автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено вчера в 15:02 |
Jinnai Сандерсонов Архив?) Слышал, что он присылает сначала какой то вариант черновика, а потом правки к нему | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено позавчера в 22:17 |
Antea13 к тому же (испытайте шок второй раз) переводчик — только первое звено, а есть ещё редактор, корректор и многие другие в издательстве, через которых прогоняется текст. И они также могут вносить правки. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено позавчера в 22:16 |
цитата Antea13При перечитывании постоянно либо бред вижу, либо неправильный перевод антонимов Удивительно, я тоже читал и в переводе, и в оригинале, и в итоге мне очень понравилась адаптация текста Осояну. Да, некоторые шутки нельзя передать переводом. Никаким. Потому что Сандерсон пишет на английском, Осояну на русский, а это (испытайте шок) разные языки со своими правилами, этимологией и т.д. Я в целом отношусь к тем читателям, которые ценят адаптацию текста, а не подстрочник. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено позавчера в 17:45 |
Luсifer мне кажется, тему пора заканчивать) Тем более что, как уже было сказано выше, это все-таки беседа по ЗНФ) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено позавчера в 10:21 |
avsergeev71 кому то нравится перевод Спивак, кому то — Росмэн. В чем объективность? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено позавчера в 10:08 |
цитата Sphтакое почти что невозможно, потому что фантлаб и издательские корпорации срослись в одно целое какое у вас узколобое представление, однако. Перевод — дело субъективное. Самый яркий пример — Гарри Поттер. Помнится, когда я прочел Архив Буресвета Сандерсона, в полнейшем воодушевлении — "Ничего себе, как круто текст перевели!" — полез искать другие работы переводчика — и наткнулся на такой ушат помоев, что аж самому стало обидно за Осояну. Это все — субъективщина | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено позавчера в 09:09 |
цитата Сергей755один раз на поводу у капризных читателей, дальше придётся расхлёбывать поток слабообоснованной критики Ну, я тут не совсем согласен. С тем же Сандерсоном, сборник по Космеру, слава богу, что прислушались и отредактировали Сельскую систему Маас не читал, о переводе судить не могу. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 16 апреля 12:08 |
Lawyer97 ага, с вас 1200) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 16 апреля 07:32 |
Green_Bear не спорю, вопрос зачем, особенно когда с почти такими же обложками книги у нас уже выходили | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 15 апреля 22:50 |
Видимо, с концептом новых обложек худредактор не сильно заморачивался) "Пс, спиши, только так, чтоб никто не заметил, добро?" | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 28 февраля 22:38 |
цитата SphТо есть получается они неполноценные отдельные романы? То есть получается все творчество того же Пратчетта — неполноценное? — сравнили, конечно, орган с пальцем... | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 26 февраля 22:39 |
Lawyer97 или тайная любовь | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 26 февраля 22:35 |
Lawyer97 а вдруг кто то не понял, как сильно пользователь ненавидит сейчас нашумевшего и многими любимого автора? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 20 февраля 12:37 |
Lawyer97 я начал с Архива Буресвета, мне отсылки не мешали. Но, во время чтения Ритма войны, парочку спойлеров (кто такой Зайхель, Азур и прочее), словил. Как по мне, это не смертельно и удовольствие от книжек не портит | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 20 февраля 12:26 |
Lawyer97 аналогично. Хомячно запасаюсь впрок, чтобы потом не бегать с горящим задом по вторичкам. Да и книги кушать не просят) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 20 февраля 12:20 |
kvadratic да, уже увидел) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 20 февраля 12:12 |
Корнеев на этот раз без цветного среза, обидно( но, с другой стороны, лучше так, чем совсем никак | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 10 февраля 21:49 |
Seidhe всё может быть) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 10 февраля 21:43 |
Родон тоже так думаю) аж интересно, будут переводить у нас. Или уже переводят... | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
мишкинг
гранд-мастер |
Отправлено 10 февраля 21:18 |
цитата ФАНТОМкакие отличия Есть подозрения, что никакого, просто другая обложка. Может, позже изд-во напишет, есть ли различия или нет | |