Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1903, 1907, 1909, 1910, 1911, 1913, 1919, 1922, 1923, 1925, 1926, 1928, 1929, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1940, 1942, 1943, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, Eichenberg, Аземша, Алекс А., Алексеев А.А., Алексеев Н., Алексеев Н.В., Алякринский, Андреева А., Андриевич, Аникеев, Антокольская, Антоненков, Анчар, Арзамасцев, Арсенин, Артюшенко, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Басманов, Бастрыкин, Баюскин, Белюкин, Белюкин А., Белюкин Д., Бенуа, Берштейн, Бехтеев, Билибин, Бокарев, Бордюг, Браташевский, Бретт, Брюханов Н., Булатов/Васильев, Бунин П., Буреев Г., Бухарев, Бычков, Вагин, Ванециан, Васильев В., Васильева Т., Васнецов Ю., Ващенко, Вересковый мед, Веселов, Вийральт, Владимирский, Власова А., Волович, Выстрел, Гавриилиада, Гапей, Гельмерсен, Герасимов А., Головаш, Гольц Н., Гончаров, Гордеева, Горяев, Граф Нулин, Гурьев, Гюзелев, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Дехтерев, Диодоров, Добрицын, Добужинский, Дозорец, Домик в Коломне, Дувидов, Дудоров, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Жолткевич, Жужнев, Забирохин, Зворыкин, Золушка, Зотов, Иванов Ю., Иванюк И., Игнатьев, Ильин, Ионайтис, Иткин, Кайрамбаева, Канторов, Капустина Т., Кардовский, Карпенко, Кент, Кибрик, Клаве, Клементьева, Ковалев А., Ковалев Ст., Козлова, Козлова Г., Коковкин, Кокорин, Комаров А., Конашевич, Коновалов, Коноплев, Константинов, Коровин О., Коротаева, Костин, Косульников, Кочергин, Кошкин, Кравченко, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузьмин, Кукулиев, Кукулиева, Купманс, Куркин, Курчевский, Кустодиев, Лагуна, Ладягин, Ларская, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лопата В., Лосенко, Лось, Лукина, Лышко, Маврина, Майофис, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Мезерницкий, Мельников, Метель, Микешин, Милашевский, Минкина, Митурич, Михайлов А., Могилевский А., Монина, Морковкина, Мосин, Мосягина, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Ненов, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Никитин, Никитина Т., Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Носков, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Остров, Панин А., Панов, Парилов, Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Пиков, Пиковая дама, Пир Петра Первого, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Подивилов, Полтава, Поляков, Понамарёва, Попкова, Поплавская Н., Попугаева, Правдин, Правосудович, Пушкин, Пшинка, Рачев, Рейндорф, Рейпольский, Рейхет, Репин, Рибейрон, Родионов, Рожков, Ростова, Рудаков, Рушева, Рыжков, Рязанцев, Самокиш-Судковская, Самохвалов, Свешников, Свитальский, Селещук, Серебряное копытце, Серебряное копытце, Серов Вл., Сказка о золотом петушке, Сказки, Слаук, Смирнов, Соколов П., Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Спасский, Стивенсон, Стихотворения, Стопа, Суриков, Тауберг, Таюткино зеркальце, Теремок, Тесаржикова, Тимошенко, Тихомиров В., Тишина, Токмаков, Траугот, Туманов, Тырса, Тяпина, У Лукоморья, Успенская, Устинов, Фаворский, Фандерфлит, Фатеева, Федоров М., Федоров С., Филиппова, Фильчаков, Харшак, Хижинский, Хлебникова, Чапля, Чарушин Е., Чеботарев, Чернышков, Шаповалова Л., Шефер, Шишмарева, Шмаринов, Шурлапова, Шухаев, Юдин В., Юдина Д., Юкина, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Яр-Кравченко, Яровой, детская литература, ксилография
либо поиск по названию статьи или автору: 


Страницы: [1] 2

Статья написана 12 октября 14:03
Размещена:

Странно, но "оттепель" и в целом 1960-е гг. почти не оставили следов в иллюстрировании "Повестей Белкина". Видимо, не очень они подошли для выражения новых тенденций книжной графики. Поэтому мы от иллюстраций 1950-х гг. переходим сразу к иллюстрациям 1970-х гг. Резкий скачок.

1) В.Туманов

Маленькая книжка, изданная Алтайским книжным издательством (г. Барнаул) в 1977 году. Художник — В.Туманов.

Каталог-справочник сообщает, что было раннее издание с этими же иллюстрациями (книжка — такого же формата, страниц почему-то было меньше). Первое издание было в 1968 году. Формально — иллюстрации из Шестидесятых (единственные учтённые в каталоге-справочнике).

Библиографическое описание из каталога-справочника:

Издание 1968 года
Издание 1977 года

Добавления к библиографии. Тираж 200 тыс. экз. Цена 29 коп.

Книги на Фантлабе нет — подал заявку. Страничка художника В.Туманова на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/art14378 (видимо, наш, потому что приведённые проиллюстрированные книжки в основном изданы в Барнауле).

К каждой повести имеется по одной картинке на шмуцтитуле.

Интересная иллюстрация. Костюмы, бородки, причёски — не из пушкинской эпохи. Времена Тургенева, а то и Чехова. Как будто это Чехов написал пьесу "Выстрел". Очень я оживился от такого предположения, с большим интересом рассматривал картинку. Показалось, что усталые позы, общая задумчивость, печаль — тоже чеховские. Так наш "дуэльный треугольник" ещё не рисовали.

Но поневоле пришлось задуматься и о времени действия пушкинского "Выстрела". Сильвио убит под Скулянами — это июнь 1821 года. Вторая дуэль произошла через 6 лет после первой. Значит, первая дуэль была не позднее 1815 года. Но когда точно? Ведь там была Отечественная война 1812 года.

Сам Сильвио про то время — первой дуэли — рассказывал:

цитата

В наше время буйство было в моде: я был первым буяном по армии. Мы хвастались пьянством: я перепил славного Бурцова, воспетого Денисом Давыдовым. Дуэли в нашем полку случались поминутно: я на всех бывал или свидетелем, или действующим лицом.

Бурцов погиб в 1813 году во время Заграничного похода. Значит, первая дуэль произошла до наполеоновского нашествия. Сезон поедания черешни — раннее лето. Скорее всего, дело было в 1811 году, когда русские войска уже были массово сосредоточены у западной границы (там же и польские помещики водились, на балу у одного из которых произошла ссора Сильвио с графом-однополчанином). А сразу после скомканной дуэли Сильвио вышел в отставку:

цитата

Я обратился к секундантам, объявив, что нынче стрелять не намерен, и поединок тем и кончился. Я вышел в отставку и удалился в это местечко.

Это значит, что в Отечественной войне Сильвио не участвовал, с французами не дрался. К патриотическому призыву, значит, остался глух...

2) Г.Коновалов

Ещё одна маленькая книжка в мягкой обложке. Тоже региональное издательство: Куйбышев (ныне — Самара), 1973 год. Художник — Г.Коновалов.

Библиографическое описание из каталога-справочника:

Добавления к библиографии. Тираж 200 тыс. экз. Цена 14 коп.

Книги на Фантлабе нет — подал заявку. Страничка художника Г.Коновалова на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/art15964. Там, кстати, указано, что

цитата

Дипломная работа, посвященная «Повестям Белкина», была оценена на «отлично»

Шмуцтитулы украшены рукописным шрифтом. Вот пример (на левой странице — концовка к "Выстрелу").

Иллюстрация к "Выстрелу" только одна, на полстранички. Сцена выбрана нестандартная (диплом, юный художник хочет быть оригинальным). Это сцена ссоры Сильвио с графом на балу у польского помещика:

цитата

Наконец однажды на бале у польского помещика, видя его предметом внимания всех дам, и особенно самой хозяйки, бывшей со мною в связи, я сказал ему на ухо какую-то плоскую грубость. Он вспыхнул и дал мне пощечину. Мы бросились к саблям; дамы попадали в обморок; нас растащили, и в ту же ночь поехали мы драться.

Есть в этой книжке наградная надпись. Очень трогательная: девочку награждают за охрану птиц (в рамках мероприятий республиканского Всероссийского общества охраны природы). Небогатый был бюджет у районного отделения ВООП.

3) В.Дозорец

Следующий сборник был издан в Киеве в 1977 году. Художник — В.Дозорец.

С книгой и художником уже встречались по поводу "Пиковой дамы" год назад (https://fantlab.ru/blogarticle57045). Книги на Фантлабе нет — подал заявку.

Здесь техника — силуэты, которые сами по себе создают романтический настрой. К каждой повести по одной заставке и страничной иллюстрации. Хороший уровень.

Сильвио тренируется
Сильвио тренируется
Дуэльный треугольник
Дуэльный треугольник

4) В.Горяев

Вот такая слепая книга (название "Стихотворения.Поэмы" не читается) с небольшим количеством иллюстраций титулованного художника В.Горяева.

Библиографическое описание из каталога-справочника:

Добавления к библиографии. Тираж 300 тыс. экз. Цена 70 коп.

Это вторая книга из неформального двухтомника Пушкина, изданного "Современником" в 1974 году к негромкому пушкинскому юбилею. С первой книгой и художником мы уже встречались по поводу "Анчара" (https://fantlab.ru/blogarticle59038).

Книги на Фантлабе нет — подал заявку.

Два героя-антогониста помещены на форзаце. Они же, но с участием несчастной Маши, стоят на развороте — единственной иллюстрации к "Выстрелу".

Двое на форзаце
Двое на форзаце
Трое на развороте
Трое на развороте

Ещё раз повторюсь: при всей любви к авангардистским исканиям в искусстве книжного оформления, Горяева я не принимаю сердцем. А в этом томе ещё и иллюстрации у него не самые выдающиеся. А так-то значение этого художника признаю.

Горяев создал абсолютную схему. Сейчас многие популярные (т.е. признанные потребителями) художники так нарочито небрежно и схематично делают книжные иллюстрации. Уже и не представляешь другой книжную графику. А ведь путь этому поколению проторял Горяев — его минимализм преднамеренный, он сделал скелет новой графики, а современные художники только одевают этот скелет.

5) А.Смирнов

Недавно встречались с этим премированным изданием по поводу вступления "От издателя".

Иллюстрация к эпиграфу: "Стрелялись мы". Набор дуэльных аксессуаров.

Две иллюстрации.

Замах шандалом
Замах шандалом
Дуэльный треугольник
Дуэльный треугольник

Мощная экспрессия, но уже не театральная, а кинематографическая: операторские ракурсы, длинные медлительные панорамы, наложение кадров... Эстетика советского кино Семидесятых.

6) П.Бунин

Три книги, со всеми уже встречались. Как всегда, у П.Бунина иллюстрации идут на вклейках, подряд.

Болдинская осень, 1974
Болдинская осень, 1974
 Жизнь и лира, 1996
Жизнь и лира, 1996
Гениальный сын России, 1998
Гениальный сын России, 1998

Формально к советским Семидесятым относится только первая книга — "Болдинская осень" — изданная в 1974 году. Но иллюстрации в поздних сборниках выполнены в той же манере, поэтому их все можно отнести к одной эпохе.

П.Бунин не повторяется, и из трёх книг можно составить очень интересную сюиту, практически полностью отражающую все содержание "Выстрела". Только про первую дуэль (с поеданием черешни) Бунин ничего не рисует.

6.1) Ссора в доме у Сильвио

Рука тянется за шандалом (1974)
Рука тянется за шандалом (1974)
Скандалиста выставили (1996)
Скандалиста выставили (1996)

6.2) Рассказ Сильвио о своей мести

Сильвио решил объясниться (1974)
Сильвио решил объясниться (1974)
Ссора на балу (1998)
Ссора на балу (1998)

6.3) Вторая дуэль

Встреча через шесть лет (1974)
Встреча через шесть лет (1974)

Сильвио готовится к выстрелу (1996)
Сильвио готовится к выстрелу (1996)
Сильвио целится (1974)
Сильвио целится (1974)

Дуэльный треугольник (1998)
Дуэльный треугольник (1998)

Очень романтичная получилась сюита. Сильвио — демонический, но не такой важный как в иллюстрациях 1950-х гг.

7) В.Носков

Книга уже за пределами Семидесятых, но это переиздание сборника "Болдинская осень" с комментариями, которую ранее иллюстрировал П.Бунин. Поэтому рассмотрим его здесь по логической связи. Художник здесь другой — В.Носков. Художник на Фантлабе: https://fantlab.ru/art445. Книги на Фантлабе нет, заявку подавать не стал — непонятно как описывать тексты по шаблону Фантлаба.

"Болдинская осень" (1982)
"Болдинская осень" (1982)

Сурово обошлись с причастными к Болдинской осени лицами: Пушкин не вынесен на обложку как автор, Эйдельман и Порудоминский — сопроводительный текст, а Носков вообще только в выходных данных помечен, и не как художник, а как оформитель.

Это сборник, где произведения Пушкина расположены не по жанрам, а в хронологическом порядке их написания осенью 1830 года.

Комментарии и разъяснения разбавляют пушкинский текст. Комментарии в научно-популярной форме. Великолепное введение в пушкинистику. В старших классах школы эта книга стала для меня открытием мира гуманитарной науки.

К "Выстрелу" — страничная иллюстрация.

Техника — ксилография (гравюра по дереву). Теперь понимаю, что иллюстрация — концептуальная, ксилография сделана в духе Фаворского (а не Кравченко). Но подобная манера очень холодна, да и воспроизведение на плохонькой бумаге не впечатляет.

Графика Носкова меня оставила равнодушным, но всё же отблеск зажжённого Эйдельманом пожара лёг и на художника.


Статья написана 27 июня 18:55
Размещена:

Сегодня — "Полтава", изданная в Харькове в 1974 году. Художник — Ю.М. Головаш. На Фантлабе такого художника я не нашёл. Книжка небольшого формата, в суперобложке, с ляссе. Уютное издание. Билингва, кстати (текст параллельный русский и украинский).

"Полтава", Ю.Головаш, в супере
"Полтава", Ю.Головаш, в супере
"Полтава", Ю.Головаш, без супера
"Полтава", Ю.Головаш, без супера

Даю библиографическое описание из каталога-справочника:

Дополнение к библиографии. Тираж 150 тыс. экз. Часть тиража отпечатана на мелованной бумаге (120 грамм). Поэтому разная цена в зависимости от бумаги: цена экземпляра на обычной бумаге 65 коп., на мелованной — 96 коп.

У меня, понятное дело, книжка за 65 коп. (о существовании улучшенных экземпляров узнаю всегда из выходных данных уже после приобретения экземпляра обычного).

Книги на Фантлабе ещё нет — подал заявку.

До сих пор все иллюстрации к "Полтаве" разных художников были исполнены в манере реализма. В харьковском издании — графика оформительского типа, этакий орнамент с условными изображениями. А композиция — как рисунки индейцев, когда надо на одном клочке бересты рассказать всё-всё. Получился ребус, который разгадываешь с настоящим интересом. Посмотрим титульный разворот. Фронтиспис на левой стороне разворота.

Титульный разворот
Титульный разворот

В центре — женский профиль. Вверху — дворец и герб (Кочубея? города Полтавы?). По бокам — роза и терновый венец, а также пушки. Внизу — украинский пейзаж. Символизм незатейливый, но передаёт все сюжетные линии поэмы (война и мир, любовь и мучения). Но главное — в центре не русский царь, а Мария, что редко увидишь у иллюстраторов "Полтавы". Мария — центр поэмы, её главный герой. Вот такой отказ от традиционного имперского "петроцентризма".

Художник представил продуманный макет. Схема одинаковая для всех трёх песен: к каждому шмуцтитулу примыкает страничная иллюстрация (всего три) и в каждой песне внутри по одному развороту (тоже всего три получается).

Картинки, открывающие каждую из песен — пейзажи, они не очень интересны ни по технике, ни по содержанию. Вот образец к первой песне.

Иллюстрация к шмуцтитулу Песни первой
Иллюстрация к шмуцтитулу Песни первой

А вот внутренние развороты — те самые ребусы, индейские рисованные послания. Посмотрим их.

ПЕСНЬ ПЕРВАЯ

Слева — Мария в окружении семьи (отец, мать по бокам) и поклонников — гарных хлопцев (сверху). А справа — злобный скрюченный карлик Мазепа. Он окружён символами гетманской власти, скорбящими женщинами и злыми башибузуками. А ещё — змея его символ. Что в нём Мария нашла?

ПЕСНЬ ВТОРАЯ

Слева — Мазепа рефлексируют у постели спящей Марии (уже после всех разговоров, где он и в сепаратизме признался, и заставил Марию выбор совершать между собой и семьёй), а внизу-то — связанные руки Кочубея. Справа — казнь Кочубея, тоже со всеми символами и эпизодами сюжета.

ПЕСНЬ ТРЕТИЯ

Слева — военная тема, где единственный раз за всю поэму портрет царя Петра дан. Справа — пересказ концовки: вверху памятник Петру, лицо безумной Марии внизу, в центре — бандурист, в обрамлении — новое счастливое поколение, не знавшее ужасов войны, смуты и петровских реформ.




Вот такая интересная сюита: оригинальное исполнение и свежее прочтение "Полтавы" как частной хроники. Я вот всё думаю: а ведь, наверное, "Полтаву" следует отнести к творческим неудачам Пушкина, раз читатели единодушно воспринимают поэму искажённо только как гимн Петру? Настолько ярко дана переферийная имперская линия, что она гипертрофировалась и задушила все прочие (главные) линии сюжета. Может, и Пушкин это понимал и именно поэтому в следующей поэме "про Петра" ("Медный всадник"), учитывая предшествующий опыт, сумел гармонично провести частную и имперскую линии?


Статья написана 8 мая 12:11
Размещена:

Одним из самых интересных циклов иллюстраций к "Сказке о золотом петушке" был цикл художника-эмигранта первой волны В.Масютина (https://fantlab.ru/blogarticle58691). Помимо пушкинских сказок есть у Масютина сюита к пушкинскому стихотворению "Анчар". Давайте эти рисунки посмотрим (ну, заодно и всё, что есть у меня по "Анчару").

"Анчар" Масютина (это не книга, а папка с гравюрами) — редчайшее библиофильское зарубежное издание 1922 года. Вот его библиографическое описание.

У меня, понятно, имеются только воспроизведения масютинских иллюстраций в современных изданиях.




Собственно "Анчар" — такая торжественная почти библейская притча (в общем, пафосное стихотворение).

Напоминаю содержание: "В пустыне чахлой и скупой" стоит древо яда (у него ядовито всё — корни, листья). "Но человека человек // Послал к Анчару властным взглядом". Раб принёс ядовитую смолу и листья, и умер у ног царя.

цитата

А Царь тем ядом напитал

Свои послушливые стрелы

И с ними гибель разослал

К соседям в чуждые пределы

С самого начала власти заподозрили здесь политику у Пушкина. От "Анчара" у Тургенева в какой-то его повести барышням голову сносило. В советское время стихотворение входило в школьную программу, т.е. является хрестоматийным. При этом иллюстраций к "Анчару" мало. А ведь, при всей пафосности, "Анчар" относится к сюжетной лирике — его можно пересказать и разбить по кадрам. Возможно, художников смущало несоответствие простенького сюжета (экзотический рассказ) и глубокомысленных толкований.

Как сам Пушкин раздраженно писал,

цитата

...под словом "дерево" будут разуметь конституцию, а под словом "стрела" — самодержавие.

Поэтому имеющиеся иллюстрации очень интересны как графические интерпретации — насколько художникам удалось показать "двойное дно" этого стихотворения.




1) В.Масютин

Два современных издания.

Во-первых, уже знакомый нам сборник пушкинских произведений от "Фортуны Эл".

Сборник с иллюстрациями В.Масютина, 2012
Сборник с иллюстрациями В.Масютина, 2012

Здесь составитель дал масютинские гравюры с текстом, но не вполне удачно (очень произвольно и порядок перепутан), да и картинки мелковаты.

Шмуцтитул "Анчара", худ. Масютин
Шмуцтитул "Анчара", худ. Масютин
Разворот с текстом "Анчара", худ. Масютин
Разворот с текстом "Анчара", худ. Масютин

Во-вторых, солидное художественное издание — альбом "Масютин" (М.: Галеев Галлерея, 2012)

Альбом "Масютин", 2012
Альбом "Масютин", 2012

Обложка папки-первоиздания 1922 г.
Обложка папки-первоиздания 1922 г.

Здесь гравюры даны без текста, подряд — как и было у Масютина при первоиздании. Поэтому картинки буду показывать из этого альбома. Напоминаю, цикл состоит всего из шести гравюр. Привязка иллюстраций к тексту (подписи) вроде бы сделана самим Масютиным.

а) Завязка

Природа жаждущих степей // Его в день гнева породила
Природа жаждущих степей // Его в день гнева породила
К нему и птица не летит, // И тигр нейдет...
К нему и птица не летит, // И тигр нейдет...

б) Кульминация

Но человека человек // Послал к анчару властным взглядом
Но человека человек // Послал к анчару властным взглядом
Принес он смертную смолу // Да ветвь с увядшими листами
Принес он смертную смолу // Да ветвь с увядшими листами

в) Развязка

И умер бедный раб у ног // Непобедимого владыки
И умер бедный раб у ног // Непобедимого владыки
А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы
А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы

Это безумный немецкий экспрессионизм эпохи Веймарской республики. Масютин тогда (в 1922 году) вписался в этот стиль побеждённых германцев. Хотя вроде смотришь — не похоже на побеждённых, кичливые победители так могли бы утверждаться. Не смирились, значит, немцы...

2) А.Иткин

Уже знакомый нам современный сборник для детей (видать, "Анчар" и сейчас входит в школьную программу).

"Стихотворения" с иллюстрациями А.Иткина, 2005
"Стихотворения" с иллюстрациями А.Иткина, 2005

Всего три картинки — но для такого небольшого стихотворения как "Анчар" эти три картинки можно признать полноценным циклом.

Иткин приятно удивил — стиль реалистичный, но торжественность и древность хорошо переданы.

3) Отдельные иллюстрации разных художников

3.1) М.Пиков

Заставка М.Пикова к "Анчару" печаталась в послесталинских собраниях сочинений Пушкина. Там она маленькая и нечёткая. В виду выдающихся художественных качеств гравюра Пикова полноценно воспроизведена в альбоме "Пушкин в иллюстрациях". Фото — оттуда.

"Анчар", худ. М.Пиков
"Анчар", худ. М.Пиков

3.2) П.Бунин

Думал я, что П.Бунин — знатный советский экспрессионист брежневских времён — поспорит с Масютиным в трактовке "Анчара". Но у Бунина оказалась только одна картинка. Хороша, конечно, но на концепцию не тянет. Картинка из сборника "Сто стихотворений и десять писем" (1969).

"Анчар", худ. П.Бунин
"Анчар", худ. П.Бунин

3.3) А.Смирнов

С этим художником впервые встречаемся.

"Стихотворения", худ. А.Смирнов (1982)
"Стихотворения", худ. А.Смирнов (1982)

Библиографическое описание.

Книга на Фантлабе не представлена. Фамилия Смирнов распространённая, в базе Фантлаба пара художников "А.Смирнов" есть, но, по-моему, не наш Смирнов. Наш Смирнов оставил заметный след в иллюстрированной пушкиниане. Он издавался в Волго-Вятском книжном издательстве в советское время (г. Горький, ныне — Нижний Новгород).

К "Анчару" — скромненькая концовочка.

"Анчар", худ. А.Смирнов
"Анчар", худ. А.Смирнов

3.4) В.Горяев

И с Горяевым в первый раз встречаемся. Его иллюстрации — из пушкинского сборника "Стихотворения. Поэмы", который вышел в 1974 году ("полуюбилейный" пушкинский год, когда отмечается всплеск хорошо оформленных изданий).

"Стихотворения. Поэмы", худ. В.Горяев (1974)
"Стихотворения. Поэмы", худ. В.Горяев (1974)

Библиографическое описание.

Художник на Фантлабе представлен: https://fantlab.ru/art1743. Книга — нет.

Горяев — график выдающийся и признанный. Но сложный. В иллюстрациях к Пушкину (и Достоевскому, например) он очень скуп. Его минимализм абсолютно академический (это когда коллеги восторгаются, а публика кривится и говорит, что она так в детском садике почеркушки калякала). Наверное, его графика — это развитие советской техники 1920-х гг. (Милашевский, Кузьмин).

Сейчас издательство "Речь" выпустило несколько томиков Достоевского с иллюстрациями Горяева (https://www.labirint.ru/books/588505/; https://www.labirint.ru/books/604773/). Его рисункам, конечно, требуется хорошая бумага и чёткое воспроизведение. В издании 1974 года — ни того, ни другого.

К "Анчару" — одна страничная иллюстрация.

"Анчар", худ. В.Горяев
"Анчар", худ. В.Горяев

Я и сам только умом такого Горяева понимаю. Книгу, которую сегодня показываю, купил когда-то на автомате (совсем задёшево), пролистал с недоумением. На титульном листе имени художника не было. Задвинул книжку подальше, чуть не выкинул. Потом только альбомы горяевские купил, почитал про него, вспомнил его детские книжки — всполошился, книгу на видное место вернул. А потом ещё очень долго парную книгу с прозой Пушкина искал и докупал. Зато теперь чувствую себя рафинированным эстетом. Мало нас, горяефилов...


Статья написана 7 января 09:51
Размещена:

Татьяна Маврина — одна из самых титулованных книжных графиков. Известна работами в детской книге. Признание в этой области к ней пришло уже после шестидесяти лет, в поздний период её творчества, когда она изменила манеру рисования. С художницей мы уже встречались (https://fantlab.ru/blogarticle53403).

Выходил у Мавриной "Золотой петушок" отдельной книжкой. У меня вот сколько изданий. Слева направо: 1971 года, 1980 года, 1982 года.

"Сказка о золотом петушке", худ. Т.Маврина, 1971 и следующие
"Сказка о золотом петушке", худ. Т.Маврина, 1971 и следующие

Почему столько? Расхлябанность коллекционера — вот причина. Сначала одну книжку купил, потом не смог вспомнить, есть уже такая или нет — купил вторую. Под конец увидел первое издание — 1971 года — пришлось брать. Обложка у первого издания отличается от последующих: масштаб картинки чуть крупнее. Ну и вообще, как без первого издания? Пацаны не поймут... Вот и все оправдания.

Добавления к библиографии. Тираж — 300.000 экз. (250.000 — лак. обл., 50.000 — целл. обл.). Цена — для лак. обл. — 49 коп., для целл. обл. — 79 коп. У меня в кои веки редкая часть тиража — "целл. обл." А я-то думал — до того, как эти данные выписал, — что какой-то криворукий книголюб клейкую ленту дома присобачил (обложка вся в морщинах). А оказывается за это хорошо доплачивали...

Для сравнения: цена за книжки 1980 г. и 1982 г. — 45 коп. (никакого лака или "целл." нет). Тираж 1980 г. — 900.000 экз., 1982 г. — 300.000 экз. (с готовых диапозитивов).

Маврину всякий раз разглядываю с изумлением — пытаюсь разгадать секрет успеха. Конечно, признание на Западе можно объяснить: что с них взять — увидели картинки похлеще, чем у Пикассо и обрадовались, что есть кому премию всучить назло режиму. Взрослые отечественные эстеты тоже могут что-нибудь про глубинные народные корни бормотать (но тихонечко: тут на Фантлабе недавно иллюстрации Павла Бунина к "Уленшпигелю" в грязь втоптали (https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...) — Маврину-то живьём сожгли бы). Непонятно только, почему мавринские каляки-маляки детям нравятся! Остаётся только завидовать...




Смотрим картинки из отдельного издания (это первый вариант иллюстраций). Воспроизведение мавринских оригиналов было посредственным, что в первом издании, что в последующих. Только современные возможности ответственного издательства могли бы дать настоящее представление об этих картинках. Пока же пушкинские сказки Мавриной достойно не переизданы.

Вот гордость обладателей первого издания: вторая страница обложки (фронтиспис по сути) содержит иллюстрацию, которая отсутствует в позднейших переизданиях. Это враги — так и написано.

Враги
Враги

Шуточный тон задан с самого начала. Все персонажи комичные. Активное участие в действии играют собаченции. У отрицательных персонажей (врагов и скопца) собак нет.

Царь, скопец и собаченция при вручении петушка
Царь, скопец и собаченция при вручении петушка
Царь дрыхнет на боку с собаченцией
Царь дрыхнет на боку с собаченцией

Линия с шамаханской царицей. Собаченция была как у царя, так и у девицы. Видать, на этой почве они и сошлись: сидят рядышком, кушают культурно, проблемы собаководства обсуждают.

Девица
Девица
Царь с девицей: у каждого по собаке
Царь с девицей: у каждого по собаке

Развязка. Собаченции присутствуют, но ничем помочь не могут: они сами в панике.

Царь уронил скопца
Царь уронил скопца

Петушок уронил царя
Петушок уронил царя




Второй вариант мавринских иллюстраций был напечатан в знаменитом сборнике пушкинских сказок 1974 года. Начал я было писать, что этого сборника у меня нет — то дорого было, то без суперобложки попадался; что суррогат у меня — современный расширенный сборник...

"Лукоморье. Сказочные миры Т.Мавриной", 2010
"Лукоморье. Сказочные миры Т.Мавриной", 2010

И тут понял, что повторяюсь: жаловался я уже год назад на то, что нет у меня мавринских "Сказок" 1974 года. Устыдился, полез на Алиб — и вот удача — сборник в суперобложке в прекрасном состоянии оказался у местных букинистов. Не надо ждать почтовой доставки. Так что день ещё не закончился, а у меня уже заветная книга была перед глазами.

Вот оне — "Сказки" Пушкина в иллюстрациях Мавриной.

 В супере
В супере
Без супера
Без супера
Без книги
Без книги

Добавления к библиографии. Тираж — 100.000 экз. Цена — 2 руб. 35 коп.

Убедился в том, что собственно макет пушкинских сказок в "Сказочных мирах Мавриной" повторяет оригинал, уступая оригиналу в качестве (в том числе, в качестве бумаги). Значит, "Сказочные миры Мавриной" — в отстойник, спокойно смотрим "Сказки" 1974 года.

Вариант иллюстраций к "Золотому петушку", размещённый в сборнике 1974 г., минимизирован по сравнению с отдельной книжкой 1971 г.: и иллюстраций меньше, и оформление другое.

Вот приём концентрации: иллюстрированный разворот превращается в страничную иллюстрацию.

Отдельная книжка 1971 года
Отдельная книжка 1971 года
Сборник 1974 года
Сборник 1974 года

Скромнее становится обрамление страниц, меняется компоновка картинок.

Вверху — 1971, внизу — 1974
Вверху — 1971, внизу — 1974
Вверху — 1971, внизу — 1974
Вверху — 1971, внизу — 1974

Если говорить о содержании, то озадачивает изменение концепции "герои и собаченции". Теперь у шамаханской царицы (девицы) нет собственной собаки, а у царя Дадона в момент встречи с девицей — собаченций целых две! Что это? Шамаханская царица вышла из положительных героев? Царь Дадон удвоил свою мимимишность? Как такие изменения в мировоззрении Мавриной могли произойти за три года? Одни загадки...

Царь и две его собаченции
Царь и две его собаченции




С титулованными советскими художниками всегда просто насчёт истолкования их концепции. Что хотела Маврина сказать, рисуя мрачную сказку как потешную историю? Об этом кто-то уже что-то написал в монографиях. Наверное, можно найти. Но не хочется: очень уж у Мавриной всё непосредственно, без идеологии. Ну потешка, так потешка — сколько можно выискивать смысл? На душе посветлело — и славненько.


Статья написана 8 октября 2018 г. 21:19
Размещена:

Полные циклы иллюстраций к "Пиковой даме" в моей коллекции закончились. Перехожу к отдельным иллюстрациям разных художников в сборниках.

В прошлый раз упоминался у нас А.Ванециан в сравнении с А.Николаевым. Знаменит Ванециан своими иллюстрациями к "Повестям Белкина", но очень кстати есть у него и три иллюстрации к "Пиковой даме". По такому поводу решил показать картинки Ванециана по горячим следам.

Ванециан на Фантлабе есть (https://fantlab.ru/art7361). Его иллюстрации были опубликованы в одном из огромных юбилейных однотомников 1949 года (библиографическое описание — здесь).

Сочинения 1949 года
Сочинения 1949 года

У Ванециана в этом издании — три полностраничные одноцветные вкладки (возможно, оригиналы были цветные). Стандартная книжная иллюстрация позднего сталинского времени. Германн — вылитый Наполеон (ну, это буквальное прочтение Пушкина — для той эпохи подобный буквализм был характерен). Почему-то русские немцы на Наполеона похожи. Германн у художника без всяких полутонов, какой-то мясник (нем. — Metzger); из-за этого цикл очень напряжённый.

Германн — Наполеон
Германн — Наполеон
Германн — вымогатель
Германн — вымогатель
Германн испытывает судьбу
Германн испытывает судьбу

На последней картинке слева какой-то штатский с бакенбардами стоит. Мотив автора, который присутствует в "Пиковой даме" мы уже видели (раз, два, три). Неужели и Ванециан к этой когорте постмодернистов принадлежит? Что творится...

Это всё.




Поскольку отдельный пост для трёх картинок одного художника — слишком нерационально, решил добавить разрозненные рисунки к "Пиковой даме" П.Бунина, которого я выделяю из общего ряда, хотя у него почти нет полных циклов к Пушкину. Самому было интересно, что получится на контрасте.

У П.Бунина обрывочные иллюстрации разбросаны, как всегда, по нескольким сборникам. Вот уже известные сборники (библиографическое описание — тут).

Сто стихотворений и десять писем, 1969
Сто стихотворений и десять писем, 1969
Жизнь и лира, 1996
Жизнь и лира, 1996
Гениальный сын России, 1998
Гениальный сын России, 1998

Вот картинки из этих сборников (по мере развития сюжета). Германн у Бунина по характеру оказался схож с ванециановским, т.е. тоже русский немец, похожий на худого Наполеона. Привидений Бунин не рисует, ему этого не надо.

Молодая графиня, 1969
Молодая графиня, 1969
Германн бродит по городу, 1996
Германн бродит по городу, 1996
Германн и Лиза, 1996
Германн и Лиза, 1996
Игра Германна, 1998
Игра Германна, 1998
Германн и карты, 1998
Германн и карты, 1998

Ещё один сборник — "Романы, повести" 1974 года. Книга есть на Фантлабе (https://fantlab.ru/edition84925). Поскольку в первый раз у нас встречается, привожу и библиографическое описание из каталога-справочника.

Романы, повести, 1974
Романы, повести, 1974
Библиография-отсылка
Библиография

Добавление к библиографии: Тираж — 200.000 экз. Цена — 87 коп.

В этом сборнике по одной картинке на шмуцтитуле к каждому произведению. К "Пиковой даме" такой Германн.

Германн, закусивший удила
Германн, закусивший удила


Страницы: [1] 2




  Подписка

Количество подписчиков: 31

⇑ Наверх