FantLab ru

Все отзывы посетителя JuicyJ

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  23  ]  +

Ярослав Гжендович «Владыка Ледяного Сада: Ночной Странник»

JuicyJ, 7 августа 2017 г. 11:58

Я очень даже хорошо отношусь к развлекательным (только и чисто) книгам и, в общем-то, перевод этого романа я ждал. Три премии, бестселлер, так хвалили читатели, владеющие польским и т.д. Но в результате – книга так себе.

1. Вторая сюжетная линия в этой книге вообще не к месту. Нет в этом смысла, ни чего-то особенного, ни чего-то необычного и т.д. Просто заполнение объема.

2. Ничего не имею против такого типажа героя, как “почти супермен” – лишь бы было интересно само произведение. Но тут автор по-настоящему зациклен (в плохом смысле) на ускорении метаболизма героя, его впадении в боевые трансы, постоянные названия “типа как бы” приемчиков из разных единоборств… Прямо как самоцель у автора сыпать всем этим в надежде сойти за Просвещенного… Меня все это совершенно не удивляет и не поражает, и даже не особо заинтересовало, т.к. я читал и не такое и в гораздо лучшем исполнении. Проблема всего перечисленного – слишком большая зацикленность автора на всем этом.

3. Сюжет и ряд мрачных эпизодов, и богатая фантазия присутствует в этой книге примерно в первых 25-30%, дальше читать текст становится просто скучно. Ибо кроме “прюключалова”, причем тупого и однообразного, а также хождения из точки “А” в точку “ХЗ-куда”, там больше ничего нет. Приключенческие книги хороши только тогда, когда есть либо эскалация действия либо тайна/саспенс/интрига – тут же все просто и тускло.

4. Рассуждения о политике (реальной и в реальном мире) в такого рода книгах мало того, что смотрятся чужеродно, так и еще глупо и смешно.

5. Атмосфера романа – не стабильна и подвержена флуктуации. То она есть, то ее нет, то есть вообще не понятно что.

В целом, обычный, ничем, кроме начала, не выдающийся роман.

Оценка: 3
–  [  16  ]  +

Константин Образцов «Молот ведьм»

JuicyJ, 19 февраля 2016 г. 16:39

Это, конечно же, очень хорошо и даже прекрасно, что наконец-то снова стали появлятся русскоязычные романы жанра хоррор. И даже (возможно!) у нас, читателей, тем самым появится надежда увидеть и другие книги (безусловно русскоязычные) данного жанра; желательно все же другого авторства.

Итак, роман представляет собой хоррор-триллер или триллер с элементами хоррора (кому как больше по душе), в котором смешаны элементы разных жанров – тут и полицейский роман, и судмед триллер, триллер о маньяках, традиционный хоррор и т.д.

С точки зрения полицейского романа книга выстроена, прямо скажем, так себе. Понятно, что что-то новое открыть в полицейском романе не удастся никому (и даже гению!), но вот написать вполне себе крепкий роман очень даже и возможно. Только вот автор с этой задачей справился слабо – настолько все “заштамповано” и совсем уж традиционно по классическому лекалу и вообще без отступлений от той же классической схемы! Ну и да, еще вот вам, читатели, маньяк. Который встречается чуть ли не в каждом третьем или четвертом (на крайний случай пятом) современном полицейском романе. Ну, есть скучные полицейские романы, есть морально устаревшие уже к дате своего выхода, есть просто такие глупые, что их аж просто страшно читать… Да, и все упомянутое, по чуть-чуть, из этого списка присутствует и в этой книге. Даже скучноватый и немного устаревший (к дате издания) роман Дидье Дененкса “Métropolice” гораздо выгодней смотрится на фоне этой работы!

Триллер о криминалистах… Понятно, что Дивер и Райх (и даже Корнуэлл) – отнюдь не примеры высокого художественного стиля. Но все же с точки зрения интриги и раскладывания деталей их книги выигрывают у этой. Не хватает роману некоторой “живости” подачи деталей.

Таким образом главы о расследовании преступлений, в целом, написаны на уровне явно ниже среднего.

Главы о ведьмах – прямо какое-то бытописание из какой-нибудь мелодрамы мелкого пошиба. Ну да, так некоторые романы (у Них) были написаны в 1970-80 гг. Только вот стоит это переносить к нам?

Сверху на обложке написано “интеллектуальный триллер” и очевидно для подтверждения этого автор добавляет в ткань повествования рассуждения о чем угодно и много о чем, сводя все это к рассуждениям обо всем и ни о чем. Рассыпая по тексту и приправляя книгу в разных местах (часто даже в одном и том же абзаце) взаимоисключающими мыслями/идеями, весьма спорными (часто сомнительными) утверждениями и тому подобным. Не знаю, то ли это ход такой дабы вызвать кривотолки и бурные дискуссии у читателей, то ли автор и правда так считает и решил написать Великий Современный Русский Роман и поделиться Сокровенными Тайнами Бытия, или еще что… Меня это мало волнует, только вот все это имеет весьма малое отношения к интеллекту и интеллектуальности. Истина, конечно же, имеет освобождающее действие (от страха, от иллюзий и т.д.), только вот псевдоинтеллектуальный мусор принесет гораздо больше и вреда, и разочарований, и метаний, а кому-то и мук. Да и тема борьбы добра и зла (на мой взгляд) совершенно не раскрыта. Да, написано много! Ага… А толку-то? Расстекаемся лужицей бензина по многополосному шоссе в никуда…

Еще хотелось бы отметить главу с нарезками из разных СМИ. Я, конечно же, не знаю, что хотел автор тем самым сделать, но она настолько забавна и смешна, что вся атмосфера романа была просто потеряна (и слита) и пришлось заново стараться воспринимать происходящее серьезно. Ирония – это хорошо. Только вот не в таких книгах. Автор же отнюдь не Элмор Леонард, Рэймонд Чандлер, Лорен Эстлман, Тим Дорси (на вскидку) и т.д.

Есть все же и удачные эпизоды в книге. Да и написана она на хорошем уровне (в целом). Только этого мало!

Итог. Читать роман можно только жестко отсекая весь бред. В рамках русскоязычных романов жанра триллера/хоррора – попытка засчитывается, в рамках мировых образцов жанра – считаем провал.

2/5.

Оценка: 4
–  [  6  ]  +

Джо Р. Лансдэйл «Prisoner 489»

JuicyJ, 28 января 2016 г. 10:30

Уже сейчас, после стольких лет работы в разных жанрах и издания просто огромного количества книг, после десятилетий неослабевающего внимания со стороны читателей, писателей и критиков, можно со стопроцентной уверенностью утверждать, что Джо Р. Лэнсдейл – неоспоримый мастер, и, даже более того, он вполне может быть причислен к небольшому (а для кого-то может и большому) числу “живых классиков” жанра.

В последние годы Лэнсдейл еще больше отточил свои литературные способности – его проза стала более гладкой, но не в ущерб его “gritty & raw” стилю; повествование стало гораздо более плавным, но частенько с теми же неожиданными поворотами и необычными эпизодами/сценами; атмосфера произведений приобрела почти осязаемое присутствие; так называемое напряженное ожидание уже полностью подчиняется перу Лэнсдейла, потрескивая высоким напряжением в одном месте (необходимом по задумке автора), а в другом месте почти сразу же сбавляет обороты, ослабляя тем самым (при необходимости) напряжение эпизода, создавая своеобразный и интересный контраст в тексте; ряд персонажей стал еще колоритней и т.д. Все вышеперечисленное касается, конечно же, и данной повести.

Но, как и у всякого профессионала пера, у Лэнсдейла есть и ряд характерных “заготовок” (шаблонов), которые он частенько (иногда даже слишком) использует. Ну а как же без этого? Кто из авторов без такого вот грешка? Да и как к этому относится – дело каждого читателя. Для кого-то это неповторимый и яркий стиль, для другого – самоповтор. Второй небольшой недостаток – мастерство и профессионализм подачи материала стал так высок, что мы уже имеем такую, в некотором проде спорную, ситуацию, что Лэнсдейл может написать рассказ, “высосав из пальца” любой, даже откровенный бред и глупость. И самое забавное, что смотреться сие творение будет очень даже неплохо – написано профессионально/мастерски и читается влет, а еще и забавно к тому же. Как говорил кто-то о творчестве позднего Лоренса Блока, еще одном мастере слова и письма: “Даже если он напишет о своем чеке из продутового магазина, то будет все равно очень интересно и забавно!” В этот раз почти все перечисленное касается и данной повести, но что касается, а что – нет, решать читателю.

В отличие от последних книг, Лэнсдейл в этой повести глубоко в область “повествования ни о чем” так и не зашел, и это огромный плюс. А так, все остальное, за что так любят его прозу, тут имеется в изрядном количестве. Специфический черный юмор и ирония, мрак и безысходность, затягивающая в себя и гипнотическая атмосфера, высоковольтное напряжение, так называемый “драйв”, во истину зло Вселенского масштаба (по воздействию на читателя), по-настоящему страшный и неумолимый в тяге ко злу, тьме и насилию отрицательный персонаж. Одним словом, долгожданное возвращение автора к истокам – сверхестественному хоррору.

Да и сам сюжет интригует на каждом повороте… Два острова. Но большем – тюрьма для самых ужасных, кровожадных, жестоких и безжалостных преступников, да и что уж тут миндальничать, для самых-самых, выражаясь современным языком, “отмороженных”. На меньшем – кладбище, где хоронят престпников, в отношении которых приговор был приведен в исполнение. Работать охранником тюрьмы на большем острове – не сахар, но работать смотрителем кладбища (в количестве 3 человек на острове) – еще хуже. И вот новый постоялец – заключенный 489. Весь персонал тюрьмы считал, что видел все и лицезрел Зло во всех его проявлениях, пока не 489-ый не поступил под их опеку. Приводить приговор в исполнение пришлось несколько раз! Хоронить его отослали в мощном стальном гробе, опутанном толстыми цепями… Затем, после последних погребальных ритуалов, шторм… Разверстая могила… пустой гроб… разорванные цепи… Тьма… Изолированный остров…

В целом, если вы не знакомы с творчеством Лэнсдейла, то данная повесть – вполне хороший вариант дабы наконец-то начать знакомство с автором. Если вы уже поклонник, то тем более не стоит это произведение пропускать.

Оценка: 6
–  [  21  ]  +

Джон Лав «Вера»

JuicyJ, 10 ноября 2014 г. 10:37

Полное представление о сюжете дает аннотация, причем, как это ни странно по нынешним временам, именно что полное представление. Остальное, что присутствует в книге, является лишь неким дополнением к аннотации, что в общем-то скорее “минус” книги, но он не был бы очень уж и большым, если бы…

Книга состоит из 9 частей, и наиболее интересные (да и прямо скажем, имеющие смысл вообще для самого романа) и изобретательные, в которых по-настоящему проявилась фантазия автора и его творческий потенциал, – это первая часть и две последних. Более-менее – еще пара следующих за первой частей и ряд эпизодов, свободно (хаотично) разбросанных по книге.

В первой части читатель получает представление о расстановке сил и о “мире”, в котором происходит действие. Мы узнаем, что есть корабль “Вера”, которая… (далее смотрим аннотацию или отзывы). И еще есть книга Срахра, в которой расскрывается мотивация действий “Веры”. Очень удачный кусок текста (и очень короткий), который интригует и вызывает серьезный интерес.

Две последних части снимают завесу тайны над “Верой”, ее мотивацией да и рядом происходящих событий. Также, наконец-то, мы получаем возможность, в полном объеме (ну, почти), увидеть что же такое эта “Вера” и ее многочисленные возможности. Образ “Веры” очень и очень удачный – “Вера” прямо шагнула со страниц произведений “вирда” в космооперу. Последняя часть – о сути произошедшего и мотивации “Веры” в виде второй книги Срахра, и она очень и очень короткая.

Все остальное:

1) Бесконечные описания персонажей, причем акцент автор делает, не убоюсь я этого слова, на их различных “извращениях” и отклонениях. В результате возникает вопрос – зачем все это? Лично я в этом смысла не вижу. Хоть я люблю иногда читать сплаттерпанк, нуар, или какой-нибудь иногда экстремальный триллер, вот в этом случае я не вижу в этом никакого смысла. Это больше похоже не на психологию, а на обсессивно-компульсивное расстройство. Персонаж... замараем грязью... грязью...грязью...грязью... но герой...герой...герой...Герой!!!

2) Ряд эпизодов представляет собой бессмысленные диалоги – “для заполнения текста” как отозвался как-то Г. Р. Ф. Китинг о творческой манере МакБейна.

3) Бесконечные боестолкновения боевых звездолетов. Читая все эти “бойни в космосе” никак не мог избавится от мысли – прямо компьютерная игра. В целом, совсем неизобретательно и уровнем не выше НФ 50-70 гг. Даже Эдмонда Гамильтона, Табба, или “Дока” Смита в подобных пассажах интереснее читать. Одна из причин – потому что короче!

4) Насчет зрелости автора. Все эти периодические сравнения чего угодно с действиями интимного характера либо чем-нибудь подобным просто глупы, а возможно даже и тупы. Ряд шуток из “туалетного ряда” также не красит книгу. Все это не придает зрелости прозе. Даже странно, что такой взрослый человек, как Лав, опускается до такого убожества “креативности”.

5) Использования такого низкобюджетного приема как “преследование/погоня” для построения всего романа, а не для ряда эпизодов. За что критиковали Томаса Перри (дескать, в его книгах кроме бесконечной погони вообще ничего нет, а все персонажи – как минимум, просто статисты, и все остальное в книге – лишь заполнитель), собственно то же самое воплотил в романе Лав.

В целом роман был бы очень неплохой и крепкой повестью/коротким романом, не более.

Оценка: 4
–  [  32  ]  +

Стивен Кинг «Мистер Мерседес»

JuicyJ, 11 июня 2014 г. 19:02

Стивен Кинг вот уже в очередной раз обратился к жанру триллера/детектива, безо всяких сверхестественных элементов. Ранее, несколько лет, назад нельзя было говорить о каких-либо тенденциях, так как еще не хватало фактического материала, но теперь…

Уже тогда находился ряд читателей (англоязычных прежде всего, так как у русскоязычных в большинстве своем, к сожалению, уже сложился Культ автора) и даже несколько критиков (англоязычных и в малом количестве – спешу успокоить поклонников творчества) говорили/писали о намечавшейся, а где-то уже и сложившейся, тенденции: экспансии СК в другие жанры и его желании быть не просто автором, пишущем в жанре Х, но и быть фигурой поклонения (!) и законадателем жанра и Самым Лучшим. За такие мысли высказывшие их и пострадали – критик, высказавший такую мысль на страницах крупной американской газеты, подвергся нападкам со стороны поклонников и даже авторов жанра хоррор. Стоит отметить, что все же не у всех из авторов “отключило мозг” – некоторые сказали, что “человек имеет право на мнение”. Только тихо так, и где-то на удаленных от Метрополи границах освоенного космоса. Торжество демократии и свободы мнений.

В общем-то, без призывов следовать этой конспирологической теории, уже можно отметить “детективны задел” в творчестве СК последних лет – “Парень из Колорадо” (Hard Case Crime), “Блейз”, “Страна радости” (опять, Hard Case Crime) и наконец последний шедевр “Мистер Мерседес”. Территория помечена знатно. Тут и претензуя на “нуар” (2 романа для Hard Case Crime) и “Блейз”, необходимо отметить, что она, конечно, амбициозна, но нелепа и беспочвенна. Тут, конечно, писать можно много, примеров привести можно еще больше, но все аргументы могут быть услышаны (и поняты) только в одном случае: если читаны хотя бы “классика” нуара, большая часть из которой, к сожалению, не переведена на русский. Если кратко, то…

“Парень из Колорадо” – попытка построить роман с “нерешенной детективной загадкой”, привет от Эда Гормана, Дэвида Гудиса, Билла Пронзини, Эда МакБейна и ряда других, но где же стиль? Образы? Стилизация? Наблюдения? И т.д.

“Блейз” – непрекрытое подражание Джиму Томпсону, Дэвиду Гудису, Лайонелу Уайту и Джону Д. Макдональду, прежде всего. Эдакий коктейль, только получился странный салат. Ну а переводчик/редактор (?) в предисловии СК назвал ряд упомянутых авторов (в сносках) серядняками, ну а мнения всемирной общественности об их достижениях и стутусе “классиков” судя по всему для него не аргумент. Полная безграмотность в жанре, к сожалению.

“Страна радости” – вообще нелепа с точки зрения “нормального” детектива, хоть “американской”, хоть “английской” школы. “Дух из машины”, слабая детективная линия, никакой стилизации вообще хоть под что-то, и много слов ни о чем. Словоблудие и популизм, не более.

Теперь можно перейти и к “Мистеру Мерседесу”. Полагать, что уже сложившаяся “креативная мощь” СК, составленная из вышеперечисленных элементов, не проявится при написании рассматриваемого романа, было, как минимум, наивно. Но надеятся на качественную книгу все же хочется, не так ли? Все недостатки налицо и тут: раздутый сюжет (даже можно сказать “никакой”), и место ему в каком-либо маленьком рассказе; претензия на полицейский роман – да лучше этой книги почти любой полицейский роман, как не странно; мотивация главного злодея у СК уже кочует из книги в книгу – одно и то же, меняя только свои названия, так как такой литературной конструкции отрицательного персонажа язык не повернется дать имя, только название; бессмысленное словоблудие, глупые диалоги, туча “американизмов” и шаблонов речи, “мастерство” выдавания прописных истин за Тайну Вселенной и т.д. И, кстати, никакой детективной линии тут вообще нет – так маленькие-маленькие ростки. Напряженного ожидания (саспенса), которое хоть как-то могло бы вытянуть книгу, также нет. Что еще может увлечь в триллере? Неожиданные повороты сюжета? Сюрприз есть, небольшой такой – ничего примечательного не происходит.

“СК круче Форсайта!” Ну-ну. “Триллер века!” Да, конечно! “Непревзойденный матер!” Мастер чего? Бумагомарания, что ли?

В общем гора родила не то что мышь – она просто ничего вообще не родила. Да здравствует новый жанр! Напряженная бормотуха!!! Ура!!!

Оценка: 2
⇑ Наверх