Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Choock» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 9 ноября 2015 г. 18:52

Красивая сказка от известного итальянского комика Роберто Бениньи поразила своей структурой.

Я намеренно не буду пересказывать сюжет, которого, по сути, нет. А фабула проста: "Будьте счастливы — страдайте!"

Подача сценарного материала у Бениньи чисто феллинивская, классика итальянской кинематографии. Что забавно, как у российского кино, так и у итальянского есть какие-то мало поддающиеся вербализации признаки, которые очень четко, буквально по одной сцене могут характеризовать национальный стиль. И эти стили весьма похожи.

Поэт, влюблённый в свою мечту — тема заезженная, но весьма актуальная во все времена. По сути своей, "Тигр и Снег" — это история самого большого, самого любимого, самого счастливого "глюка", который может произойти с поэтом. И даже сумасшедствие кажется мелочью, бесплатным, иногда проблемным, но необходимым приложением к творчеству. При этом искрометный сценарный юмор не сможет оставить равнодушным даже такого циника, как я. Аллюзии на класску у Бениньи очевидны, а иногда даже весьма злы. Галатея всегда будоражила творческие умы, но в этом фильме получила мистическую жизнь далеко не всегда сопоставимую с идеалом поэта.

А теперь уйдем от философии и рассмотрим чисто сценарно-кинематографический контекст.

Первое, что меня поразило еще до начальных титров — это обожаемый мной Том Уэйтс. Тут без комментариев — сразу культурный шок. Второе — это весьма необычная роль Жана Рено. Здесь у меня скорее негативная оценка. Оставаясь в своем амплуа он попытался играть "чужую" роль. Как тот самый пиджачок с чужого плеча. Рено прекрасен, как всегда, однако я вижу в нем серьезную режиссерскую недоработку. Очень расстроила игра Николетты Браски. После блестящей роли в "Жизнь прекрасна" она настолько опустила свою роль в этом фильме, что иногда было даже неприятно смотреть. На уровне любительского тюза. Опять же, я отношу это на счет не вполне удачной режиссуры её мужа, а по совместительству главного героя и режиссера. С этой точки зрения у меня совсем не новый вывод: режиссер должен быть режиссером, жена — женой, а актеры — актёрами. Каждому — своё. Пересечение, возможно, приятно в плане бизнеса, но на общий продукт влияет негативно, какими бы талантами они ни были.

Еще, как весьма интригующий плюс, хочу отметить закольцованность в названии. Суть заявлена в самых первых сценах, а смысл понимаешь в самых последних. При этом название фильма не имеет отношения ни к фабуле, ни к сюжету. Браво!

Резюме в виде цитаты:

"Не пытайтесь начинать изучать поэзию с любовной лирики. Оставьте это лет до восьмидесяти." (с)

P.S. Смотреть рекомендую в оригинале. Для незнакомых с итальянским — в оригинале с английскими субтитрами.


Статья написана 30 октября 2015 г. 21:42

"Мне нравится спокойная протоплазма,

- сказало Оно, и гигантский рот сомкнулся над Парком, —

но мне нравится и активная протоплазма."

[/i][/right]

(с) Р.Шекли





  Подписка

Количество подписчиков: 2

⇑ Наверх