Аннотации savia


  Книжные аннотации посетителя «savia»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:1
1.Андрей Дашков «Домашнее животное»

Еще недавно у нее была своя жизнь, любовь... Хотя воспоминания о ней уже поблекли и почти исчезли. Теперь она — домашнее животное, в буквальном смысле. Есть ли выход из этого безумия?

По-дашковски мрачное и жестокое размышление о рабстве.


Аннотация написана: -

2.Марина и Сергей Дяченко «Парусная птица»

Агентство, специализирующееся на решении личных проблем. Здесь вас введут в состояние гипноза, и на необходимый срок вы обретёте недостающую уверенность и совершите невозможное: вернёте любимого человека, завоюете уважение тестя или примете трудное решение… В «Парусной птице» берутся за любые дела.


Аннотация написана: -

3.Марина и Сергей Дяченко «Мизеракль»

Бродит по миру женщина, и цель ее — подобрать замок для ключа, с которым она никогда не расстается. И никому не открывает связанную с этим ключом тайну. Надежду на завершение поисков дает ей случайно встреченный маг со странным прозвищем Мизеракль.


Аннотация написана: -

4.Марина и Сергей Дяченко «Кон»

Рассказ, громко заявляющий от лица авторов: «Мы искренне любим театр!»

Размышление об искусстве: что есть классика, а что — штамп. И где пролегает беспощадная граница между ними. О страхе, порожденном успехом. О таланте, ломающем традиции. О неумении и нежелании понять и принять новое.

И о юности, не желающей ждать. Все или ничего! Иногда это срабатывает...


Аннотация написана: -

5.Алексей Иванов «Сердце пармы»

Странные дела творятся на востоке от Москвы, в Предуралье. Странные и страшные. Там живут дикие племена, царят древние боги. Там торжествует магия и слабеет сила креста. Суров тот край и законы его. Кто выживет, сумев сберечь душу?

Русские, вогулы, татары...

Хумляльты, ламии, люди...

Одержимые страстями, совестью, долгом, любовью – все они идут за птицей своей души.

Залит кровью путь к власти вогульского князя Асыки.

Окутан тайной путь храмодела Калины.

Тяжела доля Чердынского князя Михаила.

Лишь смерть воина Полюда ясна и определенна, и лишь он поистине бессмертен.

Разные у них дороги, хоть переплетены и запутаны между собой. Но всем им грозит тяжелая длань князя Московского, создающего свое царство. Для него мелки конфликты далекой пермской земли, раздираемой в клочья изнутри. Что ему чья-то любовь, чья-то клятва? Неотвратимо надвигается на Парму московская рать, движимая государственными интересами. Перемалывая судьбы, перекраивая землю и не замечая, как земля эта сама перекраивает пришельцев.


Аннотация написана: -

6.Алексей Иванов «Золото бунта»

Давно уж покорена и заселена пермская земля. Стоят на Урале заводы и прииски, отнимая богатства земные на благо и процветание Империи. Каждую весну идут по реке Чусовой железные караваны.

Мало осталось в живых представителей древнего племени вогулов. Таятся по дремучим лесам раскольничьи скиты. Уходят во мленье неосторожные путники.

Отгремела слава вольного воинства Ермака, подавлено кровавое восстание Пугачева. Но эхо его еще тревожит души, смущает умы.

Бродят по краю пытари, искатели спрятанной пугачевской казны. Много вокруг нее слухов, а правду знает только один человек: пропавший сплавщик Петр Переход. Его сын, чтобы защитить доброе имя отца, пройдет длинный и извилистый путь. Сквозь таинственные раскольничьи обряды и страшную вогульскую магию, сквозь ложь и предательство, потери, безумие, кровь и смерть. Он узнает цену правды. Но способна ли обрести покой душа, подобная бурной весенней Чусовой?


Аннотация написана: -

7.Алексей Иванов «Географ глобус пропил»

Романтический герой, ошибкой судьбы живущий в наше время в бедных декорациях провинциального города. Биолог по образованию, ставший школьным учителем географии. Растящий дочку. Выпивающий с друзьями.

Потерявший и потерянный. Живущий сумбурной, неустроенной жизнью. Пьющий от тоски и безысходности. Терзаемый чувством вины.

Последний романтик, он не теряет веры в жизнь и людей, несмотря ни на что. И в его душе способна прорасти любовь. Неожиданная и невозможная, обреченная, она наградой за человечность на миг освещает его жизнь. И в городе, и в походе, сплавляясь по диким уральским рекам, он несет ее в себе, как драгоценность.

Это путь от одиночества к одиночеству. Простой и безыскусный, как бутерброд. Щемящий и пронзительный, как глоток горного воздуха. Веселый и грустный, как жизнь.


Аннотация написана: -

8.Генри Лайон Олди «Старое доброе зло»

Как перемешалось в мире добро и зло! Исчезло четкое деление на черное и белое. В каждом человеке находится понемногу того и другого. И в ужасе склоняются игроки над шахматной доской в попытке переиграть партию. Изначальное Добро и изначальное Зло впервые должны объединить свои усилия.


Аннотация написана: -

9.Генри Лайон Олди «Дуэль»

Одно неосторожно сказанное слово — и два закадычных друга, великий маг и великий воин, вынуждены бросить друг другу вызов. Но, находясь на государственной службе, они не вправе рисковать собой. И с невольничьего рынка приводят они новых учеников, которым предстоит вскоре встретиться на арене в смертельном поединке.

Главное, чтобы мальчишки успели вернуться из далекой провинции, куда отослали их учителя.


Аннотация написана: -

10.Генри Лайон Олди «Вторые руки»

Ещё один из вариантов загробного бытия.

Магазин одежды, бывшей в употреблении. Воспользуйтесь услугами продавца, что устало пьёт чай, не чувствуя вкуса. Торопитесь выбрать среди висящего на вешалках платья. Покупайте, пока не пробил колокол. Уходите в новом костюме на новое перерождение, оставив продавца наедине с его безумной надеждой...


Аннотация написана: -

11.Мервин Пик «Титус Гроан»

В огромном мрачном замке, затерянном среди высоких гор, переполох и великая радость: родился наследник древнего рода, семьдесят седьмой граф Горменгаст. Его удивительным фиолетовым глазам предстоит увидеть немало странных и страшных событий, но пока он всего лишь младенец на трясущихся от волнения руках своей старенькой няни.

Он — предмет внимания окружающих. Строго и задумчиво смотрят глаза его отца, графа; отрешенно — глаза огромной огненноволосой женщины, его матери; сердито — черные глаза замкнутой девочки в алом платье, его сестры; любопытно и весело прищуриваются глаза придворного врача; и недобро смотрит из тени кто-то высокий и худой, с опущенной головой и вздернутыми острыми плечами.

Быт замка подчинен сети строжайших ритуалов, но под покровом их торжественной неторопливости кипят первобытные страсти: ненависть, зависть, жажда власти, жажда любви, жажда свободы.

Кружит по темным коридорам и залам хоровод персонажей, начертанных гротескно и живо.

Читатель, ты станешь свидетелем многих мрачных событий. Рождение Титуса не было их причиной, но именно с него все началось...


Аннотация написана: -

12.Мервин Пик «Одиночество Титуса»

Наследник древнего и некогда могучего рода бредет по чужим, незнакомым землям, потерянный и одинокий. Страшным ударом стало для него понимание, что мир огромен, но никто в нем никогда не слыхал о Горменгасте. И постепенно в душу юноши закрадываются сомнения: а в самом ли деле существует дом его предков?

Но, куда бы Титус не пришел, атмосфера замка преследует его и во внешнем мире: он обретет друзей, чтобы потерять их, он попадет в коварные сети врагов, ему снова придется взглянуть в лицо безумию и смерти. И чтобы навсегда освободиться от проклятия, он должен вернуться домой. Найти Горменгаст.


Аннотация написана: -

13.Мервин Пик «Горменгаст»

В вечном, угрюмом замке детство проходит быстро. Титус растет, мальчик становится юношей. Но его взросление отравлено чередой ритуалов и смертей. Он мечтает о свободе, и воплощением этой мечты становится его молочная сестренка, маленькая дочка Кеды.

Но удастся ли ему вырваться из душных стен? Сможет ли он противостоять злу, которое сеет Стирпайк? Сохранить и уберечь от опасности своих близких?

Продолжение и развязка событий первой книги. Героев ждут испытания, а мрачные залы замка — очищение. Но главный для Титуса вопрос поставлен в конце: «Куда ты хочешь уйти, если, кроме Горменгаста, ничего нет?»


Аннотация написана: -

14.Анджей Сапковский «Maladie»

Переосмысление легенды о Тристане и Изольде.

Любовь-смерч, сметающая все и всех на своем пути, калечащая жизни, — имеет ли она право на существование? И есть ли смысл пытаться излечить эту лихорадку?


Аннотация написана: -

Страницы:1

⇑ Наверх