Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «С.Соболев» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9 ... 49  50  51

Статья написана 17 апреля 16:33

Типография «Книжная фабрика» г. Ярославль

в сложное время карантина и самоизоляции

предлагает услуги по изготовлению книг в твердом переплете любой сложности.

От 1 экземпляра.

Срок изготовления тиража 2-3 дня.

Отправка транспортными компаниями и курьерскими службами в любые регионы.

Мы работаем легально согласно постановления Правительства Ярославской области № 356-п от 16.04.2020 г.

Не нойте!

Опережайте других!

Продавайте в интернете!

Не теряйте время!

Зарабатывайте деньги!

mamonbook@mail.ru

тел. 8-906-529-22-11


Статья написана 3 апреля 01:30




Статья написана 16 марта 20:20

Научная фантастика странным образом захватывает своих читателей. Она превращает людей в поклонников, а поклонников — в будущих писателей. Она меняет жизни людей. Так случилось со мной.

Впервые я встретился с научной фантастикой в бабушкином чулане. Это были романы Эдгара Райса Берроуза о Тарзане, которые какой-то мой дядя прочитал и убрал. Они были не совсем научной фантастикой, но с них начался мой поиск подобных произведений. Я обнаружил романы Берроуза о Марсе и Пеллюсидаре только позднее, потому что они были недостаточно респектабельными для городской библиотеки в Канзасе. Вместо них я взялся за героические палп-журналы, которые считались более пристойными, и вместе с десятками библиотечных книг они стали основным развлечением для нашей семьи в период Депрессии в начале 1930-ых годов. Некоторые книги были похожи на научную фантастику, но не были вполне ею, и я это понял, когда нашел букинистический магазин, где мог обменять два своих палповых журнала на один из лежавших в пыльных грудах у дальней стенки журналов в ярких обложках — Amazing Stories, Wonder Stories, Astounding Stories of Super Science. Позднее, в конце 1930-ых, я снова погрузился в приключенческие рассказы благодаря перепечаткам из старых журналов Фэнка Манси, которые стали появляться в журнале Famous Fantastic Mysteries.

Отец моего отца был печатником и местным редактором, а также учителем в начальной школе, законником и поэтом. Мой отец и несколько дядей были так или иначе связаны с печатным делом. Так что я естественным, пусть и кружным путем пришел к писательству, и как только у меня появилась такая возможность, я, разумеется, начал писать научную фантастику. Я написал много всего другого прежде, чем сесть и написать научно-фантастический рассказ. Журнал Thrilling Wonder Stories купил его — и я стал писателем. С того самого момента я как будто изменился. С тех пор я продал еще восемьдесят рассказов и двадцать пять книг. Я занимался и много чем другим: редактировал антологии и журналы, писал речи, управлял отделом по связи с общественностью в большом университете, преподавал (и до сих пор преподаю) писательское мастерство и научную фантастику в Университете Канзаса. Я продолжаю писать, потому что когда я пишу, я чувствую себя на месте, а мир как будто становится лучше.


1984 год.

Из книги Патти Перре.

Перевод Александры Мироновой


Приурочено к выходу сборника Джеймса Ганна в АСТ:

https://fantlab.ru/edition194072

Я не знаю чей перевод романа "Бессмертные" выбрали для публикации в свежей книге, но когда я читал эту повесть в литературном журнале "Север" в 1990 году, в переводе Льва Дымова, она произвела на меня очень сильное впечатление. Эдакий неоцененный шедевр, концептуально схожий с "Занзибаром" Браннера и "Левой рукой тьмы" Ле Гуин.


Статья написана 13 марта 16:26

Иллюстрации нашёл Swgold

Слева — иллюстрация к рассказу Артуру Кларка "Встреча с медузой", подписанная Ю.Макаровым, опубликовано в журнале "Искатель" № 1 за 1976.

Справа — обложка художника Фрэнка Р. Пауля к журналу Wonder Stories Quarterly, зима 1931 года.



Слева — иллюстрация Макарова в том же Искателе.

Справа — иллюстрация Франка Фразетты


Статья написана 5 марта 11:08

Войцех Мацей КАЙТОХ (Wojciech Kajtoch, родился 19 апреля 1957 года в Кракове) – филолог, литературовед, исследователь средств массовой информации, литературный критик, поэт. В 1976-1980 годах изучал полонистику в Институте Польской Филологии Ягеллонского Университета. В 1983 году защитил диплом на тему «Трилогия Владислава Терлецкого о январском восстании»; в 1987 году закончил двухлетние Высшие Литературные курсы при Литературном Институте им. Горького в Москве; в 1991 году в Варшавском Университете защитил диссертацию в области гуманитарных наук о творчестве Аркадия и Бориса Стругацких. В 2009 году за двухтомную работу «Языковые образы мира и человека в молодёжной и альтернативной прессе» в Институте Польского Языка Польской Академии наук в Кракове получил степень доктора гуманитарных наук в области языкознания.

Сразу после окончания университета работал в интернате, в 1981-1982 годах служил в армии, имеет офицерское звание. В 1984-1987 годах был редактором журнала «Pismo Literacko-Artystyczne» («Литературно-художественный журнал»), ежемесячника, выходившего в Кракове. В 1987-1989 годах работал ассистентом в Институте Литературных Исследований ПАН, затем снова работал в интернате, позже преподавал польский язык в лицее. С 1996 по 2013 годы работал в Центре Исследования Прессы Ягеллонского Университета (ныне кафедра Института журналистики, средств массовой информации и общественных коммуникаций). В 2013-2018 гг. – руководитель отдела семиотики средств массовой информации и визуальных коммуникаций вышеуказанного Института. В 2012-2018 гг. – главный редактор журнала «Zeszyty Prasoznawcze» («Тетради по теории прессы») – старейшего научного издания по исследованиям прессы в Центральной Европе. Член Комиссии по исследованию истории прессы ПАН и группы «Людены».

Дебютировал в качестве рецензента в 1976 году и стихами в 1977 году на страницах краковского журнала «Студент», затем публиковался во многих культурных и литературных изданиях. В 1982-1984 годах систематически сотрудничал с газетой «Życie Literacke» («Литературная жизнь»). Является членом Союза Польских Литераторов.

Опубликовал 2 тома стихов, повесть, несколько научных и научно-популярных книг и брошюр, около 50 больших научных статей в области истории польской и русской литературы XX века и языкознания, а также многочисленные рецензии, критические заметки и т. д. Работы Кайтоха переводились на русский, английский, сербский, болгарский, немецкий языки; они публиковались, к примеру, в Мельбурне, Минске, Москве, Донецке, Хьюстоне, Белграде, Софии и сибирском Абакане. Как языковед и знаток СМИ сейчас занимается прежде всего языком средств массовой информации, языком и прессой субкультур, а также популярной культурой (кинофильмами, сериалами и развлекательной литературой), а как любитель фантастики – творчеством братьев Аркадия и Бориса Стругацких, Станислава Лема и Лукаша Орбитовского, хотя случается ему писать и на другие темы, например, о литературе хоррора девятнадцатого века. С 2008 года член жюри литературной премии им. Ежи Жулавского.

Важнейшие книги Войцеха Кайтоха: «Расстрелянные куклы» (стихи – 1992), «Братья Стругацкие (очерк творчества)» (1993, 2016; рус. пер. – 2003), «Писатели по отношению к «иным мирам» своих эпох…» (1994), «Пресимволизм, символизм, неосимволизм… Текст о чтении стихов» (1996), «Мир альтернативной прессы в зеркале её словотворчества» (1999), «День. Стихи и проза» (2003), «Языковые образы мира и человека в молодёжной и альтернативной прессе» (2008), «О прозе и поэзии. Сборник статей и эссе 1980-2010 лет» (2011), «Статьи о фантастике» (2015), «Статьи о польской и русской литературе» (2015), «Письма из Москвы (эпистолярная повесть)» (2015), «Статьи о языкознании и исследовании прессы» (2016).

(Справка об авторе подготовлена В.И.Борисовым)




В силу специфики творчества Кайтоха (литературоведение, да на польском языке), у нас на сайте описано совсем немного его публикаций:

https://fantlab.ru/autor11501/alleditions


Выделяется среди них монография о творчестве Братьев Стругацких, изданная в Кракове в 1993

и через десять лет выпущенная на русском языке в составе черного донецкого АСТшного-Сталкеровского собрания сочинений Аркадия и Бориса Стругацких, в двенадцатом томе, заняв в книге добрую треть объёма (260 страниц из 670)

https://fantlab.ru/work212974

Но только изучением творчества Братьев Стругацких литературоведческие штудии Войцеха Кайтоха не ограничиваются, о чем можно судить, посмотрев содержание свежей книжки Кайтоха:




Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9 ... 49  50  51




  Подписка

Количество подписчиков: 498

⇑ Наверх