Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1902, 1903, 1904, 1907, 1909, 1910, 1911, 1912, 1913, 1918, 1919, 1920, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1940, 1942, 1943, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2004, 2005, 2007, 2008, 2008., 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, Eichenberg, Münzner, Аземша, Акимова, Алекс А., Алексеев А., Алексеев Н., Алфеевский, Алякринский, Андреева А., Андриевич, Андроник, Аникеев, Аникин, Анна, Анненков, Антимонова, Антокольская, Антоненков, Антохина, Анчар, Арзамасцев, Арсенин, Артюшенко, Аршинов, Африка, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Басманов, Бастрыкин, Баюскин, Бе-Ша, Бедарев, Беднаржова, Белюкин, Белюкин А., Белюкин Д., Беляева, Бенуа, Берштейн, Бесы, Бехтеев, Биантовская, Билибин, Бисти, Блок, Бокарев, Бордюг, Борисенко, Борисов, Браташевский, Бретт, Бритвин, Бруни, Брюханов Н., Бубнова, Булатов/Васильев, Бунин П., Буреев Г., Бухарев, Бычков, Вагин, Вальк, Ван, Ванециан, Василиса Прекрасная, Васильев В., Васильева Т., Васнецов Ю., Ващенко, Вениг, Вересковый мед, Верно, Веселов, Вийральт, Владимирский, Власов, Власова А., Волович, Волшебное кольцо, Выстрел, Вьетнам, Гавриилиада, Гапей, Гельмерсен, Герасимов А., Годаи, Головаш, Гольц, Гольц Н., Гончаров, Гончарова, Гордеева, Горяев, Граф Нулин, Григорьев, Гробовщик, Гудзенко, Гурьев, Гусев, Гюзелев, Двенадцать, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Дехтерев, Дианов, Диодоров, Дмитрюк, Добрицын, Добужинский, Дозорец, Домик в Коломне, Древний мир, Дувидов, Дудоров, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Ершов И., Ершова К., Жолткевич, Жужнев, Жуковский, Забирохин, Зарецкий, Зворыкин, Золушка, Зотов, Иванов Ю., Иванюк И., Игнатьев, Изенберг, Ильин, Ионайтис, История села Горюхина, Иткин, Кабаков, Казбеков, Кайрамбаева, Калаушин, Калиновский, Канторов, Капустина Т., Кардовский, Карпенко, Кент, Кибрик, Кирков, Китай, Клаве, Клементьева, Ковалев А., Ковалев Ст., Козлова, Козлова Г., Коковкин, Кокорин, Комаров А., Конашевич, Коновалов, Кононов, Коноплев, Константинов, Констинтинов, Корея, Коровин О., Коротаева, Костин, Костина, Косульников, Котляревская, Кочергин, Кошкин, Кравченко, Крафт, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузьмин, Кукулиев, Кукулиева, Купманс, Куркин, Курчевский, Кустодиев, Лагуна, Ладягин, Лаптев, Ларионов, Ларская, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лопата В., Лосенко, Лосин, Лось, Лукина, Лышко, Маврина, Майофис, Мар, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Мезерницкий, Мельников, Метель, Мигунов, Микешин, Милашевский, Минкина, Митурич, Михайлов А., Могилевский А., Монина, Моос, Моргунова, Морковкина, Мосин, Мосягина, Мюнцнер, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Незнайка, Ненов, Непомнящий, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Никитин, Никитина Т., Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Норитис, Носков, Носовская, Овчинников, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Остров, Оффенгенден, Павлинов, Павлов А., Павлова, Панин А., Панов, Парилов, Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Петров, Пиков, Пиковая дама, Пир Петра Первого, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Подивилов, Полтава, Поляков, Полякова, Понамарёва, Попкова, Поплавская Н., Попов Н., Попугаева, Правдин, Правосудович, Пушкин, Пшинка, Рачев, Рейндорф, Рейпольский, Рейхет, Ремезов, Репин, Рибейрон, Родионов, Рожков, Ромадин, Ростова, Рудаков, Ружо, Русалка, Рушева, Рыжков, Рязанцев, Садыкова, Самокиш-Судковская, Самохвалов, Свешников, Свитальский, Седова, Селещук, Семенов И., Серебряное копытце, Серебряное копытце, Серов Вл., Симаков, Сказка о золотом петушке, Сказки, Слаук, Смирнов, Соколов П., Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Спасский, Станционный смотритель, Стивенсон, Стихотворения, Стопа, Суриков, Тайссиг, Тауберг, Таюткино зеркальце, Телингатер, Теремок, Тесаржикова, Тимошенко, Тихомиров В., Тишина, Токмаков, Толстой А., Траугот, Трубин, Туманов, Тырса, Тяпина, У Лукоморья, Усатова, Усачев, Успенская, Устинов, Фаворский, Фандерфлит, Фатеева, Федоров М., Федоров С., Филиппова, Фильчаков, Халилов, Харшак, Хегенбарт, Хижинский, Хлебникова, Чапля, Чарушин Е., Чеботарев, Челушкин, Чернышков, Чижиков, Шаймарданов, Шаламоун, Шаповалова Л., Шатунов, Шемякин, Шефер, Шишмарева, Шмаринов, Штафл, Шурлапова, Шухаев, Юдин В., Юдина Д., Юкина, Юпатов, Юткевич, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Япония, Яр-Кравченко, Яровой, детская литература, ксилография
либо поиск по названию статьи или автору: 


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 32  33  34

Статья написана 21 мая 17:27

Специально не собирал, но всё равно скромная коллекция "Незнаек" собралась. А как русскому человеку без Незнайки?

Выполню формальные требования, указав на предмет статьи: Н.Носов. 1) Приключения Незнайки и его друзей. 2) Незнайка в Солнечном городе. 3) Незнайка на Луне. Были и примыкающие к трилогии пьеса и рассказы.

Впечаталось в память: я учусь во втором классе, читаю "Приключения Незнайки и его друзей". И громко хохочу. Затем, уже в четвёртом классе, два раза перечитываю "Незнайку на Луне".

И недавнее наблюдение: бабушка на лавочке читает внуку что-то из трилогии про Незнайку — ей скучно и внуку тоскливо. Я их отлично понимаю: сам только что перечитал первую и третью части и остался в недоумении — морализаторство и топорность... Взрослому человеку это читать нельзя, его раздражение передаётся ребёнку.

Но как-то ведь такое могло в раннем детстве оставить неизгладимый след? Никакие маршаки и чуковские рядом не стояли с носовским Незнайкой. Видимо, неправду говорят, что детская литература должна быть как для взрослых, только лучше. Детская литература — для детей. "Незнайка" идеально подходит для самостоятельного чтения восьмилетнего ребёнка, но вот, например, "Алиса в стране чудес"... Наверное, в Англии не бывает детей — сразу маленькие джентльмены рождаются.

А на внимательное отношение к Незнайке как нарисованному персонажу меня натолкнула книга Л.Кудрявцевой "Собеседники поэзии и сказки. Об искусстве художников детской книги" (М.: Московские учебники, 2008).

Кудрявцева много внимания уделила "кочующим" персонажам, которые в тексте для многих поколений описываются одними и теми же словами, а в иллюстрациях от издания к изданию меняются. Интересный и подробный анализ этого феномена был дан для "Дяди Стёпы": от сказочного дурачка в 1930-х гг. до гламурного супермена в 1980-х гг.

Про дядю Стёпу
Про дядю Стёпу

А про Незнайку — только начало и конец: вот был персонаж художника Лаптева, пока через 35 лет его не сменил персонаж Дмитрюка.

Про Незнайку
Про Незнайку

Стало интересно проследить всю историю преображения Незнайки. С решением некоторых частных вопросов пришлось повозиться, но никаких открытий не ожидается: история создания Незнайки, история его иллюстрирования известны. Вот на Фантлабе, например, опубликована статья: А. Панченко. Знаменитый Незнайка рождался под чарку и говорил на украинском (https://fantlab.ru/blogarticle40019). На фантлабовской странице цикла создана хорошая библиография изданий трилогии (немало иллюстраций воспроизведено).

Много книг вышло. Для начала придётся систематизировать иллюстрированные издания цикла.

В.Григорьев и К.Полякова (1953)

Первые иллюстраторы: украинские художники Виктор Григорьев и Кира Полякова. Первая публикация "Приключений Незнайки" была осуществлена в киевском детском журнале «Барвинок» в 1953—1954 гг. на двух языках.

"Барвинок". 1953. №2.
"Барвинок". 1953. №2.

Сталин ещё жив — февраль 1953 года — и появляется первая глава "Приключений Незнайки". Изменения в обществе не происходят мгновенно, а накапливаются в рамках существующей системы. Написать "Незнайку" должен был человек системы — лауреат Сталинской премии, автор слащавого "Вити Малеева". Я думаю, именно "Незнайка" Носова явился подлинным сигналом неизбежности "оттепели". В этом смысле историческое значение "Незнайки" полностью ещё не оценено.

Кстати, в Интернете нет выложенных номеров "Барвинка" за 1953-1954 гг. По аналогии с "Мурзилкой", можно предположить, что в мартовский (третий) номер "Барвинка" не успели вставить сообщение о смерти Сталина — этот номер был обычным. Сталину был посвящён, наверное, апрельский (четвёртый) номер. Развлекательных вещей в этом траурном номере не печатали. Так, что, возможно, "Незнайка" печатался во втором-третьем номере 1953 года, а затем только с пятого.

Потом у первых иллюстраторов были отдельные издания. Книга на украинском — Киев: Молодь, 1955 (иллюстрации здесь: https://polny-shkaf.livejournal.com/53606...). Были и позднейшие издания, на русском языке, например — Киев: Веселка. 1987 (иллюстрации здесь: https://polny-shkaf.livejournal.com/47826...). В позднейших изданиях иллюстрации подвергнуты механической, но очень показательной правке.

Киев: Молодь, 1955
Киев: Молодь, 1955
Киев: Веселка, 1987
Киев: Веселка, 1987

Ну и другие части трилогии тоже были проиллюстрированы этими художниками (беру издания с Фантлаба, явно не самые первые)

"Незнайка в Солнечном городе" —  Киев, 1988
"Незнайка в Солнечном городе" — Киев, 1988
"Незнайка на Луне" —  Киев, 1989
"Незнайка на Луне" — Киев, 1989

Е. Антохина, Бе-Ша (1969)

Традиции украинского иллюстрирования проявились ещё раз. Обнаружил этот уникальный диафильм со всеми картинками на фантлабовской страничке: https://fantlab.ru/edition157881.

А. Лаптев (1954)

Все согласны, что именно А.Лаптев создал канонический облик Незнайки. Мало кому удалось из этого канона вырваться. В центральном советском издательстве впервые две книги трилогии вышли именно в иллюстрациях Лаптева .

1954 год
1954 год
1959 год
1959 год

Надежды приобрести каноническое первое издание за вменяемые деньги меня быстро покинули. Сейчас у меня современное издание от ИДМ ("Издательский дом Мещерякова").

"Приключения Незнайки (ИДМ, 2017)
"Приключения Незнайки (ИДМ, 2017)

К изданию от Мещерякова высказывались традиционные претензии: расположение картинок часто не соответствует тексту, низкое качество воспроизведения отдельных иллюстраций, встречаются нелепые разрывы связанных картинок. Отдельно — про цветные иллюстрации. Максимально полная книжная сюита включала иллюстрации чёрно-белые страничные и цветные на вклейках (первые издания с 1954 г. были только с ч/б картинками, цветные вклейки появились в издании 1957 г.). В современном издании от Мещерякова дополнительно воспроизведён комплект цветных иллюстраций, который в советское время существовал в виде открыток. В книге у Лаптева на картинках множество мелких персонажей, каждый из которых занят своим делом, на открытках — крупные несколько статичные фигуры. Часто происходит дублирование одних и тех же эпизодов в цветном "книжном"и "открыточном" исполнении.

Вот разница между идентичными по композиции рисункам, один из которых был сделан в цвете для открытки, а второй изначально рисовался как ч/б иллюстрация в тексте. Эти картинки оказались на одном развороте.

открытка и ч/б на одном развороте
открытка и ч/б на одном развороте

Вот как развивалась тема в другом случае, когда для открытки был взят сюжет цветной вклейки.

ч/б и цв. вклейка на одном развороте
ч/б и цв. вклейка на одном развороте
открытка на ту же тему
открытка на ту же тему

Для книги, в общем-то, тоже минус. А для исследовательской работы вся эта эклектика годится: обеспечена полнота и возможность сравнения.

Л. Владимирский (1957)

Набор открыток с иллюстрациями знаменитого Л. Владимирского (в книге не издавались). Открытки выложены здесь: https://shaltay0boltay.livejournal.com/33....

Более подробный диафильм Владимирского "Воздушное путешествие Незнайки и его товарищей" 1957 года: https://diamaniaki.livejournal.com/6890.h....

И.Оффенгенден (1959)

Вторая часть трилогии первоначально печаталась в журнале "Юность" в 1958 году. Иллюстрировал журнальную публикацию художник И.Оффенгенден. Случайно натолкнулся на конволют: первая журнальная публикация (вырезанная из журналов и переплетённая по-домашнему). Раритет в любом случае.

Конволют
Конволют
Журнальное издание
Журнальное издание

Думал, что это единственная публикация второй книги с картинками нового художника. Но, как выяснилось, с иллюстрациями Оффенгендена "Незнайка в Солнечном городе" выходил отдельным изданием в Минске в 1959 году.

Параллельно в том же году в Москве вторая часть вышла в иллюстрациях Лаптева.

Современное издание второй части трилогии я покупать вообще не стал — не помню, читал я её в детстве (начинал читать?) или хватило мультика, но вспоминаю о Солнечном городе с содроганием. Хотя, видимо, для иллюстрирования эта часть должна была быть интересной художникам.

Г.Вальк (1958, 1965)

Первое обращение Валька к "Незнайке" было в 1958 году — иллюстрации к пьесе "Незнайка-путешественник" (авторская переделка первой части трилогии), потом уж — в 1965 году — был "Незнайка на Луне".

"Незнайка-путешественник" (М.: Детгиз, 1958)
"Незнайка-путешественник" (М.: Детгиз, 1958)
"Незнайка на Луне" (М.: Детская литература, 1965)
"Незнайка на Луне" (М.: Детская литература, 1965)

Сборника серии "Школьный театр" с первым иллюстрированным изданием пьесы на Фантлабе нет. Я о первом обращении Валька к персонажу Носова в пьесе узнал из фундаментального труда С.Чистобаева Художники детской книги СССР. 1945-1991. Т. 4. «Г».

"Незнайка на Луне" с иллюстрациями Валька у меня в современном издании от ИДМ. Канонический вид: ч/б иллюстрации в тексте и цветные (8 шт.) для вклеек. Претензии от читателей выдвигались: многие ч/б картинки уменьшены, контуры сильно укрупнены, что привело к потере мельчайших деталей.

ИДМ, 2017 год
ИДМ, 2017 год

А была ещё история с полным циклом, который в 1997 году издал «РОСМЭН» с полностью цветными иллюстрациями Валька.

"Приключения Незнайки" (М.: РОСМЭН, 1997)
"Приключения Незнайки" (М.: РОСМЭН, 1997)
"Незнайка в Солнечном городе" (М.: РОСМЭН, 1997)
"Незнайка в Солнечном городе" (М.: РОСМЭН, 1997)

"Незнайка на Луне" (М.: РОСМЭН, 1998)
"Незнайка на Луне" (М.: РОСМЭН, 1998)

Покупали ребёнку эти книги. Помню, из нескольких вариантов выбрал как раз "цветного Валька" (лучшее из того, что было). Но дело в том, что я не поверил, будто в книгах были настоящие авторские иллюстрации Валька — была ведь мода раскрашивать чёрно-белые картинки (даже гравюры Доре). И сейчас "Эксмо" издаёт самовольно раскрашенные рисунки Лаптева (https://www.labirint.ru/books/465880/).

В общем, побыстрее потом от этих книжек избавился. Сейчас вот решил разобраться, и толком долго не мог найти ответа, как могли появиться эти цветные картинки. В справочнике С.Чистобаева Художники детской книги СССР. 1945-1991. Т. 4. «Г» в многостраничной статье, посвящённой Вальку не упоминались ни эти цветные циклы, ни сами росмэновские издания.

Но нашлось-таки разъяснение в заслуживающем доверия источнике: "И в 97-м, видимо, желая выпустить всю трилогию в едином оформлении, проиллюстрировать первые две книги тоже предложили Вальку, которому тогда уже было без малого 80 лет. И надо сказать, очень своевременно – в 1998 году Генриха Оскаровича не стало…" (http://www.ng.ru/ng_exlibris/2015-08-13/1...). Так что, да — это Вальк, причём, видимо, последняя его работа. Жалко, что не оставил книги у себя — теперь картинки только из Интернета.

А.Борисенко (1993)

Считается, что Борисенко копировал рисунки Валька и раскрашивал их. Думаю, рисунки всё-таки авторские. Первое издание "Приключений Незнайки" было в 1993 году (СПб.: «Библиополис»). Картинки хорошие и сделаны с большой любовью. Мне кажется, художник забавлялся, представляя себе, каким мог бы быть весь цикл вальковских иллюстраций, если бы они были цветными.

Но затем иллюстрации этого художника подхватило издательство "Оникс". А Вальк сделал цветные циклы для "Росмэна". И на рынке к 1999 году одновременно были цветные иллюстрации Валька (от "Росмэна") и почти неотличимые образы Борисенко (от "Оникса). Вот это уже было некрасиво. Ну а сейчас эти иллюстрации издаёт "АСТ". Благодаря полной информации и отзывам в интернет-магазинах сейчас проще стало разобраться в том, что такое Вальк, а что такое Борисенко.

"Приключения Незнайки" (СПб.: Библиополис, 1993)
"Приключения Незнайки" (СПб.: Библиополис, 1993)
"Незнайка в Солнечном городе" (М.: Оникс, 1998)
"Незнайка в Солнечном городе" (М.: Оникс, 1998)

"Незнайка на Луне" (М.: Оникс, 1999)
"Незнайка на Луне" (М.: Оникс, 1999)

Е.Мигунов, И.Семёнов, Г.Огородников, В.Курчевский, В.Рябчикова

Несколько выдающихся художников тоже отметились во вселенной Незнайки. Но это были не книги трилогии, а отдельные рассказики, в основном, "Винтик, Шпунтик и пылесос". Несколько тонких книжек с этими произведениями малой формы у меня есть, остальное добрал из Интернета.

"Весёлые картинки"

Незнайка — один из клуба весёлых человечков журнала "Весёлые картинки". Незнайка напоминал о себе читателям (в советское время — всем детям) каждый месяц. Состав клуба складывался постепенно, но сформировался в первые два года выхода журнала. Впервые, по моим данным, Незнайка появился в "Весёлых картинках" в 1958 году в третьем номере (художник — И.Семёнов), а затем непрерывно мелькал на страницах журнала в рисунках самых разных художников (такое ощущение, что ни один художник, сотрудничавший с "Весёлыми картинками, не упустил шанса нарисовать его). Возможно, эволюцию стилей и направлений лучше всего выявлять по таким журналам, которые на протяжении десятилетий рассказывают об одних и тех же персонажах.

А.Борисов (1979)

Книги (вся трилогия) с иллюстрациями художника Борисова выходили в московском издательстве "Советская Россия" в конце 1970-х — первой половине 1980-х. Попытка отказаться от лаптевско-вальковского клише в изображении Незнайки (и его друзей). Именно этим иллюстрации и интересны.

"Приключения Незнайки" (худ. А.Борисов)
"Приключения Незнайки" (худ. А.Борисов)
"Незнайка в Солнечном городе" (худ. А.Борисов)
"Незнайка в Солнечном городе" (худ. А.Борисов)
"Незнайка на Луне" (худ. А.Борисов)
"Незнайка на Луне" (худ. А.Борисов)

Сейчас трилогия с иллюстрациями Борисова переиздаётся в "Эксмо" ("Незнайка на Луне" издавался и издаётся в двух томах — даю обложку первого тома).

Л.Садыкова (1990)

Случайный экземпляр в коллекции. Курьёзное ташкентское издание, появившееся в 1990 г., с иллюстрациями местной художницы Садыковой. Уровень иллюстраций для советских времён низковат. Но тоже ведь история.

Б.Калаушин (1989)

Новый Незнайка, но новый потому, что Калаушин нарисовал его в своей уникальной манере — если бы ему предложили иллюстрировать "Незнайку", например, в Шестидесятых годах, он нарисовал бы его точно так же.

"Приключения Незнайки" выходили в издательстве "Радуга" в конце 1980-х — начале 1990-х в виде отдельных выпусков на русском и иностранных языках (специфика издательства). Выпусков было больше, чем глав. Я не знаю, удалось ли кому собрать всю серию этих книжек. У меня 11 выпусков с пробелами — заканчивается на 14-м выпуске (на Фантлабе последний из выпусков — 19-й, а до конца ещё далеко) .

В 2018 году издательство "АСТ" ("Малыш") выпустило впервые книгу с иллюстрациями Калаушина. Но сравнение с отдельными выпусками показывает, что не все картинки вошли в отдельное издание.

Б.Аникин (1988)

В преддверии эпохи обновления облика Незнайки в "Лениздате" в 1988 году вышла первая книга трилогии с чёрно-белыми иллюстрациями художника Аникина. В сети удалось найти только парочку фотографий.

В.Дмитрюк (1991)

И вот то самое обновление всего мира Незнайки — первая книга трилогии с иллюстрациями Дмитрюка, вышедшая в 1991 году в издательстве "Детская литература".

А. и В. Ружо (1987)

Белорусские художники А. Ружо и В. Ружо. Новые веяния проявились и во всех книгах трилогии, изданных в Беларуси с 1987 г. по 1992 г. Первая часть трилогии в иллюстрациях братьев Ружо вышла в 1987, пораньше, чем книга с иллюстрациями Дмитрюка.

"Приключения Незнайки" (Минск: Юнацтва, 1987)
"Приключения Незнайки" (Минск: Юнацтва, 1987)
"Незнайка в Солнечном городе" (Минск: Юнацтва, 1989)
"Незнайка в Солнечном городе" (Минск: Юнацтва, 1989)
"Незнайка на Луне" (Минск: Юнацтва, 1992)
"Незнайка на Луне" (Минск: Юнацтва, 1992)

Сейчас книги с этими картинками выпускает "Эксмо". По-настоящему долгожданное переиздание одних из лучших (и редких при этом) иллюстраций.

"Приключения Незнайки" (М: Эксмо, 2018)
"Приключения Незнайки" (М: Эксмо, 2018)
"Незнайка в Солнечном городе" (М: Эксмо, 2018)
"Незнайка в Солнечном городе" (М: Эксмо, 2018)
"Незнайка на Луне" (М: Эксмо, 2018)
"Незнайка на Луне" (М: Эксмо, 2018)

Евгений Онегин (худ. А. и В. Ружо, 1979)

Ну а у меня с братьями Ружо отсроченная встреча по другому поводу: в 1979 году они проиллюстрировали "Евгения Онегина" (Минск : Народная асвета, 1979).

Евгений Онегин. — Минск : Народная асвета, 1979
Евгений Онегин. — Минск : Народная асвета, 1979

Вот библиографическое описание из каталога-справочника:

Всего четыре цветных иллюстрации.

Книги у меня нет (она не редкая, просто не собрался купить). Иллюстрации в романтическом стиле с налётом сентиментальности.

Онегин и Пушкин
Онегин и Пушкин
Онегин и Ленский
Онегин и Ленский

Татьяна
Татьяна
Дуэль
Дуэль

Я думаю, никому бы не помешало перед "Незнайкой" потренироваться на "Онегине".




Про Незнайку — продолжение следует...


Статья написана 13 мая 21:58

Завершающий обзор иллюстраций к "Станционному смотрителю". Напоследок я оставляю художников-нонреалистов. В основном, это современные иллюстраторы, но традиции отхода от реализма давние, поэтому в обзор попадает книга 1922 года. Есть печатные издания, вот эти (со всеми уже знакомы):

Слева направо: 1) "Сочинения в прозе" (худ. Б.Забирохин). — СПб: Вита Нова, 2017. 2) "Повести Белкина" (худ. П.Перевезенцев). — М.: Август, 2012. 3) "Повести Белкина" (худ. В.Масютин). — Мюнхен, 1922. Последней книги у меня нет — сканы с сайтов аукционов.

Кроме печатных изданий, в обзоре участвует художник И.Шаймарданов с иллюстрациями, размещёнными на его сайте.

В.Масютин (1922)

Уже в 1922 году Масютин в эмиграции для немецких читателей снизил пафос "Станционного смотрителя", нарисовав почти шутливую картинку про нежеланную встречу Самсона Вырина, его дочери и гусара-похитителя.

Минский в креслах, Дуня на ручке кресел
Минский в креслах, Дуня на ручке кресел

Надо учитывать, что в переводе на европейские языки Пушкин предстаёт весьма средним и вторичным писателем — сюжеты его для западного читателя далеко не новы, а чарующая нас форма в переводе утрачивается. Только передовая графика смогла бы заинтересовать обычного немца в сборнике Пушкина.

П.Перевезенцев (2012)

Художник Перевезенцев снижает пафос посредством имитации детских рисунков цветными карандашами. Это всё ещё считается новой формой. И по концепции интересно: ребята, это же не Джойс або Пруст какой — это же счастливое детство нашей культуры.

Шмуцтитул
Шмуцтитул

Рассказ станционного смотрителя
Рассказ станционного смотрителя

Дуня провожает гусара
Дуня провожает гусара

Дуня предпочла отцу гусара
Дуня предпочла отцу гусара

И.Шаймарданов

Художник Шаймарданов продолжает линию на снижение пафоса. Его рисунки имитируют уже примитивистов — актуальное направление. При этом картинки трогательные, умиротворённые.

Экспозиция

Иллюстрации, посвящённые трём приездам рассказчика (это в представлении примитивистов, конечно, сам Пушкин).

1-й приезд: Дуня
1-й приезд: Дуня
2-й приезд: осиротевший Вырин
2-й приезд: осиротевший Вырин
3-й приезд: кладбище
3-й приезд: кладбище

Минский заболел

"А молодой гусар, в Амалию влюблённый..."
"А молодой гусар, в Амалию влюблённый..."

В Петербурге

Вырин пешком приходит в столицу, чтобы вернуть дочь. Показаны встречи Вырина с Минским. В первый раз Минский выставил смотрителя, сунув ему денег. Во второй раз смотритель ворвался в семейное гнёздышко Дуни и Минского (приём отражения в зеркале столь же безотказно действует, как и в старой голландской живописи).

Сейчас швырнёт деньги (потом пожалеет)
Сейчас швырнёт деньги (потом пожалеет)
Дуня наматывает на пальцы кудри Минского
Дуня наматывает на пальцы кудри Минского

Б.Забирохин (2017)

Ну а Забирохин не нашёл в "Станционном смотрителе" ничего, кроме темы маленького человека. Но с этой темой прекрасно справился.

Вырин и Петербург
Вырин и Петербург


Статья написана 11 мая 14:02

По устоявшемуся для "Повестей Белкина" шаблону, очередной обзор посвящён иллюстрациям двух художников: А.Иткина и А.Рейпольского. Советские художники, создавшие новые сюиты к "Станционному смотрителю" в наши дни.

У Иткина вышло несколько сборников с "Повестями Белкина". Вот эти книги (все нам уже знакомы):

Сборники с иллюстрациями Иткина
Сборники с иллюстрациями Иткина

Слева направо: 1) "Проза". — М.: Московские учебники и картолитография, 2008. 2) "Дубровский". — М.: Махаон, 2013. 3) "Повести Белкина". Дубровский". — М.: Махаон, 2018. Сборник 2013 года озаглавлен "Дубровский", но в него были включены три повести Белкина. Издание 2018 года — расширенное (добавлены две недостающие повести Белкина). К "Станционному смотрителю" — единственному — набор иллюстраций несколько отличается в изданиях 2013 г. и 2018 г. Поэтому я сохранил у себя оба издания.

У Рейпольского — один сборник. Вот он (тоже встречались не раз):

Сборник с иллюстрациями Рейпольского
Сборник с иллюстрациями Рейпольского

"Повести Белкина". — М.: "Энас-Книга", 2019.

А.Иткин, А.Рейпольский (2008-2019)

Художники работают в одной манере — мягкий реализм, их техники близки, они одинаково замышляют макет книги. Вот, например, фигурка за конторкой на шмуцтитуле. И пусть у Рейпольского (слева) это станционный смотритель, а у Иткина (справа) — сам Белкин.

Слева — илл. Рейпольского, справа — илл. Иткина
Слева — илл. Рейпольского, справа — илл. Иткина

А вот вповалку заставки, шмуцтитул, фронтиспис из всех четырёх изданий. Идея одинакова (если интересно, самый верхний — Рейпольский, всё остальное — Иткин).

Так что картинки Иткина и Рейпольского интересно разглядывать в непосредственной близости (загадывая, кто из них что нарисовал).

Экспозиция

Тема рассказчика, который посещает несколько раз станционного смотрителя, знакомится с Дуней. Иткин сделал рассказчика похожим на Пушкина. Вот он оглядывается во время первого приезда. Две иллюстрации из разных изданий. Разница в технике: в раннем издании стилизация под современную Пушкину гравюру по меди, в позднем издании — стилизация под акварельный рисунок третьекурсника академического института живописи.

Иткин (2008)
Иткин (2008)
Иткин (2018)
Иткин (2018)

Появляется Дуня — она в исполнении Рейпольского: четырнадцати лет, редкой красоты.

Рейпольский (2019)
Рейпольский (2019)

Портрет станционного смотрителя во второй приезд рассказчика: Вырин оживился только за стаканом грога.

Рейпольский (2019)
Рейпольский (2019)

Приезд Минского

Минский в черчесской шапке и в шали поверх шинели врывается в домик станционного смотрителя. Эта растиражированная сцена есть только у Иткина в сборнике 2013 года на квази-фронтисписе к повести (в полном издании 2018 года художник эту сцену снял, заменив первую иллюстрацию на приезд рассказчика-Пушкина).

Иткин (2013)
Иткин (2013)

Далее у Иткина имеется в разных изданиях эпизод с мнимой болезнью Минского: в раннем варианте Минский ловит дунины прикосновения, а в позднем издании — более традиционный дуэт Минского и доктора.

Иткин (2008)
Иткин (2008)
Иткин (2018)
Иткин (2018)

Рейпольский эту линию сюжета проигнорировал.

В Петербурге

Тему "маленького человека", подавленного Петербургом, отобразил Иткин в раннем варианте иллюстраций.

Иткин (2008)
Иткин (2008)

Далее оба художника не упустили возможности нарисовать чувственный эпизод идилии Минского и Дуни, которую вот-вот разрушит назойливый папаша.

Иткин (2008)
Иткин (2008)
Иткин (2018)
Иткин (2018)

Рейпольский (2019)
Рейпольский (2019)

Приезд Дуни

Рейпольский взял на себя эпизод приезда в родные места Дуни — "прекрасной барыни в карете в шесть лошадей, с тремя маленькими барчатами и с кормилицей, и с черной моською".

Рейпольский (2019)
Рейпольский (2019)

А Иткину остался эпизод с возлежанием Дуни на могилке.

Иткин (2008)
Иткин (2008)
Иткин (2018)
Иткин (2018)


Статья написана 10 мая 16:33

Очередной обзор иллюстраций к "Станционному смотрителю". Единственное, что связывает эти иллюстрации — они опубликованы в пост-советских изданиях. Сегодня такие сборники (все уже нам знакомые):

Вверху (слева направо): 1) "Повести Белкина" (худ. И.Иванюк). — Псков, сельцо Михайловское, 1999. 2) "Повести Белкина" (худ. С.Жужнев). — СПб.: Аркадия, 2019.

Внизу (слева направо): 3) "Станционный смотритель" (худ. А.Ростова). — М.: Проспект, 2019 (в боксе со всеми книжками "Повестей Белкина") 4) "Александру Пушкину..." Пушкиниана Дмитрия Арсенина (худ. Д.Арсенин). — Н.Новгород: Нижегородская ярмарка, 1994.

И.Иванюк (1999)

Книга 1999 года, хорошо изданная полиграфически. Единственное в моей коллекции издание новых иллюстраций к "Повестям Белкина" эпохи Девяностых.

Дуня с отцом
Дуня с отцом
Дуня с любимым
Дуня с любимым

Есть тут авторский оригинальный почерк. Есть и психологический портрет художника: спокойствием и простодушием веет от картинок даже к такой грустной повести как "Станционный смотритель". Я не уверен, что художник И.Иванюк, который имеется в базе Фантлаба — это иллюстраптор нашей книги, но если это так, то в "Повестях Белкина" художник продемонстрировал свои лучшие качества (по сравнению с теми образцами, что представлены на страничке художника).

С.Жужнев (2019)

А эту современную новинку хотел было уже исключить из обзоров, но подумал, с чего бы мне прикрывать художника С.Жужнева. Художник отличается тем, что черпает своё вдохновение для "Повестей Белкина" в их экранизациях — ну, неинтересно человеку ради этого напрягаться. В картинках к "Станционному смотрителю" тоже узнаём актёров и мизансцены из советского художественного фильма (1972). Особенно узнаём Н.Михалкова в роли ротмистра Минского.

А.Ростова (2019)

Современная художница сделала иллюстрации в технике силуэта. Техника хорошая.

Чаепитие рассказчика с Дуней
Чаепитие рассказчика с Дуней
Мнимый больной
Мнимый больной
Дуня счастлива с Минским на ручке кресел
Дуня счастлива с Минским на ручке кресел

Дуня на могилке
Дуня на могилке

Может быть, если этой художнице дадут шанс, она ещё сможет удивить нас своей графикой.

Д.Арсенин

Картинка провинциального советского художника Д.Арсенина (промелькнул он у нас в издании вятских сказок 1960-х гг.).

Дуня, Минский и Самсон Вырин
Дуня, Минский и Самсон Вырин

Традиционная сцена, традиционное прочтение повести.


Статья написана 9 мая 17:39

Продолжаю обзор иллюстраций к "Станционному смотрителю" Пушкина. Сегодня — иллюстрации в советских изданиях 1980-х гг. Перестройка вплоть до крушения СССР не успела оказать заметного влияния на издание иллюстрированной литературы (в отличие от издания текстов).

В Восьмидесятые советское общество продолжало усложняться. Это сказывалось и на художественной жизни: дискуссии о роли иллюстрации, поиски новых форм. Постоянные выставки, обсуждения. Нельзя было выставить описательные иллюстрации к какому-либо произведению и надеяться на успех в профессиональной среде. Нужны были концепции. Не всё, конечно, издавалось (пример с иллюстрациями Н.Попова к "Двенадцати" Блока, о которых с одобрением писали все критики, а издали только в наши дни, спустя 40 лет — см.).

Новые иллюстрации к "Станционному смотрителю" в 1980-е гг. выходили. Они были как традиционными (уже традиционными для Восьмидесятых), так и передовыми.

Сборники этой поры, в которых имеется "Станционный смотритель" такие (все уже знакомые):

"Повести Белкина" (1980-е)
"Повести Белкина" (1980-е)

Слева направо: "Повести Белкина", худ. Г.Берштейн (М.: Книга, 1981); "Повести Белкина", худ. О.Якутович (Киев: Вэсэлка, 1988); "Гробовщик. Станционный смотритель", худ. А.Бакулевский (М.: Советская Россия, 1989).

Пушкинские сборники (1980-е)
Пушкинские сборники (1980-е)

Слева направо: "Повести Белкина. Дубровский", худ. Б.Косульников (М.: Современник, 1991) — да, это уже Девяностые, но всё-таки ещё советский период; "Болдинская осень", худ. В.Носков (М.: Молодая гвардия, 1982); "Полночных стран краса и диво...", худ. Д.Плаксин (Л.: Лениздат, 1987).

Г.Берштейн (1981)

Библиофильское миниатюрное издание — малотиражное и дорогое — предъявляло требования к "умной" иллюстрации (для избранных эстетов). Но, при всей искусственности, картинки Берштейна, действительно, хороши. Больше такого успеха художнику повторить не удалось, насколько я могу судить. Шаблон для всех повестей одинаков: иллюстрация на разворот и панорама на нескольких разворотах.

Сначала идёт иллюстрация на разворот. Для "Станционного смотрителя" это гравюра на стене почтовой станции — завершающая из серии про возвращение блудного сына. Берштейн стилизует гравюру и рисует на ней двух натуралистических мух (для атмосферы).

Содержание гравюры у Берштейна — точно по Пушкину:

цитата

Наконец, представлено возвращение его к отцу; добрый старик в том же колпаке и шлафорке выбегает к нему навстречу: блудный сын стоит на коленах; в перспективе повар убивает упитанного тельца, и старший брат вопрошает слуг о причине таковой радости.

Наверное, это важная деталь для композиции повести, хотя и лежащая на поверхности: Дуня-то не прибежала как блудный сын обратно к отцу, ей в столице-то лучше было.

Теперь панорама. Тут у меня привычные жалобы: панораму, которую художник делал для каждой повести разрезали и поместили подряд на разворотах.

Примитивная склейка фотографий в доступном редакторе даёт такой результат. Это Дуня уезжает с гусаром, а отец сам её отпускает.

Хотя бы можно общий замысел художника понять. Общая концепция иллюстраций к этому изданию: длинные кинематографические планы, пустота, запустение, смерть...

О.Якутович (1988)

У художницы продуманный макет, и все повести в книге иллюстрируются по одному плану (шаблону).

Ольга Якутович прочла "Станционного смотрителя" по-новому — как женщина, с ходу разобравшаяся в мотивах Дуни. Дуня вызывает у художницы неприязнь. Но именно Дуня и стала центром этой сюиты.

Дочь станционного смотрителя

Дуня скорбит, глядя в окно. Это не печаль, а прелюдия к злобной истерике, которая вот-вот случится. С каким омерзением она озирает своё жильё и платье, которое сама для себя шьёт (как раз перед приездом Минского). А на людях-то Дуня всегда ласковая, приветливая. Вот змея! Дуня совсем не красавица в этой сюите.

Станционный быт

По месторасположению иллюстрации ожидаешь увидеть здесь чаепитие рассказчика, смотрителя и Дуни.

цитата

Я предложил отцу ее стакан пуншу; Дуне подал я чашку чаю, и мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы.

Так я и решил. Только Дуня за столом уж совсем страшная. Потом вгляделся — понял, что это, конечно, абстрактная сцена чаепития проезжающих через станцию. Решил держаться настороже: от художницы с её неприязнью к Дуне можно всего ожидать.

Дуня-обольстительница

Дуня кривляется: закатывает глазки, закидывает головушку. Показывает себя, предлагает. Ослеплённый любовью Минский не видит этих жалких уловок.

Невский проспект

Почему-то "Станционный смотритель" считается "петербургской повестью". Художники иллюстрируют посещение Выриным столицы картинками к "Невскому проспекту" Гоголя. У Якутович одна из иллюстраций к каждой повести — как будто лист набросков разных сцен. В "Станционном смотрителе" такой шаблон используется для петербургского фрагмента: "всё побывало перед нами..."

Концовка

Сцена приезда благополучной Дуни на могилку отца. Вот тут только художница пожалела и простила Дуню.

А.Бакулевский (1989)

Как мы уже поняли, Бакулевский в своём цикле миниатюрных изданий иллюстрирует повести Белкина очень подробно. Это может поставить в тупик, когда Пушкин использует приём "рассказ в рассказе". Всё-таки свойственно читателю вычленять один только сюжет, забывая про обрамление. А Бакулевский не даёт забыть про формальную структуру "Станционного смотрителя".

Экспозиция

Я вычленил иллюстрации, относящиеся к рассказчику: как он три раза ездил к смотрителю и что видел собственными глазами. Шесть картинок. Получилась история падения Самсона Вырина.

а) Первый приезд.

Первый раз рассказчик едет в мае (правда, на картинке уже хлеба колосятся, но всё равно чувствуется благолепие).

В первый приезд рассказчик лично встречает Дуню и любуется ею.

б) Второй приезд.

Во второй приезд рассказчик застаёт Самсона Вырина опустившимся и опустошённым.

цитата

...стол и кровать стояли на прежних местах; но на окнах уже не было цветов, и всё кругом показывало ветхость и небрежение. Смотритель спал под тулупом...

в) Третий приезд.

Третий приезд — поздняя осень на картинке. Природа умирает.

Умер и станционный смотритель. Бакулевский единственный из художников в финальной сцене на кладбище рисует не Дуню, и даже не деревенского мальчика, а рассказчика.

Такая вот концепция.

Сюжет

Теперь иллюстрации, относящиеся собственно к сюжету. Это история Дуни. Получилось меньше, чем про рассказчика: пять картинок (правда, одна из них на разворот).

а) Мнимый больной.

б) Побег Дуни.

в) Дуня в Петербурге.

Художник обошёлся без видов Петербурга, но вернулся к традиционныи сценам: первая и вторая встреча станционного смотрителя с гусаром. На первой ксилографии Вырин — как будто тень перед Минским. То ли замысел художника, то ли плохое качество воспроизведения...

В иллюстрации вернулась Дуня, сидящая вблизи Минского в соблазнительной позе английской наездницы.

В.Носков (1982) и Б.Косульников (1991)

Разная техника и композиция, но один эпизод (который художники определили как центральный в повести): Дуня, сидящая на ручке кресел.

Худ. В.Носков (1982)
Худ. В.Носков (1982)
 Худ. Б.Косульников (1991)
Худ. Б.Косульников (1991)

Нет, не может художник отказаться от этой сцены: притягивает она его. Да и зрителю приятно посмотреть на чувственную картинку. А художники-то Семидесятых важно так заявляли: Дуня, сидящая на ручке кресел как в английском седле — это для плебса, в иллюстрациях для эстетов такого нет. Ну-ну...

Д.Плаксин (1987)

С концепцией Плаксина мы уже знакомы: произведения Пушкина, которые имеют отношение к теме Петербурга, собраны в сборник, а художник нарисовал пейзажи, на которых нет ни одного персонажа, и которые напрямую с текстом не связаны. Вот и к этой повести — безошибочно идентифицируемый петербургский вид.

Не берусь судить, есть ли здесь привязка к локациям, упоминаемым Пушкиным (казармы Измайловского полка, Демутов трактир, Литейная улица/проспект, церковь Всех Скорбящих).


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 32  33  34




  Подписка

Количество подписчиков: 47

⇑ Наверх