Описание коллекции очень способствует её систематизации. Вот и сейчас обнаружился интересный пласт: отрывки из "Евгения Онегина", которые как отдельные стихотворения включались в детские сборники для младшего возраста. Факт настолько очевидный, что ускользает от изучения ("субъективная недосягаемость"): мы все учили наизусть уже в первом классе пушкинские описания прихода зимы именно из "Онегина". Это очень крепкая ячейка генотипа. Зима в представлении русскоязычного человека — это та, которая "пришла, рассыпалась клоками" ("мороз и солнце" — это ещё крепче, но заучивалось года на три позднее).
Вот такая в моей коллекции есть россыпь детских тонких книжек — издавалось массово в разных издательствах.
Подбор стихов (и отрывков тоже) примерно одинаковый, что позволяет произвести некоторое сравнение. Но сначала представление каждого сборничка.
1) "Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979).
Добавление к библиографии: Тираж 2.000.000 экз. Цена 5 коп.
Стандартный формат, стандартная советская серия. Иллюстрации неброские, но по-советски качественные. Этого оказалось достаточно, чтобы в этом году книжка была переиздана "Речью" (https://www.labirint.ru/books/627299/). Хотя полиграфия на новом уровне, я новое издание покупать не стал: мне показалось, что чёткость и оттенки цветопередачи этих иллюстраций для меня не принципиальны.
Формат чуть меньше стандартного. В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.
Зимняя дорога: Стихи. Для дошкольного возраста. — Киев: Веселка, 1981. — 24 с.; 21 см.
ЛЕВШИЧИН Н. — ил. обл. (4 ил.), 20 цв. ил.: Евгений Онегин (5 отр.): 10 ил.; Осень (отр.): 2 ил.; Зимняя дорога: 1 ил.; Няне: 2 ил.; Бесы (отр.): 1 ил.; Ещё дуют холодные ветры: 1 ил.; Сказка о медведихе (отр.): 1 ил.; Конь: 2 ил.
Тираж 800.000 экз. Цена 10 коп.
В интернете художник есть, и даже эту книжку его отсканированную можно найти. На Фантлабе ни художник, ни книжка не представлены.
3) "Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977).
Добавление к библиографии: Тираж 300.000 экз. Цена 17 коп.
Большой формат. Первая хронологически из книг Белюкина.
А.Белюкин как иллюстратор книги хорошо известен, на Фантлабе представлен (https://fantlab.ru/art2821). Этой книжки на Фантлабе нет.
4) "Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985).
Обычный формат. Вторая книга Белюкина (возможно, повтор издания 1983 года). Этой книжки на Фантлабе нет.
В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное описание.
Стихотворения. — М.: Советская Россия, 1985. — 28 с.; 23,5 см.
БЕЛЮКИН А. — ил. обл. (3 ил.), 34 цв. ил. и концовок: Евгений Онегин (5 отр.): 10 ил.; Зимний вечер: 2 ил.; Няне: 2 ил.; Зимнее утро: 1 ил.; Туча: 2 ил.; К Наташе (отр.): 2 ил.; Кавказ: 2 ил.; Я памятник себе воздвиг нерукотворный...: 2 ил.
Тираж 300.000 экз. Цена 20 коп.
5) "Уж небо осенью дышало..." (худ. Белюкин А., 1987).
В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.
Уж небо осенью дышало... — М. Малыш, 1987. — 12 с.; 26,5 см.
БЕЛЮКИН А. — ил. обл. (1 ил.), 14 цв. ил. и концовок: Евгений Онегин (2 отр.): 2 ил.; 19 октября (отр.): 2 ил.; Осень (2 отр.): 4 ил.; Осеннее утро (отр.): 2 ил.
Тираж 600.000 экз. Цена 15 коп.
6) "Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012).
Обычный формат. В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.
Очей очарованье. — М.: Детская литература, 2012. — 32 с.; 23,5 см.
ЯРОВОЙ С.: ил. обл. (3 ил.), 19 цв. ил., заставок, концовок: Евгений Онегин (7 отр.): 11 ил.; Осень (отр.): 1 ил.; Зимнее утро: 1 ил.; Зимний вечер: 2 ил.; Зимняя дорога: 1 ил.; Ещё дуют холодные ветры: 1 ил.; Птичка: 1 ил.; Туча: 1 ил.; Цыгане (отр.): 1 ил.; Деревня (отр.): 1 ил.; Конь: 1 ил.
Большой формат. Книжка в переплёте (твёрдой обложке). В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.
Стихотворения. — М.: Дрофа-Плюс, 2005. — 64 с.; 26 см.
ИТКИН А. — ил. на переплёте, 42 цв. ил., заставок, концовок: Евгений Онегин (5 отр.): 5 ил.; У лукоморья дуб зелёный... ("Руслан и Людмила"): 1 ил.; Песнь о вещем Олеге: 4 ил.; Конь: 1 ил.; Зимний вечер: 1 ил.; Зимнее утро: 1 ил.; Осень (отр.): 1 ил.; Пророк: 1 ил.; Полтавский бой ("Полтава"): 4 ил.; Анчар: 2 ил.; Я помню чудное мгновенье: 1 ил.; Я памятник себе воздвиг нерукотворный...: 1 ил.
Тираж 10.000 экз.
С Иткиным мы уже встречались как с автором полного цикла иллюстраций к "Онегину" (тут).
8) "Радуга" (худ. Конашевич В., 1973).
Формат чуть меньше стандартного. Это сборник разных поэтов — поэтому в каталог-справочник не попал. Даю собственное описание в интересующей части.
Радуга: Сборник стихов <Пушкин, Некрасов, Фет>. — М.: Детская литература, 1973. — 40 с.; 20 см.
КОНАШЕВИЧ В. — К стихотворениям Пушкина 13 тонированных ил.: Евгений Онегин (3 отр.): 6 ил.; Зимний вечер: 4 ил.; Няне: 1 ил.; Зимняя дорога: 1 ил.; Бесы (отр.): 1 ил.
Тираж 300.000 экз. Цена 13 коп.
Из аннотации: "Иллюстрации публикуются впервые, хотя выполнены они давно, более тридцати лет назад".
С Конашевичем мы тоже встречались как с автором полного цикла иллюстраций к "Онегину" и как с художником, определившем пути отечественной книжной графики (тут). Исходя из аннотации, картинки созданы на рубеже 1930-40 — х гг. Это точно не варианты к "Онегину", изданному в 1936 году. Манера изменилась разительно. Так что книжка очень показательна (но для глубоких выводов материала, конечно, маловато).
Это солидный том разных авторов (М.: Эгмонт, 2008). Под другим названием было переиздано "Речью" в 2016 году (https://www.labirint.ru/books/549194/).
Из Пушкина только три стихотворения: два отрывка из "Онегина" и "Зимнее утро". Каждому посвящёно по книжному развороту.
Устинов — художник любимый, встречался у нас в контексте "Лукоморья" (тут).
10) UPD/10.07.2018 "Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
Только на днях в пермском "Букинисте" удалось понять, что одна из многочисленных массовых "Зимних дорог" отрисована знаменитым пейзажистом и анималистом Г.Никольским. Художник на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/art2068. Книги не нашёл.
Добавления к библиографии. Тираж 1.800.000 экз. Цена 9 коп.
В книжке есть ещё рисунки Дехтерёва, в библиографии ему даже приписано что-то из "Онегина" — но, может, это заставки-концовки ко всей книге. В тексте весь "Онегин" нарисован Никольским.
Конечно, это тоже не вершина творчества Никольского. Но всё же рука мастера чувствуется.
11) UPD/21.08.2018 "Зимнее утро" (худ. Фильчаков Г., 1985)
Экспериментальная книжка, изданная в ленинградском отделении "Детской литературы" в предверии перестройки. Иллюстрации — скелетного типа: то ли рисунок мороза на стекле, то ли заготовка перегородок для изделия, которое потом будут заливать разными эмалями.
Есть пара фрагментов из "Онегина". Особенностью иллюстраций в этой книжке является то, что пейзажи в принципе не связаны с пушкинскими ассоциациями. Действительно, картинки, созданные по одному случаю, к которым позднее приписали надписи из русских поэтов. Так сейчас Чижикова издают: картинки из старых журналов, к которым Усачёв сочиняет ужасные вирши.
Издательство "Детская литература".
Тираж — 300 тыс. экз.
Цена — 30 коп.
Для маленьких детей отрывки из "Онегина" — это описания природы. Поэтому картинки — пейзажи, причём взаимозаменяемые (художник мог в другой книжке использовать картинку к другому описанию природы или даже к стихам другого автора). Но иногда черты онегинской эпохи в этих пейзажах художники пытались давать. Всё думал, почему меня так раздражали пейзажи в полных циклах иллюстраций к "Онегину" — ведь природа несомненно важна в романе. Но вот, кажется, понял: всю природу из "Онегина" отрисовали в книжках для малышей, эти картинки впитаны намертво, так что нечего халтурить в иллюстрациях для взрослых!
Отрывки в сборниках компонуются произвольно, более ориентируясь на последовательность сезонов. Но я решил выстроить их строго по тексту.
Уж небо осенью дышало... (гл. IV, строфа XL)
В этом отрывке упоминаются улетающие гуси — многие художники пытаются их поместить в композицию. Но у некоторых гуси не получились — другие птички летают.
Встаёт заря во мгле холодной... (гл. IV, строфа XLI)
В этом отрывке "дева, распевая, прядёт" — и эту деву многие художники в иллюстрациях для взрослых отобразили. Меня любовь иллюстраторов к этой деве ставит в тупик — ничего не могу придумать кроме того, что художники отрабатывали показ в "Онегине" народности. А вот в картинках для детей — сюрприз. Художники сосредоточились на волках из этого отрывка и изображают в основном их! Парадокс: волки и у Пушкина, и у художников совсем не мультяшные. Видимо, тут действовала советская просветительская традиция. Но у некоторых художников волки не получились — у них другие птички летают.
Опрятней модного паркета...(гл. IV, строфа XLII)
Этот отрывок знаменит своим текстом про мальчишек и про гуся (первым критикам обороты казались тяжеловесными, они фразы расшифровывали: мальчишки катаются на коньках, а на красных лапках гусю далеко не уплыть). Наши художники в основном мальчишек рисуют, гуся редко. Но у некоторых художников мальчишки не получились...
В тот год осенняя погода стояла долго на дворе...(гл. V, строфа I)
В этом отрывке упоминается Татьяна — надо её рисовать, пейзажами не отделаешься. Не удивительно, что этот отрывок проиллюстрировали только те художники, у которых имеется опыт создания полного цикла иллюстраций к "Онегину".
Во взрослых иллюстрациях к этому фрагменту художники предпочитали концентрировать внимание на крестьянине (опять тема народности). В картинках для детей содержание отрывка проиллюстрировано полнее: тут и крестьянин, и мальчик с собакой-жучкой. Более того: некоторые художники поместили сюда и кибитку удалую, которая летит, "бразды пушистые взрывая" (и иногда встречается с крестьянскими дровнями). Внезапно выясняется, что пространство пушкинского отрывка очень оживлённое.
Гонимы вешними лучами...(гл. VII, строфа I)
Только ранняя весна — никаких сверхзадач. Ну, а поскольку Пушкин весну не любил...
Вот север, тучи нагоняя...(гл. VII, строфа XXIX)
Ну а вот и тот самый хрестоматийный отрывок. Но в книжках он часто завершающий, поэтому и художники в этом случае почти не дают развёрнутых картинок. А жаль.
Люблю песчаный косогор... (Отрывки из путешествия Онегина)
Этот отрывок помещён только в одной книжке. Здесь упоминаются утки: "Да пруд под сенью ив густых, раздолье уток молодых". Художник Яровой, который тщательно избегал рисовать нужных гусей и волков, когда их рисовали все, здесь реабилитировался: утки присутствуют (но вот молодые ли они?).
Что сказать в целом? Пейзаж он и есть пейзаж: ничего выдающегося не обнаружилось. А ведь именно в детских книжках есть такие рисованные пейзажи, что закачаешься!
Так что Пушкину с пейзажами просто не повезло (ну, или он сам настаивал, что ему бедные картины природы милей — вот художники и послушались его!).
P.S.
Чтобы закрыть тему "детского" Онегина. Есть издание избранного Пушкина в известной серии "Библиотека мировой литературы для детей" с иллюстрациями известного художника Дехтерёва. На Фантлабе это издание представлено с качественными сканами: https://fantlab.ru/edition136542.
У меня этой книги в коллекции нет. И специально искать и приобретать её не собираюсь. Но картинки Дехтерёва к "Онегину" показать надо (тем более, что они дополняют иллюстрации 1949 года, которые я уже показывал). Даю сканы.
Перебирая сборники, стоящие на задних полках (т.е. в запасниках), обнаружил ещё двух художников, у которых есть рисунки к "Онегину". Покажу их для полноты картины, заодно и сборнички опишу, чтобы потом темп не замедлять.
Издание "Пушкиниана Дмитрия Арсенина" (1994).
В этом сборнике мешанина, но всё же есть несколько интересных иллюстраций к Пушкину. Качество воспроизведения, жаль, плохое.
Придётся дать библиографическое описание в интересующей нас части. Издание небольшого формата, почти квадратное.
Александру Пушкину… Пушкиниана Дмитрия Арсенина / Альбом. — Н.Новгород: Нижегородская ярмарка, 1994. — 13 см. х 11 см. 192 с.
АРСЕНИН Д.: "Иллюстрации к болдинским произведениям" — 43 цв. и ч/б. илл.; "Иллюстрации к произведениям" (стихотворения, Гавриилиада, Евгений Онегин, Пиковая дама, Дубровский, Капитанская дочка, Арап Петра Великого) — 20 цв. и ч/б. илл.
Кроме того, в издании представлена пушкиниана ("Окружение поэта", "На нижегородской земле", "Болдинские пейзажи", "Пушкин и декабристы").
Курьёзный сборничек. Автор то как школьник перерисовывает в свою тетрадку репродукции с портретов пушкинской эпохи, то даёт собственную безумную интерпретацию. Вот слева — привычные родители Пушкина, а справа — какой-то странный мальчик в космической косухе. Ясно ведь, что это неудавшийся портрет Виктора Цоя, но художник зачем-то выдал его за маленького Пушкина. Видимо, не реализовалась мечта издать альбом, посвящённый Цою, ну а зачем добру пропадать.
Вообще, художник на некоторые свои "левые" картинки клеит ярлык пушкинского произведения, выдавая картинки за иллюстрации. Классика: введение потребителя в заблуждение. Ну вот как эта девица из 1970-го года в псевдонародном прикиде, может быть героиней приводимого рядом пушкинского обращения?
Ну а вот картинки, которые сам автор назвал иллюстрациями к "Онегину". Но вряд ли это так. Ярлык "Онегина" приклеен к каким-то случайным костюмированным сценам.
Такой вот фальшивый "Онегин", такое вот паразитирование на бренде.
Но обнаружился и более любопытный "Онегин". Он из сборника позднесоветской эпохи.
Даю библиографическое описание по образцу каталога-справочника.
Полнощных стран краса и диво...: А.С. Пушкин о Петербурге. — Л.: Лениздат, 1987. — 301 с. — 20,5 см.
ПЛАКСИН Д.: 71 ил.: Медный всадник: 5 ил.; Стихотворения: 35 ил.; Евгений Онегин: 18 ил.; Прозаические отрывки: 7 ил.; Станционный смотритель: 2 ил.; Домик в Коломне: 2 ил.; Пиковая дама: 1 ил.; Арап Петра Великого: 1 ил.
Тираж 50.000 экз. Цена 1 руб. 50 коп.
Художник — Давид Плаксин — есть на Фантлабе: https://fantlab.ru/art411. Я считал, что Плаксин советский неформал и нонконформист, но здесь он вполне себе нордический ленинградец.
Вот в этой книге концепция иллюстративного ряда есть — только Петербург. Ни одного человека, ни одного героя, ни одного Пушкина! Это такое постмодернистское продолжение линии Добужинского (в знаменитых "Белых ночах" Достоевского — знаменитых из-за иллюстраций — Добужинский делает Петербург главным действующим лицом).
Иллюстрации к "Онегину" — только питерские виды ("город пышный, город бедный..."). Раз "Онегин", то и на полях надо картинки поместить — традиция. Но и на полях только кусочки Петербурга и окрестностей.
Далее — Петербург из Десятой главы. Очень атмосферно! Это Петербург декабристов: видать, ночь после восстания (фонари вокруг дворца горели всю ночь, потому что свозили арестованных).
И следующая картинка очень впечатлила — иллюстрация к выброшенному из окончательного текста прелестному "Дневнику Онегина": "Мороз и солнце! Чудный день...". Почти как "Мороз и солнце; день чудесный...". Но "ещё ты дремлешь, друг прелестный..." — это деревня, воля и покой. А в "Дневнике Онегина" мороз и солнце — это Город.
Действительно ведь, для Онегина в этом контексте "мороз и солнце" — это дым из труб над большими и тесно стоящими в одну шеренгу столичными зданиями (как тут опять Добужинского не вспомнить с его километровыми дровяными запасами для столицы).
Пожалуй, Плаксина надо из запасников перевести в основной фонд.
Попрощавшись с Онегиным, показав в прошлый раз одинокий "Домик в Коломне", начал я готовить показ антипода "Домика", но пришлось заказать для этого на Алибе новую книжку. Жду пока (праздники, почта...) — долгий процесс покупать дистанционно по почте у частного продавца. А тут внезапно обнаружил на "Озоне" нового "Онегина" и молниеносно его получил.
Ну что ж, значит он вернулся.
Год издания поздний. Поэтому даю собственное библиографическое описание по образцу каталога-справочника.
Евгений Онегин. — М.: Палеограф, 1999. — 293 с.; 22 см.
ИГНАТЬЕВ Ю.: 77 цв. ил.
Тираж 2.000 экз.
Эта книга долгое время была для меня неуловимой. Впрочем, активно я её не разыскивал, поскольку не мог понять, что там у неё внутри. Подводя в этой колонке итоги своим "Онегиным", я наконец понял, что это издание проиллюстрировал знаменитый Игнатьев, который у меня, конечно, был. Решил, что это просто переиздание (испорченное, как всегда) и вычеркнул книгу из числа "хотелок". Но когда книга появилась на Озоне за сущие копейки — 119 рублей (на Алибе полторы тыщи просят) и, как всегда, без примера картинок, я решил себя перепроверить. Изучил страничку художника на Фантлабе (https://fantlab.ru/art993), где и прочитал ранее упущенное: сюита абсолютно новая, была издана вдовой художника к юбилею Пушкина. Хорошо, что за время проверки не увели книгу...
А когда заказ прибыл, обнаружился ещё и автограф вдовы (нетипично — на последней странице).
Вот так буднично и нежданно случаются очень ценные приобретения. А ведь найти новую полную сюита к "Онегину" — всё равно, как для некоторых неизвестного Рембрандта откопать. Аж обидно — вот если бы гоняться за ускользающим экземпляром пару лет, караулить на сайтах, ковыряться в книжных развалах, облизываться на непомерную цену, грозить кулаком ушедшему поезду. Ух, вот это жизнь... Правда, после таких страстей заполученный шедевр вызывает всегда одно разочарование. А сейчас — наоборот, удивления и радости с каждой минутой всё больше.
Второй вариант, тридцать лет спустя. Первый вариант — юношеский, студенческий — имел большой успех (https://fantlab.ru/blogarticle53591). Больше таких успехов в книжной иллюстрации у художника не было. Второй вариант — поневоле трактуется как попытка превзойти свой же собственный уровень (самому-то художнику хорошо видны все огрехи неопытной кисти). Кажется: уж если тогда пришло признание, то уж сейчас-то — ого-го-го! Но популярность диктуется своими законами, часто и от автора-то независящими — и удачный момент выхода книги в свет здесь немаловажен. Успеха первого варианта повторить, конечно, не удалось бы всё равно, даже если бы успели издать сюиту в благоприятное советское время. Никаких сюрпризов здесь нет: все сюжеты и композиции предсказуемые, техника заурядная.
В первом варианте были черно-белые рисунки (пером, вероятно) и цветные иллюстрации (гуашь). Второй вариант — всё в едином стиле, все картинки цветные (акварель). Вот несколько сопоставлений из Пятой/Шестой главы .
Вот полюбившаяся критикам Зимняя канавка из Восьмой главы.
Видна разница. В первом варианте канавка, действительно, как из волшебной сказки. Во втором варианте — просто лирика.
Кстати, во втором варианте появилось много прелестных городских пейзажей. Вот, например, сколько каналов добавилось к Зимней канавке в одной только Восьмой главе.
Пройдёмся по установленным узловым точкам.
1) Онегин. Крупные портреты вообще из второго варианта исчезли. Но вот Онегин перед финалом.
2) Сон Татьяны. Только в этом варианте появился.
3) Дуэль.
4) Первая встреча.
5) Последняя встреча. В первом варианте Игнатьев этой сцены избежал — ах, молодость, молодость...
Ну что ж, иллюстрации во втором варианте действительно новые (бывает, они просто технически подновленные, как у Тимошенко: https://fantlab.ru/blogarticle53647).
Получилось очень мило и достойно.
На первый взгляд, кажется, что неотличимо от Иткина — одна школа, одна техника, да и художники ровесники. Но всё же у Игнатьева сюита потоньше, попрозрачней — это постепенно раскрывается.
Остатки сборников из моей коллекции, где имеются иллюстрации к "Онегину".
Посмотрим эти издания.
1) Сборник 1929 года
Добавления к библиографическому описанию. Тираж. В выходных данных он обозначен как 15.000 экз. Но на титульном листе стоит: "Пятое издание", а ниже — в скобках загадочное "76 — 90 тыс." Что это? Наверное, количество экземпляров дополнительного тиража, который назван пятым изданием. Цена в выходных данных не указана. Что-то есть на задней крышке переплёта, но совсем стёртое — ничего разобрать не удалось.
Этот том — самое старое советское издание в моей коллекции (есть что-то дореволюционное, но там совсем неинтересно). От художника сохранилась только фамилия. Скорее всего, этот Н.Алексеев был простым поденщиком. Картинки как для детской стенгазеты: крупно и чётко. Но всё же неплохо — Татьяна такая курносенькая...
В сцене последней встречи Онегина с Татьяной — композиция и вид из окна как у Добужинского (https://fantlab.ru/blogarticle53287). Кого-то уже ловил на этом, но там были последователи, а здесь — незнаменитый предшественник. Неужели общее место (созданное в процессе независимого параллельного творчества)?
2) Сборник от ИДМ 2016 года
Даю библиографическое описание по образцу каталога-справочника.
Стихотворения. — М.: Издательский дом Мещерякова, 2016. — 19,5 см; 426 с.
РУШЕВА Н.: 46 ил.: Стихотворения — ил. 27; Евгений Онегин — 19 ил.
По самому изданию: после анонса издательства очень ждал эту книгу; купил сразу, не дожидаясь отзывов. Покупка книг издателя Мещерякова — дело рискованное и азартное: Мещеряков держит публику в напряжении: как именно получится обещанное? Чаще всего, диссонанс такой: прекрасные идеи, которые реализуются спустя рукава (известная история с творческими неуравновешенными личностями: воплощение задумки уже неинтересно, надо торопится с новыми проектами...). Вот и здесь: неожиданным бонусом был "Онегин" (ну никак его наличие в сборнике с названием "Стихотворения" не угадывается ). Разочарований тоже хватило...
Но в целом относительно этого издания от упрёков в адрес Мещерякова лучше воздержаться: аналогов этому проекту не было (альбомы Нади Рушевой есть, а собственно проиллюстрированных книг не издавалось). Возможно, огрехи издания связаны совсем не с тем, что работники издательства просто напихали в книгу первые попавшиеся картинки (пишут, что после Нади осталось много тысяч рисунков), а с тем, что выбирать было не из чего...
Законченного цикла к "Онегину" у Нади нет: картинки создавались в разное время, поэтому там в иллюстрациях к одной сцене и платье, и причёска могут быть разные. По имеющимся в сборнике иллюстрациям видно, что Надя много внимания в "Онегине" уделяет женской линии: много хрупких девушек (обе сестры хрупкие, Татьяну опознаём по цвету волос), несколько раз обе сестры вместе нарисованы. Произошло этакое "очеловечивание" Ольги — и, как следствие, Надя много рисует Ольгу с Ленским. Видимо, эта грустная линия её впечатлила. Никаких дуэлей, конечно, нет.
Много иллюстраций вокруг последней встречи Татьяны и Онегина (там, вроде, у Нади сам Онегин в первый раз и появляется). То ли так и было у художницы, то ли работники издательства наугад пачку иллюстраций к последней главе вытянули из стопки...
Что сказать о Наде Рушевой? В 1960-е гг. многие художники пытались рисовать "как ребёнок" — а тут настоящий ребёнок рисует так, как многие взрослые стараются... Интерес к ней был как ко всякому вундеркинду — т.е. как к зверушке. Мне кажется, что всерьёз изучать её творчество (вне связи с грустной биографией) можно только с позиций того, как ребёнок (подросток) воспринимает литературу.
3) Миниатюра 1987 года
Предлагаю такое библиографическое описание:
Пушкинские экслибрисы. — М.: Книга, 1987. — 10,5 см; 306 с.
141 экслибрис (разные художники советского периода).
Тираж 7.000 экз. Цена 4 руб.
У критиков и ценителей существует повышенное внимание к экслибрисам: много книг, альбомов (как правило, очень дорогих). Возможно, экслибрис как ограниченная по многим критериям композиция видится чем-то сродни японским поэтическим миниатюрам, где соединились краткость формы и богатство ассоциаций.
В основном, в экслибрисах на пушкинскую тему встречается портрет самого Пушкина. Тоже интересно... Картинок к произведениям среди экслибрисов не много. На онегинские темы пара экслибрисов встретилась. Вот они.
4) Ника Гольц
Книга такая: Шаров А. Волшебники приходят к людям. — СПб.-М.: Речь, 2015. Это переиздание книги 1970-х гг. На Фантлабе книга есть: https://fantlab.ru/edition159313. Ника Гольц — чудесная художница — на Фантлабе тоже представлена: https://fantlab.ru/art422.
Специально к пушкинским произведениям Ника Гольц иллюстраций не создавала. Но в этой книге, в связи с отсылками к пушкинской теме есть картинки к сказкам Пушкина — и одна картинка по онегинским мотивам. Неожиданно! Для иллюстраций Ники Гольц требуется очень хорошее качество воспроизведения. "Речь" — одно из лучших современных издательств (среди российских, конечно). У них в этой книге тоже всё получилось.
5) Примитивисты-наивисты
Книга такая: Пушкинские образы в творчестве наивных художников России. — М.: Муниципальный музей наивного искусства, 1999.
Это, конечно, из серии курьёзов. Особенно, если наивисты иллюстрируют "Онегина" (имеются в виду настоящие наивисты-примитивисты, а не художники-эстеты типа Митьков). Одна картинка к "Онегину" в этом сборнике есть. Пусть будет и в обзоре
Всё. "Онегины" в моей коллекции кончились. Какие ещё есть онегинские циклы? Современные художники своими прочтениями "Онегина" не балуют. Наверное, для стимулирования новых циклов к "Онегину" нужен заказ приличного издательства с серьёзными деньгами. Но тогда есть вероятность того, что купить изданную книгу будет не по карману (как со многими изданиями "Вита Новы" происходит).
Из того, что хотелось бы приобрести:
P.S
Из советских времён есть сведения об иллюстрациях прибалтийских художников.
Очень необычные. Но мне не попадались.
P.S.S
Было ещё такое издание — в митьковском стиле.
Я это издание видел в своё время в магазинах, но не купил — дорого показалось за сомнительные ценности (тыщи две стоило). Зря, наверное, не купил. Сейчас пока у букинистов это издание не встречается.
P.S.S.S
По сети ходят красивые картинки Д.Белюкина (сын известного советского графика, представлен на Фантлабе: https://fantlab.ru/art6823).
Жаль не издано (в сети уже во многих случаях ссылки не открываются, так что даже полной сюиты посмотреть не удалось).
В 1949 году в СССР праздновали второй (после 1937 года) юбилей Пушкина (на сей раз — со дня рождения, а не со дня смерти как в первый раз). Считается, что этот второй юбилей был более казённым, но и более спокойным, чем юбилей 1937 года. По моим прикидкам, юбилейных (т.е. подарочных, пышных, но не обязательно иллюстрированных) изданий было выпущено больше, чем в преддверии юбилея 1937 года, но художественный уровень иллюстраций оказался невысоким. Скучновато получилось.
В моей коллекции есть ещё два юбилейных сборника с иллюстрациями к "Онегину".
Сначала — однотомник избранного под названием "Сочинения", чуть-чуть поменьше по формату, чем томище "Поэзии".
Дополнения к библиографическому описанию. Тираж не указан — странно. Цена (на задней крышке) — 30 руб.
В этом томе "Сочинений" картинок мало и их подбор не впечатляет. Но, может быть, получится сделать какие-то выводы о характере эпохи, если попытаться понять принципы подбора иллюстраций.
Во-первых...
Во-первых, в подборке есть дореволюционные картинки разных художников.
Интересно, по какому принципу были подобраны художники? Они все добились признания до революции — это общее. Но эти художники очень разные по своим анкетным данным — и умерший до 1917 г. (Микешин), и эмигрировавший (Репин), и перешедший на сторону советской власти (Кардовский).
Тут важно то, что именно иллюстрации сделаны до революции, а что было дальше — ну, что ж... Возможно, так демонстрировалась преемственность или даже примирение СССР и Российской Империи — в 1937 году этого, понятно, не было.
Единственное, что надо добавить: Репина могли бы и цветную репродукцию дать. Хотя у Репина к "Онегину" и нет цикла иллюстраций, а кое-что вообще только в виде живописи маслом существует, но часто издатели используют фрагменты этих полотен для обложек своих изданий "Онегина" — бренд (за рубежом покруче Пушкина), да к тому же и бесплатный!
Во-вторых...
Во-вторых, имеется силуэт работы художника Ильина, чьё творчество целиком укладывается в советское время.
Понятно, этот силуэт отнесён к началу последней главы: "В те дни, когда в садах Лицея я безмятежно расцветал...". Подходит, конечно, но дело в том, что у Ильина это иллюстрация из цикла, специально созданного к пушкинской лирике (издан этот потрясающий цикл в том же 1949 году).
Так что редактор, воткнувший этот силуэт в "Онегина" проявил эмоциональную тупость. Но если предположить, что подбор иллюстраций для тома — это смотр достижений, то надо признать, что на фоне дореволюционных художников Ильин смотрится очень достойно (а по моему мнению, так и вовсе всех затмил). Тогда получается, что выбор для презентации был удачным.
И, в-третьих...
В-третьих, Кузьмин.
Его иллюстрации из этого издания я уже показывал — с грустью, как пример вынужденного упрощения: https://fantlab.ru/blogarticle53273. Но если поверить, что была какая-то концепция в подборе иллюстраций — то эти картинки Кузьмина можно рассматривать как смирение художника и, тем самым, как его примирение с классической русской графикой.
Все встретились под одним переплётом, всех одинаково ценит в 1949 году издатель такой политически важной литературы как "Сочинения" Александра Пушкина. Концепцию эту я сейчас только придумал — иначе было бы совсем скучно. Да, много у коллекционера барахла в коллекции. Но ведь за рамками коллекции вообще никто не поинтересуется...
Теперь — трехтомник "Избранные произведения".
Добавления к библиографическому описанию: Тираж каждого тома — 50.000 экз. Цена каждого тома — 10 руб.
Полиграфически издание поскромнее, чем однотомник. В каталоге-справочнике его хвалят за подбор иллюстраций. Ну да, почти всё — новенькое; из Интернета образца 1949 года ничего не тырили. Но к "Онегину" иллюстрации очень скромные, страничных всего две, да плюс заставка и концовка. Есть заставка к "разделу" — она за рамками иллюстраций, принадлежит известному ксилографу М.Пикову.
Некоторой интригой лично для меня было угадывание авторства страничных иллюстраций (в каталоге-справочнике однозначно идентифицируются только заставка-концовка). Потом сверился с данными, которые приведены в конце тома. Не угадал. Много думал. Решил вину свалить на художников.
Итак, два художника. Дехтерёв (есть на Фантлабе: https://fantlab.ru/art1585) — художник очень известный; кроме того, о нём вспоминают как об умном руководителе детской иллюстрацией (с 1945 года — главный художник Детгиза). В моём детстве — в 1970-е — выходило очень много дешёвых детских книг с его картинками. Меня он как художник оставил равнодушным.
В этом трёхтомнике ему принадлежат заставка и концовка к "Онегину", а также сцена дуэли. Кто бы мог подумать!
Художник Ладягин. Я о нём ничего не слышал. Ему принадлежит сцена с Татьяной и няней. Именно эту иллюстрацию я Дехтерёву и приписал со стопроцентной уверенностью (скошенный подбородок Татьяны мне показался очень знакомым из дехтерёвских картинок к пушкинским сказкам).
Ладягин тоже есть на Фантлабе: https://fantlab.ru/art2323. Ознакомился: некоторые книги он вместе с Дехтерёвым иллюстрировал. Может, поэтому такое сходство?