оригинальные профессиональные и религиозные организации (Книжники, Ключники, Птицеловы). Рассуждения о правде, истине и религии и о том, как важно идентифицировать себя на фоне безвольного или фанатичного окружения. Искусное лоббирование важности книг и образования. Хладнокровная вежливость, высокопарные вирши и вычурный юмор в абсурдных ситуациях. Горячий шоколад и крепкий кофе. Трубки и ноздри, набитые табаком. Воздушные змеи, черпаки и ложки, как средство ведения боя. А также непобедимый гусь по прозвищу Сарацин (имя – это важно)!

Браться за книгу строго не рекомендую тем, кому уже оскомину набил образ непокорного ребенка, вокруг которого вертится вся планета, всячески помогая ему добиться своего. Сиротка Мошка Май – именно такой ребенок. Она, как губка, впитывает в себя все новое: необычные правила, законы и традиции общества. Малышка живет эмоциями, нередко ошибается, но борется с обстоятельствами, подмечает детали и анализирует их. Забавные персонажи, декорации и почти детективная история – уйма ресурсов задействована, чтобы рассказать о взрослении девочки и ее внутреннего мира.

Книгу Фрэнсис Хардинг по ее качеству и целевой аудитории можно по праву рекомендовать вместе с «Поттерианой» Роулинг, «Темными Началами» Пулмана и подобными яркими подростковыми вещами, которые может оценить и более взрослое поколение. Лично мне такие истории, наверное, никогда не приедятся. Вероятно от того, что правильно планирую свое меню, чего и вам желаю!

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Майк Кэри «Дары Пандоры»

Goodkat, 26 сентября 2016 г. 01:09

»...И тотчас из ящика вылетели разные бедствия и несчастия, которые Зевс заключил туда. На дне осталась одна Надежда. Она хотела тоже вылететь вслед за бедствиями, но испугавшаяся Пандора захлопнула крышку, и Надежда осталась на дне...»

Зомби-апокалипсис. Что вы представляете себе при упоминании данного словосочетания? Миллу Йовович в коротеньком платье с дробовиком наперевес, толпы голодных зомби и кровавый экшен? Или может быть душераздирающую драму и напряженные «прятки» c мертвечиной, как в «The Last Of Us»? В романе Майка Кэри движущееся море трупов — есть, прятки — тоже, только вместо полуголой брутальной красотки выживать будут учительница начальных классов, доктор биологии, двое военных и один… необычный ребенок.

Писатель Майк Кэри проработал учителем 15 лет, и это заметно в красоте изложения детского мировоззрения, а также в широте используемых им знаний: греческие мифы, этнографические заметки, биологические наблюдения и психологические приемы общения. Во всем этом автор проявляет некоторую осведомленность и особенную теплоту повествования, а опыт работы с комиксами позволяет ему в сравнительно небольшом объеме романа заключить плотную насыщенность событий и яркость образов как персонажей, так и мира, подвергшегося атаке грибковых бактерий.

Инфекцию, превратившую Великобританию в остров покинутых городов и пастбище голодных зомби, распространили прогрессирующие грибы-убийцы вида офиокордицепс. Это реально существующие грибы-паразиты, в настоящем времени представляющие опасность, в основном, для муравьев. Что же случится, если грибковое заражение внезапно перекинется на людей? Лучше узнать самому, заглянув в книгу, ибо к основной идее романа автор подошел со всей серьезностью, детально описав характер болезни, ее развитие и необратимые последствия.

Население Англии теперь составляют немногие выжившие ученые и военные, юнкеры (дикие люди, опустившиеся до первобытного состояния), голодные (зараженные) и странные дети, с которыми инфекция почему-то взаимодействует иначе, чем с другими голодными.

Учительница Хелен Джустин изучает детей путем психологических исследований, в то время как доктор Кэтрин Колдуэлл нарезает детям мозг как колбасу на слайсере, чтобы понять суть проблемы изнутри. У них случается конфликт, и он становится центральным противостоянием книги: в двух совершенно противоположных людях гуманизм столкнулся с цинизмом, но оба бьются ради достижения общей цели. Кто вам будет симпатичней: эмоциональный человеколюб, зачастую действующий против здравого смысла, или хладнокровный ученый-мясник, превративший свою работу в манию?

Вся хоррорная часть заключается в скрытных перебежках по городской местности и изучению полуразрушенных зданий. Конечно, зомби тупы (моя крушить, аррр) и борьба с ними однообразна, но юнкеры и более опасные особи мертвяков разворачивают на страницах романа настоящую первобытную охоту на группу выживших. Получилось не страшно, но увлекательно.

Язык у автора простой и понятный (удобный), без изысков, но со своими находками (угадайте, в каком контексте можно сравнить порно-журнал со священным писанием?). Странным кажется количество (и качество) скобок (ага) в тексте. Может, это должно было подчеркнуть личность рассказчика – история поочередно (хаотично) рассказывается от лица всех четырех (пяти?) главных героев.

Концовка неожиданная, эффектная и трогательная, едва не вышибла скупую мужскую слезу. Ужасная истина подкралась незаметно, все персонажи сыграли свою роль от «а» до «я», при этом место досталось и Надежде, той самой, что забаррикадировалась на дне ящика. Я не хочу сказать, что финал получился совсем непредсказуемый на фоне бермудских завихрений и коржевых наслоений сюжета, конечно, нет. Все просто, как все гениальное, но не банально. Более подробного дифирамба избегаю исключительно, чтобы не испортить впечатления от книги тем, кто соберется ее прочесть.

Как итог, Майк Кэри написал незамысловатый, но оригинальный и трогательный зомби-апокалипсис с легкой научной базой, подкинув свежей мертвечатины всем любителям серых веществ на завтрак и просто неплохой развлекательный литературы для всех остальных. К сожалению, книга не дотягивает до уровня прекрасной игры «The Last Of Us», ей не хватает фатализма, драмы, надрыва, апатии и страха, «Дары Пандоры» — более легкое произведение, не смотря на рейтинг «для взрослых».

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья. Север - Юг»

Goodkat, 22 сентября 2016 г. 01:19

Ниже приведена комическая зарисовка, пародирующая некоторые эпизоды из книги.

Север

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Рядовой, что ты знаешь о Чести горца, Чести стражника из отряда Горной Стражи?

- Ну, это очень важная штука, капитан.

- Так какого лешего, рядовой, ты отстал от отряда? Если бы мы предстали перед царем в непристойном виде, вся дипломатия Империи пошла бы под хвост собачий, представь себе шеренгу без бойца, это как череда зубов без зуба посередине – эстетическое преступление супротив природы.

- Но я помог бабушке перейти через канаву!

- Что за фамильярность, сосунок?

- Простите, капитан, виноват, капитан. Вынужден заметить, что по любому из двух уважаемых критериев: возраста или количества лет на службе, у меня намного меньше причин, чем у вас, носить гордое звание сосунка!

- Чего? Да как ты… Десятник, объясните этому рядовому, что значит быть членом отряда Горной Стражи.

Десятник подходит к рядовому и избивает его до полусмерти. Он бьет под дых, пока солдат не сблевывает утреннюю кашицу, ломает ему нос, из которого тут же хлещет струя зеленоватого оттенка и проводит серию беспорядочных ударов.

Рядовой, едва шевеля разбитыми губами, обращается к капитану:

- Простите, капитан, кажется… я… обмочился… на плащ…

- Что-о-о? На плащ? На знак Чести стражника Горной Стражи?!

Капитан отводит в сторону десятника.

- Когда небо на горизонте станет похожим на портянку, то есть будет черным, как смола, и начнет, как бы просвечивать…

- Это ночью, что ли, но как бы ближе к утру?

- Да! Когда я просвищу два раза соловьем, один – сычом, три раза мяукну и протяжно замычу, ты отрежешь этому рядовому причиндалы и смоешь позор с плаща их кровью. Никакая чертова бабушка и недержание не могут встать между Горной Стражей и ее Честью!

Юг

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Послушай, женщина, у меня нет времени на пустые разговоры, ими ты отнимаешь время у моей Мести.

- Нет, это ты послушай, мужчина из рода политических псов, мой народ ведет свои истоки от создания этой земли и поклоняется самой правильной богине пантеона…

- Мне неинтересен твой народ, женщина. Дай мне мою Месть!

- Глупый мужчина, мои люди – люди песка, по которому ходили боги, вы недостойны даже целовать его, не то, что топтать ногами. Ваша империя построена нами! Когда-то давно…

Проходит несколько дней.

- …Именно так закончилось первое тысячелетие нашей истории, но впереди были еще два, насыщенных кровью, потом и мочой, которую иногда приходилось пить, чтобы выжить…

- Хрен с ней, с местью, женщина, дай мне хотя бы воды!

Мужчина хрипел и еле выговаривал слова, скорчившись на пороге хижины.

- …но мы не были горды и помогли вашему народу в очередной раз…

- …воды-ы-ы-ы, дай воды, проклятие на весь твой род и роды, от него задумавшие родить!

Прошло еще несколько дней.

- …Так завершилось второе тысячелетие нашей истории, но впереди было еще третье! Эй, помет ишака, ты меня слушаешь вообще?

Мужчина лежал без движения, уткнувшись лицом в песок. Из его левой ноздри пытался вылезти червяк.

- Сукин сын, думаешь, ты можешь меня игнорировать, потому что я – женщина?

Она встала в боевую стойку и достала кинжалы из ножен.

- Сейчас я докажу тебе, крысиный выродок, что женщина народа тумба-юмба стоит десяти ваших мужчин и ей нельзя пренебрегать!

Издав протяжный вопль, женщина вонзила в труп свои клинки…

В этой книге есть все, для того, чтобы назвать ее отличным эпическим, героическим и темным фэнтези. Единственное, чего здесь нет – юмора. Сказания пропитаны патетикой и пафосом по самый эпилог, иногда в ущерб здравому смыслу, но именно в этом их счастье и проклятие. В общем, я предупредил.

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Адам Робертс «Стеклянный Джек»

Goodkat, 21 сентября 2016 г. 07:41

«Что это, Бэрримор?»

«Солянка, сэр»

Наивная космическая авантюра-пародия на классическую фантастику и детективы с вкраплениями социальной литературы, триллера и расчленёнки! Роман-павлин с кучей жанров и претензией на уникальность. Увы, каждый из множества ингредиентов по пути к котлу не прошел достаточной обработки, а возможно потерял свежесть еще до начала готовки.

Я люблю трогательные истории о девочках-подростках, и тут автор едва не купил меня таким персонажем, как Диана Аржан, искусственно выращенным шестнадцатилетним интуитом с большим сердцем. Мне также нравится смелая попытка работы на границе жанров, нестандартный авторский подход к собственному детищу.

Однако безбожно слитая третья часть книги и концовка в частности (бегали полкниги туда-сюда и так и не прибежали никуда, главная загадка оказалась «пшиком», драма прошла мимоходом) испортили все впечатление напрочь, довеском идут слишком простые и нелепые квесты и задачки, отсутствие психологизма, как такового, отсылки и юмор, не дотягивающие до уровня хорошей пародии, и черно-белый скучный мир, в который не веришь, которому не сочувствуешь. Сам Стеклянный Джек, несмотря на ореол исключительности, витающий вокруг него, остался фигурой не раскрытой, с тучей белых пятен. По всему видно, что это эксперимент, своеобразная игра в литературу, где присутствует самой разной толщины ирония, многое приклеено второпях и держится на соплях, как скафандр и дырка в космос, заклеенные фекалиями.

Дабы закончить на позитивной ноте, отдельно выделю очень эмоциональный диалог Джека и Дианы в третьей части, на фоне всего псевдо-театрального действия романа он кажется тепло и ярко засиявшей звездочкой на холодных и тусклых просторах космоса, на миг раскрывает персонажей. Адам Робертс предлагает читателю поразмышлять о природе смерти, политики, экономики и власти, дает повод немножко задуматься и погрустить.

«Если мы обладаем властью, мы можем сделать мир лучше, но сам факт обладания делает нас нечистыми. Если мы лишены власти, то будем чисты, но ничего не сможем изменить». Разве ж тут поспоришь?

Оценка: 6
–  [  19  ]  +

Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья»

Goodkat, 16 сентября 2016 г. 18:07

Вот то, что нужно, пока Аберкромби работает с полупринцем в полумире на полставки, а Мартин все оттягивает выпуск долгожданных «Ветров зимы». Этот концептуальный сборник героических злоключений, связанных самобытным миром темной фэнтези, держится вполне на уровне более именитых соседей в жанровой нише.

Мир раскрыт в мельчайших подробностях, устами самих персонажей рассказана история аж трех тысяч лет его становления и существования. Шутка ли, одна южная повесть фактически состоит из интереснейшего диалога двух персонажей, представляющих противоборствующие стороны конфликта! Но именно она понравилась мне едва ли не больше остальных, благодаря глубокому погружению в голову героев.

Мироустройство у Вегнера очень непростое на непросвещенный взгляд чужака. Автор разжигает межнациональные и религиозные войны, устраивает персонажам очные ставки и жаркие разборы полетов — поди разбери, кто больше прав и кому сочувствовать. Очевидно лишь, что мир трещит по швам и грядет большой бадабум, напряжение нагнетает и мистическая подоплека книги: оккультные разборки, магические эксперименты, боги, расхаживающие по земле, призраки павших воинов, демоны и чудовища, вторгающиеся в мир через порталы.

Понравилось сюжетное разнообразие, которое позволяет формат: марш-бросок через Ледник, осада горного перевала, дипломатическая миссия и таинственное расследование на Севере, и много-много психологической драмы, самокопания и горячих поединков на Юге. Юг все равно мне понравился больше глубиной цвета и силой эмоционального отклика.

Ну и побочные эффекты всех этих прекрасностей: идеализированные персонажи, тягучая патетика, монотонность и неоднородность повествования. Северная повесть «Все мы меекханцы» умудряется совмещать в себе все это разом и превращается в исключительную проверку силы воли, я был сильно удивлен, узнав позже, что она получила премию и народную любовь. Горная Стража работает как единый серый организм, по картонным венам которого течет пафос и штампы, персонажи Юга хромают на те же ноги.

Все недостатки с лихвой восполняет прекрасный язык автора — яркий и образный, со своими неповторимыми оборотами и словесами. «Сказания» в заглавии значатся не для красного словца, атмосфера чего-то величественного, грандиозного и аутентично-самобытного на месте. Описания природы чаруют детализацией. Чернухи не так много, но она жуткая и довольно склизкая.

В этой книге есть все, для того, чтобы назвать ее отличным эпическим, героическим и темным фэнтези. Единственное, чего здесь нет – юмора. Сказания пропитаны патетикой и пафосом по самый эпилог, иногда в ущерб здравому смыслу, но именно в этом их счастье и проклятие.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Михаил Веллер «Памятник Дантесу»

Goodkat, 28 июня 2016 г. 19:29

В раздумье, как наиболее точно выразить основную мысль рассказа, я вспомнил высказывание своего давнего приятеля: «любой фанатизм = идиотизм». Автор создал очень пикантную иллюстрацию этой мысли, избрав целью для насмешки город Козельск и наше народное достояние — Александра Сергеевича Пушкина.

Сатира — это такая штука, очень больная и поучительная, ведь мало кто умеет ее воспринимать правильно. И тут автор схитрил и вложил обличающие шутки в уста младенцев — подростков, слишком внимательно отнесшихся к школьной литературной программе со всей своей энергией и непосредственностью. Не подкопаться.

Хотите ли вы разочароваться в Пушкине? Тогда не надо читать. Хотите ли вы узнать, как смотрит на жизнь пытливый и любознательный человек? Тогда вы по адресу, ведь автор исключительно дотошен в подробностях и аргументах. Конечно, трудно делать правильные выводы об исторических событиях, произошедших энное количество лет назад, ибо история — предмет исключительно домыслительный, но дело ведь не в Пушкине, поместите под лупу любую значительную медийную фигуру современности и найдете те же самые желтые пятна, переворачивающие с ног на голову представления о ней.

Но не вокруг Пушкина крутится планета. Мы услышим немало крепких слов (хотя на самом деле они еще крепче, чем представлены в тексте) в сторону лицемеров, пособников, иждивенцев и стервятников, живущих за чужой счет и ненавидящих тех, от кого зависят, также о золотой молодежи, не имеющей иного блаженства, как выделиться и противоречить всему.

Отмечу и то, как гладко и безболезненно авторская мысль укрывается сюжетом: история будто взята из реальной жизни в самой ее комичной ипостаси.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Владимир Данихнов «Колыбельная»

Goodkat, 22 июня 2016 г. 05:01

Мощное произведение. Тягучее концентрированное отчаяние, мрачная реальность с редкими вкраплениями света, жестокая ирония, достойная сравнения с именитыми классиками, десяток исковерканных характеров и судеб, немного атмосферного хоррора. Неоднозначные персонажи, к которым по-настоящему испытываешь жалость и сопереживание, не смотря ни на что. Запоминающийся авторский стиль: предложения нарочито короткие, будто рубленые, но разрастаются в описательных фрагментах, и от того метафоры «взрывают», щекочут нервы. Читается влет.

Что удивительно, после прочтения не остается того опустошения и отвращения к жизни, которым сквозит роман, наоборот, книга хочет, чтобы мы задумались и не повторяли чужих ошибок. Чтобы не выдумывали мечты, а воплощали их, чинили то, что сломано, а не выбрасывали, обращали внимание друг на друга, ставили перед собою цели и добивались их. Чтобы мы сбросили с глаз пелену сна, кошмара, который повторяется изо дня в день.

Герои Данихнова неприятны, некоторые даже отвратительны, они не живут, а существуют. Но насколько высока степень вины, вменяемой им? Почему они стали такими? Отчаянье, «осязаемое и липкое, как паутина», лихорадочное одиночество и «глухие стены непонимания»: все это обуславливают психологические травмы и трагическое отсутствие вдохновляющих примеров, надлежащего воспитания, дружеского плеча и доброты на жизненном пути. Простое неумение выразить большую любовь (которая есть в каждом из них) толкает людей на страшные поступки. И в этом они чертовски похожи на нас. Перемены в виде появившегося в городе маньяка, катализатора всеобщего упадка, нарушают их зону комфорта и безрадостный цикл жизни. Периодически персонажи ловят озарение, но не все могут переступить через собственный закостенелый образ, вроде и чувствуют, что все неправильно, но уже поздно.

Сюжетных линий много, некоторые из них пересекаются, некоторые уходят, едва появившись. Многие объединяет уныние, трагизм, глупость, эгоизм, серость и безразличие. По большей части второстепенные персонажи выглядят крепкими, но необструганными досками на фоне основных и являются скорее вспомогательной силой для горькой иронии, сардонической усмешки общества, испускающего последний вздох. Их роднит образ быдла, но не очевидного, что грызет семечки на кортах в подворотне, а того, что прячется за маской интеллигентности и оказывается еще страшней. В какой-то момент я увидел нечто от себя, и, честно, мне стало не по себе.

Несмотря на подавляющую мрачность, серость и безвыходность авторского мира, в нем все же есть краски. К такому выводу приходит один из главных героев, это доказывают примерами и другие персонажи. Деревня в романе едва ли не средоточие добра на фоне городского мрака. В этом мире есть свет, и от того, что он сияет в абсолютной тьме, он особенно яркий, стоит лишь встрепенуться душой, внимательно оглядеться и потянуться к нему.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Александр Силецкий «Галактик Шуз» из космоса»

Goodkat, 20 июня 2016 г. 03:21

Внимание! Можно не читать отзывы о рассказе, ведь проще и быстрей его прочитать самому!

А если серьезно, то это отлично написанная миниатюрнейшая шутка, оригинальный свежий взгляд на загадочный инопланетный гардероб.

Вспомнилось высказывание Далай-ламы XIV: «Прежде чем осуждать кого-то, возьми его обувь и пройди его путь, попробуй его слезы, почувствуй его боли. Наткнись на каждый камень, о который он споткнулся. И только после этого говори ему, что ты знаешь, как правильно жить».

Но рассказ не об этом :D

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Рюноскэ Акутагава «Повесть об отплате за добро»

Goodkat, 13 июня 2016 г. 11:26

Стильная, иронично-философская притча с грустинкой.

Три человека оказались связаны судьбой и чувством долга. Первый однажды спас жизнь второго, второй через много лет отплатил добром первому, третий отплатил добром второму за отплату первому. Звучит комично, более того, так оно и есть! Но не только юмором хороша «повесть»: в этом рассказе смешались ирония, трагедия и философия в равной мере.

Автор разбил историю на три исповедальных монолога, выражающихся слегка высокопарным, но четко отмеренным словом. Больше всех цепляет первый из них: вор, не обделенный харизмой, пытается добиться внимания священника. Этот фрагмент как бы говорит, что и в самом плохом человеке всегда есть что-то хорошее. Трогает и тяжба второго отрывка: банкрот столкнулся с моральной проблемой использования нечестного заработка и получил по хребту Бумерангом Справедливости. Третий монолог мне навеял русскую поговорку «простота хуже воровства», когда чрезмерное желание сделать добро выплескивается в абсурдные поступки.

Очень интересное произведение, разве что легковесное.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Кристи Голден «Варкрафт»

Goodkat, 13 июня 2016 г. 07:08

От просмотра одноименной экранизации ожидаемого эффекта не получил и в поисках впечатлений пустился в плавание по мирам игровой вселенной. Недополучил я, в основном, мурашей по коже от скандирования боевых кличей, душевного волнения, подробностей и деталей истории.

Книга, увы, полностью копирует сценарий фильма, но добавляет пару новых сцен, несколько раз даже выгодно отличаясь по трактовке событий. Персонажи выглядят чуть ярче и поступают логичней на фоне их внутренних монологов. Авторская теплота и душевность на месте.

В итоге получилось традиционное героическое фэнтези о чести, дружбе и одиночестве, с именитыми героями и фирменными декорациями, более поверхностное, чем хотелось бы – ощущение легкой недоделанности присутствует во всем. С другой стороны, на фоне экранизации, где это ощущение зашкаливает, книга смотрится предпочтительней.

Я люблю вселенную Варкрафта, и люблю именно читать, а не играть или смотреть. Поэтому рукопись Кристи Голден, на мой взгляд, лучше движущихся картинок Данкана Джонса, хотя он, несомненно, руководил более сложным проектом. Не смотря на общую литературную слабость книги свою долю мурашек я получил именно от нее и с удовольствием почитаю предыдущие и последующие части межавторского цикла, просто потому что трепетно люблю этот мир.

Не понятно, зачем было ставить данную новелизацию особняком от цикла. Для чего перекраивать некоторых персонажей, полюбившихся еще с Рождения Орды. Разве что ради упрощения подачи материала в фильме, но куда уж проще!

Оценка: 8
⇑ Наверх