fantlab ru

Все отзывы посетителя Konbook

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  6  ] +

Морис Ренар «Повелитель света»

Konbook, 21 апреля 16:10

Отличный фантастический любовно-детективный роман от признанного мастера пера, коим был Морис Ренар. Открытый мною в прошлом году он сразу приковал внимание к своему творчеству. Оставалось прочесть только «Повелителя света», одну из вершин, к сожалению, последнюю в творчестве автора.

Совсем необычное в сокровищнице Ренара произведение. Безусловно, понравилось, хотя поначалу читалось тяжеловато, потому как первые главы ничем не отличаются от классического любовного романа. Молодые люди — Шарль Кристиани и Рита Ортофьери между которыми проскочила искра и понимание того, что они не могут быть вместе. И всё из-за убийства, произошедшего девяносто четыре года назад.

Самое любопытное начинается с момента получения Шарлем письма, в котором говорится о том, что в замке Силаз, принадлежащем его семье, творится настоящая чертовщина. Тут уж Ренар окончательно завладел внимание, а идею с люминитом которую он выдал читателям… Нет, ну это блеск! Совершенно гениальная находка!.. Таким образом преступления не раскрывал ещё никто!

При всём моём восторге, я не хотел ставить роману десять баллов, решив остановиться на девяти, тоже весьма достойной оценке. Почему? Как бы объяснить так, чтобы не раскрыть главную интригу произведения?.. Ммм… Впечатление испортил некий свидетель убийства, без которого бы роман только выиграл. Однако Ренар сюжетно поставил себя в такие рамки, где без этого самого свидетеля Шарль не смог бы обойтись. Но я считаю его присутствие весьма спорным.

Несмотря ни на что, всё-таки я остановлюсь на десяти баллах. Великолепная идея, мастерская подача материала. И одно из лучших произведений Ренара.

P.s. Очень жаль, что люминита нет в природе.

P.s.s. В тексте ошибка, то ли авторская, то ли переводческая. Амелии Друэ, родившейся в 1846 году, на момент событий в романе было 83 года, а не 93.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Морис Леблан «Барышня с зелёными глазами»

Konbook, 21 апреля 15:38

В серии «Мир приключений» издан уже четвёртый том похождений Арсена Люпена, джентльмена-грабителя. По логике, должен быть и пятый том. Но судя по содержанию четвёртого, пятый удивить точно не сумеет и будет, скорее всего, даже хуже.

В четвёртый том, как на подбор, включены неудачные произведения Леблана. Восторга не вызвало ни одно («Зуб Эркюля Петигри» и «Человек в овчинной бекеше» — тихий ужас! Что касается сборника «Агентство «Барнетт и Ко» — слабо и скучно). Недовольство «Графиней Калиостро» я уже высказал, теперь пришёл черёд «Барышни с зелёными глазами».

Уже второй роман подряд меня раздражает поведение Арсена Люпена. Недопустимо мужчине в 34 года вести себя, как юноша, которому 20 лет. И Вы уж определитесь, пожалуйста, мсье Люпен, кто Вам больше мил — барышня с зелеными глазами или с голубыми?

Короче, Рауль де Лимези (такой псевдоним избрал себе Люпен на сей раз) прогуливался по бульвару и никого не трогал. И его никто не трогал. Арсен скучал. И надо же было такому случиться, что именно в этот момент он увидел, как подозрительный субъект, напомаженный хлыщ, буквально по пятам следует за молодой девушкой, обладательницей прекрасных голубых глаз. Что, интересно, ему от неё надо?

Люпен словно чувствует: быть беде. Последую-ка я за ними.

Но на пути джентльмена-грабителя в прямом смысле этого слова встают не менее очаровательные зеленые глаза, и Арсен теряется. Кому же отдать предпочтение?.. (Забегая вперёд скажу, что Люпен возненавидел барышню с зелёными глазами, но при этом был готов во что бы то ни стало помочь ей; тоже самое было и в романе «Графиня Калиостро»; данное обстоятельство в не малой степени способствовало снижению итоговой оценки).

Интуиция не подвела Люпена. В восточном экспрессе, в котором едут Арсен и леди Бейкфилд, та самая обладательница голубых глаз, происходит трагедия. С этого момента начинается самое настоящее детективное расследование. На самом ли деле именно тот человек, которого подозревают, совершил преступление? Виновен он или невиновен? Как всё было на самом деле? И главное, почему всё это произошло?

Ответ сокрыт в далеком прошлом одного из участников (или, может быть, участниц?) событий. Люпену предстоит найти разгадку и постараться не допустить новой беды.

Джентльмен-грабитель, конечно, круто восстановит события той ночи в поезде, но вот насколько доказательно… На мой взгляд, получилось не очень убедительно. Не в плане совершения преступления, а в плане добывания улик.

Да и причина трагедии… Достаточно вспомнить «Графиню Калиостро» и станет понятно, из-за чего весь сыр-бор (можно было придумать что-то более оригинальное). Однако, какое отношение имела ко всему барышня с зелеными глазами, так сразу и не скажешь.

Итог: твёрдая семерка

Оценка: 7
– [  4  ] +

Морис Леблан «Графиня Калиостро»

Konbook, 14 апреля 12:32

Если Вам, уважаемые читатели, интересно, как Арсен Люпен стал Арсеном Люпеном, встал на скользкий путь и приобрёл сомнительную репутацию вкупе с невероятной «популярностью» у лиц правопорядка, которые несмотря на все ухищрения так и не смогли одержать над ним победу, то роман «Графиня Калиостро» для Вас.

Тогда еще молодой, двадцатилетний юноша, Рауль д’Андрези подбивающий клинья к Клариссе д’Этиг (подбивал он их напрасно, отец его возлюбленной был категорически против такого зятя) становится свидетелем (откровенно говоря, подслушивает), как над невероятно красивой молодой женщиной, его будущий тесть (он не терял надежды, что рано или поздно это произойдет) и сотоварищи вершат правосудие. Её обвиняют в убийстве двух человек, попытке отправить на тот свете третьего и в довершении всего считают чуть ли не колдуньей, ибо не может человек прожить больше ста лет, не меняться внешне и оставаться молодым! А хотите знать из-за чего? Отвечаем: из-за сокровищ монахов, тайна которых известна графине Калиостро.

Благородство натуры молодого Рауля-Арсена не могло позволить ему оставаться в стороне и дать охотникам за драгоценностями вот так запросто лишить жизни прекрасное создание…

Задумывался ли в тот момент д’Андрези-Люпен, что может превратиться в добычу, а невинная жертва сама окажется опасной охотницей?

Вот я и добрался до очередного томика приключений Арсена Люпена. Первые три омнибуса, изданные «Азбукой» были прочитаны влёт. Особенно понравились второй и третий. Четвертый простоял какое-то время на полке, но настало и его время.

У «Графини Калиостро» весьма интересный сюжет. Наблюдать за поисками сокровищ всегда интересно, а когда эти поиски сопряжены с определенными трудностями и места их сокрытия совсем не очевидны, то чтение становится вдвойне увлекательным. Интригу Леблан заложил неплохую, только вот мне совсем не понравилось поведение Люпена (так уж было однажды, в одном из романов цикла, а именно в «Зубах тигра», когда любовная горячка на протяжении всего повествования затмевала ему разум; да и в отношении Клариссы Арсен повёл себя нехорошо, за что, думаю, в итоге он и поплатился и что, в конечном счёте, подвигло стать его тем, кем он стал).

Что касается сокровищ. Их, разумеется, отыщут. Но автор уделил большее внимание не к деталям поиска, а сердечным метаниям Арсена, что значительно снизило градус восприятия.

Читается произведение легко, но с неровным интересом, в том числе по вышеназванной мною причине. Добавлю также, что детективом, на мой взгляд, здесь и не пахнет.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гастон Леру «Дама в чёрном»

Konbook, 5 апреля 11:19

В числе произведений, которые в своё время произвели на меня неизгладимое впечатление («Дочь Монтесумы», «Убийство в «Восточном экспрессе», «Десять негритят») был и роман Гастона Леру «Тайна Жёлтой комнаты». На мой взгляд, это одно из лучших детективных произведений всех времён и народов, одна из вершин в творчестве Леру. К сожалению, наследие талантливого французского писателя не так хорошо известно русскоязычному читателю. Не все его романы переведены, чаще других переиздаются «Тайны Жёлтой комнаты» и легендарный «Призрак Оперы», реже «Духи дамы в чёрном». А о многих работах почти ничего не известно: «Человек ночи», «Король тайны», «Двойная жизнь Теофраста Ланге» и т.д. А жаль… Вдруг и эти книги могут претендовать на звание вершины?.. Тем не менее, переплюнуть самого себя после публикации первых приключений очаровательного рыжего паренька Жозефа Жозефена (он же Рультабийль), как мне кажется, Леру не сумел. Даже «Призрак Оперы», когда я прочёл «Тайну Жёлтой комнаты» показался мне чрезвычайно скучным.

Давно дело было, перечитать бы оба романа, но сейчас речь пойдет о прямом продолжении «Жёлтой комнаты». Спустя тринадцать лет, я снова встретился с Рультабийлем и Сенклером.

Как легко пошёл у меня этот роман! Написано хорошо, легкий слог, мне очень понравилось начало, но в конечном итоге история дамы в чёрном скорее разочаровала, чем понравилась.

Во-первых, история получилась затянутой и это при относительно небольшом объёме.

Во-вторых, мне не понравилось поведение Рультабийля. В этой книге он изображён каким-то психотиком. В нём произошёл какой-то слом, надрыв. Вероятно, что на нём отразились события Жёлтой комнаты и не только это. Он узнал, кто его родители.

В-третьих, дотошность с каковой описываются окрестности форта Геркулеса, подготовка с которой Рультабийль готовился к встрече с негодяем Ларсаном. Столько предосторожностей из-за одного человека!.. Он, конечно, хитрый преступник, ловкий, но, право, оставалось только зарядить пушки и приготовить котлы с кипящим маслом. Хорошо, что до этого не дошло.

Сама детективная составляющая неплоха и Рультабийль распутывает её с блеском, хотя для этого ему понадобилось немало времени. Но если бы не вышеперечисленные минусы, у романа были все шансы стать если не второй «Тайной Желтой комнаты», то произведением близким по накалу страстей. А так динамики маловато.

Итог: 8 с большущим минусом, я, конечно, поставлю, ибо с теплотой отношусь к Гастону Леру и его симпатичному главному герою Жозефу Жозефену.

P.S. Вот хоть убейте, но я так и не понял, где предыдущий рецензент обнаружил в романе любовь автора к «фут-фетишу»! Если только мы не читали с ним разные произведения…

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Бутби «Тайна доктора Николя»

Konbook, 4 апреля 22:57

Творчеством австралийского писателя Гая Бутби я заинтересовался в начале 2021 года. Тогда же был прочитан роман «Фарос-египтянин». Впечатления наиприятнейшие. Понравилось всё: и сюжет, и герои, и авторский стиль. К слову сказать, Бутби очень похож на Хаггарда. Оказалось, что он такой же замечательный рассказчик, а настоящих рассказчиков не так много (добавлю в компанию к Хаггарду и Бутби ещё одного горячо любимого мною, теперь, блистательного романиста, малоизвестного, увы, в нашей стране, Чарльза Джилсона).

Логично предположить, что я решил продолжить знакомство с творчеством Бутби. И как тут обойти стороной его самое известное произведение, точнее, первый роман из пенталогии о зловещем докторе Никола?

Нашлось старенькое издание…

После блистательного Фароса Антонио Никола смотрелся… бледно. Сама книга небольшая по объему — 145 страниц. Повествование беглое. Особого восторга не вызвало.

Причина обнаружилась довольно быстро.

Издан-то сокращенный перевод!

Вот где собака зарыта, оказывается! Произведение-то само по себе нетривиальное, нечто совсем необычное. Так утверждал Геннадий Ульман в статье, посвященной творчеству Бутби.

Оставалось ждать, когда первый роман цикла будет издан целиком. И это случилось. К нашему читательскому счастью.

«Ставка на удачу, или Вендетта доктора Никола», именно так называется история, известная нам почти сто лет под названием «Таинственный доктор Никола» (признаюсь, старое название мне нравится больше).

Есть произведения, который запоминаются, и по прошествии двух-трёх, а то и больше лет, ты можешь вспомнить ключевые эпизоды или наиболее яркие детали. Прошло три года, я начал читать новый перевод и поймал себя на мысли (ловлю и сейчас, в минуты, когда пишу этот отзыв), что не помню из Никола ровным счётом ничего. Ни единого эпизода!

Почему так?

Быстро прочитал или попросту книга мне тогда откровенно не понравилась, но я сделал вид, что всё наоборот, что всё не так плохо?

Как бы то ни было, приступил я к новому знакомству с доктором Никола с огромным удовольствием. Да, антагонист у Бутби явно удался. Антонио Никола личность незаурядная и весьма притягательная. Большую часть романа он остаётся в тени, но руководит действиями своих пособников, направляет их, играет на опережение. Никогда не знаешь, где тебя ждёт подвох. Неудивительно, что образом таинственного доктора вдохновлялись Аллен и Сувестр, создатели «Фантомаса», Сакс Ромер, «отец» Фу Манчу и Роберт Крафт, придумавший образ Локе Клингзора. Я даже не придал значение тому, что Клингзор очень похож на Никола, а ведь я видел обложку книги! У героя Крафта тот же магнетический взгляд и такой же пушистый спутник — чёрный кот (интересно, конечно, будет прочесть о приключениях Локе Клингзора).

Никола получился уникальным во всех отношениях. Уж не знаю, как он будет вести себя во второй и последующих книгах, но в первой он не совершил ни одного убийства! Вот так злодей! А как же руки, обагренные кровью?!

Помнится, я был недоволен тем, какую причину для всех своих коварных интриг выбрал Никола в «Вендетте». Теперь я так не считаю. Эта причина — главная фишка романа. Остаются вопросы, Бутби на даёт на них ответы, и без того загадочная личность доктора становится ещё более мистической. (Спойлерить не буду, не дождётесь, читайте книгу).

Возвращаясь к переводу. Да, он был сокращен и прилично. Я специально пролистал старое издание. Отсутствие подробностей и деталей сыграло с романом злую шутку. Получился какой-то пересказ, а не перевод.

Неизменными остаются герои. Никого не убрали и никого не добавили.

Молодого человека Ричарда Хаттераса (в прежнем переводе — Гаттерас) угораздило не только влюбиться в дочь секретаря Министерства колоний Сильвестра Уэтерелла Филлис (к недовольству старика), но и невольно спутать карты человеку, у которого с Уэтереллом были личные счёты, и имя которого вызывало у секретаря неподдельное чувство страха. Удастся ли Хаттерасу с доблестью выпутаться из паутины в центре коей сидит опасный паук по фамилии Никола?..

Итог: 10 из 10. С нетерпением буду ждать возвращения таинственного доктора во втором романе цикла.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Вальтер Скотт «Чёрный карлик»

Konbook, 24 марта 18:49

Образ мудрого Элши Вальтеру Скотту подсказал реально живший карлик по имени Дэвид Ричи. Задумывалась история Чёрного карлика, как повествование более длинное, целых два тома, и развязка будет не такой быстрой и простой, но редактор отговорил писателя от этой затеи, дескать, карлик личность малопривлекательная и скорее отпугнет читателя, нежели заинтересует. В итоге с «Чёрным карликом» Скотт разделался очень быстро, без обиняков назвав произведение таким же непропорциональным, как и его герой.

Редактор был в корне неправ, а шотландский романист напрасно пошёл у того на поводу, согласившись сократить повествование. Если и есть в романе герой, самый интересный и самый яркий, то это именно Чёрный карлик, загадочное существо, неожиданно появившееся на Маклстоунской пустоши, месте, как нельзя лучше подходящем для него. Его в книге было до обидного мало. Мудрый Элши, создавший вокруг себя ореол чего-то необъяснимого, тем не менее, не был ни олицетворением особенной тайны, ни средоточием мистики; он тот персонаж, который должен расставить всё по своим местам и поставив точку в истории Изабеллы Вэр, исчезнуть, словно никогда и не стояла его хижина на Маклстоунской пустоши, оставив после себя козочку, свою любимицу.

Симпатичное во всех отношениях, сказочное произведение. Думаю, в двухтомном формате история карлика прозвучала бы совсем иначе, но даже в том виде, который у нас есть, рассказ о жизни мудрого Элши очень и очень хорош.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Георг Хильтль «Без вести пропавший»

Konbook, 24 марта 12:34

Столь долго избегаемый мною роман «Без вести пропавший» за авторством «немецкого Дюма» Георга Хильтля, наконец, прочитан. Настроенный на увлекательное чтение я, в итоге, получил совсем не то, что хотел. Это не было семидневной пыткой, нет, хотя мне казалось, что книга не закончится никогда, но и удовольствие я не получил. К сожалению.

«Без вести пропавший» не столько роман о человеке в железной маске, сколько о попытке Франции расширить своё политическое влияние, о приобретении Людовиком XIV у герцога Карла Мантуанского, заядлого игрока, который никогда не может вовремя остановиться, крепости Казале. А для французов крепость Казале — ключ к Милану, доступ к итальянским владениям в Испании. Чем не лакомый кусочек?

Маска появится в самом конце.

Сама маска, но человек, на которого она будет одета, одно из действующих лиц произведения — граф Эрколе Маттиоли, участник авантюры с крепостью Казале. Один из многочисленных кандидатов на роль человека в железной маске. Версия весьма убедительная и преобладающая в XIX столетии, если бы не несколько «но». Маттиоли скончался в 1694 году, а «Маска» в 1703. Да и первое упоминание о «Маске» датируется 1669 годом, но никак не 1680 годом, как у Хильтля. Но тогда у романиста, возможно, и не было, что вероятнее всего, всех сведений о Железной Маске. В любом случае, версия Хильтля логичнее и здравее версии Эдмона Ладусета (всех интересующихся отсылаю к одноименному роману).

Но я немного отклонился в сторону.

Втянутыми в водоворот политических страстей оказываются фрейлина Марии-Жанны (хотя на момент действия романа была уже Джованной), герцогини Савойской, молоденькая Жюльета де Понс и бравый капитан Филипп Асфельд. Чтобы соединить свои сердца им предстоит противостоять коварному аббату д`Эстраде (главной движущей силе романа) и Антонио Маттиоли, младшему брату Эрколе, имеющему притязание на руку мадемуазель де Понс.

Интриг много, но не понравилось изложение. Нет претензий ни к сюжету, ни героям, но произведение не сумело зацепить. Читал на автомате, не хотел бросать, но браться перечитывать, не возьмусь.

Какую поставить оценку? Даже не знаю. 7 баллов. С натяжкой.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Феликс Брюжьер, Луи Гастин «Азия в огне»

Konbook, 2 марта 14:16

Апокалиптическая фантазия Гастина и Фели-Брюжьера на тему войны с азиатскими полчищами определенно удалась. Конечно, я совсем иначе представлял себе противостояние с «жёлтой опасностью». Мне хотелось мощного замеса, описания детальных столкновений с азиатами, что-то в жанре «стимпанк» (как у Гриффита в «Ангеле революции»).

Ничего этого не было, но впечатление роман произвёл положительное. На редкость хороший старый перевод — читается очень легко. Сюжет крутится вокруг «Международной западной миссии», приступившей к изысканиям в Джунгарии, наметившей направление нового большего железнодорожного пути от Самарканда до Пекина, и теперь расположившейся лагерем на берегу озера Эби-Нор, а именно её членов: капитана Поля Меранда и его сотоварищи — Надеждой Ковалевской, доктора словености, опытного археолога; матроса-бордосеца Полэна; полковника Коврова; шведа Боттерманса, инженера путей сообщения; голландца Ван-Корстена, врача; швейцарца Макса Гермонна, опытного альпиниста.

Сперва всё идёт хорошо, затем друзья оказываются в плену у координатора азиатских сил Тимура. Динамика действия переходит в статику. Никаких сражений. Кажется, что шанса сбежать, чтобы предупредить Европу об угрожающей ей опасности, нет.

Но это только кажется: тайный лаз, эскадрилья аэронефов — и дело в шляпе!

В этой жестокой истории (а некоторые моменты шокируют) нашлось место и юмору. Его носителем «от и до» был матрос Полэн. Удивительный человек, который за словом в карман не полезет. Отличился и швед Боттерманс. Его приключения в храме лам — самый занимательный эпизод в романе (чувствуется, что книгу писали французы). Стоит ли говорить, что авторам удались образы персонажей? Полагаю, нет.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Поль д'Ивуа «Вулкан и динамит»

Konbook, 2 марта 13:30

Хотите завладеть несметными сокровищами инков, сокрытых в храме Инкатль? Предлагаем рецепт преступления от Оливио д'Аварка: берем 400 кг динамита, пробуждаем от спячки вулкан, присваиваем изобретение господина Ролана — сферы с жидким воздухом, которые при соприкосновении с твердой поверхностью взрываются и понижают окружающую температуру до — 200 градусов по Цельсию — и вперёд! При благополучном стечении обстоятельств жрецы храма Инкатль назовут вас Повелителем, и вы вмиг разбогатеете.

Но если на вашем пути окажутся Жан-Смельчак, молодой красивый инженер, и Сципион Массильяг, безусловно симпатичный, но очень эксцентричный житель Марселя, мы не можем гарантировать, что золото так легко окажется в ваших руках.

Вот что я хочу сказать вам, мои хорошие.

Впервые я прочитал роман «Сеятели льда» четыре года назад. То было время, когда я в буквальном смысле влюбился в творчество д'Ивуа и отыскал все его произведения, которые когда-либо издавались на русском языке.

В число изданных еще до революции попали и «Сеятели льда», названные в старинном переводе по названию первой части — «Вулкан и динамит». Я подозревал, что роман очень сокращен (повествование беглое), как и все произведения замечательного приключенца (жертвой сокращений тогда был не только д'Ивуа). Наиболее добросовестно были переведены «Доктор Тайна» и «Корсар Триплекс». «Аэроплан-призрак» сократили и порядочно, «Капитан Нилия» тоже пострадал, не повезло и «Королю радия», как и «Пяти су Лавареда» (я не читал старый перевод самого знаменитого романа автора, но говорят, что там всё печально).

Так вот, я догадывался, что перевод «Сеятелей» сокращен, но я даже не мог предположить насколько. Оказалось, это просто образчик вопиющего переводческого беспредела! (интуиция мне подсказывает, что «Короля радия» тоже можно считать таковым). Я вообще не помню, чтобы хоть с одним романом делали подобное. Можно смириться с сокращениями внутри самих глав (что тоже недопустимо!), но дореволюционный переводчик пошел дальше. Что он сделал? Не мудрствуя лукаво из десяти глав объемной первой части «Вулкан и динамит» (270 страниц) он оставляет три (как в оригинале), делит их на 11 небольших глав (разумеется, сокращая их), и выбрасывает остальные 7!

Я тут, помнится, упоминал имя Сципиона Массильяга…

Постойте, рыбоньки мои, но в старом переводе нет такого персонажа!

Правильно. Там нет не только Массильяга, но еще пяти персонажей: англичанки Элен Дуди и её «миниатюрной» компаньонки Мэйбл Грейс (чудесная парочка), канадца Фрэнсиса Гэйрона (товарища Сципиона, по совместительству влюбленного в Идну, жрицу храма), Мариуса и Пьера (также друзья Массильяга)! Читателя бессовестным образом лишили самых веселых эпизодов книги! А какой д'Ивуа без юмора? Совсем неудивительно, что у замечательного романа такой невысокий средний балл! То, что мы имеем в сухом остатке, вовсе не д'Ивуа.

Вы спросите, добрые люди: зачем это было сделано? Чтобы избежать привязки к роману, изданному в цикле «Эксцентричные путешествия» перед «Сеятелями льда» — «Массильяг из Марселя». Переводчик выбросил всё, что, как ему казалось, не имело отношения непосредственно к сюжету романа. Массильяг (удивительный персонаж, удача д'Ивуа) действует на протяжении всего романа, и во второй, и в третьей части, но все сцены с его участием выброшены за борт! Нам не услышать его фантастических баек, которыми он потчевал своих слушателей!

Почему-то, птички мои, никто не задался вопросом: откуда в повествовании вдруг появилась Долорес Пачеко, она же Идна, жрица храма Инкатль, если в первых одиннадцати главах (ориентируясь на старый перевод) о ней не было ни единого упоминания? Судя по всему, даже переводчик не заметила свой косяк (хотя весь перевод романа — огромный косяк) и никак не объяснила, как же в компании Жана и Стеллы Ролан оказалась Идна. Местами видны следы переводческой отсебятины (о том, что Идна жрица храма Инкатль Стелла и Жан узнали не в ботеарии Теффе, а на судне «Мадалена»; о приключениях наших героев на нём никому и не известно).

Что-то я разошёлся, но мое негодование понятно.

Из-за таких переводов о писателях порой складывается неверное представление, мои ягнята.

Спасибо издательству В.В.Мамонова за возможность прочитать великолепный роман без купюр, таким, каким его придумал непревзойденный мастер по части эксцентричных приключений — Поль д'Ивуа.

Итог: 10 из 10.

P.S. «Рыбки мои», «птички мои», «мои ягнята», «добрые люди», «мои хорошие» — фразы Сципиона Массильяга. И это только их часть.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Луи де Катерс «Пираты Венеции»

Konbook, 25 февраля 12:26

Когда в серии «Бухта приключений» был издан роман «Пираты Венеции» Луи де Катерса, я даже не обратил на него внимание. Обошёл стороной, не думая, что он меня когда-нибудь заинтересует.

Много позже, мне вдруг захотелось романтики венецианских ночей, тайн масок и прогулок на гондоле. И мой выбор сразу пал на «Пиратов Венеции». Я не сомневался, что француз де Катерс меня не разочарует.

Не разочаровал.

Как выяснилось, этот роман уже издавался в нашей стране, но в укороченном виде. Произведение само по себе не очень объёмное — меньше 300 страниц, если исключить все иллюстрации, да и выжимать из текста совсем нечего. В общем, не знаю, что вообще там можно было сокращать.

О чём же эта книга?

В центре повествования — двадцатилетний Лоренцо Гримани. В гонках на гондолах он занял первое место, победив непобедимого, казалось, чемпиона, чем и обратил на себе внимание могущественного проведитора Паскуалига. Но если бы только его. Дочь Паскуалига Джильда ещё раньше познакомилась с Лоренцо и влюбилась в него. Влюбилась к неудовольствию её кузена Уголино Чиприани.

Итак, проведитор предлагает Лоренцо должность в своём дворце. Юноша колеблется и не спешит соглашаться. На то есть причины. Во-первых, он любит Джильду, но прекрасно понимает, какая пропасть лежит между ними. А во-вторых, его мать Зара категорически против того, чтобы Лоренцо имел отношения с семейством Паскуалиг.

Тем не менее, Лоренцо всё-таки становится временным охранителем Джильды.

Но вот сумеет ли он уберечь девушку от какой бы то ни было опасности — от козней Уголино Чиприани или лиц, куда более грозных, чем завистливый кузен — покажет время.

Действие стремительное, нет ненужных описаний и пустых диалогов. Есть двойная тайна. Долго ждать её раскрытия не придется: Зара Гримани расставит всё по полочкам ещё в первой трети романа. Что касается героев. Их характер меняется в зависимости от ситуации. Это касается Лоренцо и… Имя еще одного персонажа называть не буду, лишь скажу, что он имеет отношение к тайне семьи Гримани… А может, они вовсе не Гримани?..

Неожиданно прозвучала тема ускоков. Не припомню, чтобы кто-то из писателей обращался к этой теме в своём творчестве.

Чуточку не хватило внимания к деталям, более плавным переходам от одного действия к другому, да и психологии персонажей де Катерс уделил не так много времени, как хотелось бы. Всё вышесказанное не является серьезным недостатком. Я получил удовольствие от произведения и это самое главное.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Жюль Верн «Два года каникул»

Konbook, 22 февраля 18:39

Можно бесконечно восхищаться ребятами из пансиона «Черман». Оказавшись в столь сложном положении, они сумели найти из него выход, и жизнь вдалеке от цивилизации и родных, перестала быть такой уж невыносимой.

Впрочем, с самого первого дня, когда они на собственной шкуре поняли, что такое быть «робинзоном», хоть Крузо, хоть Швейцарским, они не падали духом. Старшие ребята просто не могли себе такого позволить — случай возложил на них заботу о младших товарищах. И они проявили сообразительность, изобретательность и смелость достойные взрослого человека.

Но как долго они смогут жить робинзонами, находиться вдали от родины, если не всем это по душе, и смогут ли вернуться домой?

Роман у Жюля Верна получился… уютным.

Кому-то данное определение, в контексте тех событий, которые переживают ученики пансиона «Черман», покажется странным, но мирок, созданный руками ребят, и царившая в нём атмосфера, заслуживают называться уютными. Мальчишки очаровательные — все до одного! К ним невозможно не проникнуться симпатией! Даже к Донифану. Ну хочется парню быть лидером во всём — такое уж ли это преступление? Но при этом он совсем не злой. Сердце у него доброе, лишь немного завистливое. И то, не ко всем он относится с чувством зависти...

До 300 страницы мне всё нравилось.

Потом наступает переломный момент, происходит событие, которое меняет дальнейший ход повествования. И на мой взгляд, не в лучшую сторону. Я предполагал, что произойдет нечто подобное. Но это «нечто» мгновенно превращает роман в классическую робинзонаду с заранее предугадываемым финалом. Хотелось чего-то оригинального.

За это я снял балл.

Насчёт перевода.

Читал я в безымянном переводе под редакцией Райля. Признаюсь, более корявого перевода Жюля Верна мне еще не попадалось. Очевидно — перевод дореволюционный. Это касается конструкций предложений, а также слов и выражений, которые мне никогда ранее не встречались, например, «самоотвержение». Есть более привычное — «самоотверженность». Слух резануло. «По тому же направлению». А может, «в том же направлении»?

Но несмотря на указанные мною минусы, я получил от романа огромное удовольствие, чего и вам желаю.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Томас Бриджес «Чёрная яма»

Konbook, 17 февраля 21:20

Есть ли связь между аллигаторами, семинолами, ямой и любовным треугольником?

На первый взгляд — нет.

Вы со мной согласны?

Да?

Странно, очень странно.

Спешу разочаровать. Все, кто так считает (Пэдди Дойн, кстати, тоже, а вот его сестра Джильда оказалась более проницательной) ошибается. В своём рассказе «Чёрная яма» Томас Бриджес наглядно продемонстрирует вам, что связь есть и самая прямая. Но остерегаться нужно совсем не семинолов, а чёрную яму и не менее чёрное сердце, которое невзначай может подтолкнуть вас к краю этой самой ямы, выбраться из которой ох как непросто.

Занятный психологический рассказ. Понравился. Кстати сказать, данная новелла единственное произведение Бриджеса, которое было издано на русском языке много лет назад и переизданная в наши дни. Вторым стал роман «Мартин Крузо». И пока что, увы, всё, а автор весьма любопытный.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Томас Бриджес «Мартин Крузо или Приключения на острове Чудес»

Konbook, 17 февраля 21:17

И зачем в моём детстве не было таких книг, когда удовольствие от прочтения будет максимальным? Ведь в этой истории есть всё, чтобы завладеть вниманием юного читателя. Дух захватит так, что позабудешь про еду и сон. На четвёртом десятке тоже читается с интересом, но с меньшим восторгом.

«Мартин Крузо» — новый, и весьма оригинальный, взгляд на историю Атлантиды и Лемурии от Томаса Бриджеса. Разве мог я, истый поклонник затерянных миров обойти вниманием роман о приключениях в Саргассовом море? Нет!

У Мартина Вейла было всё для того, чтобы отправиться в путешествие, полное тайн, опасностей и невероятных открытий, которым бы позавидовал сам профессор Челленджер: радиотелеграф, по которому им был принят сигнал «S.O.S», гидросамолет «Летучая мышь» и весьма важный побудительный мотив, появившийся у юноши в следствие трагического происшествия.

Недолго думая он собирается в полёт. Мартин предпочёл отправиться спасать отправителя сигнала в гордом одиночестве, а жаль, напрасно автор «не навязал» ему в напарники друга по имени Бэзил. (Кстати, Геннадий Ульман в статье, посвященной Бриджесу и его роману, сетует, что в произведении не нашлось места романтике; лично я несказанно рад, что обошлось без любви и спасения юной девы, и, как следствие, сахарного финала).

Сигнал «S.O.S» не оказался чьей-то злой шуткой, и был послан с острова в Саргассовом море, окруженный гибельными водорослями. Вот уже много лет на нём живёт ученый Юлиус Дистин со своим слугой-негром Сципионом. Быть может он и дальше бы жил здесь, ведь за столько времени он превратил остров в настоящий рай, но над его обителью нависла угроза, не только внутренняя — ох, какая опасная, но и внешняя, чуточку безобиднее... хотя, это с какой стороны посмотреть… Тут Бриджес, признаюсь, удивил. Я ждал выживших потомков атлантов, а получил жителей другого мифического континента… не совсем обычных… во всяком случае выглядят они не так, какими их принято изображать в нонешнее время (те, кто интересуется историей Лемурии, поймет, что я имею в виду). Но мне это даже понравилось. Когда Бриджес писал роман он точно не ведал, какими представляют лемурийцев.

И дальше, как уже было сказано в аннотации (читай, спойлере) начинаются самые настоящие чудеса. Местами предсказуемо, но впечатления не портит: не забываем, в каком году издана книга. Повествование не затянуто — роман по объему небольшой. Действие на действие. Запоминающиеся локации, приятные персонажи. Жаль, что автор не написал продолжение, поставив, однако, не точку в истории Мартина Вейла, а многоточие.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Жюль Кларти «Жан Морна»

Konbook, 10 февраля 23:00

Жан Морна не мог назвать себя баловнем судьбы. Она была к нему более чем равнодушна. Он получил образование, стал доктором, но у него не было практики. Приходилось довольствоваться случайными пациентами, в основном, бедняками. На кусок хлеба у него было, но молодому человеку по природе своей честолюбивому хотелось большего. Тем более, когда рядом очаровательная Люси Лорен, девушка, которую он выручил в трудную минуту. Можно ли быть счастливым в бедности? Жан считал, что это невозможно. Он почти расстался с Люси, когда обнаружил в себе способность подчинять своей воле и недолго думая решил применить умение на практике…

Небольшая уголовная повесть от автора «Красавчика Солиньяка». Сравнивать эти произведения бессмысленно — разные жанры. Но историко-приключенский Кларети мне понравился больше уголовного. В целом, неплохая повесть, хотя поначалу шла тяжеловато. Многовато размышлений и раздумий Жана. Когда находит своё воплощение непосредственно замысел, читать становится интереснее, но всё быстро заканчивается. Удался финал. Не угадал я, как всё закончится, но Кларети с самого начала, причём весьма настойчиво (вот к чему были все эти размышления молодого доктора) вёл к тому, что финал будет именно такой.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Жюль Кларти «Красавчик Солиньяк»

Konbook, 10 февраля 22:54

Роман Жюля Кларети «Красавчик Солиньяк» — это пример редкого случая, когда я могу поставить произведению чистую десятку. И ничего больше не говорить. Потому что восторг не всегда получается выразить словами. «Солиньяк» подарил мне те ощущения, те впечатления, которые ждешь от книги и которые, увы, не всегда получаешь в итоге. Подобный восторг — когда читаешь книгу не только с интересом, но и с увлечением, когда читаешь её запоем, понимаешь, что нужно остановиться, потому как сон никто не отменял, а не хочешь, — я не испытывал очень давно. Такое удовольствием мне дарят отнюдь не многие авторы: Хаггард, Диккенс, Монтепен, д'Ивуа, Джилсон, Бутби и Эш (бывает, и старина Жюль Верн захватывает так, что не оторвешься; попадаются и другие не менее интересные романисты, но, к сожалению, менее известные, такие как Ле-Фор, Стэкпул, Лестер Арнольд, Катклифф Хайн).

Насколько же сильно вырос в моих глазах Жюль Кларети! Я не был в восторге от его повести «Свободное море». По этой причине не торопился читать «Солиньяка». К тому же к историко-приключенческим романам я отношусь ровно, даже с прохладцей… Сомневался я напрасно. «Красавчик Солиньяк» удовлетворил мой читательский голод на все сто процентов! Я находился только на пятидесятой странице, а уже был готов поставить произведению высший балл. Мой восторг вполне объясним: Кларети умело соединил историко-приключенческий и социально-авантюрный, в духе «а-ля Монтепен», романы.

История (деятельность тайного общества филадельфов и, как следствие, заключение в тюрьму одного из его членов — Клода Ривьера) послужила толчком для развития сюжета никак не связанного с политикой и военными кампаниями Наполеона. В определенный момент появляется главное действующее лицо романа, чье имя вынесено в заглавии, красавец-полковник Анри де Солиньяк, и сюжет начинает развертываться по законам жанра социально-авантюрной драмы (то, что я имел в виду под «а-ля Монтепен»). Тут я и пропал на целых пять вечеров… Вчера вернулся, перевернув, с сожалением, последнюю страницу.

Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и преданность, интриги и коварство, слёзы горя и счастья, юмор и колоритнейшие персонажи. Можно ли к этому что-то добавить? Полный набор, большего и пожелать нельзя.

Руками и ногами рекомендую книгу к прочтению. Не думаю, что она может кому-нибудь не понравится.

Итак…

Жозеф Фуше, герцог Отрантский, не дремлет. В его руках оказывается один из членов тайного общества филадельфов по имени Клод Ривьер. Бедняге не повезло дважды: он не только оказывается в камере, но и узнаёт о предательстве любимой жены Терезы. Теперь он жаждет вырваться на свободу, чтобы отомстить за себя. Каковы его шансы снова увидеть белый свет? Кто сможет ему помочь? Об этом, а также о том, стоит ли верить картам и сбудется ли предсказание мадам Ленорман — в романе Жюля Кларети «Красавчик Солиньяк».

Итог: 10 из 10, и внесение в список самых любимых произведений. Отныне и навсегда.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Чарльз Беннет «Капитан Педро»

Konbook, 6 февраля 22:02

Юному Джорджу Моррису было всё равно, что за опоздание в школу он получит с десяток ударов линейкой. Какая разница, если это его последний день в школе, и они с отцом отправляются в море? Тут не один десяток ударов можно стерпеть. Но если бы мальчик знал, что его ждёт, он бы, наверное, с большим удовольствием отсиделся в школе! Когда на горизонте появился корабль «Чёрная Смерть» все члены экипажа «Серебряного Лебедя», включая Джорджа, поняли: ничем хорошим это не закончится.

В серии «Бухта приключений» в 2015 году вышел том «Морские гёзы» Бевана. В виду небольшого объема заглавного романа ему в пару поставили мини-роман (скорее даже повесть) Чарльза Беннетта. И получилось так, что «Капитан Педро» понравился мне больше «Морских гёзов» (увы). Живенько, не затянуто. Если пираты, значит непременно будут сокровища. А если есть сокровища найдутся те, кто захочет их отыскать И это совсем не означает, что искатели сокровищ — милые ребята. И кстати, поиск сокровищ никогда не был простым делом, поэтому не удивляйтесь тому, что вас ждут неприятные сюрпризы, таящиеся на незнакомом острове.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Том Беван «Морские гёзы»

Konbook, 6 февраля 21:34

Сравнительно недавно я узнал о Томе Беване. Английский писатель, автор приключенческих романов для подростков (но это не означает, что взрослым возбраняется читать его произведения; наоборот, у взрослых истории Бевана вызовут больший душевный отклик, чем у тех, кому ... до 16 и младше; как это не прискорбно, но современных подростков не соблазнить его книгами, да и не только книгами Бевана), пользовался успехом у читающей публики.

И начать знакомство с его творчеством было бы логичнее с романа «Морские гёзы».

Как же вкусно о нём рассказал Сергей Неграш в своей колонке! Мощный роман, лучшее из того, что было написано Беваном... Честно, я не всегда «ведусь» на отзывы. Прислушиваюсь, но долго раздумываю: а нужно ли? «Гёзы» стоят недешево, да и роман сравнительно небольшой...

В общем, сомневался я. Сомнения мои продолжались года полтора-два и в итоге первым романом, который я прочёл у Бевана стал «Бог войны и темноликая дева». К сожалению, в базу Fantlab данное произведение не внесено и у меня нет возможности поделиться впечатлениями, скажу лишь, что «Бог войны» я воспринял, как… детскую версию «Дочери Монтесумы» (но об этом в другой раз и не здесь).

А «Гёзы» всё не отпускали…

Я настроился на чтение, искренне желая разделить восторг тех, кому книга очень по-нравилась.

Произведение хорошее (не более того), но ему не хватило мощности. Вернее, я не могу назвать его мощным. А ведь для того, чтобы «Морским гёзам» стать шедевром у Бевана было всё. (Однако сомневаюсь, что роман стал бы таковым. Беван мне симпатичен, как автор, он весьма неплохой писатель, но совсем не уровня Сабатини, Джилсона, и уж тем более уровня Хаггарда. У названных мною романистов всё получилось бы намного лучше).

Очень интересная тема. Много ли художественных произведений посвящено борьбе Голландии (с Испанией) за независимость и религиозную свободу?

Персонажи.

Симон Ренар, предводитель гёзов, движущая сила повествования. Именно он подбил Дирка Дирксона (Диркзона) примкнуть к рядам гёзов. У Дирка были причины ненавидеть Альбу и испанцев: они повинны в смерти отца и сестры Дирка. Я был уверен, что он будет главным действующим лицом романа. Ошибся. Как итог: Дирк получился бледным, невыразительным и малозначительным (ИМХО).

А вот молодой англичанин Джек Боутен (правда, Джеком он был только при первом своём появлении в книге; дальше его называли только Джоном), изначально сражавшийся на стороне Испании, а затем занявший другую сторону, вполне может претендовать на звание главного героя книги. Как же он мне понравился! Смелый, отважный. Эпизоды с Боутеном стали самыми запоминающимися.

Автор рисует страшные картины осады Харлема (Гарлема), но меня разочаровала их схематичность. Побольше бы деталей, побольше бы подробностей... Как роману не хватает эпичности! Собственно, это касается не только осады. Главы совсем коротенькие. Сюжет не перегружен событиями. Чувствуется, что книга ориентирована на подростковую аудиторию. Когда город пал (не думаю, что кто-нибудь сочтёт это спойлером), когда стало ясно, что голландцы повержены, интерес значительно снизился, вполне можно было догадаться, как будут развиваться события дальше.

С трудом даётся мне отзыв на «Гёзов»... Жаль, что сильный потенциал замечательной книги не был раскрыт до конца (ИМХО). Были еще моменты, но рассказывать об этом — точно раскрывать сюжет. Моё недовольство больше сводится к малому объему и недостаточному вниманию к персонажам. Сначала они как бы растворились в хаосе событий, а когда вновь появились на страницах… Со временем я перечитаю роман, попробую взглянуть на него под другим углом, а пока, скрепя сердце, ставлю 7 баллов.

Итог: 7 из 10.

P.S. Роман включают в список наиболее интересных работ на тему противостояния Голландии и Испании. Причём остальные работы (их около десяти или чуть больше; об этом писал сам Сергей Неграш) — не художественные произведения. Как бы я не бухтел на Бевана и «Гёзов», попадание книги в означенный список вполне заслуженно.

P.S.S. «Бог войны и темноликая дева» понравился мне намного больше.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Анри де Бризе «На абордаж!»

Konbook, 31 января 23:37

Дул штормовой ветер. Разбушевавшееся море с яростью обрушивалось на прибрежные скалы. В пенистых брызгах слышался глухой рокот и шум перекатывающейся гальки.

Высокий человек, лет сорока с правильными чертами лица, огненными волосами, на удивление белой кожей и острыми словно кинжалы бледно-голубыми глазами, закутанный в широкий плащ из голубого драпа, неотрывно смотрел на море. Компанию ему составлял стоящий в двух шагах от него немолодой моряк, который не переставал потягивать маленькую черную трубку. Незнакомцы разговорились и Туссэн Жоэль, так звали моряка поминавшего каждый раз какого-нибудь святого, предложил Аллану Брекноку пропустить по стаканчику в кабачке — всё лучше, чем стоять на ветру.

Выяснилось, что Брекнок прибыл в Сен-Мало из Парижа с целью наняться на судно. Туссэн мог помочь Аллану в осуществлении этой мечты, но всё зависело от капитана корабля «Проворный», самого Ива Роэлло, знаменитого корсара по прозвищу Роэлло Абордаж…

Сказано — сделано.

Жоэль организовал Аллану встречу с пиратом.

Воодушевленного Брекнока ждал категорический отказ. Как он бесновался! Куда только девалась его бесстрастность? Было ясно: Аллану просто необходимо попасть на корабль, где капитаном был Ив Роэлло. Все места на корабле заняты, а если кто-нибудь окажется не в состоянии отправиться в море, если с кем-нибудь что-нибудь да приключится?

И Брекнок разыгрывает свою первую карту. От результата его хода зависит успех всей кампании, а на кону стоит большой куш, настолько большой, что совсем не важно, сколько трупов окажется в конце чрезвычайно опасной и беспощадной игры.

Я узнал новое имя — Анри де Бризе, и уж точно его теперь не забуду. Замечательный писатель и драматург, создатель весьма и весьма неплохого приключенческого романа с громким названием — «На абордаж!». В голове, в первую очередь, всплывают образы пиратов. Пираты в книге есть, но совсем не такие, какими их представляют подавляющее большинство. Герои романа благородные корсары — Ив Роэлло и Жан Кербраз, два заклятых врага (их ненависть необъяснима и остаётся таковой до последних страниц), которым противостоят Аллан Брекнок и его сестра Диана. Они не остановятся ни перед чем во имя достижения своей чёрной цели.

Не надо думать, что действие романа происходит только на море. Ваш покорный слуга тоже так поначалу думал, но вторая часть развеяла его сомнения. Анри де Бризе подобно Полю д’Ивуа и Эмилио Сальгари предпочёл Европе экзотику Южной Азии. Где как не в Индии искать сокровища пагоды Анготки? И кто сказал, что добраться до них будет легко?

Книга подарила приятные минуты и массу положительных эмоций. И стилем изложения, и юмором, и славными персонажами (обратите внимание на Туссэна Жоэля и Роша Арвора). Сколько приключенческих произведений было написано до выхода в свет романа «На абордаж!» (другими писателями), де Бризе взял от них всё самое лучшее, соединил всё в нужных пропорциях и выдал нам свою историю, не самую замысловатую, но очень симпатичную. И этим, в том числе, она подкупает.

Не поставил я высший балл по следующей причине: де Бризе до конца так и не раскрыл могучий потенциал злодеев (их там отнюдь не двое). Я не говорю уж о том, что героям сильно везло. В романах Сальгари и д’Ивуа данный момент обыгрывается всё-таки лучше; этим создается совершенно другой эффект.

Итог: 9 из 10, рекомендую.

Всем любителям экзотики и морских приключений — к прочтению обязательно.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Вальтер Скотт «Монастырь»

Konbook, 29 января 21:36

На смену «Беллариону» Сабатини (которого, кстати, я мучил целых девять дней при объеме книги в 490 страниц) пришел «Монастырь» Вальтера Скотта, купленный еще в первых числах ноября (и прочитанный, кстати, вдвое быстрее). Как терпеливо он ждал своей очереди и навряд ли рассчитывал на теплый приём с моей стороны. Не потому ли я так долго избегал его? Нет, совсем не по этой причине. Очередь на чтение большая (книг ох как много, некоторые уже почти год ждут, когда же их возьмут в руки) и какие-то романы я прочитываю раньше, хотя они были куплены позже и наоборот, те что позже, читаю раньше.

К творчеству Вальтера Скотта у меня особое отношение.

Данный автор не в числе «любимчиков», в какой он двадцатке даже считать не буду. Уважаю его как бесспорного классика. Немного устаревший, как и Фенимор Купер, но весьма занятный. Поправка, не всегда занятный. Есть неудачи, есть провалы. Есть произведения, к которым я тепло отношусь, есть те о которых лучше ничего не говорить.

К какой категории отнести «Монастырь»?

Для меня это совсем не неудача автора и не провал. Рецензенты называют его «творческим экспериментом». Соглашусь. И в целом, эксперимент не такой уж и плохой. Автор позволил себе неслыханную дерзость соединить историю с мистикой и у него скорее получилось, чем нет. Я пытался представить себе, какой бы вышла книга не будь в ней Белой Дамы, двигателя сюжета. Получился бы весьма заурядный исторический роман (ИМХО).

Я пропустил введение (и ничего не потерял тем самым), не стал себя долго терзать, хотя пришлось какое-то время тонуть в бесконечных описаниях (таков уж Скотт), но мой интерес к истории стал нарастать неожиданно для меня самого едва на страницах книги по-явились братья Глендеарги — Хэлберт и Эдуард, и их мать леди Элспет и он ничуть не ослабевал, наоборот, усиливался. Тут заслуга и таинственной книги, и духа рода Эвенелов, той самой пресловутой Белой Дамы, и отлично выписанные персонажи, и юмор, и не такое уж неторопливое развитие сюжета. «Монастырь» гораздо динамичнее многих романов Скотта. Что касается Пирси Шафтона, щеголя и балагура, персонаж получился комическим. И может вызвать чувство диссонанса: странно, что именно его взяли на ту роль, которая в итоге вынудила его спрятаться в доме семьи Глендеарг. Неужели не нашлось никого посерьезнее чем он? Ну это особенности сюжета и с ними приходится смиряться.

На итоговый балл повлияли последние где-то семьдесят-восемьдесят страниц. Мне они показались скучноватыми, но точка в истории была поставлена, и, что приятно, обошлось без трагедий.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Король воздуха»

Konbook, 20 января 21:46

В «Сынах воздуха» Сальгари задал читателям парочку загадок, но не дал на них ответа. Книга закончилась, а ничего так и не прояснилось. Судя по всему, писатель не собирался писать продолжение, однако всё же решил вернуться к героям первого романа дилогии спустя три года…

И я считаю, что он сделал это совершенно напрасно. Насколько сильно мне понравились «Сыны», настолько же меня разочаровал «Король».

В отзыве на «Сынов» я забыл упомянуть, что не люблю, когда в романах европейских авторов главными героями выступают русские, а местом действия — Россия. Ну не люблю и всё. Плохо воспринимаются мною подобные произведения (помнится, когда я делился впечатлениями о «Михаиле Строгове» Жюля Верна, я об этом говорил; правда, книга не сказать, чтобы уж со-всем не понравилась, были эпизоды, которые остались в памяти, но…). Но в силу того, что Сальгари отправил Рокова и Сикникова в Китай (так они и путешествовали по всей Азии все пятьсот с лишним страниц), то бишь поместил их в несвойственную им… кх-м… среду, если так можно выразиться, и тем самым добился нужного, для меня, как читателя, эффекта, «Сынов воздуха» можно однозначно считать авторской удачей, в них не было ни одного не понравившегося эпизода (!).

А «Король»…

Если «Сынов» с самой первой страницы я читал с интересом, который рос от главы к главе (роман, правда, добротный, в духе лучших вещей Сальгари), то в случае с их продолжением он (интерес) стремительно падал.

Действие романа начинается в России, а именно на Сахалине, в каторжной тюрьме. Уже с первых строк веет холодом. Оно и понятно, тут уж не до веселья. Скажу, что n-ое количество героев (знакомых незнакомцев из «Сынов воздуха») планирует побег одного важного заключенного. От успеха побега зависит многое. Легко догадаться, что всё удаётся. Узник на свободе, теперь нужно наказать того, кто виновен в его заточении. У злодея и имя есть — барон Териокский. Действовать нужно осторожно, ведь у этого самого барона в руках заложница, самый близкий и родной человек для заключенного, который едва не был расстрелян. Он чудом избежал смерти не для того, чтобы потерять того, в ком сосредоточен смысл всей его жизни.

Начинается погоня за Териокским…

И тут фантазия автора, как верно было замечено переводчицей И. Соболевой в послесловии к роману, принимает иное направление, к сожалению. О «Ястребе» рассказано достаточно, хватит с читателей и экзотики (а как не хватало в этом романе экзотического колорита, друзья мои!), лучше познакомим их с преступной жизнью Петербурга, расскажем об Атлантиде (непонятно только зачем) и о сокровищах, которые пираты прятали не необитаемых островах Атлантики (вдруг героям даже удастся отыскать что-нибудь?). Вот таким образом автор разбавляет повествование. Да, забыл. Участники погони успеют поохотиться и на огромного моллюска (один из самых запоминающихся эпизодов книги), а потом заделаются… террористами (что я имею в виду — не скажу). По сюжету — неизбежная необходимость. И мы же помним, какое удивительное изобретение этот «Ястреб», надо же продемонстрировать все его возможности!

… Да, мы узнаем, как звали капитана «Ястреба», кем был тот таинственный русский, который так неожиданно появился на судне, нам станет известна фамилия молодого механика и причины той таинственности, которая окружала личность спасителя русского чаеторговца и казака, но произведение лишилось, как я уже сказал выше экзотического колорита (события на острове Тристан-да-Кунья меня не впечатлили), юмора (хоть Роков и остался в числе действующих лиц, в компании братьев Старинских и инженера Ранцова он смотрится неорганично; а вот с Фёдором Сикниковым они составляли гармоничную пару; коротко говоря, Роков выглядит бледновато и юморок у него слабенький) да и в целом приключения русских не захватили (уже и не знаю, сумеет ли Сальгари впечатлить «Ужасами Сибири»?).

Итог: 7 из 10. Не плохой роман, однако Сальгари может лучше. Гораздо лучше.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Эмилио Сальгари «Сыны воздуха»

Konbook, 8 января 21:39

Прибытие в Пекин русского чаеторговца Федора Сикникова и его друга, казака Дмитрия Рокова совпало с праздником фонариков, который выпадает на первый день нового года. Федору нужно было закупить чай для его торговой компании, находящейся в Одессе, и товарищи держали путь к дому богатого китайца Синг-Синга.

Приняли их радушно, столько перемен блюд бравый казак Роков в жизни не видел, но не все блюда ему понравились, на некоторые нельзя было смотреть без отвращения, например, на личинок шелкопрядов, сваренных в сиропе.

Когда ужин закончился, и многочисленные гости разошлись, хозяин вечера признался Сикникову и Рокову, что не находит себе места. И ему было чего бояться. Разболтав секреты общества, в котором Синг-Синг состоит, он подверг себя страшной опасности. Члены братства «Серебряного колокола» не прощают балаболов, искупить свою ошибку можно лишь… смертью. Синг-Синг не сомневался — этой ночью его точно убьют!

Европейские гости дали слово, что ничего не случится, они оба будут рядом и Синг-Синг напрасно тревожится, в его комнату так просто не пробраться — спать можно спокойно…

Слово Дмитрий с Фёдором дали, но не сдержали: на утро Синг-Синга нашли мёртвым, а самим им пришлось примерить на себя совсем необычные роли.

После длительного перерыва (два года) я снова взял в руки книгу Эмилио Сальгари. Ею оказались «Сыны воздуха», первый роман научно-фантастической дилогии прославленного итальянца, к которому я с некоторого времени стал питать особую нежность.

Произведение оказалось не только интересным и увлекательным (я уже отдавал должное умению Сальгари из ничего создавать головокружительные истории; отдам его вновь, похвала совершенно заслужена им), экзотическим (вы можете, почти бесплатно, не вставая с дивана, кресла или кровати совершить захватывающее дух путешествие по Южной, Восточной и Центральной Азии), но и в весьма загадочным.

Тройную загадку загадал нам Эмилио Сальгари.

Кто он такой этот «Капитан», хозяин летающей птицы, который так кстати вмешался в судьбу Рокова и Сикникова, как его зовут, кто он по национальности, какие побудительные мотивы им двигают?

Кто его спутник которого мы знаем, как «Механика»?

Кто тот…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кто тот таинственный пассажир, который неожиданно появился на «Ястребе», и чье имя нам также неизвестно?

Впрочем, довольно.

Загадки даны, но найдут ли читатели на них отгадки?

Даже если нет, мы всё равно имеем на руках занимательный роман мэтра приключенческой литературы, написанный в совсем не свойственном ему жанре.

Из персонажей мне понравился казак Дмитрий Роков. Смелый, отважный, храбрый, преданный и очень остроумный человек. А из эпизодов, собственно начало книги, когда герои, на свою беду, оказываются в доме Синг-Синга и всё, что за этим следует; забавная ситуация с «очаровательной» правительницей Турфана; стычка с жителями деревни и приключения в тибетских монастырях.

Итог: 10 из 10.

P.S. А я открываю «Короля воздуха», вторую книгу дилогии и пытаюсь найти ответы на интересующие меня вопросы.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Алексис Бувье «Рябая красавица»

Konbook, 5 января 19:08

Я не сразу выставил окончательный балл «Великолепной Изе». Решил, что оценю её после прочтения «Рябой красавицы». Заодно сравню их и определю, какой лучше и интереснее.

Честно скажу, что «Рябая красавица» не хуже «Изы», но и не лучше.

Поначалу, я был уверен, что поставлю «Красавице» балл значительно выше, чем «Изе». Фабула, пусть и совсем не детективная, как в истории великосветской авантюристки, но заинтриговала сильнее.

Как там начинаются русские народные сказки? Жили-были?

Так вот…

Жили-были две сестры — Орели и Элиза. В девичестве — Буатель. Старшая уже вышла замуж и потому носила гордый титул баронессы и звалась Тенар де Марби. Мужем её был капитан Илер Тенар де Марби, человек намного старше и самой непривлекательной наружности. И жили бы они дружно, да только ненавидел он лютой ненавистью юную Элизу, о ту пору ей было семнадцать лет. Она была всё равно, что Золушка. Что бы не делала Элиза, капитан называл её тварью, сволочью и уродкой. Коротко говоря, не любил он её и плохо жилось бедняжке.

А меж тем она была настоящим ангелом, не в пример своей сестре Орели. Та замуж за Илера вышла совсем не по любви, а из корыстных соображений. Да и как она могла полюбить старого капитана? Нет, была у неё другая привязанность. Сын друга Тенара де Марби, молодой, но болезненный юноша Аристид де Фарж. Привязанность, читай — любовник.

Однажды назначила она ему свидание. Даже не побоялась пригласить парня к себе, когда муж дома! Она была готова с ним провести всю ночь, а на рассвете Аристид бы ушел. Да вот только после всех объятий, поцелуев и не только, де Фарж уже не смог проснуться.

Как же страшно стало Орели!

В её комнате голый мёртвый мужчина!

Она погибла! Илер убьёт её!

Как быть? Что делать?

Явившаяся как нельзя вовремя Элиза (она знала об отношениях сестры и Аристида) сама подсказала баронессе идею, как выйти сухой из столь пикантной ситуации…

Правда, интересно, что последует за этим?

Конечно, Элиза соглашается спасти недостойную сестру, рискуя вызвать на свою голову ещё больший гнев капитана. Что ждёт её после этого? Как поступит с ней капитан и действительно ли Орели больше не нужно будет бояться, что супругу станет обо всём известно?..

Нет, всё так просто не закончится. Будь оно по-другому, не о чём было бы писать, а роман весьма объёмный. Дальше читателей ждёт противостояние двух сестёр, шантаж, злоупотребление властью и обличение истинной сущности Орели Буатель.

Что помешало мне поставить высший балл?

Во-первых, один эпизод, совсем невероятный, даже для бульварного романа. Впрочем, удивляться нечему. Творчество Бувье весьма специфично и в его произведениях есть много спорных моментов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Придёт ли в голову какому-нибудь вору насиловать спящую женщину, даже если присутствие оной стало для него неожиданным?
Последствия были, но существенной роли для развития событий, они не играли.

Другой эпизод тоже показался мне невероятным.

Женщина убегает, прихватив мешок с драгоценностями, но… оставляет его в карете. Неужто ей так вскружила голову любовь к молоденькому аббату, который был с ней в этой самой карете?

Во-вторых, рояли в кустах. Непременная атрибутика социально-авантюрных романов.

Их много, но на мой взгляд, в данном романе Бувье, обыгрываются они слабенько. Если вообще обыгрываются. Чувство, что все персонажи находятся совсем рядом, стоит только повернуть из-за угла и — бинго!

В-третьих, Бувье явно переборщил с обманутыми… мужчинами.

Орели предстает перед читателями в неприглядном свете, как дамочка, лишенная морали и не знающая, что такое нравственность. Тут и Илер Тенар де Марби, и Жюль Минге, и Эмиль Облэ. И у каждый из них точит зуб на баронессу (один, по-своему). Она даже была влюблена в жениха сестры — Оливье де Мейрана и ненавидела за это Элизу! И не будем забывать Матье де Тальи, председательствующий в суде, злого гения Орели.

Несмотря на всё вышесказанное (возможно, я слишком сильно придираюсь), роман читается с интересом. Это не спойлер, об этом можно сказать: падение Орели, которое началось еще задолго до Аристида де Фаржа, неизбежно, и автору замечательно удалось его нам показать и явить женщину во всей своей безнравственной неприглядности.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексис Бувье «Великолепная Иза, или Убийство на улице Лакюэ»

Konbook, 5 января 13:32

Сесиль Тюссо и Морис Ферран любили друг друга. Но знали, что если им и быть вместе, то только на небесах. Морис, хоть и был красивым парнем, работящим (он изготавливал изделия из бронзы), никак не мог стать зятем Клода и Адель Тюссо, в отличие от Андрэ Гудара по прозвищу Мерин, который и собой хорош и, что самое главное, богат. А деньги предприятию Тюссо были ох как нужны! У родителей Сесиль не было другого выхода, как смириться с тем, что Гудар войдет в их семью не как друг, а как родственник (несмотря на отчаянное сопротивление госпожи Тюссо, у которой с ненавистным ей Мерином были определенные отношения, чем он и шантажировал бедняжку).

Сесиль и Морису ничего не оставалось, как уйти из жизни добровольно, использовав яд, но прежде стать супругами не только в духовном, но и физическом смысле.

Однако всё пошло совсем не по плану…

Социально-авантюрные романы XIX века настоящая находка для тех, кому хочется разгрузить голову, читать и ни о чём не думать. Самое легкое чтиво, которое только можно найти. Здесь нет ненужных размышлений, философии, психологии и достоверности, и в этом главный плюс бульварных романов.

Это уже третье произведение Бувье, с которым я познакомился. Книга доставила приятные минут и понравилась больше, чем «Мадемуазель Олимпия» и «Кредиторы эшафота».

О неправдоподобности ситуации говорить не приходится. Это главная фишка всех романов Бувье, Ришбура, Монтепена, дю Буагобе, Арну и других романистов, и это нисколько ни минус, это плюс. Большим он становится в том случае, если автором всё великолепно обыгрывается.

В одном неудавшееся самоубийство я бы еще поверил, но сразу в два… И как результат, одно событие потянуло за собой другие, не самые благоприятные для героев романа. Одному не повезло более других. Хотел спокойно умереть в объятиях любимой женщины, а не только не умер, но и стал козлом отпущения. Достаточно было одного его слова, чтобы обелить своё имя сразу, но нет, мы будем молчать до конца, мы же такие благородные, тем более речь идёт о чести дамы!

Цыганка Иза Зинская, авантюристка, главная движущая сила романа, оказалась не таким уж чудовищем, какой я ожидал её увидеть. Она (обворожительная чертовка, надо признать) порядочно вскружила голову следователю, ведущему дело об убийстве на улице Лакюэ Оскару де Вершемону (такого идиота как он еще нужно поискать!), и не перегибала палку в достижении своих целей, не прибегала к убийствам и отравлениям, а посему, как злодейка выглядела довольно бледно, хотя и была очень уверенной в себе. Разок отличился Андрэ Гудар по прозвищу Мерин. По прочтении произведения я поймал себя на мысли, что без убийств социально-авантюрные романы теряют свою остроту. Потому мне, наверное, ближе произведения Монтепена. Вот уж где остросюжетность зашкаливает. (Я всегда привожу Ксавье де Монтепена в пример. Те, кто прочитают хотя бы один его роман и сравнит с аналогичным, поймет большую разницу между ним и тем же Бувье или Арну).

В целом же всё довольно неплохо, конечно, без головокружительных поворотов сюжета, но интересно.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Артюр Арну «Пруд Серых Сестёр»

Konbook, 3 января 20:45

Онорине Бисси было за что ненавидеть свою сестру Денизу.

Мать никогда не скрывала приязни к младшей дочери. А уж причина любить её больше Онорины у госпожи Дюклерк определенно была! Ох уж эти женщины! Любят одних, выходят за других, отсюда все многочисленные проблемы и беды.

Ладно мать, Онорина уже смирилась с тем, что не ей как дочери отдают предпочтение, но как быть с Луи Бертраном, молодым художником? Пусть он не знаменит, не богат, зато она его любит всем сердцем!..

Но и тут Онорине не на что было рассчитывать, и в делах сердечных ей не везло! Будучи замужем за нелюбимым мужем, стариком Бисси, она была готова отдать всю себя Луи, но и здесь ей мешала младшая сестра. Только на неё одну смотрел бедный художник.

Что ей оставалось делать?

Наблюдать за сестрой и её возлюбленным и радоваться их счастью?

Нет. Не такой была Онорина.

Если кто и будет счастлив с Луи, то только она. И молодая женщина придумывает коварный план по устранению сестры.

Довольно долго данный роман Артюра Арну в буквальном смысле этого слова меня гипнотизировал — года три, если не все четыре. Ещё бы! Одно название чего стоит! А как быть с утверждением о «Пруде Серых Сестер», как одном из сильнейших ранних романов романиста?

В итоге я сдался. Прочитал. Книга не разочаровала, с удовольствием провёл с ней несколько вечеров, благо читается она легко, нет описаний, длинных размышлений (вот за это я и люблю бульварные романы — действие, действие и ничего кроме действия), но и не восхитила так, как восхищают меня социально-авантюрные романы Монтепена. Что не говори, но ни один автор не может строить интригу так, как это делал Монтепен. Даже «рояли в кустах» у него «играют» убедительнее и острее.

Легенда «Пруда Серых Сестер» необычна и… пикантна. Я заметил, что ни Арну, ни его собрат по перу Алексис Бувье, не чурались в своих произведениях излишнего эротизма. Конечно, границы дозволенного они не переходят, но отдельные абзацы прямо напитаны темой секса (у Бувье еще больше). Возвращаясь к легенде. Особой роли она не играет, а вот сам пруд станет важным местом действия в двух ключевых эпизодах романа.

Не буду хвалить Онорину Бисси и Гастона дю Ли, как злодеев. С монтепеновскими антигероями их бесполезно сравнивать. Не такие уж они хитрые, и изворотливые, но старались как могли. Многое им удалось.

Реванш Луи Бертрана (назову это так, потому как хочу обойтись без спойлеров) получился не самым эффектным, а вот финальная сцена романа — выше всяких похвал. Тут уж Арну удивил. Зуб даю, ожидал совсем другой конец.

Итог: 8 из 10. И хотя Арну не заставил пищать от восторга, с удовольствием бы продолжил знакомиться с его творчеством.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексей Владимирович Гражданкин «Артюр Арну – анархист в приключенческой литературе»

Konbook, 3 января 12:21

С огромным удовольствием прочитал статью Алексея Владимировича Гражданкина, посвященную жизни и творчеству одного из наиболее известных авторов социально-авантюрных романов XIX века — Артюра Арну.

Небольшая, но содержательная статья, написана с огромной любовью и уважением к исследуемой персоне. Жаль только, что Алексей Владимирович не привёл полную биографию Арну, любопытно было узнать, сколько романов в активе достаточно популярного в своё время романиста.

Спорить с автором статьи насчет того, насколько силён Арну в жанре социально-авантюрного романа, не стану. Каждый имеет право на свою точку зрения, у каждого из нас свои предпочтения.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Стэнли Джон Уаймен «Приключения Фрэнсиса Клада»

Konbook, 17 декабря 2023 г. 22:38

Приезд епископа Стивена Гардинера в Котон-Энд, владения сэра Энтони Клада, дяди нашего героя, молодого Фрэнсиса Клада, в корне изменила жизнь юноши.

Суровый служитель вознамерился отправить Фрэнсиса за границу, полагая, что для его здоровья вредно находиться в Англии, а вот по ту сторону он может быть очень даже полезен и у него есть все шансы устроить свою судьбу и стать чуть ли не принцем!

Однако парня такая перспектива совсем не радует. Зачем ему всё это, когда он единственный, исключая отца Фрэнсиса, наследник сэра Энтони?

И тут Гардинеру будто шлея под хвост попала!

«Ни девушки, ни полянки, не станут вашими, если вы будете сидеть здесь до второго пришествия».

Что за девушка и полянка?

Девушка это Петронилла, кузина Фрэнсиса, за которой молодой человек собрался ухаживать, а впоследствии сделать её своей женой и стать владетелем Котон-Энда, собственно, это и есть полянка.

И ко всему прочему правитель Англии (как себя называл Гардинер) открыл парню глаза на то, кто он есть — сын марионетки, шпиона и шакала Фердинанда Клада, человек, принадлежащий к той породе мерзких тварей, которым кидают объедки со стола!..

Что оставалось делать Фрэнсису?

Только согласиться сделать то, что скажет ему Стивен. А тот предложил отправиться в Нидерланды, дескать там заваривается что-то значительное, а он, Гардинер, нуждается в агенте.

Клад пообещал дать ответ утром и… сбежал.

Убежит ли он далеко — хороший вопрос, ибо от Гардинера еще так легко никто не уходил!

Третий роман Уаймена, который я прочитал.

Перерыв в тесном общении с некогда популярным автором — три года — и за это время я пересмотрел свои взгляды на многие произведения и изменились вкусы и предпочтения, потому без раздумий и с особым воодушевлением взялся за «Приключения Фрэнсиса Клада» (ранее были прочитаны «Французский дворянин» и «Красная мантия», совсем без восторга), интерес к впервые переведенному на русский язык роману подогрели и иллюстрации из изданий 1891 и 1898 года.

Впечатления?

Исключительно положительные. Что ни говори, но книги Уаймена очаровательны по-своему. К «Кладу» это тоже относится. Интригующее начало, симпатичные герои (жаль, что шута Мартина Лютера писатель не поставил в пару к Фрэнсису, вот было бы здорово!), введение новых персонажей, круто меняющих фабулу произведения, однако при этом всё довольно просто, но написано в лучших традициях жанра и держит планку романа «плаща и шпаги».

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гарри Коллинвуд «Судовой журнал «Летучей рыбы»

Konbook, 17 декабря 2023 г. 12:37

После знакомства с романом «Через Испанский Мэйн» Гарри Коллинвуда у меня не осталось никаких сомнений, что и «Судовой журнал «Летучей рыбы» обязателен к прочтению.

Произведение написано в духе книг Жюля Верна.

Итак, в клубе для избранных под названием «Скиталец» встретились четверо друзей: немец-профессор Генрих фон Шелкенберг, баронет сэр Реджинальд Элфинстон, бывший полковник Королевских инженерных войск Сирил Летбридж и лейтенант Королевского военного-морского флота Эдвард Милдмей.

Милдмей прочёл в газете заметку об экспериментах, которые французы пытаются проводить на воздушных шарах с управляемым воздухоплаванием.

«Решительно — невозможно!», — говорит один.

«Это провал!», — утверждает другой.

Однако фон Шелкенберг с ними не согласен и готов доказать обратное. Заручившись финансовой поддержкой баронета Элфинстона, он создаёт уникальный в своём роде корабль из металла эфириума — «Летучую рыбу», и приглашает всех совершить увлекательное путешествие. А зная возможности судна, героям романа и нам, читателям, предстоит побывать в таких местах, куда на обычном корабле не добраться.

Локации Коллинвуд выбрал интересные: и Эверест, и Офир (его развалины), и Северный Полюс. Будут и погружения под воду и удивительные находки (дважды — корабли, один из которых самая настоящая реликвия).

В целом — хороший приключенческий роман.

Но всё так просто (хотя и не без детально; как же много страниц автор уделил непосредственно «Летучей рыбе», что она собой представляет, что и где в ней находится; право, без «Рыбы» «в разрезе», то есть, без иллюстраций, сопровождающих описание, очень трудно представить, что за металлическое чудовище придумал гениальный немец)!

Например, поиски Шелкенбергом очень важных для него документов на затонувшем корабле. Они были, нам о них рассказывают, но сами при этом мы не присутствуем, к сожалению. Мы становимся слушателями, а не наблюдателями, что на мой взгляд снижает эффект восприятия.

Тему другого корабля можно было бы развить чуточку больше. Отличная ведь задумка, ничего подобного ни в одном подобном романе не встречал!

С приключениями на Северном Полюсе дела обстоят намного лучше. Жаль, что они быстро заканчиваются и остается довольствоваться малым.

Самая интересная часть связана с обследованием руин легендарной страны Офир, той самой страны, откуда царь Соломон привозил золото, и недружелюбно настроенном к фон Шелкенбергу и его спутникам африканском племени под предводительством вождя М`Бонгвеле (местный царёк получился очень даже забавным). Здесь Коллинвуд отдал должное не только Жюлю Верну, но и Генри Райдеру Хаггарду («Копи царя Соломона» вышли двумя годами ранее «Летучей рыбы»).

Итог: 8 (-) из 10.

Жаль, что с 2017 года ничего больше из творчества Коллинвуда не издавалось.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Филип Фракасси «Дитя среди чужих»

Konbook, 5 декабря 2023 г. 13:43

Роман Филипа Фракасси стал одной из самых ожидаемых книг.

Как тут не повестись с такой чертовски интригующей аннотацией! А тут еще и сравнение с книгами Маккаммона и раннего Стивена Кинга. Здорово всё начиналось, первая сотня страниц – блеск. Читал с интересом и в предвкушении чего-то ну очень необычного…

А когда похитили Генри Торна…

Логика в действиях преступников потерялась сразу.

Не так давно Адам Нэвилл пытался меня убедить, что главной героине его романа «Никто не уйдет живым» ничего другого не оставалось, как… жить в отеле с призраками. Не убедил. Схожая ситуация была с Мастертоном в «Жертвоприношении». Но там, по крайней мере, этот вопиющий идиотизм с лихвой компенсировался атмосферой лавкрафтовского ужаса и колоритным злодеем, в рецензируемом же произведении… Пожалуй, единственным светлом пятном во всей этой истории стала та самая странная сила, которая жила в чаще.

Возвращаясь к логике.

Не поверю, что два миллиона долларов переселили страх негодяев перед Нечто. Их поведение за гранью разумного. Тут пятки сверкать должны, а они с таким спокойствием восприняли столь неприятное и опасное соседство; невозможно не удивиться.

Я прекрасно понимаю, что убеги они сразу, то и романа бы не получилось, но тему столкновения с Матерью (такое имя дал твари юный Генри), а равно и противостояния, автор мог обыграть интереснее. Знаю, что история не любит сослагательных наклонений – что написано, то и оценивай. Вот я и оцениваю: минус балл.

Едем дальше.

Сложилось впечатление, что почти у всех персонажей без исключения (в частности, у Генри Торна; впрочем, не удивительно, учитывая, что мальчонке довелось пережить в начале романа) проблемы с… головой. Как вам агент ФБР и его привычка советоваться со своими… ботинками? Нет, мистер Фракасси, Вы это серьезно?! Что уж тут говорить о похитителях?

(Кстати, «Horror DNA» утверждают: читатели всенепременно будут сочувствовать не только Генри, но и преступникам. Хорошая шутка, ребята! Ни капельки сочувствия не вызвало ничего из того, что происходило с бандой Джима).

Что-то я разошелся, но это ещё не всё.

Мне не очень понравился перевод. Как и его редактура. Если дело всё же исходнике, то перевод лишь подчеркнул слабые стороны авторского текста.

«Уши Сали навострились». (Человек может навострить уши, а не наоборот. Или я не прав?). Позабавило словосочетание «узкий член». «Стараясь не шуметь, сдерживая стоны боли от усыпанного стекла...». Нам перед этим, конечно, сообщают, что Генри «скользит по полу». Но!.. А уж бесконечные «хрен», «на хрен», «херотень», «хреновина», «хреновый», «херня»!.. Без комментариев. Но тут уже скорее претензии к автору. (Кстати, любопытно, что переводчик не стала заморачиваться насчет «блинчиков» и оставила пресловутые «панкейки», словно у нас все знают, что это за слово такое и с чем его едят).

Итог: 6 из 10. Отличная идея, но ее воплощение – подкачало. Перечитывать не возьмусь.

P.s.Повторюсь, наисветлейшее пятно романа – Мать.

P.s.s. Боюсь, заминусуют меня нещадно.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Томас Тессье «Фантом»

Konbook, 26 ноября 2023 г. 11:22

С особым нетерпением я ждал издания омнибуса Томаса Тессье в серии «Легенды хоррора» И в первую очередь из-за романа «Фантом». Меня очень заинтриговала аннотация к данному произведению. И, как следствие, история маленького Неда мне понравилась гораздо больше истории взрослого Тома (имею в виду героя «Последних штрихов»).

Тессье сумел удивить.

Во-первых, стилем изложения.

На протяжении всех двухсот восьмидесяти пяти страниц не отпускало ощущение, что я читаю роман… написанный во второй половине девятнадцатого века. Звучит весьма странно, но так и есть. И если Тессье удалось добиться та-кого эффекта, это говорит лишь о его писательском таланте. У автора хороший литературный слог и добавить здесь нечего.

Во-вторых, оригинальностью идеи.

Уж сколько читано-перечитано хоррор- и мистических романов, а ничего подобного, о чём рассказано в «Фантоме» — я не встречал. Этот самый фантом, с которым предстоит сразиться Неду, совсем не простой призрак (я увидел в фантоме нечто большее); нет, берите выше, отсюда совершенно иной эффект, который книга производит на читателя.

Произведение получилось трогательным, и это, опять же, делает его по-особенному оригинальной историей.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Марио Контарини «Зуб Будды»

Konbook, 25 ноября 2023 г. 12:58

Место: святилище храма Далада Малигава.

Цель: зуб Будды.

Персонажи:

- Фредерик Парвис (он же Джеймс Бриттон) — пират, лелеемый мечтой отомстить губернатору Цейлона сэру Вальтеру Рэйбруку за смерть жены и исчезновение маленького сына Дика, чьё личико можно увидеть на флаге корабля, принадлежащего Парвису. Бриттону зуб Будды нужен для того, чтобы лишить Рэйбрука, бывшего некогда его другом, власти.

- Сиди Дармарай — бандит. Ему не даёт покоя слава Нана Сагиба, поэтому он рвётся завладеть священной реликвией, дабы поднять восстание верующих.

Куда стремятся главные герои и для чего, мы теперь знаем, посему предлагаю не теряя времени отправляться вместе с ними и еще парочкой персонажей тропой опасных приключений, по которой от первой и до последней страницы тянется шлейф терпкого аромата экзотики, где найдется место любви, богатствам, разбойникам и сражениям.

Столь долго избегаемый мною роман «Зуб Будды» совсем юного писателя Марио Контарини, наконец-то, прочитан.

В целом, впечатления — положительные.

Легенда гласит, что Марио начал работу над книгой в 13 лет. Если это на самом деле так, то этим объясняется её… детскость. Её невозможно скрыть даже в меру жесткими моментами. Для молодого, начинающего, неоперившегося птенца, который вылетел из гнезда Эмилио Сальгари (а сколько таких птенцов было!) и в котором уже посмертно, к сожалению, увидели блестящего автора приключенческих романов (см. предисловие к роману Контарини «Разрушитель Атлантики», изданному в Италии в 1931 году), «Зуб Будды» — очень хороший дебют.

Посему серьезно воспринимать произведение и разбирать все его минусы и плюсы становится совершенно бессмысленным занятием. Просто получайте удовольствием от чтения, каковое получил я.

Как я уже писал в отзыве на статью Н.Бичехвоста, посвященную Марио Контарини, я обязательно продолжу знакомство с этим молодым писателем, который за свою короткую жизнь (20 лет!) написал с десяток остросюжетных романов с интригующими названиями («Повелитель тьмы», ранее упомянутый «Разрушитель Атлантики», «Таинственная шахта») и успел оставить след в истории литературы, как многообещающий приключенец.

Итог: крепкая восьмерка.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт Маккаммон «Грех бессмертия»

Konbook, 21 ноября 2023 г. 22:17

Ранние романы Маккаммона принято ругать. Те, которые были написаны в первые три года творческой деятельности молодого автора. Это — «Ваал», «Грех бессмертия» и «Корабль ночи». И, на мой взгляд, напрасно. Перечисленные произведения произвели на меня гораздо большее впечатление, чем хитовые «Они жаждут» и «Лебединая песнь». В сравнении с кинговскими «Жребий Салема» и «Противостояние», маккаммоновские творения, увы, проигрывают. Уж насколько я не люблю вампирскую тематику, но «Жребий» прочёл дважды и с удовольствием. То же касается «Противостояния» (жаль только, что Кинг слил финал). А вот заставить себя перечитать «Они жаждут» и «Лебединая песнь» я не смогу при всей любви к дядюшке Бобу.

Так вот, из трёх ранних работ гения из Алабамы, я бы выделил, конечно, «Грех бессмертия». Он самый сильный. Необычный своей идеей и очень увлекательный. Поначалу читалось довольно ровно, но с каждой главой градус интереса повышался и последние сто пятьдесят страниц книгу не хотелось откладывать в сторону. Свой фирменный стиль Маккаммон явил читателям ещё в «Ваале», присутствует он и в «Грехе», но из-за корявого перевода (соглашусь, что переводчик просто загубил произведение; многие куски текста читались с трудом, фразы звучали глупо, но чёрт, как же интересно было и это несмотря на такое корявое переложение на русский язык!), не все сумеют его обнаружить. Постепенное нагнетание атмосферы и нарастающего ужаса в качественно выполненном переводе романа ощущались бы острее. Маккаммон не слил финал и обошелся без ванильно-сопливого happy end, за что ему огромное спасибо.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Николай Бичехвост «По приключенческой тропе Марио Контарини»

Konbook, 10 ноября 2023 г. 21:42

Уже года два, если не больше, я присматриваюсь к роману итальянского писателя Марио Контарини — «Зуб Будды». Почему столь долго я обхожу его стороной — не знаю. Сомневаюсь, наверное. Хотя роман написан в духе лучших приключенческих книг Эмилио Сальгари, из гнезда которого, если так можно выразиться и выпорхнул молодой и очень, как выяснилось, одаренный Марио Контарини. Нет, я не читал ещё «Зуб Будды», но это произойдет совсем скоро, и я непременно поделюсь своими впечатлениями со всеми форумчанами.

Столь пространное вступление к отзыву о статье Николая Бичехвоста о Марио Контарини, опубликованной, как приложение к роману (повезло её найти и прочесть на просторах сети Интернет), не случайно.

Когда я узнал, что Контарини прожил всего лишь двадцать лет, а успел написать с десяток романов, да ещё с такими интересными, завлекательными названиями, как «Таинственная шахта», «Повелитель тьмы», «Разрушитель Атлантики», «Великое Солнце» и др., сразу захотелось познакомиться с жизнью автора и его творчеством.

Я понадеялся на статью Н. Бичехвоста.

Но, увы…

Написана она хорошо, но фактического материала, к сожалению, мало. Из статьи можно больше узнать, собственно, о зубе Будды, которому Контарини посвятил свой роман. О жизни юного Марио ничего не известно.

Я и сам пытался найти хоть какие-нибудь сведения — тщетно. Ничего, кроме названия произведений. И то в какой-то брошюрке на итальянском языке, доступной в электронном виде. Она посвящена итальянским авторам-приключенцам. Небольшого абзаца удостоился и безвременно ушедший в 20 лет Марио. И всё.

Теперь касаемо самой статьи.

Я так и не понял, каким именно романом Контарини заявил о себе.

В качестве такового называются «Пираты Тонкина», изданного в 1907 году. В этот год, кстати, Марио и скончался. Упоминается и роман «Великое Солнце». Не могу ставить под сомнения слова уважаемого Н. Бичехвоста, но «Великое Солнце»» вышло годом ранее, в 1906, и скорее именно они, а не «Пираты» явили миру новое имя в приключенческой литературе.

Но как быть с «Зубом Будды»?

Его, Марио начал писать ещё подростком, в тринадцать лет. То есть, в 1900 году. Разве это не удивительно? Только почему вот о Контарини, как о писателе, узнали семью годами позже?

Всё не очень понятно, честно говоря.

Пазл не складывается. Не хватает какого-то элемента. Либо есть ошибка в датах.

«Кто прочитал этот роман, тот убедился, что автор, если бы смерть не вырвала его слишком рано, достиг бы репутации самого большого и блестящего писателя романов приключений».

Так о Контарини написали в предисловии к его роману «Разрушитель Атлантики» (который, дай-то Бог, будет издан у В.В.Мамонова), выпущенному спустя 24 года после смерти автора.

Одно только это утверждение, весьма громкое, окончательно сломало все мои сомнения. Теперь я с нетерпением буду ждать встречи с героями талантливого Марио, который навсегда остался мальчиком с богатой фантазией, бившей из него ярким фонтаном удивительных приключений, так несправедливо рано ушедшим в Вечность.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Адам Нэвилл «Колдуны»

Konbook, 10 ноября 2023 г. 21:06

Из всех романов Нэвилла, больше всего мне понравились «Дом малых теней» и «Номер 16». Крепкий середнячок — «Ритуал» и «Судные дни». Сильно разочаровали — «Никто не уйдет живым», «Под неусыпным надзором» и «Багрянец».

«Колдунов» я ждал.

Надеялся, что Нэвилл сумеет меня удивить?

Да.

Он умеет удивляет. Жаль только, что это удивление чаще сродни разочарованию, но отнюдь не восторгу.

Прочитал с интересом, но ожидал большего, а всё потому, что не сумел меня мистер Нэвилл удивить. Совсем.

Понравилась игра, которую автор вёл с читателями: а действительно ли всё, что происходит вокруг реально, а не плод воображения нездорового рассудка главного героя?

Здесь всё отлично.

Касаемо, брата и сестры Мут… На мой взгляд, напрасно Нэвилл сразу обозначил их, как источник некоего зла и тем самым пожертвовал неспешным развертыванием сюжета и постепенным нагнетанием атмосферы. Атмосфера передана не на самом высоком уровне, к сожалению.

Тем, кто прочёл роман, сюжет и его развитие кажутся предсказуемыми. Позволю себе не согласиться. Предсказуемости не обнаружил, но какого-нибудь неожиданного авторского хода, повторюсь, ожидал.

P.s. Все симпатии на стороне малышки Грейси и её пингвина Уоддлса.

Итог: 7 Уоддлсов из 10. С натяжкой.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Полуночное солнце»

Konbook, 22 октября 2023 г. 22:06

Его странная «Усмешка тьмы» мне понравилась, а потому с каким-то особенным нетерпением я ждал выхода «Полуночного солнца» и «Голодной луны». «Луна» еще не видна не небе, а вот полуночное солнце уже вовсю светит, и надо сказать, что ожидания были совершенно оправданны.

К рецензии sityrom трудно что-либо добавить.

Мне просто понравилось. От начала и до конца. Утверждение, что текст «Солнца» один из самых красивых и изысканных, абсолютно справедливо. Атмосфера Кэмпбеллу удалась на славу. Великолепна идея и автор отработал её блестяще. Финал — фантастический. И он, правда, стоит того, чтобы книгу прочесть. Согласиться с тем, что агрессивность Эллен окажется жизненно важна для неё и детей, не могу. Её поведение совсем не пример агрессии. Скорее, решительности и твердости.

Итог: идеальное чтение для холодных зимних вечеров, но и два осенних вечера подарили мне огромное удовольствие.

Жду «Голодную луну».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Брайан Ходж «Непорочная пустота»

Konbook, 11 октября 2023 г. 21:44

Рискую нарваться на минусы, но несколько слов о романе скажу.

Полностью разделить восторг с предыдущим рецензентом не могу. А всё потому, что мои ожидания не оправдались, я ждал чего-то другого. Менее сложного, наверное, повествования из-за чего я и не смог в полной мере оценить силу авторского замысла, а задумка его хороша; только вот не может живущий во мне читатель согласиться с тем, что она нашла должное воплощение. Почему? У меня не всегда толково получается объяснять свои впечатления от книги (касается в первую очередь хоррора). Думаю, это связано с тем, что, настраиваясь на одно, ты не всегда получаешь то, что хотел.

Соглашусь, что произведение непростое и временами требует вдумчивого чтения. Диалоги проработаны чётко. Сплаттерпанк — о, да! — тут не может быть никаких нареканий, все бодренько, жестко, очень кроваво и реалистично. С героями дела обстоят сложнее. Ничего плохого не могу сказать про отрицательные персонажи — они получились живыми и запоминающимися, а вот положительные… Симпатии были на стороне Таннера, хотя его образ показался мне не до конца раскрытым. Больше всего не понравилась Дафна. В ней было что-то отталкивающее. Её речь, то как она рассказывала свою историю… Нецензурная брань, хоть её и немного, но была не к месту. Коротко говоря, сочувствия она у меня не вызвала. Да, она стала жертвой, но автор не сделал ровным счётом ничего, чтобы заставить ей сопереживать.

Итог: выводы пусть каждый делает сам.

Автор, определенно, неплохой. И его рассказ «Под корень», который я сейчас читаю, стилистически напоминает мне Кинга и Маккаммона.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Олифант Смитон «Тайна Тихого океана»

Konbook, 11 октября 2023 г. 20:35

Я продолжаю поиски затерянных миров.

Их, оказывается, не мало, но к моему большому сожалению об их существовании знают единицы. Если вообще знают. Эти миры в самом прямом смысле затерялись на страницах произведений писателей, о которых никто не слышал, увы.

Сначала (после Хаггарда, разумеется) я открыл для себя затерянные миры Фентона Эша, одного из самых ярких авторов, работавших в данном поджанре, затем был Уильям Лё Кё, потом блистательный Чарльз Джилсон, а в начале года состоялось знакомство с Катклиффом Хайном.

Теперь же настал черёд Олифанта Смитона. К нему (со мной такое случается часто), я присматривался долго. К нему и к его «Тайне Тихого океана».

До присматривался. Купил и прочёл. Теперь вот пишу отзыв.

Скажу, вернее, отмечу поразивший меня факт: оказывается, в один год (1899), было опубликовано сразу три произведения и все написаны в жанре «затерянный мир» и связаны с… Атлантидой.

Все хороши.

«Королева Атлантиды» Эша более сказочная. «Потерянный континент» серьезнее именно за счёт того, что время действия романа — глубокая древность. Мы смотрим на Атлантиду глазами его жителей. Причина гибели континента тоже весьма оригинальна.

А что же «Тайна Тихого океана»?

Мы оказываемся на шхуне «Фицрой», где назревает мятеж. Бунт удаётся подавить. После чего в сундуке главного мятежника Джейка Хаггинса (он же — Джосс Рэмидж) обнаруживается интересный документ — письмо, крик о помощи Джона Вебстера, зятя профессора Барлоу (пассажира шхуны), который просит спасти его и ещё четверых англичан с Острова Духов, где они находятся уже четвертый год, суля тем, кто сомневается в том, а стоит ли брать на себя спасательную миссию и чем это чревато, огромные богатства, предел всех мечтаний — так много сокровищ и золота на Острове!

«Фицрой» отправляется в путь по имеющимся координатам, где, минуя пояс водорослей (удивительно, ведь Саргассово море в тысячи миль от них!) они сталкиваются с одной загадкой, которая вскоре сулит им еще одну, не менее поразительную чем первая.

Не хочу раскрывать всех карт сюжета этого небольшого, но занимательного романа. Кто-то найдет свою смерть, кто-то любовь… Но смогут ли герои насладиться ею, успеют ли или погибель так близка что…

Девять баллов я поставил исключительно потому, что мне хотелось чуть больше подробностей, чуть больше приключений сразу в двух удивительных локациях, придуманных Смитоном.

Впечатления от книги исключительно положительные. Зря я сомневался. «Тайна Тихого океана» доставила мне приятные минуты.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ричард Додридж Блэкмор «Лорна Дун»

Konbook, 4 октября 2023 г. 22:20

Оказывается, полного перевода романа «Лорна Дун» не существует. Хорошо это или плохо? Скорее, плохо. Но это, пожалуй, тот случай, когда мне хватило имеющегося текста. Его было даже много. Я откровенно начал уставать от рассказа Блэкмора. При всей моей любви к художественным произведениям викторианской эпохи с присущими им многостраничными описаниями, рассуждениями, не малой толикой морализаторства (на кого-то это действует как снотворное, я же получаю огромное удовольствие), «Лорна Дун» — на любителя. В целом история получилось симпатичной, но очень сахарной, однообразной и неоправданно растянутой. Все герои «Лорны Дун» с какой-то... дичинкой. Бесконечные дифирамбы в адрес главной героини, восхищение ею главным героем, право, надоедают. Ничего существенного не происходит, сюжет, по сути, топчется на одном месте. Читая «Лорну Дун» я неоднократно задавался вопросом: почему эту книгу так часто экранизировали? Но ответа на свой же вопрос, я не нашел. Утверждают, что переводчики весьма вольно обошлись с текстом, превратили его именно что в любовный роман, лишив его подлинной прелести и значимости, собственно того, полагаю, благодаря чему роман завоевал огромную популярность у читателей.

Хочется быть объективным, но не очень жестоким. Не возьму на себя смелость рекомендовать роман Блэкмора к обязательному прочтению. Пусть каждый решает сам. Для меня одного раза, чтобы познакомиться с одним из самых популярных (удивительно!) произведений золотого века литературы, вполне достаточно.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Рафаэль Сабатини «Златоустый шут»

Konbook, 4 октября 2023 г. 21:31

«Златоустый шут» — роман малоизвестный несмотря на громкое имя создателя. До 2023 года издавался всего один раз. Впрочем, история шута Ладдзаро Бьянкомонте не единственная в числе тех, о которой читатели ничего не слышали, и для многих станет открытием, что у отца капитана Блада есть еще много замечательных историй, кроме знаменитой «Одиссеи», и, даже, интереснее неё.

Конечно «Шута» нельзя назвать шедевром, каковым для меня является «Морской Ястреб» (но совсем не книга о приключениях врача Питера Блада), но, как верно было подмечено, стоит того, чтобы потратить на него некоторое время. Лёгкий роман, написанный в лучших традициях мэтра по части исторических приключений. Жестокость главного злодея Рамиро дель Орка поражает! Меня в прямом смысле слова шокировала одна из сцен романа. Нечто подобное встречалось у Монтепена. Не точно такой же, но тоже жесткий эпизод оправданный развитием сюжета. Полагаю, что и Сабатини именно по этой причине заставил Рамиро сделать то, что он сделал; в противном случае, я даже не знаю, как бы Ладдзаро удалось выбраться из переделки. А что касается любовной линии, и я не могу не согласиться с предыдущим рецензентом, что Сабатини, пожалуй, как никто другой, умел их выстраивать.

Итог: крепкие восемь баллов.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Эскотт Линн «Под стягом Алой Розы»

Konbook, 24 сентября 2023 г. 17:45

Молодой Гай Толбот с другом Мартином не поделили дорогу с Фулком Боурчиром, с человеком, приближенным к королю, и вдобавок ко всему отказались отдать ему своих коней, которых сэр Фулк потребовал у них, ибо его лошадь и лошадь его слуги Роджера устали, а им как нужно было как можно скорее попасть в Ладлоу, к Йорскому королю (на что Мартин без обиняков заявил, что плевать им на «их Йорского короля»).

Юный Гай не испугался угроз Боурчира, а хотя тот поклялся, что за оказанное ими неповиновение они ещё горько пожалеют.

Эта стычка напомнила им о прежних днях, когда Алая роза сражалась с Белой. Неприятный холодок пробежал у обоих по спине.

А слова сэра Фулка о наказании скоро начали сбываться.

Гаю Толботу предстоит не только противостоять козням хитрого Боурчира, но и раскрыть тайну своей семьи.

Эскотт Линн известен у нас как автор романа о Робин Гуде. Это было единственным до 2016 года произведением писателя, изданным в нашей стране. Его книги, равно как и его личность, остаются неизвестными читателю. Публикация «Под стягом Алой розы» — второе рождение Линна. В целом удачное. Роман получился хорошим, в меру жестоким, такое уж было описываемое в произведении время, и сопереживательным для его героев. Единственный, но весьма существенный минус заключается в следующем: Гай Толбот слишком много раз оказывался в плену, но всегда успешно спасался. Не раз находился на грани жизни и смерти, став чуть ли не убиваемым. Хорошо, что автор не построил сюжет так, чтобы Толботу и его товарищу Уиллу Дайсарту с первого раза всё удавалось, но с пленением вышел явный перебор.

Итог: крепкий рыцарский роман на 8 баллов.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт И. Говард «Пламя Ашшурбанипала»

Konbook, 24 сентября 2023 г. 17:08

Довольно долго я шёл к знакомству с творчеством Говарда. И вот сегодня оно впервые состоялось. Начал я его совсем не с историй о приключениях Конана (всё ещё впереди), а рассказов в жанре мистики с элементами ужаса. Меня не могли не привлечь лавкрафтианские мотивы в произведениях без с-мнения талантливого парня, коим был Роберт Говард.

И да, мне всё пока нравится. Читаю выборочно. Шесть рассказов прочитано («Дом, окруженный дубами», «Живущие под усыпальницей», «Из глубины», «Проклятие моря», «Народ Чёрного побережья»). все по-своему хороши, но пальма первенства среди них безоговорочно отдана «Пламени Ашшурбанипала».

Давно я присматривался к этому рассказу, больше года он ждал своего часа (собственно, как и всё остальное творчество Говарда), и он меня не разочаровал. Потрясающий приключенческий рассказ! Самая идея заброшенного среди песков каменного города, хранящего бесценную драгоценность — великолепна! Ничуть не подкачало и воплощение. Говард не ошибся ни в чём. Ничего лишнего (хотя признаться жаль, что это только рассказ, а не повесть или, к примеру, роман — так хороша задумка!)

Атмосфера выдержана, но нагнетается она не так тонко, как у того же Лавкрафта. Но это не минус рассказу. Минус я просто не могу поставить. И как можно за то удовольствие, которое мне доставила история Чёрного города, затерянного в пустыни. Не говоря уже о сюрпризе в финале, который автор приготовил читателям.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Вильям В. Джекобс «Сватовство шкипера»

Konbook, 24 сентября 2023 г. 16:38

Судя по низкому среднему баллу этой повести, она далеко не всем пришлась по душе. Видимо чего-то другого ждали от автора знаменитой «Обезьяньей лапки». Хотя ничего удивительного в том, что в его творчестве нашлось место иронии и светлому юмору, нет. Джейкобс в первую очередь был писателем-юмористом, а уж автором рассказов в жанре мистики — вторично. Одинаково хорошо у него получалось работать в обоих жанрах.

В лёгкой и забавной повести «Сватовство шкипера», сдобренной незлобивым юмором, автор поселил замечательных персонажей, каждый из которых заслуживает отдельного внимания. Они получились яркими, подвижными и живыми. Их простота и обаяние подкупают. И вовсе не шкипер Уилсон интересен нам, читателям, пусть он и является главным героем истории, а экипаж корабля: безымянный кок (что только ему не довелось пережить!), матросы Дик и толстяк Сэм и языкатый юнга Энери Хаткинс (к которому все обращаются по имени Генри). Именно этой великолепной четверке шкипер поручает поиски пропавшего отца своего возлюбленной (тем самым Уилсон надеется завоевать сердце мисс Геттинг). Поиски окажутся совсем непростыми. А что вы хотели от таких недотёп?

Прочёл с большим удовольствием и с не сходящей с лица улыбкой и с таким же удовольствием ставлю высший балл.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джон Беннет «Жаворонок»

Konbook, 18 сентября 2023 г. 20:39

30 апреля 1596 года в восточной части Стрэтфорда царило необыкновенное оживление. Все ждали прибытия труппы актеров лорда адмирала Чарльза Говарда. Первого мая должно было состояться представление…

Каким же жестоким разочарованием стало для всех известие о том, что ничего не будет, а всё из-за конфликта, разыгравшегося накануне. Лицедеям ничего не оставалось, как уехать в Ковентри. Туда-то и заторопился Ник Аттвуд, где судьба свела его с актером труппы Гастоном Кервью. Он обнаруживает в мальчике способности к пению. Это же настоящая курица, несущая золотые яйца! Какой успех их всех ждет!.. Осталось придумать сделать так, чтобы Николас остался с ним и — дело в шляпе!..

«Мастер Жаворонок» — бестселлер своего времени.

Симпатичный, светлый и трогательный роман. Почему трогательный? Не скажу, получится спойлер. Архаичность перевода придаёт ему особое звучание, хотя огрехи в переводе фамилий и имён режут слух (обозвать мальчика Николаем на русский манер, вместо Николаса, ну… без комментариев). Эта история совсем не о желании славы, о желании быть у всех на виду, как может кому-то показаться. Совсем не о том мечтал маленький Аттвуд. У него и в мыслях не было становиться знаменитым. Эта история совсем о другом, о самой горячей любви, о самой крепкой привязанности, которая только может быть на свете, о стремлении быть там, где нам всегда хорошо. Вы уже догадались?

Если нет, тогда приятного чтения!

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Вильям В. Джекобс «Колодец»

Konbook, 16 сентября 2023 г. 07:16

Хороший рассказ. Даже зная его завязку нельзя быть стопроцентно уверенным, в том, почему, а вернее, по какой причине история называется именно так. Но... Аннотация, опубликованная здесь, на форуме, чудовищна. Это же откровенный спойлер! Она полностью раскрывает сюжет и не оставляет ни доли интриги! Как тут напишешь небольшой отзыв на рассказ, когда нам обо всём уже поведали! Просьба удалить аннотацию, не лишайте читателей приятных минут и удовольствия, которые они могут получить от прочтения «Колодца».

Итог: 10 баллов

Оценка: 10
– [  4  ] +

Анри Летюрк «Великий Змей»

Konbook, 8 сентября 2023 г. 21:29

Охота за сокровищами парагвайского диктатора Лопеса объявляется открытой.

В соревновании принимают участие:

- отважные французы из Марселя (совершенно очаровательные и забавные дядя и племянник — Каскадриль и Филиас, и верный друг старшего француза — рапира по прозвищу Лемонграсс (Ситронель); маркиз де Грансирон и его великолепный обезьяний полк во главе с Балу-горнистом;

- разговорчивые американцы из Чикаго (Том Коктэйль) и серьезные янки, такие как мистер Форли по прозванию Король Плантаторов;

- отъявленные головорезы из банды Золотоискателей во главе с коварным Кайманом и его подручным Джонатаном;

- индейцы племени гуарани (сам вождь Великий Змей, хранитель секрета местонахождения огромных богатств, и его красавица дочь Белья-Флор);

- нечистые на руку и хитрые-прехитрые жители Поднебесной (желтолицый Липу Лифу, чудом сумевший сохранить свои пятки и ноги в целом).

На чьей стороне окажется перевес читатель сможет узнать из романа загадочного Анри Летюрка (на личность которого, к нашей радости, пролила свет Е.В.Трепетова, за что ей огромное спасибо), который называется по имени одного из персонажей — «Великий Змей». Всем поклонника творчества Луи Буссенара — рекомендуется. Близко по духу. Схоже сюжетно. Читается легко и с интересом. А уж говорить о том, какие чудные герои у Летюрка, не приходится.

Выражаясь языком Каскадрился и Филиаса: твёрдая девятка, ёксель-моксель!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Альфред Ассолан «Краснокожий барон»

Konbook, 8 сентября 2023 г. 20:41

Ну вот у меня появилась возможность познакомиться с ещё одним произведением Альфреда Ассолана, популярного в своё время писателя, к сожалению, малоизвестного в нашей стране, но любимого на родине и в первую очередь благодаря роману «Приключения капитана Коркорана».

«Краснокожий барон» — история, не такая детская, как Коркоран, но такая же простая и очаровательная, незамысловатая, в меру остросюжетная, но при этом читается с интересом.

Гостями жимельского кюре совершенно случайно вследствие стечения обстоятельств (если бы не эти самые обстоятельства слуге кюре Бопуалю, пришлось бы несладко) оказываются барон Луи де Монлюк по прозвищу Краснокожий, ибо он полукровка — отец у него француз, а мать — индианка (не путать с индианками, живущими в Индии!) и лорд Дональд О`Брайан (он же граф Кильдер). Им бы скорее продолжить своё путешествие, да непогода мешает — снег валит и валит. Пользуясь подвернувшейся возможностью Кильдер рассказывает историю своего знакомства с де Монлюком, его семьей: отцом Аннибалом, личностью не менее значительной, чем сам Луи, не зря старого Монлюка называют Большим Чёрным Медведем; матерью, сестрой Атенаисой и приёмной дочерью Люси.

Так уж получилось, что в эту самую Люси влюбился бостонский губернатор Ричард Карроль. Но у него не было никаких шансов против Краснокожего барона, которому Люси отдала своё сердце. А поскольку сэр Карроль не привык к поражениям и всего добивался всего, чего хотел, у него в голове созрел коварный план, который он не замедлил привести в действие.

Таково краткое содержание первой части, а вторая, собственно, и посвящена именно спасению Монлюком дорогих его сердцу людей.

Понравилась семейная парочка — Марион и Бопуаль (вот уж угораздило парня жениться на бабе на добрый десяток лет старше себя; она-то и за словом в карман не полезет!). Исключительно комические персонажи, но какие же замечательные! Ну а Монлюк… На то он и барон, да ещё Краснокожий, чтобы и внешне быть неотразимым, и с легкостью разрешать всякие трудности!

Итог: 9 баллов (7 баллов — оценка романа, как жанрового произведения, и с учётом времени его написания, 1 балл — за персонажей и плюс ещё 1 балл за встречу с Луи де Монлюком к которой я очень долго стремился).

Оценка: 9
– [  6  ] +

Пьер Заккон «Парижские спруты»

Konbook, 29 августа 2023 г. 13:31

У сэра Джона Мортимера, одного из богатейших лондонских банкиров, было всё: признание, состояние, любящая семья — жена и сын Эдгар. Казалось, ничто не может омрачить его счастье, но вскоре над его головой собираются грозовые тучи. Сперва умирает любимая супруга, а затем узнает, что он находится на грани настоящего финансового краха. И если до конца месяца (а дело было 15 апреля 1840 года) он не сумеет найти двух миллионов, которые ему нужны, как воздух, то всё будет кончено. Ему не останется ничего другого, как покончить жизнь самоубийством!

Однако пришедшее на его имя письмо из Нью-Йорка подсказывает ему выход из сложившейся ситуации.

Его знакомый по фамилии Турнье, покинувший четыре года назад Францию из-за громкого дела о крупной краже, совершенной в одном из железнодорожных обществ, снова ударившийся в бега, устал вести такую жизнь и принял решение, что лучше он сведёт счёты с жизнью, чем будет и дальше от всех скрываться или окажется в тюремных стенах. Кроме чека на двести пятьдесят тысяч франков, которые Турнье прилагает к письму и которые он просит Мортимера передать своим дочерям Марте и Агате, он сообщает о существовании небольшого ящичка работы Буля, в котором он спрятал целых пятьсот тысяч франков — плоды своего преступления. Этот ящик находится у девочек, но они ничего не знают о его содержимом. Турнье умоляет Джона вернуть эти деньги в то самое Общество, у которого они были похищены так, по крайней мере, он, Турнье, хотя бы немного исправит совершенное им зло.

Но о каком возвращении железнодорожному обществу указанной суммы может идти речь, если эти деньги способны спасти его, Мортимера, от бесчестья и могут поправить его финансовое положение? Банкир придумывает коварный план и приводит его в исполнении, когда узнаёт, что Турнье опущен на свободу и совсем скоро вернётся.

«Парижские спруты» — большой авантюрно-социальный роман Пьера Заккона, императора романа-фельетона (именно такое прозвище он получил в виду исключительной популярности у читателей). Интересная завязка. Как уже было сказано выше, Мортимер присваивает деньги себе. У него всё легко получается (правда, был затык с тем самым ящиком). Но неожиданно он получает новое письмо, в котором Турнье сообщает о своём возвращении, дескать, над ним сжалились, когда увидели его раскаяние, узнали о том, что у него есть две дочери-малютки, и просит Джона не трогать деньги, ибо сам займется решением всех вопросов. Конечно Мортимера не устраивает такой расклад… Опуская некоторые подробности скажу, что Турнье ничего не смог сделать и ко всему прочему… застрелился. Испытывал ли Мортимер угрызения совести? Нет. Главное, он вернул себе положение, которое было таким шатким, а всё остальное не важно.

Уже из пролога ясно, что роман Закконе строится совсем по иному принципу, чем романы Монтепена (вот уж кто действительно император романа-фельетон!). Я полагал, что дальнейшее немалое по объему повествование будет как-то связано с местью Джону Мортимеру за смерть Турнье…

Однако, автор пошёл по иному пути. Основная интрига была связана с тем, кто всё-таки убил молодого графа де Бланка и как с ним связана смерть сэра Джона Мортимера — кто стоит за всем этим? Всё довольно простенько, без каких-либо неожиданных ходов и поворотов сюжета, но читается с интересом.

Итог: 8 из 10. Поклонникам жанра — к прочтению обязательно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Эндрю Бальфур «Удар шпаги»

Konbook, 29 августа 2023 г. 12:16

Школьный учитель Джереми Клефан по прозвищу «Коротышка», шотландец до мозга костей, однажды спас французского дворянина де Кьюзака, потерпевшего кораблекрушение. Тот селится на северном берегу Ферта. Между ним и Джереми завязывается дружба. Ко всему прочему де Кьюзак начинает обучать Коротышку фехтовальному искусству.

Когда француз заявляет, что собирается покинуть эти края, Джереми задумывается над тем, по какой причине де Кьюзак вообще так долго прожил в гордом одиночестве на берегу? Навряд ли он надеялся, что кроме него спасся кто-то ещё. Быть может на корабле были сокровища? Это по крайней мере объясняет, почему Коротышка застал его голым на рифе в страшный ветреный день!

Клефан не стал доискиваться правды. У де Кьюзака были веские причины не только находиться на этом берегу более двух месяцев, но и скрывать своё присутствие здесь. Когда прямо на глазах Джереми француза убили и забрали принадлежащий тому небольшой сундучок, Коротышка понял, насколько он был прав.

Конечно, этот роман заслуживает высшего балла.

Одно из самых динамичных приключенческих произведений, которое мне когда-либо приходилось читать. Сколько событий, сколько опасностей! Бальфур не изобрёл что-то новое, он выступил в роли очень умелого повара, который в нужных пропорциях смешал всё, о чём писали до него признанные мастера жанра. Тут вам и Стивенсон, и Хаггард (поиски сокровищ Мёртвой головы), и Коллинвуд (испанская инквизиция). Сумасшедшая динамика и экзотический антураж напомнили мне романы Эмилио Сальгари. Увлекательный сюжет, легкий слог, отличные персонажи, много юмора. Особенно хочется выделить образ маленького рыцаря сэра Джаспера Лавдея, пожалуй, самого яркого героя «Удара шпаги».

Коротко говоря, роман Бальфура — каскад удивительных приключений, настоящий подарок всем любителям жанра. Если бы эта книга попалась мне в подростковом возрасте, представляю, какую бурю эмоций я бы пережил, во много раз сильнее, чем сейчас. Но даже теперь, почти разменяв четвёртый десяток, я получил от книги огромное удовольствие. Рекомендую!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ксавье де Монтепен «Дочь убийцы»

Konbook, 25 августа 2023 г. 18:15

Русская водка, что ты натворила!

Водка, вестимо, была не русская, а самая настоящая французская, но результат от её употребления был бы один. И Пьер Ландри это прекрасно знал. Именно поэтому даже в честь спасения молоденького плотника, которому он помог избежать смерти от падения с шестого этажа дома, расположенного на бульваре Бомарше, наотрез отказывался от рюмки, и на банкете в честь счастливого спасения пил только воду…

Если бы не роковое стечение обстоятельств, праздник мог закончиться для Ландри совсем иначе. Он признался своим товарищам в том, что отбывал наказание за убийство. Непреднамеренное, совершенное под действием спиртного. Кто захочет сидеть за одним столом с преступником? От него все разом отвернулись. Пьеру ничего не остается, как рассказать свою грустную историю, но не сумев совладать с эмоциями, теряет сознание от отчаяния.

Друзьям стало его жалко, и они не придумали ничего лучше, как привести Ландри в чувство при помощи рома.

Эффект был поразительным: Ландри пришёл в себя, но схватился за нож в припадке белой горячки и стал размахивать им направо и налево. Кабы не жандармы — жертв могло быть намного больше.

Ландри вынес себе приговор. Но у него осталась дочь. Как быть с малюткой?

Спасение пришло совершенно неожиданно в лице таинственного богатого посетителя, который просит Пьера отдать ему его дочь, ибо она так похожа на его собственную, умершую некоторое время назад…

Еще одна блистательная авантюрная мелодрама Ксавье де Монтепена.

В первый раз прочёл — показалось неплохо; вторично, спустя два года, впечатления были самые положительные — очень понравилась.

Но сначала не понимал, чем месье де Монтепен собирается удивлять. Вроде бы и так все ясно из первой части. События находят продолжения спустя пятнадцать лет и развиваются совершенно непредсказуемым образом.

Обнаруживается интрига. Появляется Жак Ламберт, скользкий злодей. Он не остановится ни перед чем, чтобы заполучить руку красавицы Люси. Он уверен в себе. Ещё бы, у него такие козыри, которые его противникам попросту нечем крыть!

Как обычно, Монтепен не даст заскучать. Чтение его произведений — истинное наслаждение.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ричард Марш «Жук. Таинственная история»

Konbook, 20 августа 2023 г. 21:01

Ничего не слышал ни об авторе, ни об этом популярном романе, изданном в тот славный 1897 год, когда читатели встретились с «Дракулой» и марсианами Уэллса. Наткнулся на «Жука» совершенно случайно. В каком-то блоге на «Яндексе», увидел иллюстрацию к роману (из первой части, где первый из четырёх рассказчиков Роберт Холт встречается с главным антагонистом произведения), прознал, что Египет играет не последнюю роль в сюжете (как оказалось, поверхностно, но меня это нисколько не расстроило) и тут же бросился искать произведение, не уверенный, что оно переведено на русский.

О — счастье!

Оказывается, было два издания на русском языке!

Приобретается самое свежее (2023 года) и когда наступает очередь «Жука» (18 августа он сменил «Удар шпаги» Бальфура), я с головой ухожу в повествование.

Всего полтора часа назад перевернута последняя страница и…

Что я могу сказать?

«Жук» Ричарда Марша — невероятно увлекательный роман с занимательным сюжетом и очень интригующей завязкой (предыдущей рецензент конспективно обо всём рассказал). Написано качественно, хорошим слогом. Переводчику удалось сохранить атмосферу того времени, когда создавался роман, за что ему огромное спасибо. За одних только персонажей можно поставить высший балл. Все до единого — хороши! Начиная Робертом Холтом, продолжая Сиднеем Аттертоном, остроумным изобретателем, и заканчивая восьмидесятилетней старой девой мисс Луизой Коулмен. Они совсем не картонные, они подвижные и живые. Ясное дело — Викторианская эпоха, пусть и в своей заключительной четверти!

Туману автор напустил, но до конца он так и не рассеялся. Многие детали так и не были прояснены. Финал остался открытым, а жаль, хотелось продолжения.

Итог: 10 из 10. «Жук» — славный привет из девятнадцатого столетия, вкусная история с не менее приятным послевкусием, о котором только и может мечтать читатель, взявший в руки книгу.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Амедей Ашар «Доблестная шпага месье де ла Герша»

Konbook, 10 августа 2023 г. 22:27

В год 16… от рождества Христова, в старинной провинции ла Марш не было врагов более непримиримых и одновременно друзей более задушевных, чем граф Арман-Луи де ла Герш и его сосед маркиз Рено де Шофонтен. Взаимные симпатии этих двух молодых людей благородных кровей происходили из большого сходства их вкусов и характеров, обусловленных к тому же одинаковым возрастом, ну а причиной антипатий стала их религиозная принадлежность: граф Арман-Луи был гугенотом, маркиз Рено — убежденным католиком.

Им не хватало приключений, чтобы хоть как-то разнообразить свою жизнь. И однажды приключение в лице человека со странным пятном в форме красного креста, появляющегося всегда, когда он хмурится, постучалось в Гранд-Фортель, а вместе с ним и немало бед, опасностей и хитрых врагов.

Я не очень люблю романы плаща и шпаги — романы «а-ля мушкетеры». Это не совсем мой жанр. И пока таких романов, которые произвели на меня впечатление, мало. С неизвестным до некоторого времени автором Амеде Ашаром я познакомился в момент выхода «Бель-Роза» и «Королевской охоты» в серии «Мастера приключений». Ранее, я ничего о нём не знал. Вышеназванные романы произвели приятное впечатление, но не более того. Приступив к «Доблестной шпаге де ла Герша», я ждал нечто похожее по стилю и содержанию.

Каково было моё удивление, когда я поймал себя на мысли, что… мне нравится эта история! Она читалась с таким интересом, с таким увлечением, что я понял, почему роман считается самым известным в творчестве Ашара. Он не только самый известный, но и смею утверждать — лучший.

Простой слог, юмор, симпатичные персонажи, коварные злодеи. А сколько их в книге! Тут Вам и граф де Паппенхайм, и барон Жан де Верт, и капитан Якобус, и набожный негодяй Матеус Орископп, коварная баронесса Текла д`Игомер! И все они будут плести свои коварные сети вокруг Армана-Луи и Рено. Хотели много приключений — получайте. А насколько ловко и с каким достоинством они выйдут из всех передряг неплохо бы узнать, взяв книгу в руки. Конечно, есть много совпадений, так называемые рояли в кустах, но несмотря на это за развитием событий увлекательно следить.

Итог: с удовольствием ставлю высший балл.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джордж Гриффит «Сирена небес»

Konbook, 5 августа 2023 г. 17:17

Прошло 125 лет со дня, когда братство Террора свергло Александра Романова, последнего российского царя. Несмотря на помощь Франции, Италии, Испании и меньших держав, поддержку огромного флота воздушных шаров, сумев-таки овладеть Европой, вторгнувшись в Англию и осадив Лондон, они всё же потерпели поражение: Алан Тремейн и братья-террористы призвали англосаксов к борьбе и если бы не Наташа, носившая имя Ангел Революции, дочь Натана Иудея, все те, кто осмелился выступить против Британии, были бы мертвы. Но она просила сжалиться над ними и небольшой горстке мятежников удалось сохранить жизнь…

Но с окончанием Великого Восстания на самом деле ничего не закончилось.

Ольга Романова загорелась решимостью отомстить всем тем, кто так жестоко обошелся с её предками, кто заставил их страдать. Красивой и привлекательной молодой девушке не составит труда обвести вокруг пальца Алана Арнольда, сына президента Аэрии, чтобы узнать секрет воздушных кораблей и начать войну с поработителями.

«Сирена небес» намного интереснее первого романа дилогии. Не нарушен художественный баланс. Здесь нет бесконечных рассуждений, но есть интересная антагонистка, интрига, а психология персонажей не растворяется в клубах дыма и огненном фейерверке взрывающихся снарядов. Интересна связь с Марсом, как привязка к грядущей катастрофе. Уж если люди не могут договориться и закончить дело миром, это за них сделают другие, высшие силы. Финал выше всяких похвал.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джордж Гриффит «Ангел революции»

Konbook, 5 августа 2023 г. 16:47

«Победа! Он летит! Я покорил тебя небесная стихия!».

Такой радостный клич бросил молодой человек по имени Ричард Арнольд, когда его изобретение — летучая машина, над которой он так долго бился, отказывая себе во всём, недоедая, с лицом бледным, как у самой смерти, еле держась на ногах, проживая в нищей комнатенке под крышей, где нельзя продохнуть от грязи, наконец поднялась в воздух. Он открыл тайну движущей силы, но ценой каких лишений! Он одержал победу, но не слишком ли поздно? Сколь великие возможности даёт его открытие, но как теперь их реализовать? На это требуется тысячи фунтов, а у него в кармане осталось всего пол кроны и горстка медяков, и даже эти крохи ему уже не принадлежали: ими следовало оплатить арендную плату, которую он и так задолжал!

Быть может продать модель? Нет, без секрета она бесполезна. А разве тайна ничего не стоит? Она — бесценна… Если ему удастся хоть кого-то в том убедить прежде, чем он умрёт от голода.

Покончить с собой и унести в могилу секрет столь ужасной, смертоносной и убийственной мощи?

Да, так будет лучше всего!

А если представить, что одна из наций, благодаря его изобретению могла бы убивать с небес?

Нет и ещё раз нет. С помощью его гениальной придумки нужно бороться только с тиранией, принесшей на землю проклятие войн, а не во имя самой тирании!

«Так почему бы не поступить именно так, если вы обладаете силой, и не освободить человечество от гнета тиранов?» — прозвучал над ухом чей-то тихий голос.

Старательно и долго я обходил стороной дилогию Джорджа Гриффита. А всё потому, что в этих произведениях фигурируют русские. А я ой как не люблю, когда русские появляется в романах зарубежных авторов. Не из-за того, что своим видением они выставляют русских в невыгодном свете, не из-за того, что в таких историях много клюквы. Нет, просто не люблю. Это трудно объяснить, браться за это не буду. Читал «Михаила Строгова» Жюля Верна, знаю, что в нескольких романах Сальгари можно повстречаться с соотечественниками. Всё не так плохо, конечно, но непривычно, когда наряду, например, с Ричардами и Морисами, действуют Наташи, Алексеи, Иваны и Ольги.

Однако, избегать «Ангела революции» и «Сирену небес» дольше, не захотелось. Ну во-первых меня заинтересовал автор. Напрочь забытый сегодня, а некогда невероятно популярный. Основоположник многих тем, первооткрывателем которых мы ошибочно считаем Герберта Уэллса, самого главного противника Гриффита, которого, кстати, называют первым профессиональным писателем-фантастом. Именно так и ни как иначе! А во-вторых, велико было желание понаблюдать за воздушными баталиями невероятных кораблей, дирижаблей, и прочих чудес технического прогресса.

«Ангел революции» — ядерная смесь почти всех возможных жанров. Несомненный плюс. У Гриффита великолепный литературный слог. Снова плюс. Интересный замысел и увлечение, с которым произведением читалось.

Из минусов: бесконечные рассуждения нарушили весь художественный баланс произведения.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гарри Коллинвуд «Через Испанский Мэйн»

Konbook, 4 августа 2023 г. 23:27

Одним июньским утром 1586 году Роджеру Тревоузу, молодому высокому блондину восемнадцати-девятнадцати лет, стоящему на Плимут Хоу и наблюдавшему за маневрами какого-то корабля — тот в ту секунду обходил мыс Пенли-пойнт, в голову пришла следующая мысль, которой он не замедлил поделиться со своим другой Гарри Эджвитом: почему бы им двоим не соединиться с «джентльменами удачи», попытать счастья в испанских морях, подраться за свою долю и за старую добрую Англию? К тому же замок Пентилли, родовое гнездо Роджера, было сто раз заложено и перезаложено, и его родителям становится всё труднее добывать деньги для содержания старой усадьбы. Надо же им как-то помочь! Станут «джентльменами удачи», встретят испанский галеон, загруженный серебром чуть ли не до ватерлинии, догонят его и захватят. Сколько проблем решится разом! А после того, как старый дом выкупят и восстановят, можно будет снарядить экспедицию и отправиться в Индию, чтобы вернуться с не меньшими богатствами.

Взвесив все «за» и «против», подумав обо всех возможных опасностях, вспомнив девиз «ничем не рискуя, ничего не выиграешь!», юноши отправляются на поиски приключений на «Королевском Олене», возглавляемой самим Кавендишем.

Открыл для себя нового автора. Гарри Коллинвуд, как утверждают, был одним из самых популярных писателей конца 19-начала 20 века. Не берусь судить, так ли это (слава и успех вещи приходящие, кто-то и после своей смерти остается на слуху, а кто-то теряется в небытие, к сожалению), но то, что Коллинвуд просто хороший автор — несомненно. Рад, что издательство Мамонова воскресило для читателей прекрасного писателя.

«Через Испанский Мэйн» (лучшее произведение, утверждает критика) добротный приключенческий роман. Здесь есть всё: морские баталии, пираты, акулы, дикари, поиски клада отъявленного негодяя Хосе Лэйриа (но чтобы клад отыскать, нужно разгадать шифр, очень непростой и весьма изобретательный; я почему-то сразу вспомнил роман «Жангада» Жюля Верна, а кому-то придёт в голову и «Золотой жук» Эдгара По), камера пыток, благородные герои. Финал хорош, но быстр и без детален. Пожалуй, это единственный минус книги. Душа требовала продолжения банкета, ибо история — замечательная.

Итог: 9 из 10. Крепкая девятка. Крепче не придумаешь.

Надеюсь в будущем прочитать ещё один роман Коллинвуда, уже совсем в духе Верна — «Судовой журнал «Летучей рыбы».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Поль де Семан «Батискаф "Молния"»

Konbook, 4 августа 2023 г. 22:47

Пьер Клодиан, считавшийся мэтром в научном мире, но до сих пор неизвестный публике, в одночасье приобрёл мировую славу. Он утверждал, что нашёл новую движущую силу в мире радиоэлектромагнитных сил. Он был готов поклясться, что с помощью нового химического вещества может создавать другое новое вещество путем определенных комбинаций и что оно стало источником сверхчеловеческой силы!

Сенсация, не иначе! Известие об этом открытии произвело резонанс, но... Будучи человеком скромным и не состоятельным, он не имел того, что позволяло добиться абсолютного успеха — денег! Но помощь пришла от американца Джо Кенса, миллионера, которому некуда было девать эти самые деньги, в которых учёный так сильно нуждался.

И как результат — победа!

Секрет радиоэлектромагнетических опытов интриговал прессу сразу двух континентов почти три года, о научных достижениях Клодиана не знали ничего, говорили только (и то со слов рабочих), что на Пончартрейне строится странный корабль и еще более странная машина, но с какой целью, невозможно было представить.

Выяснилось, что то была подводная лодка нового типа, способная обходиться без механического двигателя и производить операции под водой на любой глубине! «Фульгур» — такое получила она название. Именно на ней учёный со своей командой должен был опуститься на середину Юкатанского пролива для проведения подводных исследований. Однако всё пошло совсем не по плану и члены «Фульгура» оказались в смертельной ловушке.

Роман в духе Жюля Верна. Есть гениальный учёный, есть не менее гениальное изобретение, есть трагедия, перевернувшая всё с ног на голову, есть встреча с удивительными созданиями (две встречи, если быть точным), юмор (племянник Клодиана Марсель Бейе, словоохотливый, и острый на язык, что совсем не удивительно, журналист), и в общем приятные персонажи, удивительные локации, но не хватает, к сожалению, приключений. Автор всё больше уклоняется в сторону рассуждений на научные темы. Они появляются совсем не беспричинно, но действие как бы провисает. Разрешается всё благополучно, хотя, увы, не для всех; остаются приятные впечатления и замечательные иллюстрации Марин Бальдо, которые прекрасно передали атмосферу книги.

Итог: 8 из 10.

С удовольствием продолжил бы знакомства с автором. Он совсем неплох.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Стюарт Мартин «Парящий Мститель»

Konbook, 4 августа 2023 г. 21:55

То был знаменательный день: группа немецких учёных под руководством доктора Гуго Дервантера намеревалась совершить перелёт через гору Дарги. Белые люди никогда не проникали в эту часть Гималаев, и предводители экспедиции надеялись на её благополучный исход.

Но у жителей деревни было нехорошее предчувствие. Старейшина отговаривал Дервантера от полёта. Он видел предупреждающие знаки. Бог таинственной горы Дарги разозлен, с тех пор, как здесь появились летучие машины, местные слышат крик и биение крыльев! Бог взволнован!

Уговоры не помогали.

Доктор Гуго с улыбкой отмахивался, убежденный в том, что аэропланам ничто не помешает, будь то птица или сам бог. И разве для того они преодолели тысячи километров, чтобы вернуться обратно из-за какого-то разбуженного горного орла?

Но горный орёл оказался совсем другой птицей, превосходящей его во всем. В этом убедился совсем не Дервантер, а Королевские ВВС, возглавляемые Ричардом Линдоном, вслед за которыми крылатый ужас из Гималаев прилетел в Лондон, чтобы отомстить людям за свой нарушенный многолетний покой.

Фантастический роман-катастрофа совсем неизвестного читателям писателя Стюарта Мартина. Чтение получилось довольно увлекательным. Снежный гриф оказался не убиваемым. Его ничем нельзя было пронять. Да и можно ли, если сил у него хватало даже для того, чтобы остановить целый железнодорожный состав? Людям попался достойный противник, которого не возьмешь голыми руками. Даже если в руках оружие, вероятность успеха обезвредить летающего демона очень мала, практически равна нулю.

Следить за попытками людей прекратить творимый гималайской бестией хаос на земле (да и не только на земле, но и на суше, на воде и на заснеженной горной вершине) оказалось интересно. Эти попытки не были однообразными, отдадим должное автору, он придумал массу способов, но насколько они оказались эффективными смогут оценить те, кто встретиться с Парящим Мстителем. И если Вам мало одного снежного грифа, не расстраивайтесь, у автора найдется, чем Вас удивить.

Итог: общая оценка — 9 из 10. Если оценивать с точки зрения жанрового произведения — 10.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Морис Леблан «Зубы тигра»

Konbook, 26 июня 2023 г. 15:06

Два новых тома Мориса Леблана, изданные в серии «Мир приключений», зашли на «ура». Я был приятно тому удивлен. Не думал, что с таким удовольствием прочитаю и романы, и два сборника рассказов.

«Зубы тигра» оказались не менее захватывающей историей, чем «Осколок снаряда», «Золотой треугольник» и «Остров Тридцати гробов», хотя в меньшей степени претендовали на «детективность». Почему? Дабы не спойлерить, отвечу следующим образом: в непреложном законе жанра, преступник должен действовать на виду у читателей и сыщика, быть у них под носом. Больше никаких пояснений. Каждый кто прочтёт книгу — поймёт, что я подразумеваю.

Однако, не стопроцентная детективность, ничуть не понизила градус увлекательности романа, а скорее даже повысила его. В очередной раз Леблан всё здорово закрутил и, что логично, также гладко всё раскрутил. В части сюжета, его распутывания, динамики и накала страстей — претензий к автору нет.

Но почему я не поставил высший балл или хотя бы девятку?

По трём причинам.

Первая, в итоговой оценке не сыграла сколько-нибудь значимой роли. Я говорю о некоторой затянутости романа. Я начал от него уставать. В старом переводе объём книги в два раза меньше, значит, он сильно сжат. Любопытно, что именно сократили в тексте, ибо воды в повествовании нет. За рамки сюжета Леблан не выходит, тем не менее. Старый перевод не читал и навряд ли буду, а потому только могу поблагодарить издательство «Азбука» за произведение «без купюр», в полном объёме должна публиковаться любая книга (ИМХО).

А вот вторая и третья причины вынудили меня снять два балла.

Я, конечно, понимаю, что от любви бывают завихрения в мозгу, но чтобы настолько! Месье Люпен, и Вы пали жертвой этой трудно излечимой болезни, что совсем потеряли голову! Все эти Ваши метания из стороны в сторону не делают Вам чести! Да, Вы блестяще распутали это дело, но Вы смогли бы сделать это гораздо раньше, а всему виной любовь.

И, наконец, меня безумно раздражала на протяжении всего романа Флоранс Левассер (уже догадались, что она имеет непосредственное отношение к завихрениям в мозгу месье Люпена?). Неспроста, кстати, я невзлюбил её. Надо быть до ужаса наивной и законченной идиоткой, чтобы повестись на ВСЁ ЭТО! Конкретизировать не буду, понять, что имеется в виду, достаточно легко. Тут не жалость и не доброта. Могла же всему положить конец в один момент, но то ли не захотела, то ли побоялась, то ли… нет, всё-таки она глупая барышня. Убедить меня в обратном Морис Леблан, а с ним и Арсен Люпен не сумели.

Итог: 8 из 10. А ведь могла быть твердая десятка…

P.S. (26.06.2023 года, 22 ч 15 мин) Не могу смолчать и обращаюсь к тому, кто за последний час отрицательно оценил мои отзывы на все произведения Леблана (я не прошу, чтобы мои отзывы хоть как-то оценивали, пусть будет ноль, пожалуйста, но...). Любезный, вместо того, чтобы минусовать, напишите хотя бы один отзыв на тот или иной роман Мориса Леблана, и я с удовольствием его «оценю». Судя по всему, оставлять отзывы на книги на этой площадке, дело бесполезное и уж точно неблагодарное. Те, для кого стараешься это делать, имею в виду писателей, к произведениям которых нет иногда ни одного отзыва, к сожалению, никак на комментарий не отреагируют, а те кто могут это сделать, скорее камнями забросают.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Морис Леблан «Остров Тридцати Гробов»

Konbook, 24 июня 2023 г. 14:48

Один из многообещающих (для меня) романов. В общем, и Леблана, в частности. Чего стоит одно только название! «Остров тридцати гробов»! Как тут мурашки по коже не побегут? Книга прочитана быстро, за день. Обойдусь без спойлеров.

Отмечу, что сюжеты, похожие на историю Мориса Леблана, мне раньше не встречались. То, что жутковатые события, имевшие место на острове Сарек останутся в памяти, совершенно точно. Даже мельчайшие детали.

Надо же было так закрутить!

Первая треть книги — чистая мистика. Ощущаешь присутствие зловещих сил. Ты знаешь, что они есть, но их не видно. Сами они не обнаруживают себя, чего нельзя сказать о результате их воздействия на обезумевших от страха жителей острова. Сказано в легенде: гробы должны получить свои тридцать жертв, значит, так тому и быть!

Когда узнаешь, чьих это рук дело (ясно же, что Арсену Люпену предстоит противостоять не призраку или колдуну!), градус напряжения немножко спадает, хотя предугадать, как автор повернет повествование дальше, непросто, как и понять, что движет тем, кто всё это организовал и ради чего, с какой целью! В этом и заключается необычность сюжета. ИМХО.

Серьезный тон произведения становится ироническим и нам совершенно ясно, кого за это нужно благодарить, не так ли? За это я и снял балл. Следовало выдержать всё в стиле, заданном с первых глав. Эффект был бы другим.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Морис Леблан «Золотой треугольник»

Konbook, 24 июня 2023 г. 14:23

Правительство одной из стран поручило Эссарес-бею, не то египтянину, не то турку, директору Восточно-французского банка №6, истощить золотой запас Франции. Мошеннику это удалось. За два года он переправил своим доверителям более семисот миллионов. Золота было бы ещё больше, но началась война, а во время военных действий уже не так легко можно было действовать, как в мирное время, на границе грузы тщательно осматривались, в портах тоже. По этой причине отправка и была отложена до более удобного случая. Около трехсот миллионов осталось во Франции, однако Эссарес стал смотреть на них, как на свои собственные.

И всё бы ничего, но между ним и его сообщниками, узнавших о желании Эссареса присвоить золото себе, началась борьба не на жизнь, а на смерть.

Как пелось в одной известной песне начала нулевых: «Крутано, путано и непонятно».

Начало очередного захватывающего романа Леблана, действительно, непонятно. Сперва автор знакомит нас с матушкой Корали, сестрой милосердия воплоти, и капитаном Патрисом Бевальвалем, инвалидом, одним из восьмерых калек, за которыми добродетельная девушка ухаживала во время их пребывания в госпитале. Потом на сцене появляется Эссарес-бей, не только муж матушки Корали, но и самый настоящий мошенник. Постепенно повествование набирает обороты, происходит происшествие, которое становится отправной точкой для ещё более необъяснимых событий (в итоге окажется, что всё довольно просто, но догадаться, что к чему, я, увы, не сумел, это оказалось по силам великолепному Арсену Люпену), и как результат — оторваться от книги уже нельзя.

Роман нужно прочесть, он того стоит. Собственно, суть сюжета мною уже изложена; обошлось без спойлеров, ибо лишать читателей удовольствия не входило в мои планы.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Морис Леблан «Военная тайна»

Konbook, 21 июня 2023 г. 21:44

Тот день навсегда запечатлелся в сознании Поля Дельроза. Он не только увидел императора Вильгельма II, но и потерял отца от рук женщины, с хладнокровием нанесшей старшему Дельрозу два удара кинжалом. Раны были не совместимы с жизнью. Прошло больше десяти лет, а мальчик, ставший юношей, не забыл лица убийцы своего родителя, и лелеял мечту отыскать её и отомстить. Но как непросто это было! Кроме лица этой женщины, Поль не мог точно сказать даже, где произошла трагедия! Ему нужна была отправная точка, которая бы навела его на след злодейки. Отправная точка нашлась, ею оказался замок Орнекен, куда он приехал вместе со своей молодой супругой, красавицей Элизабет д`Андевиль, отцу которой и принадлежал замок. Поль совсем не был готов к тому, что в убийце своего отца он к ужасу своему узнает… (а кого, я, пожалуй, умолчу).

С творчеством Мориса Леблана я познакомился сравнительно недавно. Но это не означает, что его имя мне не было знакомо. Да и кто не знает Арсена Люпена, обаятельного авантюриста, придуманного знаменитым писателем?

Было бы неправдой утверждать, что первый том историй об Арсене Люпене, изданный в серии «Мир приключений» привёл меня в неописуемый восторг. Занимательно — да, но, чтобы рассказы, вошедшие в сборник и парочка романов («Полая игла», «813» и «Хрустальная пробка») захватили меня — этого не было. И как следствие, приобретение второго, а затем и третьего тома об Арсене Люпене, в мои планы не входило.

Но как обычно бывает, получилось наоборот, и с прямо противоположным результатом.

Нисколько не пожалел о покупке тома «Преступления Арсена Люпена», куда помимо одноименного сборника рассказов, вошло и два романа «Осколок снаряда» (он же, «Загадка замка Орнекен») и «Золотой треугольник». Получил удовольствие от рассказов, оказавшихся очень и очень одинаково удачными. Но настоящий сюрприз и наибольший восторг ожидал меня от крупной прозы Леблана, вышеназванных романов, первым из которых стал «Осколок снаряда».

«Осколок снаряда» — таинственная детективная история, действие которой развёртывается в декорациях Первой мировой войны. Я не любитель подобных произведений, но загадочные происшествия, происходившие в замке Орнекен и на полях сражений, заставили с упоением читать роман. Столько тумана напустил Леблан! Ничего непонятно. Мне, как и главному герою, капралу Полю Дельрозу (его дважды повысили в звании, кстати), пришлось долго блуждать по этому самому туману, чтобы выйти, наконец на свет, и расставить все точки над «i». Писатель старается запутать читателя и ему это удаётся. Я никогда бы не догадался, откуда ноги растут.

И, пожалуй, в том же трудном положении оставался бы и Поль Дельроз, кабы не помощь обаятельного авантюриста Арсена Люпена, очутившегося в нужное время и нужном месте. Он персонаж эпизодический — неожиданно появился и так же неожиданно исчез, но без него Поль никогда бы не сложил вместе хитроумную головоломку, так перемешаны были её фрагменты.

Не знаю: плюс ли появление Арсена Люпена в романе или минус? Можно ли считать его deus ex machinа? Безусловно. Как он мог очутиться именно тогда, когда Дельроз окончательно запутался? Рояль в кустах? Да, но обыгрывается он Лебланом блестяще. А следить же за развитием весьма напряженного сюжета интересно, как до возникновения на страницах повествования Люпена, так и после. О нём больше и не вспоминаешь. Кстати, Арсена и не вспоминали, хотя именно его Дельроз должен был благодарить за ниточку, которую тот дал ему, чтобы вывести из лабиринта, по которому тот мог блуждать ещё очень долго.

Итог: 10 из 10. Отличный детективный роман, с закрученным сюжетом, в необычных декорациях, колоритными злодеями и симпатичными положительными героями.

P.S. Мой отзыв первый! Надеюсь, он привлечет к роману читателей.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Эдвин Лестер Арнолд «Гулливер на Марсе»

Konbook, 15 июня 2023 г. 21:32

Нищего младшего сына с пятью долларами в кармане — лейтенанта Гулливера Джонса, слишком сильно погруженного в свои невеселые мысли, чтобы смотреть по сторонам, как раз проходившего мимо полуразрушенных домов времен отцов-пилигримов, посетило смутное ощущение, будто что-то тёмное пронеслось неподалеку — то ли гигантская летучая мышь, не то плотная тень, а уже в следующую секунду раздался глухой стук, удар, еще один удар, сдавленный крик, и наконец, увидел нечто вроде чёрного ковра, который тот трясся и развевался, словно в его складках обитала нечисть, чтобы через мгновение извергнуть из самых своих сокровенных глубин — человечка…

Нет, то был не старик Хоттабыч — личность человечка установить не удалось, а вот полезность коврика лейтенант поначалу явно недооценил, ибо поверить, что такое бывает на свете, было невозможно…

Долго я обходил стороной этот роман. Так частенько бывает, если автор тебе незнаком. Но с мистером Арнольдом-младшим я успешно познакомился некоторое время назад, прочитав его «Финикиянина Фра», а потому сомнений, что «Гулливера на Марсе» нужно прочитать, у меня уже не было.

Говорят, публикация «Гулливара» (именно так звали героя книги первоначально) принесла Арнольду сплошное разочарование и нанесла ему смертельную обиду. Книгу не приняли. Ни критика, ни читатели, что еще больнее ударило по самолюбию писателя. Он в прямом смысле объявил бойкот и до самой своей смерти, последовавшей через тридцать лет после выхода в свет «Гулливера» не написал ни одного романа.

Идиоты — и критика, и читатели. Таково моё мнение. Потеряли хорошего автора. Не сомневаюсь, что Арнольд написал бы еще много таких же необычных историй, как «Гулливер на Марсе», «Центурион Лепидус», и уже упомянутый «Финикиянин Фра».

Роман великолепен от начала и до конца.

Писатель отличный рассказчик. Читал и наслаждался каждой строчкой. Конечно, немалая заслуга в том переводчиков и редактора, но если автор сам по себе бездарность, то никакие переводы и редактура не спасут, это уж точно. Значит, первоисточник сам по себе был выполнен на должном литературном уровне.

К 1905 году было написано не так много фантастических романов именно такого плана, трудно сравнивать «Гулливера» с каким-то другим произведением. История Арнольда стоит особняком. Элемент пародийный присутствует, как это ни странно, и выражен он не столько способом попадания Джонса на Марс, а тем, какими нам предстают марсиане, вернее, часть жителей Красной планеты. Следить за его приключениями интересно, пусть поначалу они и выглядят однообразно, вскоре всё резко меняется. Кстати, автор так и не рассказал нам, куда подевалась экскурсовод Джонса по Марсу — красавица Эн.

Доказательств, конечно, нет, но попахивает плагиатом. Уж слишком удивительны совпадения между романами Арнольда и Берроуза. Все, конечно, поняли, что речь идёт о Джоне Картере и цикле произведений ему посвященных. Практически одинаковая идея не могла посетить двух людей. Но кто теперь скажет, как оно было на самом деле.

Во всяком случае, это не Берроуз был первым, кто сделал Марс площадкой для головокружительных приключений. И не Фентон Эш с его «Сыном звёзд» (и «Королём Марса), как выяснилось (а я-то был свято уверен, что он). Впрочем, и не Эдвин Лестер Арнольд-младший с лейтенантом Джонсом. А забытый ныне Джордж Гриффит. Но это так, лирическое отступление. Почему бы не вспомнить замечательные имена, когда есть такой подходящий повод?

Подводя итог вышесказанному: «Гулливер на Марсе» — великолепный приключенческий роман самобытного автора, коим был Арнольд-младший, сын поэта, немалая толика таланта которого (поэтического, разумеется), кстати, что видно невооруженным глазом по тем красивым сравнениям, оборотам речи, вложенными в уста лейтенанта, передалась и его создателю.

10 из 10

Оценка: 10
– [  1  ] +

Амелия Эдвардс «Карета-призрак»

Konbook, 15 июня 2023 г. 21:26

На мой взгляд, замечательный мистический рассказ. Автору удалось создать соответствующую атмосферу. Название — отличное, но оно сразу раскрывает интригу. Этот же рассказ издавали под названием «Дилижанс», что с одной стороны не предполагает загадку, но с другой, если знать, что сюжет мистический, то предположить, что ждет читателя по одному названию, невозможно.

Предыдущие рецензенты основательно, к сожалению, проспойлерили сюжет рассказа. Со многим из того, что было сказано, я не могу не согласиться. Ну, например, с появлением в истории Хозяина (именно так его называет его слуга Джейкоб, к слову сказать, тоже немолодой человек; но по какой-то причине Амелия Эдвардс оставляет его безымянным). Не зная еще как будут развиваться события в рассказе и чем, он закончится, я полагал, что Хозяин сыграет не последнюю роль в сюжете. Жаль, что не сыграл, ибо писательница, в чём я не сомневаюсь, нашла бы ему нужное место. Он бы мог быть тем ружьем, которое в конце обязательно бы выстрелило. Ну да ладно, будем считать, что никакой мистической подоплеки присутствия в рассказе Хозяина, не было. Но мне почему-то кажется, что о пресловутом призрачном экипаже он знал.

В разговоре между Джеймсом Марреем и Джейкобом была фраза, с последовавшими за нею объяснениями всего в несколько предложений, сыгравшая не на пользу сюжету. Хотя... Маррей, в той ситуации, в которой он оказался из-за снегопада, не стал бы придавать значения трагической истории, рассказанной Джейкобом, и будучи, наверняка, рационалистом и помыслить не мог, что с ним может произойти из ряда вон выходящее событие.

Однако невзирая на эти моменты, бросившиеся в глаза, я с удовольствием поставлю новелле Амелии Эдвардс высший балл. Мне понравилась идея, хоть местами воплощение вынуждено было хромать. А архаичность придает рассказу особое очарование и дух эпохи.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Вальтер Скотт «Кенилворт»

Konbook, 12 июня 2023 г. 11:34

Произведения Вальтера Скотта обладают одним неоспоримым достоинством: их приятно читать. Однако «приятность» не синоним увлекательности. Результаты прочтения могут быть самыми разными. Абсолютный восторг (в моём случае это «Эдинбургская темница» и «Роб Рой»), крепкий середнячок («Ламмермурская невеста», «Приключения Найджела» и «Уэверли») и полнейший провал («Пуритане» и «Обрученная»). Подкупает умение вести рассказ, выстраивать остроумные диалоги, создавать яркие и запоминающиеся образы.

Роман «Кенилворт», относящийся к крепким середнячкам, (по личной классификации, разумеется) обладает всеми вышеперечисленными качествами. Но если бы весь роман был таким же динамичным и напряженным, как вторая треть второго тома, захватившая меня не на шутку, я бы мог смело назвать книгу шедевром. Запрягал автор долго; медленно, но верно знакомил читателей с героями. Фабула вырисовывается не сразу, поэтому суть становится понятна лишь к концу первого тома, до конца так и не понимаешь, кто, что, зачем и почему. Если не знаешь историю, то догадаться, какой такой детективный клубок взялся распутать Вальтер Скотт в своём романе, невозможно. Кажется, что в основе лежит классический любовный треугольник (граф Лестер — Эми Робсарт — Эдмунд Тресилиан), но оказывается, всё гораздо сложнее.

Безусловная победа Скотта — уродливый, но обладающий удивительной притягательностью, мальчишка Дикки Сладж, он же Флибертиджиббет, который, всё-таки, как он и обещал, «показал пятки родной деревней»; мелькнувший в первом томе, и исчезнувший также быстро, чтобы вновь объявиться во втором. Эпизоды с его участием лишь подогревали мой интерес к роману. Не могу не упомянуть и имя Уэйленда Смита, занимательной, «почти» мистической фигуры. Объяснять, что имеется в виду, не буду. Лучше один раз прочесть, дорогие друзья, «Кенилворт» того стоит.

Итог: чистая восьмерка.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Эдгар Райс Берроуз «Тарзан и запретный город»

Konbook, 6 июня 2023 г. 21:00

У Брайана Грегори есть карта, в которой указан путь к запретному городу Эшер. Там находится драгоценный камень — Отец бриллиантов. Конечно обладание им заветная цель любого, кто хотя бы раз слышал о нём. Магре и Лал Тааску только и нужно было поймать пресловутого Грегори и отнять у него карту. Но на их беду они приняли Тарзана за Брайана (в силу необыкновенного сходства молодых людей). И сколько он не пытался объяснить, что у него нет никакой карты и они его с кем-то спутали, всё не имело смысла. «Ну что ж, ребята, сами напросились. И не говорите потом, что я вас не предупреждал!».

И снова непобедимый Тарзан, он же Джон Клейтон, он же лорд Грейсток. Роман динамичный и в меру увлекательный. Понравилась идея города Эшер и Отца бриллиантов, это тот сюрприз, который Берроуз приготовил для читателя. Неплохая книжечка скоротать вечерок, но, увы, как и все вышедшие до неё и после не дотягивает до уровня первого романа — настоящего шедевра.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Эдгар Райс Берроуз «Тарзан и сокровища Опара»

Konbook, 4 июня 2023 г. 22:19

«Мои финансы поют романсы

От кредиторов отбоя нет».

Лорд Грейсток, он же небезызвестный мсье Тарзан, в одночасье потерял всё. Он и раньше опасался за кредитоспособность общества, с которым долгое время имел дело, но и предполагать не мог, что оно может обанкротиться!

Ему не оставалось ничего другого, как вернуться в город Опар за новыми богатствами, как бы этому не сопротивлялась красавица Джейн. Она знала, какие ужасы там пришлось пережить её супругу.

Но выбора не было. Вот только он не предполагал, что его решение отправиться в Опар было на руку и ещё двум людям, бельгийцу Верперу и арабу Ахмет-Зеку.

Достоинство этого романа, как второй половины второй книги «Возвращение Тарзана» — город Опар. Он явно навеян творчеством Райдера Хаггарда. Город, затерянный в джунглях, живущее в нём племя поклоняется огненному богу, а верховодит ими прекрасная Лэ.

Минусом для автора я считаю было решение отбить у Тарзана память. Ход совсем не для приключенческого романа. А в остальном, захватывающая история в декорациях любимого мною затерянного мира.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Эдгар Райс Берроуз «Сын Тарзана»

Konbook, 4 июня 2023 г. 22:15

В мюзик-холле вот уже который день лондонцы могли наблюдать за удивительным представлением, которое устроил приехавший из Борнео в Лондон дикарь. На сцене демонстрировала свои умения удивительная обезьяна Аякс: тут вам и езда на велосипеде, и счёт до десяти, и умение пользоваться ножом и вилкой!

Как же сильно хотелось побывать на шоу маленькому лорду Грейстоку, сыну Тарзана, но сколько бы он не просил родителей отпустить его в мюзик-холл или пойти всем вместе, всё равно получал отказ. Джейн Клейтон была категорически против этого, говорила своему супругу, приемышу обезьян, что необходимо принять какие-нибудь меры, чтобы отбить у мальчика охоту мечтать о хищных зверях и девственных лесах, которые он воображал себе в своих играх. Ведь кому как не Тарзану было знать о силе зова джунглей, противиться кото-рому практически невозможно и тому, что может грозить Джеку, если он поддастся этому страстному влечению…

Но юного лорда было не остановить. Да и как противостоять ему, если он обладает не-дюжиной силой? Тщедушный учитель мистер Мур, скрученный маленькой бестией в бараний рог, уж точно не смог бы ничего сделать.

Вот только кто мог предположить, что мечта Джека увидеть Аякса заведёт его в самые настоящие джунгли и ему придётся повторить судьбу своего отца?

Первый роман цикла — неповторим, все последующие книги не идут с ним ни в какое сравнение. Это всё многочисленные попытки Берроуза эксплуатировать созданный им образ Тарзана (точнее, позаимствованный).

Во второй и третьей книгах автор противопоставляет красавчику-дикарю, уже остепенившемуся и не разгуливающему по улицам в одной набедренной повязке, злобных русских (это меня очень позабавило), но понимая, как бледно будет смотреться Тарзан в джунглях каменных, возвращает его в родную стихию. Тарзан, конечно, справляется со всеми трудностями (приключения его на 97% однообразные), воссоединяется с Джейн Портер, будущей леди Грейсток, становится счастливым отцом, и Берроуз решает, что Джону Клейтону следует немного отдохнуть, а потому делает его сына главным действующим лицом четвёртого романа сериала. Джек получился симпатичным малым, прямо как его папаша, этакая фурия, со стальными мускулами и повадками обезьяны. И зачин интересный, но дальше всё весьма однообразно. Ну что тут скажешь? Джунгли на то и джунгли, с чем там, кроме, как со львами и пантерами сражаться. Однако Берроуз припас козырь в рукаве, но как по мне, его розыгрыш выглядит забавно. Всё по канонам мелодраматической новеллы, в общем.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Эдгар Райс Берроуз «Тарзан — приёмыш обезьян»

Konbook, 30 мая 2023 г. 20:51

Не думал, что, почти разменяв четвертый десяток, я возьмусь за одну из книг, самое время для чтения которой золотая пора любого человека — детство. Но случилось именно так. И это совсем не означает, что я не знал о существовании знаменитого человека-обезьяны. Сначала был знаменитый диснеевский полнометражный мультфильм (два десятка лет про-шло с тех пор, как я его увидел впервые), а вот теперь — первоисточник.

Восторг!

Без преувеличения говорю, что «Тарзан из племени обезьян» — один из главных шедевров приключенческой литературы двадцатого века, несмотря на все огрехи, какие-то ошибки, допущенные Берроузом (придумка, кстати, никак не авторская, а позаимствованная), этим бизнесменом-неудачником и горе-писателем, как его иногда называют (судя по отзывам на продолжения о приключениях лорда Грейстока, планка, поставленная автором в первом романе, неумолимо снижается с каждой новой историей).

Прочёл с огромным удовольствием. Повествование увлекательное, захватывающее и яркое, местами трогательное, местами весёлое (негритянка Эсмеральда). Книжный Тарзан намного симпатичнее мультяшного, он не выглядит в романе законченным идиотом (пишу сейчас отзыв, а мне представляется физиономия диснеевского варианта отпрыска Джона Клейтона, с её дебильным выражением; анимационную версию Тарзана трудно забыть даже по прошествии лет, экранизация получилась хорошая, запоминающаяся).

Сегодня начну «Возвращение Тарзана». А впереди ещё… Но это совсем другой… отзыв.

Рекомендую!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Уильям Хьёртсберг «Сердце ангела»

Konbook, 24 мая 2023 г. 21:57

До недавнего времени я не знал ни о фильме с Микки Рурком, ни о самой книге, по которой была снята знаменитая лента.

Теперь пробел не знаний восполнен.

Коненчно, «Сердце Ангела» не шедевр, супер увлекательным роман не назовешь, всё весьма однообразно, но книга определенно необычная и вот этой своей необычностью она и подкупает. Не предполагал я, что автора вот так круто перевернет повествование, буквально с ног на голову, несмотря на название, маленькую, но подсказочку. Финал стоит того, чтобы прочесть историю Гарольда Энджела от начала и до конца. Автор создал замечательную атмосферу конца 50-х годов, задал соответствующий тон повествованию, и обошелся без атрибутики, свойственной современным авторам (интимная сцена была, но очень скромная, пуританская, я бы даже сказал; герои говорят нормальным языком — никакого сленга и нецензурщины).

Перечитывать книгу вряд ли буду, но для одного раза сойдет. 8 из 10.

P.S. Смотреть фильм или нет — я пока не решил.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Уильям Хьёртсберг «Преисподняя ангела»

Konbook, 24 мая 2023 г. 21:49

Хьёртсбергу следовало поставить точку в первой части. Продолжение, написанное спустя столько лет, должно быть заведомо обречено на фиаско. С «Преисподней» так и вышло.

Разочарование.

Возникло впечатление, что писал вовсе не Хьёртсберг. При чём с первых строчек.

Характеры героев резко меняются, при чём в худшую сторону. Это касается не только Гарри Энджела, но и тупоголового Стерна. Их речь начинает изобиловать сленгом, жаргонизмами и нецензурной бранью, чего не было (!) в «Сердце Ангела». Простите, какие могут быть — «косарь», «тип-топ», «нал», «просёк», «точняк»? Автор позабыл, что действие действие разворачивается в 1959 году, а не в 2020 году, когда подобные словечки могут встречаться в разговорной речи? И то, не у взрослых людей, а, скорее, у подростков? Какие могут быть «сиськи», если в первой части для обозначения этой части женского тела использовалось уменьшительно-ласкательное «грудки»? Я уж не говорю о «г…..ах», «трахаться» и прочее.

Автор напрочь уничтожил созданную им атмосферу и, соответственно, тон повествования.

Можно было предположить, что этому есть объяснение, но я не считаю его убедительным.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(возрождение Джонни Фаворита)

Ведь испортился не только Гарри (кстати, он стал мне жутко антипатичен), но и тот же Стерн, пусть он появляется только в первой главе и тут же исчезает.

Читать роман, внимательно, с толикой удовольствия, совсем расхотелось. Через строчку — до финальной точки, и с полным убеждением, что «Преисподняя» бесцельное продолжение.

Итог: 2 из 10.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Клайв Баркер «Сотканный мир»

Konbook, 9 мая 2023 г. 13:17

Волшебная книга.

Удивительно ли, что она подарила мне пять волшебных вечеров?

Удивительно ли, что «Сотканный мир» пользуется заслуженным успехом, о чём Баркер сам говорит в предисловии, о тех старых, потрепанных и засаленных томиках, которые люди приносят на встречах с ним, чтобы он оставил на них свой автограф?

Безусловный шедевр тёмного волшебника, созданный с неподражаемым мастерством тонкого художника, где каждая фраза имеет смысл, над которым стоит задуматься, где каждый образ символичен, где каждая потеря значима. Красота мира, придуманного Баркером, трогает. Людям и созданиям его населяющим, сопереживаешь и сочувствуешь.

Итог: 10 из 10.

Надеюсь, что и «Имаджика» и «Каньон Холодных Сердец» произведут не меньшее впечатление.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ксавье де Монтепен «Продавщица цветов»

Konbook, 4 мая 2023 г. 18:56

Сколько верёвочке не виться, а конец будет.

Так гласит народная мудрость.

Но графиня Марсель де Лагарди верила, что её тайна, о которой знают только три человека, и которую она на протяжении девятнадцати лет скрывает от мужа, таковой и останется.

Каким же шоком стало для неё письмо супруга, Жоржа де Лагарди, полученное ею 10 апреля 1894 года, где он признается, что ему всё известно, что он, человек которого так долго обманывали, наконец прозрел, что он узнал правду.

Берегитесь графиня, скоро вам придется дать ответ мужу!

Понимая, чем чревато для неё скорое возвращение графа де Лагарди, Марсель обращается за помощью к своему любовнику Филиппу де Кервену, судебному следователю (ах, как это удобно!), и вместе с ним составляют план устранения разъяренного супруга.

«Продавщица цветов» — ещё одно увлекательное произведение от признанного мастера, Короля бульварной литературы — Ксавье де Монтепена. В центре повествования — честный и добрый Жан Реми — «жертва», человек, обвиненный в преступлении, которого он не совершал, но с неоспоримыми уликами против него, и его семья.

Рояли в кустах (в романах подобного жанра дело обычное) расставлены грамотно, бывают совпадения совсем невероятные. Как водится, у Монтепена, они начинают играть в нужное время и в нужном месте, создают сильный драматический эффект, накаляют обстановку, повышают градус напряжение у читателя, становится всё равно: насколько реальна та или иная ситуация. Оторваться от книги невозможно, догадаться, какой сюрприз готовит автор в следующей главе — нельзя, и как итог — яркий финал.

Характерные для Монтепена образы, но персонажи не похожи друг на друга. Писатель всякий раз привносит что-то новое. Неизменным остается одно: злодеи всегда харизматичны, их любишь, за их действиями интересно наблюдать.

Правда обязательно восторжествует, но какой ценой!

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Клайв Баркер «Явление тайны»

Konbook, 4 мая 2023 г. 10:50

Девки в озере купались…

Никаких резиновых изделий они там, конечно, не нашли, но обнаружили кое-что другое, а если быть точнее это НЕЧТО отыскало их. НЕЧТО, обитающее на глубине этого самого озера, в пещерах, расположенных под городом. Озеро исчезло также внезапно, как оно и появилось, а вместе с ним и НЕЧТО, требовавшее от девушек удовлетворения желаний естества, но осталась Тайна и последовавшие за ней события, которые перевернули жизнь не только самих купальщиц, но и всех жителей города Паломо-Гроув.

Баркер — большой художник. Его неуёмная, буйная, подчас безумная фантазия, вызывает только чувство восхищения. Создаваемые им образы — великолепны.

«Явление тайны» не первая книга из творчества Баркера, которую я прочитал. И определенно не последняя. Начало не понравилось. Думал, что и всё дальнейшее повествование будет таким, и уж было разочаровался, но Баркер оправдал мои ожидания. Начиная со сцены на озере, интерес только возрастал. Противостояние Добра и Зла получилось необычным. Как всегда, с глубоким философским подтекстом, на то Баркер и большой художник, пусть его и не всегда просто понять. Мыслит он неординарно, надо признать. Живые герои, легкий стиль, чисто баркеровский, с долей эротизма, не переходящего в пошлость. Всё было к месту.

Первая половина книги совсем скучной не показалось, хотя ничего особенного там, в сущности и не происходит, антагонисты готовят себе почву, для того, чтобы сойтись в финальном сражении. Тяжелее было справиться с последней частью, собственно, с финалом.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Клайв Баркер «Алые песнопения»

Konbook, 2 мая 2023 г. 10:37

Только ленивый не писал о качестве перевода романа «Алые песнопения». И я не могу удержаться, чтобы не вставить свои пять копеек.

Да, можно отругать корректора и редактора за некачественно выполненную работу, но если переводчик не знает элементарных правил орфографии и в слове «плечо», вместе «о» пишет «ё», а в слове «сдохнуть» вместо «с» пишет «з», а просторечное выражение «откудова» (почти не употребляемое в современном литературном языке — я уверен, что и герой Бакера, совсем не деревенщина, точно не мог так сказать) превращается в «откудава» … о чём тут вообще можно говорить? А про дар речи, который «отобрало» у колдуньи Элизабет, я вообще промолчу. Есть же устоявшееся выражение «потерять дар речи», зачем придумывать нелепые конструкции?

Но даже несмотря на эти огрехи, довольно сложный язык повествования (кого за это благодарить — мы знаем), «Алые песнопения» оказались не таким уж и плохим романом (специально искал книгу в бумажном варианте!). Я ожидал нечто более бредовое, особенно после того, как начитался отзывов — от самых разгромных до умеренно положительных.

Идея неплохая, жестко и очень кроваво, в стиле Баркера. Портит впечатление неумеренное количественно бранных слов, произносимых совсем не к месту и, я бы сказал, нелепых, потому что их употребляют взрослые люди (Гарри — 47 лет), а совсем не тинейджеры (впрочем, об этом отрицательной составляющей перевода, тоже говорили). И я не до конца понял, ради чего, собственно, писалась книга. Я не обнаружил в ней целостности. Узлы сюжета так и остались не связанными. А всё из-за отсутствия последней главы, которую переводчик не заметил!

«Алые песнопения» оказались любопытнее ранее прочитанной «Проклятой игры» (а там претензий к переводу не было совсем), посему семь баллов поставлю, но я с большим бы удовольствием перечитал данный роман в новом переводе. Я считаю Баркера тёмным волшебником, в его текстах есть что-то магически-притягательное, а в «Песнопениях» в том варианте, который существует на данный момент, этого, увы, нет.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Луиджи Мотта «Босфор в огне»

Konbook, 23 апреля 2023 г. 11:32

Молодой граф Руджеро Сан-Джулиано, вместе с сестрой Империа и Ланцаротто, латником-пьяницей, отправляется мстить туркам за смерть отца. В это же время первенец султана Мурада, красавец Селим, чей трон занял его сводный брат Магомет II, рожденный от рабыни, бороздит моря и океаны, одержимый местью христианам за гибель матери, султанши-валидэ Аиши. Пути молодых людей пересекутся и станут отправной точкой для удивительных приключений, неожиданных встреч, любви и коварства.

Желание прочесть этот роман было похоже на одержимость. Поиски электронной версии ни к чему не привели, а вот букинистическое издание нашлось и два с половиной часа я провел с героями Луиджи Мотта, друга и соратника Эмилио Сальгари.

«Босфор в огне» напоминает многие романы Сальгари. Сразу видно, что ученик взял от учителя всё самое лучшее. Легкое, динамичное, экзотическое и, что немаловажно, интересное повествование. Красивые главные герои. В наличии и комический персонаж — Ланцаротто, охочий до выпивки, но отличный воин, которому ничего не стоит швырнуть огромный в камень в группу врагов, чтобы те, словно кегли попадали на землю. Любовные интриги, со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Итог: крепкие девять баллов. С удовольствием продолжил бы знакомство с Мотта. Не хуже самого Эмилио Сальгари.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Констан Геру «Замок Шамбла»

Konbook, 23 апреля 2023 г. 11:28

Графиня ла Рош-Негли скорее по недосмотру, нежели сознательно, согласилась на брак своей дочери Теодоры с господином Марселанжем, и потом сильно об этом пожалела. Зять превратил поместье Шамбла в обширную ферму, где каждый вечер рядом с хозяевами садились за стол грубые крестьяне, нечесаные и грязно одетые. Неудивительно, что властная мадам испытывала к Марселанжу презрение, видела в нём воплощение захолустно-го помещика, что проявлялось абсолютно во всём, будь то разговор, стиль общения и обсуждаемые им темы, о которых бы другой на его месте постеснялся открыто говорить, например, о скоте и навозе.

Между тещей и зятем вспыхнула война.

Сначала графиня ла Рош-Негли обработала свою дочь так, чтобы так подала на развод. А теперь у неё в голове созрел план, еще более коварный и страшный, в случае успеха которого, она стала бы полноправной хозяйкой Шамбла…

Я давно приметил роман «Замок Шамбла» Констана Геру, весьма плодовитого французского романиста и драматурга, специализирующегося на произведениях детективного толка.

И вот, случилось — книга прочитана.

Читается легко, слог хороший. Сюжет неплохой, но простенький и без того накала страстей, который зашкаливает в романах Монтепена, дю Буагобе и Ришбура. Всё очень однообразно. Убийца за решеткой, но судебный процесс, затягивается на два года, из-за бессчётного числа свидетелей с обеих сторон — защиты и обвинения, опровергающих показания друг друга. Госпожа Тарад, сестра Марселанжа уверена, что убийство произошло по приказанию графини ла Рош-Негли, косвенно в этом участвовала и Теодора, жена убитого. Но доказать это оказывается не так легко, а виной тому злой гений графини, имя которому, Мари Будон.

Собственно, если и есть в книге интересный персонаж, то это именно Мари Будон.

Но я ждал открытого противостояние между ла Рош-Негли и госпожой Тадар. Автор говорит, что если и была женщина, которая могла бы дать серьезный отпор властной, холодной, решительно и циничной графине, то лишь госпожа Тадар. А она оказалась пассивным персонажем, а ведь из их столкновения с ла Рош-Негли, мог получиться лихо закрученный уголовный роман. Не получился.

Итог: 7 из 10 (6 — за роман в целом, 1 — за знакомство с автором).

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ричард Лаймон «Странствующий цирк вампиров»

Konbook, 16 апреля 2023 г. 10:41

К Лаймону можно относиться по-разному. Автор «не для всех». Но невозможно не признать: в том сегменте жанра «ужасов», в котором творил Лаймон — он один из лучших. Премия Брэма Стокера, которую Лаймон получил (пусть и посмертно) за роман «Странствующий цирк вампиров», им совершенно заслужена. Уже вторая книга писателя доставила мне колоссальнейшее удовольствие. С первой и до самой последней страницы. А о драйвовом финале и говорить не приходится. События произведения укладываются автором в небольшой промежуток времени (гораздо больший, чем тот, в течение которого разворачивается сюжет «Од-ной дождливой ночью»). Кто-то из читателей сетовал, что в книге не происходит ровным счётом ничего: дети ходят от одного дома к другому, а сами вампиры появляются в самом конце и им уделено слишком мало места!

Полностью не соглашусь.

Да, главные герои — Дуайт, Расти (Рассел) и Слим, действительно, ходят от дома к дому, но не просто так, от безделья, это необходимо для сюжета книги; всё, что происходит с ними отлично вписывается в задуманную Лаймоном фабулу книги.

Главные герои — симпатичные. Все без исключения. Даже стервозная Битси, сестра Расти. Вот уж один из самых неожиданных персонажей книги, без неё роман многое бы потерял. Не без толики сексуальной озабоченности, конечно, но произведение получилось на удивление пуританским, что совсем не похоже на Лаймона. Он отошёл от классического лекало по которому писал свои романы и раскрылся с другой стороны, что доказывает его многогранность, которую бы он только развивал, если бы судьба отмерила ему на земле больший срок, и поставила бы в один ряд со Стивеном Кингом. Жаль, что история не терпит сослагательных наклонений.

Захватывающая история, ни на секунду не пожалел о покупке и времени, потраченном на книгу. Ещё не раз я перечитаю роман, определенно, это одна из лучших и ярких книг, написанных в этом жанре.

P.S. Не мечтайте попасть на шоу «Странствующего цирка вампиров». Это не так просто, верно, но покинуть его, ещё сложнее. Верьте Дуайту Томпсону.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Э. Ф. Бенсон «Обезьяна»

Konbook, 9 апреля 2023 г. 19:03

Бенсон хороший рассказчик, один из мастеров мистического рассказа, а потому ждешь, что очередная необычная история будет на таком же высоком уровне, как и многие его «страшилки». «Обезьяна» не стала исключением. Появление в сюжете разбитой фигурки священного примата, в целом, обещает нечто невероятное, а после того, как обнаруживается вторая половинка статуэтки, читатель уже знает: это и есть то самое ружье, которое обязательно выстрелит. И оно выстреливает. Но вынужден признать, что в холостую. Автор слил финал; он быстро поставил точку в истории, которую при желании можно было еще немного развить.

Поставлю 7 баллов за идею, необычность сюжета и то, что рассказ уж точно запомнится надолго.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Амедей Ашар «Королевская охота»

Konbook, 9 апреля 2023 г. 18:27

«Королевская охота», мне понравился больше «Бель-роза». Охота поистине оказалась королевской. Здесь нашлось место не только Людовику XIV, по-настоящему царской особе, одной из ярчайших исторических личностей, но и бесконечным скачкам, погоням, интригам, коварству, мести, и, как водится, любви, подчас непреодолимой силе, толкающей человека на самые безумные поступки, от которой легко потерять голову.

После смерти своего отца — Эктор-Дьедонне де Шавай, остается на попечении своей тетки, маркизы де Версийяк. Та сразу же взяла правление Замком Волшебниц в свои руки, установила свои порядки: прогнала егерей, распродала конюшни, охотничьи экипажи…

Подросток Эктор не обращал на всё это внимание, но вот его верный друг — этакий Санчо Панса — Кок-Эрон (что означает «удод»), вспомнил наказ старого графа и… между мадам де Версийяк, этой набожной на вид женщиной, и Эктором, в лице Кок-Эрона, в результате началась если не война, то Фронда. То, что распродавалось хозяйкой Замка, частично выкупалось Кок-Эроном на деньги, накопленные покойным де Шавайем и оставленные им сыну. И так почти каждый раз. Мадам не понимала, откуда у её племянника деньги, отчитываться перед ней никто не собирался, стычки происходили каждый день… Что ей оставалось делать?.. Только негодовать, бранить всех и метаться по комнате. Источник финансовых ресурсов ею так и не был обнаружен, а старого Кок-Эрона нельзя было пронять ни ласками, ни уж тем более угрозами.

И вдруг, в этой неравной борьбе, которая велась не в пользу маркизы де Версийяк, у неё появляется поддержка в лице человека, который круто изменит жизнь Эктора…

Нет бесконечных описаний; нет длинных вступлений, копания в психологии персонажей, и это, безусловно, несомненный плюс книги. Насыщенный событиями динамичный роман, оказался весьма и весьма неплох, а потому у меня нет сожаления о потраченном времени.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Амедей Ашар «Бель-Роз»

Konbook, 9 апреля 2023 г. 18:25

Для меня Амеде Ашар стал очередным открытием. И, как оказалось, приятным.

Сказать, что он чем-то сумел меня удивить, я не могу.

И не потому, что он плох и не интересен, отнюдь, дело совсем в другом: просто я не впервые читаю книги, написанные в подобном жанре. До него были тот же Дюма, Феваль, Эли Бертэ, Понсон дю Террайль и многие другие. Но для своего времени Ашар был одним из первых и тогда, конечно, он был обречен на успех наряду с именами, которые по прошествии лет, все-таки остались на слуху, в отличии от него самого.

«Бель-Роз» небольшой, но приятный роман о юношеских мечтах, о стремлении к счастью, о поисках своего места в жизни. Сын сокольничего Гийома Гринедаля — Жак, любит дочь их соседа Мальзонвийера — Сюзанну. Но разве может почти что голодранец, пусть и красивый внешне, претендовать на руку первой красавицы, если у него кроме штанов да рубахи ничего нет? Что остается молодому человеку? Конечно приложить все усилия, чтобы как можно скорее разбогатеть, тогда у него появится шанс стать супругой прелестной Сюзанны, и для этого он отправляется в Париж, где ему придется пережить не одно приключение, и жизнь его не раз будет висеть на волоске.

Стремительное развитие сюжета и звон скрещивающихся шпаг на каждой десятой странице, определенно не даст читателям заскучать.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Макс Пембертон «Подводное жилище»

Konbook, 30 марта 2023 г. 23:05

Джаспер Бэгг принял решение совершить вояж по Тихому океану на пароходе «Южный Крест». Во время путешествия Его Величество случай сводит его с Руфь Кчерни, молодой красавицей, которую он когда-то знал под фамилией Белленден, и не просто знал, но и любил. Женщина стала женой венгра Эдмунда Кчерни, гениального скрипача, бог весть по какой причине выбравшего Кеннский остров в качестве цели свадебного путешествия.

Джаспер узнал, что у этих берегов разбилось не одно судно; некоторые из потерпевших кораблекрушение остаются здесь жить, чувствуя себя при этом весьма недурственно, но жизнь на острове не всегда можно назвать райской. И на то была своя причина, название которой было «сонное время». В дни таинственного «сонного времени» обитатели острова вынуждены скрываться в подводном замке.

Что? Правда или вымысел?

Погружается ли остров в смертельный сон и есть ли на самом деле загадочное подводное жилище, где только и можно найти спасение, это и предстоит выяснить Джасперу Бэггу, во спасение себя, своих людей, но и любимой им женщины.

Пожалуй, это лучший роман Пембертона из пяти прочитанных.

Интересный, сбалансированный сюжет, наличие интриги.

Правда, мне не хватило большего внимания к «подводному жилищу» и большей эпичности схваток, которых было более чем достаточно.

Итог: несмотря на некоторые недостатки — 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Макс Пембертон «Кровавое утро»

Konbook, 30 марта 2023 г. 23:00

Если человек привлекателен внешне, это совсем не значит, что он негодяй и мошенник.

Однако пастор Джон Трю считал совсем иначе. И дело не в том, что он знал этого человека или слышал о нём много нехорошего. Он полагал, что как старый наблюдатель, видит дурных людей насквозь. И в его глазах Мюррей Вест был именно негодяем и мошенником. И даже Джесси Голдинг, одна из пассажирок корабля, брезгливо подбирала юбки, чтобы Негодяй, как окрестили мистера Веста, ненароком не коснулся их. Ей бы смириться с тем, что Вест — подлец и забыть о нём, но Мюррей самым непостижимым образом притягивал к себе взгляды и даже если бы на судне оказался сам Теодоро Рузвельт, он не привлёк бы больше внимания, чем обладатель высокой, сутуловатой фигуры, о котором только и говорили вот уже как целых два дня!

Интересно, как бы запела мисс Голдинг (которой, кстати, в скором времени предстояло стать замужней женщиной), если бы знала, какое тесное общение ей предстоит с Негодяем, которому она будет обязана самым дорогим, что есть у каждого человека?

Еще один морской роман Пембертона. Крушение судна и дальнейшее развитие сюжета по законам жанра. Нет, не будет необитаемых островов с недружелюбными дикарями. Будет кое-что другое. Это и станет интригой произведения. На удивление хороший дореволюционный перевод. Энквист недолюбливаю, но она прямо-таки порадовала (насколько полный, не знаю, в оригинале 400 страниц, сверку не проводил).

Пресыщенного приключенческими романами читателя «Кровавое утро» (оно же — «Красное», в оригинале) удивить ничем не сможет, но для тех, кто не так, как я и многие читатели избалован подобными историями, найдет в книге массу положительных моментов и получит удовольствие от прочтения.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Макс Пембертон «Бриллиантовый корабль»

Konbook, 28 марта 2023 г. 20:44

Доктор Эан Фабос (в русском переводе — Ин) познакомился с Джоан Фордибрас (в русском переводе — Анна) на званом вечере. Она привлекла его внимание отнюдь не своей статью и красотой. Он танцевал с ней, как он позже признается своему другу, журналисту Тимоти МакШанусу (в русском переводе — Тимофей (!), чудовищно не правда ли, когда ирландца зовут Тимофей?), по одной причине: на ней был жемчуг бронзового цвета.

Вы спросите: и что в этом такого странного?

Ничего особенного, если не считать, что точно такой же жемчуг был украден у самого Фабоса три года назад в Париже. Он нисколько не сомневался, что это его собственность (кстати, доктор Эан был известен своей страстью к собирательству к драгоценностям, у него была огромная коллекция бриллиантов и сапфиров, которые он скупал горстями, но не для того, чтобы дарить прекрасным дамам, а хранить в несгораемом шкафу в своём замке подальше от любопытных глаз).

Доктор знает: это дело рук преступной организации, неуловимой шайки и бросается на её поиски на своей яхте «Белые крылья», у него есть много подсказок, которые приведут его к одному из членов, даже, возможно, главарю банды — «Капитану Три Пальца».

«Бриллиантовый корабль» понравился много больше «Морских волков».

И читается легче, с большим интересом, и интрига есть, и персонажи симпатичные (деталям автор уделил должное внимание). Но уже после того, когда была установлена личность главного злодея и далее, интерес стал ослабевать, несмотря на то, что эти страницы должны быть самыми напряженными — противостояние двух антагонистов — шутка ли! Динамично, но снова не зацепило. Опять же вероятно по причине пресыщенности приключенческими романами. (Забегая вперед скажу, что ни один роман Пембертона не вызвал у меня восторга или умеренной радости; не то, чтобы автор не мой, но есть приключенцы сильнее).

Итог: 8 (-) из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Макс Пембертон «Морские волки»

Konbook, 28 марта 2023 г. 20:42

Авантюристу Арнольду Мессенджеру, известному под прозвищем «Принц», выпал уникальный случай многократно улучшить свое финансовое положение. Выяснилось, что банковская фирма «Кепль, Мартингель и Ко» дважды (а то и трижды) в год отправляла в Петербург несколько сот тысяч стерлингов, и почему никто и никогда из друзей Мессенджера и ему подобных, не пытался разжиться столь легким способом.

И в этот раз фирма не стала изменять своим привычкам и Сидни Кеплю, компаньону предприятия, было поручено сопровождать груз с заветными бочонками. Мессенджер придумывает план перехвата добычи. Весьма простой. Но там, где деньги, рядом всегда опасность. Возможно и такому «джентльмену удачи», как Принц, придется приложить максимум усилий, чтобы достигнуть цели и не лишиться не только содержимого бочонков, но и собственной жизни.

Сегодня Макс Пембертон относится к числу основательно забытых писателей. Не знаю, насколько он был популярен при жизни (не обладаю нужной информацией в этом вопросе), чтобы судить об его успехе у читательской аудитории. Написал он немало. И, пожалуй, все-таки, был знаменитым автором-приключенцем. Несколько его романов (шесть, если быть точным; могу ошибаться в подсчетах). Их действие неизменно происходит в открытом океане (без суши тоже дело не обходится; исключение «Беатрис в Венеции», хотя я её не читал, категорически утверждать что-то не берусь).

Давно знакомо имя Пембертона, но двухтомник его, изданный в 90-х простоял с июля 2022 года в ожидании своей очереди. Хотелось хороших приключений.

«Морские волки» небольшой романчик об авантюристе Арнольде Мессенджере и его друге Фишере, затеявших весьма прибыльное дело, с самым неожиданным для них самих результатом. Книга не не понравилась, но не зацепила (возможно дело в моей пресыщенности приключенческими романами). Сюжет неплох. Не хватило деталей. Действие не стоит на месте, всё время что-то происходит, но следишь за всем без особого увлечения. Ни к одному из персонажей не испытываешь чувства симпатии.

Что касается финала…

Скажу так, автор нарушил извечный принцип, что выделяет роман из произведений ему подобных.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Мери Мейп Додж «Серебряные коньки»

Konbook, 25 марта 2023 г. 19:28

Еще одно известное произведение детской литературы XIX столетия. Мимо меня оно не прошло, я его читал когда-то, точно год вспомнить, увы, не смогу, но смутно припоминаю, что, то была переработанная версия романа из которой выжали все излишки.

Читаются «Серебряные коньки» не очень легко, и больше напоминают путеводитель по замечательной стране Голландия, родине тюльпанов и ветряных мельниц, которое посвящено больше половины книги. (Сразу вспоминается известный факт: сказка о приключениях Нильса с дикими гусями, написанная Сельмой Лагерлеф, изначально задумывалась как учебник по географии или что-то в этом роде, но писательница вовремя одумалась, и читатели получили замечательную детскую повесть). Фабула романа незамысловатая и вполне могла уложиться в небольшую повесть, но помимо основной сюжетной линии Мэри Додж вводит еще две; первая никак не фабуле не подчиняется, носит познавательно-развлекательный характер (сейчас вспоминается, что именно эту часть книги в переработанной версии как раз-таки и «выжали»), вторая — имеет непосредственное отношение к семье Бринкен и связана с главой семейства Раффом, отцом Ханса и Гретель, который после несчастного случая стал почти что идиотом. Грубое слово, но дом бедной семьи с тех пор называли не иначе, как «дом идиота». Подбрасывает автор и парочку тайн, чтобы немного разбавить историю.

В целом, впечатления приятные, герои симпатичные, история светлая, как ни крути, но местами затянута, поэтому девять баллов из десяти. Классика она и есть классика, и «Серебряные коньки» по-прежнему остаются знаковой книгой, наряду с «Маленькими женщинами» Олкотт и более поздними произведениями Фрэнсис Бёрнетт.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Элинор Портер «Поллианна вырастает»

Konbook, 25 марта 2023 г. 11:37

Я боялся читать продолжение «Полианны».

Ну, во-первых, потому, что Полианна, как говорится в названии, уже не будет одиннадцатилетней девочкой, то бишь, она повзрослела, а с взрослением у человека меняются жизненные ориентиры, у него появляются совершенно другие интересы, о какой уж там свободе, спанье ночью на крыше может идти речь? И, во-вторых, таким сильным было впечатление от первой части, что в душу закралось сомнение: а сумеет ли автор, Элинор Портер, удержать планку, так высоко поставленную? Подчас случается, что продолжение оказывается значительно слабее, но Портер не ударила в грязь лицом.

В начале второй части Полианна предстает пред нами не такой уж взрослой девочкой. Ей тринадцать лет, но она все такая же болтунья, по-прежнему излучает тепло, очаровывает одной своей улыбкой и заставит смягчиться самого сурового человека, каким бы холодным и неприступным он не казался, хотя, казалось бы, должна стать чуточку серьезнее, иначе смотреть на окружающий её мир.

Её жизненный оптимизм, «игра в радость», в которую она научила играть многих и многих в Белдингсвилле, творят настоящие чудеса. Это ли не лучшее лекарство от хандры? Полианна становится лекарством, в буквальном смысле этого слова, для тех, кто потерял вкус к жизни, кто предпочитает тьму свету, а холод теплу.

Так она попадает в дом к Рут Кэрью, чтобы вернуть той вкус к жизни, продолжая оставаться искусной чародейкой, способной создавать волшебство из ничего.

Не буду пересказывать сюжет книги. Дело неблагодарное. Её нужно прочитать и получить удовольствие. И хотя «Полианна вырастает» понравилась мне всё же меньше первой части, и пусть девочка все-таки повзрослела, к сожалению (!), произведение также согревало мои душу и сердце своим теплом, трогательными моментами, которых в нём немало, те несколько дней, которые я был с ним, я поставлю высший балл.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Элинор Портер «Поллианна»

Konbook, 25 марта 2023 г. 11:27

Когда-то давным-давно я держал в руках книгу «Полианна». И не просто держал. Я её перелистывал и только потому, что любил просматривать в ней картинки. Я так ни разу и не предпринял попытку начать её читать. Потом книгу забрала сестра, которой, собственно, она и принадлежала, и на полтораста десятка лет, даже чуть больше, я не вспоминал о «Полианне», хотя несколько раз она попадалась мне в детской библиотеке. Но и тогда желания прочесть книгу у меня не возникало.

И ничего удивительного в том, что я все-таки её прочитал спустя столько лет, скажем так, разлуки, пожалуй, нет. Я бы все равно добрался до «Полианны» также, как и до «Таинственного сада» и «Алисы в Стране чудес» (пусть я уже совсем не в том возрасте, чтобы читать детские книги; но никогда не поздно восполнить пробелы и познакомиться с тем или иным произведением, мимо которого ты прошёл, если не по глупости, то по недопониманию того, чего ты лишился, отбросив книгу в сторону).

И… какое же это чудо! Какая замечательная книга! Какая же она светлая и волшебная, хотя в ней нет никакого волшебства, в ней нет волшебников, которые могут исполнить любое Ваше желание взмахом волшебной палочки, и потому в ряду детских книг, стоит особняком (ИМХО).

А волшебство творит маленькая девочка с веснушками на лице. Маленькое солнышко, которое своими лучиками может согреть, может растопить любое, даже самое холодное сердце. Светлое создание, для которого даже плохое, может быть хорошим. Достаточно только научиться играть в придуманную её папой-священником игру — «игру в радость».

Не влюбиться в Полианну невозможно. Её хочется обнять и как можно крепче прижать к себе. От неё исходит такой силы тепло, что его чувствуешь, прикасаясь к книжным страницам.

Каким бы добрым стал наш мир, полный зла, черствости и ненависти, если бы на нашей планете жили такие Полианны!

Гениальное произведение, справедливо добившееся феноменального успеха у публики, поучительная, добрая, трогательная; и его можно (и нужно) читать даже в том возрасте, когда читатель уже давно не ребенок.

Итог: 10 из 10. Бессмертная и гениальная классика детской литературы.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Льюис Кэрролл «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье»

Konbook, 19 марта 2023 г. 19:19

Любопытство и непосидячка (ну мы-то знаем, как оно было на самом деле) Алисы однажды уже привела её в Страну чудес, теперь же она решила заглянуть по ту сторону Зазеркалья и сыграть партию в… нет, не в карты (в карты и крокет она уже играла, причем нельзя сказать, чтобы очень удачно), а в самые настоящие Шахматы. Начнет она Пешкой, а вот станет ли она в итоге Королевой, посмотрим, ведь на пути немало препятствий, очень неожиданных, как и странных встреч, не менее странных, чем в Стране чудес.

Вторая часть дилогии об Алисе. Абсурдная, наполненная фирменными кэрроловскими каламбурами, не менее занятная, не менее странная, и не менее веселая.

О чём тут рассуждать, если это классика мировой детской литературы?

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес»

Konbook, 19 марта 2023 г. 19:17

И до «Алисы» я добрался.

В детстве было только переложение на русский язык в исполнении Владимира Набокова, в котором Алиса стала Аней.

Побывав в «Таинственном саду» Фрэнсис Бернетт и став свидетелем того, как Седрик Эрроль, стал полноправным лордом Фаунтлероем (той же Бернетт, если кто не знает), я вслед за Алисой, которая, в свою очередь, вслед за Белым кроликом, сиганул в ту самую пресловутую нору, где обнаруживалась удивительная Страна чудес, созданная Льюисом Кэрролом.

Более странного детского произведения я не читал. Именно эта странность, смею полагать, вот уже полтораста столетия, притягивает к себе, как магнитом.

Блестящая фантасмагория, переполненная каламбурами и игрой слов (теперь я понимаю, как трудно было переводить «Алису» на русский; низкий поклон Нине Демуровой, светлая ей память, за великолепную работу!). Необычные персонажи, вызывающие только положительные эмоции, юмор; вот в чём секрет успеха этой небольшой книжечки.

Неблагодарное это дело комментировать классику и выискивать в ней какие-то минусы. Дилогия об Алисе — одна из знаковых книг в истории детской литературе и этим, уважаемые, всё сказано.

Если кто еще не прыгнул вслед за Алисой в кроличью нору, советую не затягивать с этим делом — Страна чудес ждёт Вас!

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Фрэнсис Бёрнетт «Маленький лорд Фаунтлерой»

Konbook, 19 марта 2023 г. 19:13

Дважды или трижды эта повесть попадала мне в руки, но так и не была открыта. «Таинственному саду», который чаще всего идёт в пару к истории Седрика Эрроля, повезло больше; её хотя бы начали читать.

Впрочем, много спустя и для Фаунтлероя настал его звездный час.

Кому-то Седрик покажется (и показался, судя по отзывам), слишком рафинированным, слишком правильным. Но разве это плохо? Вы хотели увидеть будущего лорда негодяем, сорвиголовой, с рогаткой, засунутой в задний карман бриджей?

Нет уж, спасибо, о таком лорде и его последующем перевоспитании я бы не хотел читать.

Дети в произведениях Фрэнсис Бернетт на удивление чистые и добрые создания (лишь Мэри Леннокс из «Таинственного сада» выбивается из общего ряда, хотя к концу романа и меняется в лучшую сторону; что довольно странно, учитывая лишения, с которыми ей пришлось столкнуться). Седрик — очаровательный мальчик, хорошенький, безумно разговорчивый, который в плохом сумел увидеть хорошее. Только ребенок с открытым и добрым сердцем мог полюбить своего деда, человека жесткого и сурового, искренне ненавидящего мать Седрика, женщину, которую его сын взял в жены вопреки воле отца. И любовь маленького ребенка самым благотворным образом повлияла на старого графа, желчного субъекта, чье поведение подчас просто невыносимо. Разве это не чудо?

Приятно читать такие светлые произведения. Они многому могут Вас научить, помогут многое понять, иначе взглянуть на окружающий Вас мир.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Фрэнсис Бёрнетт «Таинственный сад»

Konbook, 19 марта 2023 г. 19:11

Помню, с каким интересом я начал читать этот роман в 2010 году.

Повествование казалось очень таинственным, а Мэри Леннокс представлялась не такой уж противной, капризной, несносной и невоспитанной.

Было чрезвычайно любопытно узнать: как Мэри отыщет этот самый сад, вход в который был закрыт вот уже как десять лет, как скоро это произойдет и что будет, если мистер Крэвен, дядя и опекун девочки, узнает об этом.

Собственно, я прервал своё чтение в тот момент, когда Мэри достигла намеченной ею цели.

Я так и не узнал, чем кончилась вся эта история — книга была сдана в библиотеку.

Тринадцать лет, я не знал, что сталось с садом, с обитателями дома Крэвен. Ностальгия по детству и детским книгам заставила меня вернуться в «Таинственный сад» Фрэнсис Бернетт (но теперь книга не будет сдана в библиотеку — она приобретена мною специально, чтобы еще раз погрузиться в мир детства, удивительный и волшебный). Не буду лукавить: впечатления были совсем иные. Да, интересно, но захватывает книга совсем не так, как прежде (не всякое детское произведение может производить стабильно одинаковые впечатления в любом возрасте, такие книги можно по пальцам пересчитать). Мэри, в которой я в 2010 году, не видел ничего плохого, стала неприятной для меня девочкой, к которой совсем не испытываешь жалости. Тут автор хорошо постаралась, сделав так, что главной героине не стоит рассчитывать на «приз читательских симпатий». Впрочем, таковы практически все персонажи книги, за исключением Марты и её брата Дикона, маленького чародея, как его называл Колин Крэвен. Атмосферу «Таинственного сада» можно сравнить с небом, затянутым грозовыми тучами, которые по мере развития сюжета потихоньку, совсем по чуть-чуть, рассеиваются, освобождая скованные непроглядной серостью солнечные лучи.

В финале уже вовсю светит солнце; оно дает веру в чудо и в то, что люди умеют меняться. Только нужно приложить немножко усилия.

Спасибо Фрэнсис Бернетт за теплые воспоминания о детстве.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Фрэнсис Бёрнетт «Маленькая принцесса»

Konbook, 19 марта 2023 г. 19:09

До недавнего времени я не знал, что Фрэнсис Бернетт (или Бёрнетт) создательница не только «Таинственного сада» и «Маленького лорда Фаунтлероя», двух значимых в мировой детской литературе произведений. Оказалось, что есть книжечка, к сожалению, менее растиражированная, потому, и менее известная — «Маленькая принцесса», история девочки Сары Кру, которую её отец, капитан Ральф Кру, определил в школу мисс Минчин, старой девы, злой и желчной, на долгих десять лет, до тех пор, пока его дочери не исполнится семнадцать, а сам в это время должен был находиться в Индии по долгу службы.

Я грущу о том, что эта книга не попалась мне в детстве, и счастлив потому, что, почти разменяв четвертый десяток, я прочитал её с огромнейшим удовольствием, даже большим, чем я мог получить её, прочтя лет тринадцать-пятнадцать назад, будучи подростком, и узнать, наконец, что не одним «Садом» и «Фаунтлероем» ограничивается творчество англо-американской писательницы.

Трогательный рассказ о Саре, светлой девочке, доброй и сильной, преданной и самоотверженной, заставить дрогнуть сердце любого, кто откроет эту книгу. Какие очаровательные персонажи населяют роман: толстушка Эрменгарда Сен-Жан, глупышка Лотти, бедняжка Бекки! В них невозможно не влюбиться!

«Маленькая принцесса» — настоящий шедевр детской литературы, который для меня стоит много выше «Таинственного сада», так сильно нахваливаемого (ничего не имею против этого произведения, ибо оно тоже замечательное) и тем более «Маленького лорда Фаунтлероя» (несомненно светлой и милой повести).

Итог: 10 из 10. Для меня эта книга стала открытием!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Ринкитинк из Страны Оз»

Konbook, 12 марта 2023 г. 20:37

Возьмите вруки карту Страны Оз и найдите на ней Неведомый океан. Он омывает берега королевства Ринкитинкия, в котором живут в основном рыбаки и мореплаватели. А если сесть в Ринкитинкии на корабль и отправиться на север, то через четыре дня приплывете к острову Пингарея, в северной части которого стоит дворец повелителя по имени Киттикут. Король живёт там вместе с супругой, королевой Гари и сыном, принцем Ингой. Правитель Пингареи очень богат и обязан этому самому крупному и красивому жемчугу, который продают в городе Гилгод, что в Ринкитинкии…

Однажды на горизонте появился корабль с самим королем Ринкитинком, веселым, добродушным и очень смешливым толстячком, сбежавшим от своего народа, в компании с говорящим козлом, не отличающимся добрым нравом, Билбилом. Хохмач желал лично поблагодарить Киттикута за великолепный жемчуг.

Но вскоре, вслед за приятным гостем, пожаловали другие, совсем нежданные, подтвердив самые худшие тревожные опасения Киттикута, и началось…

Одна из самых веселых повестей из великолепного сказочного цикла, созданного великим фантазером Баумом. Динамичная, остроумная, с совершенно очаровательными персонажами, которых невозможно не полюбить. Особенное умиление вызывают, конечно, Ринкитинк — отличное создание автора, и острый на язык Билбил, козел, который ох как не прост!

Итог: 10, высший балл.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Страшила из страны Оз»

Konbook, 12 марта 2023 г. 11:22

Чтобы очутиться в волшебной стране Оз совсем необязательно дожидаться, когда на Вас обрушится ураган, как это случилось с девочкой Дороти и её песиком Тотошкой из Канзаса. Можно подождать, когда Вас затянет водоворот, как произошло в случае с девочкой Трот и Капитаном Биллом. Обыкновенная лодочная прогулка обернулась для них головокружительным приключением в сказочном государстве, встречами с его удивительными жителями и приобретением новых и верных друзей.

Очаровательная сказка.

Иного определения историям Лаймена Фрэнка Баума я подобрать не могу.

Они именно — очаровательные. Милые — до невозможности.

И на четвертом десятке читаются с огромным удовольствием, да так, что не замечаешь, как летит время.

На мой взгляд, «Страшила из страны Оз» — одна из лучших повестей цикла, определен-но лучше «Железного дровосека» и «Волшебства страны Оз». В ней нет нелепиц и глупостей. Мне скажут, что в любой детской сказке есть место глупостям и нелепицам, на то она и сказка, однако я убежден, что этого должно быть в меру. Более того, несуразностей в «Страшиле» — нет. Хорошая история с крепко сбитым сюжетом, замечательными персонажами, юмором и светлой атмосферой.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Роберт Маккаммон «Они жаждут»

Konbook, 9 марта 2023 г. 21:07

Разочарование недели.

Трудно поверить, что такую скучную книгу мог написать такой талантливый автор, как Роберт Маккаммон. Видимо, и на старуху бывает проруха.

Обычно его романы затягивают сразу, даже если первые пятьдесят страниц не происходит ничего существенного. Но эти самые пятьдесят страниц интересно читать. В случае с «Они жаждут» ни первые пятьдесят страниц, ни следующие сто, увлечь так и не смогли. И дело не в моей не любимой вампирской тематике (честно скажу, хоть Брэм Стокер, хоть ле Фаню, хоть, король наш Стивен, который «Кинг» (признаюсь, правда, «Жребий Салема» был куда как интереснее), хоть сам «гений из Алабамы» Боб — всё одно, не зацепит меня книга, не возбуждают меня кровососущие бледнолицые упыри, не интересно наблюдать за тем, как их пугают чесноком и вгоняют осиновый кол в грудь). «Они жаждут» напрочь лишены авторского духа (ИМХО), персонажи до конца так и не раскрыты, повествование нудное, совсем не динамичное, больше половины текста — ни о чём. Я понадеялся на отца Сильверу. Но и он не спас положения.

Стоически читал страницу за страницу, но в какой-то момент сломался, и дальше уже перепрыгивал через строчку-две, через абзац, чтобы только закончить книгу. Как и роман в целом финал не произвел впечатления.

Историю Конрада Вулкана оценят истинные поклонники вампирской тематики. Не зря же роман произвел в 1981 году фурор (совершенной необъяснимый для меня факт).

Оценка: 5
– [  6  ] +

Роберт Маккаммон «Кусака»

Konbook, 4 марта 2023 г. 21:00

И врагу не пожелаешь встретиться с зеленым человечком, который свалился жителям городка Инферно, как снег на голову… Хм… Не такой уж, впрочем, он и зеленый, и, тем более, добродушный и миролюбивый, какими они кажутся на первый взгляд. Вы можете не бояться оказаться подопытным кроликом на операционном столе в его космическом корабле и не волноваться, что вам вставят зонд, проведут манипуляции, связанные со внедрением в тело каких-то чужеродных устройств непонятного назначения, а потом отпустят на все четыре стороны, но до поры до времени, пока не придёт срок снова свидится с гостем с другой планеты. У этого пришельца с вами будет короткий разговор, он быстренько отделит голову от туловища, разделает как Бог черепаху и скажет, что так и было. А может и вовсе ничего не скажет. Сами понимаете, что с таким братом по разуму шутки плохи, ему лучше не попадаться на глаза... Только вот большая проблема — он может достать вас, где бы вы не находились, так что сматывайте удочки и текайте, пока не поздно… Да, пока не поздно...

Гений Маккаммона не подлежит доказыванию. Талант на лицо и на бумаге. Официальное признание. Почетное второе место после Стивена Кинга, которого Роберт, не напрягаясь, всё же может уложить на лопатки.

Маккаммон — чертовский хороший рассказчик. Какой роман не возьми, он без труда за-тянет читателя в свои сети и не разочарует.

В атмосферу его книг погружаешься с головой, и все глубже, с каждой строчкой.

«Кусака» не исключение.

Оригинальное повествование на тему инопланетного вторжения и, надо сказать, совсем необычного. Характерные герои, привычный слог и увлекательный сюжет. Хватает жесткости и крови. Но это в последней трети, к которой, несмотря на положительные впечатления от всего произведения в целом, у меня есть претензия. Всего одна — она получилась затянутой и (ИМХО) — однообразной. В остальном — мистер Маккаммон как всегда на высоте, отдельные эпизоды просто супер. Кинематографичность повествования — на 100 процентов, но ни одному режиссеру не удастся выложиться на те же сто процентов, если он возьмется за экранизацию романов писателя. Это будет скорее пародия, так пусть лучше фильмы за сценариями Маккаммона остаются только на бумаге.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джеймс Барри «Питер Пэн и Венди»

Konbook, 24 февраля 2023 г. 20:55

Что-то потянуло меня на детские книги.

И это на четвертом десятке. Почти.

Старею, что ли?..

Или во мне всё ещё живет детство?..

Не знаю. Убежден только, что детская литература — эта та категория, которую можно и нужно читать вне зависимости от возраста. Библиотекари, работающие в детских библиотеках, всю жизнь, столько, сколько они работают, читают детские книги.

Это удивительный мир. Его создало несколько десятков замечательных имён. Великих волшебников, подаривших нам когда-то детство и продолжающих сохранять для нас тепло того времени, когда ты беззаботен, а на горизонте жизни ни облачка.

«Питер Пэн» добрый друг с детства. Если я говорю, что меня потянуло на детские книги, это совсем не значит, что я впервые открываю для себя имя Джеймса Барри, например.

Сначала быть мультсериал. Тот, что транслировался по «REN-TV» когда-то, в начале нулевых. Разве можно забыть ревнивую и своенравную фею Динь-Динь, капитана Крюк и тикающего Крокодила? Это потом уже была книга, которая, кстати, казались менее интересной, чем анимационная версия.

Прошло много лет, и я снова открыл окно, которое так долго было закрыто. До этого еще раньше я открывал дверь Мэри Поппинс, в которую она когда-то вышла, и шел по дороге из желтого кирпича к Изумрудному городу страны Оз.

Мне захотелось, чтобы мальчик в платье из сухих листьев и прозрачной смолы, который никогда не станет взрослым (разве это не счастье?), снова позвал меня с собой в страну Нетландию.

Признаюсь, я получил не только удовольствие от прочтения повести в пересказе Токмаковой (как бы скептически я не относился к пересказам детских книг, все-таки пересказ — это не перевод, а, значит, не оригинальная задумка автора, но данная версия «Питера Пэна» — совершенно очаровательная); она заставляет не только улыбаться той детскости и наивности всего происходящего, но и зарождает щемящее чувство в груди, оставляет горький осадок, задевает самые тонкие струны души (это лишний раз доказывает, что в каждом из нас, сколько бы нам не было лет, все еще продолжает жить ребенок, верящий в чудеса), ибо, каким бы прекрасным не был мир, описываемый Джеймсом Барри, он не будет таким как раньше, а в окно, сколько бы оно не оставалось открытым, не влетит Питер Пэн.

… И еще много-много лет, этот юный мальчик в компании с феей Динь-Динь, живым светящимся огоньком, будет блуждать по звездному небу и высматривать дома, окна в которых не запираются на ночь, где, как он точно знает, окажется тот, кто составит ему компанию в увлекательном путешествии в страну, где каждый из нас хотел бы остаться.

Итог: 10 из 10. Бессмертная и великая классика детской литературы. Спасибо Вам, мистер Барри!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Крег Дэвидсон «Отряд»

Konbook, 24 февраля 2023 г. 20:22

Не сразу я принял решение пройти путём «Отряда». В своё время отрицательную роль сыграли немногочисленные, но негативные отзывы. К таким книгам я обычно не возвращаюсь, но уже не в первый раз беру в руки то или иное произведение с низким средним баллом и… получаю от него огромное удовольствие. «Отряд» не стал исключением.

Триста страниц за несколько часов, по-моему, уже это можно считать успехом книги. Каттер сумел затянуть меня в расставленные им сети и после первых глав я уже нисколько не пожалел о предпринятой вылазке на остров Фальстаф в компании со скаут-мастером Тимом Риггсом и пятью подростками. Это не первое произведение в этом жанре, где дети — активно действующие персонажи. Раньше уже приходилось иметь дело с ребятами переходного возраста («Лето ночи», «Жизнь мальчишки», «Оно»), но они были симпатичнее героев Каттера. Несимпатичными они казались поначалу. И то, не все. Любой, кто когда-то весил больше положенного, и хорошо учился, узнает в Ньютоне себя. Я не стал исключением. С каждой но-вой главой я начинал смотреть на ребят иными глазами. А к последней трети не мог испытывать никакие иные чувства и эмоции, кроме жалости и сочувствия. (Но опять же не ко всем. Один из пареньков наглядно продемонстрировал правоту народной мудрости, говорящую о чертях, которые водятся в тихом омуте). Автору многое удалось в психологическом плане. Он сумел на бумаге передать страх, ужас и отчаяние бывших «бобрят» и то, на что человек готов пойти во имя дружбы и спасения жизни другого. Мальчишки оказались-то совсем неплохие. Они сбросили маски.

Мне было все равно, насколько силен Каттер в гельминтологии, оригинальным или не оригинальным будет придуманное им чудовище (самое настоящее чудовище придумывать не нужно — это человек, вот кто по-настоящему может быть страшен!), имеются ли сравнительные или словесные повторы, шаблонные фразы. Я получил хороший психологический сплаттерпанк, сумевший сильно меня зацепить, за что и выражаю огромную благодарность автору и издательству «АСТ».

P.S. тут упомянули «Ловца снов» великого нашего Стивена Кинга, дескать Каттер беззастенчиво многое у того позаимствовал. Возможно, но «Ловец снов» и рядом не стоял с «Отрядом», который разбивает его по всем пунктам.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Грег Ф. Гифьюн «Дикари»

Konbook, 21 февраля 2023 г. 22:13

Гифьюн привлек к себе внимание сразу, едва в продаже появился «Сезон крови». Как бы это произведение не ругали (есть мнения, что роман не стоит тех восторгов, которые ему адресованы), многим читателей «Сезон» пришелся по вкусу. Я исключением не стал. И по этой причине продолжил знакомство с автором.

Второй книгой стали «Дикари».

Роман, безусловно, понравился.

По следующим причинам:

1) небольшой объем (хотя мне больше по душе очень объемные романы, но в «Дика-рях» не оказалось ничего лишнего;

2) динамичное развитие событий (автор не стал долго раскачиваться, знакомить читателей с персонажами, углубляться в психологию каждого; даже не затруднился описанием внешности каждого в отдельности);

3) брутальность и жесткость (пришел, увидел и… убил, причем смачно и обязательно с целым морем кровищи);

4) антагонист (те, кто прочтет книгу, пожалуй, будет солидарен со мной в данном пункте; злодей не шаблонный и очень необычный).

5) финал (можно ли считать историю завершенной?).

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Грег Ф. Гифьюн «Дети хаоса»

Konbook, 21 февраля 2023 г. 22:08

Сравнение «Детей хаоса» с «Сезоном крови» — неизбежно. А оно напрашивается само собой с самых первых глав. Кажется, что оба произведение между собой очень похожи. Но это на первый взгляд. «Сезон крови», как ни крути, на порядок выше и интереснее. Там хотя бы хоррор-составляющая присутствует. Я не читал «Сердца тьмы», которое, по утверждению самого автора, вдохновило его на современную интерпретацию знаменитого произведения Джозефа Конрада и не знаю, насколько удачным получилось переложение «Сердца» на новый лад, но почему-то не хочется читать и первоисточник, ибо «Дети» — разочаровали. Отмечалось, что Гифьюн умеет писать, не лишен таланта, он неплохой рассказчик, и это правда, но остается непонятным ради чего задумывалась вся эта история, если ничего грандиозного в ней так и не произошло, и как верно было замечено, всё свелось к быстрой кульминации (примеров скомканных финалов не мало, но в таких романах есть, за что автора можно простить, а Гифьюна прощать ох как не хочется, потому что он обладает огромным потенциалом, который в «Детях» им так и не был раскрыт). Сложный психологический триллер до конца непроработанный.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Эдмон Абу «Человек со сломанным ухом»

Konbook, 15 февраля 2023 г. 21:38

Приятно открывать новые имена. Вдвойне приятнее, когда встреча с незнакомым автором доставляет минуты удовольствия.

Если бы в серии «Мастера приключений» не вышел данный том, я бы так никогда и не узнал, что жил в 19 веке писатель по имени Эдмон Абу, которого за его остроумие почти сразу же прозвали «сыном Волтера» и даже просто Вольтером.

Остроумию и веселости Абу не занимать.

Скажу несколько слов о «Человеке со сломанным ухом».

Это занятный образец мягкой фантастики середины 19 столетия, когда еще не были написаны романы Жюля Верна и Рони-старшего, при этом такой же веселой и занимательной. Образ Виктора Фугаса, той самой мумии, жившей во времена Наполеона, получился ярким и очень живым. Фугас подвижный как ртуть, язык подвешен, остроты так и сыплются. За его передвижениями в другом, по сути, для него мире, наблюдать очень интересно. И здесь гораздо больше гротескных персонажей, и комических моментов, чем в «Короле гор», другом весьма приятном романе автора. Финал «Человека» — закономерный.

Итог: не думал, что мне понравится книга, но оценка говорит сама за себя — 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Эдмон Абу «Король гор»

Konbook, 15 февраля 2023 г. 21:29

Приятно открывать новые имена. Вдвойне приятнее, когда встреча с незнакомым автором доставляет минуты удовольствия.

Если бы в серии «Мастера приключений» не вышел одноименный том, я бы так никогда и не узнал, что жил в 19 веке писатель по имени Эдмон Абу, которого за его остроумие почти сразу же прозвали «сыном Вольтера» и даже просто Вольтером.

Остроумию и веселости Абу не занимать, в чём может убедиться любой читатель.

В «Короле гор» Абу рассказывает историю немца Германа Шульца (тот сам поведал её писателю), который в компании двух англичанок — миссис Саймонс, некрасивой старухи, с весьма эксцентричным поведением, и её дочерью, красавицей Мэри-Энн, оказывается в плену Хаджи-Ставроса, главы греческих разбойников. Чтобы получить свободу они должны заплатить Королю гор 115 тысяч франков — немалую сумму. Вот только где её взять?.. Быть может предпринять попытку бегства?.. А почему бы и нет!.. Однако от Ставроса так легко еще никто не уходил…

Перевод романа — великолепный! Диалоги — блистательные. Присутствует чёрным юмор. Но каким бы чёрным он не был, улыбка появляется на лице непроизвольно. Классическим приключенческим романом «Короля гор» я бы, тем не менее, не назвал, но, поверьте, он может доставить немало приятных минут тем, кто всё-таки решится встретиться лицом к лицу с Хаджи-Ставросом.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Дэвид Дж. Шоу «Шахта»

Konbook, 15 февраля 2023 г. 14:36

После первой главы — Шоу закончил её весьма эффектно, я, несмотря на поздний час, взялся за вторую. А на следующий день и вовсе проглотил триста страниц за раз. Можно ли считать это успехом книги? Ну, с какой стороны посмотреть. Читается история Кенилворт Армс и его обитателей весьма быстро и с долей увлечения, несмотря на обилие грязи, всякой мерзости, чернушных натуралистических подробностей (об обыденном — прямым текстом, часто с крепким словцом), высокого процента персонажей, балующихся наркотиками — по мне так перебор, но Шоу считал, видимо, иначе; неужто каждый второй ходил по Чикаго обдолбанным? — и вообще личностей неприятных, чего стоит один только старый наркоман-педофил Баухаус (книга вообще пропаганда запретных колёс), шлюха Ямайка, потерявшая счёт «отработанным» мужским причиндалам, да и Джонатан, на первый взгляд симпатичный парень, оказался ничуть не лучше (но как говорится, с кем поведешься от того и наберешься). Самый симпатичный герой — п....к Веласкесов, двухлетний карапуз. Прикольный малый. Хоррор имеется, но как вторичный элемент, основной сюжетной линии неподчиненный. И это минус. Я схожусь во мнении с рецензентами о недостатке деталей появления жуткого постояльца в Кенилворт Армс, и как и почему с ним оказался связан один персонаж, не самый активный, но часто упоминаемый недобрым словом (зато нашпигованная наркотой и спермой проститутка вдруг стала двигателем сюжета!), этому автор уделил очень мало времени. А финал слил, многое осталось непонятно (ИМХО).

Несмотря на очевидные минусы, «Шахта» — хороший образец сплаттерпанка, а Шоу отличный жонглер, ловко манипулирующий всеми включенными в сюжет составляющими, и создавший соответствующую — гадкую, а потому и идеальную атмосферу, поэтому, пожалуй, только за одно это книге можно поставить 8 баллов (как верно замечено — «Шахта» очееень на любителя, слабонервным лучше пройти мимо и не заглядывать под обложку, страшную, но такую притягательную).

Оценка: 8
– [  5  ] +

К. Дж. Катклифф Хайн «Потерянный континент»

Konbook, 13 февраля 2023 г. 22:15

Коппинджер, доктор медицины, а в свободное время еще и археолог-любитель, и его друг, пожелавший остаться неизвестным, обследовали пещеры в Гранд-Канария (в переводе, отчего-то появился Гранд-Каньон, который вверг меня во вполне понятное смятение — причем здесь Гранд-Каньон и Канарские острова? — да не причём, просто досадная ошибка переводчика; поясню, что роман издан на русском в серии «Бухта приключений»), не рассчитывая обнаружить сколь-нибудь сенсационную находку. Удивление обоих, но в большей степени Коппинджера, было велико, когда напарник отыскал стопку мыльных камней с иероглифами, с самыми что ни на есть египетскими. Что же это значило? Что, на Канарских островах, когда они еще не были Канарскими, жили египтяне или побывали там проездом?

Но всё оказалось гораздо интереснее.

В древней рукописи летописец по имени Девкалион рассказал о гибели легендарной Атлантиды, приоткрывая завесу тайны над историей исчезновения таинственного континента, который и по сию пору довлеет над умами неутомимых путешественников и исследователей, мечтающих найти её следы…

Я столкнулся с любопытным совпадением.

В один год (1899) было издано два романа об Атлантиде. И оба принадлежат перу англичан. Первый — Фентон Эш («Королева Атлантиды»), второй — Катклифф Хайн («Потерянный континент»). Оба, к сожалению, остаются малоизвестными, для русскоязычного читателя, авторами. Хотя Фентону Эшу повезло чуточку больше, за его издание взялись основательно, чего не скажешь о забытом Хайне, которого даже называют соперником Герберта Уэллса, а значит, чьи произведения должны быть по меньшей мере, занимательными (кстати, сама история Хайна будет посерьезнее рассказа Эша, но очарование «Королевы Атлантиды» велико, даже некоторая его детскость придает ему особое звучание).

Как любитель историй о затерянных мирах, я просто не мог пройти мимо «Потерянного континента». О покупке я нисколько не пожалел. Книга написана простым и понятым литературным языком (художественно есть сходство с Хаггардом). И читать её интересно с первой главы. Не с предисловия, в которой рассказывается о находке Коппинджера и его друга, а с того момента, когда Девкалион, наместник в Юкатане, начинает свой рассказ о сложении с себя полномочий наместника, в должности которого он пребывал двадцать лет, и передаче титула Татхо, прибывшего из Атлантиды. Если бы не воля царицы Форенис, Девкалион быть может и остался на своей новой родине, но ему пришлось вернуться в Атлантиду, ибо повелительнице нужна была его помощь.

Персонажи удались, их образы раскрыты. Колоритным получился Заэмон, глава Клана Жрецов, обитающих на Священной горе, чьим владыкой было Солнце. Именно его писатель противопоставил прекрасной Форенис, которую старик так невзлюбил. За что? Тут я замолкаю, ибо совсем не хочу раскрывать все карты увлекательного романа Катклиффа Хайна, одного из любопытнейших образцов литературного жанра «затерянные миры».

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Андре Лори «Золотоискатели в Южной Африке»

Konbook, 5 февраля 2023 г. 22:10

Судно «Дюранс» вот уже как два дня на всех парах летело по Индийскому океану, держа курс к порту Дурбан. Случайная гибель помощника кочегара-машиниста, которая случилась во время стоянки, когда корабль запасался углем (именно с целью помочь оставшемуся без кормильца многочисленному семейству и была организована концертная программа из музыкальных номеров и фокусов от месье Ломонда, доктора, владеющего даром внушения, в ассистентах у которого подвизался младший ребенок супругов Массей — Жерар), не предвещала беды, но она не заставила себя долго ждать. Колетта и Жерар Массей в одночасье потеряли родителей и старшего брата, оказавшись в самом сердце Чёрного континента в компании с бравым Ле Гуеном и кормилицей Мартиной, имевшей обыкновение употреблять в своей речи присказки, типа: «Тэ!», «Ах ты грех!». Дети не знали: живы ли их родственники, увидят ли они их когда-нибудь, и как долго они сами смогут продержаться в негостеприимных лесах Африки, где на каждом шагу тебя подстерегает опасность.

Когда в 2020 году я приобрел трехтомник Андре Лори (старенький, красненький), я, помнится, обошел «Искателей золота» или «Золотоискателей» (кому как нравится) стороной. Точно не помню. Знаю, что я не читал этот роман. И напрасно. Книга оказалась на удивление занимательной и совсем непохожей на другие произведения Андре Лори. В ней писатель стремился быть похожим на своего друга, великого выдумщика по части приключенческих произведений, имя которому, как Вы уже, наверное, догадались, Жюль Верн. У него все получилось. Конечно, полностью скопировать стиль Верна невозможно, но духом литературного отца капитана Гранта и пятнадцатилетнего капитана, история Колетты и Жерара, пропитана, как и ароматами кокосов и бананов, которыми им пришлось питаться. Юмор, легкость повествования, стремительность развития сюжета, это всё то же есть. Не говоря уже об очаровательных героях и трогательных моментах.

Роман определенно удался!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Андре Лори «Капитан Трафальгар»

Konbook, 5 февраля 2023 г. 22:09

Рассказчик гостил в Сент-Эногате у Нарцисса Жордана, морского капитана, уже старого человека, давно отошедшего от дел. Старик ударился в воспоминания, мысленно перенесся в далекие годы детства и юности, когда еще был жив его отец Ансельм, по стопам которого и пошёл Нарцисс. Юноше хотелось знать, чем занимался родитель до того, как они поселились в Сент-Эногате, откуда у него шрам на лбу. Но всегда получал односложные ответы. Или вовсе ответом ему было молчание.

Тщательно оберегаемый отцом секрет раскрыл незнакомец, появившийся на пороге их дома одной темной и страшно холодной ночью 1828 года. У пришельца был ящичек, который ему было поручено передать Ансельм Жордасу. Содержимое коробки не было для отца Нарцисса тайной, он знал, что в нём привет из прошлого и просьба о помощи старого боевого товарища.

Евгений Брандис, часто упоминаемый мною в рецензиях на произведения Андре Лори, в числе лучших книг соавтора Жюля Верна (ох уж этот ярлык!), называл и роман «Капитан Трафальгар». Эта история о французском корсаре Жане Корбиаке, который когда-то вёл непримиримую войну с англичанами. Теперь он уже очень немолодой мужчина, тяжело больной, но годы былой борьбы даже спустя столько лет всё равно дают о себе знать. О каком покое может идти речь, когда за твою голову обещано пятьдесят тысяч долларов и даже сейчас найдутся те, кто приложит максимум усилий, чтобы получить заветную награду?..

Интересное произведение, заслуживающего читательского внимания.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ричард Лаймон «Одной дождливой ночью»

Konbook, 1 февраля 2023 г. 20:46

Ай-да мистер Лаймон!

Вот уж не думал, что наше знакомство состоится и окажется таким удачным! А я еще в Вас сомневался!

Давно наслышан о Ричарде Лаймоне, но всё никак не мог сподобиться прочесть хотя бы одну его книгу, чтобы о нём сложилось какое-нибудь впечатление. Долго обходил его стороной. Бродить вокруг да около больше не смог и выбор мой пал на книжечку под милым названием — «Одной дождливой ночью».

Я рад своему взгляду, что он она неё упал!

Ни секунды не пожалел о покупке книги и тех нескольких вечерах, которые я провел в городке Биксби. Без долгих предисловий Лаймон взял с места в карьер, с первых страниц задал динамический тон произведению, с каждой главой всё больше повышая градус страстей. Всего было в меру. В первую очередь секса. Что приятно, без подробностей. И всего хватило. Персонажи из обоих лагерей удались на славу. Включая подлецов Бадди, Лу и Дуга думающих нижним мозгом, а отнюдь не тем, что находится в черепной коробке.

С удовольствием продолжу «общение» с ярчайшим представителем жанра «сплаттерпанк», надеюсь, он меня еще не раз порадует. «Одной дождливой ночью» остается на полке и обязательно будет перечитываться.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Джереми Роберт Джонсон «Цикл»

Konbook, 24 января 2023 г. 20:53

Впечатления неоднозначные.

Странная книга — да. Необычная — да. Жестокая — да. Дикая — пожалуй.

Сюжет — неизбитый, задумка неплохая, легкий слог, читается быстро, но… не смогла книга увлечь, хотя и прочёл её довольно быстро, даже не смущали чересчур «взрослые» подростки и обилие сленговых и совсем не литературных выражений, но к таким ужасам я не привык. Мне ближе по душе проклятые дома, секты и лавкрафтианский хоррор. Более того, книгу можно назвать удачной не только, если сюжет и его исполнение привели в восторг, но и при условии наличия в ней парочки героев, которым сопереживаешь, за которых волнуешься. А в «Цикле» нет ни одного такого персонажа, к сожалению. Больше всего, пожалуй, понравились статьи «Ночного Стража», лихо написано, чувствуется, что Джонсон не лишен чувства юмора.

Рекомендовать не буду, поскольку ужасы жанр очень специфический: кому-то зашло, а кому-то нет. У меня ощущения от книги — пограничные. Просто не моя тема, как выяснилось.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Роберт Маккаммон «Слышащий»

Konbook, 23 января 2023 г. 11:20

Маккаммон с первого знакомства («Зов ночной птицы») стал одним из самых любимых писателей. Совершенно справедливо его называют «гением из Алабамы», но насчет второго — почетного — места, которое ему отводят после Стивена Кинга, я бы все-таки поспорил. Если до того, как я узнал о Маккаммоне, Кинг был для меня первым из первых (не только для меня, я думаю, но и для сотен тысяч почитателей его творчества), то теперь таковым его я назвать не могу. Во многом Маккаммон превосходит Короля. Может потому, что у него промахов меньше (как и романов, в сравнении с Кингом, но написаны они качественнее)?

После посредственного и вымученного (ИМХО) сборника «Будет кровь» (понравилась повесть «Телефон мистера Харригана» и всё), оставившего после себя горькое послевкусие (уж не исписался ли Король?) «Слышащий» дядюшки Боба стал просто бальзамом на душу. Прочитал его с огромным удовольствием. Захватило с первых строк. Крепко сбитый, пусть и незамысловатый сюжет (это касается коварного плана «афериста с ангельским лицо» Пэрли, Джинджер де ля Франс и её рыжеволосого племянника-тупицы Донни), присутствие в котором Кертиса Мейхью, (очаровательный негритенок получился у Маккаммона; а если серьезно, все персонажи без исключения, о чём уже говорили рецензенты, удались у «гения из Алабамы» на славу, как положительные, так и отрицательные, — ну очень живые!) сделал его особенно трогательным, другого слова подобрать не могу. Отлично передана атмосфера США 30-х годов XX века. Не то чтобы испортила, но смазала впечатление пятая часть. Эпилог, отвечающий на вопрос: «А что было потом?». Без него книга бы ничего не потеряла, но даже приобрела. Финал и без того получился сильным. Не ожидал, честно, да и не хотел, чтобы он был таким. Все мы люди, и у каждого из нас в груди бьется сердце, ну вы понимаете, к чему это я...

Итог: честно заслуженные — 10 баллов (за эпилог балл снимать не буду и не хочу).

Оценка: 10
– [  4  ] +

Дэн Симмонс «Мерзость»

Konbook, 3 января 2023 г. 13:09

Лучше бы это была история о йети…

В прошлом году состоялось мое знакомство с Дэном Симмонсом. Все три произведения — «Террор», «Друд, или человек в чёрном» и «Лето ночи» произвели колоссальное впечатление, и мистер Симмонс довольно легко сумел занять своё место в моём читательском сердце.

Но дальше мой восторг начал угасать.

Расстроила «Песня Кали», которая явно не дотянула. Винить Симмонса я не стал — дебютный роман всё-таки. Он не так уж и плох, но и на звание шедевра, к сожалению, не претендует.

Далее настал черёд «Мерзости». Я-таки дождался переиздания книги, но три месяца роман простоял на полке, чтобы быть прочитанным под занавес 2022 года.

Да, я читал отзывы на историю покорения Эвереста в поисках пропавшего молодого лорда Персиваля Бромли. Но не подозревал, насколько катастрофически неудачной окажется «Мерзость». Дочитав роман, я задался вопросом: а зачем Симмонс её вообще написал? Как к рассказчику, к автору претензий нет, но сюжет и содержание…

Почти 500 страниц сплошь дотошных, очень скрупулёзных описаний снаряжений, процесса восхождения на гору, трудностей, с которыми могут столкнуться отчаянные смельчаки. А интрига?.. Скажу сразу, к 300 странице интерес к книге был утрачен, далее я читал по диагонали. Большего внимания удостоились эпизоды, о которых автор повествует с 460 странице. Я был в предвкушении, ждал — вот оно, сейчас что-то будет!..

И лучше бы это был йети, господа.

Овчинка выделки, как оказалось, совсем не стояла.

«Мерзость» оказалась не такой уж «мерзостью», чтобы раздувать историю в такой объемный роман! Это было совсем необоснованно. Ничем. И в первую очередь, сюжетом. Уполовинь Симмонс книгу, выиграла бы она?.. По крайней мере, не пришлось бы перелистывать страницы, чего я очень делать не люблю.

Подведем итог:

- 10 баллов — за талант рассказчика;

10 баллов — за реалистичность и достоверность, описываемых событий (я о восхождении, скалолазании, но никак не о Гитлере и его… кх-м… пристрастиях);

1 балл — за идею, таким образом, общая оценка — 7.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Грэм Мастертон «Маниту»

Konbook, 23 декабря 2022 г. 23:32

Такое и в страшном сне не приснится. Живет себе молодая девушка Карен Тенди и в один прекрасный день обнаруживает у себя на шее припухлость. Всё бы ничего, хотя и ничего хорошего здесь нет, мало ли, какая болячка могла к ней прицепиться, но всё оказывается куда серьезнее, чем можно было предположить. Тут никакие компрессы не помогут, а чтобы разгадать секрет нароста и причину его появления, не говоря уже о способе от него избавиться, нужно хорошенько покопаться в анналах истории...

Жуткая история. Способная напугать. И в определенные моменты она пугает. Хотя их приходится ждать довольно долго. Поначалу читателей развлекает Невероятный Эр-скин, шарлатан-ясновидец, в миру Гарри (Генри), комический персонаж добрую часть книги, затем неожиданно ставший этаким суперменом, вышедшим сражаться против духа Мисквамакуса, обосновавшегося в теле Карен.

Но Мастертон откровенно слил финал. Если из «Колодцев ада» он нашел выход (в самом прямом смысле) не разочаровать читателя, здесь же он придумал совершенно… кх-м… глупый способ повергнуть древнего врага во прах. Оригинальный, но совсем не интересный. И это крайне разочаровало.

Итог: к сожалению, 7 из 10.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Грэм Мастертон «Колодцы ада»

Konbook, 23 декабря 2022 г. 23:17

Час назад я закончил прочтение «Колодцев ада» Грэма Мастертона и спешу поделиться своими впечатлениями. Из семи романов этого интересного писателя (собственно это всё, что было издано на русском языке из его обширной библиографии) «Колодцы» в моём личном рейтинге на втором месте после «Жертвоприношения» (не буду лукавить, но тут я даже не уверен, какому из произведений отдать пальму первенства, ибо в обоих есть цепляющие и запоминающиеся моменты, а оригинальная задумка не может оставить равнодушным).

Целиком и полностью разделяю точку зрения рецензента, который написал, что «Колодцы» были бы далеко не последним произведением, входящим в «мифы Ктулху», хотя и не включенным в этот поджанр «хоррора».

Эта захватывающая история, завладевшая моим вниманием на несколько приятных часов, доставившая огромное удовольствие (это бальзам на душу после «Маниту» того же Мастертона, совершенно не сравнимого с историей водопроводчика Мейсона Перкинса и семьи Бодин) пропитана атмосферой непередаваемого страха и невообразимого ужаса, поначалу незримого, но с каждой главой все более осязаемого. Хотите верьте, хотите нет, но я почувствовал себя в шкуре Мейсона в последних главах романа, тогда я особенно остро ощутил всю безысходность его положения. Было жутко, признаюсь вам. Поведение героев, как часто бывает в литературе ужасов, современной, имеется в виду, не лишено логики. Стиль изложения простой и увлекательный. Даже финал… Таким я его и представлял. Иным он быть просто не мог. Слишком велика сила главного антагониста. С таким тягаться просто невозможно. А вот образ хозяина Колодцев Ада (кстати, я рад, что это не была преисподняя в том значении, в котором она представляется нам), рисовался в моём воображении совсем другим. Упоминание Лавкрафта наводило на мысль, что Мастертон возродит в своём романе всем известный образ… Он пошел по несколько иному пути, но этим не испортил книгу. Даже вложил в неё смысл и правильный посыл, очень мудрый.

Итог: безусловно, высший балл и внесение в список самых любимых произведений.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Грэм Мастертон «Пария»

Konbook, 23 декабря 2022 г. 10:30

Летом я открыл для себя Грэма Мастертона. «Тень сфинкса» и «Жертвоприношение» сразу расположили меня к одному из самых читаемых авторов на Западе. Я заинтересовался его творчеством. Одна из книг, которая давно занимала моё внимание — «Пария». Интригующий и весьма оригинальный сюжет, который по-своему трактует знаменитые события в Салеме, так называемые «гонения на ведьм». Читается легко и с интересом, узнается фирменный стиль Мастертона (Грэм и секс — понятия не разделимые; так что нет ничего удивительного, когда призрак хочет трахаться с еще живым человеком), неплохо передана атмосфера страха и ужаса. Что касаемо поведения героя… Не так уж и глупо он себя ведет. Даже сцена на кладбище, о которой говорилось ниже, а точнее реакция Джона Трентона на происходящее, вполне объяснима.

Что испортило книгу?

Роль Джейн, покойной жены Джона, и то, кем она являлась на самом деле, а также подручных Дугласа Эвелита. Перемудрил с этим Мастертон. От того и финал я не могу назвать удачным, как и не признать, что как-то иначе закончить книгу писатель и не сумел бы. Только лишь лишив читателей «хеппи-энда».

Итог: Восемь баллов, но с натяжкой, по вышеуказанным причинам.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт Маккаммон «Корабль ночи»

Konbook, 23 декабря 2022 г. 10:27

Для начинающего писателя — неплохо. Я не читал «Ваала», дебютного романа Маккаммона, но полагаю, что по качеству «Корбаль ночи» ушел от него недалеко. Не буду критиковать сюжет — задумка ничего себе так, даже вудуисты не портят картину, но уж слишком долго дядюшка Боб подготовлял читателей к приходу пресловутых нацистких зомби, но довольно быстро с ними разделался, к сожалению. Способ, к которому прибег Маккаммон (только ленивый не отмечал кинематографичность произведений гения из Алабамы; «Корабль ночи» не исключение, в том числе и финал — чистый боевик, на мой взгляд), подпортил общее впечатление. Неспроста же вы, мистер Маккаммон, ввели в повествование Бонифация, Стивена Кипа и тему «вуду». Нужно было до конца гнуть эту линию. ИМХО.

Итог: 8 из 10. Отличный развлекательный роман. Есть несколько минусов. Но великолепный слог и мастерство рассказчика их с лихвой компенсируют, хотя и не дают возможности назвать «Корабль ночи» шедевром литературы о зомби.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Рафаэль Сабатини «Маркиз де Карабас»

Konbook, 11 декабря 2022 г. 19:30

Не буду сильно распаляться относительно плюсов и минусов романа «Маркиз де Карабас» Сабатини, расписывать достоинства и недостатки, у каждого они свои.

Автор припас для читателей неплохую интригу, собственно это меня в книге и заинтересовало: как же братья Арман и Констан де Шеньеры избавятся от так неожиданно свалившегося им на голову еще одного, точнее, самого законнейшего из законных владельцев состояние Шавере, Кантэна де Морле, скромного учителя фехтования, и получится ли у них это? Финал удивил (спойлерить не стану). Но только финал, ибо подобные романы (историческое повествование о днях Великой Французской революции, о движении шуанов, с участием реальных персон тех лет — Кадудалем, Гошем, Пюизе, Буарди) не представляют для меня огромного интереса.

Посему и оценка будет очень субъективной. По десятибалльной шкале — семь. А в целом же, Сабатини на «отлично» справился со своей задачей, у него получился добротный роман, с качественно выписанными образами героев и удачными диалогами, который придется по вкусу любителям исторической прозы.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Дин Кунц «Тик-так»

Konbook, 8 декабря 2022 г. 21:44

«Тик-так» прочёл сразу после хвалёных «Фантомов» того же Дина Кунца, но впечатления от этих двух книг прямо противоположные. Противостояние Томми Фана, начинающего писателя детективов, и куклы, подброшенной на порог его дома, заинтересовало меня гораздо большего в одночасье вымершего городка Сноуфилд. С самого начала. Оно получилось довольно бойким и местами забавным, благодаря мадам Фан, с которой её сын разговаривал по телефону и хвалился «Корветом» — новоприобретенным автомобилем. И всё дальнейшее повествование, как это не покажется странным, было выдержано приблизительно в одном стиле, кроме сцен в доме Томми, что практически не свойственно хоррор-романам и делает «Тик-так» Кунца весьма оригинальным литературным творением.

Самая соль истории — происхождение куклы. Этот момент и отличает произведение Кунца от ему подобных. Зная о происхождении куклы, не трудно догадаться и о финале. Говорить хорошим он получился или плохим, не буду. Обычный.

Что было лишним в романе?

Деливеранс Пейн.

Не сама девушка, нет, а то, кем она в итоге оказалась.

Будь она другой, не знаю, как бы стали разворачиваться события. Менее динамично, не было бы пикировок между ней и Томми, книга многое бы потеряла и всё же именно за это, а не по какой-нибудь другой причине, поставлю девять баллов из десяти. Необычная книга, отдыхающая.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Фрэнк Обри «Королева Атлантиды»

Konbook, 8 декабря 2022 г. 21:08

Имя Фентона Эша, к сожалению, неизвестно русскоязычному читателю. Лишь те, кто собирают коллекционные издания, могли повстречаться с ним на страницах серии книг «Бухта приключений», за период существования которой (восемь лет) было выпущено уже четыре романа этого замечательного писателя, одного из самых ярких представителей жанра «фэнтези» и искателей «затерянных миров», появившихся в приключенческой литературе с легкой руки Генри Райдера Хаггарда, признанного Мастера.

Каждая книга Эша (настоящее имя — Фрэнсис Генри Аткинс) — новый удивительный мир, созданный богатым писательским воображением, посещение которого не только доставляет удовольствие читательское, но и моральное, ибо возвращает в пору, когда хотелось верить в чудеса, — в детство.

Романы Эша — романтические сказки, неизменно фэнтезийные.

Куда только не отправлял своих героев автор — и в Атлантиду, и в Офир, и на гору Рорайма, ту самую, куда много позже попадут действующие лица «Затерянного мира» Конан Дойла, с какими только существами, жуткими и уродливыми, как, например, кралены из «Королевы Атлантиды» (а сколько причудливых созданий фигурирует в «Искателях радия»!), не приходилось сражаться храбрецам, главным героям историй романиста, свидетелями каких только чудес и волшебства они не были!

«Королева Атлантиды» (долго же я ждал её выхода) не стала исключением.

Пассажиры прекрасного брига под названием «Дерзновенный» оказались в трудном положении: брошенные членами команды на произвол судьбы (не без злого умысла, разумеется) в самом гиблом месте — Саргассах, где погибла не одна сотня кораблей, где неоткуда было ждать помощи.

Нужно было надеяться только на себя.

Удача улыбнулась им, бриг сумел миновать опасный участок воды, пройти водорослевую преграду и пристать к острову. Совсем непростому, как оказалось, но части легендарного континента, о котором существовало и продолжает существовать множество легенд!

Необыкновенные приключения описаны простым и понятным языком, с большим количеством деталей, которых так иногда не хватает. Во время чтения воображение без труда рисует неповторимые пейзажи и картины, будь то храм Кральдимы, руины и храмы старой Атлантиды, Кристальные горы, и это только малая толика того, что приготовил Фентон Эш для читателей, не считая неожиданных встреч не только с людьми, коварными и подлыми, благородными и добрыми, но и теми, кого нельзя встретить в реальной жизни, но о которых можно прочесть в романтических историях очень симпатичного писателя, каковым является мистер Эш.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Дин Кунц «Фантомы»

Konbook, 8 декабря 2022 г. 11:36

Это первое знакомство с Дином Кунцем. Начал я его с довольно известного и одного из наиболее популярных романов автора, о котором прочел немало положительных отзывов, многие из которых характеризуют «Фантомов» как весьма страшное произведение, да такое жуткое, что приходится спать со включенным светом.

Ну если кто и будет спать со включенным светом, то слишком впечатлительные особы. Чересчур жуткого в «Фантомах» ничего нет. Задумка вышла отличной, но я не в восторге от её воплощения. Атмосферу Сноуфилда, оставшегося без жителей, Кунц передал не самым лучшим образом. В случае с «Безнадегой» Стивена Кинга, который, по легенде, черпал вдохновение у коллеги по перу, дело обстоит куда лучше; атмосфера таинственности и непонимания происходящего передана убедительнее. Много диалогов, но мало экшена.

Ничего плохого о финале сказать не могу, он получился оригинальным.

Для одного раза — нормально, но перечитывать не буду.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Луи Галле «Капитан Сатана или Приключения Сирано де Бержерака»

Konbook, 26 ноября 2022 г. 13:45

Старый граф Раймонд де Ламбра, владелец Гардон и Фужероля, находился при смерти, но с нетерпением ждал визита своего молодого друга, господина де Севиньяна. Ему нужно было открыть свою тайну, которую он не мог унести с собой в могилу, но о которой не хотел говорить сыну, красавцу Роланду.

«Неужели он будет моим наследником?.. Заботься о нём, а главное, не забудь о другом», — прошептал старик.

Если на кого и мог положиться граф де Ламбра в выполнении своей предсмертной просьбе, то только на Сирано де Бержарака, удивительного, во всех отношениях, человека.

Так началась эта захватывающая история о погоне за роковым документом, о восстановлении в законных правах и борьбе за имя, написанная в лучших традициях авантюрных романов XIX столетия.

«Капитан Сатана» пришелся по вкусу. Легкое, расслабляющее чтиво, остроумное и динамичное, лишенное занудства и чрезмерного внимания к деталям. Простое и наивное, но именно таких романов под час очень не хватает.

Сирано в исполнении Луи Галле получился приятным малым. Симпатии на его стороне.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Пьер Заккон «Бювард, агент сыскной полиции»

Konbook, 20 ноября 2022 г. 12:21

Знакомство с творчеством одного из популярных в свое время бульварных романистов, состоялось в прошлом году с романа «Ночи Больших бульваров». Категорически утверждать, что книга не понравилась — не стану, но она ни в какое сравнение не идет с романами Монтепена и дю Буагобе (хотя, в случае с Буагобе судить сложнее, ибо произведений главного литературного соперника блистательного Ксавье де Монтепена, прочитано значительно меньше, но, тем не менее, определенное впечатление у меня о нём уже сложилось, самое главное, что оно — благоприятное).

По «Большим бульварам» судить о творчестве Закконнэ (Заккон, Законнэ, кому как нравится) в целом, было бы неверно, а посему я ждал возможности прочитать еще хотя бы один роман.

И вот наступила очередь «Бюварда, агента сыскной полиции» (в оригинале — «Камера №7»).

По итогу, я могу сказать, что Закконнэ слабее Монтепена и Буагобе, но при этом его произведения не лишены увлекательности и читаются с интересом. Но есть претензии к автору. В случае с историей Жюля Гардене, главного подозреваемого в убийстве Клотильды де Люцене, недовольство вызвал сюжет.

Хотелось бы обойтись без спойлеров, постараюсь, правда не уверен, что у меня получится…

«Камера №7» не совсем детектив. Это протодетектив, которыми славились Монтепен и Буагобе, но слабее (сравнительный момент попросту неизбежен).

Что самое главное в том же протодетективе? Правильно, жертва, её убийца и «козел отпущения», на которого истинный виновник трагедии постарается свалить вину. И желательно, чтобы эта самая жертва была… кх-м… мертва. (Не спорю, бывают исключения, когда жертва остается в живых; в этом случае в финале она может сыграть решаюшую роль в разоблачении преступника, см. роман «Кровавое дело» Ксавье де Монтепена). Здесь же, все наоборот, а как было бы интересно, построй автор сюжет иначе!

Вот вам и спойлер. Я был вынужден об этом сказать, чтобы объяснять недоумение, которое вызвал у меня этот роман Закконнэ. Без накала страстей, даже без попыток сплести вокруг преступника такую сеть, в которую тот обязательно попадется в завершении книги, автор разыгрывает перед нами спектакль масок (многие выдают себя за тех, кем совсем не являются). Вывести на чистую воду истинного виновника трагедии на улице Ренн пытаются не только агент сыскной полиции Бювард, но еще почти с десяток человек. Но как же слабы их потуги в этом занятии! Какой неинтересный злодей! Да, он, красив, невероятно привлекателен, как и злодеи Монтепена, но какой он бездеятельный и скучный! Его нельзя сравнить ни с Анжело Пароли из «Кровавого дела», с Морисом из «Кровавой ночи», ни с кем другим!

Итог: 7 из 10. Несмотря на то, что «Камера №7» не произвела на меня известного впечатления, которое я всегда жду от детективных романов бульварных романистов (а мне есть с чем сравнивать), ставить оценку ниже семи баллов не буду. Читал с интересом, но без упоения.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джон Кристофер «Маленькие человечки»

Konbook, 12 ноября 2022 г. 21:52

В наследство можно получить не только дом, но и удивительную тайну в придачу.

В этом на собственном опыте убедились Бриджет Шоунси и Дэниел (фамилия в романе не называется), когда превратили старый особняк в гостиницу и один из постояльцев увидел ночью у себя за окном… маленькую фигурку, которая никак не могла принадлежат животному.

Занятная историйка. Понравилась задумка, хотя автор и «не дожал», что называется (в этом я соглашусь с предыдущими рецензентами), подача материала (воды бы поменьше и больше действия), и, конечно, сами маленькие человечки. Они были бы такими милыми, если бы…

А вот почему, «если бы», не скажу. Прочитайте и узнаете.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джон Бёрк «Театр доктора Страха»

Konbook, 12 ноября 2022 г. 21:44

Неплохой романчик, от которого веет дух ужастиков шестидесятых годов.

Это даже не ужастики. Это страшилки, которыми сейчас никого не напугаешь, но читаются они с интересом и удовольствием, несмотря на простоту. Кстати, простотой изложения и толикой наивности, книга и подкупает. Интересна задумка. Финал впечатляет.

Из всех рассказанных историй (в произведении пятеро персонажей, у каждого из них своя история, результатом которой, независимо от исхода будет… смерть), понравилась глава, посвященная музыканту Биффу Бейли. Атмосферно.

Итог: 10 из 10. С «Театром доктора Страха» неплохо провести время.

Оценка: 10
– [  3  ] +

П. К. Рен «Три брата»

Konbook, 12 ноября 2022 г. 21:27

Давно интересовала эта книга.

Вот, наконец, прочел.

Что могу сказать о романе?

Особого восторга произведение не вызвало.

Объясняю почему.

Детективная составляющая — никакущая.

Да, счастливая владелица дорогущего сапфира «Голубая Вода», леди Брендон, лишилась своей драгоценности. Под подозрением совсем молодые люди, бывшие в тот момент в её доме, племянники Джесты — Майкл, Дигби, Джон, юноша Огастес (Огестес) и две девушки — Клодия и Изобел. Братья, чтобы отвести подозрения друг от друга линяют из Англии (удивительный способ обелить имя, как свое собственное, так и родного человека, не правда ли?). Спустя время они встречаются в Африке, в Иностранном легионе, тогда же становится известен вор.

Ан-нет, это лукавство с моей стороны, «преступник» известен читателю с самого начала; в первой части называется его имя, как в классическом протодетективе, но нет никакого расследования, попытки сплести вокруг вора сеть, в которую он непременно попадется, все довольно просто разрешается; необычен побудительный мотив, которым руководствовался «преступник»; именно по этой причине я употребляю это слово в скобках.

Небольшой плюс — страницы, посвященные тяготам службы в Иностранном легионе, но они покажутся занимательными лишь людям интересующимся, а не тем, кто настроен на увлекательное детективно-приключенческое повествование.

Поэтому, 6 из 10. Перечитывать не буду, равно как и отговаривать кого-либо познакомиться с Персивалем Ренем и его знаменитым романом.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Уильям Хоуп Ходжсон «Пираты-призраки»

Konbook, 8 ноября 2022 г. 20:36

Загадочная история, рассказанная молодым человеком по имени (фамилии?) Джессоп, который нанялся на корабль «Мортзестус» (жутковатое название, не находите?) во Фриско, хотя слышал, что об этом судне ходят нехорошие разговоры, что с ним не все так гладко, как может показаться на первый взгляд…

Если Вы хотите познакомиться с творчеством Уильяма Хоупа Ходжсона, славного предшественника Говарда Филлипса Лавкрафта, но не знаете, с чего начать, рекомендую «Пиратов-призраков». Какое же удовольствие я получил от этого небольшого романчика. Атмосферного, жуткого, без всяких наворотов, присущих литературе ужасов, и написанного легким и понятным языком, что удивляет, ибо «Пираты-призраки» — классика начала XX века, а не роман Стивена Кинга. И не знаю, чья заслуга в том, что книга так легко идёт (чего нельзя сказать о Карнакки, том самом, что охотится за привидениями, того же Ходжсона): славного Уильяма Хоупа, талантливого, вне всяких сомнений, писателя, оставившего простой, без вычурностей текст, или переводчика (с корректором), который постарался на славу и сгладил все шероховатости, если таковые вообще были. В любом случае, это победа обоих людей — создателя, которого так удачно когда-то посетило вдохновение на занятный мистический рассказ, и переводчика добросовестно выполнившего свою работу, подарив читательской братии, одну из маленьких, но очень ценных и весомых жемчужинок классического хоррора. от которого по-настоящему бегут мурашки по коже.

Итог: блеск, 10 из 10!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Альфред Мейсон «Пламя над Англией»

Konbook, 6 ноября 2022 г. 11:05

Знаменитый фильм с Лоуренсом Оливье и Вивьен Ли имеет мало общего с романом Альфреда Мейсона. Кроме названия, имени главной героини и роли Робина Обри (который в фильме почему-то стал Майклом Инголби), ставшего шпионом при дворе Филиппа II, во спасение королевы, Родины и своего отца, Джорджа Обри, о котором уже много лет не было вестей (и вообще, жив ли он, юноша не знал и совсем не был в этом уверен), а все из-за благосклонного отношения, проявленного к нему Елизаветой, во время посещения школы в Итоне, подарка в виде банта, и дружбы между её добрым Мавром — государственным секретарем сэром Френсисом Уолсингемом и отцом юноши.

Прочёл я книгу с удовольствием и довольно быстро. Написано динамично и простым языком. Лишена занудства и морализаторства, присущих исторической литературе, въедливости, скрупулёзности и точности в деталях, освещаемой эпохи, что отличает, например, работы Вальтера Скотта.

Нет, нет, не подумайте, что я сравниваю Скотта и Мейсона (кстати произведению последнего не хватает масштабности, чтобы называться так красиво — «Пламя над Англией»), все относительно, но я скорее перечитаю Мейсона, чем «Приключения Найджела» или «Обрученную» Скотта.

«Пламя» подкупает своей простотой, и я бы сказал, детскостью. Подозреваю, что именно по этой причине создатели фильма 1937 года внесли значительные изменения в первоисточник.

Касательно образов, созданных автором.

Персонажи совсем неплохи, пусть писатель и не раскрывает каждый из них в отдельности. Запоминающиеся? Да, но только один, Робин Обри, главный герой. Не занимается Мейсон и вопросами психологии. Оно и к лучшему.

Итог: легкая занимательная история на два вечера.

9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Рафаэль Сабатини «Скарамуш»

Konbook, 3 ноября 2022 г. 17:14

Историко-приключенческий роман замечательного писателя Рафаэля Сабатини, сюжет которого разворачивается на фоне Великой Французской революции, одно из самых популярных и известных творений своего создателя наряду с «Одиссеей капитана Блада» и «Морским Ястребом».

Рассказ о молодом адвокате Андре-Луи Моро, наделенного «обострённым чувством юмора и врождённым ощущением того, что мир безумен», который, желая отомстить за смерть своего друга, использует самое сильное оружие — слово, вследствие чего вынужден бежать, ибо его жизни угрожает серьезная опасность.

Начавшийся как драма, далее роман превращается в светлую и приятнейшую комедию, сохраняя при этом, глубокий посыл, заложенный в фабуле, после чего, на смену комедии вновь приходит драма, ибо начинают происходить события, в которые Сабатини искусно вплетает историю Скарамуша.

«Скарамуш» прочитан вторично с разницей в полтора года, но, что самое интересное, впечатления остались прежними. Мне безумно понравилась вторая часть книги, навряд ли найдутся читатели, которые со мной не согласятся; жаль, что Сабатини не вернулся к тому не очень продолжительному периоду жизни Моро, когда он был не адвокатом-неудачником, и познал не только успех и признание, но и зависть и неблагодарность. В третьей части писатель разыгрывает припрятанный им в рукаве козырь, повторяя сюжетный ход, который не редко встречается в приключенческой литературе и отлично вписывающийся в канву повествования.

По итогу: крепкий роман плаща и шпаги от признанного мастера приключений; по десятибалльной шкале — 8+.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Рафаэль Сабатини «Морской ястреб»

Konbook, 29 октября 2022 г. 11:29

Природа наделила сэра Оливера изрядной долей проницательности. Однако ни природный ум, ни благоприобретённые совершенства не открыли ему глаза на то, что из всех божеств, вершащих судьбы смертных, нет более ироничного и злокозненного существа, чем тот самый Амур, которому он сейчас курил фимиам из своей трубки. Древние прекрасно знали, что этот невинный с виду мальчуган на самом деле — коварный плут, и не доверяли ему. Сэр Оливер либо не знал мнения здравомыслящих древних, либо не предавал ему значения. Ему было суждено понять эту истину, лишь пройдя через суровые испытания. И сейчас, когда его светлые глаза мечтательно следили за игрой солнечных лучей на террасе, он и представить себе не мог, что тень, мелькнувшая за высоким окном, предвещала мрак, который уже начал сгущаться над его безоблачной жизнью.

Вслед за тенью показался и её обладатель — особа высокого роста в нарядном платье и чёрной широкополой испанской шляпе, украшенной кроваво-красными перьями. Помахивая длинной, перевитой лентами тростью, посетитель проследовал мимо окон гордо и невозмутимо, как сама судьба. И имя ему было Питер Годолфин.

Историю Морского Ястреба я читал дважды, но впечатления от романа были прямо противоположные. Чем объяснить мой теперешний восторг и более чем ровное восприятие при знакомстве четыре года назад? Боюсь, я не сумею это сделать. Но в чём я абсолютно уверен — боюсь, что своим заявлением нарвусь на критику, хотя я никого не пытаюсь пере-убедить или разубедить, — «Морской Ястреб» не в пример интереснее знаменитой «Одиссеи капитана Блада», вершины творчества Сабатини, его самого популярного произведения, за-тмившего многие и многие работы автора, о существовании которых современные читатели даже не подозревают (в 90-х было издано собрание сочинений писателя, не самое полное, но дающее представление о творческом наследии литературного отца Питера Блада).

Если первая половина «Одиссеи» читалась с интересом, то со второй половины интерес шёл на убыль. С «Морским Ястребом» иначе. Книга держит в напряжении с первых строк и до самого финала. Образ Оливера Трессилиана сильнее, ярче, харизматичнее, брутальнее, позволю себе употребить эту характеристику, и острее образа Питера Блада, который, на мой взгляд, разумеется, блекнет в сравнении с сэром Оливером. Даже заносчивость Трессилиана, его высокомерие и излишняя самоуверенность, придает ему особый шарм, этот персонаж невозможно не полюбить. Чем он не великолепная партия для хрупкой и нежной, как цветок, Розамунды Годолфин?

Писателю удался и образ противоречивого злодея. Выбор Сабатини и удивляет, и одновременно укладывается в принципы жанра, когда именно тот, от кого предательства совсем не ждешь, наносит тебе удар в спину.

«Морскому Ястребу» удалось стать одни из самых популярных произведений Рафаэля Сабатини, которому была уготована счастливая книжная жизнь, ибо его очень тепло принял читатель и столько раз, сколько переиздавался «Ястреб» в 90-х, не переиздавался ни один другой роман писателя, за исключением «Одиссеи капитана Блада».

Отличный роман, с удовольствием перечитаю его ещё не раз.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Андре Лори «Через океан»

Konbook, 23 октября 2022 г. 11:17

«Через океан» (оригинальное название — «От Нью-Йорка до Бреста за семь часов»), оригинальная авторская задумка, фантастический замысел Андре Лори в котором он — поразительно! — опередил самого Жюля Верна, впоследствии написавшего рассказы «Поезда будущего» и «В XXIX» на схожую тематику.

Молодой изобретатель Раймон Фрезоль, француз, работающий в Америке, прокладывает через Атлантический океан трубопровод для транспортировки нефти из Пенсильвании. Двигатели, перекачивающие нефть, получают энергию от Ниагарского водопада. Совершенно неожиданно у него возникает необходимость как можно быстрее переправиться в Европе. Ему дорога каждая минута. Раймону приходит в голову поразительная идея, от успеха которой зависит не только спасение чести, но и собственное счастье.

Увлекательность повествования усиливают препятствия и трудности, возникающие на пути у Фрезоля, их преодоление требует от изобретателя большой находчивости и выдержки.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Луи Жаколио «В дебрях Индии»

Konbook, 23 октября 2022 г. 10:57

Начало мая 1858 года, самый разгар восстания Индии против английского владычества. Три корабля с солдатами и офицерами, чиновниками гражданских служб и иностранными добровольцами, а также французский почтовый корабль «Эриманта», о прибытии которых сообщалось накануне, ждали рассвета, чтобы по единственному и узкому проходу войти в гавань, а за несколько лье отсюда на одном из высокогорных плато Соманта-Кунты, покрытом почти непроходимыми девственными лесами, на берегу маленького озера с прохладной, прозрачной водой, которое местные жители называли озером Пантер, двое мужчин, опершись на карабины, с морскими биноклями в руках, казалось, с неослабным вниманием и интересом наблюдали за прибытием кораблей.

Одного из них, чья внешность отличалась аристократической изящностью, бывшего французом по национальности, звали Белатти-Срадхана, что означает «чужеземец, покоритель джунглей», для слуг же просто Сердар, т.е. «повелитель, командир».

Именно этот искатель приключений замыслил дерзкий план — похитить генерала Хейвлока, героя Крымской войны, человека, который только один мог снять блокаду Лакхнау и оказать сопротивление мятежникам до подхода более крупных подкреплений.

Но внезапно появившийся из зарослей бамбука совершенно голый туземец грозил спутать Сердару все карты…

Каждый новый том серии «Мастера приключений» ждешь с нетерпением; уж так она себя зарекомендовала за эти годы. Но праздник и радость, многократно возрастающая, приходят в тот момент, когда выходят книги авторов, к которым относишься с огромным пиететом и любовью.

Один из таких авторов — Луи Жаколио. Восторг встречи с ним на страницах «Мастеров» трудно описать. Его появление в серии — неожиданно, хотя ожидаемо, а потому, очень прият-но. Писатель, чей роман «Пожиратели огня» стал одним из первых приключенческих произведений, которое я прочел, будучи подростком. Как Вы понимаете, впечатлений была масса.

Жаколио — мастер экзотических романов. Совсем неудивительно, что знаменитый итальянец Эмилио Сальгари (чье появление в «Мастерах», надеюсь, не за горами) черпал вдохновение именно у него.

«Покоритель джунглей» — подлинный шедевр, от прочтения которого трудно оторваться. Великолепный образец экзотического приключенческого романа, успех которого заключен и в сюжете, и в подаче материала, и в месте действия, и отлично проработанных образах героев (один слон Ауджали чего стоит, а он тоже полноправный герой книги!), и юморе.

Итог: только десять баллов.

Оценка: 10
– [  2  ] +

М. Сэблетт «Красный Петушок»

Konbook, 21 октября 2022 г. 11:52

Блэзу де Брео по прозвищу «Красный петушок», полученному им из-за красных одежд, и другу его отца, Мартину Белькастелю, грозит серьезная опасность: убив двух слуг Франсуа де Гиза, они обретают жестокого и беспощадного врага, способного натравить на них своих людей, чтобы те воткнули кинжалы им в спины, или попросту сгноить в сырой темнице.

Белькастель предлагает Блэзу бежать из Франции на корабле «Тринити», принадлежащему Жану Рибо, тот через два дня отплывает из Гавра в Новый Свет; путешествие обещает быть не быстрым, займет не меньше года, за это время де Гиз забудет о них, а они, ко всему прочему, еще увидят много необычного и интересного в дикой стране.

Де Брео соглашается, ибо лучше бегство, чем смерть от кинжала наемника.

Небольшой, но на удивление приятный романчик, действие которого происходит не только в Западной Европе, но и в Северной Америке. Приятные персонажи, в наличии злодей Мишель Берр, двуличная змея, скользкий тип, у которого имеются все основания ненавидеть Блэза де Брео, но каковы они эти причины, можно узнать лишь прочитав книгу Майкла Саблетта, где есть место коварству, благородству и, конечно, любви.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джон Беннет «Приключения Барнаби Ли»

Konbook, 21 октября 2022 г. 11:17

На нижней ступени лестницы, ведущей на палубу, сидит молодой юнга, пытливо устремив свой взор на берег. Лицо его было истощено, щеки впалые. Глаза жадно бегают по отдаленному берегу, следят за волнующими верхушками деревьев, скользят по холмам, долинам и покрытыми лесами мысам, выдавшимся в море.

Он думает о деревьях, камнях и скалах, чаща и болотах, птицах, о яблоках, зреющих в фруктовых садах, о роях пчёл, вьющихся над живыми изгородями, о коровах и девушках-доярках, которые поют в сумерках в хлевах.

Как ему хочется снова почувствовать под ногами землю!

Целых четыре года он не покидал это проклятое пиратское судно и уже не верил, что ему когда-нибудь удастся сбежать отсюда, но всё решил Его Величество Случай, кру-то перевернувший жизнь мальчика по имени Барнаби Ли.

Интересный приключенческий роман. Первая часть мне понравилась больше, чем вторая, хотя вторая по накалу страстей сильнее. Трогательная история паренька, попавшего в лапы пиратов, которому некому было помочь и мечтавшего лишь об одном — снова ступить на землю. Но мир не без добрых людей и не без чудес, в чём Барнаби Ли суждено было убедиться на собственном опыте.

Итог: впечатления приятные, потому — крепкая восьмерка.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Луи Де Ружемон «Приключения Ружемона»

Konbook, 21 октября 2022 г. 10:51

Неплохая и весьма увлекательная робинзонада, написанная Луи де Ружемоном о… Луи де Ружемоне. Что это? История, которая на самом деле произошла с Генри Луи Грином, взявшим впоследствии псевдоним Луи де Ружемон, или умелая мистификация, доказательство неуемной и буйной фантазии автора?

Написано со знанием дела и весьма правдоподобно. Здесь есть и туземцы, и описание их быта, и прекрасная женщина, которая станет супругой потерпевшего кораблекрушение, страшные обряды, коротко говоря всё, что должно быть в произведении, созданном в жанре «робинзонада». Отличительная особенность — отсутствие диалогов (исключение — финал книги).

Читается легко и с заметным интересом.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Луи Русселе «Заклинатель змей»

Konbook, 14 октября 2022 г. 18:05

Книга о людях, умеющих быть благодарными и готовых в трудную минуту прийти на помощь.

Принц Дунду-Пант-Рао из дома Магарат, последний Пейхвах, отказался помочь ста-рому заклинателю змей Мали, серьезного раненому в стычке с крокодилом. Его не тронула немощь старика, который не мог даже передвигаться без посторонней помощи. Он прошел мимо. Но детям господина Буркьена, владельца фактории Гандапур — Андрэ и Берте, оказалось не всё равно. В ответ Мали оказал им неоценимую услугу, когда детям было неоткуда ждать помощи.

Крайнее время меня тянет на экзотические романы. Любопытное совпадение, что место действия во всех таких книгах — Индия («Наследник раджи» Кера, «Принцесса Бан-галора» Готье). Не стала исключением и история, написанная Луи Русселэ, к которой я давно присматривался. Прочёл и несколько не пожалел. Небольшая, занятная книжечка, с продуманным сюжетом и милыми персонажами. Всё в совокупности доставило мне удовольствие, за что я с не меньшим удовольствием ставлю роману твердые девять баллов.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Энтони Хоуп «Месть Руперта»

Konbook, 14 октября 2022 г. 17:49

Два года я не был в Руритании и не посещал замок Зенда.

Не буду утверждать, что меня тянуло туда, но узнав о существовании продолжения «Узника Зенды», время от времени подумывал, а почему бы не узнать, что было дальше?

И вот, я снова слежу за перипетиями сюжета сэра Хоупа, чья фантазия создала удивительное государство, которое Вы не найдете на карте, сколько бы не пытались. Государство, которым правит король, имеющий двойника, самого обычного человека, далекого от власти и придворных интриг, имя которому — Рудольф Рассендилл. Но ему вторично придется окунуться в водоворот страстей, чтобы не дать Руперту Гетцау претворить задуманную месть.

Роман берет своей сумасшедшей, в хорошем смысле слова, динамикой. Действие не стоит на месте, одна сцена сменяется другой, Хоуп держит читателя в напряжении и не дает ему заскучать. Прочёл с удовольствием, как и первую часть, но совсем не ожидал финала, приготовленного автором.

Итог: крепкие девять баллов.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Луи-Фредерик Рукетт «На краю света»

Konbook, 14 октября 2022 г. 17:35

Данный роман был издан в серии «Искатели приключений» в паре с «Феей снегов» Форбэна.

Аннотация интригующая: молодой француз Фредди отправляется на острова архипелага Королевы Шарлотты, где нашли золото. В дороге он знакомится с красивой девушкой Джесси Марлоу. Та едет к супругу-полицейскому на Юконе. Их пути расходятся, чтобы потом снова сойтись. Через несколько недель судьба сводит их, и Фредди узнает об убийстве мужа Джесси и предъявленном ей обвинении в причастности к случившемуся. И вдова обращается к Фредди за помощью.

Интересно, не правда ли? И соответствует утверждению, что Рукетт — мастер авантюрно-приключенческого романа и достойный продолжатель традиций Джека Лондона.

Так вот, к сожалению, в мастерстве во владении искусством написания авантюрных романов Рукеттом, я так и не сумел убедиться. Аннотация написана с целью привлечь внимание читателей. Джесси Марлоу не обращалась за помощью к Фредди помочь ей обелить свое имя. Более того, появившись вторично на страницах книги, госпожа Марлоу исчезает навсегда и больше в повествовании не появляется. С того момента, «На краю света» напоминает истории Кервуда и Джека Лондона, но в ней нет духа авантюризма (ИМХО), заявленного ранее. Скорее эта книга о человеке и его верном друге, собаке по кличке Темпест. Те читатели, которые любят близкое соседство людей и животных в приключенческих книгах, получат удовольствие, я надеюсь, открыв роман Рукетта. Но поскольку я ждал совсем иной рассказ, и Кервуд, и Джек Лондон мне совсем не близки, оценка книги говорит сама за себя.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Виктор Форбэн «Фея снегов»

Konbook, 14 октября 2022 г. 17:19

Судьба дочери француза и эскимоски — Женевьевы Асслен или Нанулиак круто изменилась. Сначала она получила работу секретарши у госпожи Гарнье, с которой объездила все европейские столицы в поисках предметов, относящихся к этнографии народов севера, к которым богатая сумасбродка питала особый интерес, а затем, стала обладательницей всего наследства своей благодетельницы, но с одной лишь оговоркой, сделанной добродушной чудачкой: доходы с завещаемого капитала — тридцать миллионов франков, Женевьева обязана употребить на поддержку и улучшение быта эскимосов.

Девушка возвращается домой, желая увидеть мать, брата и легендарного охотника Амарака, в которого она некогда была влюблена и перед которым преклонялась за смелость. Но встреча оказывается не такой уж радостной.

Еще один роман, изданный в серии «Искатели приключений», который я давно хотел прочитать. Воображение мое рисовало несколько иной сюжет, чем получилось в итоге.

Холодом севера со страниц «Феи снегов», конечно, веяло. К антуражу претензий нет, как нет претензий и к действующим лицам. Произведение с подтекстом, со смыслом. Даже тридцать миллионов франков не в состоянии поправить положение дикарей, живущих по законам предков, Нанулиак, полагаю, поняла это, хотя честно стремилась помочь своему народу, в то же время признавая тщетность прилагаемых ею усилий.

Итог: 8 из 10 (с натяжкой). Здесь приключений чуть больше, чем в «Тайне жизни» того же автора.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Люсьен Биар «Царь степей»

Konbook, 14 октября 2022 г. 16:55

Утром 10 ноября 1847 года шхуна терпит крушение у побережья Мексики, близ Мистеки. Свидетелями трагедии становится индейский вождь Тейтли, прозванный царём степей и его подруга Хоцитл. Выжившие пассажиры судна — Рауль и Валентина, оказываются в руках грозного владыки. От скорой расправы их спасает Хоцитл. Она просит Тейтли пощадить их и тот соглашается. Но смерть чужестранцев — дело времени. Совсем скоро их судьба решена. Они белые, а значит враги, и должны умереть. Тескатлипока будет рад такому щедрому жертвоприношению. Вот только Хоцитл считает иначе и дает себе слово не допустить гибели молодой пары.

Как мы увидим в дальнейшем, Хоцитл, скорее всего, раскаялась в том, что стремилась во что бы то ни стало сохранить жизнь Раулю и Валентине.

Неизвестный мне автор — Люсьен Биар и его роман «Царь степей», посвященный индейцам Мексики. Тематика очень интересная, такие книги мне по душе, но важную роль в восприятии играет и соус, под котором писатель подает читателям своё блюдо. Мне произведение показалось скучноватым. Оно и не плохое, но и восторга у меня не вызвало. Я бы, вполне возможно, прошел бы мимо него, но захотелось познакомиться с Биаром. Судить по одной книге, хорош ли автор, не стану, но перечитывать «Царя степей» не буду.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Артуро Каротти «Наследство капитана Немо»

Konbook, 6 октября 2022 г. 18:11

Задумка интересная.

Главные герои, бежавшие от преследования, открыли удивительный подземный мир, который помнит времена доисторических ящеров. И что удивительное, здесь живут не только чудовищные монстры, способные съесть вас в один присест, но даже… человек. Загадочный Кобленц, старик, знакомый с самим капитаном Немо!

Автор свел интригующий сюжет к рассказу Кобленца о своём прошлом и капитане Немо. Развязка никак не вязалась (ИМХО) с первыми главами, предполагающими увлекательное повествование. От чего ушли герои, к тому и пришли. Каротти все равно припрятал в рукаве козырь. Произвел ли он на меня впечатление? Нет. Это стандартный ход множества книг девятнадцатого столетия и первой части двадцатого. На итоговую оценку он никак не влияет.

6 из 10.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Калоджеро Чианчимино «Безымянный корабль»

Konbook, 6 октября 2022 г. 18:08

Сэр Гай Фероэл проснулся, совершенно не помня, что с ним произошло, и растерянно огляделся. Он находился в скупо обставленной каюте. Здесь он был не один. В кресле, стоящем под навигационной картой, висящей на стене, дремал негр исполинского сражения. По временам он открывал глаза и с симпатией смотрел на молодого офицера, его восхищение им постепенно возрастало. Ещё бы! Такой храбрец! Жаль только, что его все равно велят бросить в море.

Гай спросил, где он находится, и узнал от учтивого негра, что его тюрьмой стал Безымянный корабль, который потопил судно Фероэла «Сандерленд» и расправился со всем его экипажем…

Роман, написанный писателем-фантастом Калоджеро Чианчимино в соавторстве с лучшим другом Эмилио Сальгари — Луиджи Мотта, подражает произведению великого Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой». На мой взгляд, лишь отчасти. А именно владельцем, или, может быть, владелицей «Безымянного корабля», напоминающего капитана Немо. Больше книга по сюжету, по духу, по динамике повествования ближе к творчеству другого талантливейшего французского писателя Поля д'Ивуа.

«Безымянный корабль» понравился. Написан хорошо. Удался финал. Мотивы хозяина удивительного судна нам так и остались неизвестными. Почему он был ополчен против англичан? Не ясно. Идея подводного острова — блестящая, но не хватило подробностей и деталей.

Итог: крепкие девять баллов.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Вальтер Скотт «Обрученная»

Konbook, 1 октября 2022 г. 11:44

Эвелина Беренжер не только обещала своей покровительнице щедрые пожертвования в виде земель, но и дала обет (хотя что-то в душе ее противилось этому и голос дрожал) отдать рыцарю, которого Пресвятая Дева Печального Дозора изберет для ее спасения от врага, все, чего он может пожелать, и даже свою руку.

И она отдала свою руку благородному Хьюго де Лэси, хотя сердце девушки любило другого человека, самого близкого для сэра де Лэси — Дамиана, его племянника.

Книги Вальтера Скотта не славятся остросюжетностью и накалом страстей, все довольно чинно и ровно, местами даже нудновато и скучно. Есть приятные исключения, например, «Эдинбургская темница» и «Роб Рой».

«Обрученная» к исключениям не относится. Не особо впечатлил роман. Не спасла положения и острая на язык кумушка Джиллиан, ни даже эпизоды с фамильным призраком. Любовная линия, на мой взгляд, призвана разбавить повествование, которое без неё было бы чересчур историческим. Такой Скотт мне совсем не по вкусу. Первую половину книги старался читать добросовестно и очень внимательно, затем — через строчку, начал уставать и хотел как можно скорее её закончить, так как знал, писатель удивить ничем не сможет.

Перечитывать не стану.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Альфред Ассолан «Приключения капитана Коркорана»

Konbook, 27 сентября 2022 г. 22:00

Детское произведение пленяющее своей наивностью и простотой.

Меня заинтриговали поиски Коркораном священной рукописи Гурукарамта. Раздирало любопытство, в какие подземные храмы загадочной Индии доведется спуститься бравому капитану, отправленному в страну брахманов и кшатриев по заданию Лионской академии наук, да еще с таким необычным спутником, как ручная тигрица Луизон, языком которой Рене владел в совершенстве, как выяснится позднее.

Всё получилось совсем не так, как я себе представлял (цель его поисков, в конечном итоге, была достигнута). В первой части молодой человек обрел своё счастье, нежданно-негаданно, а уж во второй ему пришлось за это счастье расплачиваться, ибо ничто в этой жизни не дается просто так.

Легкий романчик, отдыхающий, совсем ненавязчивый, не раздражающий. И, что самое главное, прекрасная возможность познакомиться с Альфредом Ассоланом, доселе неизвестным автором.

Итог: твердые восемь баллов.

P.S. Непонятно почему роман отнесли к категории «Фантастика». Из-за аэростата кузена Рене Коркорана — Ивеса Кватерквема?

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт Баллантайн «Коралловый остров»

Konbook, 27 сентября 2022 г. 21:33

Хороший роман. Крепкая восьмерка.

Обидно, что сокращенный перевод сыграл с ним злую шутку. Неясно, какими соображениями руководствовался дореволюционный переводчик. Хотел переделать роман в повесть? У него это получилось. Пожалуй, ребенку и в таком виде история придется по вкусу. Изложение динамичное, действие не стоит на месте, но всё очень сжато и поверхностно, однако навряд ли дети станут придавать этому хоть какое-нибудь значение, в отличии от читателей другой возрастной категории, более вдумчивой. В «Коралловом острове» есть всё, чего мы ждём от жанра «робинзонада», чтобы получить удовольствие от прочтения.

Даже в искалеченном виде в произведении Баллантайна чувствует потенциал добротной приключенческой книги.

Итог: 8 из 10 (если будет возможность перечесть роман в полном переводе, с удовольствием поставлю 10 баллов).

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрэ Арманди «Тайны острова Пасхи»

Konbook, 27 сентября 2022 г. 21:18

Одно из самых загадочных мест на планете Земля — легендарный остров Рапа-Нуи, более известный нам, как остров Пасхи, выбрал местом действия своего романа французский писатель Андре Арманди. Казалось бы, какой простор для авторской фантазии!

Неплохую идею Арманди загубил на корню.

Получилась скучная и даже, я бы сказал, нудная история (пожилой ученый набирает группу энтузиастов — одного энтузиаста, собственно, главного героя, инженера Жана-Анри Гедика, он буквально вытащил из петли, тот задумал самоубийство, — рассчитывая на их помощь в отыскании несметных богатств, спрятанных на острове Пасхи), в котором поискам сокровищ было отведено совсем немного места. Длинное вступление (вся первая часть), имеющее своей целью поведать читателям о тех, кому довелось побывать на острове Пасхи и увидеть легендарные статуи моаи.

Далее знакомство с сеньоритой Корето, не последним человеком на Рапа-Нуи. Затем автор вводит любовную линию, заметно смещая акценты, расставленные в самом начале. А третья часть и вовсе имеет уже опосредованное отношение к приключениям.

Отсутствие сбалансированности в сюжете, невыразительная подача материала, и как итог — разочарование от прочитанного.

Оценка: 5 из 10. Перечитывать не буду. Не часто встречаются истории, которые совсем не зацепили, роман Арманди — одна из таких историй.

P.S. Возможно причина в переводе?

Оценка: 5
– [  2  ] +

Виктор Форбэн «Тайна жизни»

Konbook, 21 сентября 2022 г. 20:36

Мне было приятно познакомиться с еще одним забытым, вернее будет сказать, основательно неизвестным, писателем — Виктором Форбэном и одним из его романов, издававшихся в серии «Искатели приключений» — «Тайна жизни» (впереди «Фея снегов»).

Начало романа, разговоры Алинь и Жюльена на борту корабля, обсуждающие личность таинственного доктора Шарля Зоммервиля (волею случая они оба направлялись к нему, чтобы помогать ему во время его опытов, чрезвычайно полезных для всех живущих на планете людей), совершенно не предполагает русло, в которое Форбэн направит свое произведение в дальнейшем. С каждой главой повествование всё больше походит на любовный роман и только к последним главам автор вспоминает, для чего читатели оказались на островке Пьедрада. Не только за тем, чтобы следить за развитием романтических отношений героев (нет, Жюльен тут не при чём, друзья мои). Не хватило сбалансированности любви и научной фантастики.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Артур Моррисон «Зелёный Глаз Гуоны»

Konbook, 21 сентября 2022 г. 20:03

Еще одна отличнейшая находка, обнаруженная в серии «Искатели приключений». Блестящая комедия положений, рассказанная нам Артуром Моррисоном.

С удовольствием ставлю 10 баллов, т.к. не имею претензий ни к фабуле романа, ни к изложению, ни к героям. Кратко рецензировать роман не вижу смысла. Самая суть его отражена в аннотации. Главная интрига — способ перемещения драгоценности в Англию и последующие её поиски — очень оригинальные местонахождения.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Жорж Тудуз «Разбудивший вулканы»

Konbook, 21 сентября 2022 г. 19:50

Отец и сын Морганы — Жильдас и Жикель, вместе с талантливым скульптором Марком Фонтенэ, спасают с терпящей бедствие яхты молодую девушку по имени Жильберта Бальдюс, которая, как выясняется имеет отношение к таинственным обитателям замка, расположенного на островке Каст-Айрес.

Почему таинственным? Потому что, возможно, только им под силу дать объяснение быстрого созревания овощей, оживающих бронзовых статуэток и появления керосина в садке Трогофа, скупщика лангуст.

Интересная старинная находка, отыскавшаяся на страницах одного из тома замечательной серии «Искатели приключений». Занимательная история в духе научно-фантастических романов Жюля Верна, идея, которой не хватило размаха и большей детальности изложения. Не хватает только этого, чтобы произведение Тудуза могло бы встать в один ряд с книгами его великого предшественника (Жорж Тудуз, по сути, последователь бессмертного классика), ибо прочие ингредиенты хорошего приключенческого, с фантастическим элемента, романом, имеются: и милые персонажи, как серьезные, так и чисто комические, и, что важно, увлекательный сюжет.

Итог: с удовольствием прочитал, поставлю твердые восемь баллов.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гарриет Беннетт «Сокровища Вишну»

Konbook, 11 сентября 2022 г. 20:46

Поступивший на службу к двум путешественникам — главному герою Джеку и его другу Роджеру Хеллису, индус Ихелем Кан, трудолюбивый, но обыкновенно молчаливый человек, оказался чем-то чрезвычайно возбужден, когда авантюристы очутились в дикой местности Гималаев. Казалось, он задумал что-то недоброе. Выяснилось, Ихелем предложил патрону прибыльное дельце, связанное с храмом Вишну (высеченном в скале, каким-то давно исчезнувшем племенем, о котором ходило немало легенд) наполненном такими богатствами, которое способно воплотить все самые безумные человеческие мечты; там и золотой трон, и драгоценные камни, которыми статуя бога буквально усыпана.

Джек принимает решение отправиться к горе Шульта, не подозревая, чем закончится их встреча с обителью Вишны и гневом, который божество может обрушить на незваных гостей.

Отличный рассказ. Жаль только, что рассказ, а не повесть или, что ещё лучше, роман. Написано превосходно. Хоть элемент ужаса и присутствует, по мне, это мистика чистой воды.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Дэвид Кер «Наследник раджи»

Konbook, 11 сентября 2022 г. 20:23

Гумилькундский раджа Биража Пирта Рэй лежал при смерти. Он позвал к себе своего молочного брата Чундер-Синга и поведал ему о том, что за морем, на далеком острове, откуда был родом его дед, живёт молодой человек. Он считает своей родиной Запад, но в нём течёт их кровь. Биража дал слово возродится вновь именно в этом юноше, когда душа его отлетит к небесам, а тело превратится в пепел…

После смерти раджи Чундер-Синг отправляется в Англию за юным наследником, со шкатулкой, в которой хранятся ответы на все вопросы Томаса Грегори, ставшего нежданно-негаданно, в 21 год, преемником правителя Гумилькунда (кстати, двоюродного брата своей матери), и явно неготового к таким кардинальным переменам в своей жизни.

Но что тут сделаешь, когда наследство обязывает, какой бы тяжелой не оказалась эта ноша?

Новый для меня автор Дэвид Кер, романами которого, по утверждению Геннадия Ульмана, зачитывались тысячи подростков.

Что ж, я не подросток, но роман увлек и в общей сложности был прочитан за четыре часа. (Кстати, я с удивлением узнал, что книга издавалась ранее, и даже в 21 веке, но без указания автора, да еще в категории «Любовный роман»; остается недоумевать, какой недоумок отнес произведение именно к этому жанру).

Читается легко.

В основу сюжета положено противостояние коварного Дост-Али-Хана, который пытается нарушить добрые отношения между Гумилькундом и англичанами, и Томасом Грегори, который принял титул раджи, переданный ему по завещанию Биража Пирта Рэем. Непросто придется юноше, ибо в серьезной опасности может в любую секунду оказаться его возлюбленная Грейс Эльтон, дочь генерала, прибывшая в Индию вместе с отцом.

Секрет матери Томаса был раскрыт мною сразу. Нетрудно догадаться, в чём он заключается. Удивила концовка. Дэвид Кер сделал неожиданный ход, повлиявший на итоговый балл.

Итог: приятная во всех отношениях книга, в чём-то наивная и простая, но приятная еще и потому, что я познакомился с Дэвидом Кером, неизвестным современному читателю автором.

9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Эдвин Лестер Арнолд «Невероятные приключения финикиянина Фра»

Konbook, 10 сентября 2022 г. 19:33

Удивительная история.

Пожалуй, первая в своём роде.

Рассказ молодого финикийского купца Фра, «полного любви к приключениям, одаренного наблюдательностью, мистическим настроением и философским мышлением», которому посчастливилось умереть и… возродиться вновь, прожить не один век в одном и том же теле. Умереть на оловянных островах — Касситеридах, чтобы проснуться бриттом во времена Британии и быть рабом-супругом для своей друидской жены, стать центурионом благородной римской дамы, принять участие в сопротивлении короля Гаральда норманнам; снова отправиться странствовать в обличии английского рыцаря во времена Эдуарда III (битва при Креси, описания которой можно встретить в романе Хаггарда «Алая Ева»), а затем перенестись ко двору королевы Елизаветы (не той, которая умерла на днях — так далеко бы Фра не забрался, конечно, в своих вечных скитаниях, а другой, жившей пять сотен лет назад и оставившей свой значительный след в истории), и найти, наконец, новую любовь (хотя память о прежней любви, оставшейся где-то далеко-далеко во времени, по-прежнему жива и напоминает о себе), когда Эдвин Лестер Арнольд окончательно опускает занавес над молодым человеком.

Необъяснимо, почему автор всё время отправляет Фра сражаться. Неужели не было хоть маленького временного промежутка, когда не проливалась кровь, не велись завоевания? Или Арнольду казалось интересным наблюдать за тем, как Фра будет вести себя в новых условиях, непривычной для себя обстановке, готов ли он схватиться за меч и сражаться?

Самой интересной для меня оказалась заключительная часть романа, та, действие которой происходит во времена Елизаветы (он попадает в дом изобретателя Адам Фолкнера, в здравом рассудке которого читателям не раз придется усомниться, одержимого своим уникальным изобретением) когда Фра, по логике, должен заснуть, чтобы больше никогда не проснуться.

Здорово, конечно, прожить не одно столетие, если многовековой сон — лишь мгновение. Не не уверен, что хотел бы я оказаться на месте Фра, оставив в памяти лишь далекие образы, столь родные и близкие, которые до самого конца были с ним.

Итог: крепкая девятка. Необычная книга с философским началом.

Оценка: 9
– [  1  ] +

В. Пэсгуд «Башня молчания»

Konbook, 10 сентября 2022 г. 19:02

Итак, я снова побывал в Финикии, в её столице Тир, в девятом веке до нашей эры, во времена правления тирана Фалеса, который воссел на трон, уничтожив всех своих конкурентов, даже родной брат не стал для него помехой, и его красавицы дочери Иезавелль, не менее жестокой, чем отец.

Чего больше всего боится узурпатор трона?

Правильно, потерять его, тем более, когда до него доходя слухи, что потомок царя Хирама — художник Мирбал, готовит чуть ли не настоящую революцию, для его, Фалеса, свержения. И ничего, что это всё придумка Якинлу, приближенного царя, влюбленного в девушку Илисс, дочь Маттана, которая не обращает на него никакого внимания, ибо неравнодушна к Мирбалу. Нужно скорее от него избавиться! И Якинлу приводит в исполнение свой план. Юноша-художник будет сожжен в металлическом чреве священного идола с наступлением вечерней зари, и спасти его может только Илисс, принявшая вызов Фалеса отыскать в проклятой Башне Молчания перстень Хирама, который исчез в ней вместе с убиенным братом царя Азеримом, рискуя навсегда остаться в ней, ибо из Башни нет выхода…

Жаль, что ничего не известно об авторе повести. Она мне очень понравилась. Воспринимать всерьез эту романтическую историйку совсем не стоит, просто получайте удовольствие. Новелла о Башне Молчания, секрет которой умер вместе с зодчим, знавшим из неё выход, проста, но именно это в ней и подкупает.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Леон Кахун «Плавание Магона-финикиянина»

Konbook, 10 сентября 2022 г. 18:42

Однажды царь Хирам вызвал к себе адмирала Магона, сообщив тому, что его союзнику и другу Давиду, требуются материалы для постройки храма в городе Иерусалиме. Хирам предлагает Магону снарядить корабль (за счёт Давида, разумеется; весь банкет оплачивается иерусалимским владыкой) для поездки в далёкую страну Тарсис (она же Испания), откуда тот должен будет привезти серебро и редкие драгоценные предметы для украшения строящегося храма.

Магон немедля согласился отправиться в Тарсис, как только будут построены и снаряжены корабли и завербованы матросы. В компании близких, дорогих сердцу капитана, друзей (Ганнона, Жисгона, Бодмилькара и др.), путешествие обещает быть увлекательным, и всё бы ничего, если бы среди членов экипажа трёх кораблей не оказалось предателя…

Неизвестный мне писатель Леон Кахун (Каэн) и первое знакомство с его творчеством. На литературном поприще он оставил весьма скромное наследие: с десяток историко-приключенческих романов, а то и меньше. Весьма эрудированный и разносторонний человек, кстати, о чём в послесловии к роману нам поведал Геннадий Ульман, за что ему огромное спасибо.

Теперь о Магоне.

История его приключений не могла не заинтересовать меня. Я очень люблю историю и особливо, древнюю. А события книги разворачиваются в древнем мире, и ни где-нибудь, а в самой Финикии. А много ли произведений посвящено этому удивительному государству купцов?

Но писатель не ограничивается родиной пурпура, он приглашает читателя в долгое путешествие «по городам и весям» древности, тут вам и Египет, и страна Офир (еще одна загадка истории), и Карфаген (город Утика), в котором нас ждут Гомер и царица Савская, народы — кимры, кельты, злобные фокеяны, суоми; страна стад.

В общем, получите массу положительных впечатлений. Для 1875 года (тогда был издан роман) — бомба. Возрастная категория — скорее, подростки (жаль лишь, что нынче такие книги современную молодежь не могут заинтересовать), но и взрослым история адмирала Магона доставит немало приятных минут.

Итог: твердая восьмерка.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юдифь Готье «Принцесса Бангалора»

Konbook, 2 сентября 2022 г. 19:07

Очень хотелось познакомиться с творчеством дочери Теофиля Готье, Юдифь. Оно, наконец, состоялось. Совсем не то я ждал от романа «Завоевание рая» (известен также как «Принцесса Бангалора»), что, в итоге, получил.

Интересная бы получилась книга, сюжет-то неплохой, удачно выбраны время и место действия (сколько чудесных произведений посвящено Индии, у одного Эмилио Сальгари их огромное множество!), но не хватило глубины, большей художественности и остроты. Как-то поверхностно всё и в… розовом цвете. Скорее любовный роман, чем приключенческий, приправленный экзотическими специями, не в том количестве, в котором нужно.

А ведь и злодей есть — премьер-министр, и прекрасная героиня — Урваси, принцесса Бангалора и не менее прекрасный герой — Шарль де Бюсси, и очень колоритный факир, напоминающий своим поведением безумца, но меж тем, искусный лекарь, как оказывается. Если смешать все ингредиенты в правильной пропорции, получится конфетка с ароматом ладана, пороха и крови.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Карла Мария «Парс и браминка»

Konbook, 29 августа 2022 г. 21:11

Молодой парс Нерви Эдульджи, спас от неминуемой гибели красавицу Кумариту, дочь раджи Комарзина. Девушка покорила сердце юноши, он уже не мог думать ни о ком другом. Прошло совсем немного времени и пара обручилась. Кумарита носила под сердцем ребенка Нерви, когда ей стала известна страшная правда — возлюбленный её жестоко обманул. Так жестоко, что её грех можно было искупить только смертью…

Скорее любовный, чем приключенческий роман. В основе сюжета — сложные взаимоотношения браминов и парсов (нечистых). Неплохо передан дух времени. Есть симпатичные персонажи, а есть и не очень симпатичные. Жаль, что их образы автором не проработаны глубже.

Всех карт относительно сюжета не раскрываю. Не трудно догадаться, что искупление греха высокородной индуски, еще не означает конец романа, по сути, это только начало.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  0  ] +

А. Аннэт, Ж. Мюрио «Чёрная бегума»

Konbook, 28 августа 2022 г. 17:54

Англия продолжала завоевывать Индию, как она дела это с начала семнадцатого столетия.

Во владении Великого Могола Шах-Али оставались еще два укрепленных пункта — Дели и Агра. Именно последняя неприступная крепость с необъятной толщиной стенами, сложенными из красного дикого камня, возвышавшаяся на берегу Джумны, особенно сильно интересовала британских захватчиков, которые имели намерения в недалеком будущем напасть на город с целью окончания завоевания владений Шах-Али.

Именно близ этого города, в октябре 1767 года, отряд английской армии, под командованием сэра Мордаунта и лейтенанта Джорджа Томаса попал в засаду, устроенному им Вальтером Рейнгардом по прозвищу «Чёрный», знаменитым генералом Руджид Сингом.

От неминуемой смерти их спасло появление супруги Чёрного, красавицы Зейбуль Миссы, в одночасье покорившей сердце лейтенанта Томаса. Солдат взяли в плен, а их предводителю разрешили убираться на все четыре стороны, а пусть лучше возвращается к своим командирам и передаст им слова Руджида Синга о том, как сильно он ненавидит и презирает англичан.

Томас, обезумевший от гнева и стыда, бросился бежать, погоняемый кнутами, не догадываясь, какое суровое наказание его ждёт по возвращении в лагерь…

Очень неплохой мини-романчик двух неизвестных авторов, о которых, к сожалению, нет никаких сведений. История лейтенанта Джорджа Томаса, снедаемого местью, задумавшего коварный план не только отомстить своим обидчикам, но и стать для красивой бегумы Миссы не просто приближенным её двора, но и человеком, таким же близким, как её супруг Рейнгард по прозвищу «Чёрный».

Что из этого получилось, можно узнать из романа Аннета и Мюрио. Написано живо, увлекательно. Скучать не придётся. Хорошо передан дух того времени, собственно, загадочной Индии. Не обошлось и без мистической составляющей.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Том Пиккирилли «Хор больных детей»

Konbook, 27 августа 2022 г. 09:03

Завлекательная аннотация, многообещающая.

На деле же…

Разочаровал «Хор больных детей», хотя я возлагал на него большие надежды.

Грязная, неприятная книга.

И дело совсем не в месте действия, а в персонажах, придуманных фантазией Пиккирилли. Они вызывают одно лишь отвращение и ни грамма симпатии. Главный герой Томас (владелец фабрики, в свободное время печёт хлеб) — сексуально-озабоченный субъект, который поимел — пардон, за всю книгу четырёх женщин… а может пять… кто был тот самый пятый объект его вожделения, я так и не понял, дважды сцена повторялась, и она была безумная, не ясная, как и вся эта история.

Южная готика, говорите?

Вот «Элементали», как образец южной готики — хороши, о «Хоре больных детей» ни-чего положительного, увы, сказать не могу.

Было желание помыться. Пожалуй, единственный плюс, который можно зачесть в копилку достоинств романа — создание автором невероятно омерзительной атмосферы. И всё.

Придется по вкусу исключительно любителям психоделических триллеров. Мне безумная «Усмешка тьмы», такая же, впрочем, непонятная, понравилась в сто раз больше.

Не моя книга. 5 из 10.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Усмешка тьмы»

Konbook, 25 августа 2022 г. 10:37

Я все-таки прочитал эту книгу. А не собирался. Средний балл низкий, отзывы отрицательные. Зачем тратить время на такую книгу?

Однако потратил…

Чрезвычайно странная книга.

Я бы сказал безумная.

Что хотел донести нам автор, Рэмси Кэмпбелл, один из самых уважаемых, как утверждают, писателей в жанре «хоррор»?

О том, что Интернет может свести нас с ума? О потери рассудка, в погоне за какой-то навязчивой идеей?

Не знаю, правда. Я не понял смысла книги. Хотя сюжет был очень и очень любопытный. Не понял я и того, почему не бросил читать книгу через сто, двести страниц или просто не пролистал, как я, бывает делаю, когда понимаю, что от произведения ты не получишь ничего. На что рассчитывал?

Но я не бросил «Усмешку тьмы», продолжал читать, она не вызывала у меня раздражения (не в пример «Хору больных детей» Пиккирилли, который я начал читать по завершении «Усмешки»), даже доставила удовольствие. Я до последнего ждала неожиданного поворота сюжета, мощной развязки… Не дождался, но роман прочёл от корки до корки. И я объяснить, почему так получилось (ведь не в моих правилах мучить себя, если книга не идёт), я не в силах.

Что могло в ней увлечь? Что могло заинтересовать?

Даже читать её было тяжеловато поначалу, но я довольно быстро привык к авторскому стилю.

Может мое решение будет несправедливым в отношении других жанровых романов, которые не в пример лучше «Усмешки тьмы», но истории о Табби Теккерее я поставлю десятку.

Насколько странная книга, настолько и необъяснима её оценка.

Возможно таковой и была задумка автора?

Оценка: 10
– [  7  ] +

Грэм Мастертон «Жертвоприношение»

Konbook, 23 августа 2022 г. 10:25

К этому роману я долго присматривался. Настораживал невысокий средний балл. Не люблю покупать книги, которые заведомо могут не понравиться. А ведь произведение связано с миром Лавкрафта, чье творчество я очень люблю.

В общем, про «Жертвоприношение» Мастертона я благополучно забыл.

Но все эти три года нет-нет, но название и имя автора попадались в поле моего зрения. И только близкое знакомство с писателем («Сфинкс», «Джинн»), которое оставило благоприятное впечатление, заставило меня вернуться к «Жертвоприношению». С трудом, но я нашел эту книжечку и засел за чтение.

Роман классный. Получил огромное удовольствие. Говорю искренне, положа руку на сердце. Развлекательная задача, возложенная на произведение, выполнена им на все 100%. Написано легко, живо, читается на одном дыхании. Неплохо передана атмосфера проклятого дома. Но, есть один большой недостаток. Пожалуй, именно он и не позволяет отнести работу Мастертона к шедеврам хоррора.

Что за недостаток?

Тупоголовые герои.

Мне кажется, дети в пять лет ведут себя благоразумнее, чем Дэвид Уильямс, тридцатитрехлетний лоб, и его… пардон, шлюшка Лиз.

С чего бы начать?

Во-первых, мне не была ясна роль Лиз в книге. Для чего он ввёл в её сюжет? Типичная малолетняя шлюшка, которая в первую же ночь легла в постель к незнакомцу. Ближе к финалу стало ясно, зачем Мастертону понадобилась Лиз (к сожалению, она требовалась фабуле романа).

Раздражала до безумия.

Тупыми предположениями, глупым поведением.

Что далеко ходить? Приведу самый простой пример. Та самая ночь, когда Лиз пришла в спальню Дэвида, якобы из боязни находиться в своей комнате. Они слышат шум на чердаке, похожий на крысиную возню. Уильям не прогнал новую знакомую и… почти пере-спал с ней (этот же эпизод в качестве примера глупости привёл ниже один из рецензентов), феерического финала не вышло — снова раздался шум сверху, и девица засобиралась к себе, решив, что так будет лучше. Спрашивается: нафига ты вообще приходила? Тебе же было страшно! Что, страх прошёл?

А как Вам предположения, что на чердаке живут… дети, сбежавшие от родителей?

Или, например, бродяги?

Абсурд!

Следующий раздражающий фактор.

Какого чёрта Вы остаетесь в доме, если то, что в нём происходит невозможно объяснить с рациональной точки зрения? Пакуйте шмотки и мотайте оттуда! Ах да, конечно, Дэвид же получил аванс от хозяев дома и уже растратил его. У него выбора, только вы-полнить работы, которые ему были поручены. Хорошо, выполняй, но что мешало снять какой-нибудь домик или номер в гостинице? Нужно было всё время оставаться в эпицентре дьявольщины и шарахаться от каждого звука? В своё время подобная глупость убила в меня в романе Нэвилла «Никто не уйдет живым». Главная героиня не покидала призрачный притон, без каких-либо убедительных причин.

Поведение героев и их тупость, граничащая с кретинизмом, единственный недостаток «Жертвоприношения». Всё остальное — здорово. Задумка, воплощение. Роман по-настоящему жутковатый. А фишка с фотографией на стене? А люк на чердаке, ведущий в… (Подробностей не раскрываю).

Плюсы в совокупности перевесили чашу весов с минусами.

Понравился и финал. В целом, Мастертон достойно завершил эту странную историю.

О Буром Дженкине говорить не приходится.

Колоритная личность. И мерзкий, и симпатичный одновременно.

Итог: 10 из 10, хоть поведение героев возмущало, и они не мало меня раздражали.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Роберт Маккаммон «Мистер Слотер»

Konbook, 17 августа 2022 г. 10:28

Смертей ни в чем неповинных людей можно было избежать, кабы Хадсон Грейтхаус и Мэтью Корбетт не оказались такими законченными идиотами. Мотивировка их поступка понятна, но оправдания им нет. И ладно, Мэтью, у которого молоко на губах еще не обсохло, но Грейтхаус, такой серьезный дядька, как можно было позволить безумному убийце вешать лапшу себе на уши?

Понимаю — это книга. Не заставь их автор поступить именно так, произведение бы не состоялось. Но сколько жестокости, сколько цинизма! 90% успеха романа заключено в наличии невероятно харизматического преступника — мистера Слотера (мистера Морга).

Как всегда — динамично и кинематографично, но затянуто начало, как и в «Королеве Бедлама».

P.S. Секрет острых колбасок миссис Таак — просто шокировал.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гектор Мало «Мисс Клифтон»

Konbook, 15 августа 2022 г. 10:49

История молодого человека Луи д`Аронделя, не устоявшего не только перед соблазнами великосветской парижской жизни, но и перед чарами красавицы Сюзанны Борденав — «типичный продукт падения нравов», ради которой, он добровольно уходит на войну.

Дослужится Луи до звания капрала и сумеет ли завоевать сердце мадемуазель Борденав, об этом можно узнать из дилогии Гектора Мало, оригинальное название которой — «Записки раненного солдата».

Истинные любители исторической прозы, пожалуй, придут в восторг от книги. Автор знаменитого романа «Без семьи» весьма мастерски проводит своего героя по всем значимым точкам разграбленной и сожжённой страны, и, рассказывая его историю, рисует нам картину опустошений, постигших Францию в результате немецкого нашествия. Сюжет не стоит на месте, динамика присутствует, но… Мне такие истории совсем не по вкусу. Война — это приключение. Страшное и очень опасное. И в то же время, увлекательное. «Сумерки империи» увлекательным приключением совсем не показались. Написано хорошо, но всё находится как бы в одной плоскости. Солдат излагает хронику событий того года (1870-1871), не более того. Самые настоящие записки.

Разделить восторг Эмиля Золя, после прочтения им романа Мало, я не могу. И главная причина, пожалуй, не в том, что книга плоха, нет, а в том, что это попросту не «мой» жанр. Как уже было сказано выше, настоящие поклонники исторической прозы найдут «Сумерки империи» очень и очень занимательными и достойными внимания.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гектор Мало «Сюзанна»

Konbook, 15 августа 2022 г. 10:48

История молодого человека Луи д`Аронделя, не устоявшего не только перед соблазнами великосветской парижской жизни, но и перед чарами красавицы Сюзанны Борденав — «типичный продукт падения нравов», ради которой, он добровольно уходит на войну.

Дослужится Луи до звания капрала и сумеет ли завоевать сердце мадемуазель Борденав, об этом можно узнать из дилогии Гектора Мало, оригинальное название которой — «Записки раненного солдата».

Истинные любители исторической прозы, пожалуй, придут в восторг от книги. Автор знаменитого романа «Без семьи» весьма мастерски проводит своего героя по всем значимым точкам разграбленной и сожжённой страны, и, рассказывая его историю, рисует нам картину опустошений, постигших Францию в результате немецкого нашествия. Сюжет не стоит на месте, динамика присутствует, но… Мне такие истории совсем не по вкусу. Война — это приключение. Страшное и очень опасное. И в то же время, увлекательное. «Сумерки империи» увлекательным приключением совсем не показались. Написано хорошо, но всё находится как бы в одной плоскости. Солдат излагает хронику событий того года (1870-1871), не более того. Самые настоящие записки.

Разделить восторг Эмиля Золя, после прочтения им романа Мало, я не могу. И главная причина, пожалуй, не в том, что книга плоха, нет, а в том, что это попросту не «мой» жанр. Как уже было сказано выше, настоящие поклонники исторической прозы найдут «Сумерки империи» очень и очень занимательными и достойными внимания.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гектор Мало «Сумерки империи (Записки раненого солдата)»

Konbook, 15 августа 2022 г. 10:47

История молодого человека Луи д`Аронделя, не устоявшего не только перед соблазнами великосветской парижской жизни, но и перед чарами красавицы Сюзанны Борденав — «типичный продукт падения нравов», ради которой, он добровольно уходит на войну.

Дослужится Луи до звания капрала и сумеет ли завоевать сердце мадемуазель Борденав, об этом можно узнать из дилогии Гектора Мало, оригинальное название которой — «Записки раненного солдата».

Истинные любители исторической прозы, пожалуй, придут в восторг от книги. Автор знаменитого романа «Без семьи» весьма мастерски проводит своего героя по всем значимым точкам разграбленной и сожжённой страны, и, рассказывая его историю, рисует нам картину опустошений, постигших Францию в результате немецкого нашествия. Сюжет не стоит на месте, динамика присутствует, но… Мне такие истории совсем не по вкусу. Война — это приключение. Страшное и очень опасное. И в то же время, увлекательное. «Сумерки империи» увлекательным приключением совсем не показались. Написано хорошо, но всё находится как бы в одной плоскости. Солдат излагает хронику событий того года (1870-1871), не более того. Самые настоящие записки.

Разделить восторг Эмиля Золя, после прочтения им романа Мало, я не могу. И главная причина, пожалуй, не в том, что книга плоха, нет, а в том, что это попросту не «мой» жанр. Как уже было сказано выше, настоящие поклонники исторической прозы найдут «Сумерки империи» очень и очень занимательными и достойными внимания.

Итог: 8 из 10 (балл накину за знакомство; а так, крепкая семерка).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт Маккаммон «Ночная скачка»

Konbook, 14 августа 2022 г. 10:50

Действие повести происходит сразу после событий «Королевы Бедлама». К Мэтью Корбетту в его офис — молочный погреб Григсби — приходит загадочный человек Карлисс фон Айссен и просит доставить письмо своему брату. Но с одним условием, чтобы Мэтью сделал это ночью. Десять фунтов неплохое вознаграждение за пустяковое дело. Но как выяснилось, это только так кажется…

Мне нравится язык Маккаммона, его литературный стиль. В целом неплохая история, немного жутковатая, но лично до конца мною так и непонятая (это касается тех, кто объявил войну названному «Айссену»).

Ито: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Роберт Маккаммон «Королева Бедлама»

Konbook, 14 августа 2022 г. 10:37

Я уж было решил, что перехвалил Маккаммона. Первые 160 страниц — ни о чём. Убийство Пеннфорда Деверика, конечно, внесло долю интриги в общий котёл повестование, но всё было более чем ровно (сравнение с «Зовом ночной птицы» было неизбежным) до определенного момента, пока не появился новый персонаж — таинственная Королева Бедлама (я-то думал, что это будет какая-нибудь по-настоящему безумная, гротесковая старуха, ан-нет, ошибся) — безымянная леди, чью личность предстоит установить Мэтью Корбетту, который подобно Ивану Васильевичу сменил профессию — с секретаря мирового судьи на «решателя проблем» из бюро «Герральд» (этакое детективное агентство). Колесо интриги закрутилось в полную силу именно тогда, потому что стало ясно: Королева — недостающее звено в цепочке всех загадочных преступлений, совершаемых убийцей Масочником.

Повествование было бы не таким ярким без печатника Мармадьюка Григсби, его внучки Берри; прачки, коллекционирующей тайны, и обаятельного образа преступника Масочника. Вообще, персонажи Маккаммона — отдельная история, несомненная победа автора.

Из всех эпизодов книги, особенно понравилась сцена стычки между графом Дальгреном и Мэтью. Вот это экшен! Вот это динамика! В очередной раз соглашусь с тем, что книги дядюшки Боба очень кинематографичны.

Итог: крепкая детективная история, с достойно распутанными узлами.

9 из 10.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Роберт Маккаммон «Голос ночной птицы»

Konbook, 11 августа 2022 г. 18:17

Это книга простояла на полке в ожидании своей очереди с мая месяца. Наконец, она прочитана, и я познакомился с героем Маккаммона Мэтью Корбеттом, секретарем мирового судьи Айзека Вудворда.

Ну что тут скажешь?

Увлекательно.

Было бы глупостью стараться убедить кого-то в обратном.

Захватывающее произведение. Причем с самых первых строчек. Как правило, если начало затягивает, значит, книга — удачная, и на неё стоит потратить время (в данном случае целых 4 дня).

Очень достоверно передана атмосфера и нравы, описываемой эпохи. Еще со времён «Участи Эшеров» я убедился в умении Маккаммона задавать тон и создавать яркие персонажи, которым будешь симпатизировать, даже если герой — подлец и негодяй.

Крепко сбитый детективный сюжет с элементами мистики и с логической развязкой, которая, к чести дядюшки Боба, не притянута за уши, хотя, чтобы до неё добраться, следует продираться через объёмное повествование в восемьсот страниц, совсем неутомительное.

Но сколько же в нём скабрезностей и сальностей! По количеству таких словечек Маккаммон (от которого я такого совсем не ожидал) превзошел Баркера и Лаймона. Почти каждая такая фраза невольно вызывала не только смех, но и улыбку, а некоторые сцены шокировали (например, в конюшне) и без них книга бы ничего не потеряла. Убежден, что не во всех произведениях этому есть место. Для этого есть отдельные жанры. Всё должно быть в меру.

Что касается главного героя. Мэтью — очаровательный парнишка, но до ужаса любопытный. Как только его не прибили в первой половине книге? До чего дотошный малый!

Итог: 10 из 10. Удовольствие от «Зова ночной птицы» получил огромное. Сегодня начну знакомство с «Королевой Бедлама». Уверен, будет ну оооочень интересно, ведь автор на обложке — Маккаммон — один из лучших рассказчиков современности!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Роберт Маккаммон «Жизнь мальчишки»

Konbook, 8 августа 2022 г. 09:15

Какие тут могут быть слова? Никаких слов, лишь эмоции и восторг, которые захлестывали меня с первой и до последней страницы. Маккаммона совершенно заслуженно называют гением и одним из лучших рассказчиков современности. «Жизнь мальчишки» уже третья прочитанная книга автора и уже третье точное попадание в «яблочко». Роман, который заставляет смеяться, грустить, сопереживать и даже плакать (есть эпизоды, от которых на глаз наворачивались слёзы), ценить то, что есть и помнить то, что уже ушло и никогда более не вернется, останется в памяти, пока жива душа магии, которая крепче камня.

Я с удовольствием и еще не раз вернусь в уютный городок Зефир, где живут совершенно очаровательные персонажи, живые и яркие, созданные огромным талантом Роберта Маккаммона, и проживу вместе с ними нападение ос в церкви, наводнение, нападки братьев Брэнлин (отличная парочка получилась, настоящие злобные тролли, а не дети) и пакости сбежавшей обезьянки по кличке «Люцифер», проживу с ними их жизни столько раз, сколько будет жива душа магии, а она, как я уже сказал, крепче камня.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  1  ] +

Роберт Маккаммон «Неисповедимый путь»

Konbook, 1 августа 2022 г. 23:50

Не зря сравнивают Стивена Кинга и Роберта Маккаммона, не зря проводят параллели между ними. Они очень похожи и оба невероятно талантливы. Читая «Неисповедимый путь» Маккаммона частенько ловил себя на мысли, что в руках у меня книга Кинга.

У гения из Алабамы (звучный титул, присвоенный автору «Жизни мальчишки», совершенно заслуженный, кстати, можно употреблять и без кавычек) получился интересный мистический роман. Начало и первые главы, начинал читать без особого интереса (в «Участи Эшеров» Маккаммону удалось уже в прологе заинтересовать сюжетом, а вот в истории Билли Крикмора пришлось преодолеть несколько глав, чтобы потом не захотелось откладывать книгу в сторону. Герои яркие и живые, их характеры хорошо выписаны. Диалоги бойкие, присутствует юмор. Провисаний в сюжете нет, действие не стоит на месте. Но есть и минус. Маккаммон выстроил заключительную часть произведения иначе, чем я ожидал. Мне хотелось увидеть в финале мощное противостояние между Билли Крикмором и Уэйном Фальконером и, возможно, тем, кого на протяжении романа называли Меняющим Облик. Автор пошел по другому пути, Неисповедимому, и «не дожал», хотя мог, а всё потому, что раскрыл свои козыри много раньше, чем следовало.

Итог: всё равно — 10 баллов.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Жюль Верн «Братья Кип»

Konbook, 30 июля 2022 г. 11:41

Поздние романы Жюля Верна не идут ни в какое сравнение с произведениями, написанными в конце 60-х, 70-х и 80-х годах XIX столетия. Гений великого рассказчика к том моменту, конечно, не умер, но уже начал выдыхаться.

Сюжет «Братьев Кип» не замысловатый: шайка бандитов собирается захватить корабль «Джеймс Кук», чтобы заниматься на нём пиратством. И всё бы ничего, да вот только появление двух братьев-голландцев Питера и Карла Кип, окончательно рушат их планы.

Но прежде, чем это произойдет, пройдет немало времени. Лично я начал уставать от описаний флоры и фауны тех мест, где доведется побывать нашим героям. Когда Жюль Верн выпустил на сцену братьев Кип, появляется та самая детективная интрига, обещанная в аннотации. Автор попросту идёт по стезе бульварного романа и поэтому вторая часть книги оказывается гораздо интереснее первой. Финал неожиданный, в духе опять же романов Монтепена и Буагобе. Истинных виновников трагедии обличили совершенно необычным и не убедительным образом. Смелый шаг Жюля Верна. Оправданный? Пожалуй, да.

Итог: 8 из 10. Не самый лучший роман писателя. Если бы не скучная (опять же, лично для меня) первая часть, оценка была бы выше. За финал я тоже накинул балл. Смелый прием и новаторский для Жюля Верна.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Жюль Верн «Бедственные приключения одного китайца в Китае»

Konbook, 30 июля 2022 г. 11:38

Может ли быть несчастлив счастливый человек, у которого всё есть, который молод, здоров и везуч? Оказывается, может. Цзинь Фо не помешало бы пережить немного лишений, чтобы сполна насладиться всем этим. И такая возможность совсем скоро ему пред-ставилась…

Не часто я даю произведению второй шанс. Если после первого прочтения книга, как говорится, «не зашла», вторично в мои руки она уже не попадет. Исключений очень мало, можно по пальцам перечесть.

«Треволнения одного китайца в Китае» одно из таких исключений.

Несколько лет назад, не вспомню, когда точно — то ли в 2016, то ли в 2017 — была попытка прочитать этот роман (он входил в один сборник с «Робинзоном Крузом» и «Гулливером»). Я его бросил после первой же главы и внёс в список самых неудачных произведений великого Жюля Верна.

В этом году, «Треволнения» переиздали в «Мастерах приключений», и получили шанс реабилитироваться. И знаете, Цзинь Фо и его веселой компании это с успехом удалось! История поучительная, познавательная (без этого Жюль Верн не будет Жюль Верном на сто процентов) и, что самое главное — необычная; своего рода эксперимент писателя. Не всем этот эксперимент пришелся по вкусу, я тоже больше люблю классического Верна, но «Треволнения» демонстрируют нам еще одну грань творчества и незаурядной фантазии признанного мастера приключений. Не будь в книге юмора — она получилась бы совсем иной. Юмор присутствует, потому и роман — светлый, совсем не мрачный.

Ито: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Жюль Верн «Мартин Пас»

Konbook, 30 июля 2022 г. 11:32

Ранний образчик творчества Жюля Верна еще до прихода к нему мировой славы и признания. Любовно-драматическая история в духе, скорее, Гюстава Эмара. Одна девушка и два юноши, в неё влюбленных. Вот только если чувства первого (индейца Мартина Паса) чисты и искренни, то чувства второму диктуют большие деньги.

Финал истории достоин мексиканских мыльных опер, что, правда, совсем не означает, что читателей ожидает хеппи-энд.

Итог: 7 из 10. Повесть интересна, как образец ранней прозы Жюля Верна.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Роберт Маккаммон «Участь Эшеров»

Konbook, 26 июля 2022 г. 20:07

Имя Роберта Маккаммона — «гения из Алабамы» я впервые услышал в этом году. Копался в поисках каких-нибудь интересных «страшилок» и наткнулся на «Корабль ночи».

Нет, этот роман я не прочел, всё еще впереди, но так я узнал, что есть писатель, которого сравнивают со Стивеном Кингом, одни критики ставят его на второе место, после Короля, а другие ценят Маккаммона много выше.

Их, на самом деле, не грех сравнить. Между ними не мало общего.

Начал я с «Участи Эшеров».

Полагал, что действие произведения будет происходить в 1847 году (по незнанию, конечно). Автору с первых строк удается создать атмосферу первой половины девятнадцатого столетия, он задает тон и нужное настроение. Но из 1847 года мы через десять страниц переносимся в восьмидесятые годы двадцатого века, знакомимся с Риксом Эшером, писателем, автором «ужастиков», который скрывает свою настоящую и звучную фамилию под псевдонимом «Джонатан Стрэйндж» и начинается…

Маккаммон — отличный рассказчик, что уж там говорить. Роман, представляющий собой смешение трёх жанров — мистика (Лоджия, Страшила, Жадный Живот), ужасы (та же Лоджия — пустующий дом Эшеров, та же черная пантера по кличке Жадный Живот) и фэнтези (Король Горы, Ньюлан Тарп), получился увлекательным. Проработаны персонажи, интересные диалоги, внимание к деталям, поддержание таинственной атмосферы — по данным пунктам претензий к дядюшке Бобу — нет.

Но, фэнтезийная составляющая, как по мне, явно лишняя. Она не пошла на пользу финалу и сюжету в целом, сильно разбавив мистическую и horror составляющие.

Итог: несмотря на вышеуказанный мною недостаточек, поставлю 10 баллов. По двум причинам:

— знакомство с новым автором. Оно успешно состоялось (впереди еще пять книг Маккаммона);

- интерес, с которым роман прочитан.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Питер Страуб «Возвращение в Арден»

Konbook, 23 июля 2022 г. 15:09

Необычный роман получился у Страуба.

Странный. Но это скорее достоинство психолого-мистического произведения, чем недостаток.

Многое с самого начала непонятно, и это только подогревает читательский интерес: почему у местных жителей к Майлсу Тигардену, который спустя много лет вернулся в родной Арден, такое недоверие, такая ненависть? Чем он её заслужил? Ответ заложен в прологе истории, романтическом и даже светлом, но он остался за кадром.

Как и в будущем романе «Коко», автор внедряет в сюжет загадку, связанную с личностью убийцы девушек, и сразу пять возможных кандидатов на роль преступника, включая главного героя, и водя нас за нос. Любую версию можно было как принять, так и отвергнуть. В финале всё стало понятно, но моя догадка подтверждения не нашла, — убийцу я не отгадал.

Итог: 8 из 10. С «Возвращением в Арден» можно неплохо провести время. Не хуже и не лучше знаменитого» Коко», и, по крайней мере, не затянут.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Т. Э. Д. Клайн «Церемонии»

Konbook, 17 июля 2022 г. 09:21

Люблю объемные романы, вот такие, как «Церемонии» Клайна. Неспешное повествование, где каждая глава медленно, но верно, приближает нас к кульминации, может доставить куда большее удовольствие, чем книга, где действие развертывается стремительно и от событий, сваливающихся на голову героев не успеваешь отдышаться.

«Церемонии» прочитаны довольно быстро. За шесть дней. Сегодня закончил последние тридцать страниц. Я долго не хотел браться за него, а все из-за невысокого балла и противоречивых отзывов.

Однако…

Прочитал книгу с интересом. Не было желания пролистать или просто забросить в шкаф и забыть о ней, если не на всегда, то хотя бы на время. Необычная история с необычным местом действия. Клайну удалось задать тон, создать атмосферу.

Что касается персонажей.

Даже увалень Джереми Фрайерс оказался очень даже симпатичным пухляшом. Забавный малый. Старик Рози, от которого многие в восторге, несомненно, украшение романа. Но мои симпатии целиком и полностью на стороне Сарра Порота, фермера, в дом к которому на лето приехал Фрайерс.

Персонажи — плюс романа, как и его атмосфера и место действие.

Минусы — недосказанность.

1) Автор умолчал о судьбе одного из персонажей, который, судя по всему, должен был играть немаловажную роль в сюжете.

2) До конца не раскрыт образ Зла. Но, может, так даже лучше?

3) Я ожидал другой финал, более сильный. Из всех минусов — самый большой.

Суммируя всё вышесказанное, учитывая плюсы и минусы, я, тем не менее, поставлю роману высший балл. Что-то в нём было такое, что не могло не зацепить. А если книга цепляет, значит, у автора всё получилось.

10 из 10.

P.S. захотелось перечитать Артура Мэкена, чье имя часто упоминается на страницах «Церемоний»

Оценка: 10
– [  1  ] +

Грэм Мастертон «Дьяволы Судного дня»

Konbook, 12 июля 2022 г. 17:50

«Сфинкс» и «Джинн» Мастертона понравились настолько, что от «Дьяволов» я ожидал тех же эмоций и того же восторга. Начало — шикарное. Атмосфера деревушки Пуан-де-Куильи, что во Франции, засыпаемой снегом, с этой ее главной достопримечательностью — жутковатой, как ни крути — ржавеющим черным американским танком, стоящем на пьедестале, о которой ходят нехорошие слухи, способна пробрать до дрожи. Понравились диалоги и персонажи. Но вот раскрутка сюжета, явно подкачала, возможно в силу замысла, положенного в основу

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Грэм Мастертон «Джинн»

Konbook, 12 июля 2022 г. 17:48

Не помню, чтобы кто-нибудь из авторов делал персонажа арабской мифологии главным героем повести или романа. Причем, джинн этот, не тот синий, добродушный, веселый и глуповатый спутник Аладдина, который будет исполнят все ваши желания. Это другое существо, опасное, которому нужно обрести, если не материальную форму, то хотя бы… лицо.

У Мастертона получилась по-настоящему атмосферная мистическая история, весьма добротная, и совсем необычная. Стиль автора оставляет положительные впечатления, как и его герои, чьи образы хорошо проработаны; удачные диалоги (некоторым не нравятся, а мне очень даже по вкусу) — еще один конек Грэма, всё в цвет, как говорится. Есть и неожиданные повороты сюжеты, которых от автора я совсем не ждал. Один — совершенно непредсказуемый, другой, если и не совсем ожидаемый, то предполагающий именно такое развитие событий. Финал — не слит.

Одним словом, понравилось.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Грэм Мастертон «Сфинкс»

Konbook, 12 июля 2022 г. 10:08

Ура! Наконец-то я нашел еще одного автора, который был бы мне по душе, как и горячо любимый и уважаемый Стивен Кинг. Казалось, что больше нет никого, кто бы мог так увлекательно писать страшные истории. Кого бы я не читал — Нэвилла, Гифьюна, Бэррона, воконцовке неизбежно проведение параллелей с Королем ужасов и твердая уверенность, что лучше дедушки Стивена всё равно никого нет (оказалось, нет, не одним талантливым Кингом един жанр «хоррор», есть и другие большие мастера — Симмонс, Маккаммон и Баркер).

Теперь же у меня появился новый кумир — Грэм Мастертон. Как было верно подмечено на одном из форумов, посвященных литературе ужасов, «Мастертон, автор, преступно избегаемый российскими издательствами».

И мне непонятна причина — почему так?

Он ничуть не хуже Кинга!

Интересные сюжеты, простой и понятный язык изложения, живые персонажи, бойкие диалоги (не тупые и не логичные) с юмором, внимание к деталям.

Что еще нужно, чтобы приятно провести вечерок с книгой?

Ничего!

«Сфинкс» — первый роман, прочитанный мною у Мастертона. Увлёк с первых страниц. Всё ждал от Грэма сцен в стиле 18+ (от кого, как не от Мастертона, автора пособий по сексу, их ждать?), в том числе некую «финальную сцену, которая может шокировать слабонервных»?

Ничего шокирующего в ней не было. Как и похабного, чересчур извращенного и вульгарного (это скорее к Баркеру, чем к Мастертону). Да, сцена не совсем обычная, но автор не расписывал её, не смаковал, отвращения она не вызвала. И вообще, роман получился на удивление пуританским (я вообще отношу себя к числу тех читателей, которые не одобряет сцены секса в книгах, определенного жанра, в том числе, и ужасах; последнее дело, когда автор пытается привлечь внимание читателя именно нижне-поясной темой, но от этого никуда не денешься; если всё в меру и не за гранью — так уж и быть, пойдет; в некоторых случаях и «без постели» можно прекрасно обойтись, получится тот же эффект, даже сильнее).

Главный герой — глупец, конечно. Говорили же ему, предупреждали: «Не лезь — убьет!». Но он не послушался, а все потому, что привык думать нижним мозгом вместо верхнего, не выглядя при этом похотливым самцом.

Итог: 10 из 10. Спасибо, мистер Мастертон.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Капитан Данри «Пленники моря»

Konbook, 10 июля 2022 г. 18:55

Ну как тут не будет казаться таинственным такое имя писателя, как «капитан Данри»? В этом есть что-то определенно романтическое. Эмиль Дриан сделал не только головокружительную военную карьеру (к сожалению, он погиб в Первой мировой войне; стал Национальным героем Франции), но и был безумно популярным писателем, который по своему мастерству не уступал самому Жюлю Верну, как говорили о нём.

Удивительно, что мне захотелось познакомиться с творчеством капитана Данри?

Нет.

Прочитаны «Подводные робинзоны». Не разочарован, но ожидал большего, хотя, возможно, и напрасно. Фабула романа такова, на приключения, которыми наполнены истории, например, того же Жюля Верна, рассчитывать не стоит. Два персонажа — офицер-аристократ, так и оставшийся неизвестным, его имя ни разу не упоминается на страницах книги, и бретонец-квартирмейстр Ивоннек, остаются единственными в живых (Или не единственными? Они этого доподлинно не знают) на борту подводной лодки «Либеллула» («Стрекоза»). Их задача каким-то чудесным образом спастись. Спасение, разумеется, не предполагает, прогулки по дну морскому. Всё, таков краткий сюжет романа.

Меня изрядно утомили дотошные технические и физические подробности, связанные с устройством лодки, давлением воды, воздуха и т.д., что я не мог дождаться, когда же произойдет катастрофа, о которой безымянный герой поведал во вступлении.

Катастрофа случилась, и у друга капитана корабля Жака д`Эльба началась… истерика. Хотелось задать ему резонный вопрос: а какого черта тебе так хотелось побывать на подводной лодке, даже совершить на ней путешествие, если ты понимаешь, чем может закончиться такая прогулка? Насильно тебя заставили что ли? Бери пример с Ивоннека. Коротко говоря, автор показал, кто из них двоих — настоящий мужчина.

Отмечу — капитан Данри оказался неплохим рассказчиком. Не хватило именно подводных приключений, что могло поставить роман в разряд «робинзонад». И тем не менее, я рад знакомству с творчеством Эмиля Дриана, и если когда-нибудь представится такая возможность, обязательно его продолжу.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Михаил Цвик «Бесстрашные»

Konbook, 9 июля 2022 г. 12:44

Небольшой роман «Бесстрашные» шёл в довесок к «Сокровищу Красного племени» Джилсона. Оба произведения были изданы в одном томе в рамках серии «Искатели приключений» (отличная, кстати, была серия; плохо, что многое в жутко сокращенных переводах, но зато какие там печатались раритеты!).

Оказалось, очень даже неплохо. В меру приключений, немного мистики

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
проклятие фараонов
. Археолога Курта Швиля обвинили в убийстве графа Риволли, которого тот не совершал, но доказать свою невиновность он не мог, оставалось дожидаться приведения приговора в исполнение. Конечно он был удивлен, когда на пороге камеры появился человек в одеянии священника, приказавший Курту быстро поменяться с ним местами и не теряя зря времени бежать из тюрьмы прочь.

Как впоследствии выяснbлось, за его побегом стояла группировка или секта «Бесстрашных», возглавляемая бывшей возлюбленной Швиля — Марлен. Таким образом она спасала тех, кто был ей нужен для достижения определенных целей. И одной из целей оказалось разграбление гробницы первосвященника Пинутема, в которой Курту пришлось принять самое деятельное участие, не зная, к чему это всё приведет.

Итог: 9 из 10. Хотя я очень не люблю читать произведения русских писателей, «Бесстрашные» оказались не таким уж плохим образчиком не западной приключенческой литературы.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Чарльз Джилсон «Сокровище Красного племени»

Konbook, 9 июля 2022 г. 12:28

Аннотация к роману (или повести, скорее к повести, небольшой объем; правда, в издании на английском — 216 страниц, так что, произведение можно назвать маленьким романом; к переводу Кривцовой претензий нет, она великолепно перевела не один роман Диккенса, о сокращениях говорить не приходится) не совсем верна. Я купился на тот самый рубиновый водопад, сокрытый в девственных лесах, тайну которого главному герою в благодарность за своё спасение откроет туземец из Красного племени — Лубанши. Так вот, рубинового водопада никакого не было, к великому моему сожалению, но снижать итоговую оценку повести Чарльза Джилсона по этой причине — не буду, здесь явно нет никакой авторской ошибки.

«Сокровище Красного племени» на русском языке было издано в 1928 году. И всё. До 2019 года это было единственное произведение замечательного английского романиста. Вторым стал потрясающий во всех отношениях роман «Город Сераписа».

Не понимаю, почему Джилсона у нас не издавали, почему обратили внимание только на одну повесть? Он бы мог составить серьезную конкуренцию Райдеру Хаггарду, основоположнику жанра «затерянные миры». Да, Джилсон явно подражал собрату по перу, но это подражание было самым удачным. И если кто и смог максимально приблизиться художественно и стилистически к Хаггарду, то Джилсон. Оба прочитанных произведения лучшее тому доказательство.

Во-первых, сюжет. Герою, Джорджу Исту, спасенный туземец обещает горы рубинов. Гор не было, только сундук, но и тот был доверху наполнен драгоценными камнями (где-то племя, конечно, их добывало, но история умалчивает где, возможно в тот самом рубиновом водопаде, который я так и не увидел).

Во-вторых, стиль изложения. Легкий, непринужденный, динамичный.

В-третьих, герои. Образы отлично проработаны. От Джорджа Иста до Джима Меффина, главного антагониста. А чего уж там говорить о Камапе, вожде карликов-обонго? Чувствуете, что без огромного влияния Хаггарда здесь не обошлось?

Итог: 10 из 10. Отличная повесть, прочёл с огромным удовольствием, заскучать не удастся в силу небольшого объема.

P.S. Хотелось бы надеяться, что издатели обратят внимание на одного из самых интересных писателей 20 века, который открывал читателям тропы в другие затерянные миры, отличные от миров Хаггарда, но одновременно такие схожие.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Глинда из Страны Оз»

Konbook, 8 июля 2022 г. 12:35

«Скизеры из Страны Оз объявили войну Плоскоголовым из Страны Оз, ожидаются битвы и большие несчастья.»

Вот что было написано в Книге Событий волшебницы Глинды. Озма и Дороти недолго думая отправляются мирить два враждующих народа. Это будет не так просто, ибо вожди Плоскоголовых и Скизеров — Вер-дикт (или Верховный диктатор, как еще его называют) и Куоха, могущественная колдунья, не готовы положить конец ссорам и распри. Глинде придется спасать не только Озму и Дороти, попавших в переплет, но и вызволять жителей затонувшего острова, опустившегося на дно из-за несносной Куохи.

Сюжет хорошо скроен и весьма интересен. Прочитал с удовольствием. Писатель объединил всех основных персонажей сказочного сериала, словно предчувствовал, что это его последняя работа.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Волшебство страны Оз»

Konbook, 7 июля 2022 г. 19:11

Пока друзья принцессы Озмы ломают головы над тем, что подарить прекрасной правительнице страны на её приближающийся день рождения, два негодяя (подлецы всегда удивительным образом встречаются) — сын Бини Ару — Кику, которому стало известно магическое заклинание отца, способное превратить человека во что угодно, хоть в мусорную корзину, и бывший Король Гномов — Ругеддо, жаждущий мести, готовят план по захвату Страны Оз.

Поздняя повесть Баума. Получилось занимательно (впрочем, как и всегда), и не так глупо, как в случае с «Пропавшей принцессой» и «Железным дровосеком». Две сюжетные линии — поиски Волшебного Цветка и опасности островка, на котором растет этот чудо-природы в золотом горшке, и хитроумный план Металлического Монарха, направленный на завоевание Страны Оз, гармонично дополняют друг друга.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Железный дровосек»

Konbook, 7 июля 2022 г. 19:08

Появившийся при дворе Железного императора мальчик по прозвищу Бродяга Бут узнал печальную историю любви Железного дровосека, когда тот еще был человеком, и на пути к своему счастью с очаровательной Нимми Эми, встретил почти непреодолимое сопротивление Злой Волшебницы. Рассказ всколыхнул чувства монарха, казалось, давно забытые. Было решено — он, вместе с своим другом Страшилой и мальчиком Бутом, отправятся на поиски прекрасной Нимми Эми. Как водится, добраться до искомой цели будет ох как не просто. И мало Железному Дровосеку было всяких Великанш, так еще ему придется столкнуться нос к носу со своим соперником — капитаном Штурмом.

Как я уже говорил в рецензии к «Пропавшей принцессе страны Оз», поздние повести Баума отличаются от ранних, и выглядят ну очень по-детски и куда как наивнее, чем прочие работы знаменитого сказочника. Написано легко, читается непринужденно и юмора хватает, но Баум на начальном этапе его создания Страны Оз, нравится мне в не пример больше.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Пропавшая принцесса Страны Оз»

Konbook, 7 июля 2022 г. 19:05

В одну ночь в Стране Оз и за её пределами произошли странные и необъяснимые события: пропала принцесса Озма, а вместе с нею и волшебные предметы — Великая Книга Событий Глинды, Волшебная Картина и золотой таз Кики, жившей на юго-западной окраине Страны Мигунов в малюсеньком государстве Плоскогорье. Не сразу, а лишь пережив немало опасных приключений, участники поисков потерянных предметов догадались, что пропажи взаимосвязаны и ведут к одному очень хитрому субъекту.

Поздние повести Баума гораздо слабее ранних. Прочитанные в одном сборнике — рецензируемая и «Железный Дровосек из страны Оз» — самые слабые. Они получились по-настоящему детскими и более… глуповатыми, что ли. Но нельзя не отдать должное Бауму он сохраняет свой неповторимый авторский стиль и прекрасный юмор, без которого любая книга (ну или почти любая) теряет свою изюминку.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Тик-Ток из Страны Оз»

Konbook, 6 июля 2022 г. 20:13

Не хочешь подметать — дуй завоевывать Страну Оз!

Так решила королева Угабу, весьма эксцентричная дамочка, Анна Такдаль (сию мысль ей подкинула её сестра Сейли). Кое-как сколотив никчемную армию, состоящую из шестнадцати генералов и одного рядового (и всех зовут Джо, и все как один клоуны — им бы только в цирке выступать!) Анна отправилась покорять мир. В какой-то момент военный кампании, не сказать, чтобы удачной, «великое войско Угабу» встретилось с весьма пестрой компанией — маленькой девочкой-сиротой Бетси Боббин и её осликом по имени Хенк, дочерью Радуги — Многоцветкой, Принцессой Роз — Озгой, одной из дальних родственниц нынешней правительницы Страны Оз, Косматым и механическим человеком — Тик-Током, вместе с которыми Анна отправилась к Королю Гномов — Руггедо, чтобы не только захватить его трон — а почему бы ей не стать королевой подземной страны? — но и освободить из заточения Металлического Монарха брата Косматого.

Приятнейшая повесть Лаймена Фрэнка Баума, продолжающая цикл о приключения в сказочной стране Оз, с бьющим через край юмором. Невозможно не полюбить персонажей писателя, какими бы они не были — добрыми или злыми, они одинаково вызывают симпатию. Это произведение мне особенно дорого, т.к. одно из действующих его лиц — Тик-Ток, один из самых любимых героев, придуманный богатой фантазией и воображением настоящего волшебника Баума.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Лоскутушка из Страны Оз»

Konbook, 5 июля 2022 г. 19:12

У жителей страны Жевунов — мальчика Оджо и его дяди Нанди, закончились последние съестные припасы. Беднота, что тут скажешь?.. С этим нужно было что-то делать и куда-то идти, если не в поисках лучшей жизни, то, хотя бы, еды, чтобы не умереть с голоду.

На том и порешили, и наутро отправились в дорогу.

Их путь лежал мимо домика Кривого Колдуна, или доктора Пипта, как его знали в народе, того самого, у которого старуха Момби приобрела Оживительный порошок (см. «Чудесная страна Оз»), с которым дядя Нанди был знаком. Тот как раз занимался приготовлением чудо-средства, чтобы оживить девушку, сделанную его женой Марголоттой из лоскутного одеяла, дабы та исполняла роль служанки.

Лоскутушка, конечно, ожила, но в результате несчастного случая на дядю Нанди и Марголотту просыпался Окаменитель, порошок, обращающий любое живое существо в мраморную статую. Чтобы спасти бедняг Оджо отправляется на поиски шестилистного клевера, левого крыла желтой бабочки, воды из темного колодца, трех волосков из хвоста дикого Вузи (оригинальное создание Баума, впрочем, как и любой его персонаж) и капли масла с тела живого человека, в пестрой и веселой компании Лоскутушки и Стеклянного Кота.

Отличная повесть! Вчера прочитал её за вечер, получил огромное удовольствие. Даже в двадцать семь лет сказки о приключениях в стране Оз идут на «ура» и не кажутся наивными и глупыми. Они увлекают не слабее, чем в десять лет. Много юмора, очаровательнейшие персонажи. Приятные минуты гарантированы.

Итог: 10 из 10. Финал автор все-таки немного смазал (ИМХО), но его можно простить — всё остальное повествование на высоте.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Дороти и волшебник в стране Оз»

Konbook, 5 июля 2022 г. 18:41

Дороти приехала в Калифорнию погостить на Хагсонской ферме. Встречать девочку с поезда отправили её троюродного брата — Зеба. Но подростки так и не достигли пункта назначения. Земля буквально разверзлась у них под ногами, и дети оказались… в подземной стране, где жили не просто люди, а самые настоящие овощелюди, в чьем мире царят законы и порядки, нарушение которых карается смертью!..

Фантазия Баума неисчерпаема, с этим трудно поспорить. Но в случае с этим романом, она словно взяла если не выходной, то перекур, и это касается последней трети повествования, когда приключения, собственно закончились, а жаль. Очень быстро герои дали деру из страны Мангабуков. Встреча с Гаргойлями (самая зачетная часть книги) оказалась весьма и весьма занятной.

В целом, приятная сказка, легкая в прочтении, веселая и все-таки добрая, какими бы кровожадными не были Мангабуки:)

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Озма из страны Оз»

Konbook, 4 июля 2022 г. 17:50

Для девочки, заброшенной ураганом в волшебную страну и пережившей немало опасностей, из которых она вышла победительницей, обретя при этом много друзей и перевидав не мало чудес (навряд ли в Канзасе вы встретитесь с Летучими Обезьянами), какой-то шторм был сущим пустяком. Поэтому, когда она оказалась в открытом море в компании чрезвычайно болтливой курицы Биллины (вообще-то, птицу звали мужским именем Билл, но Дороти настаивала на том, что это неправильно и с разрешения пернатой подруги стала обращат-ся к ней более подходящим существу женского пола именем), то не расстроилась и даже не думала унывать. Сойдя на берег Дороти и Биллина отправились на поиски новых приключений; ведь, если курица разговаривает, значит, они в волшебной стране, где всё не так, как в родном Канзасе, где животные не говорят, а на деревьях не растут ведерки с обедами.

«— Почему ты несешь яйца, если не собираешься высиживать цыплят?

— Все дело в привычке, — услышала она в ответ. — Снести яйцо — это ведь такое удовольствие!… А кроме того, если я не снесу яйцо, я не могу как следует покудахтать. А без утреннего кудахтанья у меня портится настроение на весь день».

«— Что ты ревешь? — спросил Страшила, рассерженный таким малодушием. — Плакса несчастный!

— Мне так жалко Железного Дровосека! — отвечал генерал. — Как обидно, что его больше нет с нами. Он задолжал мне жалованье за полтора месяца».

Фантазия замечательного волшебника Лаймена Фрэнка Баума была поистине неисчерпаемой. И что самое главное, каждая последующая книга цикла, ничуть не хуже предыдущей. Написано легко и с юмором. Перлов будет предостаточно. И не только от Биллины, самой потрясающей курицы в литературе, единственной в своём роде, и неповторимой.

Здесь впервые появляется мой любимый персонаж страны Оз — Тик-ток, механический человек. Но читатели встретятся не только с ним, но с чудаковатой принцессой Лангвидер, ужасными Колесунами и Королем Гномов, от решения по-настоящему сложной загадки которого, будут зависеть жизни всех персонажей этой доброй и милой истории.

Итог: 10 из 10. А какую другую оценку я могу поставить, если с героями Баума я снова вернулся в детство?

Оценка: 10
– [  5  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Чудесная страна Оз»

Konbook, 3 июля 2022 г. 19:26

Невинный розыгрыш, устроенный мальчиком по имени Тип для своей опекунши — уродливой колдуньи Момби, положил начало удивительным приключениям, новым знакомствам и неожиданным открытиям.

Кто сказал, что чудес не бывает только потому, что те, кто эти чудеса создает, то бишь, волшебники, если и живут, то только в книгах?

А вот и неправда.

Жили на нашей земле настоящие волшебники, творившие самые настоящие чудеса. Они сделали детство не одного поколения детей по-настоящему счастливым, радостным, веселым и добрым. Я говорю о великих сказочниках, чьи имена у всех на слуху.

И один из таких кудесников детства — Лаймен Фрэнк Баум, отец замечательной «Страны Оз».

Тринадцать лет прошло с того момента, когда я читал истории об этой самой сказочной стране. Но я знал, что рано или поздно я обязательно вернусь в страну Оз, страну детства, которая, сколько бы тебе не было лет, никогда тебя не отпустит и всегда будет рядом.

Сколько же удовольствия мне подарила вторая книга цикла (знаю, всего повестей — четырнадцать, но в печатном виде имеется только девять)! Не меньше кайфа, простите за сленг, я получаю сейчас от «Озмы из страны Оз», но «Чудесная страна Оз» — убойнейшая повесть Баума. Не зря именно она легла в основу замечательного мультфильма.

«Некоторые из девиц с визгом бросились наутек, но Генерал Джинджер не двинулась с места, а только проговорила укоризненно:

— Неужели ты сможешь застрелить бедную беззащитную девушку?

— Ни в коем случае, — ответил Солдат. — Тем более что ружье не заряжено.

— Неужели не заряжено?

— Нет, во избежание несчастных случаев. Я уж и забыл, куда запрятал порох и пули. Но если вы согласитесь немного обождать, я сбегаю и разыщу».

И это один из многочисленных перлов, которых в сказке Баума, как изюма в булке.

История добрая, невероятно веселая, с милейшими персонажами, читаешь и понимаешь, что, детство-то — вот оно. Стоит только захотеть, и оно вернется. Многого не будет — вернуть всё невозможно, но в нём останется самое главное — вера в чудеса и волшебство, которого так не хватает нам, взрослым.

Такие книги нужно читать детям. Такие книги должны переиздаваться. Это — вечная классика!

Спасибо, Вам, мистер Баум, за детство!

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Адам Нэвилл «Номер 16»

Konbook, 3 июля 2022 г. 09:53

Ну вот я и добрался до самого первого романа, чрезвычайно популярного современного писателя, работающего в жанре «хоррор» Адама Нэвилла, изданного на русском языке еще в 2011 году, после которого началось уверенное шествие мистера Нэвилла по книжному рынку на радость русскоязычных читателей.

«Номер 16», как и большинство работ автора, оставил двоякое впечатление. Я не могу сказать, что книга не понравилась. Работы Нэвилла отличает любовь к деталям, атмосферность и тон, задаваемый им всему повествованию. Он загадал читателям загадку и на протяжении всего романа подбрасывает подсказки, которые смогли бы связать воедино все узлы этой странной истории, чтобы разрозненная на первый взгляд картина, предстала пред нами цельной и понятной.

Ясно, что в квартире под номером 16 творится какая-то чертовщина. Но нужно понять, почему она творится именно в этой квартире и отчего. Или это игра сознания, временное помутнение рассудка. Но если у одного человека и может разыграться воображение, то у нескольких сразу — нет уж, увольте.

Я не сразу понял, что к чему. Автор переборщил со странными видениями, посещающими Сета, ночного портье, что привело меня к совершенно иной их трактовке. Потом всё стало ясно, нашлось объяснение и тому, почему именно Сет стал их видеть, а не кто-нибудь другой.

Нэвилл сумел удивить, припасенным в рукаве козырем. Речь идёт о мальчишке в капюшоне и еще об одном персонаже, чье имя я, конечно, называть не буду. Как выяснилось, у него была своя роль во всей этой истории.

Финал удался в соотношении 50:50.

Итог: 8 из 10. Атмосферная, местами жутковатая и психоделическая картина настоящего ужаса, который поселился в простом номере 16, но с которым не так просто справиться.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Питер Страуб «Коко»

Konbook, 27 июня 2022 г. 20:39

Имя Питера Страуба мне, конечно, известно. В первую очередь, как имя соавтора Стивена Кинга. До недавнего времени знакомство с творчеством Страуба ограничивалось «Талисманом» и «Черным домом».

В прошлом году прочел «Историю с привидениями».

Не скажу, что роман не понравился. Меня не удовлетворил выбор антагонистов. Это был единственный минус, но он существенно повлиял на итоговую оценку. Вчера закончил «Коко», книгу, которую лично Страуб называет лучшей в своем творчестве и с точкой зрения которого соглашаются читатели. Мой выбор пал на «Коко» после прочтения одного ну очень хвалебного отзыва, размещенного на одном из форумов, посвященных мистической литера-туре и хоррору. «Коко» расписали так, что невозможно было не купиться, не найти книгу в печатном варианте (!), что я, собственно, и сделал, и засесть за чтение.

Мне обещали увлекательнейший психологический триллер.

Я получил совсем не то, что хотел. И мне действительно жаль, ведь задумка романа — блестящая и путаница, которую устроил автор, чтобы сбить читателей со следа, отлично вписывалась в сюжет, но...

Каковы главные составляющие хорошего психологического триллера?

Напряжение и динамика.

Без первого триллер не будет триллером. Напряжения я не почувствовал. А где ощущение, что убийца рядом, что он дышит тебе в затылок и готов нанести смертельный удар?

Динамика. Таковая практически отсутствует.

Сюжет крутится вокруг поисков друзьями по вьетнамской кампании одного из своих товарищей, у которого на почве пережитого съехала крыша (как окажется впоследствии, всё было далеко не так просто, как может показаться на первый взгляд). Но эти поиски получились однообразными (пока трое ходят по гей-барам, пытаясь найти зацепку, которая поможет им отыскать предполагаемого Коко, другой, отказавшийся от поездки, занимается своим собственным расследованием). Несколько вставок с мест преступлений, эпизоды из личной жизни Тино Пумо, семейные дрязги Майкла Пула — разнообразия ради, этим Страуб немного разбавляет сюжет.

Когда ситуация немного проясняется, действие ничуть не ускоряется, оно продолжает медленно течь. И здесь автор пытается увлечь читателям не столько предсказуемым, сколько ожидаемым ходом

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ведь тот, на кого указывает автор, как на убийцу, в большинстве случаев таковым не является; в общем, личину Коко на себя примерили сразу три человека, и им оказался тот, на которого нельзя было подумать, до конца автор сохраняет интригу).

Финал оставляет желать лучшего.

А есть ли смысл ждать красивый, острый финал, когда всё повествование было более чем ровным и размеренным?

Итог: жаль, но лично мне не хватило динамики и напряжения. Поставлю семь баллов. Многие моменты все-таки цепляли (и очень) и не могли оставить равнодушным, но даже в совокупности с ними не могу поставить оценку выше, хотя очень бы хотелось.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дэн Симмонс «Песнь Кали»

Konbook, 21 июня 2022 г. 20:29

После великолепных — «Друда», «Террора» и «Лета ночи» Дэна Симмонса, которые одна за другой были прочитаны осенью прошлого года, у меня не было сомнений: от «Песни Кали» я останусь в восторге (на счастье этот роман переиздало «АСТ», в серии не с самым лучшим оформление, но всё же это лучше, чем совсем нечего, тем более дебютный роман Симмонс давненько не переиздавался).

К сожалению, восторг оказался более чем умеренным.

Чувствуется — роман дебютный и по сравнению с выше озвученными работами — небо и земля. Задумка-то хорошая. И место действия выбрано удачно. Но тогда, судя по всему, автор не был готов к созданию книги страниц этак на 600-800.

У меня нет претензий к стилю изложения — Симмонс превосходный рассказчик; его талант увлекать своим рассказом — огромен. В этом они очень похожи с горячо любимым и уважаемым десятками тысяч читателей, Стивеном Кингом. Чего только стоят описания Калькутты, куда отправляется главный герой Роберт Лузак с супругой и дочерью. Отвратительно и страшно, потому что всё правда!

И сюжет неплох. Но с его развертыванием Симмонс явно подкачал. Мистическую составляющую он должным образом не проработал. А ведь ему было где развернуться! Один эпизод со статуей Кали великолепен! Но почему он был только один? Этого роману катастрофически не хватило.

И финал…

Не могу сказать, что развязка была ожидаемой. Нет. Автор удивил. Частично. Но нужный аккорд так и не прозвучал.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Джон Лэнган «Дом окон»

Konbook, 19 июня 2022 г. 09:18

Частенько попадались отзывы типа: «А что вообще этот роман делает в серии «Мастера ужасов», он же совсем не страшный!». В ответ хочется сказать: «А назовите хотя бы один по-настоящему страшный роман, который был издан в серии?». Ни одного реально жуткого не было издано ни разу. Таинственные, да, но, чтобы хотелось спать с включенным светом, нет.

Но это так, лирическое отступление, теперь несколько слов о романе Джона Лэнгана.

Я был бы трижды дураком, если не больше, поведись я на отрицательные отзывы на книгу и не решившись её прочесть. А ведь сразу после издания она обратила на себя моё внимание, хотя тогда даже не был прочитан «Рыбак» того же автор. И даже то, что главный герой романа Роджер Кройдон был исследователем творчества Чарльза Диккенса, не подтолкнуло к покупке, а должно было бы.

И вот уже состоялось знакомство с «Рыбаком», и лишь спустя полгода я решился войти в «Дом окон» и поддержать, если возможно, автора, ибо его произведение подверглось жесткой, массированной критике, положительных отзывов было единицы.

Я нисколько не пожалел, что купил книгу и прочитал. Мне стало понятно, почему издатели отказывались от романа. Это не самая обычная мистическая история о доме с привидениями. Она скроена не по традиционному для жанра лекалу. От прочих романов, написанных на схожие темы, её отличает глубина, художественность и интеллектуализм, присущий только прозе Лэнгана (что он прекрасно доказал на примере «Рыбака»). Как новелла история Дома Бельведера смотрелась бы бледно, она не сумела бы передать всю прелесть великолепного авторского слога — ты получаешь удовольствие от каждой строчки. Отдельные эпизоды заслуживают восхищения. Лэнган мастерски создает ощущение ирреальности происходящего, всё напоминает страшный сон, который может продолжаться бесконечно.

«Дом окон» — это Окно в иные миры.

Это история о том, что нет ничего страшнее и сильнее, чем родительское проклятие.

Очень жаль, что силу романа и его достоинства оценили, и по-настоящему поняли лишь единицы читателей.

Итог: 10 из 10.

P.S. Отдельное спасибо автору за частое упоминание на страницах книги двух замечательных писателей, к которым я лично испытываю любовь и бесконечное уважение — Чарльза Диккенса и Натаниэля Готорна.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Дюма «Габриель Ламбер»

Konbook, 13 июня 2022 г. 16:11

Пребывание в Тулоне преподнесло Александру Дюма сюрприз. Один из каторжников (всего их было двенадцать, тех, кого отдали писателю в услужение) угрюмый и неразговорчивый, старательно отводил от него глаза, прятался под колпаком, будто бы не хотел быть узнанным.

Однако увиденного Дюма было достаточно, чтобы в его голове всплыло воспоминание, доказывающее, что прежде он уже встречался с этим человеком, оставалось напрячь память, чтобы ответить ещё на два вопроса: где и при каких обстоятельствах?

Оказалось, что обречённого на вечную каторгу звали Габриелем Ламбером, имя, которое ни о чём не говорило Дюма, и, как выяснилось, было не настоящим. Анри де Фаверн. Знатное имя совсем не знатного человека, в жилах которого не текло ни капли аристократической крови…

Если верить Дюма (а он был большим фантазером), история Габриеля Ламбера имеет под собой реальную основу (если задуматься, то немало историй, рассказанных им читателям, ему подсказала его богатая на путешествия жизнь).

В целом неплохо. Образ главного героя получился пополам жалким и вызывающим сочувствие. И вызывает презрение не то поступок, который привёл его на каторгу, а тот, за который он не понёс наказание, разрушив жизнь несчастной девушки (хотя Мари тоже хороша, в ушко ей пошептали нежные слова, а она тут же растаяла!).

Сюжет занятный. Получился бы великолепный авантюрный роман. Но не у Дюма. О том эффекте, которого бы добились Монтепен и Буагобе, возьмись они за написание книги, Дюма бы оставалось только мечтать.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Александр Дюма «Капитан Ришар»

Konbook, 13 июня 2022 г. 10:35

Исторический роман об эпохе Наполеновских войн от мэтра французской литературы Александра Дюма. Не берусь судить насколько достоверно описаны те или иные со-бытия, но у писателя это получилось очень неплохо. Главная движущая сила книги — Наполеон, как не трудно догадаться. Тем более для меня было непонятно, зачем Дюма вывел в названии имя капитана Ришара — собирательный образ двух братьев-близнецов Поля и Луи, имеющих самое опосредованное отношение к повествованию (действующими лицами их можно назвать с натяжкой). Ввёденная автором сюжетая линия братьев, дочери пастора, обесчещенной одним из них, и её возлюбленного, члена тайной общины Тугендбунда, которому выпал жребий убить Наполеона Фридриха Штапса, добавляет книге капельку художственности, без неё роман был бы обыкновенным экскурсом в историю.

Итог: не шедевр, но читать можно; местами занимательно.

7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Александр Дюма, Поль Мерис «Амори»

Konbook, 12 июня 2022 г. 10:31

Произведение, неоправданно раздутое до размеров романа, сюжет которого — не скажу, что выигрышно, но лучше бы смотрелся в виде новеллы.

История кисейной, чрезвычайно хрупкой барышни Мадлен д'Авриньи, склонной к апоплексии и кровохарканью, чей отец Леопольд, снедаемый ревностью, не может видеть рядом со своей дочерью, безумно влюбленного в неё молодого богача с годовым доходом в сто тысяч франков Амори де Леовиля, по совместительству своего воспитанника, (честно сказать, я думал, что имя Амори — женское и героиня романа, соответственно, женщина, такая же несчастная, как Фернанда или Сесиль того же Дюма), по которому, в свою очередь вздыхает кузина Мадлен — Антуанетта, которой не приходится рассчитывать на взаимность со стороны любовника двоюродной сестры, а друг Амори — Филипп, вопреки уверенности де Леовиля, влюблен не в Антуанетту, но опять же — в Мадлен.

Вот такой любовный пятиугольник изображает нам Александр Дюма. Разбор психологической достоверности всего, о чём нам рассказывает автор, оставляю людям сведущим. Роман не произвёл впечатление, скучно, и как уже говорилось в самом начале — растянуто. Когда в книге произошли определенные события (какие именно говорить не буду, достаточно помнить о хрупкости Мадлен), стало совершенно очевидно, какой финал автор готовит для читателей.

Чистый реализм, без каких-либо интриг, которых (ИМХО) в сюжете не хватает.

Произведение проходное, перечитывать не буду.

Итог: 5 из 10.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Александр Дюма «Приключения Лидерика»

Konbook, 12 июня 2022 г. 09:59

И кто же так высокопарно назвал сие творение романом?..

Вопрос риторический, ответа не требуется.

Несколько слов о самом произведении, которое, если честно, я не знаю, как оценивать. Уж точно не как роман, скорее, как сказочную повесть, простоватую, я бы даже сказал примитивную, для лиц дошкольного возраста. Тут вам и парень-силач, вскормленный молоком лани, и драконы, и гидры, и карлики-нибелунги с их несметными богатствами, и шапка-невидимка, и даже бой-баба — Брунгильда, которая… по ночам избивала супруга Гюнтера, крепкого мужика, связывала его по рукам и ногам и подвешивала на крюк — так бедняга до утра обыкновенно и висел, и до бесконечности бы это продолжалось, кабы не помощь Лидерика, для которого эта история не могла закончиться ничем хорошим.

Сказка венского леса от господина Дюма на «5».

Оценка: 5
– [  6  ] +

Жюль Верн «Вторая родина»

Konbook, 11 июня 2022 г. 10:38

Скучным писателем Жюля Верна точно не назовешь, но, к сожалению, не все его романы читаются одинаково с большим интересом и некоторые по прочтении оставляют после себя чувство стойкого разочарования и пополняют «чёрный список», куда включаются все те произведения, которые не будут перечитываться с вероятностью 99,9%.

Одним из таких романов, к моему огромному сожалению, стала книга «Вторая родина», сюжетно продолжающая приключения героев произведения пастора Йоханна Давида Висса — «Швейцарский Робинзон».

Жюль Верн силён как автор «робинзонад», но «Вторая родина» оказалась одной из самых скучных книг, написанных в этом жанре.

Пришлось преодолевать собственное сопротивление, чтобы не бросить книгу меньше чем на половине повествования и всё-таки «добить» её. Обыкновенно я «проглатываю» истории от Жюля Верна за 2-3 дня, «Вторую родину» я «мучил» неделю.

Роман не заинтересовал вовсе.

Если сначала я и ждал какого-то динамического развития событий, полагаясь на то, что самое интересное начнётся, когда герои отправятся, наконец, исследовать остров, названный ими Новой Швейцарий, ибо за двенадцать лет их проживания на нём, они ни разу не удосужились организовать экспедицию дабы понять, а остров ли это и одни ли они живут здесь, но, когда автор «подбросил» персонажам эту идею, понял, что ничего необычного и захватывающего от этих самых блужданий по острову, я не получу, кроме бесконечного описания флоры и фауны (с огромным количеством фактических ошибок, совсем несвойственных Жюлю Верну). Коротко говоря, первую часть составила краткая предыстория «Швейцарского робинзона», неожиданная встреча, на которую герои уже и не рассчитывали, и исследование острова, а вторая часть — «робинзонада» в «робинзонаде», как бы странно этот не звучало, отнюдь не спасшая положения и вылившаяся в закономерный и очень предсказуемый финал. Кроме бесконечного восхищения персонажей друг другом мне не запомнилось ничего.

А ведь какой райский уголок нарисовал нам Жюль Верн (можно сказать, в соавторстве с автором первоисточника; «Швейцарского робинзона» не читал, провести сравнительный анализ не могу) — захотелось стать робинзоном. Пожалуй, это единственное, что мне понравилось в романе.

Итог: 5 из 10.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Адам Нэвилл «Под неусыпным надзором»

Konbook, 6 июня 2022 г. 21:20

Фрагмент из романа:

«С утра Себ подготовился к работе над новой книгой. Сам процесс едва ли походил на то, как он работал над предыдущими романами. В этот раз создаваемые им образы не производили требуемого впечатления, сюжет был банален, наводнен совершенно непонятными, картонными персонажами. Все это было совсем не то, что он хотел написать. Шесть месяцев ушло на то, чтобы понять: его фантазия иссякла. Вся внутренняя энергия была растрачена или, возможно, вытекла еще тогда, когда он писал свой предыдущий роман. Себ писал его, руководствуясь читательским чутьем – чутье же, словно стрелка компаса, захваченного магнитной бурей, бешено вертелось в круговороте сомнений и неоправданных ожиданий, не говоря ничего определенного насчет качества книги. Когда он отдавал рукопись издателю, то все еще не был в ней уверен. В итоге, когда роман опубликовали, даже его самые ревностные почитатели оказались разочарованы».

Мистер Нэвилл как в воду глядел. Будто предчувствовал, какую реакцию вызовет его очередной роман, выросший из рассказа «Желтые зубы».

После «Никто не уйдет живым» я решил, что больше не прочитаю ни одну книгу Адама Нэвилла. Когда был издан «Под неусыпным надзором», я прошёл мимо, несмотря на интригующую аннотацию и атмосферную обложку. А когда увидел, какой невысокий балл у произведения, и подавно расхотелось его читать. Но прочёл все-таки. Сначала «Багрянец», который Нэвилл не вытянул (мистика должна оставаться мистикой, присутствие людей в ней всё портит; имею в виду красный народец и их вполне человеческого главу), затем «Под неусыпным надзором», допустив, что всё не так уж и плохо, и не обязательно, что и я войду в число читателей, которым роман одинаково не понравился.

Мне понравилось начало. Даже Юэн Александер. За противостоянием двух старых друзей, в котором Себастьян Логан терпел поражение, было интересно следить.

Но появилось ОПИ и всё испортило.

Снова Нэвилл разбавил мистику, порушил атмосферность, которая пронизывала почти весь роман. Удивительно как часто писатель наступает на те же грабли. (Претензий практически нет только к роману «Дом малых теней» (надо бы его перечитать, кстати). История получилась не совсем понятной и в этом вся её прелесть).

Многие отмечают вторичность романа.

Честно сказать, cначала я даже и не понял, а где она эта самая вторичность? Крошечный эпизод с куклами? Малюсенький. Я бы не вспомнил «Дом маленьких теней». Равно как и «Судные дни» и «Никто не уйдет живым». Ощущение повтора присутствовало, но сказать, что оно пошло роману во вред — не могу, как не пошло оно и на пользу.

Не ясно, для чего Себастьян сразу не поставил жирную точку, как он в итоге поступил в конце книги? Для чего он терпел всё это? Мотивировка его поведения осталась для меня непонятой.

Итог: 6 из 10.

P.S. Ждём издания в «Мастерах ужасов» — «Номер 16». Обязательно прочитаю этот роман.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Аэша»

Konbook, 31 мая 2022 г. 10:51

Прошёл год с момента драматических событий в пещерах древнего города Кор, а трепет от воспоминаний обо всём случившемся, всё еще пронизывал Хорейса Холли и его приёмного сына Лео Винси, а в ушах всё ещё звучал голос Айши, Той, чье слово закон: «Не забывай меня… сжалься надо мной в час моего позора; я возвращусь и снова буду прекрасной, клянусь, так будет…».

Лео весь извёлся, так велико было его желание вновь увидеть Айшу, что он принял решение свести счёты с жизнью, ибо в смерти он скорее соединится с ней, Той, которая так дорога его сердцу.

Хорейс в отчаянии (самая мысль, что Лео покинет и оставит его одного) воззвал к Айше, просил её дать им знак, что она жива, дабы уберечь её возлюбленного от смертного греха, а его, Холли, от безутешного горя.

И ночью Лео пришло удивительное видение, которое подсказывало, куда им следует держать путь — к горной вершине в форме Знака Жизни, что среди снегов Центральной Азии.

Пятнадцать лет блуждания; поисков, казалось бы, обречённых на провал, окончились поистине потрясающими событиями!

Продолжение истории о прекрасной, таинственной женщине Айше, сумевшей одержать победу над самими Временем и Смертью. Вторая часть не менее удивительна, чем первая, по-настоящему волшебная, книга, но, конечно, ей уступающая, не столько по степени увлекательности, сколько по восприятию. Неожиданным оказался выбор места действия — Тибет. Сильные, словно происходящие наяву сцены: сход лавины, преследование главных героев псами-палачами. И трогательная история огромной, великой любви, прошедшей сквозь века, миновавшей ни одну бурю, способной не только вернуть былую красоту, преобразить то, что кажется уродливым снаружи, но остающимся прекрасным внутри, но и испепелить дотла, — вот что привлекает в романе «Возвращение Айши», вот в чём его сила и очарование, которое не ослабевает со временем, сколько бы раз ты его не читал.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Она»

Konbook, 29 мая 2022 г. 11:48

Отец Лео Винси, умирая, оставил своему маленькому сынишке, которого никогда не видел (слишком сильно он был похож на мать, жену мистера Винси, умершую во время родов, слишком сильна была память и любовь к покойной) в наследство сундучок с тайной.

Тайной удивительной, будоражащей сознание, невероятной; написанной на черепке старинной вазы, рассказывающей потрясающую, но неправдоподобную историю о жреце Калликрате, египтянке Аменарте и Той, чьё слово закон, бессмертной женщины поистине божественной красоты.

Возможному потомку Калликрата, юноше Лео Винси, вместе со своим опекуном Хорейсом Холли, предстоит отправиться в опасное путешествие, полное изумительных открытий, способных перевернуть все представления о жизни и смерти, и возможно, изменить свою Судьбу.

Все книги Хаггарда читаются легко.

Но роман «Она» (или Айша, кому как больше нравится) особенно легок, и дело скорее всего в том, что по признаю самого писателя произведение было им написано в рекордно короткие сроки — 44 дня (если мне не изменяет память), то есть, на одном дыхании.

Великий рассказчик поведал нам совершенно фантастическую, волшебную и очень красивую историю. Не удивительно, что этот роман, новаторский по своему содержанию, имел грандиозный успех, и по сей день остается одним из самых популярных произведений Хаггарда, уступая по популярности только «Копям царя Соломона» (но по моему личному убеждению, намного их превосходящее).

Это самый первый фэнтезийный роман, когда даже термина «фэнтези» еще не существовало. Самые первые поиски Хаггардом затерянного мира, коими он будет заниматься на протяжении всей жизни. История царства Кор, уничтоженного не людьми, но болезнью, рассказана с неподражаемым мастерством, но как бы вскользь (можно себе представить, каким бы потрясающим получился роман непосредственно рассказывающим о городе, затерянном среди непроходимых африканских болот!), ибо на первом месте бы-ла — Она — Айша — Та, чье слово закон, восхитительный образ, единственный и неповторимый в литературе.

Красивая, с глубоким философским смыслом история, обладающая непроходимым очарованием, которое трудно выразить словами на бумаге.

Итог: 10 из 10.

P.S. Роман «Она» следует читать только в переводе Алева Ибрагимова. Ни в коем случае не читайте сокращенный в два раза бездарный дореволюционный перевод Карпинской.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Кечвайо Непокорный, или Обречённые»

Konbook, 26 мая 2022 г. 16:32

Кто знает, принял бы Аллан Квотермейн участие во всей этой истории, кабы его не воздержанный язык? Случайно брякнув о стаде буйволов, пасущемся в нескольких днях пути от Лиденбурга, в присутствии своего нового знакомца — Мориса Энскома, сына лорда Маунтфорда, он обрёк себя на неминуемую охоту, ибо молодому Энскому очень хотелось подстрелить хотя бы одного буйвола, каким бы опасным ни был этот зверь.

Охота, конечно, состоялась, но не сразу, спустя полтора года, и случай привел их в дом в древнегреческом стиле (удивительное явление в Африке!), который они называли Храмом и ни как иначе. Хозяин Храма был под стать своему жилищу — сухопарый старик с длинной седой бородой, крючковатым носом и налитыми кровью глазами, похожий на злобного баронета, переодетого бура, по словам Энскома. Мистер Марнхем (так звали старика) думал, что Аллан и Морис посмели охотиться в его владениях и успокоился, узнав, что самец, которого теперь преследовали охотники, был ранен не здесь. На том они с ним и расстались, но вскоре стечение обстоятельств снова привело их в Храм, где они познакомились с доктором Роддом, человеком, который имел над Марнхемом сильную власть, и очаровательной Хедой, дочерью старика, и непростыми взаимоотношениями между этими тремя людьми, грозившими вылиться в настоящую бурю.

Заключительный роман Хаггарда о зулусах и о представителях дома Сензангаконы. Радует, что писатель поставил на этом точку.

Начинается повествование в духе автора: новый знакомый, которого не может не восхищать умение Квотермейна держать винтовку в руках, и желание поохотиться с ним, плавно перетекая в чуть ли не авантюрно-любовный роман с элементами уголовщины (личность доктора Родда, странное поведение мистера Марнхема и молодая парочка — Хеда и Морис, которых совсем не хотят видеть вместе; не все и по определенной причине).

Когда эта фаза заканчивается, начинается вторая: Аллан снова у зулусов, встречается с Кечвайо спустя почти четверть века с момента событий, имевших место в «Дитя Бури», но несмотря на это призрак Мамины всё еще витает над ним; опять появляется карлик Зикали, с мечтой довести свою месть до конца…

Начало показалось мне довольно бодрым и интригующим, а во вторая часть интереса поубавила, хотя там, по законам логики, должно было начаться самое интересное. Любопытные эпизоды были не спорю, но динамика пошла на убыль, а книга стала казаться тяжелой (из всех романов на тему зулусов «Обреченный», если не вымученный… в общем, как мне кажется давался Хаггарду с трудом, хотя на первый взгляд кажется, что это самое классическое хаггардовское повествование, но отдельные моменты заставляют задуматься, что работалось писателю не просто; даже если сложности и имели место быть, язык и стиль мастера приключений остается на высоком уровне).

(Любопытно, что, когда в 2016 году я впервые прочёл роман, общее впечатление от книги было отнюдь не восторженным, даже тогда я считал произведение не самым лучшим образчиком творчества любимого писателя; по прошествии шести лет мнение изменилось, но не сильно; та часть, которая мне казалось скучной — вводная, с доктором Роддом и Хедой, теперь, наоборот, понравилась).

Не пойди Хаггард по проторенному пути — по пути мести Зикали и его желании поквитаться со своими врагами — получился бы отличный роман в духе «Головы ведьмы», например, не в городских декорациях, и с Алланом Квотермейном в одной из ролей (но нашёл бы писатель ему применение — вот в чём вопрос; в «Обречённом» охотник хотя бы был при деле).

По итогу получился классический африканский роман, уступающий, правда, по силе — «Мари» и «Дитя Бури», но тем не менее, достойно завершающий историю жизни Зикали и краха царства Сензангаконы.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Мари. Эпизод из жизни покойного Аллана Квотермейна»

Konbook, 25 мая 2022 г. 00:21

О некоторых драматических событиях из своей жизни случившихся, когда он был совсем молодым человеком, во времена великого трека, Аллан Квотермейн предпочитал не рассказывать. Слишком тяжелыми были для него эти воспоминания.

Воспоминания о первой настоящей любви, начало которой положили… уроки французского языка. Затем признание, досада и отчаяние, ибо у него был серьезный соперпник, партия получше, чем он сам, кузен его возлюбленной Мари Марэ — Эрнанду Перейра. Анри Марэ, отцом девушки, решение было принято, и оно не подлежало оспариванию, а еще эта разлука (Марэ засобирался сняться с места в поисках нового дома, чтобы быть подальше от треклятого британского флага и юнца-англичанина, которому, как бы он не любил Мари, не быть её мужем; девушка повиновалась отцу, но ясно дала понять — женой Перейры она не станет никогда).

Когда спустя время Квотермейн узнал об опасности, в которой оказались переселенцы, а значит и его любимая Мари, он не задумываясь бросился им на помощь даже не подозревая, чем всё это закончится…

Глубоко драматическая и сильная история.

Читал я этот роман дважды (не очень много, некоторые книги Хаггарда удостаиваются моего внимания гораздо чаще) и поразительно, что после первого раза через n-ое количество времени, я толком не помнил ничего из сюжета, кроме финала, который затмевает собой всё. Почему не запомнил? Не знаю. Может потому, что внецикловые романы мне больше по душе?.. Точного ответа на сей вопрос у меня нет… Да, в первый раз «Мари» прошла мимо меня. Вхолостую. Теперь будет иначе, сюжет я точно не забуду, поскольку книга запоминающаяся, яркая, при всех своих далеко не ярких красках, ибо повествование с первых глав настраивает читателя на сумрачный лад, на ожидание грядущей трагедии, но оно не становится от этого менее увлекательным, так как стиль Хаггарда — неподражаем, как и юмор, его неповторимая особенность, и живые герои. (Образ фру Принслоо — просто блеск!).

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Дитя Бури»

Konbook, 24 мая 2022 г. 23:22

Сэр Райдер Хаггард предлагает Вашему вниманию интриги зулусского двора под названием «Дитя Бури». Вот уж где воистину кипят нешуточные африканские страсти так при дворе короля Панды, что в Нодвенгу. А всё она, чернокожая Елена Троянская — Мамина, у которой, как и той, с кем её сравнивают, принципов морали и нравственности ни на грош! (С языка готово сорваться нехорошее словечко на букву «б»… )

Ловко столкнула мужчин лбами и плевать ей было, во что это столкновение выльется — немало крови повидала земля во владениях миролюбивого Панды, а всё красота Мамины устоять перед которой не смог ни Садуко (законченный идиот, другого слова не подобрать), ни Масапо (толстый глупец сотню раз пожалел, что влюбился в дочь Умбези), ни Умбелази Красивый (не умнее Садуко оказался, к сожалению). Даже Аллан Квотермейн и тот не мог оставаться равнодушным перед этой змеюкой (для меня до сих пор остается загадкой, что в Квотермейне было такого, отчего к нему льнули женщины, как белые, так и чёрные; не красавец, невысокий, разве что охотник хороший да бесстрашный?).

Отличный роман. Просто замечательный.

Не любитель я Квотермейна и его похождений (по душе больше внецикловые произведения; но будет не правдой сказать, что я читаю истории о насыщенной на приключения жизни охотника без удовольствия; есть любимые истории безусловно), но «Дитя Буря» хороша от начала и до конца. Получились у Хаггард образы: и симпатичного, милого, как плюшевый медвежонок, Панды; притягательно-отталкивающая Мамина (легко она отделалась, скажу я Вам), и рыцари-глупцы Садуко и Умбелази. Жаль обоих. Но чего, спрашивается, вы ждали от амбициозной, расчетливой, себе на уме роковой темнокожей бестии?

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Она и Аллан»

Konbook, 22 мая 2022 г. 13:34

Нас всех интересует ответ на вопрос: есть ли жизнь после смерти, и встретим ли мы тех, кого любим, но кого потеряли, когда нами будет пройдена Река жизни?

О том же думал и знаменитый охотник Аллан Квотермейн, и в поисках ответов отправился к карлику Зикали — Открывателю дорог, жившему в Чёрном ущелье. Однако старый мудрец посоветовал ему искать истину у Белой ведьмы — Той, чьё слово закон, которой известен секрет бессмертия, которая столь же мудра, сколь и красива, но идти в её королевство не в одиночку, а взяв с собой готтентота Ханса и зулуса Умслопогаса, одного из братьев-волков, возлюбленного Нады, Черной лилии.

Откроется ли Аллану правда жизни, пройдет ли он в Врата Смерти, ибо такова будет его награда, если он принесет победу и мир детям Луны и ее правительнице Лулале.

Очередной фэнтезийный роман Райдера Хаггарда (фэнтезийные элементы — образ самой Айши и двух царств — Луны и Солнца), в котором он смело соединяет двух главных своих персонажей — Аллана Квотермейна и бессмертную женщину, покорившую сердце Лео Винси и безнадежно влюбленную в красавца-грека Калликрата — Айшу — Ту, чьё слово закон.

На этот раз охотнику предстоит искать ни копи царя Соломона, ни леди Рэгнолл, похищенную племенем кенда, ни сражаться с огромной гориллой, в попытке присвоить себе Священный цветок, которому поклоняется народ понго, но ответы на извечные вопросы о жизни после смерти, получить которые будет непросто, ибо на пути немало опасных препятствий.

Динамично, легко, увлекательно, со смыслом.

Итог: 10 из 10.

P.S. Есть в романе одна неточность, не совсем для меня понятная. Айша говорит, что давно не видела белого человека, когда пред ней предстал Аллан Квотермейн. В вводной главе Аллан говорит о том, что прочёл книгу под названием «Она» (вот так смело Хаггард рекламирует собственное произведение), а раз так, то Аллан не первый белый человек, который очутился в чертогах древнего города Кор, до него были еще двое — земное воплощение Калликрата — Лео Винси и его опекун Гораций Холли. Выходит так, что Лео и Гораций появились в городе Кор значительно позже?..

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Хоу-Хоу, или Чудовище»

Konbook, 20 мая 2022 г. 10:45

Однажды, когда Аллан Квотермейн был еще достаточно молод, он вместе с готтентотом Хансом ехал в Преторию, вёз товары на продажу. Они разбили лагерь на склонах Драконовых гор, но их застала такая ужасная буря, какой знаменитый охотник еще ни разу ни видывал в своей жизни.

На их общее счастье Ханс ранее бывал здесь и знал, где неподалеку находится пещера, в которой они бы могли переждать непогоду.

Путники, поев и согревшись, разговорились. Аллан стал рассказывать Хансу о временах, когда не было людей, а на земле жили исполинские обезьяны, рептилии и громадные слоны. Готтентон подтвердил, что насчет обезьян это чистая правда, он и сам видел рисунок такого огромного при-мата. Каково же было удивление Квотермейна, когда оказалось, что такой рисунок Ханс мог лицезреть ни в какой-нибудь книге, но в этой самой пещере! И нарисовал его один бушмен десять тысяч лет назад.

Конечно, Аллан не поверил коротышке, решил, что тот морочит ему голову. Однако Ханс настаивал, что рисунок существует и он его покажет, вот только изображение находится в глубине пещеры и путь к нему до-вольно опасный. Но ни тёмный тоннель, ни пропасть, на глубине которой белели человеческие кости, ни могли поколебать желания Квотермейна увидеть загадочное создание древнего художника.

Тогда впервые он узнал о Хоу-хоу, то ли боге-чудовище, то ли идоле, то ли пережитке Древнего мира.

И то был не конец истории, а начало с интересным продолжением…

Одно из самых загадочных и таинственных произведений из цикла «Аллан Квотермейн». Новый затерянный мир, в котором слышны отголоски цивилизации древнего Египта (народ валлу, красавец Иссикор), чудовищное божество, самое страшное, которое только когда-либо создавала фантазия писателя и попытка внести изменения в теорию Чарльз Дарви-на (лесные демоны).

Глава, где действие происходит в пещере, лишнее доказательство блестящему умению Хаггарда создавать атмосферу и задавать тон — в данном случае, тон тайны и страшной загадки. Вот она — рука мастера!

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Священный цветок»

Konbook, 18 мая 2022 г. 18:44

Однажды во время охотничьей экспедиции, проводимой к северу от реки Лимпопо, граничащей с Трансваалем, где компаньоном Аллана Квотермейна был несчастный молодой влюбленный Чарльз Скруп, который серьезно повздорил со своей возлюбленной и решил отвлечься от своих переживаний, переключившись на серьезное мужское занятие, каковым была охота, они встретили человека, которого знаменитый охотник давно знал под именем — брат Джон.

Его считали сумасшедшим, но вкупе с его врачевательскими способностями, делала его неприкосновенным и позволяла спокойно бродить, где ему вздумается. О своей личной жизни он ничего не рассказывал, как и о цели своих скитаний, зато охотно показывал разнообразные предметы, которые были им собраны за время долгого путешествия. Были среди находок брата Джона и жуки, и бабочки, и даже орхидеи, одна из которых была воистину замечательной. На лепестке этой орхидей был рисунок, сильно смахивающий на обезьянью морду. Брат Джонс с гордостью признался, что он открыл этот цветок, чье здоровое корневище потянуло бы на двадцать тысяч фунтов!

Квотермейна заинтересовала орхидея — еще бы, да это целое состояние! — но как выяснилось, цветок был подарком, однако брат Джон знал, где его можно достать: на западной границе земли племени мазиту будто бы находятся большие болота, а за ними есть озеро, называемое Кируа, а на этом озере – большой плодородный остров с горой посредине и владеет им племя понго.

Мазиту утверждали, что понго – демоны, пробирающиеся секретными путями на лодках через тростники и похищающие женщин и детей для принесения в жертву своим богам. Иногда они нападают по ночам, убивают мужчин, а женщин и детей забирают в плен. Мазиту хотели бы напасть на понго, да не могут. У них нет лодок, чтобы добраться до вражеского острова – если это действительно был остров. Там то и растет чудесный цветок, которому поклоняются также, как и другому божеству — огромной горилле, живущей там же…

Аллану Квотермейну оставалось найти человека, который бы спонсировал экспедицию, конечной целью которой было бы завладением чудесной орхидей. И такой оригинал нашелся — молодой орхидист Стивен Сомерс, которому и опасность не опасность, если речь идет о том, что так сильно занимает его в этой жизни. И вот он, Стивен, готтентот Ханс, колдун Мавово и забавный повар-трусишка Сэм, отправляются в земли понго на встречу ко двум божествам — прекрасному и воистину чудовищному.

Читателям можно не сомневаться, что в такой компании приключения гарантированы и скучать точно не придется!

Очередной роман Хаггарда из цикла «Аллан Квотермейн». Снова два божества (этот сюжетный ход писатель повторит в следующем своём произведении «Дитя из слоновой кости», где у каждого из двух племен — черных и белых кенда, будет свое божество — статуэтка ребенка и огромный слон Джана), только поклоняются им одно племя — понго, для которого гибель Священного цветка равносильна гибели всего народа. Но это не создает впечатление само повтора. Схожие элементы есть во многих книгах Хаггарда, но ощущения deja vu читатель не испытывает, ибо преподносит их писатель по-особенному, под разными соусами, но в неподражаемой, отточенной за годы писательского труда, стилистике, с его непревзойденным юмором, легко и очень динамично.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Вальтер Скотт «Эдинбургская темница»

Konbook, 17 мая 2022 г. 20:57

Помнится, пару лет назад я взял в библиотеке томик Вальтера Скотт с «Эдинбургской темницей». Также хорошо помню, что читать произведение я не стал, мне хватило первых «мутных» глав, какими они тогда мне показались, и я просто пролистал роман, даже не зная, что к чему и по чем.

С изданием Вальтера Скотта в серии «Мастера приключений» невольно, но пришлось обратиться к его творчеству. Дошла очередь и до «Сердца Мид-Лотиана», как в оригинале называется история Эффи Динс, обвиненной в детоубийстве, и заточенной в Эдинбургскую темницу, в ожидании смертной казни (ибо Их Величества решили, что слишком много совершается таких преступлений, надо бы в корне пресечь их совершение, и клятвопреступников, о которых станет известно, казнить, без права на помилование), и теперь я не понимаю, как мог не прочесть сию книгу еще в первый раз. Действительно, это самый динамичный и увлекательный из романов Скотта, которые были изданы в «Мастерах».

И вводная глава не показалась скучной, а уж дальнейшее повествование вызвало неподдельный интерес, уровень которого был очень высок и оставался таковым до момента, когда Джини, второй дочери Дэвида Динса, возложившей на себя миссию по спасению сестры Эффи, не пришлось возвращаться домой. Некоторые главы второго тома были откровенно скучны, те, что касались Рубена Батлера и принятие им священнического сана, интерес немного снизился, даже появление забавного капитана Дункана Нокдандера (он был движущей юмористической силой второй половины книги, как лэрд Дамбидайкс и его пони Рори Бин, и супруги Сэдлтри — первой части) не спасало положение, автор не сумел удержать заданной им высокой планки — было любопытно, чем еще он сможет удивить. А удивить было чем, ибо оставалась одна из главных интриг, ставшей тем самым механизмом, который работал на сюжет, из-за чего, собственно и произошел весь этот сыр-бор, и Скотт к ней вернулся, чтобы окончательно поставить точку в истории Эффи Динс. Он её поставил, быстрее, чем ожидалось, но финал писатель завалил (ИМХО). Он сумел обойтись без излишнего мелодраматизма, но его, по моему личному убеждению, роману-таки и не хватало.

При не совсем том финале, который я ожидал, роман заслуживает высокой оценки в деcять баллов, ибо на протяжении недели удерживал мой к нему интерес.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Мэри Джонстон «Пленники надежды»

Konbook, 15 мая 2022 г. 15:28

Дочь полковника Ричарда Верни, красавица Патриция, вглядываясь в воды Чесапикского залива, ожидала корабль, который был должен вернуться из Джеймстауна. Её кузен, расфранченный красавец, сэр Чарльз Кэрью, не поверил, что Патриция успела соскучиться по отцу, с которым рассталась всего лишь пять дней назад, а потому смело, в свойственной ему иронической манере предположил, что, неужели виргинские дамы в её лице, c таким нетерпением ожидают новой партии рабов. Тут же последовало возражение: в первую очередь молодую девушку интересовали платья, чулки, украшения и любовные романы, а уж о чём она совсем не думала, так о каторжниках-рабах, которых презирала всей душой…

… Одним из невольников оказался красивый молодой человек, в свое время сражавшийся бок о бок с отцом в битве при Вустере, по имени Годфри Лэндлесс. Он уже примирился с уготованной ему Её Величеством Судьбой участью, которую совсем нельзя было назвать справедливой, но был совсем не прочь обрести свободу, разорвать путы, связывающие его по рукам и ногам, вырваться из железной клетки, куда попал волею случая, и такой шанс ему выпал, когда его познакомили с починщиком сетей Робертом Годвином, задумавшим настоящее восстание рабов…

Вот теперь я Вас люблю, вот теперь я Вас хвалю, наконец-то Вы, мисс Джонстон, угодили мне, не очень капризному, но требовательному читателю.

Из изданных в серии «Мастера приключений» романов писательницы (не очень известной в нашей стране, но чье творчество повлияло на Рафаэля Сабатини, имя которого все слышали) — четырёх на данный момент — «Пленники надежды» самый лучший. Первые три романа — «Пока смерть не разлучит нас», «Сэр Мортимер» и сказочка «Приключения Гарена» прошли, как пуля, навылет, не зацепили, а вот «Пленникам» удалось затронуть мое сердце.

Даже придраться не к чему, хотя я всегда к этому готов:)

Я не обнаружил в произведении ни одного сколь-нибудь раздражающего фактора. Мне понравились все герои без исключения, как положительные, так и отрицательные. Понравился сюжет, который отлично бы смотрелся в антураже исторического любовного романа: каторжник, заговор кромвелианцев, индейцы, благородство и самопожертвование. В совокупности получилось увлекательное повествование (великолепный дебют для начинающей писательницы).

Я благодарен мисс Джонстон: она не свела всё к «розовому», приторно-сопливому финалу, хотя, казалось, к этому дело и шло. Но в той ситуации, в которой оказались герои, было не так много способов благополучного её разрешения ко всеобщему удовольствию, чтобы все были счастливы. Писательница миновала стороной стереотипический принцип, когда у всех всё хорошо и «жили они долго и счастливо». Без сантиментов не обошлось — любовь на то и любовь, но финал от этого нисколько не пострадал, он получился сильным, сумевшим затронуть тонкие струны человеческой души.

Роман действительно замечательный.

Знал я, что книга мне понравится, хотя Мэри Джонстон не тот автор, к которому я отношусь с пиететом, и прошлые её работы скорее разочаровывали, и не приносили и толики того удовольствия, которое я получил от «Пленников надежды».

Блестяще!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Чарльз Кингсли «Вперёд, на Запад!»

Konbook, 7 мая 2022 г. 17:28

В 1575 году в ясный летний полдень высокий красивый мальчик в одежде школьника, с сумкой и грифельной доской в руках, медленно брел по набережной Байдфорда, с любопытством осматривая недавно прибывшие корабли и встречных матросов. Миновав Главную улицу он оказался против одной из многочисленных таверн, стоящих над рекой. Перед входом в таверну собралась группа матросов, внимательно слушающая кого-то, кто находился в центре. Живо интересующийся всякой новостью с моря, мальчик подошёл и занял место среди ребят, которые переглядывались и перешептывались, путаясь под ногами у взрослых.

Мистер Джон Оксенхэм, служивший под командованием самого Фрэнсиса Дрейка рассказывал удивительную историю о найденной им и его другом Сальвейшином Иео сокровищнице, все богатства которой они вынуждены были оставить, дабы для них дороже была жизнь капитана Дрейка, каждый шаг которого оставляла на песке кровавый след. Что значит всё золото и серебро мира, когда речь идет о жизнь такого выдающегося мореплавателя?

А после мистер Оксенхэм вытащил из-за пазухи удивительный буйволовый рог, покрытый грубыми изображениями суши и моря — самая настоящая карта с указанием мест нахождения золота и серебра, и показал его удивленным слушателям. На златовласого мальчика рог произвел удивительное впечатление; его буйное воображение тут же нарисовало города и гавани, драконов и словно, китов, сражающихся с акулами, испанские лодки, острова с обезьянами и пальмами…

Мальчуган захотел купить рог, а смелости и дерзости Эмиласу Лею было не занимать. Он понравился Оксенхэму. Старый моряк сказал, что будь у него с дюжину таких ребят, как Эмиас, он сделал бы из них настоящих рыцарей прежде, чем умереть.

А Эмиас и не мечтал ни о чем другом, как о хождении по морю, как быть юнгой на корабле бравого морского волка…

Исполнилось ли заветное желание Эмиаса Лэя?

Чарльз Кингсли в его романе «Вперед, на запад!» отвечает на этот нетрудный вопрос совершенно однозначно. Мечта юноши исполнилась. Трижды он покидал родные берега и трижды возвращался обратно. Сначала это были простые путешествия, но затем у Эмиаса появилась цель — вернуть Розу Торриджа — красавицу Рози Солтэрн, дочь мэра и самую прекрасную девушку во всём Девоне, которую забрал с собой дон Гусман, плененный Лэем испанец…

В книге много юмора — несомненный плюс. Симпатичные и живые персонажи. Действие набирает оборот с момента появления в романе вышеупомянутого дона Гусмана, а это уже половина книги. Интересна линия злодея Юстаса (Евстафий), которая урезана практически до нуля (недостаток перевода?).

Роман о мести. Именно она двигала Эмиасом Лэем, который уже будучи далеко не юношей, когда все перипетии его лихого, наполненного массой событий, существования, были позади, осознал, что все эти годы он был слеп, раздувался от гордости и чванства, был диким заносчивым глупцом…

В целом, с героями романа можно приятно провести время. Не могу утверждать, что получил от прочтения много удовольствия, но и назвать книгу неудачной не повернется язык. У каждого автора и у каждой книги есть свои читатели, и я надеюсь, что и у романа Чарльза Кингсли найдутся читатели, которые с удовольствием, вместе с Эмиасом Лэем и его друзьями, отправятся на ловлю жемчуга, попытаются приручить дикарку Эйаканору и вдоволь посмеются над толстячком Джеком Бримблкомбом.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Дюма «Огненный остров»

Konbook, 3 мая 2022 г. 23:30

На какой только безумный поступок не решится влюбленный человек, тем более, когда речь идёт о жизни и смерти. Ты будешь готов заключить договор хоть с самим Сатаной, не думая о последствиях скользкой сделки, которую невозможно нарушить не в ущерб себе — Дьявол всегда останется в выигрыше, как бы ты не старался его перехитрить.

Эусеб ван ден Беек, молодой голландец, был готов на что угодно, лишь бы спасти свою умирающую жену, от которой отказались все врачи, полагая, что болезнь находится в такой запущенной стадии, не остается ничего другого, как ждать конца, и, если потребуется — собственной кровью подпишет контракт с Рогатым. А в эту бурную ночь, когда небо пронзали молнии, хлестал дождь, ветер дул с неистовой силой, он, почти не разбирая дороги шёл именно к такому человеку. Во всяком случае о докторе Базилиусе ходили нехорошие слухи, насколько же они были правдивы Эусебу как раз и предстояло узнать…

Я ждал выхода этого романа.

И дождался.

Странно, но издавался он в нашей стране всего один раз, в 1995 году, и на двадцать семь лет про него благополучно забыли (как и про многие другие романы маэстро Дюма не растиражированные должным образом, как, например, «Три мушкетера», «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро», не говоря уж о «Графе Монте-Кристо» — бессмертная четверка работ знаменитого французского писателя).

Справедливо или нет?

Судить каждому, кто откроет «Огненный остров» (мое глубокое убеждение таково, что авторы должны переиздаваться собраниями сочинений, а не только те их романы, которые зарекомендовали себя n-ое количество лет назад; среди неизвестных произведений встречаются по-настоящему замечательные).

Меня эта мистическая история в экзотических декорациях (не свойственный для творчества Дюма выбор локации; не ошибусь, если упомяну в связи с этим еще «Жоржа», второй экзотический роман писателя) заинтересовала и в целом понравилась.

Разочарований по поводу прочтения нет, не скажу, что ожидал чего-то большего… нет, лукавлю, ожидал; претензия здесь к Дюма только к главному действующему лицу доктору Базилиусу, чей образ им не был «дожат»; его, маэстро не раскрыл до конца. Хотя все мотивы и замысел более чем понятен.

Две сюжетные линии: первая — Эусеб и Эстер, вторая — Харруш, Аргаленка, его дочь Арроа, раджа Цермай, объединенные одним движущим лицом повествования — небезызвестным доктором Базилиусом, переплетаются между собой и узлы которых, в финале, должны благополучно развязаться. Так и происходит, но не убедительно и очень просто в отношении главного антагониста романа, которого Дюма вначале рисует темным владыкой, который довлеет над всеми, чья сила пугает.

Рассказывать более подробно — значит раскрывать сюжет этого необычного романа.

Итог: ярко, колоритно и таинственно — 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Дюма «Бонтеку»

Konbook, 3 мая 2022 г. 23:27

Кусок горящего фитиля упал в бочку, наполненную водкой. Не произойди этого, корабль капитана Бонтеку не взлетел бы на воздух — имея в трюмах запас пороха в триста шестьдесят бочонков, и будучи не в силах остановить распространение пламени, сохранить судно практически невозможно…

… Выжило только семьдесят два человека. Провизия заканчивалась. Матросы уже поедали сырых чаек и были готовы переключиться на юнг. От смерти молодых бедняг спас Бонтеку: он попросил членов экипажа дать ему отсрочку в три дня, прямо как Христофору Колумбу…

Морская новелла, местами — мини-робинзонада от маэстро Дюма. Легкая и незамысловатая. Написана неплохо и в этом ее главное достоинство.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Александр Дюма «Яков Безухий»

Konbook, 1 мая 2022 г. 15:07

Во время своего путешествия по городам и весям, особенно в Санкт-Петербурге, Москве и Нижнем Новгороде, месье Дюма частенько слышал о князе Грубенском, о его чудачествах, но даже эти чудачества были омрачены каким-то багровым пятном, витавшим над странной судьбой этого человека. Было в его жизни что-то очень нехорошее. Повсюду знаменитому писателю советовали, если он сделает остановку в Макарьеве, обязательно осмотреть развалины усадьбы Грубенских и настоять на посещении портретной галереи.

И кто после столь загадочных намеков о чем-то таинственном откажется от визита к развалинам усадьбы? Только не человек лишенный воображения, каковым был Александр Дюма.

В проводники ему достался граф Ваненков, в компании с которым писатель прибыл в Макарьево, где жили Грубенские, где от некогда великолепного здания, построенного по проекту архитектора Растрелли остались лишь несколько подсобных помещений, галерея и павильон. Среди портретов галереи — был там и портрет самого князя Алексея Ивановича, его супруги, княгини Марфы Петровны, обнаружили еще один, принадлежащий невестке Грубенского — Варваре. Вот только лица женщины невозможно было разглядеть — его закрасили чёрной краской.

На вопрос почему, проводник ответил, что тайну розового павильона знает только Яков Безухий, но он никому её не откроет…

В основу повести легла история «Старые годы» Мельникова-Печерского. Дюма лишь изменил фамилию князя, явив читателям самостоятельное произведение, пропитанное русским духом. Страшный секрет розового павильона открывается в самой первой главе, а вот тайна князя Грубенского и причины его поступка, лишь в последней. Дога-даться несложно, что толкнуло Алексея Ивановича на этот поступок. История стара как мир, а у Дюма она вышла занимательной, да еще и с налетом мистики.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Александр Дюма «Фернанда»

Konbook, 1 мая 2022 г. 14:38

Крайние тома Дюма, которые я прочёл, оставили приятное впечатление. Не было претензий ни к «Актее», ни к «Охотнику на водоплавающую дичь», ни к «Папаше Горемыке» (минусы, конечно, есть, но они весьма незначительны, главное — от этих произведений я получил удовольствие).

С «Фернандой» дела обстояли иначе.

Этот роман — переход Дюма из одного творческого периода в другой. Ведь вслед за «Фернандой» вышли «Три мушкетера», а за ними, один за другим стали издаваться подлинные шедевры, принесшие писателю настоящую славу и оглушительный успех, ибо до этого Дюма всё же не был в первых рядах среди писателей, среди его ранних произведений достойных мало, большинство весьма посредственные.

И история благородной куртизанки Фернанды не стала исключением.

Одним словом — скучно, не понравилось совсем. В этом романе не было ничего, что могло привлечь внимание, заинтересовать и увлечь. Поначалу я надеялся — чем-то Дюма обязательно удивит, но не удивил; как автор подобных романов он выглядит беспомощно. Не его эта стезя, как ни крути. Удачные работы есть, но их крайне мало, и написаны они в основном в соавторстве (например, с Гаспаром де Шервилем).

Коротко о сюжете: Морис де Барталь, сын госпожи де Барталь, женатый на племяннице г-на де Монжиру Клотильде, серьезно заболел. Любовной лихорадки не существует, скажете Вы? Ан вон нет! Молодой человек стал жертвой именно этой болезни и спасти его могла лишь некая госпожа Дюкудре, она же Фернанда, в которую он однажды безнадежно влюбился, уже будучи женатым человеком. Доставить в дом к больному сию особу было препоручено двум друзьям Мориса — Фабьену де Рьёлю и Леону де Во. А эти парни были себе на уме, каждый преследовал свою цель — первый хотел этим добиться внимания Клотильды, считая, что Морис её не достоин, а Леон желал Фернанду, а больной, по логике его друзей, должен остаться у разбитого корыта — ни жены, ни любовницы.

Казалось бы, интересная завязка. Вот она интрига!

Но… дальше ничего. (Кстати, автор припас для читателя еще две неожиданности, но первую он обыгрывать не стал, а вторая, хотя и была пущена в ход, была «разбита» благородной куртизанкой). Фабьен и Леон доставили-то куртизанку в дом г-жи де Бартель, но на том всё и закончилось. Фернанда оказалась чересчур морализаторски правильной, как бы странно это не прозвучало, что сыграло роману не на пользу, превратив произведение в нудное и посредственное, однако не без толики смысла. Но в данном случае, это скорее минус, чем плюс, ибо роман не удался. Прочитан он был, но без особого удовольствия и последние сто пятьдесят страниц через строчку, но этого было достаточно, чтобы составить впечатление о книге.

Итог: 5 из 10.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Генри Райдер Хаггард «Аллан и ледяные боги, или Повесть о начале времён»

Konbook, 1 мая 2022 г. 14:04

Леди Рэгнолл скончалась.

Та самая Луна Холмс, которая воплощала образ матери Дитяти из слоновой кости.

Все свое состояние она завещала охотнику Аллану Квотермейну, от которого тот отказался, заслужив порицание друга, капитана Гуда. Вместе с деньгами и недвижимостью знаменитый искатель приключений получил и шкатулку с пресловутой травой тадуки, вдыхание дыма которой могло освободить душу из оков человеческого тела и от-править в удивительное путешествие в прошлое, когда Аллан Квотермейн был вовсе не Алланом Квотермейном, а Шабакой и жил в Древнем Египте (см. — «Древний Аллан»).

Тогда опыт удался, так почему бы не повторить его вновь?

Кто знает, куда волшебный дым переместит его душу теперь? Быть может во времена еще более далекие и тёмные, чем те, в которые жил Шабака, где он снова встретится с леди Рэгнолл, с еще одним ее воплощением, где в образе Ви (Вая) древнего варвара, живущего в племени, которым управляет злой и жестокий Хинга, он будет возносить молитвы Ледяным богам, пока не поймет каким заблуждением была его вера…

Снова трава тадуки, снова путешествие в прошлое, снова тема перерождения души, которая, судя по творчеству Хаггарда, представляла для него большой интерес.

Но на этот раз автор отправляет Квотермейна (не тело, но душу) во время запредельной старины, когда не знали, что такое соль или вареное мясо, когда были представления, что люди твоего племени — единственные представители рода человеческого на всём белом свете.

Не трудно вообразить, каким захватывающим должно получиться произведение, если помнить, кто рассказывает нам эту историю!

До определенного момента я даже не знал, что «Ледяные боги» входят в цикл романов об Аллане Квотермейне. Думал, что это вполне самостоятельная книга. Был немало удивлен, когда узнал обратное. Но, кстати, и как самостоятельное произведение роман смотрится очень выигрышно и ничего не теряет, ни художественно, ни сюжетно, а от-крытый финал (в усеченной версии, без первых и последней глав) усиливает этот эффект.

Одно из любимых произведений цикла. Первое прочтение произвело огромное впечатление. Со временем воспринимается иначе, но по-прежнему читается с интересом.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Дитя из слоновой кости»

Konbook, 24 апреля 2022 г. 16:17

Урок стрельбы положил начало дружбе знаменитого охотника Аллана Квотермейна и одного из самых богатых англичан, лорда Джорджа Рэгнолла. Неудивительно, что тот, спустя год с лишним, обратится за помощью в поисках жены Луны именно к Квотермейну, знатоку Африки, ставшей для него второй родиной. Для этого им предстоит совершить опасное путешествие в самое сердце континента и принять непосредственное участие в противостоянии двух племен кенда и их божеств — статуэтки ребенка из слоновой кости, которому поклоняются белые кенда, чей религиозный культ удивительным образом схож с культом Гора и Исиды в Древнем Египте, и огромного слона Джаны, перед которым трепещут черные кенда.

Очередной роман Хаггарда, посвященный приключениям в Африке, стране, на протяжении всей жизни вдохновлявшей. Новая встреча с Алланом Квотермейном и первая, но не последняя, с леди Рэгнолл (после будут «Древний Аллан» и «Аллан и Ледяные боги»). Это уже второе произведение автора, в котором звучат древнеегипетские мотивы (ранее был «Перстень царицы Савской», позже будет «Древний Аллан»), которое Хаггарду с блеском удалось вплести в увлекательный сюжет.

Почти в каждом произведении писателя есть симпатичный персонаж (а иногда и больше одного), которому, к сожалению, непременно нужно погибнуть, этого требует жанр (и порой жизнь). «Дитя из слоновой кости» не стало исключением, но в нём тема потери дорогого человека звучит иначе, острее. Хаггард создал персонаж настолько реальный, настолько живой, что к нему невольно проникаешься всем сердцем и любишь больше, чем главных героев.

Я закончу словами Аллан, которые венчают финал романа: «… мое сердце скорбело». И мое тоже, мистер Квотермейн.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Дюма, Гаспар де Шервиль «Папаша Горемыка»

Konbook, 20 апреля 2022 г. 16:29

«Папаша Горемыка» не первая совместная работа Дюма и Гаспара де Шервиля. С ним были написаны «Блэк» и «Охотник на водоплавающую дичь». И если в «Блэке» о рыбалке, рыбе и утках не было ни слова, то для двух других эта атрибутика — неотъемлемая составляющая (совсем не удивительно, если мы вспомним, что Гаспар де Шервиль славился своими рассказами про охоту и рыбную ловлю).

Получилась драматическая история с открытым финалом.

В первых главах авторы знакомят нас с Франсуа Гишаром, в роду которого были одни браконьеры. Почти. Не все шли по этому пути. Франсуа был тем самым исключением из общего правила. Его больше привлекала рыбная ловля. Так, одним прекрасным днем он повстречал красавицу Луизон, дочь виноградаря Поммерёя. Влюбился, ну и, конечно, стал добиваться её руки и сердца…

Интерес к роману у меня многократно усилился, когда появился Аттила Батифоль, он стал той щепоткой перца, которой явно не хватало повествованию, а вместе с ним появилась и интрига произведения. Потому то, «Горемыка» меня и увлёк.

Сказать, что получился посредственный, самый обычный роман, коих в то время писалось великое множество, я не могу. Нельзя было доподлинно знать, как авторы повернут сюжет. Лично я считал, что действие будет крутится вокруг внучки Франсуа — Юберты, или Беляночки, как ласково называл её рыболов, и господина Батифоля. Но появилось еще двое персонажей, и тогда сюжет пошел по классической линии практически любого бытового романа, и пришел к ожидаемому, хотя и не желаемому, финалу (хотя соавторы не давали читателям терять надежду на благополучный исход).

Всё бы ничего, да вот только главная героиня не понравилась ни грамма. Пустоголовая, тупоумная девица. Всё, что с ней произошло, весьма закономерно.

Финал, как я уже говорил, открытый: Дюма и де Шервиль умолчали о судьбе одного из персонажей, что можно считать изюминкой романа.

Итог: удовольствие от «Папаши Горемыки» я получил, и совершенно неожиданно; поэтому ставлю заслуженную оценку в 9 баллов.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Дюма «Актея»

Konbook, 20 апреля 2022 г. 16:25

Подгоняемая ветром с Делоса, к берегу приближалась галера с двумя рядами весел, с позолоченной кормой и окрашенными в пурпур парусами. Хотя корабль был еще в четверти мили от берега, с него доносились голоса матросов, певших гимн Нептуну.

За биремой наблюдала Актея, прекрасная коринфянка, пятнадцати-шестнадцати лет, в то время прогуливавшаяся по берегу. Как только бирему вытащили на песок, по при-ставленной к её носовой части лесенке из лимонного дерева, выложенную серебром и бронзой, спустился тот самый певец, которого девушка могла наблюдать с берега. Он сошел на берег, опираясь на раба, до этого лежавшего у его ног. Красивый молодой человек лет двадцати семи — двадцати восьми, белокурый, голубоглазый, с золотистой бородой; одетый в пурпурную тунику и синюю хламиду, расшитую золотыми звездами; с шарфом, повязанным на шее.

Звали его Луцием и прибыл он для того, чтобы участвовать в состязаниях борцов, певцов и гонках на колесницах, оспаривая все три венка.

Девичье сердце Актеи, которое прежде никогда не любило, не могло не дрогнуть. Но если бы это сердце только знало, кого оно полюбило… А потом было уже поздно…

Это первый роман Дюма на тему совсем уж глубокой истории (после «Актеи» спустя полтора десятка лет будет «Исаак Лакедем»). Автором выбрана совсем незаурядная историческая личность. Что он творил во время своего правления — одному Богу известно! Там было всё и даже больше! Пожалуй, рядом с ним, Калигула и Гелиогабал, покажутся невинным дитятей.

В этом заключен безусловный плюс произведения. Но в этом одновременно обнаруживается и минус. Дюма рассказал о Луцие Агенобарбе очень сдержанно, не так красочно, как мог бы (а там есть, где разгуляться писательской фантазии). Девятнадцатый век не предполагал изложения на бумаге грязных подробностей. Но я могу представить, какой бы сильной получилась книга!

Образ Актеи, придуманный Дюма, сюжетно лишний, малозначительный, но именно на неё писатель возлагает роль, которая бы объясняла причину появления на могиле ненавидимого всеми тирана, деспота и развратника, цветов. Значит было одно сердце, которому Луций был по-настоящему дорог.

Итог: 9 из 10. Занимательно и достоверно.

P.S. Всем кто интересуется историей древнего мира, рекомендую.

P.S.S. После прочтения захотелось познакомиться с жизнью великого поджигателя более подробно (книга Эжена Сизека идеальный для этого вариант).

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Дюма «Сесиль»

Konbook, 15 апреля 2022 г. 13:27

На втором этаже дома №11 по улице Тэбу знаменитая красавица-актриса Фернанда имела честь принимать Его императорское величие Эжена Б., когда горничная доложила, что сударыню хочет видеть девушка по имени Сесиль, у которой случилось какое-то горе, ибо она грустна и печальна. Фернанда не возражала и появилась Сесиль. Красивое создание девятнадцати лет, всё в чёрном, с бледным лицом, с красными от бесконечных слез глазами, просила актрису купить у неё платье. Она уже пыталась продать его другим дамам, но цена, требуемая бедняжкой, намного превышала ту, которую женщины могли позволить себе заплатить за него. Прима была последней надеждой бедняжки…

О, да, что это было за чудесное платье! Настоящее произведение искусства, которому Сесиль отдала два с половиной года своей жизни. Но даже актриса не могла его купить, тогда принц Эжен согласился помочь девушке, а мы, читатели, узнали историю её подвенечного наряда...

Представляю, сколько слез выплакали читательницы после выхода романа в свет! Чисто женский роман, мотивы которого типичны для ранних произведений Дюма. Правда, они не могут считаться большой удачей писателя. В историко-приключенческих романах Дюма чувствовал себя как рыба в воде, а вот в драматических историях, выглядит всё же беспомощно (здесь он уступает таланту Монтепена, Буагобе, Бувье, Бертэ (кстати, превосходивший Дюма по популярности, пока не появились «Мушкетеры») и других романистов, которых называют «бульварными». Термин чуть ли не ругательный, но зато сколько удовольствия получает от произведений этого жанра!)

Не ждите интриг, дорогие читатели.

Это роман о чистом дитя по имени Сесиль, о тех несчастьях, которые обрушились на её семью, и о настоящей любви, которую ни что не в силах уничтожить: ни огромные расстояния, ни бушующий океан, ни сама Смерть.

Это роман о жизни.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Дюма, Гаспар де Шервиль «Охотник на водоплавающую дичь»

Konbook, 15 апреля 2022 г. 13:03

Примерно в километре от селения Мези, если идти со стороны Исиньи, виднеется небольшая ферма, наполовину скрытая рощей, образованной вязами и грабами, напоминающая прекрасный оазис посреди голой равнины, окрашенный в бурые тона зимой, зеленеющий весной и желтеющий летом.

То была ферма с забавным названием – «Хрюшатник» и в 1818 году она принадлежала Жану Монпле, у которого был сын по имени Ален, отличавшийся какой-то дикарской красотой, но донельзя избалованный, ловелас, полудеревенщина и полубуржуа.

Его учеба в коллеже (а мальчик умел и считать, и писать) закончилась также быстро, как и началась, ибо он полагал, что в расписании слишком много уроков и мало развлечений. Он стал чахнуть, тосковать по дому и в итоге месье Монпле забрал сына домой, где помимо занятия, которое пришлось юноше по душе – охоте на водоплавающую дичь (у него был отличный наставник — папаша Шалаш), он предавался плотским утехам и рыбной ловле с папашей Эненом.

Монпле-страший безгранично любил Алена и все чаще развязывал свой денежный мешок, по мере растущих потребностей возмужавшего сына, однако позднее эти самые потребности приобрели невиданный размах, имевшие впоследствии печальные последствия…

По утверждению самого Александра Дюма в этой истории он поставил лишь точку над «i», все остальное – заслуга Гаспара де Шервиля, одного из соавторов знаменитого писателя, с которым он начал работать после прекращения сотрудничества с Огюстом Маке. Что он подразумевал под «точкой над «i», не знаю, в любом случае имя де Шервиля, как, по меньшей мере, соавтора, не упоминается рядом с именем Дюма.

Теперь непосредственно об «Охотнике на водоплавающую дичь», который, судя по всему, основан на реальных событиях.

Главный герой романа – самовлюбленный эгоист Ален Монпле, любитель женщин, кутежей и закоренелый мот: сколько денег ему не дай, всё будет мало. Наверное, его отец тысячу раз пожалел, что так любил и так баловал своего сына. Воспитай он его иначе, всей этой истории с «Хрюшатником» и заимодавцем-доброхотом Тома Ланго, не произошло бы. Но тогда бы и Ален оставался прежним гулякой, у которого на уме сплошные развлечения. Все-таки стоит поблагодарить хитреца Ланго, давшего Монпле хороший пинок, как следует встряхнувший молодого человека. На жизнь охотник на водоплавающую дичь стал смотреть иначе.

В целом роман произвел приятное впечатление. Остросюжетности, конечно, не хватило, а вот драмы, было более чем достаточно. Но Дюма не мастер драматического жанра, а потому и произведение получилось не совсем таким, каким бы могло получиться, возьмись за перо такие мастера, как Монтепен, Буагобе или Бувье.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Аллан Квотермейн»

Konbook, 9 апреля 2022 г. 11:49

Когда сердце разбито, а голова лежит во прахе, нам не нужно цивилизации. Кто не мечтал в своём великом горе убежать далеко-далеко, укрыться от всех, никого не видеть и никого не слышать?

Так думал и знаменитый охотник Аллан Квотермейн после смерти единственного сына Гарри. Ему обрыдла цивилизация. Три года прожитых в ней с момента возвращения из страны кукуанов, обители копей царя Соломона, были достаточным сроком.

Всё, хватит, обратно, к дикарям!

Удивительно, но его друзья — сэр Генри Куртис и каитан Джон Гуд поддержала старого товарища в желании отправиться в очередную экспедицию, которая сулила им но-вые приключения, новые встречи, новые знакомства, а заодно и решение загадки о некоем племени белых людей, чей город затерялся среди пустынь и гор.

Несмотря на любовь к творчеству Хаггарда я не очень жалую его цикл романов об Аллане Квотермейне. Мне больше по душе внецикловые произведения. Однако чтение историй об одном из самых знаменитых охотников в приключенческой литературе всегда доставляет мне огромное наслаждение, а все благодаря умению писателя повествовать так, чтобы читатель считал себя одним целым с героями, придуманными богатым и сильным воображением автора.

К числу наиболее любимых книг, в которых фигурирует Макумазан (он же, Аллан Квотермейн) следует отнести: «Сокровище Озера», «Аллан и ледяные боги», «Дитя Бури» (и, конечно, косвенно примыкающий — «Нада, или Черная Лилия»), и рецензируемый мною одноименный роман — «Аллан Квотермейн».

Если бы и Аллана романист не отправил на поиски очередного затерянного мира, то Хаггард не был бы Хаггардом. Почему бы Квотермейну, как и Оливеру Орму («Перстень царицы Савской»), Алану Вернону («Желтый бог») и братья Утрам («Люди тумана», не внести свою лепту в столь увлекательный процесс, как нахождение и открытие цивилизаций, никому не известных?

Как всегда, всё получилось, и на самом высоком уровне. История Зу-Вендиса, города Милозис и его двух правительниц — Нилепты и Сораис, коварного жреца Агона, смелого зулуса Умсолпогаса (известного по роману «Нада, или Черная Лилия»), забавного коротышки-француза Альфонса — великолепный образчик приключенческой литературы с фэнтезийным элементом, не уступающая, и даже превосходящая, знаменитые «Копи царя Соломона».

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Жена Аллана»

Konbook, 9 апреля 2022 г. 11:46

Во время рождественского праздника юный Аллан Квотермейн, ещё зеленый юнец, спас девочку Стеллу Карсон, игравшую роль деда Мороза: неосторожное движение рукой — и, пламя от горящей свечи на ёлке, охватило рукав её костюма, двигаясь к горлу. Аллан был единственным, кто кинулся сбивать огонь, когда другие просто стояли и смотрели. Стелла отделалась небольшим красным пятнышком на шее, оставшимся с ней на всю её жизнь, а Аллан — ожогами на руках.

Вскоре Стелла и её отец уехали, и никто не знал, что с ними, где они и живы ли во-обще. Мальчик и девочка расстались, чтобы никогда больше не встретиться.

Но пути Господни неисповедимы и на этом самом пути, который зовется Жизнью, нас ждёт немало сюрпризов и немало встреч, предопределенных свыше.

Такая встреча была уготована и Аллану…

Трогательная повесть. Она наполнена африканской экзотикой (Африка — неисчерпаемый источник вдохновения писателя), но в ней поднимаются темы, к которым впоследствии Хаггард не раз вернется в своих романах, написанных в жанре «реализм» — «Земля теней», «Осколки вечности», «Стелла Фрегелиус», «Рыцарь пустыни», что и отличает «Жену Аллана» от других произведений из цикла об Аллане Квотермейне. Этим он затрагивает душу, заставляет Верить, Надеяться, и, конечно, Любить.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Огюст Маке «Белая роза»

Konbook, 3 апреля 2022 г. 19:34

События, положившие начало этой истории, произошли одним теплым июньским вечером, когда группа странников с лошадьми, мулами и повозками шла караваном по узкому ущелью в Альпах. Маршрут каравана проходил по самым труднодоступным тропам, горная тропа то ныряла вниз, то протискивалась между отвесными склонами, а когда начала уходить в сторону, случилось непредвиденное: обвал. Путники оказались в западне из обломков льда и камней, дальнейшее их продвижение стало невозможным.

Кто-то предложил вернуться к месту последнего ночлега. Но был ли смысл совершать опасный восьмичасовой переход в сумерках, если завтра в снова придется пройти тем же маршрутом?

Решили разбить лагерь в этом месте. А чтобы не скучать, стали рассказывать разные истории.

Был среди путешественников молодой человек, которого очень заинтересовала одна такая история. Рассказчик как раз живописал отвратительное преступление, совершенное Ричардом III, которое навлекло на него кару небесную — убийство в Тауэре его собственных племянников, наследных принцев.

И то ли история произвела на молодого путника сильное впечатление, то ли сказалась усталость, то ли еще что-то, но он потерял сознание, насмерть перепугав сидящих у костра, которые тут же кинулись приводить его в чувство…

Спроси у кого: «А знакомы ли Вы с творчеством Огюста Маке?», в ответ вы получите недоуменное почесывание за ухом и рыбьи глаза. И хорошо, если у Вас начитанный собеседник и ему не составит труда ответить на Ваш вопрос, а если нет?

Да, имя Огюста Маке не на слуху.

Но это только так кажется.

Это имя хорошо известно. Но не само по себе, а вкупе с другим именем, гораздо более громким и популярным, с именем Александра Дюма, «отца» мушкетеров, королевы Марго, графини де Монсоро и бессмертного Монте-Кристо.

Но отец ли он им?

Извечный вопрос. Определенного ответа нет.

Легенда гласит, что именно Огюст Маке (талантливый, но не везучий) автор идей наиболее знаковых творений, обессмертивших имя Дюма, но не обессмертивших, увы, имя самого соавтора.

Прекращение сотрудничества двух этих людей негативно сказалось на обеих сторонах.

Маке так и остался в тени Дюма, а сам «Александр Великий» после 1854 года не написал ничего стоящего, что могло бы встать в один ряд с «Шевалье де Мезон-Ружем», «Графом Монте-Кристо» и мушкетерами. Хотя он продолжал писать вплоть до самой смерти (и не один, а с другими соавторами), прежнего успеха у его произведений не было (симпатичные романы были, но не великие). Впрочем, не думаю, что Дюма это как-то волновало, он уже много лет был на вершине литературного Олимпа.

Вернемся к Огюсту Маке и его «Белой розе».

Что можно о нём сказать?

Небольшой исторический роман, не перенасыщенный сюжетными линиями и героями (Дюма, редактируя тексты, присылаемые им Маке, вводил в произведения все новых героев, лил воду, и все из корыстных соображений, ведь как известно, ему платили построчно, чем объемнее роман, тем больше гонорар), простой, совсем незамысловатый, с симпатичными персонажами, не фонтанирующий интригами и изощренными сюжетны-ми ходами.

Маке написал роман так, как сумел, сделал его таким, каким он его видел. То же касается финала. Он не стал давать волю писательской фантазии, пускать её в полет, что сделал бы на его месте Дюма. Он бы нашел нужные краски, чтобы сделать его ярким и запоминающимся.

«Белая роза» — это чистый Огюст Маке, которого не правила рука Александра Дюма. И несмотря на это, я считаю, что от Маке в «Трех мушкетерах», «Анж Питу», «Инженю» и «Ожерелье королевы», гораздо больше, чем принято думать.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Копи царя Соломона»

Konbook, 3 апреля 2022 г. 19:33

Можно по пальцам пересчитать бессмертные приключенческие романы. Сколько бы лет не прошло с момента их создания и первой публикации, а интерес к ним не ослабевает, он становится лишь сильнее. Бестселлеры, которые вне времени, даже не нуждаются в представлении. Конечно, это многие романы Александра Дюма — «Три мушкетера», «Граф Монте-Кристи», «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро», Жюля Верна — «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч лье под водой», Роберта Люьиса Стивенсона — «Остров сокровищ», Рафаэля Сабатини — «Одиссея капитана Блада» и «Скарамуш», «Всадник без головы» Майн Рида, «Последний из могикан» Фенимора Купера.

Войдут в этот список и произведения еще одного великого мэтра по части приключения — Генри Райдера Хаггарда, «Дочь Монтесумы», «Прекрасная Маргарет», но первым в списке всегда будут легендарные «Копи царя Соломона», в котором впервые появляется любимый персонаж писателя — Аллан Квотермейн. Нуждаются ли «Копи» в представлении?

Думаю, что нет.

Это классическая история о поисках пропавшего брата сэра Генри и попытки найти местонахождение Соломоновой сокровищницы (своеобразная попытка Хаггарда обнаружить загадочную страну Офир, в которую много позже, спустя четверть века, отправит своих героев Фентон Эш), написанная блестящим литературным языком писателя, сдобренная хорошей порцией неповторимого авторского юмора, наполненная духом настоящих приключений и гротескными образами, которые впоследствии будут использовать многие писатели (имею в виду Гагулу, колоритную злодейку, хранительницу тайн племени кукуанов).

Даже сам автор не ожидал, что его творение постигнет столь огромный успех и будет сопутствовать ему на протяжении не одного десятка лет, на радость, как самому создателю, так и тем, для кого эта книга, собственно, писалась. И если бы не «Копи», навряд ли Хаггард подарил нам еще четыре с лишним десятка историй, среди которых есть шедевры авантюрно-исторические и, конечно, фэнтезийной направленности, те самые «затерянные миры», положив начало усиленному их покорению другими мастерами пера, как при жизни Хаггарда, так и уже и после его смерти (Уильмя Лё Кё, Фентон Эш, Абрахам Меррит, Генри Бедфорд-Джонс).

Про себя скажу, что не сразу «Копи» нашли отклик в моем сердце. Я читал их по завершении знакомства с «Дочерью Монтесумы» и в сравнении с историей Томаса Вингфилда, удивительный во всех отношениях рассказ Аллана Квотермейна показался мне бледным и мало впечатлил. Спустя время отношение поменялось. Я полюбил «Копи царя Соломона», хотя и не так сильно и крепко, как другие произведения великого рассказчика.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Рене де Пон-Жест «Жемчужная река»

Konbook, 14 марта 2022 г. 10:15

Первая брачная ночь для молодой красавицы Лиу-Сиу закончилась для неё обвинением в… убийстве её супруга Линг Та-ланга, сына одного из самых видных торговцев Кантона. У почтеннного мандарина Минга не было никаких сомнений, что девушка виновна в инкриминируемом ей деянии, которое она совершала не одна, а в паре с кузеном, астрономом И-Тэ, чей веер был обнаружен на месте преступления.

Чтобы облегчить участь несчастного юноши, подвергавшегося ужасным пыткам, Лиу-Сиу созналась в том, что она до последнего момента отрицала: да, Линг Та-ланга убила она сама, И-Тэ совершенно не при чем.

Женщину приговорили к смертной казни через повешение.

Её мать была в отчаянии и не знала, что делать.

Совершенно неожиданно ей на помощь пришел молодой европеец капитан Перкинс. Как и мадам Лиу он не верил в виновность Лиу-Сиу и пообещал сделать все от него зависящее, чтобы оправдать мнимую убийцу.

Второй роман Рене де Пон-Жеста, который издавался в нашей стране.

В целом, неплохо, но до уровня романов Монтепена или Буагобе, конечно, не дотягивает, даже несмотря на место действия – Китай, произведение написано в схожем стиле: убийца известен с самого начала, на протяжении всего произведения (небольшого, надо сказать; правда, есть сомнения относительно полноты дореволюционного перевода) вокруг него стягиваются сети, в которые он рано или поздно обязательно попадется. Но де Пон-Жест делает это не так искусно и даже, я бы сказал, дилетантски, не в пример Ксавье де Монтепену, мастеру закручивать пружину интриги до предела и отпускать её в нужный момент, добиваясь соответствующего эффекта.

Получилось всё просто, поэтому, 7 баллов из 10.

P.S. допускаю, что в полном переводе роман смотрится не так ущербно.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Роберт Крафт «Воздушный пират»

Konbook, 14 марта 2022 г. 09:52

Сначала Арнольд Рекерт поразил мир своим открытием.

Молодой ученый разрешил одну из величайших проблем энергоснабжения. Ему якобы удалось найти неиссякаемый энергетический источник и притом совершенно бес-платный, достаточно использовать атмосферное электричество и какой-то простой прибор, созданный Рекертом, который собирает энергию туч и облаков и грамотно распределяет её по своему желанию.

За сохранность своего изобретения Арнольд был совершенно спокоен; тот хранился в несгораемом стальном шкафу, ключ от которого имелся только у его создателя и его невесты Герты…

А потом все разом забыли об электрокубе, заинтересованные другим, не менее сенсационным известием. Суть его заключалась в том, что в разных местах, разделенных друг от друга не малыми расстояниями, стали наблюдать таинственный воздушный корабль, чья скорость превосходила все существовавшие на тот момент показатели!..

О Рекерте и его открытии вспомнили, когда молодой человек загадочным образом исчез…

Произведение скорее не понравилось. Неплохая задумка – научная фантастика и приключенческий роман

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(о поисках сокровищ и завладении ими)
в одном флаконе, не нашедшая, правда, должного воплощения.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Роберт Крафт «Икс-металл»

Konbook, 14 марта 2022 г. 09:33

К директору-распорядителю машиностроительной фирмы «Каннинг», что в Аделаиде, однажды явился молодой человек по имени Шарль Леонар. Он не только приобрел электрический велосипед, но еще и предложил невероятную сделку за награду в тысячу фунтов стерлингов (плюс, это будет отличная реклама для продукции фирмы), если ему удастся в одиночку добраться от Аделаиды до Саутпорта, того, что на противоположном берегу Австралии, т.е. прямиком по пустыне.

Стороны ударили по рукам.

О Шарле Леонаре долго никто не вспомнил.

Представлялось невероятным, чтобы безумцу удалась эта авантюра.

Однако Леонар вернулся в контору живым и здоровым, но его уже не интересовали ни деньги, ни комплименты присутствующих.

Ему было что рассказать собравшимся о фантастически легком металле и великане-панцирнике, чей труп им был обнаружен.

Выходит, Шарль открыл загадочную цивилизацию, о которой ничего не известно светочам науки?

Чтобы открыть секрет происхождения удивительного металла и доказать существование затерянного среди австралийских пустынь горной страны сияющих духов.

Первое знакомство с новым автором Роберт Эмилем Крафтом, немецким Жюлем Верном. И первый его роман – «Икс-металл» или «Экспедиция за нигилитом». Впечатление двоякое.

С одной стороны, произведенное написано живым, бойким языком, с юмором. И таило в себе, казалось бы, недюжинные возможности для авторской фантазии. С другой стороны, как по мне, всё это вылилось в какую-то пародию на литературу о затерянных мирах, написанную серьезным языком Хаггарда, Фентона Эша или Уильяма Лё Кё, с очень малым количеством приключений и в сжатом виде.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Совершенно фантастически выглядело появление в Вулоджистане возлюбленной рассказчика Артура Шварца – Алисы, так таинственно исчезнувшей).

Понравился финал; в этом Крафт отступил от традиций классического приключенческого романа.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Колдун»

Konbook, 10 марта 2022 г. 20:21

Томас Оуэн возложил на себя исполнении благородной миссии – обращение в христианскую веру Детей Огня, племени, поклоняющемуся молниям. Все его предшественники терпели крах и полнейшую неудачу (пусть скажут спасибо туземцам за то, что во-обще вернулись домой живыми!), а причиной тому был колдун Хокоса, влиятельнейший жрец.

В его лице преподобный Оуэн обретает серьезного и опасного противника. Кто окажется сильнее – Томас или Хокоса? Чья вера одержит верх – племени Детей Огня или христиан?

Когда повесть была издана в 2017 года, а, соответственно, прочитана, она не произвела на меня должного впечатления, такого, какое обычно производят произведения Хаггарда, любимого писателя. Не знаю, что в ней было не так: объем ли, не так много приключений или тематика, заложенная в сюжет? Скорее все в совокупности.

Ровно пять лет прошло с того момента. И я во второй раз прочитал «Колдуна».

Совсем иначе я взглянул на повесть.

Написанная в лучших традициях Хаггарда глубокомысленная история, даже свет-лая, несмотря на финал, сильный финал. Немного предсказуемый. Я вот думаю: а смог бы автор сделать его иным, не следующим законам жанра, фабуле? Смог бы, но тогда по-весть была бы лишена смысла, ключевой идеи, а Хаггард не позволил бы себе этого допустить.

Итог: 9 из 10, за идею и подачу материала – язык Хаггарда и его умение рассказывать истории заслуживают девяти баллов. Отдельное спасибо А.Л.Яковлеву за перевод.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Братья»

Konbook, 8 марта 2022 г. 15:19

Властителю Востока, султану Салах ад-Дину приснился сон, в котором прекрасная девушка, с до боли знакомыми чертами лица, в которых он узнавал себя, но бывшее еще более красивыми, как у его ныне покойной сестры Зобейды, когда-то покинувшей родной дом с благородным англичанином Эндрю д'Арси, пришла к нему и сказала, что она здесь для того, чтобы с его помощью спасти многие жизни. Он хорошо помнил кончик сабли, касавшейся его груди и после пробуждения, и во все последующие ночи, когда сновидение повторялось с особой настойчивостью, настолько ярким оно было.

Стало ясно, что его посылает ему сам Господь, чтобы указать правильный путь, что это Всевышний зажег над его головой звезду, на свет которой он должен идти.

Правитель решил: его племянница Розамунда, та самая, что явилась ему во сне, должна быть при его дворе, её присутствие спасет много жизней и избавит Салах ад-Дина от кровопролития.

Он отправил в Англию своих людей и стал терпеливо ждать, когда Аллах исполнит его видение и спасет его душу.

Великолепный рыцарский роман Хаггарда.

Понравился еще при первом прочтении. Увлекательная история Розамунды д'Арси и её кузенов, двух братьев-близнецов – Годвина и Вульфа, самоотверженных молодых людей, сильных, решительных; история чистой любви, преданности данной клятве и религиозной вере.

Конечно, мы было интересно (как будет интересно всем, кто прочитает роман и кому было интересно из тех, кто книгу прочел), кому из братьев Розамунда отдаст своё сердце, о чем она так старательно умалчивала. Выбор был неожиданным (я полагал он будет другим), но надеялся, что принцесса Баальбека выберет именно этого брата.

Вот таким писательским мастерством, каковым владел Хаггард, нужно обладать, чтобы всем сердцем сопереживать созданным творческой мыслью героям.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Дюма, Гаспар де Шервиль «Блэк»

Konbook, 7 марта 2022 г. 09:50

Шевалье Дьёдонне де ла Гравери пережил страшное предательство: измену любимой супруги Матильды. В это трудное для него время рядом с ним всегда был капитан Дюмениль. Он поддерживал его, как только мог, но вскоре Дьёдонне ждало новое потрясение: неизлечимая болезнь верного друга, роковой исход которой был неминуем.

Умирая, Дюмениль говорил: «Если переселение душ существует, я буду умолять милосердного Бога надеть на меня шкуру собаки, в образе которой, где бы я ни был, я разорву свою цепь, отыщу тебя, и мы соединимся вновь».

Совпадение ли то, что спустя много лет де ла Гравери начинает преследовать чёрная собака или Дюмениль сдержал данное товарищу обещание?..

Очень необычный роман, несвойственный творчеству Дюма, психологический реализм с мистической составляющей, в котором поднимается тема переселения душ. Вдобавок, писатель, в соавторстве с Гаспаром де Шервилем, вводит еще и детективную линию, правда таковой её можно назвать с натяжкой. Ко всему прочему создатели «Блэка» показывают нам, какими непостоянными и слабыми могут быть женщины, когда дело касается мужчин и, соответственно, любви.

Читается легко и приятно, получился очень трогательный роман.

Пожалуй, оценку в десять баллов я могу поставить. Правда, перечитывать эту книгу снова я вряд ли буду, не так уж сильно люблю творчество Александра Дюма.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Александр Дюма «Корсиканские братья»

Konbook, 4 марта 2022 г. 20:49

Во время своего пребывания на Корсике месье Дюма остановился в гостеприимном доме семьи де Франки, где жила мать и двое её сыновей – Люсьен и Луи (правда послед-ний в это время находился в Париже). Помимо занятной истории десятилетней вражды двух семейств, начало которой положила… курица, путешественнику стало известно, что в роду де Франки перед смертью мужчины видят умершего родственника. И уж если призрак явился, тому, кто его увидел, остается жить совсем недолго.

Выдумка, скажете вы?

Месье Дюма тоже так считал, пока ему не представился случай лично убедиться в обратном.

Неплохое произведение. Не шедевр, конечно, но вполне читабельное. На раз. Незамысловатое. Что особенно приятно нет воды, а то всем известно, какой Александр Великий мастер, выражаясь современным языком – «раскатывать вату».

Оценка: 8
– [  12  ] +

Генри Райдер Хаггард «Дочь Монтесумы»

Konbook, 2 марта 2022 г. 21:47

Одно из немногих произведений классической приключенческой литературы, которое не нуждается в представлении.

Классическое творение Генри Райдера Хаггарда, входящее в триптих его самых знаменитых работ, издававшихся в советское время с завидной периодичностью, затмивших собой не одну другую книгу писателя, среди которых есть не менее выдающиеся работы и намного превосходящие «Копи царя Соломона» и «Прекрасную Маргарет» (главные бестселлеры Хаггарда в нашей стране).

C этого романа началась моя влюбленность в творчество Хаггарда, плавно перетекшая в неудержимое желание читать всё больше приключенческих книг классиков жанра (при этом Хаггард оставался безусловным лидером по количеству прочитанного и перечитанного).

«Дочь Монтесумы» — одно из сильнейших произведений великого рассказчика. Противопоставить ему можно не так много романов, например, один из таких, недавно подаренный русскоязычному читателю – «Алая Ева». Глубинно же история Мурга-смерти мощнее, чем рассказ Томаса Вингфилда, но по накалу страстей может показаться менее захватывающей.

Трудно передать те ощущения, те эмоции, тот азарт, то увлечение, с которым я читал «Дочь Монтесумы». Их невозможно не передать, ни описать, их можно только пережить.

Подобное экстатическое удовольствие, на тот момент, я испытал, прочтя «Убийство в «Восточном экспрессе» Агаты Кристи (с того момента леди Агата навсегда вошла в мою жизнь, став одной из любимейших писательниц, которую я ни за что не променяю ни на одного другого автора, работающего в детективном жанре, она недосягаемая величина и её не уменьшающаяся популярность тому подтверждение).

Эти две книги меня потрясли.

Каждый вечер, в свете ночника, я вместе с Томасом Вингфилдом переживал опасные и удивительные приключения. Сначала на суше, потом в море, потом снова на суше – и не где-нибудь, а в империи ацтеков (а в школе я очень интересовался историей жизни индейцев майя, ацтеков и инков)!

Эта была та книга, которую не хотелось откладывать в сторону. Ты уходил в неё головой, забывал о времени и пространстве. Настолько был велик талант Хаггарда, как рассказчика. Настолько ярко, живо и достоверно он рассказывал нам о тех временах, о тех тяжелых для ацтеков годах, когда созданный ими мир рушился, приходил в упадок, когда кровь лилась рекой, когда кругом были горы трупов…

Удивительно, но факт: когда спустя пять лет я снова её перечитал (возможно была перечитка и раньше, сейчас уже не вспомню), я испытывал совсем другие ощущения. Куда-то ушло чувство азарта, чувство увлеченность. Я понял, что для каждой книги свое время. И то, как я её воспринимал в шестнадцать лет совсем не означает, что я также буду её воспринимать в двадцать один-двадцать два.

Но теплые чувства всё равно остались. Как и теплые и очень яркие воспоминания.

И теперь я иногда перечитываю её и всегда с удовольствием.

(Кстати, после «Дочери Монтесумы», романы Хаггарда, которые я взялся прочесть на волне её успеха – «Копи царя Соломона» и «Прекрасная Маргарет», меня совсем не впечатлили. Если «Копи» более-менее читались с интересом, то «Маргарет» я бросил после третьей главы, с тех пор она и осталась моим нелюбимым романом Хаггарда, хотя после я читал её еще не раз и находил весьма увлекательной. Такова была сила «Дочери Монтесумы»).

Итог: 10 из 10. Потрясающая работа, великое произведение приключенческой литературы.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Луи Нуар «Золотой корсар»

Konbook, 2 марта 2022 г. 21:04

Внимание!

Прошу прощения, но частично будут спойлеры, без них не понять моего отношения к книге, посему скрыть их не могу.

«Авантюрный роман зело насыщенный фантастикой».

Нет так уж и много в «Золотом корсаре» фантастики (об этом ниже), но то, что это фантастическая галиматья – совершенно точно! Бесшабашный, дерзкий и... глупый.

И сюжет-то в целом неплох, но его графоманское воплощение и тупейшие персонажи (чего стоит один Паоло, тот самый красавчик-блондин, чье прозвище вынесено в заглавии), вызывают одно лишь раздражение и недоумение. Редко в какой книге нет персонажа, который бы вызывал приятные чувства и эмоции, здесь таковые напрочь отсутствуют.

Смешались в кучу кони, люди…

Вкратце, работу Нуара можно охарактеризовать именно так. Дикая смесь жанров.

Пролог отдельная история.

Надеялся, что глупости, рассказываемые автором в нем и закончатся, а дальше пойдут те самые затерянные города и увлекательные приключения… Первая часть не менее тупая, чем вторая, которую я был вынужден просмотреть по диагонали.

Короче, Паоло, приемный сын рыбака по фамилии Вендрамин (этакий молодой петушок, самоуверенный, заносчивый… выразился бы я жестче, да цензура не позволяет, а словечко, соответствующее в моём словаре, имеется), решается спасти прекрасную маркизу Дезенцано, заговорщицу, чьи действия, её и ей подобным, направлены против престола и короны.

И ему это удается…

И начинается…

Луиза Дезенцано, красавица, в свои девятнадцать лет, уже успела спровадить мужа на тот свет (бедняжка!), воспылала любовью к Паоло. И её не смущает, что, мальчонке-то четырнадцать лет, и ему-то, в общем-то, простительно кого-то страстно любить (в «Золотом корсаре» этой страсти чересчур много, даже больше, чем в бульварных романах, где все не так тошнотворно и явно, как здесь и не настолько противно), но она-то, уже вдова, и тянет руки к молокососу, считающему себя неотразимым.

Дальше больше.

Поцелуи, поцелуями, страх смерти бросает их в объятия друг к другу, но дальше больше, шаловливая маркиза уже подумывает о детях (!), которые у них появятся (её волнует, не повредит ли ей, как будущей матери излишнее количество соленой пищи) и будут жить вместе с ними в подводном гроте, т.к. надежды на спасение практически нет. И это речи участницы заговора против короля? Нет, это речи малого и глупого дитя!...

А Паоло хорош, конечно, воспользовался случаем. Что уж там у них было история умалчивает, но читать об этом было смешно.

В прологе маркиза благополучно почила в бозе (жаль, что только в прологе), Паоло её забыл и с головой ушел в головокружительные приключения…

Как он стал корсаром пересказывать не буду, не убедил автор, что такое возможно. Слишком уж легко всё у него получилось.

И настал черёд чудо-пароходов, Вечного жида – таинственного еврея Иакова, алхимика, изобретателя и кудесника каких поискать, которой имеет странное влияние на Паоло, на него, грозу Средиземных морей, держащего в страхе все корабли, бороздящие морские пространства! Он повинуется ему, слепо за ним следует.

Но это ладно, полбеды.

У Паоло зашкаливает уровень тестостерона в крови.

Сначала он влюбляется во внучку Иакова Ноэми, затем его заставляют насильно переспать (не только его, но и его друга Людовика, годом его младше) с двумя девицами (одной – пятнадцать лет, другой – шестьдесят, но выглядит она значительно моложе своих лет) из города Аурелия (вот он тот самый затерянный город!), чтобы те родили для Иакова совершенных детей (ну глупость же несусветная, неужели автор не понимал, какой бред пишет?!), которые нужны ему для сохранения, выражаясь современным языком, генофонда этого подземного обиталища (уж больно хороши Паоло и Людовик). Оба не отказываются и довольны жизнью, забывают обо всем. А потом им дают отворот-поворот и отправляют восвояси…

Но Паоло возмущен.

Нет, так дело не пойдет! Нужно вернуться назад, спасти своих жен и детей (!), которые еще даже не родились и неизвестно родятся ли (кстати, автор больше ни словом не обмолвился об этих чудо-женщинах, сказав, что история о них умалчивает), вырвать их из лап Иакова.

Но помешало сообщение, что, маркиза-то жива!

И Корсар снова воспылал к ней любовью, любя параллельно Ноэми, а после еще и подругу Луизы – Кармен, затащившую его в койку (а та сетовала, узнав, что он любит Луизу, что как она могла так предать подругу, переспав с её возлюбленным, который о той и не вспоминал два года!).

Дальше сил читать этот бред уже не хватило (я никогда прежде не употреблял подобных выражений, даже к самому не понравившемуся роману, но больше чем эта книга, мне не понравилась ни одна другая и иное слово, точно передающее моё к ней отношение, подобрать не могу).

Единственное достоинство – перевод, выполненный Львом Самуйловым. Удивляюсь, как у него хватило терпения работать над этим «зело увлекательным романом».

Возможно, кому-то книга и понравится (возможно, я сильно придираюсь), а мне же жаль потраченного времени, даже того, которое я потратил на пролог и первую часть.

Оценка: 1
– [  3  ] +

Поль д'Ивуа «Необычайные приключения на краю света»

Konbook, 7 февраля 2022 г. 22:02

В поезде встретились два молодых человека – сержант, блондин и морской пехотинец, брюнет. Обоим было по двадцать три года. Только оба были полными противоположностями друг другу. И дело не только в цвете волос. Но и в усах, и в выражении лица.

Звали их – Марсель Дальван и Клод Берар.

Один ехал распродавать имущество, а второй… куда-то ехал и не знал, чем он будет заниматься.

По ходу дела, конечно, он разобрался бы, если б не его новоиспеченный друг Марсель.

Молодой человек хотел навестить свою молочную сестру, Ивонну Рибор. Девушка вместе с братом Антонен Рибор держала торговый дом. Поначалу молодые люди писали друг другу, затем перестали, но Дальван надеялся, что у Ивонны всё хорошо, равно как и у её брата.

Но каково же было его удивление, когда прямо на его глазах, девушку насильно уводили из дома жандармы!

Из нескольких слов, брошенных ему мадемуазель Рибор, Марсель понял, что на нее возвели гнусный поклеп и единственное её спасение – некие документы, которые Анто-нен, её брат, увез с собой в путешествие. И они необходимы Ивонне как воздух, в противном случае, её ждет неминуемое тюремное заключение.

Значит, нужно отыскать Антонена.

Просто, не правда ли?

Почти, если б еще знать, в какой точке мира он сейчас находится!

А тут еще и враги, которые не дремлют. Они-то больше других заинтересованы в том, чтобы Антонен никогда не нашелся.

После «Пяти су Лавареда» д'Ивуа продолжает поиски себя.

В этом я абсолютно убежден.

Второй роман цикла «Эксцентричные путешествия» — «Сержант Простофиль» (у нас издан под совсем не «эксцентричным» названием – «Необычайные приключения на краю света»), показывает нам уже другого д'Ивуа, который создает свою формулу успешного приключенческого романа. Да, Жюль Верн еще присутствует, слышны и видны отголоски Буссенара, но уже появляется интригующая фабула, почти детективная, которая будет свойственна всем последующим его романам.

Возникает образ Простофиля.

Очаровательный Марсель Дальван (Ивонна Рибор, его молочная сестра, дала ему такое прозвище, потому что для него всё и всегда было просто, хотя иногда бывало совсем наоборот; но парень-то неунывающий, а у кого, как не у таких симпатичных ребят, иной взгляд на сложности?) еще один бесшабашный (однако, в хорошем смысле слова) персо-наж, наряду с Арманом Лаваредом и еще не родившимся гаменом Сигалем, движущая си-ла романа. Такой герой обязательно будет присутствовать в каждом новом произведении автора. Эта одна из отличительных черт работ д'Ивуа.

Масса приключений, яркость красок, игры в переодевание, подчас не очень везучие злодеи, юмор.

Формула Поля д'Ивуа.

Не хватает только фантастической составляющей, научно-технической. Но и этот недочет д'Ивуа исправит, и явит миру себя подлинного, такого, какого мы все так любим. Достаточно открыть книгу «Кузен Лавареда» или четвертый роман – «Жан Фанфар» и вот он – «дооформленный» д'Ивуа, запатентовавший свою беспроигрышную формулу успеха.

Трудно сказать, что мне не понравилось в романе.

Пожалуй, только главная героиня, Ивонна Рибор.

И то потому, что к Марселю она относилась всякий раз по-разному. (А он заслуживает только хорошего отношения!). Но не всегда, моментами, и все-таки исправилась, значит, прощена. (Кстати, женские образы д'Ивуа считаются сильнее и убедительнее образов, созданных Жюлем Верном. Очень верно подмечено. У д'Ивуа они получаются интереснее, живее, эмоциональнее).

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Прекрасная Маргарет»

Konbook, 23 января 2022 г. 09:59

В тот день в Лондоне устроили пышное празднество – Генрих VIII открыл только что созванный парламент и объявил своим верноподданным, что намеревается вторгнуться во Францию с армией под личным командованием.

А Маргарет Кастелл, или как ее называли, прекрасная Маргарет (таковой она оставалась до конца жизни, затмевая других женщин) очень хотелось увидеть короля.

Если бы она только знала, во что обернется это, на первый взгляд, невинное желание!

Уйди они раньше (Маргарет сопровождала её кузина – Бетти Дин и кузен Питер Брум, молодой человек внешне не привлекательный, но обладающий чем-то таким, что обращало на него свое внимание; в будущем возможный супруг Маргарет, хотя для того, чтобы стать им он не предпринимал решительно никаких действий), неприятности можно было бы избежать: изрядно подвыпивший солдат грубо обошелся с Маргарет, чем вызвал на себя весь гнев Питера Брума – он не мог допустить, чтобы по отношению к кузине кто-то вёл себя так непочтительно!

Результатом стычки стала смерть пьяницы, вызвавшая бурю негодования со стороны его соотечественников и главным образом испанского посла – де Айала, который требовал должным образом наказать убийцу.

Но совершенно неожиданно за Питера вступился сеньор д'Агвилар.

У хитрого испанца, который безумно влюбился в Маргарет с первого взгляда, уже зрел коварный планы, как добиться руки девушки, заставив переступить через всё, что ей так дорого.

Прозвучит парадоксально, тем более из уст преданного поклонника творчества Хаггарда, но я не очень люблю «Прекрасную Маргарет».

Это одно из немногих произведений, которое, хотя я его и перечитываю, не входит в число тех книг, которые мне особенно дороги.

С самого начала «Прекрасная Маргарет» — «не зашла». Еще десять лет назад, после того, как я впервые познакомился с творчеством Хаггарда и прочел «Дочь Монтесумы».

Много лет именно «Дочь Монтесумы» я считал самым сильным произведением, оно произвело на меня неизгладимое впечатление. Прочитанные после неё «Копи царя Соломона» показались очень скучными (впоследствии, спустя некоторое время, конечно, моё мнение изменилось в лучшую сторону), а «Прекрасную Маргарет» я забросил на третьей главе.

Потом перечитал.

Ровно через пять лет.

Неожиданно понравилось, но первичное впечатление осталось, и я уже не смог изменить к «Маргарет» своего холодного отношения.

А меж тем роман, безусловно хороший, как и все работы писателя. Интригующий, увлекательный, повествующий, о Добре, которое всегда побеждает Зло, о Надежде, всегда живущей в сердцах людей.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Агентство Томпсон и К°»

Konbook, 15 января 2022 г. 11:57

«Агентство Бейкер и Ко.

Требуется гид-переводчик».

Для молодого человека Робера Моргана, у которого в кошельке осталось всего 33 франка и 45 сантимов, эта афиша, перечитанная им в четвертый раз, давала надежду. Одинокому в этом большом городе под названием «Лондон», без друзей и работы, должность гида-переводчика, для предстоящего путешествия стоимостью в 78 франков, была настоящей манной небесной.

А почему бы и нет, если Робер владеет не одним языком и притом в совершенстве?

Сотрудника агентства господина Бейкера молодой человек полностью устроил, работа была у него в кармане, если бы не одно «но» — в лице другой туристической фирмы — «Агентство Томпсон и Ко», которая вступила в открытое противостояние с агентством Бейкера в борьбе за клиентов, на следующий день вывешившей свою афишу, гласившую, что то же самое путешествие можно совершить, уплатив на два франка меньше…

И началось…

Одно из самых неизвестных произведений великого Жюля Верна.

Или, что точнее, его сына, Мишеля?

Вдаваться в подробности создания «Агентство Томпсон и Ко» и определять за кем же все-таки авторство, не будем.

Сюжет и завязка в духе Жюля Верна, бесспорно. Многообещающее начало веселой, как мне казалось, «хроники путешествия по островам Атлантического океану», вылилось в итоге в не самый увлекательный роман одного из любимых писателей (или вина в том Мишеля Верна, который выдал рассказ об одиссеи корабля «Симью» за работу своего отца?)

Как бы то ни было, «Агентство Томпсон и Ко» не единственная неудача автора. Найдется еще парочка произведений, оставивших подобное впечатление («Вторжение моря», «Плавучий остров», «Треволнения одного китайца в Китае», «Миссис Бреникен», «Дунайский лоцман», «Драма в Лифляндии», «Архипелаг в огне»), которые при всей своей занимательности и оригинальности уступают подлинным шедеврам писателя, коих гораздо больше, чем проходных и ничем не запоминающихся.

В рецензируемом романе имеется и юмор, и живые, очень симпатичные персонажи – например, хозяин агентства – мистер Томпсон и голландец Ван Пипербум, который так и остался никем не понятый из-за того, что на «Симью» никто не знал голландский язык.

Даже без злодея не обошлось, который долго никак себя не проявлял, а затем взял и в первый раз напакостил, а затем и во второй, но похлещи, чем в первый. Однако награда все равно настигла своего героя, которую, по законам жанра, в итоге получает человек с недобрым сердцем и черными мыслями.

Забавные ситуации, пикировки Саундерса с Томпсоном, научно-познавательная составляющая – неотъемлемая часть практически каждого произведения Жюля Верна, но все же роману чего-то не хватило. Чего именно? Пожалуй, приключений.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Лейденская красавица»

Konbook, 5 января 2022 г. 12:09

Красавцу-испанцу Хуану де Монтальво нужно как можно скорее поправить свое финансовое положение. Он всегда любил жить на широкую ногу, ни в чем себе не отказывать. Но с каждым днем его долги растут всё больше, а сам он становится беднее, чем церковная мышь, и тут, как нельзя кстати, в его жизни появляется Лизбета ван Хаут, богатая девица, женитьба на которой вмиг улучшит благосостояние молодого человека.

Он недурен собой, да, бедноват, но разве это имеет значение, когда у жены огромное наследство?.. Вот только он испанец… Но такая уж ли эта беда?.. Если девица будет артачиться, у него есть верный способ её усмирить!..

Роковые гонки в санях в одночасье перевернут Лизбете ван Хаут жизнь и станут прологом и к без того драматической истории, навсегда оставшейся в летописи родины коньков и тюльпанов.

Все романы Хаггарда хороши.

У него нет плохих произведений.

Есть широко известные и не растиражированные, но заслуживающие, чтобы их знали и читали не меньших вечных бестселлеров, таких как: «Копи царя Соломона» или «Дочь Монтесумы».

«Лейденская красавица» — одно из самых замечательных произведений великого мастера приключений и один из самых увлекательных романов, написанных в жанре «историко-авантюрного», к сожалению, не самый известный и не часто переиздаваемый, затерявшийся среди других работ Хаггарда, но ничем не уступающий той же «Хозяйке Блосхолма», «Прекрасной Маргарет» и даже, быть может, в чем-то их превосходящий.

История Лизбеты ван Хаут, ее нареченного Дирка ван Гоорля и коварного Хуана де Монтальво, разворачивающаяся на глазах читателя в очень страшное время – период кровавых расправ и гонений на исповедников иной религии, затягивает в водоворот событий с первой главы. Неожиданные повороты сюжета, благородство и отвага Фоя ван Гоорля и великана Красного Мартина, самоотверженность тетушки Марты Кобылы, предательство несчастного Адриана ван Гоорля (каким бы надменным не казался этот несчастный юноша, к нему испытываешь жалость, он вызывает сочувствие), поиски сокровищ на Харлемском озере, образы Черной Мег и Симона-мясника… Чёрт! Да может же быть что-то интереснее?..

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Адам Нэвилл «Багрянец»

Konbook, 3 января 2022 г. 19:35

Давненько ничего не читал из серии «Мастера ужасов», а все потому, что авторы по большей части лажают, кроме разочарования ничего не остается (но не след думать, что всё так плохо, есть и удачные работы, например: Роналд Малфи «Кость бледная», Грег Ф. Гифьюн «Сезон крови»).

А тут вот неожиданно возник Адам Нэвилл со своим «Багрянцем».

Хотя и не совсем неожиданно.

Я был уверен, что буду продолжать знакомство с этим автором. Но последняя его работа «Никто не уйдет живым» смазала впечатление о нём, как о весьма неплохом авторе, с занятными сюжетами и умением создавать настроение и атмосферу.

Вышел «Багрянец», но я не стал его приобретать.

Прошло время, и я к нему вернулся.

Решил рискнуть.

Что получил в итоге?

Разочарование.

Обидно.

И обидно не за себя, что я повелся на аннотацию, кстати, очень завлекательную (будь роман написан по аннотации (именно так!) получилась бы шикарнейшая вещь).

Обидно за мистера Нэвилла!

Он что называется, напал на годный сюжет для крепкого мистического романа («horror» составляющая только прибавила бы ему пикантности; соглашусь с тем, что это один из самых кровавых романов; по жёсткости ему в пару можно поставить «Клан» Килана Берка), с интересной темой «мифического красного народа», звуки ритуалов которых записал брат одной из героинь романа, за что и поплатился, и вылить все в такую печальную историю, написанную в жанре «реализм», сдобрив все кровью и дымом от марихуаны

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(зачем понадобилось приплетать тему наркобизнеса и плантаций марихуаны – непонятно; совсем не убедительное объяснение, что с помощью наркотиков с жертвами были проще расправляться).

Непонятный, пресный, никчемный финал.

Даже намек на то, что в жизни одной из героинь еще не все кончено с «краснотой», нисколько не делает концовку достойной. Недосказанность хороша, но только когда она оправдана, а оправдывается они сильным действием и кульминацией в нужном месте. В «Багрянце» все это отсутствует.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Используй автор именно какой-нибудь мифический красный народ или на худой конец пещерных людей, которые каким-то чудесным образом появились в пещере в Брикбере, а не раскрашенных фанатиков, пляшущих под дудку владельца наркоплантаций и поклоняющихся Старой Крил и её Белым Щенятам, из под его пера вышел бы отличный мистический роман).

Талантливый писатель, но все чаще мажет, и от этого грустно.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джон Лэнган «Рыбак»

Konbook, 3 января 2022 г. 18:57

Еще года два назад планировал прочесть эту книгу. Сначала сомневался, потом еще что-то помешало, в итоге – тираж книги закончился, и я про нее забыл, чтобы вспомнить перед Новым годом (как раз «Рыбака» переиздали в «Мастерах магического реализма»).

Теперь о впечатлениях…

Несмотря на то, что я читал отзывы на произведение еще до того, как сам открыл книгу, мне рисовался совсем другой сюжет. А о каких-то заимствованиях, подражанию и обвинениям чуть ли не плагиате (не сразу я понял, у кого Лэнган мог подсмотреть сюжетные ходы)… я об этом и не думал.

Во-первых, роман подкупил стилем и языком автора (это отмечается многими).

Во-вторых, своей специфичностью.

В-третьих, мистичностью. Роман – мистика чистой воды. Лично для меня это «не хоррор». Крепкая мистическая история.

В-четвертых, произведение получилось глубоким и трогательным, почти философским.

Итог: крепкая девятка.

Отдельное спасибо переводчику.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Анри Летюрк «Трёхмачтовый бриг «Тир-Лир»

Konbook, 3 января 2022 г. 18:33

Хотите узнать, как произвести взрыв при помощи… жабы?

Нет ничего проще!

Для этого Вам следует обратиться к загадочному Анри Летюрку и персонажу его романа «Трёхмачтовый бриг «Тир-лир» находчивому изобретателю Берталю Ле Манеку.

Не всегда следует верить аннотации к книге. А то ждешь одно, а по итогу получаешь совсем другое.

Так и здесь: аннотация к роману «Бриг «Тир-лир» обманула, да еще как!

Но стоит ли винить в этом издателя, причем не уважаемого В.В.Мамонова, чье издательство подарило читателям не одну книгу Анри Летюрка (и не только его), неизвестного в нашей стране писателя (почти мифического, который таковым бы и оставался, если бы не исследование буссенароведа, уважаемой Е.В.Трепетовой, облекшей месье Летюрка в плоть и доказавшей, что это вполне реальный человек, и вовсе не одна из масок Луи Буссенара, другого маститого автора), а… французского?

Когда к печати был готов очередной роман Анри Летюрка, довольно популярного писателя, французские издатели представили его как лихой бульварный роман, где кипят нешуточные страсти, а козни мачехи Дики не знают границ.

Так вот…

Конечно, в романе ничего этого нет.

Мачеха появляется в романе трижды, она всё больше за кадром, отпетой негодяйкой её не назовешь, но и в ангелы не запишешь. Злой она человек, властный, и ничего другого ей в жизни не нужно, кроме денег. И все было бы хорошо, не будь этого проклятого мальчонки Даниеля, который всё портит и поддержки, которую тот находит в лице дяди и моряков с «Тир-Лира».

(Кстати, история в чем-то биографична, в жизни Анри Летюрка была такая мачеха).

Не ждите крутых поворотов событий, какие припасали для своих читателей Жюль Верн, Луи Буссенар и Поль д Ивуа. «Бриг «Тир-Лир» простенькое, незамысловатое, но вместе с тем, трогательное, светлое и доброе произведение. Одно из его несомненных достоинств – персонажи. В плоскости и ходульности образов Анри Летюрка уж никак нельзя упрекнуть. Я говорю об экипаже «Тир-Лира» во главе с капитаном Пилуфасом – Рени Ле Малеком. Они получились живые и человечные. И конечно, юмор. Матросские жаргонизмы не раз вызывали у меня на губах улыбку.

Пожалуй, только за одно это, и стоит познакомиться с творчеством Анри Летюрком.

Но с этого ли романа следует начать?..

Итог: 8 из 10 (7 – общая оценка плюс один балл за знакомство).

Оценка: 8
– [  1  ] +

Эмилио Сальгари «Капитан «Ямуны»

Konbook, 30 декабря 2021 г. 11:56

Охота на диких гусей принесла неожиданное открытие Оливеру Пауэлу и его другу Гарри: Али Миддель, капитан «Ямуны», попал в бедственное положение, оказавшись заложником на своем собственном корабле, а всё из-за козней коварных предателей – саньясинцев Гаррови и Гунгса!

… Оливера чрезвычайно заинтересовала эта таинственная драма, исход которой оставался неизвестным: что случилось с Али Мидделем дальше, по-прежнему ли он на корабле, жив ли он или для него всё кончилось?..

Неравнодушный к судьбе несчастного, преданного всеми, Оливер обращается за помощью к организации «Молодая Индия» и, заручившись её поддержкой, отправляется на поиски капитана «Ямуны».

Третий роман Эмилио Сальгари из условного индийского цикла.

Конечно, как всегда увлекательно и занимательно (после «Разбойников Сахары» я стал относиться к творчеству автора с большей благосклонностью и любовью, планируя перечитать все имеющиеся в домашней библиотеке романы, чтобы пересмотреть свое отношение к каждому из них).

Ярко, с великолепной переданной атмосферой загадочной Индии.

Злодей прилагается. Но злодей (явление в книгах не частое, но встречающееся)… человечный. Побудительный мотив его поступков объясняется во второй части. И ему веришь. А значит, сердце преступника не такое черствое, каким кажется по началу.

Всё бы хорошо, все составляющие хорошего приключенческого романа имеются («Капитан «Ямуны» — классический Сальгари, ничего не убавить и не прибавить), но я соглашусь с уважаемым nikko, чего-то не хватает (но не соглашусь с тем, что романы о пиратах у Сальгари получаются лучше).

Чего именно? Честное слово, не знаю!

Возможно мне хотелось, чтобы Оливер Паэул и Гарри, блеснувшие в первой части и появившееся уже в самом конце повествования, были активно действующими героями на протяжении всего действия? Скорее да, чем нет.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Мэри Джонстон «Приключения Гарена»

Konbook, 30 декабря 2021 г. 11:19

Гарен де Кастель-Нуар преклонил колени перед статуей Богоматери Рош-де-Френа.

Он молился.

Он просил послать ему знак, помочь определиться с выбором пути, по которому ему следует идти по жизни.

Но Богоматерь молчала.

Зато брат Гарена, Фульк Калека, точно знал, что для всех будет лучше, если Гарен станет священником.

Когда из рук одного негодяя он спас прекрасную пастушку, обзаведясь тем самым опасным врагом — Жофром де Монмораном, сыном самого Саварика де Монморана, его судьба уже была решена.

Рыцарский роман Мэри Джонстон, и уже третий по счету роман, прочитанный у писательницы. Романтическая сказка, по-детски наивная и светлая.

Итог: 7 из 10.

P.S. Не могу категорически утверждать, что Мэри Джонстон — не «мой» автор, но пока, всё мимо, увы.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Мэри Джонстон «Сэр Мортимер»

Konbook, 30 декабря 2021 г. 10:59

Эта история о надеждах, о желании побеждать, о богатстве, о любви, о том, как роковая случайность может превратить блестящего, подающего надежды молодого человека, коим был сэр Мортимер Ферн, в затворника, в предателя, в существо, которому не мил белый свет.

Я не могу сказать, что «Сэр Мортимер» Мэри Джонстон завладел моим вниманием, что читал я его с упоением и интересом. Самый обычный роман, каких много. Не легкий. С тяжелой атмосферой (по крайней мере, во второй половине повествования).

Что мне понравилось больше всего?

Красивые описания, возвышенная речь, стиль.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Поль Махалин «Кровавая гостиница»

Konbook, 30 декабря 2021 г. 10:40

В придорожной таверне месье Антуана Ренодо встретились двое: республиканский драгун и бурбонский стрелок – Гастон де Армуаз и Филипп Готье.

Никто бы и не подумал, что их между собой связывает не только встреча на поле брани, когда один буквально вытащил из цепких рук смерти другого, но и любовь к одной красивой женщине – Денизе. Вот только каждый любил ее по-разному: Гастон, как любовницу, женщину, подарившую ему ребенка, которого они были вынуждены ото всех скрывать, а Филипп – как сестру.

Но тогда за вкусным обедом об этом никто и не знал.

Не знали они и того, суждено ли им еще встретиться…

Гастон де Армуаз ехал в сторону Виттеля к вящему ужасу мэтра Ренодо, который буквально на коленях умолял молодого дворянина изменить маршрут, ибо предчувствовал беду, что немудрено: уже сколько месяцев газеты трубили о таинственных исчезновениях, а легенда о трактирщиках Виттеля передавалась из уст в уста, леденя кровь в жилах!..

Гастон отказался менять маршрут.

Он хотел как можно скорее увидеть свою дорогую Денизу.

На прощание он оставил Антуану Ренодо письмо, которое тот, в случае если он, Гастон, не вернется за ним, должен будет передать Филиппу Готье, своему сотрапезнику.

Трактирщику оставалось только молиться, что ему не придется выполнять данное поручение…

Интереснейшая старинная находка!

Эта книга – “Кровавая гостиница» Поля Магалена встречалась мне еще раньше, но тогда, судя по всему, не настал черед знакомства с ней. Знакомство состоялось теперь, чему я несказанно рад.

Увлекательный, небольшой по объему, с читабельным переводом царских времен, роман. Не совсем детектив, в классическом значении, но с его элементами. Присутствует готическая составляющая.

Великолепно передана атмосфера гостиницы семьи Арну. А сами представители семьи – мать и пятеро её детей, главная художественная победа Магалена. (Эта история чем-то напомнила мне современный триллер «Клан» Берка).

Финал, в целом получился эффектным, но я ждал иной концовки, более жёсткой

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(всё шло к тому, что члены семьи Арну просто поубивают друг друга за право обладание всем золотом и деньгами, которые были ими накоплены за долгие годы, пока они убивали ни в чем неповинных путников, останавливавшихся в их гостинице; было очень интересно посмотреть, кто из них окажется ловчее и хитрее, кто одержит победу).

Итог: 10 из 10, превосходная история, которая не оставит равнодушным ни одного поклонника французской бульварной прозы XIX столетия.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Рене Гастон «Тайна Красной Маски»

Konbook, 12 декабря 2021 г. 11:24

Вчера произошло значительное для меня событие: спустя пятнадцать дней я, наконец-то, закончил читать огромный роман писателя Гастона Рене (и не наоборот, как указано на обложке) – «Тайна Красной Маски» и теперь могу вздохнуть спокойно.

Честно признаюсь, я стал жертвой Маски.

Маска – это всегда тайна.

Люди в масках обладают неповторимой притягательностью.

Всегда интересно узнать: кто же скрывается под маской, почему и для чего этот человек скрывает свое лицо?

Вот так больше года меня манила тайна Красной Маски неизвестного мне автора с французским именем (который оказался вовсе не французом, а немцем – Гебхардтом Шэцлером, спасибо Геннадию Ульману за статью к роману, познавательно и интересно), большой объем и уверенность погрузиться в увлекательный фельетонный роман, написанный в лучших традициях полюбившихся мне бульварных историй двух титанов этого жанра — Ксавье де Монтепена и Фортюне дю Буагобе.

И вот, я сдался.

Все пять томов расположились на моей книжной полке и сразу же, не дожидаясь своей очереди, были прочитаны один за другим.

К каким выводам я пришел теперь, когда прочёл роман?

Я нисколько бы не потерял от того, если бы так никогда и не прочел эту книгу. Его даже нельзя сравнить с произведениями, написанными в этом же жанре, уже упомянутых мною выше авторов.

«Красная Маска» Гастона Рене и рядом не стояла с «Тайнами Нового Парижа» Буагобе и «Фиакром №13» Монтепена (или любым другим романом).

Чудовищное количество «роялей в кустах». Да, у Буагобе, Монтепена, Бувье, тоже хватает случайностей и совпадений, но в их произведениях все гармонично вплетается в сюжет, интересно обыгрывается и только идет на пользу повествованию, здесь же, все выглядит смехотворно, натянуто и более чем неправдоподобно.

Неуловимый злодей (не нужно сравнивать Гектора Раммонта – он же, Красная Маска, с Фантомасом; герой Сувестра и Аллена – недосягаемая вершина; он не выглядит карикатурой, ему даже симпатизируешь, несмотря на то, что он еще большее зло, чем Гектор Раммонт; Раммонт же, каким бы красавцем-злодеем, ни был, тех же эмоций не вызывает).

Непроходимо глупый сыщик по имени Иоганн Гартенберг – он же Кошачий Глаз (уж не читал ли Гастон Рене роман месье Монтепена «Кровавая ночь», ибо многие детали «Красной Маски» были заимствованы именно отсюда), которого величают немецким Шерлоком Холмсом. Еще одна карикатура.

Абсолютно тупоголовые героини женского пола (да еще и слабые на передок, уж простите). Обе дочери Гартенберга, его супруга – сыщица Ехидна, Лина Францен… Им можно навешивать столько лапши на уши, что все равно будет мало; они будут снимать её, кушать и просить добавки. Ну вот такие обольстительные мужчины им попадаются, один неотразимее другого. Более-менее адекватная героиня – злодейка Леони Бриссак, на то она и главный антагонист, в пару Гектору Раммонту.

И в обмороки они падали и с собой кончали… И стульями размахивали и в драку кидались, и из револьвера стреляли, и в интересном положении через заборы сигали (многое смотрится уж совсем невероятно, но вызывает вовсе не улыбку, а недоумение).

В общем, бой-бабы, одним ударом кулака могли свалить противника!

Не самые лучшие герои мужчины – Эбергард Хогенегге, Жорж Бальер… Столь же неразумны, сколь и женщины.

Герои — бессмертны, практически, неубиваемы.

Нелогичность поступков.

Во многих схожих ситуациях герои действуют совершенно по-разному.

Если в одном эпизоде, герой, боясь, что отчаянная девица продырявит ему голову, выстрелив из револьвера, бросается на утек, в другом же – аналогичном – снова угроза быть застреленным – напротив, кидается в драку и выбивает оружие из рук… Возникает вопрос: что мешало ему так поступить ранее, если степень риска была адекватна в обоих случаях?

Последние сто страниц повествования наглядно продемонстрировали неспособность Гастона Рене должным образом закончить историю Красной Маски, выдержать ее на одном уровне, не скатываясь в безумнейший фельетон (хотя роман таковым и был, все 185 глав, но держался на плаву, пока писатель не захотел его окончательно потопить).

Для подогревания интереса читателя, в надежде, что сумеет накалить обстановку до максимального предела, автор пустил в ход и сумасшедшие дома и отрубленные головы, ввел в повествование еще одну наивную дуру, которая так кстати оказалась знакомой Красной маски и даже была влюблена в него…

Но как бы парадоксально это не звучало, при всем том, что у произведения столько недостатков (допускаю, что в начале двадцатого столетия, когда роман был написано и издан, эти минусы сходили за плюсы), книга читалась с интересом, хотя к четвертому тому хотелось, чтобы тайна Гектора Раммонта уже была, наконец, раскрыта (кстати, тайна уж очень немудреная), а пятый и вовсе стал раздражать.

Противоречивый отзыв, получился, и противоречивая, лично для меня, книга.

Как образец бульварной прозы начала века – он может заинтересовать, но также он может и разочаровать. Намешано много – и погружение под воду, и мнимые покойники, и сумасшедшие дома, и подрывы железнодорожных путей, и чудодейственные снадобья, которые могут как убить, так и оживить, но распределено все очень неравномерно и не до конца продумано.

Общий итог – 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

М. Р. Джеймс «Резиденция в Уитминстере»

Konbook, 27 ноября 2021 г. 10:55

Рассказ в целом неплох. Интересный сюжет, замечательный художественный язык, пронизан мистикой. Но хотелось бы больше конкретики в финале. Этот туман, которым автор окутал историю дома при Уитминстерской церкви, недосказанность, намеки, более чем прозрачные и не ясные, не дали мне в полной мере оценить новеллу. Монтегю Родс Джеймс вообще славился историями без конца, он не всегда расставлял точки над «i», и в каких-то случаях читатель мог самостоятельно дать объяснение странным происшествиям, а в других, он так и продолжает ходить в тумане, но не всякой истории это пойдет на пользу. Этой истории (ИМХО) не хватило логического завершения.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Э. Херон, Х. Херон «История Медханс-Ли»

Konbook, 25 ноября 2021 г. 20:07

Задумка неплохая, но подкачало воплощение, вернее, объяснение, получившееся каким-то блеклым, не совсем понятным, внятным и не таким зловещим, каким ожидаешь. Вложи автор чуточку больше фантазии — эффект был бы другой. Для добротной истории о привидениях есть всё — антураж, атмосфера и ничего не понимающие главные герои. Флаксман Лоу здесь совсем ни к месту. Тоже не бог весть какой психолог, как и охотник за привидениями Карнаки Ходжсона.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Уилбур Смит «Речной бог»

Konbook, 21 ноября 2021 г. 16:39

На фоне восторженных откликов о книге мой отзыв будет смотреться более чем странно, словно я или кто-то другой из рецензентов читал две разные книги.

Буду максимально краток.

Ну знал же я, что у Уилбура Смита (грустно, что совсем недавно он скончался) по-другому не будет.

Все-таки современный автор, а секс у нас – лучшая реклама, даже в книгах, и потому глупо надеяться, что роман «Речной бог» будет выдержан в приличествующем для жанра псевдоисторического произведения на тему древнего Египта стиле.

Но нет. Я ошибся.

Сюжет годный: красивый юноша Тан и самая красивая девушка Лостра, фараон Мамос, мечтающий о наследнике и хитрый визирь Интеф, который ненавидит Тана также сильно, как он ненавидел его отца. Настоящий прямоугольник страстей. А вторая часть и вовсе представляет собой настоящий экшен, и все бы ничего, если бы не грубость, вульгаризм («потные яйца» и т.п) и щепотка пошлости, подбрасываемая автором на протяжении всего действия, напрочь уничтожившие волшебную атмосферу Египта, которую писатель мог создать, если бы захотел (кто-то скажет, что у него все получилось, я останусь при своем мнении – нет, настоящим Египтом, каким я привык видеть эту страну в художественной литературе — там и не пахло; потому с самого начала книга вызывала одно лишь раздражение).

Вершина всего – вельможа Интеф — содомит и педофил-извращенец (ясное дело, что нетрадиционные отношения были всегда, к этому я отношусь спокойно и толерантно, но ни место этому в подобного рода книгах; как в свое время мне не понравился «Египтятин» Мика Валтари (читая его, складывалось впечатление, что кроме как о разврате жители древнего Египта ни о чем другом, и думать не могли; так и здесь, но Смит, как по мне, с большим удовольствием смаковал всё это). Но при этом, как это ни странно, именно Интеф — самый интересный персонаж, хотя такой же пренеприятный, как и другие действующие лица истории. Ни к одному герою я не испытывал ни капли симпатии.

Без всего этого получился бы хороший приключенческий роман, но слабый в части воспроизведения антуража тех времен, отсутствия соответствующей атмосферы и, что самое главное, в «Речном боге», нет ни капли того очарования, которое есть в романах Хаггарда на тему Египта и в «Фараоне» Болеслава Пруса. А вот Валтари атмосферность удалась, но там была своя ложка дегтя, о которой я уже сказал выше. Вторая часть прошла мимо меня, я просто внимательно её проглядел.

Итог: 5 из 10. И я точно знаю, что это был мой первый и последний роман Уилбура Смита, который я прочитал. Прощу прощения, но такие художественные романы на тему любимого древнего Египта — не для меня.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Клеопатра»

Konbook, 19 ноября 2021 г. 19:18

История роковой гречанки, которая стала причиной гибели великой цивилизации древности, написанная неповторимым художественным стилем Генри Райдера Хаггарда, писателя, чье умелое перо и удивительный талант рассказчика способны оживить для нас, читателей, времена давно прошедшие, обратить в непосредственных участников событий седой старины и вместе с героями его произведений любить, мстить и плести интриги и добиваться торжества справедливости.

«Клеопатра» — один из ранних романов писателя и несомненный его шедевр.

Динамичная, великолепно передающая дух того времени атмосфера, быт египтян, таинства посвящений, история.

И не просто история.

История жизни двух людей.

Двух красивых людей. (Хаггарду удались образы всех участников, разыгрываемой на подмостках истории, драмы).

По–своему счастливых и несчастных.

Один, вернее, одна – взлетела на невиданную высоту, но опалила себе крылья.

Второй – мог взлететь, да так и не набрал нужной высоты, обрекши и себя самого и тех, кто в него верил, на разочарование и горькие муки, став для всех предателем.

Виноват ли он – предстоит решить читателю.

Не знаю кому как, но Клеопатру мне совсем не было жаль.

Автор искренне и честно старался вызвать у читателей сочувствие к этой женщине, прожившей короткую, но очень насыщенную событиями и интересную жизнь. Но конец, к которому она пришла – закономерен. И в таком грустном финале виновата она одна и никто нибудь другой.

Мистическая составляющая добавляет книге особый шарм. Да и какой древний Египет без магии?

Глава о приключениях в усыпальнице Менкаура – маленький шедевр.

А «Клеопатра» — одно из лучших произведений, которое когда-либо было написано на тему древнего Египта. И вообще, увлекательнее и достовернее об этой таинственной стране, не писал ни один другой автор.

Да, Хаггард не историк, неточности в романах, посвященных государству фараонов, есть, но их не замечаешь, так интересно они написаны.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дэн Симмонс «Лето ночи»

Konbook, 14 ноября 2021 г. 10:47

Три из трёх

Снова в яблочко!

Это успех, мистер Симмонс!

Прочитан третий роман современного писателя Дэна Симмонса – «Лето ночи». И вновь, как и в первые два раза с «Друдом» и «Террором» — я с головой ушел в сюжет, неделю жил с героями его «новой» работы, вернулся в беззаботное детство, которого так сейчас не хватает. И не мне одному.

Конечно, в «Велосипедный патруль» я не входил, пещеру бутлегеров не искал и не пытался разгадать тайну Старой центральной школы, оказавшейся чудовищно зловещей, но с каким нетерпением я всегда ждал лето, которое казалось бесконечным! Тогда мнилось, как долго еще продлится лето детство, как не скоро придет пора взрослой жизни со всеми её заботами. Но всё случилось, как по щелчку пальцами – раз и лето уже и не лето, не такое теплое, радостное и счастливое.

Остались только воспоминания о том, что больше никогда уже не повторится.

А у Дейла и Лоренса Стюартов, Кевина Грумбахера, Джеймса Харлена, Майкла О`Рурка, Дуэйна Макбрайда и Корди Кук, всё ещё было впереди.

Но тем летом им пришлось повзрослеть.

Не позавидуешь ребятам.

Они столкнулись с тем, что и в страшном сне не привидится, но с достоинством вышли из всех передряг (не без утрат и потерь, к сожалению, к большому сожалению; но когда к конца первой половине книге произошло Нечто, о чем я, конечно, умолчу, для меня рейтинг, и без того захватившего меня романа, подскочил втрое; я ждал, когда же что-то произойдет и это произошло, автор впечатлил, поразил и за это ему огромное спасибо, хотя после произошедшего я испытывал невольную грусть, а все потому, что герои книги — живые), смогли то, что под силу не каждому взрослому.

Сколько приключений они пережили за короткие полтора месяца лета!

Конечно, напрашивалась параллель с «Оно» Стивена Кинга. Дети и Зло. Но она не совсем уместна. Это две разные истории. Герои Симмонса – симпатичнее, живее и что самое главное, реальнее. Приятные ребята, все до одного, что уж там говорить. Дали фору взрослым и без эротического элемента («Надо вставить всем по разу, чтобы победить»; те, кто читал «Оно» поймут, о каком эпизоде в книге Кинга идет речь). Сюжет хороший, Симмонсу снова удалось то, что не каждому писателю, работающему в жанре «хоррор», подвластно – напугать. Были эпизоды, когда неприятный холодок пробегал по спине, а все потому, что Зло Дэн Симмонс изобразил очень натурально. Это ли не победа, для любого автора, который для того и пишет «ужастик», чтобы заставить читателя если не дрожать, то испытывать дискомфорт.

Финал автор не слил, за что ему выражаю благодарность.

Но при всех достоинствах романа, о которых уже было сказано выше, не могу не отметить, что не все узлы Симмонс связал воедино, это касается Зла и его источника. Но даже это не позволяет мне снизить итоговый балл.

10 из 10, супер!

Оценка: 10
– [  11  ] +

Дэн Симмонс «Террор»

Konbook, 2 ноября 2021 г. 16:15

Если Вам хочется пощекотать себе нервы на сон грядущий – «Террор» мистера Симмонса подойдет Вам как нельзя лучше. Я уже давно утвердился в мысли, что ни один мистический роман, ни один хоррор-роман (за исключением, возможно, некоторых повестей и рассказов Лавкрафта), не смогу напугать и впечатлить сильнее, чем роман-реализм. Страшнее, кошмарнее и ужаснее реальности подчас нет ничего. И здесь не нужны ни привидения, ни многоголовые, ни многоглазые, ни многощупальцевые твари.

Жизнь сама по себе может быть круче любого ужастика.

А история кораблей «Террор» и «Эребус» — часть жизни более чем сотни матросов, которые навряд ли понимали, чем закончится для них очередной выход в море.

Симмонс подарил мне уже вторую увлекательную неделю со своими героями.

Сначала – «Друд», теперь – «Террор». И снова попадание в десятку.

Великолепный рассказчик Дэн Симмонс. Пока он держит планку и не дает поводов разочароваться в себе.

В произведение вложено много труда и сил, и оно удалось, несмотря на то, что явно к шестисотой странице автор начал уставать и последние шестьдесят страниц с лишним, на мой взгляд, были высосаны из пальца.

Собственно они и стали той ложкой дёгтя, которой я не могу не разбивать бочку мёда, даже, несмотря на 7 (увлекательных) из 8 дней, проведенных мною с членами экипажа двух кораблей, попавших в ледовую западню, от которой не застрахован никто, даже самый опытный мореплаватель.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Автор мало-мальски свел действие к хеппи-энду, найдя «применение» к леди Безмолвной, бывшей скорее второстепенный персонажем и непонятно для чего введенной в самом начале книге; я уж думал, что Симмонс про нее забыл, но он уготовил ей особую роль; но ни к чему, на мой скромный взгляд, было «окольцовывать» Крозье и делать его счастливым отцом семейства; самая суть сюжета требовала трагического исхода, но Дэн Симмонс, так тщательно возводивший на протяжении восьмисот страниц грандиозное здание, порушил его одним неверным движением. Книга ничего бы не потеряла, даже если б Крозье, последний оставшийся в живых, погиб. Но роман ничего и не приобрел от того финала, который выбрал Симмонс.

И Чудовище, в романе было лишним, хотя оно мне вовсе и не помешало.

Произведение бы не потеряло ровным счетом ничего, если бы его не было.

Сказать, что Оно было двигателем сюжета – можно, но с натяжкой. Двигателем была самая ситуация, в которой оказались участники экспедиции, а монстрами – в какой-то момент оказались сами люди.

Но, несмотря на дёготь, добавленный мной в мёд, меньше десятки я поставить не могу.

Реалистично, до дрожи.

Достаточно закрыть глаза и представить – и ты уже слышишь завывание метели, хруст ломающегося льда, бродящую в темноте тварь и понимаешь – это конец.

Итог: 10 из 10.

P.S. Не подведите мистер Симмонс и в третий раз – на подходе «Лето ночи».

Оценка: 10
– [  10  ] +

Дэн Симмонс «Друд, или Человек в чёрном»

Konbook, 26 октября 2021 г. 21:06

Парадоксально…

Я присматривался к этой книге около двух лет, узнав о ней, совершенно случайно.

Казалось бы: разве не могло, меня, поклонника творчества Чарльза Диккенса, не привлечь имя, вынесенное на обложке – «Друд»?

Да одно это уже должно было заставить меня приобрести книгу, усесться в кресло и запоем читать её!

Еще бы: «Тайна Эдвина Друда» — мой любимый роман Неподражаемого!

История завораживающая, и к величайшему сожалению – неоконченная. Совместная работа Диккенса и Бога, как говорил Дмитрий Быков.

А тут – Дэн Симмон и «Друд, или Человек в черном».

Ну как тут не заинтересоваться?

Заинтересовался.

Почитал комментарии – не всегда чтение отзывов подогревает к книге интерес, не всегда, и на том все и закончилось.

Сомневался я.

Новый, незнакомый мне автор, к тому же современный. Этакий Стивен Кинг.

Хотя на тот момент я уже полюбил Кинга (люблю и поныне, с удовольствием читаю его романы), все же мне казалось, что ничего хорошего мистер Симмонс не напишет.

К тому же, герои книги – реальные, легендарные личности XIX столетия – сам Чарльз Диккенс – столп мировой литературы, так и оставшийся непоколебимым, и его ученик, менее популярный, но в целом успешный – Уилки Коллинз (имя не незнакомое для многих).

Я боялся, что современный романист выставит их в каком-то неприглядном свете (забегая вперед скажу, что ошибся; Симмонс не перешел границ дозволенного, да и не пытался перейти, за что ему огромное спасибо!).

Уж если Иисус в американской массовой культуре подчас выступает комическим персонажем, то, что уж говорить о двух писателях из далекого девятнадцатого века?

Про книгу я забыл. Благополучно.

Но два месяца назад снова вспомнил. Хотелось почитать чего-то особого. Плюс, это была бы прекрасная возможность познакомиться с творчеством Дэна Симмонса, высоко ценимого читающей публикой.

И все же решился купить и прочесть.

И тем не менее, два месяца книга простояла на полке, до прошлой недели.

Но когда я взял ее в руки…

Оторваться уже не смог.

Интересные книги – настоящая находка для книжного червя.

А уж когда по-настоящему увлекательные книги встречаются не так часто, как того бы хотелось, находка становится еще ценнее.

«Друд, или Человек в черном» — одна из самых увлекательных книг, которые мне довелось прочесть.

Днем и вечером, почти неделю (справился я с ней за 6 дней), я проживал с моим любимым писателем, мистером Чарльзом Диккенсом, последние пять лет его жизни – с момента Стейплхерстской катастрофы и уходом в иной мир – по роковому стечению обстоятельств, произошедшего ровно через пять лет. Признаться, я прежде не предавал значения этому странному мистическому совпадению и только теперь обнаружил данный факт.

Надо отдать должное Дэну Симмонсу – он оказался великолепным рассказчиком. Он приложил максим усилий для того, чтобы читатель чувствовал себя реальным участником событий: был на месте крушения поезда; бродил, и не один, а в компании, по подземным кладбищенским катакомбам в поисках храма Друда и Короля Лазаря; присутствовал за столом в Гэдсхилл-плейс, доме Неподражаемого; сидел в зрительном зале на одном из публичных чтений Диккенса, когда тот разыгрывает перед многотысячной публикой сцену убийства Нэнси из «Оливера Твиста» и исполняет роли, то Билла Сайкса, то его жертвы, меняет голоса, и доводит зрителей до полуобморочного состояния (читая главы, посвященные выступления писателя – отнявшим у него последние силы, я в очередной раз пожалел, что в то время не было ни записывающих аудио- и видеоустройств, способных запечатлеть то чудо, которое являл на сцене Диккенс, Неподражаемый романист, равных которому не появилось, чтобы оставить эти драгоценные кадры потомкам), и был среди его детей, в тот час, когда по его щеке прокатилась слеза (от удара он так и не пришел в себя, оставался в беспамятстве и даже всхлипывал) и он закончил свой земной путь.

Симмону ВСЁ удалось.

Браво!

Его Уилки Коллинз получился неприятным человечишкой: завистливым, желчным, циничным, жестоким. И к тому же зависимым от наркотических средств. Да еще охочий до баб-потаскух.

Он называет Диккенса другом, говорит, что любит, и в то же время, нет-нет, да куснет его, «я-де, лучше вашего Диккенса». Но он вынужден признать, что литературный гений Неподражаемого – это непреложная истина, и с этим, он, автор романов, каждый из которых был слабее предыдущего (после «Лунного камня» он уже не сумел подняться на ступень, которую ему обеспечила история украденного алмаза), принужден жить, он не в силах ничего изменить. Он говорит, что любит Диккенса. Любит и ненавидит.

Эта книга больше история любви и зависти, обличающая наше второе «я», со всеми его темными помыслами.

И скажу, не раскрывая сюжета, что главный злодей романа, вовсе не Друд.

Но Вы скажете: а как же произведение без злодея?

А он в книге есть. И имя ему – Уилки Коллинз.

Развязка может поставить читателей в тупик. Они могут спросить: а зачем все это нужно было? Конкретизировать, что я имею в виду – не стану. Если Вы любите классику, если Вам дорого имя Диккенса и Вы знаете, хотя бы, что был такой писатель, достигший небывалого успеха при жизни, как никакой другой автор, «Друд, или Человек в черном» — придется Вам по душе. История, передающая дух Викторианской Англии, соединяющая в себе вымысел и историческую реальность, да еще приправленная мистикой и готикой – о чем еще может мечтать читатель? Я погрузился в роман с головой.

Он казался бесконечным, но мне хотелось, чтобы история не заканчивалась.

Но как и всё на этом свете – она закончилась.

Мне развязка понравилась. Да, с одной стороны, она перечеркивает все и ставит большой знак вопроса, но с другой – подводит жирную черту и добавить в ней нечего.

Именно это, пожалуй, вызвало у многих читателей, прочитавших роман – недовольство.

А я был рад, что все закончилось именно ТАК, и никак иначе.

Итог: 10 из 10. С удовольствием перечитаю книгу. Еще не раз.

Мистер Симмонс, grand merci!

P.S. Разгадки тайны Эдвина Друда книга, конечно, не дает, но было приятно встретиться с до боли знакомыми и любимыми персонажами романа на страницах объемного труда Симмонса — Дердлсом, Депутатом, аналогом Эдвина — Эдмондом и принцессой Курилкой (здесь, Пых-Пых).

P.S.S. Все ждал появления близнецов Ландлесс — Нэвилла и Елену, предпосылки их участия в романе были, но видать Симмонс забыл про них и решил, что им лучше оставаться на Цейлоне.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Майкл Макдауэлл «Элементали»

Konbook, 19 октября 2021 г. 20:18

Мэриен Сэвидж умерла.

На похоронах было всего шесть человек.

Малочисленность тех, кто пришел, чтобы проводить Мэриен в последний путь, объяснялась тем, как должна была закончиться церемония – вонзанием ножа в грудь покойницы ее сыном и дочерью.

Ничего себе ритуал, скажете Вы?

Да, необычно, странно и даже жутко.

Только он имел под собой вполне объяснимое назначение…

После Стивена Кинга, которого я безмерно уважаю и люблю, ни одному другому писателю не удается меня удивить. Все работы, после более чем сорока прочитанных книг Короля, кажутся мне не интересными. Настолько велико влияние на меня произведений Кинга (если бы кто-нибудь пять лет назад мне сказал, что я буду зачитываться его книгами, я бы рассмеялся этому человеку в лицо; не понимал я, как можно его читать; но вот сам пал жертвой магии его творчества). Другие авторы и другие романы кажутся мне скучными. Должного впечатления не производят.

Но некоторым автором все же удавалось впечатлить, хотя и не так, как дядюшке Стивену.

Килан Берк с «Кланом» взял изображением жутчайшей реальности, чудовищной и без всяких призраков, вампиров или оборотней.

Роналду Малфи в «Кости бледной» удалось создать блестящую атмосферу таинственности, что получается далеко не у каждого автора. Верно говорил Дмитрий Быков в лекции посвященной роману Диккенса «Тайна Эдвина Друда», что «умение писать таинственно — высший пилотаж». Для любого автора. А уж для тех, кто работает в конкретном жанре, необходимейшее умение.

Адам Нэвилл, отдельная история, чего-то в его книгах не хватает, хотя талантлив безусловно. «Дом малых теней» с его атмосферой, смог бы стать жуткой историей о куклах, но многое осталось для меня непонятым, отсюда и неполное удовлетворение от прочитанной книги. О «Ритуале» и «Никто не уйдет живым» я писал отдельно в отзывах.

Недавно прочитанный (на прошлой неделе) знаменитый роман Питера Страуба – «История с привидениями» несмотря на неспешность повествования – мне это даже понравилось, и неудачно подобранное Зло, которое маячит на заднем плане, хотя на самом деле, гораздо ближе, чем кажется, с не очень колоритными персонажами (кто-то был прав, сказав, что у Кинга герои – живые, их характеры он прорисовывает лучше) с его дурацким финалом (не знаю почему, но все авторы «лажают» именно в развязке, парадоксально, но этот так), оказался недоваренным или недожаренным, кому как нравится.

И вот вчера настал черед «Элементалей» Макдауэлла.

Я буквально проглотил первые 240 страниц, оторваться не мог.

Что понравилось:

- сюжет (люблю романы о старых домах);

- герои (удались образы всех персонажей, за исключением Ли; она мне совсем не понравилась; симпатии были на стороне прочих действующих лиц, и больше всего на стороне – Дофина, скромного и мягкотелого, даже амебного, но чем-то притягательного; Люкера – плохого парня, но доброго и человечного; Большой Барбары – матери Люкера, ходячей хохмы, незаконченной алкоголички с ее своеобразными взаимоотношениями с сыном, дочкой, внучкой и под стать ей, мужем, кандидатом в депутаты, Лоутонои Мак-Креем; Одессы – чернокожей прислуги Сэвиджей; кто бы мог подумать, что автор выведет ее из-за кулис на первый план?);

- жутковатая история рода Сэвиджей;

- атмосфера повествования;

- объем (лаконично, без перегрузов);

Что немного смазало впечатление:

- осталось слишком много вопросов. И пролог для меня ничего не объясняет, как я не мыслил, что к чему и почем (то ли я тупой, то ли все не совсем очевидно);

- элементали (я так до конца и не понял, почему они и почему в доме Сэвиджей);

- объем (опять же; как плюс, так и недостаток), сложилось впечатление, как верно заметил предыдущей рецензент, что автора подгоняли и он постарался как можно быстрее закончить книгу;

Утверждать с полной уверенностью не могу, но вполне возможно, что такова была изначальная задумка и он хотел, чтобы читатели сами нашли ответы на вопросы, которые так и остались открытыми.

Что касается финала.

Двоякое впечатление. Он и не не хороший, но и не плохой.

1. Макдауэлл все же решил подчистить ряды, но…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Он убрал тех героев, которым я больше всего симпатизировал – Дофина и Одессу.

2. Парочка вопросов, на которые у меня нет ответа.

По итогу: высший балл, несмотря на огрехи и недочеты.

Прочитано с удовольствием и из того, что было прочитано в крайнее время в жанре «мистика» и «хоррор», на порядок выше других произведений.

Спасибо «АСТ» за издание книги.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Ожерелье Странника»

Konbook, 2 октября 2021 г. 12:25

Юного викинга Олафа пленила девушка по имени Идуна, неспроста получившая прозвище – Прекрасная.

Он мог лишь тайно вздыхать по ней, ибо она должна была стать супругой его брата Рагнара.

Но так уж случилось, Рагнар был просто равнодушен к Идуне, а она и вовсе – ненавидела его всеми фибрами души, и грёза, мечта, могла стать для Олафа явью.

И стала.

По решению отца Олафа Торвальда, девушка вскорости станет его женой.

Мог ли юноша мечтать о чем-то большем?

Нет.

Но счастья Олаф так и не познал, а всему виной ожерелье Странника, воина, чей призрак частенько появляется в лунном свете на могильном холме, которое возжелала иметь Идуна в знак любви Олафа и его преданности к ней.

Находка древней драгоценности станет лишь прологом к удивительной истории жизни Олафа, предательства, встрече с настоящей любовью и поисками себя.

Второй роман Хаггарда из условного цикла о викингах.

В отличие от Эрика Светлоокого переведенный полностью, но также коряво. От того книга, даже для меня – преданного поклонника творчества писателя, читалась непросто. Из всех переводов Баркалаевой – этот самый неудачный. Интересно, насколько хорош роман в переводе Будур, издававшемся один только раз.

В книге снова затронута тема любви, над которой властна сила времени и смерти. Именно ее автор ставит в основу повествования, а не приключения Олафа в Византии и Египте.

Это тот редкий случай, когда произведение любимого автора оставляет послевкусие некоторой недосказанности. Возможно, это издержки неудачного перевода, не знаю.

Поступки героев понятны и даже глубинны, как, например, поступок Олафа под занавес романа. Образы – неплохи, и, пожалуй, самый удачный, образ императрицы Ирен (или Ирины, как во многих изданиях того же перевода Барклаевой). Но они не то, чтобы не раскрыты, они не доведены до совершенства. Таков ли был замысел автора или нет, я не знаю…

Читается «Ожерелье Странника» не в пример тяжелее всех прочих книг писателя.

Итог: 9 из 10. Просто необходимо перечитать роман в переводе Будур. Тогда станет ясно, в чем же причина столь непростого восприятия произведения любимого классика приключенческой литературы.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Эмилио Сальгари «Разбойники Сахары»

Konbook, 23 сентября 2021 г. 19:46

Благородный маркиз Гюстав де Сартен и его верный друг Рокко, чьей силе позавидовал бы и Геркулес, помогли юноше-еврею Бену Нартико спастись от разъяренной толпы фанатиков.

Оказалось, что целью обеих сторон является город Тимбукту – Царицу Песков, только если Бен стремится туда забрать отцовское наследство, то маркиз – отыскать следы отважного капитана Флаттерса, исчезнувшего со всей экспедицией весной 1881 года.

Сумеют ли они достичь легендарного города, когда вокруг столько опасностей?

То ли роман действительно так хорош, то ли я, наконец, полюбил творчество Сальгари (что удивительно, для этого меня нужно было перечитать почти все его книги, изданные на русском языке).

Возможен и третий вариант: долго я ждал чего-нибудь новенького из богатой сокровищницы плодовитого на приключения итальянца.

С огромным удовольствием и интересом прочитал «Разбойников Сахары», впервые переведенных на русский язык.

Типичный для писателя приключенческий роман, написанный в его лучших традициях, но сумевший неожиданно для меня самого, захватить в водоворот событий, разворачивающихся в Африке, среди бескрайних пустынь, которым, кажется, нет конца.

Динамично, с юмором, красочно и экзотически.

Наивным произведением не назовешь, не все писательские ходы можно угадать.

Лишь финал кажется не совсем правдоподобным, но иначе, наверное, автор бы и не сумел разрешить ситуацию, в которой оказались герои.

Итог: рекомендовано к прочтению. 10 из 10.

P.S. обнаружил у автора несоответствие: Сальгари заставил героев путешествовать «назад во времени», сам того не подозревая.

В четвертой главе мы узнаем, что экспедиция Флаттерса состоялась весной 1881 года, а в эпилоге мы видим совсем иную дату окончания приключений де Сартена, Рокко, Бена, Эль-Хагара и сестры Нартико – Эстер – февраль 1880г.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Жан Д'Эм «Красные боги»

Konbook, 19 сентября 2021 г. 17:30

Пьера де Люрсака назначили администратором на пост №32, что близ джунглей Мои.

Посту откровенно не везло: сначала его уничтожило наводнение, затем случился пожар и лишь спустя некоторое время власти решили, что пост все-таки нужен.

Де Люрсак не придавал этому значения.

А зря…

За всеми этими на первый взгляд случайностями скрывалась страшная, поистине жуткая тайна, которую ему будет суждено раскрыть вместе с отцом Рэйвеном, миссионером.

«Белым пришельцам нет места в этой черной и враждебной земле под чуждым солнцем. Глухие и тайные силы бродят в тишине и темноте диких лесов Индокитая, незримым кольцом окружают затерявшихся здесь европейцев и погубят их, когда те попытаются приподнять завесу тайны».

«Страшная сказка о бюрократизме, о колониальной политике, о тысячелетних девственных лесах, о палящем солнце, о пагубном влиянии наркотиков и о жизни и ненависти угнетаемых».

Так охарактеризовало роман Д'Эма издательство «А.Ф.Маркс».

Ну что же.

Иногда случается и такое: приобретал антологию «Последний лемуриец», изданную в серии «Бухта приключений» исключительно из-за одноименного романа Ферта Скотта, абсолютно уверенный, что мне понравится его работа и вовсе не понравятся «Красные боги» Д'Эма. Не очень высокий средний балл произведения заставлял меня сомневаться.

И как выяснилось совершенно напрасно.

Все получилось с точностью, да наоборот: я в восторге от «Красных богов» и разочарован «Последним лемурийцем».

В полку любимых книг и любимых писателей приятное пополнение – виконт Д'Эм, добро пожаловать, милости просим!

Великолепный образчик литературы «затерянных миров». Талантливая для начинающего, молодого автора работа.

Увлекательная история, крепко сбитая, по-своему оригинальная и не повторяющая сюжет ни одного другого романа, написанного на ту же тему. Превосходная атмосфера таинственности. Она окружает не только джунгли Мои, но и пост №32. Он дважды был уничтожен, а бравые молодые люди, имевшие к нему отношения, загадочным образом исчезли, и никто не знает, где они.

О судьбе своего брата Мишеля пытается узнать красавица Ванда Редецкая, специально приехавшая в эту глушь, и даже не подозревающая, участницей каких событий она станет.

Для меня оказались удивительными образы «Красных богов».

Я подразумевал под ними совсем не то, чем они в итоге оказались.

Сильный финал.

Да, пожалуй, это одна из немногих книг, в которой априори не должно было быть хеппи-энда. Европейцы в своем любопытстве зашли слишком далеко, а когда грань перейдена, обратного пути уже нет, и результат может быть одним. Собственно, так и получилось. Да, многих жаль, но …

Хороши образы Жиенги, главной антагонистки книги, уродливой колдуньи, и Маа-Ванга… кто он, я не скажу, эта одна из главных, неожиданных, интриг произведения.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Дж. Фирф Скотт «Последний лемуриец»

Konbook, 19 сентября 2021 г. 16:59

Ферма Карривайлди переживала нелегкие времена. Настолько нелегкие, что всех работников, занятых на ней, уволили. Та же участь постигла и Дика Хэлвуда.

Что ему оставалось делать, как не отправиться на поиски себя? Это поиски привели его к человеку, который стал для него другом.

Он называл себя не иначе, как Желтый Отшельник.

И этот странный человек рассказал Дику удивительную историю о горной гряде в Кулгарди, расположенной в пустынной части Квинсленда, которую ему поведал один старик. Его можно было бы счесть ненормальным: кто поверит в рассказ о золотых горах, золотых женщинах и живых мумиях? Но не поверить Хэлвуд не мог и вместе с Отшельником они отправляются на поиски золота.

Но найдут они не только золото, а остатки легендарного государства и удивительную тайну, сокрытую в темных пещерах под озером.

Лемурия не столь популярна, чем Атлантида, но о ней написано не в пример меньше, чем о государстве атлантов.

Любой, кто интересуется «затерянными мирами», обратил бы внимание на книгу Ферта Скотта «Последний лемуриец» (первоначально в издательстве В.В.Мамонова книга значилась под названием «Последний лемурианец»).

Обратил на нее внимание и я, предвкушая увлекательнейшую историю о поиске погибшей цивилизации…

Но…

Как же я был разочарован.

Ферт Скотт мог бы написать такое произведение, которого я от него ждал, но не стал.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Основополагающая тема романа – жизнь после смерти, перерождение души в новом теле, но не поиски Лемурии, как думалось мне.

Да, будут золотые горы, живые мертвецы – уродливые карлики и Тор Иммот – королева Лемурии, колоритный образ, кстати

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(королева обладает даром внушения, но вот в лице Хэлвуда столкнется с серьезным противником; у него, как окажется, этот дар развит не хуже, даже лучше, чем у нее)
. Но не этого я ждал от автора.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(В основе сюжета – перерождение души; легенда о спящей принцессе, которую должен разбудить ее возлюбленный; как не трудно догадаться, им будет Дик Хэлвуд; и последующая его встреча с ней в наши дни, с той, в ком живет душа принцессы проспавшей тысячи лет).

Оценка: 7
– [  2  ] +

Шарль Венсан, Шарль Косс «В стране чудес»

Konbook, 19 сентября 2021 г. 16:33

Ох, уж этот извечный спор: «Кто лучше? Кто сильнее? Кто быстрее? Кто первый?» и все в борьбе за право доказать величие, не свое собственное, но страны, которую ты представляешь.

Француз – Жан Мерьен, американец – Сесил Уэлдон, англичанин – майор Плумтер сошлись в неравной схватке, каждый из них вознамерился водрузить флаг своей страны на Гауризанкаре, самой высокой горе мира. Подумав, они решили, что неплохо бы действовать сообща, уж очень опасное это дело, неизвестно чем оно может закончиться для каждого из них.

И дело даже не в естественных природных опасностях.

Ничего страшнее и опаснее человека, природа не придумала.

Секта тугов пойдет на все, чтобы не дать путешественникам осквернить снег священного трона Шивы и Парвати.

«Они должны умереть еще до границы Непала!» — такова воля Богов.

Новый для меня автор – Пьер Маэль (но не открытие, что это псевдоним и за ним скрывалось два человека – Шарль Косс, чей сын Фредерик также стал писателем, и Шарль Венсан) и их повесть «В стране диких».

Произведение произвело приятное впечатление. Умиляло одно: излишне просто герои книги выходили из переделок, которых было великое множество, в каждой главе. Натурально, история о восхождении на Гауризанкар не даст вам заскучать, написано живо и динамично.

Не знаю, почему авторы не сделали тугов активными персонажами, кроме одного, хитрого брата Раму.

Такой блестящий заговор во второй главе и такая статика в итоге!..

8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гай Бутби «Моя индийская королева»

Konbook, 19 сентября 2021 г. 16:14

От полной нищеты сэра Чарльза Верриндера отделяли всего лишь пятьдесят соверенов.

Но это не помешало ему отправиться на званый вечер одной знатной особы, чтобы встретиться с той, кто была мила его сердцу.

Первый удар нанесла ему та, от которой он меньше всего ждал предательства: красавица Сесиль Хелдерстон, дочь графа Каслфилда, была там, ведомая под руку элегантным Холидеем.

А за первым не замедлил последовать и второй – он очутился в тюрьме Флит, а все из-за владельца «Золотой руки» Джошуа Кердоффа, ссужавший деньги под ценные бумаги, который не стал дожидаться, когда его кошелек пополнится золотыми, прибегнув к такому способу выбивания долгов из нерадивых ссудополучателей.

И только счастливый случай помог сэру Верриндеру, обладателю титула, не только покинуть мрачные стены Флита, но и обрести настоящего друга в лице капитана Алоизия О`Рурка.

Это был третий роман известного в свое время австралийского писателя Гая Бутби, который попался мне в руки. Сначала, «Фарос-египтятнин», затем – «Таинственный доктор Никола» (кстати, благодаря Геннадию Ульману, который написал для тома «Бухты приключений», куда вошли роман Бутби и Пьера Маэля статью, я узнал, что единственный перевод «Никола», это лишь первая часть, и то, наверняка, не полная, отнюдь не примитивного романа готико-детективного жанра. Посему, с нетерпением ожидаю, выхода полного перевода книге в издательстве В.В.Мамонова), и вот теперь – «Моя индийская королева».

Это было спасением, прочесть историю Верриндера о его приключениях не только в Англии, но и в Индии, после провального (для меня) романа Висенте Рива Паласио.

Невозможно было не получить истинное эстетическое наслаждение (целых два вечера) с героями Гая Бутби.

Во-первых – язык автора. Сочный. Одним словом, превосходный.

Во-вторых – стиль повествования.

В-третьих – сюжет. На первый взгляд простой, не мудреный, так, в общем-то, и есть, но автор не дает скучать, талант его пера увлекает, о времени забываешь.

В-четвертых – Индия. Ей посвящена вторая половина книги. Меня в последнее время заинтересовали произведения на тему этой удивительной страны.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Там, ГГ-и, ставят перед собой задачу вернуть трон законному наследнику Джелмара).

В-пятых – герои. Хорош и сам Чарли Верриндер и, безусловно, Алоизий О`Рурк, настоящий герой книги от момента его появления в сюжете и до самого конца. Яркий образ, запоминающий и очень живой.

Я никак не прокомментирую любовную линию.

Не скажу, что я не поверил автору, который захотел убедить меня в любви Чарльза и Пудмини, но он также и не убедил меня. Финал истории в этом направлении оставил двойственное впечатление.

Не хватило (и с этим я соглашусь с Сергеем Неграшем, который оставлял отзыв на роман в своей авторской колонке), деталей, и это касаемо Индии.

Мне же не хватило объема.

Роман получился небольшим и динамичным, он хорош и в таком виде, но не сомневаюсь, что увеличь Бутби объем, история не стала бы от этого хуже.

Итог: 10 из 10. Восторг и аплодисменты!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Висенте Рива Паласио «Пираты Мексиканского залива»

Konbook, 19 сентября 2021 г. 15:40

Лето я проводил (в смысле, попрощался с ним) с героями романа Монтепена «Кровавое дело». Хорошую, и самое главное, интересную книгу не грех и перечесть, пока новинки издательского дела были на подходе.

А вот осень я встречал уже новыми авторами и новыми произведениями.

Новый читальный сезон открыла мексиканская мыльная опера -либретто Висенте Рива Паласио, изданная в моей любимой серии «Мастера приключений».

Да простят мне мою иронию, но если в мелодраме не принимают участие Вероника Кастро или Виктория Руффо, следить за перипетиями сюжета будет скучно и не интересно.

Так и случилось.

Впрочем, я изначально был настроен против книги и был уверен, что она мне не понравится, хотя подошел к чтению со всей серьезностью, не подозревая, что получу реальный мексиканский сериал, уже завязка которого говорит в пользу той аудитории для которой писалась книга.

Красивая девушка – Хулия.

Красивый юноша – Антонио Железная Рука.

Некрасивый мужчина – Педро-живодер, вожделеющий молодую девицу, отдавшую свое сердце благородному юноше и хитроумный замысел, который пришел ему в голову (по указке знакомого) и последующее его воплощение.

Вторая часть – предыстория знатного рода и его представителей, мыльная опера в чистом виде.

Третья часть возвращает нас к тому, на чем заканчивается первая и продолжает основную сюжетную линию.

Излишне театрально.

Кто-то скажет, что в бульварным романах театральности и мелодрамы не меньше, но так простите, там, по крайней мере, это (театральности и мелодрама там, совсем не недостаток, скорее, наоборот, достоинство) компенсируется увлекательным и динамичным сюжетом, интригой на интриге, здесь же этого нет.

Меня хватило на 300 страниц. И то, я читал на автомате, быстро, только для того, чтобы как можно скорее покончить с «Пиратами». Последние 200 страниц, я просто пролистал, дабы не тратить времени и не зевать над «увлекательными» приключениями Антонио, который и не Антонио вовсе, и знаменитого Джона Моргана.

Перечитывать не буду, жалко тратить время.

Пожалуй, только истинные поклонники подобных романов останутся довольны и придут в бешеный восторг, у меня же, кроме разочарования, работа Паласио ничего не вызвала.

Итог: 4 из 10

Оценка: 4
– [  3  ] +

Джон Карран «Агата Кристи: Секретный архив. Полвека творческих тайн»

Konbook, 29 августа 2021 г. 09:20

Конечно Джон Карран настоящий счастливчик.

Ему удалось прикоснуться к Легенде, к тому, что Она оставила после себя.

73 записные книжки, в которых своей рукой, очень быстрым, трудно разбираемым почерком (мысль летела быстрее, чем она успевала записывать) королева детектива делала заметки, пометки и создавала свои легендарные романы.

К некоторым романам заметок вовсе не сохранилось (например, что странно: «Убийство Роджера Экройда», «Убийство в «Восточном экспрессе», «Убить легко», «Трагедия в трех актах), другим же, наоборот, посвящены целые записные книжки (например, «Загадка Эндхауза», о котором сама писательница говорила, что не помнила, как создавала его), заметки ко многим произведениям (по 60-70 страниц) разбросанные по всем записным книжкам, свидетельствовали о трудном и нелегком пути создания: «Пяти поросят», «Раз, два – пряжку застегни».

Немало посвящено и роману «Ночная тьма», который незаслуженно недооценен читателями, а меж тем критика была в восторге. Да и сам Джон Карран, с ним нельзя не согласиться, называет «Ночную тьму» (первоначальное название – «Цыганское подворье») финальным триумфом Агаты Кристи, последним великим романов и наивысшим достижением за 20 (!), т.е с 1947 года.

Согласитесь, очень высокая оценка. Будь роман проходным, он не получил бы от критики наиболее количество хвалебных отзывов, чем любая друга книга писательницы. Кстати, «Ночная тьма» была написана в рекордно короткие сроки – шесть недель (обычно у Агаты Кристи уходило три-четыре месяца).

Читатель удивится, узнав, что смерть на пароходе «Карнак» должна была расследовать мисс Марпл, и найдет вполне логическое объяснение отказа писательницы использовать этот персонаж и заменить его Эркюлем Пуаро (что пошло книге, несомненно, на пользу).

А вот со «Спящим убийцей» все было не так просто.

Мало того, что роман написан вовсе не в начале войны, как принято считать.

Джон Карран провел маленькое расследование и установил, что произведение создано к 1950 году, и не было последним делом мисс Марпл, которое должно было быть опубликовано после смерти Агаты Кристи.

И знаете почему?

Изначально, «Спящий убийца» не был делом мисс Марпл!

Никогда еще Королева так мучительно не выбирала персонаж, которому хотела поручить вести расследование.

Первым претендентом на роль сыщика был – Пуаро.

Конкуренцию ему составляла мисс Марпл.

Но и это еще не все.

Даже Томми и Таппенс, даже Харли Кин (!), рассматривался в качестве детектива.

Как видите, путь создания шедевра тернист и ни сразу автор приходит к окончательному результату. Но и у Агаты Кристи случалось такое, что сюжет созревал сразу, и не претерпевал каких-либо серьезных изменений, разве что менялись имена (неблагозвучные на звучные).

Мне чаще попадаются отрицательные отзывы на «Секретный архив» Каррана (эта работа, настоящий спойлер, так что если вы не знакомы с творчеством Агаты Кристи и не прочли ни одного ее романа, «Секретный архив» должен оставаться для Вас секретным, до поры до времени).

И тому есть объяснение.

Читатели, беря в руки книгу, предполагают, что это будет настоящий анализ по принципу: «Что было» и «Что стало». То есть, они ждут детального анализа, что именно изменила леди Агата, от чего она отказалась и в пользу чего.

Сделать, это, поверьте, не так просто.

Заметки на то и заметки, чтобы зафиксировать какую-то мысль, пришедшую в голову автору. Не факт, что впоследствии она не откажется от нее (а у леди Агаты так и было). А дальше, идет процесс трансформации.

С именами персонажей проще. Джон Карран провел необходимый анализ, и мы можем узнать, как, например, первоначально звали Ломбарда из «Десяти негритят»

Сопоставление «было»- «стало» отняло бы у Каррана массу времени.

Его следует благодарить уже за то, что он подарил миру записные книжки великой леди-детектива, с помощью которых приоткрывается завеса над творческой кухней знаменитого автора, так много лет остававшейся сокрытой от читательских глаз.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Поль д'Ивуа «Эксцентричные путешествия»

Konbook, 28 августа 2021 г. 19:00

Да, если кто и мог (и может) соперничать с «Необыкновенными путешествиями» самого Жюля Верна – великого Жюля Верна, так это другой замечательный француз, имевший в свое время огромнейший успех – скромный маленький человечек – Поль д'Ивуа.

Он вывел свою формулу удивительных приключений, которыми изобилуют все двадцать один его роман, входящих в цикл «Эксцентричные путешествия» — вызов, брошенный им Жюль Верну.

И писатель не ударил в грязь лицом.

Достаточно сказать, что популярность Поля д'Ивуа среди знаменитых людей-читателей была значительно выше, чем у его титулованного предшественника Жюля Верна, одного из самых маститых творцов приключенческих романов.

Еще в первых двух романах цикла – знаменитый «Пять су Лавареда» и второй – «Сержант Простофиля», писатель определил для себя тот путь, по которому он будет идти на протяжении двадцати одного года, выпуская в год по одной книге и каждая будет маленьким шедевром, в котором есть место только головокружительным приключениям, дружбе, доброте и юмору – все это автор искусно вплетает в сюжет, в итоге – от романа невозможно оторваться.

Только на страницах его произведений могут встретиться герои разных книг, чтобы еще раз порадовать читателей, заставить вместе с ними минуя множество опасностей с честью и достоинством выйти из переделок, где на кону стоят жизнь и честь, права и свобода.

Гамен Сигаль («Доктор Тайна», «Сигаль в Китае», «Повелители льда», «Марсельский насильник»), Триль, босяк из великолепной гвардии бродяжек Джада Аллана («Джад Аллан – король сорванцов», «Аэроплан-призрак»), Лаваред («Пять су Лавареда», «Бриллиант Осириса», «Капитан Нилия»), Дик Фанн («Король радия»). И это только часть персонажей замечательного писателя!

А сколько великолепных образов остается неизвестными (пока) читателю!

Удивительный автор удивительных книг, чья судьба в России, увы, складывается не лучшим образом. До революции несколько романов, изданных в укороченных переводах (лишь «Корсару Триплексу» повезло больше остальных, его перевели полнее), спустя сто лет переиздание этих же романов в тех же переводах. Неудачная попытка начать издание по тому в год, по два произведения в новых переводах. И лишь одно издательство старается подарить миру Поля д'Ивуа, но в силу ряда причин познакомиться с книгами автора удастся далеко не каждому. А ведь он ничуть не хуже того же Эмилио Сальгари, Жюля Верна или любого другого автора-приключенца!

Поль д'Ивуа один из немногих, по-настоящему стоящих и интересных писателей, чьи книги обязательно должны издаваться. Обидно, в общем, и грустно.

Если Вы хотите погрузиться в мир приключений, полный опасностей, научных изобретений, не пришедших в голову даже Жюль Верну, коварных, но милых злодеев, тогда Вам самое время познакомиться с Полем д'Ивуа и его очаровательными персонажами.

Итог: 10 из 10. Если б мог, поставил бы в сто тысяч раз больше.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Уилки Коллинз «Без права на наследство»

Konbook, 21 августа 2021 г. 16:33

Уилки Коллинз – один из немногих представителей викторианской литературы, чье имя известно и поныне. Его романы – «Лунный камень», «Женщина в белом» и «Желтая маска» — знают все. Наиболее эрудированные вспомнят «Тайну», «Отель с привидениями», «Армадэля» и «Закон и женщина».

«Без права на наследства» (в оригинале – «Без имени») впервые переведенный на русский язык роман.

Что хочется сказать о нем в первую очередь?

Как и все произведения писателя – занимательный (не синоним увлекательности).

Легкочитаемый (отдельная благодарность переводчику).

Слог прост (специфика литературы 19 века предполагает вычурность стиля; у Коллинза в данном произведении вычурность отсутствует).

Сюжет – классический для большинства романов тех лет. Не трудно догадаться уже по названию, что стоит во главе угла. Конечно, деньги.

И не только.

Оригинальное название подскажет вам, что еще кроме денег стало для Магдален Ванстоун основной причиной пуститься в авантюру, результат которой мог быть самым непредсказуемым.

Трудновато бы ей пришлось без капитана Реджа, прожженного афериста. Одного из наиболее ярких и деятельных персонажей книги.

Интрига романа разрешается в первом акте романа (таково деление произведения; не на части, а на акты; Коллинз разыгрывает перед нами своего рода театральное действие; есть и интермедии, между актами; эта переписка между героями; она уточняет развитие сюжета, вносит ясность). Признаюсь, что не догадался, какую именно тайну хранили от девочек Ванстоун – Норы и Магдален. Здесь возможны два варианта, можно и угадать, но не угадал, посему плюс Уилки Коллинзу.

Однако автор не сумел убедить, что с ними поступили уж совсем несправедливо.

Этого, в сущности, следовало ожидать. Жестоко обошлись, да, соглашусь, не по-христиански, да, тем более со стороны того, кто должен был первым проявить участие. Но всё это следствие поступка Эндрю Ванстоуна и его супруги. (ИМХО).

Коллинз показывает нам Магдален, младшую дочь Ванстоунов, юную актрису, личностью, с одной стороны – решительной, но с другой – беспомощной, она не знает, как ей быть и что делать. Повторюсь, если бы не капитан Редж, встретившийся ей на пути, ничего бы у нее не вышло.

Внимания заслуживают два отдельных персонажа – миссис Редж, странноватая дама, добрая, но глуповатая; этакая «бедная овечка», то ли затюканная супругом, то ли по природе своей недалекая; и миссис Леконт, приближенная к дому Ноэля Ванстоуна, амебы в белом халате. Вот за действиями кого интересно следить. Ее нельзя назвать злодейкой, ее нельзя назвать положительным героем, но она антагонистка. В ее лице Магдален и капитан Редж встретят серьезного и опасного противника.

По итогу: занимательный роман с гладковыстроенным сюжетом; ничего лишнего; но не хватило закрученности сюжета и остросюжетности.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Мэри Джонстон «Пока смерть не разлучит нас»

Konbook, 9 августа 2021 г. 19:16

Бывает и такое: держишь пари с самим собой, бросаешь кости, и тебе ничего не остается как распрощаться с холостяцкой жизнью раз и навсегда, и искать себе спутницу жизни.

Что, собственно, и сделал благородный Ральф Перси, которому уже по летам положено было иметь семью и кучу детишек, взяв в жены красавицу по имени Джослин Ли.

Девушка не так проста, как, кажется на первый взгляд, мнится, что у нее какая-то тайна, что она о чем-то не договаривает. Так и оказалось, когда Ральф узнал, кого заполучил в смертельные враги, ибо Джослин сбежала из-под опеки короля, а ее рука и земля по праву принадлежат лорду Карнэлу.

С большим скепсисом я взял в руки томик «Мастеров приключений» под названием «Пока смерть не разлучит нас»» под авторством Мэри Джонстон, ставшей первой женщиной-писательницей, разбавившей сугубо мужскую компанию, состоящую из общепризнанных имен; а все потому, что я сомневаюсь в том, что женщины — мастерицы по части приключений и я говорю о классике, а не о детских книга или легкой сентиментальной прозе. К слову сказать, из серьезных авторов-женщина, есть только одна, пред которой я преклоняюсь и люблю, чуть ли не до фанатизма — Агата Кристи.

Так что же Мэри Джонстон, ступившая на корабль под названием «Мастера приключений» (а как известно, женщина на судне – к беде), да еще и автор бестселлера, повлиявшего на самого Рафаэля Сабатини?

В целом, знакомство состоялось.

И я не могу назвать его неудачным, хотя роман до почетного звания лидера продаж, уж простите, не дотягивает.

Незамысловатый сюжет, спокойное, отнюдь не динамичное повествование, не очень много приключений, нет слез, заламываний рук, трагических вздохов, как можно предположить, исходя из названия. Но есть благородство, любовь, индейцы и умиротворение, которое ты испытываешь от рисуемых автором пейзажей.

Для одного раза – вполне неплохо.

В чем я теперь точно уверен: история Ральфа Перси могла повлиять на Сабатини, вот только он сумел превзойти Мэри Джонстон, свою учительницу.

P.S. На авторе крест не ставлю — знакомство продолжу.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Генри Райдер Хаггард «Рассвет»

Konbook, 9 августа 2021 г. 18:33

У дебютного произведения будущего мастера приключений название незамысловатое, и не сразу, только к концу книги, когда мы прочтем письмо Анжелы Каресфут к Артуру Хейгему, нам станет ясно, почему автор окрестил свое творение именно так.

Сюжетная линия романа и тот глубинный смысл, который Хаггард в него вкладывает, станет той дорожкой, по которой он пойдет и дальше, и будет идти до самой смерти, когда он уставший от затерянных миров, африканских вельдов, экзотических красавиц, безмолвия пустынь и поиска сокровищ, возьмет, остановится и расскажет другую историю: о голове ведьме, о сокровищах де ла Молей, о руинах аббатства Рамборо, о Стелле, о рыцаре пустыни, Руперте Уллершоу, об осколках вечности, да о дикарке Мэри с острова Марион, грустно глядящей в костер, сложенный из сухих водорослей.

Все эти истории повествуют об одном – о любви.

О любви после смерти, о самопожертвовании, о том, на что человек способен во имя любви, для ее сохранения, сколько трудностей он готов пройти, чтобы быть с любимым человеком.

Не у всех героев романов, написанных Хаггардом в жанре «реализм», это получалось.

Не у всех перечисленных мною книг счастливый конец. Не всем своим персонажам Хаггард готов подарить чудо любви. Жестоко, сурово, с одной стороны, и с другой – закономерно.

Все эти произведения вышли из «Рассвета», как мы из «Шинели» Гоголя.

Только с годами автор отточил свое мастерство.

О чем же роман?

Первая фаза (небольшая по объему) рассказывает о противостоянии кузенов – Филипа и Джорджа Каресфута. Отец Филипа – Дьявол Каресфут, как прозвали старика за его удивительные глаза, так же сильно любит своего племянника (скорее в память о брате-инвалиде, чем по иной причине), насколько он не любит родного сына.

Последний, то бишь Джордж, рыжий Каресфут, зная об этом, старается любыми средствами сделать так, чтобы Дьявол отписал ему всё состояние и только и делает, что порочит имя Филипа.

Удивительно, как быстро поменялось мое отношение к Филипу Каресфуту после нескольких глав. Он стал резко отрицательным персонажем. Таким неприятным он будет оставаться вплоть до самого конца.

Вторая фаза, самая суть фабулы «Рассвета» — отношения дочери Филипа – Анжелы и Артура Хейгема, молодого сироты, вернувшегося из Индии, попечителем которого был… Джордж Каресфут.

Вторая фаза подчинена первой, ибо в ней заложены нити интриги, ставшие двигателем всего романа, и началось…

Назвать «Рассвет» совершенным, я не могу, при всей моей огромной любви к творчеству Хаггарда.

Автор вытащил его из «духовки мысли» непропеченным, чуть-чуть сыроватым, не до конца связав воедино нити сюжета, однозначно не решив, каким он хочет видеть роман, но это отнюдь не говорит о том, что дебютная книга — провальная.

Не так ярко, как мог, он раскрутил интригу с Анной Беллами, главной злодейкой романа. Поначалу она выступает женщиной сильной, роковой и яркой, затем – ее образ бледнеет, а потом и вовсе — обесцвечивается.

Филип Каресфут на протяжении всей книги – личность неприятная и малозначительная.

Его поступок, как отца, заслуживает порицания, но ничего другого от такого человека, как он, нам и не приходится ждать.

Для двух других злодеев – Джорджа Каресфута и сэра Джона Беллами (хотя он злодей в меньшей степени, чем его супруга) у Хаггарда не хватило красок.

А вот с положительными персонажами у дебютанта, всё, наоборот, отлично.

И говорю я вовсе не об Анжеле и Артуре, а о Милдред Карр, соперницы Анжелы, Агате Терри, собирательнице жуков, и миссис Пиготт, няне Анжелы. Две последние, многоуважаемые дамы, юмороносители в «Рассвете», без них книга бы многое потеряла.

Много размышлений на вечные темы – любви, смерти и жизни после оной, – об этом молодой Хаггард не мог не думать, и думал на протяжении всей своей жизни, о чем и писал в каждой своей книге жанра «реализм», да и современному читателю не грех задуматься, никогда не поздно и весьма полезно.

Для меня самые интересные эпизоды книги связаны с пребыванием Артура на Мадейре. Полагаю, что многие со мной согласятся, когда прочтут роман.

Не обошлось и без элементов мистики.

Напоследок скажу: жаль, что автор вывел из повествования Марию Ли. Останься она во второй фазе – произведение значительно бы выиграло. (ИМХО)

Итог: 9 из 10.

Не будь «Рассвета», Хаггард не стал бы тем, кем стал, так что в целом для дебюта – неплохо.

P.S. Спасибо издательству «Вече» за возможность познакомиться с первой крупной работой любимого писателя, и отдельное спасибо переводчику Д.А. Налепиной.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Хескет Пирсон «Диккенс»

Konbook, 9 августа 2021 г. 16:42

Диккенс – главный писатель в моей жизни.

Диккенс – автор, открывший для меня мир классики.

Если Вы прочтете хотя бы один его роман – он может показаться Вам скучным и даже затянутым (со временем Вы поймете, как заблуждались), то после этого Вам будет подвластно любое произведение классической литературы; для этого книги Чарльз Диккенса – лучше подспорье. Будучи автором социальным, но не развлекательным, он, как ни один другой писатель может увлечь, затянуть с головой в водоворот жизненных хитросплетений, самых ярких, самых очаровательных, самых добрых и самых коварных героев, у каждого из которого были свои реальные прототипы.

И биография величайшего писателя, написанная Хескетом Пирсоном, со знанием дела и с огромной любовью к своему герою, приоткроет Вам завесу над жизнью этого замечательного, поистине большого ЧЕЛОВЕКА, каким был Чарльз Диккенс; расскажет о пути становления маленького Чарли от трудяжки на фабрике ваксы до всемирно известного Боза, самого популярного писателя при жизни и после смерти; о том, каким разносторонним, каким затейником, душой компании, неиссякаемым источником энергии, был Диккенс; в ком он видел своих будущих героев.

Любая биография Диккенса – подарок, открытие.

Все они дополняют друг друга – то, что есть в книгах Максима Чертанова и Жан-Пьер Оля, нет у Хескета Пирсона, и наоборот.

Но все они, как в совокупности, так и по отдельности, не способны в полную мощь явить нам всю величину фигуры писателя, ставшего достоянием Англии, да и всего мира; такого романиста, которого не было ни до него, ни после, и уже никогда не будет.

Диккенс слишком велик. Это глыба литературного мира. Непоколебимая.

И какое счастье, что он у нас Был, Есть и Будет.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Жюль Ковен «Осада Монтобана»

Konbook, 10 июля 2021 г. 12:55

Безответная любовь – чувство опасное.

Как ни какое другое оно толкает нас на безумные поступки, последствия которых могут быть самыми непредсказуемыми.

Одной ненависти к более удачливому сопернику бывает недостаточно. Начинаются поиски способов устранения, которые привели бы к положительному результату.

И совершенно теряешься, когда получаешь совсем не то, что задумывал и хотел.

Так случилось и с графом Филиппом де Тремом.

Вожделение к красавице Сабине де Нанкрей сыграло с ним злую шутку.

Он не только не обрел то, к чему так стремился, чего так добивался, заведомо зная, что его битва проиграна еще не начавшись, но и потерял, и обрек своих сыновей на встречу с дочерью Немезиды, неумолимой и беспощадной, жаждущей мести и восстановления справедливости.

Итак, Жюль Ковен и его «Дочь Немезиды».

Таково оригинальное название романа, которое (мне, например, не ясно с какой целью) было переименовано в «Осаду Монтабана». Как верно было подмечено, город-крепость Монтобан фигурирует в прологе книге и события, развертывающиеся вокруг и около нее, точнее последствия, которые будут иметь эти самые события, легли в основу повествования.

Но вот оригинальное название, данное своему детищу автором, писателем Ковеном, точнее передает смысл истории, ее фабулу, да и содержит в себе большую интригу.

Ну да ладно…

Теперь о самом романе.

Книга о несправедливости и стремлению восстановить честь доброго имени.

Эту задачу возложила на себя дочь Рене и Сабины де Нанкрей – Валентина.

Весьма ловко она расставляла свои сети, куда попадали те, на кого и должен был пасть ее гнев спустя много лет после тех событий, которые оставались для нее как бы в туманной дымке, не реальными, бывшими сном, как ей думалось, но оказавшиеся суровой и отвратительной реальностью.

Удача прямо-таки сопутствует Валентине, все у нее ладится, только избранный ею метод «водить за нос», вызывал у меня определенные сомнения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Я так и не понял, каким образом она могла выдавать себя за Мориса, сына Норбера, у которого осталась на попечении после смерти родителей, если между ними не было родственной связи, несмотря на то, что якобы этот Норбер и Рене де Нанкрей — молочные братья?)

Роман написан с юмором, весьма динамичен, похож на романы Дюма, с таким же количеством диалогов.

Не будучи поклонником жанра «плащ и шпага» (не каждый роман этого жанра может меня увлечь и вызвать заслуженный восторг), не могу утверждать, что «Дочь Немезиды» восхитила и увлекла.

Начало – да, интересное; сразу стало ясно, как повернет автор сюжет (собственно, оригинальное название и указывает нам на главную интригу романа); вводные главы первой части и дальше – это уже романы Дюма, с традиционным набором персонажей; среди которых есть и комические образы.

А вот финал…

Финал, несомненно, засчитывается автору в плюс. Полагал концовка будет иной, Ковен же приятно удивил, это и объясняет итоговую оценку.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Элисса, или Гибель Зимбое»

Konbook, 5 июля 2021 г. 22:18

Не иначе как злой дух подсказал принцу Азиэлю дожидаться восхода луны в одной из священных рощ богини Баалтис, где прекрасная Элисса, дочь Сакона, в песне, просила дать ей огненные крылья, даровала величие и способность видеть будущее; пела песню, которую никому не должно было слышать…

А после…

После и вовсе была спасена внуком царя Соломона от лап чернокожего великана, вознамерившегося ее похитить, чем навлекла на Азиеля великую опасность.

Как выяснилось, не только на него, самое себя, но и на целое государство, потому что любовь, сильная и страстная, но, увы, безответная, способна стирать с лица земли целые города и цивилизации…

Вот и еще одно государство погибло, и все из-за красивой женщины!

Малоизвестная и редко переиздаваемая романтическая повесть Райдера Хаггарда, но очень занимательная, ибо написана талантливым языком великого рассказчика, по-своему трактующая причину превращения некогда процветающего города в руины.

Плюс ко всему автор выдвигает идею, что Зимбое и есть та самая знаменитая страна Офир, упоминаемая в Библии. Не знаю, не знаю, весьма возможно, что он и прав. Страну Офир куда-то только не помещали географически и даже хорошо, что толком никто и не знает, где она была, для писателей, работавших в жанре поиска «затерянных миров» — это неистощимая золотая жила для фабул произведений.

Пожалуй, самые интересные образы – Метем, хитрая, продувная бестия, Иссахар, его антагонист, и царь Итобал, получившиеся у Хаггарда яркими и живыми.

Азиэль и Элисса, более пассивны, хотя вокруг них и крутится все действие, но верно было сказано предыдущим рецензентом, за ними не менее интересно наблюдать.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард, Эндрю Лэнг «Мечта Мира»

Konbook, 27 июня 2021 г. 09:38

Герой совместного труда Райдера Хаггарда и Эндрю Лэнга в представлении не нуждается.

Одиссей – один из наиболее известных персонажей греческой мифологии, чье имя стало нарицательным (длинные кругосветные вояжи обязаны своим названием именно ему, сын Лаэрта).

Для Хаггарда сюжет более чем нестандартен.

Как верно было подмечено ранее, «Мечта мира» — смелая интерпретация греческих мифов, где наряду с вымышленными персонажами, действуют реальные (в данном случае, Мернептах, сын Рамзеса Великого, названный в «Одиссее» Менептой; тридцатилетием позже Хаггард вновь введет этот персонаж в другой свой роман, где тот будет действовать в более привычной для себя обстановке, более реальной, чем в истории об Улиссе. Речь идет о фэнтезийной новелле «Луна Израиля»; хотя до сих пор не установлено, кто же был тот фараон, который правил во время Исхода и был ли Исход вообще?).

Наверное, в этом и кроется главная причина, почему «Мечта мира» чаще всего подвержена уничижительной критике, как ни один другой роман автора.

Знатоком греческой мифологии я себя не назову, да и мне было все равно, насколько точно создатели романа придерживались исходного материала, на котором строили свое повествование.

Эта очень романтизированная история (в этом заслуга, наверное, Эндрю Лэнга; как-никак он поэт, не удивительно, что над книгой витает особая атмосфера) о доблести, храбрости и любви. Любви, толкающей на самые низкие поступки, результатом которых становятся печаль и слезы.

Легендарный образ Одиссея здесь затмил два женских персонажа – Елена Троянская, та самая, от которой сходили с ума все мужчины, и ее главная антагонистка — Мериамун, хитрая и коварная красавица, супруга Менепты, обладающая тайными знаниями в магии и пользующаяся ими для достижения своих целей.

За их противостоянием было интересно наблюдать.

Место действие романа – его несомненный плюс. Тем, кто влюблен в Древний Египет, «Мечта мира» придется по вкусу.

Итог: смелая проба пера и первая работа Хаггарда, написанная в соавторстве.

От того необычная и совсем не заслуживающая разгромной критики.

Все-таки это художественное произведение, а не трактат на тему греческой мифологии. Поэтому, к нему следует относиться не столь предвзято.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Мария Корелли «Зиска. Загадка злого духа»

Konbook, 20 июня 2021 г. 17:38

Великолепная «Вендетта» очаровательной мисс Корелли открыла для нее зеленый свет на мою книжную полку.

Поэтому не мудрено, что следующий роман писательницы, которую стали издавать, чему нельзя не радоваться – «Зиска», также станет рядом с печальной историей Фабио Романи.

На этот раз Мария Корелли приглашает читателей в Египет, самую загадочную страну древности, чтобы вместе со всеми европейскими аристократами, прибывшими в новом сезоне в Каир, приветствовать княгиню Зиску – женщину-тайну, женщину-загадку, женщину-погибель, создание невероятной красоты, о которой никто и ничего не знает. Она будто воплощение древней египтянки, пришедшей к нам из глубинной тьмы веков.

Удивительно ли, что в эту женщину влюбляются мужчины?

Старые друзья – Дензил Мюррей и художник Арман Жерваз (в которого, кстати, влюблена сестра Мюррея) не могли не стать врагами в соперничестве за руку и сердце Зиски, готовые даже сойтись в дуэли, если она предпочтет одного другому.

Но так ли проста Зиска?

Так ли легко завоевать её сердце, стать верным её спутником до гробовой доски?

И не хранит ли ее память картины прошлого, который заранее обрекают на неудачу одного из несчастных влюбленных, ибо, что может быть сильнее памяти любви, прошедшей сквозь тысячи лет?..

И только ли любовь движет ею, а не чувство не менее сильное и опасное?..

Основа сюжета – жизнь после смерти, перерождение души.

Это не любовный роман в чистом виде. И не мистика. Хотя элементы обоих жанров присутствуют. Скорее, смешение жанров.

Читается легко и увлекательно, но ждал я от Марии Корелли чего-то другого, более приключенческого что-ли. Она не стала изобретать велосипед и создала красивую и пугающую историю Зиски – злой души, пришедшей на землю с определенной целью. Какой, читатель поймет по ходу развития сюжета.

Конечно, самая потрясающая по силе – часть предпоследней и последняя глава, где наступает развязка. Они лишний раз доказывают, что писательницу не зря называют одной из тех, кто стоял у истоков мистического жанра. Она – его яркий представитель.

Итог: 9 из 10.

Ждем от издательства «АСТ» новых изданий книг Марии Корелли.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Вальтер Скотт «Роб Рой»

Konbook, 20 июня 2021 г. 17:18

Если бы мне кто-нибудь сказал, что меня увлечет чтение романов Вальтера Скотта, я бы рассмеялся этому человеку в лицо. Скотт – на любителя, и не каждому он придется по вкусу.

Но что удивительно, именно так и получилось, когда в руки был взят «Роб Рой», одно из самых произведений писателя.

Приступал я к нему заранее с предубеждением, помня о «Пуританах», которых я не смог осилить от жесточайшего сведения челюстей, которое они у меня вызвали. В общем, я пролистал их и забыл.

С «Роб Роем» думал я, получится точно также.

И ошибся.

Первые главы читались без особого интереса. Слог не то, что сложный, но весьма высокопарный (чему удивляться не стоит). Некоторые абзацы пропускались, чтобы ускорить действие.

Интерес стал появляться, когда спутником Фрэнсиса Осбалдистона в дороге стал некий Моррис и его таинственный чемодан, а после воцарения Фрэнка в доме у дяди и многочисленных кузенов, он (имею в виду, интерес) окончательно утвердился.

И абзацы уже не пропускались, и Вальтер Скотт не казался таким уж скучным.

Чем это объясняется?

Честное слово – не знаю. Мне просто хотелось читать.

Сюжет, не скажу — захватывающий, но вероятно отчасти детективная составляющая (пусть и не в классическом понимании) и некая тайна, окружающая Диану Вернон, сыграли свою благодатную роль.

Градус увлекательности (для меня) подспал, когда герои отправились в Шотландию – вотчину Роб Роя, хотя там разворачивались едва ли не самые зрелищные события романа, но общего впечатления они нисколько не испортили, я вместе с героями книги добрался до конца и вместе с ними поставил точку этой истории.

Безусловным украшением романа являются образы – Никола Джарви и Эндрю Ферсервиса. Любая бы книга проиграла, не будь в ней юмора.

«Роб Рой» не стал бы исключением, не создай могучее воображение Скотта — Джарви и Ферсервиса.

Итог: приятно, очень приятно удивлен, сэр Вальтер Скотт, спасибо!

9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Фрэнк Обри «На воздушном судне в страну Офир»

Konbook, 13 июня 2021 г. 10:03

Профессор Келмар и его воспитанник Роланд Вудхэм не предполагали, что станут участниками удивительных открытий и удивительных приключений.

Они находились, даже точно не зная, где именно, лишь догадывались, что рядышком граница британской Уганды и только.

И очутились они здесь по вполне определенной причине: профессор отправился на поиски своего друга, ученого с мировым именем – доктора Кембри, пропавшего вместе со своей хорошо оснащенной и подготовленной экспедицией, о котором уже длительное время не было ни слуху, ни духу… Точнее, слухов было полным-полно, и причем, самых разнообразных и невероятных, но далеких от истины.

В одночасье все изменилось, когда стали происходить необъяснимые события: то камни с неба посыплются, то шмат сырого мяса, прилетит прямо к вашему столу, словно по желанию тех, кто не прочь разнообразить свой стол, а вместе с ними и таинственное письмо, обязывающего адресата явиться в такой-то день и час к Львиной Скале.

Эта самая Львиная Скала и станет отправной точкой, изложенных в книге событий, ибо именно в ней хранится разгадка одной из самых будоражащих ученых тайн – местонахождения легендарной страны Офир, упоминаемой еще в Библии.

Этот роман Фентона Эша я жаждал прочесть с наибольшим желанием, и долго к нему шел.

Пожалуй, причина была в той локации, куда автор намеревался отправить своих героев – Офир. Еще одна затерянная цивилизация. А что может быть интереснее поисков исчезнувшего мира, утраченного в веках, чье местоположение никому доподлинно не было известно, ибо в Библии (намеренно ли?) умалчивалось, где она находится?

Верно, ничего.

Но была еще одна причина.

Наитие подсказывало мне, что рассказ о странствиях профессора Келмара и его друзей, деятельного и охочего до открытий доктора Кембри, и двух юношей – Роланда Вудхэма и Лесли Хэдли (основной источник юмора в книге), понравится мне больше, чем «Дьявольское дерево Эльдорадо» или «Искатели радия», прочитанные ранее.

Именно так и оказалось.

И хотя особых, да позволено мне будет употребить это новомодное слово, «наворотов» в произведении нет, книга оставила наиприятнейшие впечатления, в чем-то даже трогательные, и мне не нужно было никаких интриг, никаких хитросплетений сюжета – я получал удовольствие от первой и до последней страницы.

Хорошая подростковая книга (вот такие книги нужно издавать; будь они в то золотое время, лет пятнадцать назад, пожалуй, счастливее человека, чем тот, кто открыл бы эту книгу, пожалуй, не было бы).

Типичный приключенческий роман, в котором герои используют последние достижения науки – аэроплан и дирижабль. Поиски вышеупомянутой страны и сокровищ, которыми она так славилась. Но даже не столько поиски. Они, конечно, не были самоцелью доктора Кембри. Да, он хотел их найти, но не для того, чтобы прославиться, он планировал использовать их в по-настоящему благом деле – борьбе с работорговлей. Эту проблему Фентон Эш обозначает в предисловии к книге, и доверяет ее решение великому ученому.

Итог: 10 из 10, и ни баллом меньше. Спасибо, мистер Эш, за такую замечательную историю.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Жюль Верн «Ледяной сфинкс»

Konbook, 7 июня 2021 г. 22:13

Минерологу мистеру Джорлингу обрыдло его пребывание на островах Кергелен. Он засобирался домой и хозяин «Зеленого баклана» Фенимор Аткинс предложил ему обратиться к капитану шхуны «Халбрейн» Лену Гаю, которая частенько бросает якорь в гавани Рождества, чтобы пополнить свои запасы.

Обычная, казалось, просьба – принять на борт еще одного человека, который ничем не обременит ни экипаж, ни шхуну, но капитан категорически отказывает Джорлингу, не мотивируя свой отказ. Твердое – «нет». И даже болтливый боцман Харлигерли не смог переубедить Гая (как бы он не утверждал впоследствии обратное).

Но отчаяние (ибо Джорлинг не знал, как долго он пробудет на Кергеленах и как скоро в гавань зайдет другое судно) сменили удивление и радость, когда капитан неожиданно дал свое согласие…

Стало ясно, что за всем этим кроется нечто таинственное…

Долго, очень долго я ждал выхода этого романа.

Манило меня название.

Что я могу сказать, после прочтения, законченного в два дня?

Блеск!

Отличнейший сюжет, великолепная его подача, свойственная перу Жюля Верна. Как ни крути – морские истории его конёк, а уж истории о смелых путешественниках, которым и морозы лютые не страшны и голод, и зимовка во льдах, — вершина творчества великого французского писателя.

«Если читатель может догадаться, как кончится книга, то её не стоило и писать».

Завораживающе увлекательное, пугающе реалистичное повествование.

А учитывая, что за основу «Ледяного сфинкса» был взят роман-мистификация одного из основоположников столь любимого многими жанра «страшилок» (тонких и своеобразных для своего века) книга гарантировала постепенное нагнетание обстановки. И Верну удалось, создать атмосферу тайны, обреченности и даже, пожалуй, страха.

Писатель трижды был прав, возлагая большие надежды на финал. Он действительно стоящий, необычный. Догадаться – невозможно. У меня были совсем иные мысли на этот счет, когда история подходила к развязке, совсем далекие от того, что приготовил автор читателям.

Отмечу героев, чьи образы наиболее понравились.

Первый в списке – боцман Харлигерли. Типичный весельчак (каковые часто встречаются у Жюля Верна), балагур и острослов, скрашивавший мрачное повествование (что может быть страшнее неизвестности, тем более среди вечных льдов?) шутками и забавными сравнениями.

Второй в списке – Джэм Уэст, старший помощник капитана.

Человек немногословный, но решительный и смелый. Человек с внутренним стержнем, которого, пожалуй, никаким невзгодам ни сломать.

Итог: 10 из 10.

Одна из лучших работ Жюля Верна и, определенно, один из сильнейших «поздних» романов.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Хозяйка Блосхолма»

Konbook, 5 июня 2021 г. 16:54

Узнав о происках змеи в монашеской рясе, благородный рыцарь сэр Джон Фотрел, у которого в руках были компрометирующие документы, спешит раскрыть королю глаза на подлую натуру аббата Блосхолмской обители, Клемента Мэлдона.

Но змея оказывается хитрее, и ее жало насмерть ранит Фотрела.

Теперь на пути честолюбивого аббата к обладанию всем имуществом рыцаря – его обширными землями и легендарными драгоценностями Карфаксов, иначе называемых сокровищами султанов (о которых по сю пору на Востоке только и разговоров; ими Фотрелы владеют еще со времен крестоносцев) лишь дочь поверженного соперника – прекрасная леди Сайсели. И чтобы стать полноправным хозяином всего, Мэлдон не остановится ни перед чем, даже перед обвинениями в колдовстве!

Наряду со ставшими уже хрестоматийными романами «Дочь Монтесумы», «Копи царя Соломона» и «Прекрасная Маргарет», «Хозяйка Блосхолма» наиболее известное произведение Райдера Хаггарда, издаваемое и переиздаваемое в советское время. Хотя, количеством переизданий оно похвастаться не может, в отличие от впереди идущих наименований.

Для меня, как бы парадоксально это ни звучало, «Хозяйка» стала четвертым и в свое время последним романом, которым я закончил свое тогдашнее знакомство (ровно десять лет назад) с творчеством Хаггарда. «Дочь Монтесумы» настолько потрясла, что ни «Копи», ни пресловутая «Маргарет», брошенная мной после первых двух глав, ни прочитанная по диагонали (чуть меньше половины) история леди Сайсели Фотрел, уже не могли меня впечатлить.

И лишь с появлением серии «Мастеров приключений», я вернулся к творчеству Хаггарда и уж точно теперь не расстанусь с ним никогда, ибо редкие минуты радости мне всегда дарили и дарят его книги, как часто я бы их не перечитывал (разумеется, ни один только Хаггард способен так меня увлечь).

Как раз тогда я и перечитал «Хозяйку Блосхолма».

Она воспринималась уже совсем по-другому (не с таким восторгом, как «Дочь Монтесумы», конечно).

У Хаггарда, мастера художественного рассказа, получился добротный роман, сюжет которого развертывается в занимательную и интереснейшую эпоху, когда сжигание женщин, обвиненных в магии и колдовстве, было делом привычным.

Действие плавное, размеренное, без скачков.

Прекрасно переданная атмосфера тех лет.

Отличный злодей – аббат Мэлдон, изменивший свою фамилию, прибыв в Англию из Испании, где также натворил немало дел. И два истинных героя – Эмлин, кормилица Сайсели, и ее возлюбленный, с которым она была разлучена много лет назад – рыжеволосый великан Томас Болл, один из тех колоритных персонажей, образ которого непременный атрибут хаггардовских книг. Без них, повествование было бы лишено того шарма и очарования, которое делает романы писателя особенно яркими (Томас Болл, Серый Дик, Ганс, Оттер, профессор Хиггс и т.д).

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Райдер Хаггард «Суд фараонов»

Konbook, 30 мая 2021 г. 09:53

Джеймс Эбенезер Смит, клерк в одном из банков (спасибо дядюшке Эбенезеру, по протекции которого он получил не только это место, но и ужасное второе имя), чтобы убить время отправился в музей египетских древностей и по-настоящему влюбился. Впервые, окончательно и бесповоротно.

Причем не в служащую музея, нет, а в… древнеегипетскую царицу. Точнее, гипсовый слепок ее головы.

Увы, никто не знал, кем была эта женщина, и заболевший любовью к ней и всерьез увлекшись историей великой цивилизации, Смит посвятил все свое свободное время изучению Египта и решил, что непременно найдет оригинал этой головы.

Именно эти поиски и стали причиной удивительного события в его жизни, которое иначе как удивительным сном и не назовешь…

Небольшая история, но как всегда мастерски написанная Райдером Хаггардом, чьи произведения на тему Древнего Египта мне особенно дороги, хотя я люблю все его творения.

Это еще один маленький шедевр, который мог легко лечь в основу увлекательного приключенческого романа с элементами фэнтези, мистики и фантастики, возьмись за его написание Хаггард – он бы справился с этим в два счета. Для талантливого рассказчика, как он, это не составило бы никакого труда.

Допускаю, хотя и не уверен, что первоисточником этой повести послужила ранее написанная писателем статья под названием «Торговля мертвыми», где поднимается та же проблематика, которая и стала (помимо любви мужчины к женщине) основой второй главы «Суда фараонов».

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Бенита»

Konbook, 29 мая 2021 г. 11:20

Крепость Бамбатсе, что во владениях племени макаланга, была настоящим лакомым кусочком для истинных охотников за сокровищами.

Еще бы: разве может не будоражить самая мысль о возможности отыскать давно утраченные несметные богатства португальцев, спрятанные от людских глаз, еще во времена существования легендарного государства Мономотапа?

Но там, где золото, там и проблемы и опасности, сыплющиеся на голову одна за другой, как из рога изобилия, в чем на собственном опыте смогла убедиться Бенита Клиффорд, воссоединившаяся с отцом после долгих лет разлуки, оказавшись втянутой в загадочную и драматическую историю своей тезки – Бениты де Феррейра, хранительницы кладовой, полной драгоценностей, остававшейся неприступной несколько сотен лет.

А если аромат золота затмевает разум, и даже друг может превратиться во врага, то кроме противостояния с матабеле и призраками из прошлого, Бените и ее отцу предстоит бороться с настоящим безумцем, который не остановится ни перед чем, для достижения своей цели.

Очередной африканский роман Райдера Хаггарда построенный по классическому и беспроигрышному лекалу – поиски сокровищ в затерянном мире.

Какими бы однообразными не казались эти романы – уж сколько было на эту тему написано, тем же Хаггардом, и все равно каждое новое произведение читается так, будто ты никогда раньше не читал ничего подобного.

Это лишний раз доказывает мастерство высочайшего уровня, которое дано далеко не всем романистам. А до уровня Хаггарда, пожалуй, так и не смог приблизиться ни один писатель. Его художественный стиль – неповторим, талант рассказчика – безграничен.

История Бениты лишнее тому подтверждение.

Какой бы привычной не была тема книги для первопроходца жанра «затерянный мир», она все равно звучит свежо, и всё благодаря умению автора заинтересовать и показать в целом привычные образы, но под другим углом, в схожей обстановке, отличающейся и психологически.

Перевод роман – превосходный. И я говорю о полном переводе Михайловой, а не Энквист (который сокращен чуть больше, чем в два раза).

Итог: 10 из 10, и ни баллом меньше.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Эрик Светлоокий»

Konbook, 27 мая 2021 г. 08:45

Очень необычная для писателя книга.

Еще не устав от жаркого палящего солнца и выжженных африканских вельдов Хаггард приглашает читателей в заснеженную Исландию, где живы предания об Одине, Бальдуре, где каждый стремится попасть в Вальхаллу, где у Торгримура родился сын Эрик, какового ребенка еще прежде не рождалось, равного ему по красоте и силе.

А там где красивый молодой человек, там непременно будет не менее прекрасная женщина.

И не одна.

Так уж случилось, но сводные сестры – Гудруда Прекрасная и Сванхильда, дочь колдуньи Гроа, полюбили Эрика. И именно эта любовь стала для Эрика роковой, ибо, на что готова отвергнутая женщина, чтобы добиться человека, которого она любит всем сердцем?

Неплохой роман о людях хитрых, влюбленных и смелых.

И был бы еще лучше, если бы не искалеченный, сокращенный ровно в два раза дореволюционный перевод Энквист (слишком спешно и скомкано развиваются события, а Хаггард так никогда не писал).

Единственный его плюс — переводчице в какой-то мере удалось сохранить стиль изложения – так и представляешь себе седобородого старца-сказителя, который рассказывает историю Эрика Светлоокого, сидя у очага, когда снаружи сыплет снег, однако на этом его достоинства заканчиваются.

Если вы хотите познакомиться с другим Хаггардом, который ни одной Африкой един, обязательно прочтите «Эрика Светлоокого» и почувствуйте себя свидетелем и непосредственным участником событий старины глубокой.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Томас Жанвье «Сокровищница ацтеков»

Konbook, 20 мая 2021 г. 08:34

К предыдущему отзыву добавить что-либо трудно.

У Жанвье получился занимательный мексиканский квест, готовый сценарий для компьютерных игр в жанре «поиск предметов», как это не покажется странным.

Увлекательное повествование, в равной степени забавное (юмороноситель — грузовой агент Янг), трогательное (индейский мальчик Пабло, продавец воды в кувшинах, и его умный ослик – Эль-Сабио, что означает – «мудрец»), душевное (молодой франсисканец – фра-Антонио); демонстрирующее силу духа и благородство (индейский вождь Тицок, главный антагонист в борьбе против устоявшихся порядков) и истинное воплощение зла (жрец Итцакоатль).

Удивительные, по живописности, локации – затопленный город, «долина смерти», храм в облаках и, конечно, сокрытая от ненужных глаз – сокровищница, главная цель Томаса Пэлгрейва и его друзей.

Роман достоин быть прочитанным. Легкий слог, занимательный сюжет, юмор – вот что делает «Сокровищницу ацтеков» привлекательной для читателей.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Чёрное Сердце и Белое Сердце»

Konbook, 7 мая 2021 г. 08:41

Перевозка грузов из Дурбана в Маритцбург и другие уголки материка для Филипа Хаддена закончилась неудачей, лишив мужчину единственного средства зарабатывать себе на пропитание. Ему поклялись отомстить, потому Филип решил на время отойти от цивилизованной жизни, ибо для продолжения торговли ему требовались товары, и решил потратить время на развлечения.

Таким развлечениям он избрал охоту на дикого зверя. Но прежде, чем его ружье должно было выстрелить, он был обязан испросить на это разрешение короля Кетчвайо, ибо англичанин находился во владениях «Слона-сотрясающего-землю», а отношения между черными и белыми и так были натянуты.

Там Филип и познакомился с Нахуном, красавцем-зулусом, чью просьбу король отверг и приставил к Хаддену, как сопровождающего на время охоты.

Филип понял: он пленник и у него есть только один выход сохранить себе жизнь, забрав жизнь у другого…

В свое время эта повесть прошла мимо меня.

Я ее пролистал, мало вникая в смысл, а зря… Ошибку свою я исправил уже дважды. И оба раза получил удовольствие от прочтения очередной африканской истории любимого писателя.

Незамысловатая по сюжету, но глубокая по смыслу.

Сдобрена мистикой, носительницей которой выступает колдунья Пчела.

Яркие персонажи. Это тот случай, когда мои симпатии были целиком и полностью на стороне черных людей – Нахуна и Нанеа. Из Хаддена получился отменный негодяй. Отмечу и колдунью Пчелу, персонаж колоритный и отнюдь не второстепенный, хотя сюжет и крутится вокруг Хаддена, воина Нахуна и его невесты Нанеа, но задала ему тон именно африканская ворожея.

Финал не разочаровал – сильный и символический.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри де Вэрэ Стэкпул «Озера безмолвия»

Konbook, 24 апреля 2021 г. 11:26

«Озера Безмолвия» — история охоты на крупного зверя в дебрях Конго Поля Адамса и Армана Берселиуса. В отличие от прочих романов Стэкпула, произведение значительно больше по объему, и романтизм, присущий работам писателя, остается таковым только в названии. На самом деле, книга отнюдь не романтична, экзотического флера она лишена вовсе, сравнивать ее с «Голубой лагуной» или «Островом Пальм» нет смысла. Сюжет иной, равно как и посыл, цель написания.

Приключения имеются. Охота на носорогов, львов и слонов – есть.

Хватает и зверств.

Стэкпул поднимает проблему колониальных рабов и жестокости по отношению к ним. Об этом знают все влиятельные люди, но никто не предпринимает попыток исправить возникшее положение, всем все равно. Не может этого сделать и Адамс.

Быть может, именно поэтому атмосфера у книги такая гнетущая, тяжелая и в ней нет веселости и легкости, как в произведениях других писателей, работавших в том же жанре.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Генри де Вэрэ Стэкпул «Остров пальм»

Konbook, 24 апреля 2021 г. 11:25

«Остров Пальм» — продолжение «Голубой лагуны», продолжение истории Дика и Эммелины, но уже в лице их сынишки, спасенного Лестренджем и бравым моряком Кернеем, и названных Диком (по причине того, что малютка помнил имя своего отца и умел его произносить) по воле случая попавших на тот же самый остров, бывший домом маленьких робинзонов.

После таинственного исчезновения Лестренджа Керней стал для Дика отцом и наставником. И все было хорошо, пока мирный уклад их отшельнической жизни не нарушило появления гостьи с острова Таори – красавицы Катафы, принесшей с собой много тайн и опасностей.

Вполне неплохой приключенческий роман. Столь же экзотический, как и «Голубая лагуна», колоритен и живописен. Повествование не затянуто, динамично.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Генри де Вэрэ Стэкпул «Коралловый корабль»

Konbook, 20 апреля 2021 г. 20:21

Из всего экипажа «Роны» их спаслось двое – Гаспар и Ив.

Теперь молодым людям оставалось только дожидаться, когда на горизонте покажется случайное судно и заберет их с этого острова.

Пожалуй, это был знак судьбы, насмешка, что они оказались среди выживших: Ив был парнем Анизетты, девушки, к которой был неравнодушен Гаспар, но та предпочла ему Ива.

И все бы ничего, да только Ив нашел мешок с деньгами и затонувший корабль, обросший кораллами, от которого веяло таинственностью и блеск золота затмил человеческий разум.

Неплохой приключенческий роман от автора легендарной «Голубой лагуны».

Правда, я думал, что основное действие будет происходить с манипуляциями вокруг кораллового корабля (и это было бы просто здорово, построй Стэкпул сюжет именно таким образом), но писатель предпочел обойтись менее изощренными сюжетными ходами. Пошло ли это на пользу роману – каждый решает сам. Я удовольствие от прочтения все равно получил. Понравился финал. Символичный и закономерный: глядишь, если бы Гаспар не сделал того, что сделал, все могло сложиться по-другому. А так, расценим такой финал расплатой за содеянное.

Итог: за задумку, не доведенную до идеального воплощения -10 (-) из 10.

P.S. аннотация, предложенная к роману на сайте, полностью раскрывает сюжет…

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри де Вэрэ Стэкпул «Голубая лагуна»

Konbook, 19 апреля 2021 г. 19:40

Подчас случаются такие несправедливости, как с Де-Вер Стэкпулом.

Знаю фильм «Голубая лагуна». И хотя не смотрел его от начала и до конца, только первые несколько минут, не подозревал, что автором сюжета выступает не какой-то там голливудский писака, а заслуживающий уважения писатель, имени которого, к стыду, не знал, и познакомился только в этом году.

И нисколечко не пожалел.

Прочел «Голубую лагуну» за три часа. Сравнительно небольшое произведение, а затратил на него гораздо больше времени, чем на равное по объему произведение, иного писателя.

Что можно сказать?

Пожалуй, это самая романтическая история на тему «робинзонов». Самая напоенная ароматами тропиков, растущих там бананов и кокосов. Наполненная шумом моря, лазурными отблесками лагуны, яркими красками растений и чистой, самой чистой, любовью, которую только описывали в книгах.

Два чистых и невинных дитя, два сильных чувства, вспыхнувшие по наитию, по зову природы, но как же это чудесно и трогательно описано!

Стэкпулу удалось то, что не каждому писателю подвластно: заставить ощущать вкус плодов хлебного дерева, рома из «бочонка дьявола», видеть наяву сапфировую гладь воды, красоту кораллов и чувствовать биение двух сердец, обретших свое маленькое счастье и познавших любовь.

Итог: добавить нечего, 10 из 10.

Отдельный балл за финал.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Жюль Верн «Миссис Бреникен»

Konbook, 19 апреля 2021 г. 19:21

Для писателя-приключенца такого уровня как Жюль Верн, роман более чем слабый.

Проходной.

Скорее бульварный, чем приключенческий.

Да – трогательный, сентиментальный. Показывающий, что никогда не стоит опускать руки, даже когда не осталось ни капельки надежды.

Сюжетные ходы как раз заимствованы из авантюрных романов, но в произведениях Верна они смотрятся ну совсем необычно и непривычно и не скажу, что отлично вписываются в фабулу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Я-то думал, что Годфри это утонувший первенец супругов и никак не ожидал, что Жюль Верн обыграет схожесть мальчика еще круче)

(Роды, о которых запамятовала Доротея Бреникен по причине расстроенного сознания, напомнили мне схожий эпизод из «Красной колдуньи» Монтепена, не стопроцентно аналогичный, но суть та же).

Количество приключений минимизировано, все больше размышлений и переживаний.

Построй писатель сюжет иначе (если бы с самого начала Долли искала своего мужа, а не после того, как была получена наводка), впечатления от прочитанного были бы совершенно иными.

Не обошлось и без очередного верновского чудака, которых автор частенько вставляет в повествование, не только, чтобы повеселить читателя, но и показать — такой человек может быть полезен и человечен во всех смыслах этого слова. Речь идет о собирателе… шляп, Джошуа Меритте. Ходячий суповой набор путешествует не один, в компании с китайцем Чжин Ци. Они друг друга стоят. Именно они немножко скрасили однообразие повествования.

Вторая часть книги нисколько не «вытянула» некоторой «затянутости» первой, посему – да простит меня любимый Жюль Верн, итоговая оценка – 7 баллов.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Пьер Заккон «Бульварные ночи»

Konbook, 14 апреля 2021 г. 20:26

Итак, Пьер Закконэ (привычнее произносить его фамилию именно так, и никак иначе). Еще одно известное имя среди великолепной плеяды бульварных романистов девятнадцатого столетия.

После выхода этого романа в серии «Бухта приключений» я с неделю присматривался к нему. Взвешивал все «за» и «против», читал отзывы, но в пользу покупки и, соответственно, прочтения, сыграло оформление книги и иллюстрации, которые видишь и погружаешься в эпоху, описываемую автором.

И вот три вечера «ночей больших бульваров» позади, поставлена точка в истории генерала де Грасэ, его дочери, сына, виконта Гонтрана д`Эпернона и загадочного англичанина Беверли.

При прочтении, я, конечно, проводил параллели с произведениями Ксавье де Монтепена на аналогичные темы и, увы, не смогу согласиться с теми, кто скажет, что Пьеру Закконэ удалось вместить в одну книгу массу интриг и не превратить роман в тысячестраничное повествование, в отличие от Монтепена (оригинальные издания на французском именно такие, объемные).

И тому есть вполне логическое объяснение.

Интриг, как таковых, в романе «Ночи Больших бульваров» попросту нет.

Да, повествование нестандартно своей нелинейностью.

И тайные замыслы англичанина Беверли становятся известны во второй половине книге, до этого читатель не то, чтобы бродит в потемках, но не до конца понимает, что движет Беверли. Одно ясно, это как-то связано с семьей де Грасэ и с ее представителем, паршивой овцой, которая потрепала старому генералу немало нервов. Неспроста в начале имеется пролог, своеобразный сигнальчик для читателей, подсказка.

Автор не дает событий в ретроспективе, объясняя, что происходило несколько лет назад, как поступает в своих романах Монтепен, открывая сразу имя преступника и представляя перед читателями целостную картину преступления, но от того его книги читаются с большим, гораздо большим интересом, чем роман Закконэ, ибо наблюдать за тем, как вокруг преступника стягиваются сети, как он в них попадет и что будет делать, чтобы избежать разоблачения, лишь усиливает читательское внимание. А когда это еще и обыгрывается хитросплетениями интриг (все равно, как много там роялей в кустах!), когда усиливается динамика смены событий, оторваться вовсе невозможно!

Не скажу, что читался Закконэ без интереса. Нет. Читается он легко, но от него все время ждешь чего-то невероятного. Но невероятного ничего не происходит. Динамика есть, но интрига отсутствует. А без этого назвать авантюрно-социальный роман с уголовным элементом успешным, ну никак нельзя (ИМХО, конечно). Нет драйва. Герои не сказать бледные, но яркости им не хватает. О злодеях молчу. По сути, в романе три злодея. Одного таковым можно назвать с натяжкой. Второй, положительно-нейтральный, резко меняющий в какой-то момент свою полярность. А третий обычный мошенник. Ловкий, возможно, но не хватило ярких красок, чтобы довершить образ.

Финал не эффектный. И предпосылок, что финал будет таким, не было. Хотя… Надежда все-таки была, но чем ближе была стадия завершения, тем яснее становилось, что эффектной концовки автор для читателя не припас.

Итог: 8 из 10.

Балл все равно высокий по двум причинам.

Во-первых, за знакомство с автором, по традиции, можно и накинуть балл.

Во-вторых, читалась книга с интересом, как бы в целом роман не оставил самого заурядного впечатления, какое только может произвести бульварный роман XIX столетия.

Нисколько не отговариваю от чтения «Ночей Больших бульваров» и знакомства с Пьером Закконэ. Но превзойти Монтепена (для меня) ему не удалось.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Мария Корелли «Вендетта, или История всеми забытого»

Konbook, 11 апреля 2021 г. 10:21

Блеск!

Если вы хотите познакомиться с творчеством Марии Корелли, невероятно популярной в свое время писательницы, чье произведение «Скорбь Сатаны» стало настоящим бестселлером, начните именно с «Вендетты, или Истории всеми забытого».

Роман написан легким и увлекательным слогом. И оторваться от прочтения невозможно.

Да, сюжет книги далеко не нов. Эта осовремененная версия Графа Монте-Кристо, история мести во имя отмщения за предательство.

Фабио Романи был не первым и не будет последним, кто бы пережил подобное предательство со стороны любимой женщины, которая за его спиной крутила роман с его лучшим другом и только, наверное, и ждала момента, когда нелюбимый супруг уйдет с дороги любовников.

Он ушел.

Они думали, что он ушел, но граф буквально восстал из мертвых, и ему открылась страшная правда – он жил в окружении двух ядовитых змей. А что может быть лучше мести, этого замечательного блюда, которое подают холодным? Ничего. Тщательно разработанный план уничтожения врагов Фабио постепенно воплощает в жизнь…

Удался писательнице образ Нины Романи. Такой холодной, расчетливой, корыстной и себялюбивой женщины, ставшей причиной погибели двух мужчин (подробностей не раскрываю).

Фабио Романи я не мог не симпатизировать. Жаль было молодого человека.

Понравились диалоги, легкость слога и подача материала. Скучать не приходилось.

Интересно было следить за процессом «вендетты». Не думал, что автор использует именно такой ход. Можно было бы догадаться, конечно, но не предполагал я, что Нина Романи настолько двулична и мерзка.

Жаль было Фабио.

Не только потому, что его предали.

Потому, что месть полностью поработила его ум и сознание и ни о чем другом он думать уже не мог.

Кто-то сказал, что нужно прощать своих врагов. Но есть ситуации, когда простить просто невозможно, когда думаешь только о том, чтобы раздавить тех, кто тебя обидел. Что будет испытывать человек потом, когда месть его найдет реализацию в поступках? Ему будет также плохо, как и прежде. Почувствует он себя легче? Возможно. Но Фабио, судя по всему, легче себя не почувствовал, ему стало еще хуже, и было отчего.

Несколько слов о финале... Необычный. Пугающий. И очень символичный. Без готики не обошлось, вестимо.

Лично я рад, что все закончилось именно так. Награда должна находить своих героев и каждому должно воздаваться сообразно его заслугам.

Итог: отличный психологический, с элементами мистического, готического и любовного, роман, заслуживающий прочтения.

Откройте имя Марии Корелли именно с него.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Мария Корелли «Скорбь Сатаны»

Konbook, 11 апреля 2021 г. 09:57

Писатель Джеффри Темпеста практически оказался на самом дне.

У него не было денег не только на еду, но и за квартиру, за которую он и так задолжал.

Помощи ждать не от кого. Разве только от Джона Кэррингтона, его лучшего друга, который разбогател на разработке рудоносных месторождений. Так и случилось. «Босслз» (как называла Кэррингтона) прислал Джеффри чек на пятьдесят фунтов. И не только. Он сообщал, что вверяет своего друга Темпесту своему хорошему знакомому, который не оставит нищего писателя в беде.

Так в жизни Джеффри появился Лючио Риманец, а с ним не только богатство, признание и уважение в обществе, но и разочарования.

Открыл для себя имя Марии Корелли случайно.

Будучи любителем мистических произведений, не раздумывая, приобрел «Скорбь Сатаны». Что может быть лучше викторианского готического романа?

Но получил я совсем не то, что ожидал.

Аннотация не верна: Джеффри не продавал душу Князю Тьмы. Джон Кэррингтон, товарищ Темпесты, подложил ему свинью, сосватав Лючио в качестве человека, способного помочь уничтоженному морально писателю, чьи книги не пользовались успехом.

Роман то ли сам написан скучным языком, то ли перевод его далек от совершенства. Читать было трудновато.

Темпеста бледен и глуп: на самом деле был настолько слеп, чтобы не распознать в лице Винченцо – Дьявола?

Большую часть книги Джеффри ненавидел свою конкурентку, более успешную Мэвис Клер (очевидно, что в образе Клер Мария Корелли вывела саму себя, ибо ее книги были невероятно популярны, но изничтожались критикой) и это откровенно надоедало.

По итогу, когда дело начинало подходить к логическому завершению, интерес к книге уже пропал, и мне просто хотелось ее пролистать, что я и сделал, просматривая текст по диагонали.

Удивительно, отчего роман стал невероятно популярным. Мне этого не понять. И если начинать знакомство с Марией Корелли, то не со «Скорби Сатаны».

Верно сказали: идея неплохая, но воплощение подкачало.

7 из 10.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Вальтер Скотт «Ламмермурская невеста»

Konbook, 31 марта 2021 г. 19:35

Да простят меня поклонники Вальтера Скотта, но при всем его писательском таланте, он умеет наводить скуку. «Пуритане» это доказали. Перечитывать данное произведение не возьмусь.

Приступая к «Ламмермурской невесте» ожидал длинных, хотя и не лишенных иногда остроумия, диалогов, растянутого повествования, но полагал, что раз «Невеста» имеет элементы мистики, стало быть, это с лихвой окупит затянутость и занудство, как во вступлении, так и на протяжении всей книги.

«Ламмерурская невеста» приятно удивила, хотя мистики в ней было не так уж и много, да и атмосфера таинственности автором была передана слабовато, но зато, я книгу не проглядывал и прочитал «от» и «до», не перескакивая с абзаца на абзац, со страницы на страницу, хотя назвать роман увлекательным и захватывающим не могу.

Простой по сюжету, но цепляет. Честное слово, чем он цепляет, объяснить не могу.

Есть два момента, которые бы я записал в актив автора, что, собственно, и сыграло решающую роль при выставлении итоговой оценки.

Первое – персонажи.

Не все.

Только слуга Рэвенсвуда – Калеб Болдерстон, самый яркий и привлекательный персонаж, но по внешним качествам, а по поступкам (очень находчивым) и остроумию. И три деревенские ведьмы. Они персонажи эпизодические, но запомнились более других. И, конечно, железная леди Эштон, властная и жестокая.

Второе – финал.

Хеппи-энды в книгах приедаются, как бы ты не симпатизировал героям.

Скотт нарушил традицию и получился сильный, драматический финал.

Итог: 9 из 10. На фоне «Пуритан» «Ламмермурская невеста» — шедевр, потому заслуживает высокой оценки.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Фортуне де Буагобей «Дело Матапана»

Konbook, 25 марта 2021 г. 21:04

Не получился у Буагобе роман.

Да, «Дело Матапана» наиболее известный у русскоязычного читателя, т.к чаще других переиздавался, но самый слабый из всего, что было прочитано у этого замечательного писателя. А Буагобе – автор великолепный, у него огромный потенциал и несомненный талант, но в данном случае, как говорится, не в цвет…

Он сам, по всей видимости, не до конца определился, что ставил во главу угла – кражу ожерелья или поиски затонувших сокровищ. Решил смешать все в кучу, и в итоге получилось неудобоваримая смесь, растянутая и нудноватая.

Начиналось все как детектив, но слабенький.

Если поначалу сомнения относительно злодея были, то чем дальше подвигалось повествование (довольно медленно, с обилием диалогов на десять-пятнадцать страниц), тем очевиднее становилось, на кого автор указывает. В середине истории, Буагобе, явно понимая, что сюжет буксует, решил воспользоваться запасным вариантом, посчитав, что сокровища с затонувшего корабля не мало привлекут читателя и скроют явные недочеты основной сюжетной линии.

Насколько ему это удалось – каждый волен решать сам.

Я не считаю, что удалось. К концу у меня уже не было сил читать роман, ибо детективная линия была закончена (сухонько), а сокровища были, что называется, ни к селу, ни к городу.

Конечно, можно было все обыграть иначе, перестроив сюжет, начать с сокровищ, кражи опалового ожерелья и поисков преступника, который его украл (никто не говорит, что можно было обойтись без «ля мура»), но Буагобе пошел по иному пути, увы, не выигрышному.

Что касаемо персонажей…

Сыроватые. Пожалуй, только пожилая графиня выделяется на их фоне, личность запоминающаяся.

Итог: не тот роман, с которого нужно начинать знакомство с Фортюне дю Буагобе, автора, который умеет писать. Советую всем – «Таинственный дом на Монмартре», превосходная вещь, несравнимая с другими его работами, которые удалось прочесть.

Поскольку, автора люблю и как бы я не был разочарован «Матапаном», поставлю 7 баллов.

P.S. Буагобе может лучше!

Оценка: 7
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Беатрис»

Konbook, 11 марта 2021 г. 20:08

Барристер Джефри Бингем и простая сельская учительница Беатрис Грейнджер оказались в самом настоящем водовороте страсти из-за… кроншнепа. Джефри убил птицу во время охоты, но она упала в воду, и достать ее мог лишь тот, кто правил лодкой в то время, когда адвокат находился близ Колокольной скалы. Лодочницей оказалась странная и самая красивая девушка в округе, дочь священника. Птицу-то она выловила, но вместе они попали под удар грозной морской стихии и стихии, куда более опасной — стихии любви...

Но мог ли Джефри, женатый мужчина, полюбить Беатрис?

Мог.

Могла ли Беатрис полюбить Бингема?

Могла.

Но оба друг другу не принадлежали, не могли принадлежать.

Возможно ли в таком случае счастье двух этих людей?

Возможно.

Но только одному Богу известно: какие трудности придется преодолеть двум влюбленным на пути к счастью и сумеют ли они их преодолеть, когда рядом готовый, решительно на всё, ухажер, самый богатый человек Уэльса – Оуэн Дэвис, завистливая сестра-змея и непростая, холодная, как рыба, жена?

Не первый роман Генри Райдера Хаггарда в жанре «реализм», но один из самых трагических («хеппи-эндом» не заканчивается ни он, ни «Осколки вечности», ни «Стелла», ни «Рыцарь пустыни»; в других, надежда на светлое будущее все же есть, как то: «Призраки острова Марион», «Земля теней» — при грустном финале, «Голова ведьмы») сюжет которого выстроен по классическому для подобных произведений принципу. История любви двух молодых людей, которые не могут любить друг друга открыто, по различным причинам.

Автору одинаково удачно удаются образы, как положительных героин, которым предстоит страдать много и часто, и коварных злодеек. Змея из Элизабет Грейнджер, сестры Беатрис, получилась очень неплохая, а от холодности леди Гонории Бингем, супруги Джефри, веяло холодом со страниц книги.

«Беатрис», как и многие работы Хаггарда, созданные в сентиментальном, глубоко психологическом ключе, один из драгоценных камней великого писателя, который открывается нам с другой стороны, автора не приключений о поисках сокровищ, а автора, рассказывающего о жизни, поисках любви, ее нахождении, вере о воссоединении, и счастье по ту сторону жизни.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Завещание мистера Мизона»

Konbook, 8 марта 2021 г. 10:12

Мистер Джонатан Мизон, человек властный и нетерпимый к неповиновению, владелец издательской фирмы «Мизон и Ко», работал во благо для себя, но в ущерб несчастным авторам, которых он попросту закабалил.

Кто-то целыми днями строчил в его конторе на машинке свои романы, понимая, что лучших условий, чем предлагает Мизон, они не найдут (плохо ищут, видимо), другие же за гроши отдавали рукописи, получая самый мизерный процент гонорара. Довольным оставался только Великий человек, как иногда величали Мизона.

Только не все смирились с положением, в котором находились.

Молодая писательница Августа Смиссер, выпустившая бестселлер «Обет Джемимы», пришла к патрону на поклон. Ей нужны были деньги, пусть небольшая, но прибавка к гонорару, которую она заслужила, ибо Мизон заработал на ее книге большие деньги. Ее сестра, Дженни, серьезно заболела, и только двести фунтов могли поправить положение и дать девочке шанс на выздоровление.

Но Мизон оставался непреклонным.

Августа ушла ни с чем, и даже племянник Мизона – Юстас, не сумел помочь несчастной писательнице. Он сам попал под горячую руку дядюшки и лишился наследства!

Но своеобразное чувство юмора Её Величества Судьбы еще сведет Августу и Мизона, при не самых благоприятных обстоятельствах…

Как же здорово возвращаться к любимым авторам спустя время!

В прошлом году я не перечитывал уважаемого и обожаемого мною Хаггарда и какое же наслаждение я получил вчера, прочитав за вечер «Завещание мистера Мизона», небольшой романчик, небольшой еще и потому, что перевод Карпинской не полный, по дореволюционной традиции.

Признаюсь, тремя годами ранее, «Мизон» не то, чтобы мне не понравился, но в актив удач писателя, зачислить я его не мог. Спустя время эффект после прочтения совершенно другой.

Занимательный и оригинальный сюжет, отличная подача материала, при всех огрехах перевода. Конечно, это вам не «Алая Ева», «Люди тумана» или «Утренняя Звезда», и не такое глубокое, как романы-реализм — «Осколки вечности», «Рыцарь пустыни», «Земля теней», «Призраки острова Марион», произведение, но заслуживает внимание, как одна из ранних работ, великого и непревзойденного рассказчика.

Итог: 9 из 10 (балл добавлю).

Оценка: 9
– [  4  ] +

Анри де Кок «Гостиница тринадцати повешенных»

Konbook, 7 марта 2021 г. 09:16

Мертвая лошадь может стать причиной серьезных проблем.

В этом на собственном опыте убедились пассажиры кареты – барон де Ферье с очаровательной супругой и его племянник, молодой адвокат Фирмен Лапрад, когда въехав в Алаттский лес, внезапно остановились. Несколько минут задержки и перебранок с хозяином животного и вот вы уже окружены шайкой разбойников, прозванных Босоногими…

С отцом Анри де Кока – знаменитым Полем де Коком (чьи имя стало олицетворением фривольности), я познакомился значительно раньше, в прошлом году, когда в руки попалась книга «Госпожа Панталон». Не могу с уверенностью сказать, что это не мой автор, но он меня не увлек, уж в силу каких причин – не знаю. Со временем может вернусь к нему и пересмотрю свое отношение к автору, произведениями которого зачитывались великие русские литераторы, да и не только русские.

С Анри де Коком дело обстояло иначе.

Роман заинтересовал с первых строчек. Чем-то напоминает произведения Дюма. С юмором, легковесный, интригующий. Все ждал, когда же появится «гостиница тринадцати повешенных», собственно то, что и прельстило меня к покупке книги и ее прочтению.

Ждать пришлось долго. О самой гостинице было сказано несколько слов, не более. Название – классическая приманка.

Завязка сюжета – первые две части. Развязка – третья часть и жуткий эпилог; содрогаешься, читая о том, что когда-то происходило, и поражаешься, как мало стоило человеческая жизнь.

Из Фирмена Лапрада, с виду такого положительного юноши, мог бы получиться колоритный злодей, но хоть он и был резко-отрицательным персонажем, активно действующим антигероем я его не назову, плюс не хватило красок, чтобы образ был законченным и более убедительным.

Итог: для разнообразия ради и возможности познакомиться с новым автором, «Гостиница тринадцати повешенных» замечательный вариант.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Виктор Бриджес «Двойник»

Konbook, 22 февраля 2021 г. 09:32

Джек Бертон вернулся из Боливии.

Ему нужно было разжиться деньгами и заручиться помощью еще одного человека, ведь дело, которое завладело им, того стоило – золото, целое золотое поле, и оно может принадлежать ему при известных условиях…

И словно как манна небесная на него упал Стюарт Норскотт. О Боги! Да они похожи как две капли воды! Даже голос!

Молодой богач предлагает Джеку поменяться с ним ролями, потому что его, Норкскотта, могут убить, а жизнь ему дорога.

Бертон соглашается: еще бы – десять тысяч фунтов на дороге не валяются!

Отныне его жизнь будет висеть на волоске и неизвестно, останется ли он в живых по окончании этой странной истории?

Очень неплохой детективно-шпионский романчик (элементы обоих жанров присутствуют). Действие не стоит на месте. В наличии – любовная линия. Герои симпатичные.

Скоротать вечерок-другой – самое то.

Для своего времени – свежо и оригинально.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Алексис Бувье «Мадемуазель Олимпия, или бывший Торговый дом Пальмиры»

Konbook, 15 февраля 2021 г. 20:15

Имя Алексиса Бувье хорошо известно любителям фельетонных романов, т.е. – бульварных. Бульварных романистов принято громить, отзываться о них уничижительно, а меж тем, я не раз об этом говорил и еще не раз повторю: бульварная литература – один из самых интересных жанров. Вот где читателю некогда будет скучать. Действие стремительно развивается, злодеи плетут интриги, одни попадают в уготовленные ими ловушки, другие – их минуют, и в финале – хэппи-энд.

Но чтобы захватить читателя, нужно очень хорошо постараться, и далеко не у каждого автора это получается.

«Мадемуазель Олимпия» стал вторым романом Бувье, с которым я познакомился и за чтением которого провел четыре вечера.

Первыми были «Кредиторы эшафота». Они меня разочаровали. Первую часть старался читать внимательно, ничего не пропуская, но дальше, начались «гонки по диагонали»; я скорее просматривал, чем прочитывал страницы, абзацы и строчки. Не затянуло, не заинтриговало, пресно получилось. После Монтепена и Буагобе «блюдо» Бувье я переварить не сумел.

Но на том я не остановился.

«Олимпия» привлекла меня своим сюжетом и тем, что вообще написана в «бульварном» жанре.

Признаюсь, ее я прочитал «от и до», но Бувье все равно проигрывает Монтепену и Буагобе. Эти писатели – мастера интриг (в данном случае, пальма первенства у Монтепена; прочитано двадцать его произведений, против шести-семи романов Буагобе, но, думаю, что все впереди, тем более творчество мосье Фортюне для меня немало значит). В их социально-авантюрных романах пружина интрига накручена до предела, чтобы в финале выстрелить с такой силой, что кроме восторга и рукоплесканий, никаких иных эмоций (негативных, что самое главное) читатель не испытает.

Что же в «Олимпии» мосье Бувье?

Сюжет – неплох, отчасти – классический для романов подобного жанра.

Но интрига слабо закручена, да и отрицательные герои – какие-то скучные. Думаю, многие согласятся с утверждением, что читать книгу гораздо интереснее, если антигерои – колоритные, живые, скользкие, как угри, их не так-то просто вывести на чистую воду, они находят способы долго оставаться на плаву и лишь в финале правосудие торжествует и они несут заслуженное наказание.

Здесь, этого не было.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Была попытка стравить любовников и при помощи этого нехитрого, но во многих случаях, выигрышного метода, держать внимание читателей.

Главный положительный персонаж – Пьер Костен, скульптор, представлен автором каким-то рохлей, в котором уживаются два абсолютно разных человека – нытик (как много он рыдал, трудно сказать; ни у Монтепена, ни у Буагобе я не видел, чтобы мужчины слезы проливали; не так часто, во всяком случае) и если не зверь, то способный показывать характер. В общем, Бувье и сам, видимо, не определился, каким должен быть его персонаж.

Поскольку роман все же прочитан и прочитан не без интереса, в отличие от «Кредиторов», думаю, поставить оценку «9» все же можно, из уважения к автору, в том числе, хотя Ксавье де Монтепен и Фортюне дю Буагобе, безусловно, сильнее и интереснее.

P.S. И все же мне не понять: почему французская публика с таким восторгом приняла этот роман?

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джордж Манвилл Фенн «Водолаз. Рассказ о потонувших кораблях»

Konbook, 7 февраля 2021 г. 09:58

Приморский город Рамвич.

День, окутанный желтым туманом.

Контора водолазных аппаратов.

Сначала молодой человек Датч Джейсон Поф, лучший водолаз Англии, получил предложение стать младшим партнером в компании мистера Паркли, но сюрпризы дня на том не закончились.

… Красавец Мануэль Лоре принес им письмо от уважаемых мистером Паркли Робертсона и Мура, которых он снабжает водолазными аппаратами, с просьбой принять мосье Лоре и оказать ем посильную помощь.

Речь шла о сокровищах затонувших испанских кораблей, местонахождение которых известно одному лишь Лоре.

Заманчивое предложение – кто откажется от перспективы стать богачом?

Стороны ударили по рукам.

Но там, где золото, там и опасность. Причем гораздо ближе, чем можно предполагать…

«Датч – водолаз» (на языке оригинала именно так) — неплохой роман о поисках сокровищ (вообще люблю произведения, где описываются погружения под воду, что-то в этом есть таинственное и захватывающее).

Скажу честно: ожидал, что основным местом действия станут морские глубины и поискам сокровищ автор уделит гораздо больше внимания, чем вышло в итоге. Он же во главу угла поставил человеческие взаимоотношения, чувства, которые сильнее довлеют над людьми, чем блеск золота.

Персонажи живые, активные и симпатичные.

Два вечера скоротал с книгой и нисколько не пожалел о потраченном времени.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джордж Манвилл Фенн «Золотой магнит»

Konbook, 6 февраля 2021 г. 11:26

Гарри Грант решил: работа на семейной мыловарне – не для него.

О каком мраморном мыле может идти речь, когда тебе двадцать лет?

Когда в душе еще цветет пышным цветом дух романтики, когда ты думаешь о светлом будущем, о возможности найти свое место под солнцем, разбогатеть и в ус не дуть?

Уж конечно в душном помещении, где пахнет жиром, клада не найти.

Потому юноша и решил бежать в Южную Америку (не один, но со своим другом – Томом), попытать счастья там. А почему бы и нет, если там живет его дядя – Рувим Лэнделл, хозяин обширных плантаций.

Попытка не пытка, а там что получится.

Вдруг ему удастся найти там не только развалины древнего индейского храма с сокрытыми в недрах земли сокровищами, но и настоящую любовь?

Долго я шел к тому Мэнвилла Фенна, выпущенному в серии «Бухта приключений». Я знал, что прочту сборник незнакомого мне до сего дня писателя.

Так и получилось.

И Мэнвилл Фенн нисколько не разочаровал меня.

Такие произведения, как «Золотой магнит» должны издаваться и переиздаваться чаще. Не говорю уж о том, что найдется современный писатель, который напишет подобную историю также живо и увлекательно, как это сделал Фенн в далеком 1884 году.

Книга, где действующие лица уже не совсем подростки, но юноши, умеющие влюбляться; в которой есть место грезам и надеждам на светлое будущее; где есть и место доброте и дружбе и пониманию, что в жизни есть сокровища и драгоценности гораздо ценнее золотых слитков и золотого песка.

Увлекла книга, прочитал быстро и с интересом, каким бы простым и классическим не был сюжет.

Замечательные герои. Особенно понравился Том — двигатель повествования. Неиссякаемый источник юмора.

Итог: отличный подростковый роман (но даже если тебе под тридцать – он не может не увлечь), способный вернуть в светлую пору детства, когда хотелось необыкновенных приключений, и ничего кроме них на горизонте ты не видел.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Уильям Ле Кье «Око Иштар»

Konbook, 4 февраля 2021 г. 19:22

Очередная попытка Уильяма Лё Кё сыграть на чужом поле закончилась его поражением (ИМХО).

Мимо «Око Иштар» я не мог пройти. Истории о древних государствах Междуречья и древнего Египта всегда были источником моего повышенного внимания. Но если Египту посвящено достаточно много произведений художественной литературы, то тому же Вавилону… даже не знаю сколько их. В качестве примера я могу привести только «Владычицу Зари» и «Валтасара» Хаггарда.

Поэтому на этот роман я возлагал большие надежды, но они не оправдались.

Книга понравилась меньше, чем предыдущая работа Лё Кё «Великая Белая королева».

Задумка хорошая: спасенный на поле боя дочерью султана Отмана Азалой Зафар-Бен А`Зиз обнаруживает, что их связывает таинственный символ на груди, своего род тавро – две переплетенные между собой змеи. Чтобы узнать значение символа молодой человек должен отправиться в опасное путешествие, почти мифическое, о котором только и ходят легенды – в Землю, из которой нет возврата…

Как я понял, в этих самых Землях и было это самое пресловутое Око Иштар. Но как долго пришлось до него добираться – 345 страниц (из 470 возможных)!

Да, на пути немало трудностей пришлось пройти Зафару и карлику Тиамо, поверенному Азалы, но следить за их перемещениями, в поисках входа в затерянные земли было не так уж и интересно. Я все ждал, когда же Зафар наконец-то доберется до места, где будет раскрыто значение символа, выжженного у него на груди.

Добрался, со скрипом, но добрался. Но как же это было долго!

Финал оказался еще проще.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По-хорошему, в этой кампании предпринятой Зафаром, итогом которой могла быть его гибель, не было и смысла. Те, кто прочитают книгу и узнают о символах – все поймут. Видимо автору хотелось возвысить Зафара, возвести его в высший ранг, нежели тот, который он имел — обыкновенный дервиш, влюбленный в дочь султана.

Внимания заслуживает заключительная часть (очень небольшая), где сценой действия выступает затерянный мир, придуманный Лё Кё.

Постарайся он развить действие в этот самом затерянном мире (а не до него), пожалуй, эффект, а равно и восприятие, были бы другими.

Итог: 7 из 10.

Но надеюсь, что любопытный читатель, который все же возьмет книгу в руки найдет для себя больше плюсов, чем нашел в ней я.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Уильям Ле Кье «Великая Белая королева»

Konbook, 31 января 2021 г. 11:13

Оставшийся на попечении дяди, человека строгих правил и приверженца жесткой дисциплины, двадцатилетний Ричард Скарсмер поступил в печально известную школу доктора Трегира в Истборне. Чуть позже там появился новый ученик – африканец Омар Саном, ставший единственным другом Ричарда. Взаимопонимание и верная дружба Скарсмера позволила «морской свинке» (такое прозвище получил таинственный дикарь) раскрыть англичанину тайну о том, что он – наследный принц и бежал в Англию, чтобы избежать убийства, ибо с его смертью прервется славный род.

Получив письмо от своей матери, в котором она просила его скорее вернуться домой, Омар, в компании Ричарда, отправляются в Мо – Город под облаками, таинственный город, тайны и загадки которого еще никогда не были доступны людям со светлым цветом кожи…

Слава Райдера Хаггарда, как первопроходца поджанра приключенческой литературы – затерянные миры, многим не давала покоя. И каждый стремился переплюнуть Мастера или хотя бы попытаться приблизиться к вершине пьедестала, который писатель воздвиг для себя, издав один единственный роман, ставший классикой жанра – «Копи царя Соломона». После «Людей тумана» Хаггард еще прочнее утвердился на своем троне. Собственно после 1894 года и начались попытки побить его на его же собственном поле.

В 1896 году Уильям Лё Кё, англичанин с каплей французской крови, выпустил роман «Великая Белая Королева» (произведение для него не свойственное, ибо автор специализировался всю свою жизнь на шпионских историях). Критика высоко оценила роман, отметив, что «в этот том автор вложил больше Райдера Хаггарда, чем это смог бы сделать сам Райдер Хаггард».

Что я могу сказать, прочтя роман?

Попытка подражания удалась.

И в некотором роде, заимствования (бог-крокодил Зомара – мне сразу напомнил «Людей тумана» Хаггарда).

Добротный роман. Вся атрибутика для книги о затерянной цивилизации – в наличии: злодеи, сокровища и любовь, в которую, я, правда, не очень-то и поверил.

Кто-то, помнится, обвинял хаггардовского «Желтого бога» в излишней жесткости и жестокости, но, видимо, эти читатели не видели настоящей жестокости, которой в «Великой Белой Королеве» предостаточно. Мало того, что королева Найя – неуравновешенная, уже не молодая баба, малопривлекательной наружности; так еще и кровавые реки льются в изобилии. По сравнению с Наей Асика Хаггарда – ангел (очевидно, на чьей стороне моя симпатия, тут не нужно много ума, чтобы это понять), а хаггардовские дикари – херувимы.

К самым интересным для меня моментам книги отнесу сцены жертвоприношения (не скажу, где они происходили и как, очень натуралистично, отмечу) и фишка с сокровищами, их местом нахождения (задумка отличная, надо сказать).

И, конечно, стиль изложения; от него многое зависит: стиль Хаггард мне ближе.

Превзойти Уильяму Лё Кё, англичанину с примесью французской крови, сэра Хаггарда, чистокровного англичанина, конечно, не удалось, но у него получилось написать свой роман на тему затерянной цивилизации, в котором он отдал дань творчеству более маститого собрата по перу, придумав свою интересную историю о Городе под облаками и бесчинствах, творимых одержимой властью Белой Королевой – Найей.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Фрэнк Обри «Искатели радия»

Konbook, 28 января 2021 г. 20:16

Гарри Бёрнем получил послание от своего друга. В нём он с восторгом говорил о некоем открытии и просил его приехать как можно скорее. Бёрнем собрал чемодан и в сопровождении своего Санчо Пансы – Сэма Стентона, бывалого моряка, отправился к Вилфриду Морею.

Морей даже не удосужился встретить Гарри на вокзале и вообще отказывался появляться им на глаза.

Каково же было удивление гостей, когда они услышали слова: «Да благословит вас бог, дети мои!», раздавшиеся откуда-то сверху!

Юноша парил в воздухе, обвязанный канатом, чтобы не улететь еще выше облаков и солнца!..

Когда Вилфрид спустился с небес на землю (в прямом смысле слова и не без помощи Гарри), он рассказал об удивительной находке, найденной во время одной из экспедиций его отца, профессора, о чудесном самородке, чье возможности поистине безграничны...

Очередное путешествие в новый затерянный мир от Фентона Эша, но уже на поиски радия, а не сокровищ Эльдорадо, удивительнейшего из всех металлов, в компании двух юношей, моряка и доктора.

Эш автор больше подростковый. Прочти я его романы лет пятнадцать назад – был бы в неописуемом восторге, потому что в них есть все – приключения, необычайные чудовища, злодеи и удивительные открытия.

Но и сейчас «Искатели радия» я прочел с интересом и удовольствием, хотя бы потому, что задумка автора по части антагонистов героев (как людей, так и жутковатых тварей), да и сам сюжет необычны, хотя и не хватило чуточку выразительности и детальности. Пожалуй, в романах Фентона Эша эта два главных минуса, на мой взгляд. Будь все немножко ярче – произведение заиграет другими красками.

И тем не менее, оценки в девять баллов книга заслуживает.

С удовольствием скоро отправлюсь с героями Фентона Эша в страну Офир, искать золото Соломона; на поиски черного опала, и в царство атлантов, с удивительным Монеллой, главным героем романа «Дьявольское дерево Эльдорадо».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Фредерик Марриет «Браконьер»

Konbook, 25 января 2021 г. 21:59

Фабула романа вызвала у меня массу вопросов.

Если прочесть аннотацию, то все выглядит довольно достоверно и предполагает определенную степень увлекательности, чего, собственно я и ждал от очередного произведения капитана Марриета, большая часть которых оставляет меня равнодушным (в чем дело – не знаю, перевод ли виноват – не уверен, но возможно все), однако автор перегнул палку в попытке удивить читателя.

Я не стану раскрывать концепции романа, достаточно будет сказать, что ни за что не поверю, чтобы родитель поступил так, как поступил браконьер Джозеф Рошбрук. Подлее поступка придумать невозможно, более трусливого человека труднее представить. Девиз «кто угодно, но только не я, пусть даже это будет мой сын!».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Браконьер совершил убийство, но его сын взял вину на себя и ушел из дома; а потом еще супруга радовалась за мужа, когда его миновала опасность, вовсе не думая о ребенке

И сомнения меня большие берут, чтобы сын Рошбрука – Джо, поступил бы так, как поступил, как заставил его сделать автор по воле своего пера.

Он не сумел меня убедить, и поэтому чтение вызывало у меня не то чтобы раздражение, но неудовольствие точно.

Итог: будь сюжет построен иначе, получился бы хороший приключенческий роман с массой, как верно заметили, любовных линий (бульварный, можно сказать), но оцениваю то, что есть.

7 из 10 (поставил на балл выше только из уважения к писателю).

Оценка: 7
– [  1  ] +

Фредерик Марриет «Канадские поселенцы»

Konbook, 24 января 2021 г. 09:30

Мистер Кемпбел был сыном небогатых родителей, потому ему пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни, и он счел, что профессия врача, самый подходящий для стабильного существования вариант. Действительно, он стал состоятельным человеком и мог содержать свою большую семью (собственных детей и двух дочурок своей умершей сестры). Потом он даже получил огромное наследство, жил не задумываясь о том, что может наступить черный день. И он наступил, когда объявился законный наследник, и с ним пришлось рассчитываться. С грошами, которые оставались в его кошельке, жить было очень трудно, потому они приняли решение стать переселенцами и выбрали для этого Канаду…

Вот откуда ветер дует…

Один из классических сюжетов приключенческой литературы, когда рядом с белыми соседствуют индейцы. Не удивлюсь, если Майн Рид (это уж точно) и Гюстав Эмар (сомнительно, но возможно) читали Фредерика Марриета.

По итогу: неплохое произведение. Сказать, что читал его с увлечением – не могу. Роман роману рознь и в случае с Марриетом этот принцип тоже срабатывает.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Фредерик Марриет «Приключения Ньютона Форстера»

Konbook, 24 января 2021 г. 09:28

Эдуард Форстер долго служил во флоте Её Величества, но после ранения ушел со службы, поселившись в своем коттедже на мысе, заканчивающимся обрывом, поближе к морю, гул которого долетал до бывшего вояки, напоминая о старых добрых временах.

В ту ночь разыгралась страшная буря. Дождь то стучал, то прекращался, ветер свистел и задувал в каждую щелку; свеча в комнате могла потухнуть в любой момент.

Вдруг сквозь шум бури отчетливо прозвучал пушечный выстрел, нарушивший его глубокую задумчивость.

Он понял, что означает этот сигнал – корабль терпит бедствие, его пассажирам нужна помощь!

Бывший моряк бросился в дождь и непогоду…

… Корабль кренился; передний парус, и грот были сорваны с мачт. Напрасно пассажиры взывали о помощи, их криков никто не слышал, никто не пытался их спасти; яростные стихии с воем и ревом поглотили свои жертвы.

Казалось – всё кончено. Никто не спасся.

Но Форстер и рыбак Робертсон увидели черную точку, плывущую к берегу.

Точкой оказалась собака, державшая что-то в зубах…

Хороший роман Фредерика Марриета, написанные в традиционном для него жанре морского, но с элементами бульварного. Бульварная составляющая развивалась на суше, а вот морская, как водится, на море, и главным действующим лицом был молодой моряк – Ньютон Форстер, племянник Эдуарда Форстера, того самого, кто бросился на помощь тонущему кораблю. Вот так независимо друг от друга, дядя и племянник, совершили два добрых дела, подарив окружавших им людям самое ценное, что только может быть – надежду и веру в чудо.

Очень симпатичные персонажи, много хорошего юмора – черного (Николас Форстер и его супруга) и не только. Достойный финал. Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Чарльз Джилсон «Город Сераписа»

Konbook, 23 января 2021 г. 11:24

«Здесь, в этой бескрайней стране песков, солнце жжет, как огонь»…

В жизни простого профессора древней истории и куратора Британского музея – Майлса Боватера Антэнка наступил момент, когда он совершенно случайно стал на пути грандиозного открытия, в которое никто и никогда бы не поверил; настолько оно было невероятным, и скорее напоминало чудесный сон для историка, занятого работой, влюбленного в историю и для которого память о древних мирах, стала второй реальностью.

… В комнатке Британского музея, куда профессор Антэнк спустился, чтобы что-то найти, в запертом ящике, в который уже давно никто не заглядывал, обнаружилась шкатулка, завернутая в старую газету. Она не была пуста. В ней Майлс обнаружил огромного скарабея, настоящую историческую ценность, отчего сокрытую от людских глаз.

После небольшого расследования стало очевидно: скарабей как-то связан с нашумевшим делом, которое окрестили «Загадкой Блумсбери», а после появления на пороге доме Антэнека барристера Джошуа Мак-Эндрю, которому было что рассказать египтологу и поразить его воображение, догадка профессора получает свое неожиданное подтверждение...

ВЕЛИКОЛЕПНО!!!

Таких книг, да еще с таким сюжетом, уже не пишут. И не напишут.

Не увлекут так, что невозможно будет оторваться. Не создадут атмосферу реальности происходящего настолько правдоподобную, что от страниц будет исходить смертельный жар непроходимой пустыни, где вокруг ничего, кроме раскаленного песка и кружащихся над головами птиц, готовых схватит свою добычу, стоит ей упасть, умирая от жажды, с пониманием, что цель не будет достигнута и их жертвы оказались напрасными…

Пройти мимо романа на тему «затерянных миров» под названием «Затерянный город» (в оригинале так), да еще и связанный с Древним Египтом и сокровищами, я не мог. Это было бы непростительно.

Конечно, мне не был знаком автор, я долго сомневался, но сомнения мои развеялись, едва я прочел предисловие. А потом уже история Митани-Хапи так меня затянула, что книга, еще не будучи прочитанной до конца, прочно вошла в список лучшего из того, что я читал и что не раз еще будет перечитано.

Да, Чарльз Джилсон (литературный талант его вне всякого сомнения очевиден, роман это наглядно доказал, подтвердил его и Геннадий Ульман, в послесловии к «Затерянному городу»), конечно, вдохновлялся творчеством Хаггарда при написании своих романов, схожих по жанру с работами автора «Дочери Монтесумы». Но Джилсон создал свой затерянный мир, удивительный, сказочный, с колоритными персонажами – капитаном Краучом и господином Вонгом (давненько, столь активным действующим лицом в произведении не был китаец) и государством Митани-Хапи, которое не нанесено на карту, но в котором все еще живет дух фараонов и принца Фив – Сераписа.

Итог: 10 из 10, что тут еще добавить?..

Оценка: 10
– [  1  ] +

Фредерик Марриет «Валерия»

Konbook, 23 января 2021 г. 10:33

Необычный для капитана Марриета роман, стоящий особняком в его творчестве.

Впервые, центровым персонажем он сделал не бравого молодого человека, переживающего приключения на суше и в море, но… женщину. Вернее, девушку.

Получился исключительно женский роман о судьбе молодой девицы, взращенной в не любви собственной матери, отдававшей всю себя сыновьям (а их в семье офицера из армии Наполеона было четырнадцать; не сразу, но со временем). Покинув родительский дом, она находит покровительницу и с того момента она с головой погружается во взрослую жизнь, где царит дружба и предательство, новые знакомства и новые разочарования. А без всех этих трудностей ох как непросто найти дорожку к своему счастью…

Итог: 7 из 10, роман на один раз; проба пера Марриета в ином жанре, не скажу, что она полностью провалилась, но и совершенной удачей ее назвать я тоже не могу.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Фредерик Марриет «Королевская собственность»

Konbook, 20 января 2021 г. 19:53

Морской роман капитана Марриета, приправленный щепоткой любви двух молодых людей.

Какой иной жизнью мог жить молодой человек, чей отец некогда был матросом?

Только ходить под парусом и наслаждаться минутами, когда морской бриз бросает тебе в лицо соленые брызги. Большее счастье трудно представить, тем более ребенку, рано потерявшему своих родителей – отца, однажды несправедливо обвиненного в краже и превратившегося в реакциониста, не трудно догадаться, как именно закончил свою жизнь и матери, не сумевшей справиться с горем и последовавшей вслед за супругом.

И мало кто знал, что в жилах ребенка течет не простая кровь, потому его и называли «Королевской собственностью».

Трогательное начало, но дальше я разочаровался. И не думаю, что вина за это лежит на писателе. Это не перевод, а какой-то беглый пересказ. Или же я ошибаюсь?

Динамично, да, соленых брызг – хоть отбавляй (но как-то всё бегло; главы краткие, а такого быть не может, ибо Марриет – не Майн Рид, у которого в книгах по пятьдесят глав и более) и при всем том – произведение не захватило. В плюс автору могу засчитать концовку, не такую, как мы привыкли видеть в романах (к вопросу о добре и зле, счастливом и несчастливом конце и проч.), но не более того.

Итог: 6 из 10.

Но знакомство с Фредериком Марриетом не заканчивается, впереди еще восемь томов его произведений.

P.S. Ну коль перевод романа выполнен А.Энквист (это я доглядел уже после написания рецензии), то книгу можно считать априори загубленной на корню. Редкий ее перевод заслуживает восхищения. Ни одного вспомнить не могу.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Фредерик Марриет «Приключения в Африке»

Konbook, 19 января 2021 г. 20:38

Сэр Чарльз Уилмот в одночасье потерял жену и трех своих дочерей.

Супруга и первые две дочери умерли от холеры; третья же на корабле «Гроссвенор» возвращалась к отцу, но судно так и не достигло родных берегов, потерпев крушение у восточных берегов Африки.

У мужчины оставалась хрупкая надежда, что шанс к спасению у нее все же есть, но добрых вестей не приходило.

Но еще больше его удручала мысль (даже по прошествии стольких лет), что дочка вполне могла остаться в живых, но жить по законам диких племен, чтя их законы, порядки и обычаи… В такие минуты ему казалось, что лучше ей было погибнуть, чтобы его не одолевали более такие мысли…

Единственный родной ему человек – Александр, сын его племянника, которому было невыносимо видеть отчаяние деда, решил развеять его сомнения и отправился в путешествие по Африке…

Познавательно-развлекательный роман капитана Марриета на тему бушменов, кафров и готтентотов. В прочтении легок, наполнен событиями, хотя и незамысловатый. Персонажи добродушные, славные малые. Не скажу, что роман «головокружительно захватывает», но ради разнообразия – прочесть можно.

В дальнейшем многие писатели подобные истории (написанные на свой лад, разумеется) отшлифовали и довели до совершенства, но Марриет, конечно же, заслуживает звания первопроходца.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Фредерик Марриет «Приключения в Америке»

Konbook, 19 января 2021 г. 20:34

Роман написан от лица молодого человека, которому с ранних лет была привита любовь к приключениям. Поэтом произведение больше напоминает дневниковые записи, без указания конкретных дат того или иного события.

Диалогов можно сказать, вовсе нет. Сплошной авторский текст. Из-за этого восприятие лично для меня притупляется, и книга становится не интересной. А ведь капитан Марриет, известный своими, в первую очередь, морскими романами, приглашается читателя в Северную Америку к индейцам, о которых писал Фенимор Купер, но еще, к тому времени, не написал Гюстав Эмар.

Приключений было много, но они совсем не захватили, может еще и потому, что тема индейцев в литературе мне не очень интересна. Но многое зависит и от подачи материала и перевода. Возможно, весь «сок» был выжат дореволюционными переводчиками, а читателям остался один «жмых». Либо же мне просто непривычна история Ф. Марриета, где действие происходит не в море.

Отсутствие юмора – минус. Большой минус.

Но, пожалуй, не будет лишним для тех, кто интересуется индейцами, открыть эту книгу, и взглянуть на Марриета с другой стороны.

Итог: 5 из 10.

P.S. Кстати, я так ни разу и не встретил имени главного героя на страницах романа… Ну Виоле, так Виоле:)

Оценка: 5
– [  3  ] +

Рафаэль Сабатини «Барделис Великолепный»

Konbook, 17 января 2021 г. 09:28

Фаворит короля – Марсель де Сен-Поль де Барделис по прозвищу «Великолепный» (получивший его за свои воистину лукулловы пиры) имел свои представления о правилах обольщения женщин. У графа же Шательро, гордого и надменного, сложилось мнение, что Барделис просто еще не встречал настоящей женщины, потому он ни разу не терпел поражения на любовном поле. И посоветовал Марселю, если тот хочет встретиться с настоящей женщиной во всех отношениях, поезжать в Лангедок и попытаться пробиться в цитадель роковой красавицы Роксоланы де Лаведан.

Стало быть пари?

Да!

Стороны ударили по рукам: если за три месяца Марселю не удастся завоевать руку и сердце Роксоланы – он проиграл.

Но там, где любовь — всегда опасность. И не завоевав сердца прекрасной женщины, ты можешь предстать перед судом в обвинении за измену родине…

Довольно неплохой романчик Рафаэля Сабатини. Два вечерка скоротать можно. Разумное соотношение диалогов и авторского текста. Головокружительных интриг нет, но есть – интрижки. Симпатичные персонажи.

В число книг, которые будешь стабильно перечитывать, конечно, «Барделис» не входит, но разнообразия ради – очень даже.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Поль Феваль «Капитан Симон»

Konbook, 14 января 2021 г. 21:25

Одна неудача за другой.

Поль Феваль… Такое громкое имя в приключенческой литературе, а уже четвертый роман и все в пропасть…

Сначала – «Королевский фаворит», потом – «Горбун», затем – «Жан-дьявол» (на которого, кстати, я возлагал огромнейшие надежды, увы, не оправданные) и вот – «Капитан Симон».

Сюжет не интересный, ничем не запоминающийся. Авторский текст отсутствует. Герои… никакие. Бесцветные. Главный герой — отдельная история. Его своеобразное отшельничество длиною в девять лет, точнее – причина (виной тому и чрезмерная любовь к дуэлям), как по мне – надумана, малодостоверна. И сам Симон товарищ слабый, стержень в нем оказался хрупким… Или я просто не поверил автору и материалу, поданному ему на суд читателям… Даже злодей (будем называть его именно так) — пресный.

Итог: 5 из 10.

Даже не знаю, в чем причина такого моего восприятия Феваля. Может все дело в переводе, и он обесцветил всё, что только можно? Либо просто произведение и впрямь неудачное… Но крест на писателе и его творчестве ставить не буду. Книг у него много, обязательно встретится что-нибудь захватывающее.

Впереди много интересного у Феваля в «Мастерах приключений». Ждем-с!

P.S. если представится возможность, то обязательно перечитаю роман в полном переводе и пересмотрю свое мнение, не люблю быть не справедливым к писателям и их творчеству.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Марджори Боуэн «Отравители»

Konbook, 13 января 2021 г. 21:36

Какая связь может быть, между, казалось, простым набором слов – «магистр», «петух», «розовая гвоздика», «англичанин», «итальянец» произнесенными умирающей красивой молодой девушкой и словами, страшной, до безобразия ужасной госпожи, вдовы Босс, которая на празднике по случаю празднования дня рождения мадам Соланж Дегрэ, супруги молодого полицейского, в сильном подпитии заявила, что еще трое отравленных, и она будет богаче всех гостей вместе взятых?

Это и предстоит выяснить храброй чете, столкнувшейся с таинственным продолжением, но уже на новый лад, потрясшей всех истории мадам де Бринвильер, казненной за убийство своего отца, сестры и двух братьев…

Одним словом — великолепно!

Фантастическая находка в закромах букинистической литературы — затерянный роман Марджори Боуэн «Отравители».

Остросюжетная смесь историко-приключенческого и детективного романов с элементами легкой готики, написанной отличным языком, с заботой о деталях, яркостью образов и умением увлечь читателей в водоворот таинственных и пугающих событий, имевших место во Франции во времена «Короля-солнца».

Нельзя не отметить детективную составляющую.

Самый главный злодей известен изначально и автор даже указывает на него одним единственным словом, но в процессе чтения это совершенно ускользает из головы, ты уже не помнишь подсказок, кстати, не очень уж и навязчивых, и получаешь неожиданный финал. Однако, ближе к концу повествования, начинаешь обо всем догадываться, не будучи уверенным до конца, что ты прав в своих догадках.

Итог: хорошая книга, просто хорошая книга, читая ее нельзя не получить того удовольствия, к которому каждый из нас, читающих, стремится, открывая очередной том и погружаясь в мир приключений, благодаря жившим некогда великолепным рассказчикам.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Рене де Пон-Жест «Герцогиня Клавдия»

Konbook, 9 января 2021 г. 18:45

Герцог Роберт де Бланжи-Порталь оказался на грани разорения. А всему виной страсть к игре, кутежи... От кредиторов нет спасу… И единственное, что могло бы спасти славное имя – удачная женитьба.

Но де Бланжи-Порталь не имел репутацию примерного мужа, и у него даже не осталось никакого состояния, кроме капитала его сынишки Гонтрана в пятьдесят тысяч франков, которыми он мог распоряжаться только до совершеннолетия наследника.

Но Поль Геррар, друг Роберта, нашел подходящую на титул герцогини девушку. Молодую и красивую, без изъянов и к тому же с огромным состоянием.

Но светит ли молодым людям счастье, когда в один прекрасный день, тучи могут сгуститься, грянет гром и в жизни мадам Женевьевы Фремроль, матери Клавдии, появится призрак, чтобы потребовать расплаты?

Неизвестный мне автор (да и много кому, как мне думается) Рене де Пон-Жест и его бульварный роман «Герцогиня Клавдия». Пройти мимо произведения я не мог, ибо обожаю этот жанр. Читал бы запоем всё, но, к сожалению, романы такого толка не переиздаются (или переиздаются крайне редко), а ведь более увлекательного чтива (не в обидном значении) трудно найти.

Роман читабельный. Сюжет неплох, но будь он написан Монтепеном, звучал бы совершенно иначе. Здесь не было головокружительных хитросплетений, удивительных совпадений и прочей непременной атрибутики. Все достаточно ровно, без особого накала страстей.

Был момент, когда я решил, что с этого то и начнется самое интересно, но автор посчитал иначе. Пересказывать эпизод, разумеется, не буду, не хочу лишать возможности каждому познакомиться с книгой.

Финал также не зачту в плюс автору. Не ярко и не сильно.

Итог: 8 из 10 (по хорошему, семь, но балл за знакомство накину, авось решусь прочесть «Жемчужную реку» де Пон-Жеста). Роман неплохо поможет скоротать два вечера, но Монтепен, безусловно, круче (пардон за вульгаризм).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Вальтер Скотт «Приключения Найджела»

Konbook, 8 января 2021 г. 09:38

Роман, конечно, раздут. Его можно было сократить вполовину. Долгие подводки; самое интересное начинается с 25 главы, но... но зато какое удовольствие получаешь читая, написанные отличным литературным языком, наполненные юмором все предыдущие двадцать четыре главы, в которых фигурируют совершенно очаровательные персонажи, остроумные, симпатичные и такие живые! Ричи Мониплайз, Дженкин Винсент — болтливый подмастерье мейстера Рэмзи, сэр Манго Меленгуотер, Урсула Садлчоп, жена цирюльника, авторитет из авторитетов.... Очень запоминающиеся образы, именно они делают увлекательным роман Вальтера Скотта, а не столько сюжет, завязанный на личности обнищавшего молодого лорда Найджела Олифанта Гленварлоха.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Александр Дюма, Огюст Маке «Урбен Грандье»

Konbook, 5 января 2021 г. 14:05

Он вполне бы мог создать блестящую военную карьеру: три года в Пуатусском полку, на хорошем положении, без нареканий и взысканий. Но любви подвластно в один миг сделать человека как счастливым, так и несчастным, круто меняя Судьбу, и заставляя идти уже по другой дорожке, которая неизвестно куда приведет.

Смерть возлюбленной Урбена Грандье – Урсулы де Сабле, графини де Ровер, заставляя его сменить мундир на монашескую рясу…

Было бы странно, пройди Дюма мимо такой колоритной личности, каковым являлся Урбен Грандье, священник, обвиненный в самых страшных грехах для Средневековой Европы: чародейство и дьяволопоклонничество.

Он не прошел мимо него и написал, в соавторстве с Огюстом Маке, замечательную пьесу, где сделал Урбена главным действующим лицом.

У Александра Дюма получился бы отличный псевдоисторический мини-роман.

Все персонажи яркие, нет ни одной бесцветной, не интересной персоны; динамика присутствует, интрига имеется, и что делает повествование только выигрышнее – мистическая составляющая и наличие сверхъестественных способностей.

Не ясно мне только, почему Дюма омолодил Грандье на десять лет к моменту его смерти. Видимо, так требовалось для сюжета, иных причин не вижу.

Итог: не будучи любителем пьес и даже учитывая мои напряженные отношения с господином Дюма, с удовольствием ставлю высший балл — 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Александр Дюма «Капитан Поль»

Konbook, 5 января 2021 г. 14:03

Октябрьским вечером 1777 года взоры любопытных прохожих были прикованы к тридцатидвухпушечному фрегату, стоявшему в небольшой бухте рейда. Появившийся тут однажды утром, точно цветок океана, распустившийся за ночь, он был чистеньким и хорошеньким, словно ни разу еще не бывал в море. Угадать, откуда этот фрегат и где он был построен, было невозможно.

В толпе более других выделялся молодой человек привлекательной наружности. Его, казалось, сильнее интересовало, что это за фрегат, куда он следует и кто его капитан.

Любопытство графа Эманнуэля д`Оре было удовлетворено, когда ему все же удалось оказаться на борту чудесного корабля и лично переговорить с капитаном, и самое главное – передать тому поручение министра, забрать с собой особо опасного преступника.

Капитану предстоит не только узнать, чем провинился этот, в сущности безобидный малый, но и раскрыть собственные семейные тайны, ведь до его дня рождения остается совсем немного времени.

«Капитан Поль» — образчик раннего Дюма, когда Дюма, как таковым, еще не стал. До «Мушкетеров» оставалось еще порядка шести лет.

Это история не совсем о море – большая ее часть разворачивается на суше.

Эта история о семье и скелетах, спрятанных в шкафах от любопытных людских глаз, ждущих, когда придет время, и их выпустят на свет.

Небольшой романчик, с ним неплохо скоротать вечерок. Ненавязчивый и совсем не похож на привычного нам Александра Дюма, что, может даже и хорошо.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Эдвард Говард «Приключения Ардента Троутона»

Konbook, 26 декабря 2020 г. 19:23

Смертоносный огонь на вершине мачте означал – «быть беде».

Так и случилось, но не каждому было дано выйти живым из схватки с грозной стихией…

Небольшой, на сто страниц, морской роман (повесть) Марриета с элементами «робинзонады», повествует о молодом человеке Арденте Троутоне (рассказ ведется от первого лица), сыне купца, который, возвращаясь домой, переживает опасности, сопряженные с риском для жизни.

Удивительно, но книга мне не понравилась. Сказать, что я разочарован, это ничего не сказать.

Это не тот Фредерик Марриет, который может затянуть, увлечь и рассмешить.

Беглое повествование, больше похожее на пересказ, чем на перевод, нудное, бледное и невыразительное. Не интересные герои, к которым не испытываешь никаких эмоций: ни симпатии, ни антипатии, ничего… Глубины не хватило.

И поверить, что это написал Марриет, не могу. Допускаю (с большой долей вероятности), что виной тому чудовищный дореволюционный перевод.

Поскольку прочел, то должен поставить оценку. И пока только – «пять» (ниже низшего). Если представится случай прочитать роман в ином переводе, непременно пересмотрю свое мнение относительно произведения.

P.s. написав рецензию и подготовив ее к публикации, к удивлению своему, обнаружил, что истинное авторство так доподлинно не установлено и вполне возможно, что автор некий Эдвард Говард, но никак не Марриет. Посему ставлю заслуженный повестью балл, ибо это не captain, автор чудесного «Мичмана Тихони» и «Питера Симпля».

Итог: 5 из 10.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Фредерик Марриет «Многосказочный паша»

Konbook, 26 декабря 2020 г. 19:16

Чем наш безымянный паша, достигший столь высокого титула (до этого подвизавшийся брадобреем), хуже знаменитого султана Шахрияра, которому красавица-плутовка Шахерезада, тысячу и одну ночь рассказывала удивительные сказки?

Да, ничем.

Почему и паше не потешить себя забавными историями?

Осталось только найти хороших «сказочников».

Ежевечерние прогулки с визирем паши – Мустафой, острый слух, люди, разговаривающие между собой, и любопытство узнать, что означают странные фразы, которыми они между собой обмениваются, например: «вино, в котором кисли жид, турок и эфиоп».

И вот, пожалуйста: есть рассказчик, есть сказка и довольный паша, который или вознаградит «Шахерезаду» или повелит прогнать прочь, или хуже того – казнит.

Роман Фредерика Марриета объединен главными действующими лицами – пашой и его визирем Мустафой.

Цель их – отыскать того, кто потешит владыку рассказом из своей жизни (и он необязательно должен быть достоверным, можно и приукрасить, и растянуть его на целую повесть, как в случае с пройдохой Гуккабака).

В каждой главе – всегда новый рассказчик и новая удивительная и не редко, занимательная история, не лишенная юмора и иронии.

Итог: 8 из 10.

В целом, читабельный роман капитана Марриета, с дурманящими ароматами Востока, резко выделяющийся на фоне его морских историй, но до шедевра, увы, не дотягивающий.

Финал любопытный, в зачет автору.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джеймс Фенимор Купер «Осада Бостона или Лайонель Линкольн»

Konbook, 23 декабря 2020 г. 20:05

«Осада Бостона, или Лайонел Линкольн» стал шестым по счету романом, прочитанном у Фенимора Купера, одного из первопроходцев жанра.

Если до этого все шло со скрипом, и повествование наводило на меня тоску при всей красоте литературного языка Купера и стиля изложения, и я уже не надеялся, что найдется хоть что-нибудь в его творчестве, что меня заинтересует и заинтригует, как появился «Лайонел».

Поначалу нудно: вступление, обычное дело, чего уж там.

Но затем автор сразу определяет для читателя два направления действия романа. Две сюжетные линии, вторая лишь косвенно подчинена первой – военная составляющая, собственно объясняющая первую часть названия – «Осада Бостона» и вторая – «Лайонел Линкольн» — семейная, объединенная главным действующим лицом – офицером Лайонелом или Лео, как зовет его друг – капитан Полуорт.

Сразу скажу, что я не любитель читать описание театра военных действий, какими бы реалистичными не были сцены, посему страницы посвященные осаде пропускал или читал по диагонали; на восприятии романа в целом это никак не повлияло.

Заинтересовала меня – «семейная» линия романа.

В семейном шкафу Линкольнов были свои скелеты, которые некоторое персонажи тщательно скрывали от других в надежде, что никто и ничего не узнает. Но не тут-то было… На каждую загадку найдется свой разгадчик. Такой действовал и в романе и представлялся мне кем-то вроде злого призрака, вестника, который всегда тут как тут и от него не спрячешься и от него невозможно скрыться, он очень много знает, но говорит недомолвками. Кто этот герой? Не скажу. Читайте, читайте, и вы найдете этого героя!..

Собственно «семейная» линия не давала угаснуть моему интересу.

И два персонажа, которых бы я хотел отметить.

Совсем не красавец Лайонел правил бал в романе, отнюдь, нет. Личностью он оказался блеклой и малоинтересной.

А вот капитан Полуорт – и слабоумный Джэб Прей, совсем другое дело.

Первый – остроумный человек, чей колоритный образ позволяет воочию нарисовать его образ в натуре.

Второй – болезненный юноша, по сути, блаженный, которого Купер сделал очень живым и реалистичным; носителем доброты и мудрости. Ведь если Господь чем-то обделил человека, он непременно дает ему что-то взамен. Джэбу он дал большое сердце и неисчерпаемый запас глубокой мудрости.

Итог: не знаю, насколько справедливо оценивать произведение в части, а не целиком, но отказать себе в удовольствии поставить роману оценку «9», не могу.

Жду, новых встреч с Фенимором Купером. Кто знает: может в следующий раз он снова удивит меня?

9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александр Дюма «Консьянс блаженный»

Konbook, 5 декабря 2020 г. 11:05

Аббатом Консеем в местную церковь была подарена большая картина, с изображенной на ней одной из самых трогательных евангельских сцен – Христос в окружении детей.

«Все дети толпились, чтобы обнять колени и поцеловать руки Христа. Только один мальчик, играющий с большой собакой, оставался где-то позади.

Эта сценка вызывала не меньше умиления, чем передний план картины.

К этому ребенку Христос простирал руку так же ласково, как к остальным. Казалось, он знаком приглашает его приблизиться наравне с другими, но некая завистливая мать говорила Спасителю:

«Оставь его, Господи: это простодушный, блаженный, нищий духом».

И Христос отвечал ей:

«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное».

Кто бы мог подумать, что мальчик с картины словно сойдет с полотна на грешную землю?

Когда у Мадлен родился ребенок – мальчик, она не знала: благословил ли ее Бог или покарал, ибо Жан был точной копией того самого маленького блаженного: большие голубые глаза, которые будто бы ничего не видели, и золотистые волосы…

Трогательная история.

«Консьянс блаженный» у Дюма особенный; потому как в нем, как верно отмечено в аннотации, есть место личным воспоминаниям, чему-то светлому и обнадеживающему и этим светлым пятном является, конечно, история жизни доброго Жана и верной ему Мариетты, его молочной сестры.

Да, Дюма вновь обращается к истории. К истории «Корсиканского людоеда», которому требовалось «пушечное» мясо. Произведения Дюма без истории, все равно, что телега без колес. Это уже будет не Дюма. Но здесь страницы истории играют далеко не главную роль. В «Коньянсе» заложены иные мотивы, глубоко трогающие еще, к счастью, не зачерствевшие души.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Проспер Мериме «Хроника царствования Карла IX»

Konbook, 5 декабря 2020 г. 10:41

Веселая попойка в гостинице «Золотой лев» может закончиться тем, что на утро в своем кошельке Вы не досчитаетесь восемнадцати экю, больше не увидите своей лошади, которой любой бы мог позавидовать, и еще поблагодарите за то, что на вас остались хотя бы пунцовые штаны и Вам не придется краснеть за свою наготу, в каковой Вы и не думали предстать утром перед разгневанным хозяином гостиницы, требующим с вас возмещения убытков, ибо все в его владениях перевернуто вверх дном, и во всем виноваты излишнее возлияние и красивые глаза цыганки по имени Мила!

Заочное знакомство с Проспером Мериме состоялось еще лет тринадцать назад, когда я узнал его как автора новеллы «Кармен». Но одно дело просто знать автора, а другое – познакомиться с его творчеством вплотную, что, собственно и произошло в этом месяце, после выхода томика Мериме в серии «Мастера приключений».

На удивление, мне понравился роман «Хроники царствования Карла IX», который можно считать своеобразным источником вдохновения Дюма, ибо работы этих двух авторов схожи между собой.

Здесь, однако, нет никак изощренных придворных интриг и чего-то из ряда вон выходящего. Стиль изложения хороший, герои симпатичные, присутствует юмор. В канву сюжета вплетены реальные кровавые события знаменитой Варфоломеевской ночи. На фоне любви двух молодых людей разворачивается и борьба между католиками и протестантами. Так уж вышло, что братья де Мержи оказались полными противоположностями друг другу, и никто из них не знает, как закончится их история, придуманная Проспером Мериме, и какая религия одержит вверх?

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Фрэнк Обри «Дьявольское дерево Эльдорадо»

Konbook, 22 ноября 2020 г. 12:56

Легендарный «золотой город» — Эльдорадо…

Он получил своё название благодаря конкистадорам, искавшим в Южной Америке несметные богатства… Они нашли совсем немного золота, но не оставляли надежд, что где-то есть его залежи…

Проходили столетия, город обрастал мифами и легендами. Многие не сомневались, что Эльдорадо, затерян где-то на плато горы Рорайма, что в Британской Гвиане.

Чтобы разгадать все секреты и тайны этой поистине загадочной горы, два молодых человек, авантюристы по натуре – Леонард Элвуд и Джек Темплмор отправляются в путешествие по непроходимым джунглям, таящих немало опасностей на встречу удивительным открытиям, знакомствам и любви.

Напиши Фентон Эш (он же, Фрэнк Обри) данный роман тремя годами раньше, то ему по праву было бы присвоено звание первооткрывателя такого поджанра приключенческой литературы, как «затерянные миры». Но его опередил Райдер Хаггарда с его легендарными «Людьми тумана», но Эш остался вторым, после автора «Копей царя Соломона» наиболее ярким представителем интереснейшего литературного жанра, позже подхваченного и Конан Дойлем, и Абрахамом Мерритом.

Сюжет, как ни крути, не заезженный и оригинальный по-своему. Было бы странно, будь оно наоборот; не будем забывать год его написания, конец девятнадцатого столетия. Несомненный плюс: роман сочетает в себе элементы авантюрного произведения, экзотического, мистического и ужастика (в статье к произведению, это совершенно точно подметил Геннадий Ульман; за статью ему, кстати, огромное спасибо!).

На самом деле, история сказочная. Даже стиль ее изложения таков. Совсем простой.

Напиши эту книгу Хаггард (уж простите, любимый писатель, да и никто не станет отрицать его умения быть именно рассказчиком; таким умением может похвастаться далеко не каждый романист), эффект был бы совершенно другой; произведение получилось бы сильнее и эпичнее. По степени выразительности Хаггард посильнее Эша.

Образ Монеллы – главная удача автора. Собственно, мистическая составляющая «Дьявольского дерева Эльдорадо» и есть этот самый Монелла.

Самое интересное начинается во второй половине книге, когда на сцене (в прямом смысле, прочитавшие или, те, кто прочитает в скором времени роман – советую не откладывать это дело, — поймут) появляется дерево-дьявол. Но опять же, не хватает выразительности, чтобы это самое дерево предстало в воображении читателям в самых жутких красках. Но каждый сам, при помощи фантазии, может что-то дорисовать и подправить.

Итог: читабельный и оригинальный роман о таинственном городе и его жутковатом божестве.

Продолжению знакомства с Фентоном Эшем — быть!

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Бутби «Фарос-Египтянин»

Konbook, 20 ноября 2020 г. 18:40

История талантливого художника Сирила Форрестера, которому была уготована судьба встретить у «Иглы Клеопатры» (вот же совпадение, какое!) таинственного старика отталкивающей наружности, который словно был земным воплощением дьявола (предположения Сирила были недалеки от истины, но правда оказалась куда удивительнее и страшнее), перевернувшим всю его жизнь; присутствие которого вызывало отвращение и тошноту, от которого хотелось убежать, но он всегда был рядом и побег был попросту невозможен...

Гай Бутби – это еще одно новое имя, открытое в этом году.

Пройти мимо истории Фароса-египтянина я просто не мог, будучи влюбленным во всё, что связано с Древним Египтом. А ничего не может быть лучше еще одной приключенческой книги, написанной на эту тему в конце девятнадцатого столетия!

Сюжет интересный, стиль изложения таков, что так и кажется: вот-вот произойдет что-то совсем невероятное, но автор ко всему подводит медленно, хотя сказать, что все козыря он держит у себя в рукаве – нельзя, о многом догадываешься сразу.

Финал неоднозначный: с одной стороны — эффектный, с другой — не до конца понятный.

Самый сильный образ, конечно – Фарос, персонаж, вынесенный в заглавие романа; это, несомненная удача автора. Да и главный герой, не лыком был шит: активный и деятельный, но что он по сравнению с Фаросом, чье влияние поистине могущественно?

Итог: 10 из 10. С удовольствием продолжу знакомство с Гаем Бутби.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Жорж Ле-Фор «Чёрная рука»

Konbook, 16 ноября 2020 г. 20:43

Родригес Аскано, бригадир муниципальной стражи в Аркосе, мог провести ночь перед Рождеством со своей маленькой семьей — супругой и двенадцатилетним сынишкой Пепито, но долг для него всегда был превыше всего и он намеревался встретиться с лейтенантом Энрико Вергасом в кастилло Буэна-Педра.

Жена не на шутку заволновалась: это место было нехорошим, пустынным и ночью таило в себе особую опасность, ибо кто угодно мог повстречать там членов шайки «Mano Negra».

Но полиция на то и полиция, чтобы боялись их, а не они, и потому Родгрес Асканио был уверен, что преступники не полезут на рожон, зная, что с ним шутки плохи.

Храбрый мужчина заблуждался и доказательством этому послужил его собственный труп, найденный женой и сынишкой, которые отправились искать главу семейства.

Просто отличный роман Жоржа Ле-Фора.

Протодектив с приключенческим экзотическим элементом (конечно, по степени закрученности интриги и тому, как происходит медленное, но верное разоблачение истинного преступника, роман уступает детективно-мелодраматическим историям Ксавье де Монтепена), написанный в легкой увлекательной форме, с отличными персонажами, чьи образы удались автору, и динамике действий.

Единственное «но»: концовка получилась не очень эффектной, по накалу страстей, как обычно бывает в произведениях подобного жанра, но общего впечатления она не смазала.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Геннадий Ульман «Жорж Ле-Фор. Эффект присутствия»

Konbook, 14 ноября 2020 г. 17:00

Небольшая, но очень ценная для меня статья, хотя бы по той причине, что о Жорже Ле-Форе на русском языке нет совсем никакой информации. Конечно, это не биографическое исследование, а лишь кратенькая справка о жизни автора, но на «безрыбье и рак — рыба».

Жорж Ле-Фор очень заинтересовал, и я бы с большим удовольствием познакомился с героями его 158 романов (грандиозное количество, надо признать; и написаны они в самых различных жанрах, что также придает интерес этому имени), действие которых происходило где только можно, не было ни одной страны, которую бы романист не избрал местом действия созданий своего писательского воображения.

Будем надеяться, что издатели все-таки обратят внимание на Ле-Фора, «не последнего», как написано в статье Г.Ульмана, писателя приключенческого жанра, который имел не меньший успех, чем Жюль Верн и Луи Буссенар.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Жорж Ле-Фор «Похитители золота»

Konbook, 14 ноября 2020 г. 16:55

В гостинице, с претензией на шик, владелицей которого является Мария ван Деребум, собралась пестрая компания, среди которых был хитрый плут Джон Стек, молодой красавец-бур Уильям Брей и готовые за монету Родину продать – Патрик Макер и мулат Зеито. С минуты на минуту хозяйка ожидает приезда важного гостя – сэра Элвиса Корналлетта, поверенного самого Сесиля Родса, вместе с дочерью, который везет с собой огромную сумму денег для пополнения бюджета Бечуаналенда и этим обстоятельством (и не только) решает воспользоваться хитрый плут Джон Стек, особенно после того, как узнает, что этот самый Уильям внук Преториуса Брея, владельца фермы Элизабет – настоящей золотой жилы!

С удовольствием я прочел роман неизвестного русскоязычной публике писателя – Жоржа Ле-Фора.

Произведение написано без каких-либо изощренных интриг, премудростей, очень простое и меж тем интересное.

Автор показывает нам, на что люди способны ради золотого песка, к каким жестоким кровопролитиям, коварству и предательствам готовы, и что для многих слово «Родина» и «земля» — не пустой звук, и они, за свои права и свободы, готовы биться до самого конца.

Самый интересный образ – Вильгельмина Брей, внучка Преториуса. Девушка сильная, смелая, решительная и тверже по характеру, чем ее кузен Уильям, потерпевший фиаско на любовном фронте и готовый чуть ли не в петлю залезть.

Добавлю, что роману больше подходит название – «Ради золота», оно точнее передает фабулу сюжета, задумку Жоржа Ле-Фора.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Зак Хьюз «Планета вечного холода»

Konbook, 14 ноября 2020 г. 16:17

Двадцать шесть лет эта книга в моей домашней библиотеке.

В детстве эти три слова – «Планета вечного холода» так и манили к себе, притягивали, а изображение на оборотной стороне заставляло воображение рисовать впечатляющие картины того, что ждет меня, как читателя, на страницах произведения.

Но только в этом году, я открыл книгу, которую до этого просто пролистывал (о том, что изображения никоим образом не иллюстрируют содержание, я узнал сравнительно недавно) и мои надежды не были оправданы.

Три магических слова оказались пустым звуком.

Какой сюжет, можно было бы раскрутить на теме загадочной планеты!

(Я не знаток фантастической прозы и не знаю, было ли что-то подобное написано кем-то еще).

Однако все получилось банально, просто и бледновато. Образы некоторых персонажей, можно сказать, даже понравились, но не хватило глубины.

Да, «Планета вечного холода» оказалась весьма коварной: не только обманула ожидания читателя, но и сгубила ни одного человека, который посмел ступить на ее поверхность.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Карл Май «Сын Охотника на медведей»

Konbook, 8 ноября 2020 г. 08:56

Их никто и никогда не видел по отдельности и каждый слышал об их геройских приключениях.

Два антипода – высокий и низенький, худой и толстенький, два закадычных друга, мул и лошадь которых, даже, вели себя как и их хозяева: куда одна, туда и другой, и наоборот.

Звали их – Джимми Пфефферкорн и Дэйв Кронерс, или Толстый Джимми и Длинный Дэйв.

В продолжение многих часов они ехали по прерии, пока не обнаружили следы. А было бы несусветной глупостью проехать мимо них, ибо всегда нужно знать, кто перед тобой или кто позади тебя, иначе наутро ты можешь лишиться скальпа и проснуться мертвым, хотя с вечера чувствовал себя живым и бодрым...

Классический приключенческий роман немецкого мастера остросюжетных жанров Карла Мая, где белолицые действуют наряду с краснокожими. Толстый Джимми и Длинный Дэйв научат Вас как по следу определить национального принадлежность человека, который оставил отпечаток своей ноги, сколько ему лет, и какого он пола, а также продемонстрируют мастерство ловкости и умения обращаться с оружием. Также читателей ждет встреча с Олд Шаттерхендом, героем целого цикла книг писателя, человека-легенды, чье имя у всех на слуху и каскад опасных приключений, где каждая минута промедления может стоить человеку скальпа и жизни.

Все поклонники произведений об индейцах будут в восторге.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Томас Майн Рид «Охотники на медведей»

Konbook, 4 ноября 2020 г. 09:27

Приступая к «Охотникам на медведей» я был готов разнести Майн Рида в пух и в прах. Все его романы, которые, так или иначе, связаны с охотой, отличаются кровожадностью и зверством. И к удивлению моему, чего я раньше не замечал и даже не обращал внимание, настоящими зверятами в человеческом обличии, в его произведениях выступают не взрослые мужчины, а юнцы, у которых на губах еще молоко не обсохло (все мечталось, когда же их самих съедят или сделают из них отбивную). Кто только не становился их жертвой и львы, и жирафы….

Теперь наступил черед медведей, этих обаятельных существ, которые зла никому не делали, но вот барону Гродонову захотелось, чтобы сыновья его привезли ему шкуры всех известных науке пород. И послушные мальчики – Алешенька и Иванушка, вместе с унтер-офицером Пушкиным (неужели другой фамилии нельзя было выбрать герою?!) отправился в кругосветный вояж.

Я себе удивляюсь, но сей роман мне в целом понравился.

Кровожадностей здесь было гораздо меньше, да и герои не были уж совсем законченными убийцами, хотя были моменты, когда можно было обойтись и без смертей зверья. Книга написана в духе эскапад великого Жюля Верна (который тогда ничего подобного еще не создал), сочетая в себе познавательно-развлекательный характер. Стиль, конечно, схож, но работы Жюля Верна мне априори ближе (да и герои его не убивали животных в таком количестве, без надобности или из чисто спортивного интереса).

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Томас Майн Рид «Письмо и пуля»

Konbook, 4 ноября 2020 г. 09:26

Соколиная охота в Херефорширде.

Во время оной сокол мисс Мод Ситон отличился, чем привлек и к без того красивой девушке, пристальное внимание всех участников охоты.

Особые взгляды бросали на нее молодые красавцы Генри Герберт и Ричард Чиллингворт, получая ответные знаки внимания.

Так разве удивительно, что схватка за перья из плюмажа, закончилась для одного из них травмой, а для другого шансом стать для мисс Ситон больше, чем просто другом?..

Незатейливая романтическая историйка, как и многое, что написано Томасом Майн Ридом: красавица-героиня, красавец-герой и красавец-негодяй, у которого нет шансов на любовную победу, только если он не поступит так, как должно самому настоящему подлецу.

Итог: 7 из 10.

P.S. спасибо А.Л.Яковлеву за замечательный перевод!

Оценка: 7
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Торговля мёртвыми»

Konbook, 1 ноября 2020 г. 15:47

Статья, в которой писатель поднимает проблему выставления на всеобщее обозрение мумий фараонов Древнего Египта, то есть, самую настоящую торговлю мертвыми.

А не лучше ли использовать вместо настоящих тел, не глумясь над ними, оставляя их в местах их захоронений, реалистичные копии, фотографии и слепки?

Написано изумительнейшим языком Райдера Хаггард. Пусть это не роман о Древнем Египте, но эти несколько страничек вполне способны перенести читателя в те далекие и такие интересные времена.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Реальные копи царя Соломона»

Konbook, 1 ноября 2020 г. 15:43

Если Вы считаете, что копи царя Соломона чистой воды вымысел сэра Хаггарда, вы глубоко заблуждаетесь.

Автор и сам так считал, работая над книгой (выдержавшей не одно издание и ставшее бессмертной классикой приключений, несмотря на сомнения как самого создателя, так и издателей) пока не стал находить подтверждения тому, что все что он описал, считая плодом своего богатого воображения, на самом деле существует!

Итог: 10 из 10.

Всегда интересно читать о том, как создается тот или иной шедевр.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Барбара, которая вернулась»

Konbook, 1 ноября 2020 г. 15:38

История, вселяющая надежду, что по ту сторону жизни что-то все-таки есть… не просто беспросветная тьма, а свет жизни. И именно от того, как человек эту жизнь проживет и зависит, увидит ли он этот самый свет…

Помимо такой трактовки повести каждый читатель может найти какой-то свой смысл, который он уяснил после прочтения.

Классическая, на первый взгляд, история Хаггарда из Викторианской эпохи о любви, о сердцах двух молодых людей, которые, несмотря на разлуку, все равно соединяют свои судьбы, но с глубоким философским смыслом и религиозным подтекстом, без которого Хаггард-реалист не был бы Хаггардом.

И, конечно же, здесь есть неповторимый авторский стиль, юмор, очаровательные персонажи и дух старой доброй Англии.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Генри Райдер Хаггард «Всего лишь сон»

Konbook, 1 ноября 2020 г. 15:32

Хаггард никогда не чурался использовать мистическую составляющая в своих романах. Без них, многие его истории выглядели бы не так эффектно (например, «Алая Ева», «Желтый Бог», «Сокровище Озера» и т.д.).

Этот рассказ попытка написать самую настоящую страшилку. Автор пытается достичь эффекта при помощи окружающей героя атмосферы и отрицания им же того, что все происходит с ним в действительности.

Конец очень даже неплохой, не припомню, что встречал что-то подобное.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Голубая портьера»

Konbook, 1 ноября 2020 г. 15:28

Джордж Перрит по прозвищу «Боттлз» любил Мадлен Спенсер. Он жил ради нее, дышал во имя нее, и не было счастливее человека на земле, чем он, когда они условились об их скорой помолвке.

Но однажды на его имя пришло письмо, в котором Мадлен разрывала помолвку и просила простить ее, не держать зла.

Прошло двенадцать лет. Перрит вышел в отставку и вернулся жить в дом к брату Юстасу, имевшему на тот момент титул пэра.

Он думал, что забыл Мадлен, но брат всколыхнул о ней воспоминания, сказав, что она стала очень хорошей вдовушкой. Джордж не надеясь на успех, решил снова попытать счастья…

Поучительная история, в которой обличается подлость и продажность человеческого существа, когда золотой бог довлеет над человеком, и попираются самые нежные чувства, способные нанести непоправимый вред тонкой организации – душе.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Генри Райдер Хаггард «Цветочек»

Konbook, 1 ноября 2020 г. 15:28

История миссионера Томаса Буля, который поставил перед собой цель обратить неверных на путь истинные, искоренив пережитки дикарского прошлого, зиждившихся на основе верований в черную магию и колдовство и побороть своего основного непримиримого соперника – колдуна Мензи, доказывающего на практике свои удивительные способности.

Эта небольшая повесть на языке оригинала называющаяся – «Миссионер и колдун», продолжает линию романа «Колдун», не являясь при этом непосредственным ее продолжением. Действующие лица иные, разве что миссионера снова зовут Томас, а ему противостоит могущественный, но очень человечный колдун Мензи.

Кстати, в «Цветочке» упоминается Томас Оуэн, тот самый, который отправился в сердце Черного континента, чтобы сломить колдуна Хокоса и посеять семена христианской веры в этой черной земле. Не забыл автор вспомнить и Зикали, героя многих романов о приключениях Квотермейна.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Александр Дюма, Поль Бокаж «Женитьбы папаши Олифуса»

Konbook, 25 октября 2020 г. 09:59

Господин Дюма снова выступает героем собственного произведения, рассказывая удивительную историю, послужившие фабулой необычного романа, в котором писатель вновь обращается к теме мистики и сверхъестественного, т.е, к тому, что не обошло стороной и отца Монте-Кристо и «мушкетеров».

Во время путешествия в Голландию, великий француз посетил необычный музей, где в качестве экспонатов были выставлены морские девы различных видов, встречающихся только здесь или в голландских колониях.

Слово за слово и до него доходит новость о том, что в Монникендаме он сможет поподробнее порасспросить и узнать об этих удивительных существах. В ответ на вопрос, «там тоже есть музей морских дев и русалок?», г-н Дюма получил ответ, более чем странный и необычный, что «морская дева на кладбище, а вот поговорить с ее мужем и детьми всегда можно».

Так он и познакомился с папашей Олифусом и его многочисленными детьми. Словоохотливый Олифу, который становится еще разговорчивее за араком, тафией и ромом, и поведал ему насыщенную приключениями историю своей жизни, предоставляя читателям право самостоятельно отделить правду от вымысла и поверить в существование морских дев или отсутствие таковых.

Малоизвестное произведение писателя, но очень и очень неплохое.

Начало, как водится, затяжное (такое частенько встречается в романах писателя, где он дает своеобразную предысторию написания того или иного произведения), но когда в сюжет ворвался Олифу стало интересно. Книга наполнена юмором и иронией (кстати, сюжет-то по-хорошему, пошленький, если вдуматься). Финал автор намеренно оставил открытым, тем не менее, предлагая читателям самим сделать выбор, какая концовка история о женитьбах папаши Олифуса ему больше по душе.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Георг Эберс «Уарда»

Konbook, 20 октября 2020 г. 20:16

Дочь самого Рамсеса II – Бент-Анат, после поездки в некрополь, где проверяла работы недавно там произведенные, на обратном пути самостоятельно правя конями, по несчастью переехала девочку, сидевшую у дороги с корзиной цветов, по имени Уарда. Она была внучкой парасхита – анатомом, и царевна, войдя в их дом, осквернила себя. Теперь ей требовалось не только пройти процедуру очищения, но и найти хорошего доктора для девочки.

Так встретились судьбы Бент-Анат и Пентаура, красавца-поэта, когда они встретились во время визита дочери фараона в высшую школу жрецов.

Пройти мимо романа о Древнем Египте, да еще и времен Рамсеса II, исторический личности, к которой я со школьной скамьи отношусь с особым пиететом, я, конечно же, не мог. Книга Эберса – настоящий кладезь полезной информации о быте, нравах, культуре Древнего Египта, содержащийся не только в самом повествовании, но и в сносках. Можно узнать чрезвычайно много, а это уже один из несомненных плюсов «Уарды».

Что касается сюжета.

Сюжет не замысловатый и не особо захватывающий, к сожалению, хотя читается роман на одном уровне (не плохо и не отлично).

Три сюжетные линии – взаимоотношения Бент-Анат и Пентаура; любовный треугольник (без взаимности одной из сторон; со щепоткой черной магии от госпожи Хект) – Мена, Паакер и Неферт; Уарда и Рамери (один из сыновей Рамсеса II). Вторые две линии дополняют общий сюжет, первой же подчинена история везира Ани, кандидата, которого многочисленный народ считает лучшим на роль верховного правителя Кемета. Сам Рамсес II появляется в третьей части, и, увы, не является основным действующим персонажем.

Что касается образов героев, то мне больше всего понравился карлик Нему. Подобные ему уроды, встречающиеся в художественных произведениях, по какой-то необъяснимой для меня причины, обладают большей выразительностью, чем главные герои, какими бы умопомрачительно красивыми они не были, и какие добрые поступки они бы не совершали.

Итог: 8 из 10, за невероятную информационность и просто историю из времен Древнего Египта.

P.S. Не ясно мне, почему в заглавие вынесено имя Уарды...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Жорж Ле-Фор, Анри де Графиньи «Вокруг Солнца»

Konbook, 18 октября 2020 г. 09:23

Продолжение приключений Михаила Осипова, его будущего зятя, Гонтрана Фламмариона (который пытается рядиться в тогу интеллектуала и знатока астрономии; чтобы он, бедняга, делал, не будь рядом с ним Вячеслава Сломка, его друга, талантливого инженера и невероятно начитанного человека, готового в любую минуту подыграть Гонтрану и помочь), товарища Сломка и американца Джонатана Фаренгейта, отправившихся в погоню за Теодором Шарпом, (тоже профессором, астрономом, которому славу русского ученого не дает покоя), который похитил прекрасную Елену, дочь Осипова, и завладел средством передвижения честной компании – вагоном-гранатой.

Отправная точка приключений – столица Луны – городок Маулидек.

В поисках чего-то необычного и в рамках программы расширения литературного кругозора, я наткнулся на имя Жоржа Ле Фора, о котором не слышал ничего. Этот писатель сразу заинтересовал и в планах на прочтение я поставил его романы «Похитители золота» и «Черная рука», но сначала пришел черед «Вокруг Солнца» (с первой частью – «Путешествие на Луну», я познакомлюсь непременно, иначе никак, ибо работа дуэта Ле Фор-Графиньи меня порадовала).

Этот тот случай, когда мне было все равно, насколько много о Солнечной системе, к моменту написания романа, должны были знать Ле Фор и Графиньи. Я просто получил эстетическое удовольствие от чтения старой фантастики. Да, наивной для нашего времени (легкомысленной), но увлекательной и во много раз интереснее работ Жюля Верна о Пушечном клубе.

Персонажи понравились, замечательный юмор, научная составляющая превалирует над приключенческой, если бы не одно «но», которое, на мой взгляд, многое объясняет. Роман сокращен. Во время чтения это бросается в глаза. Переводчиком абзацы опускаются, текст на ходу перестраивается (ИМХО).

Итог: 10 из 10.

Роман легкий, отдыхающий, хороший образец научной фантастики XIX столетия.

P.S. с удовольствием бы продолжил знакомство с Жоржем Ле Фором, жаль только, что его творчество на русском языке ограничено четырьмя романами.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Талбот Мэнди «Орудие богов»

Konbook, 15 октября 2020 г. 20:23

Пусть быстротечный времени поток

Свободные нам крылья предоставит

И силою фантазии отправит

На понимающий любовь Восток.

После смерти отца Ясмини, в жилах коей текла не только индийская, но и русская кровь, место махараджи унаследовал его племянник Гангадхара. Он уничтожил список старых должностей, убрал со службы всех людей, их занимавших, и поставил на места, у самой царской кормушки, своих друзей.

Красавице Ясмини нужна была помощь людей незаинтересованных, чтобы те стали ее соратниками в свержении Гангадхара. Ими стали американцы Ричард и Тереза Блейны, приехавшие на разработку месторождений руды.

Вместе они предприняли попытку практически государственного переворота, сопряженную с поисками золота махараджей, играющего во всем не последнюю роль.

Сюжет вроде бы и неплохой (не оригинальный, конечно, но из него могло получиться нечто большее, чем мы имеем в итоге), но автором не проработан до совершенства. До захватывающего приключенческого романа, где действия происходит в такой экзотической стране, как Индия, экшена, конечно, не хватило. Даже пропавшие сокровища не выправили ситуацию (это вам не поиски драгоценностей, которые описывают Хаггард или Сальгари; вот уж кому не откажешь в умении преподносить читателям красочные и яркие сцены). Персонажи не то, чтобы блеклые, но образы их не проработаны, не раскрыты до конца. Несомненный плюс – легкий авторский стиль, нет растянутых нудных диалогов, все живенько, но… это не самый интересный образчик приключенческого произведения.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Уильям Эйнсворт «Борьба за трон»

Konbook, 13 октября 2020 г. 20:51

13 июня 1689 года в устье реки Луны бросил якорь большой корабль. Два пассажира, с военной выправкой, сошли на берег в Корке, неся с собой два ящика с пистолетами, две шпаги и большой дорожный мешок.

Оставили они на корабле седельные вьюки. Предпринимать попытку вернуться назад, чтобы забрать их, путешественники не стали. Они полагали, что на корабле уже таможенные чиновники: сунься они туда – им не миновать ареста.

И им было чего бояться, ибо они были агентами короля Иакова II…

Имя Уильяма Эйнсворта, как и многих романистов, отчего-то забытых издателями, оставалось мне незнакомым. Автору не откажешь в занимательности, в известных пределах. В восторге будут истинные поклонники исторического романа. Этот жанр у меня не на самых высоких позициях и редко какое произведение классической литературы может произвести на меня впечатление.

«Борьба за трон» имеет неплохой сюжет, не навязчивую манеру подачи художественного материала, простой слог, различных по характерам героев. Но не увлекло, в отличие от «Уота Тайлера» того же Эйнсворта.

Итог: 7 из 10. Прочтения заслуживает для расширения кругозора, для знакомства с новым автором и погружением в одну из исторических эпох.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Уильям Эйнсворт «Уот Тайлер»

Konbook, 13 октября 2020 г. 20:51

В Дартфорде жил-был кузнец по имени Уот Тайлер. Он не всегда был кузнецом. До этого он служил стрелком, был вассалом сэра Евстахия де Валлетора, находился в его свите и всюду сопровождал.

Оснований жаловаться на свою судьбу, у Тайлера было мало, однако он не был доволен. Становился все более угрюмым, что-то его чрезвычайно заботило. И умей мы читать мысли и помысли человека, то прочли бы в сердце кузнеца непримиримую ненависть к богатым и знатным, со жгучим желанием отомстить притеснителям народа и разделить все их богатство между низшими сословиями.

Это желание зрело долго и вот когда интересы Тайлера были затронуты, посредством одного косого взгляда на его дочь, красавицу Эдиту, пламя вспыхнуло и уже ничто не могло его погасить.

«Уот Тайлер» понравился мне больше, чем «Борьба за трон» этого же автора, Уильяма Эйнсворта. Увлекательный по сюжету и стилю роман. Легковесный, динамичный и занимательный. Достоверно переданы реалии того времени, живые образы героев, среди которых есть сам Джеффри Чосер, знаменитый поэт, являющий одним из действующих лиц этой истории.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Чарльз Мейджор «В расцвете рыцарства»

Konbook, 11 октября 2020 г. 15:44

Молодой Чарльз Брендон чудом остался жив во время дуэли с опасным соперником по имени Адам Джадсон, после того, как пали его отец и брат. После блестящей победы уже никто из друзей Чарльза не сомневался, что его ждет королевский двор и вместе с ним королевское благоволение. Но его ждала самая дорогая награда – взгляды Мэри, сестры короля, которая с первых минут, едва только увидела Брендона, поняла, что любит его всем сердцем и душой…

Небольшой по объему романчик Чарльза Мейджора, который, по многочисленным утверждениям, имел ошеломительный успех и даже попал в список бестселлеров, что уже почетно и говорит о многом.

Но…

После прочтения мне стала не совсем ясна причина подобной читательской истерии. Самая простая историйка, развертывающаяся в исторических декорациях, о любви и желании быть двух влюбленных быть вместе, несмотря на некоторые препоны, с которыми им предстоит столкнуться (влиятельный соперник, готовый на все и даже французский король).

Легкий стиль – да; занимательно – не скажу; персонажи симпатичные – этого не отнять; интрига – отсутствует.

Итог: 7 из 10, роман на «раз», подходящий вариант скоротать вечерок, когда нечего читать, и неплохая возможность познакомиться с автором, но не более.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Эдвард Эллис «Лагерь в горах»

Konbook, 9 октября 2020 г. 18:24

Трое молодых людей – Фред Линден, Теренций Кларк и Оленья Нога, индеец из племени шавано, стоя на одном из холмов Озаркских гор с интересом смотрели в долину, наблюдали за массивным четырехугольным строением, бывшее зимним жилищем охотников, одним из которых был отец Фреда. Из отверстия в плоской крыше, которое заменяло трубу, поднималась тонкая струя дыма, и всех трех занимал вопрос: а кто же развел огонь – индейцы или белые, и не хитрость ли это краснокожих, замысливших устроить в домике засаду, чтобы расправиться с незваными гостями?

Так как я не особо люблю приключенческие романы об индейцах, то не могу сказать, что прочел «Лагерь в горах» с особым удовольствием. Все составляющие подобных книг в нем имеются: опасность, благородные герои, хитрые враги и торжество добра над злом, но чтение было хаотичным, по диагонали («Искатели каучука» того же Э.С.Эллиса мне понравились больше); однако поклонники такого жанра оценят книгу по достоинству.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Эдвард Эллис «Искатели каучука»

Konbook, 9 октября 2020 г. 18:24

Кузены Гарри Норвуд и Нед Ливингстон, юные искатели приключений, возвращались с охоты и пробирались через пустынную местность Пенсильвании, когда в дороге их застала ночь. Окруженные темнотой и бродящими вокруг хищниками они, казалось, тщетно искали убежище, где могли спокойно дождаться утра.

Но благоприятствовавшая им удача навела их на пещеру. Оставалось развести костер и ничто не помешает им вернуться домой с первыми лучами солнца домой целыми и невредимыми. Только вскоре вернулся хозяин пещеры, и мальчики оказались замурованные с ним, лицом к лицу с опасностью, положив себе тем самым начало к увлекательному путешествию, организованному под впечатлением от пережитых событий.

Роман «Искатели каучука» начинаются именно так, как описано выше, но продолжаются совершенно иначе. Первые четыре главы романа – вводные, они готовят почву для будущих приключений и знакомят читателей с героями книги, симпатичными молодыми людьми, братьями и их верным другом, можно сказать, наставником, моряком Джеком Блокли; вместе им предстоит пережить немало опасных приключений.

Произведение представляют, по общему моему впечатлению, компиляцию стилей Жюля Верна, Майн Рида и Луи Буссенара – развлекать – просвещая. Немало подробностей флоры и фауны Амазонки читатели встретят на страницах книги.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Эдвард Эллис «Понтиак, вождь оттавов»

Konbook, 9 октября 2020 г. 18:24

В то время пограничный пост Детруа (Детройт) в течение уже нескольких месяцев находился в осаде знаменитого Понтиака, вождя оттавов. Его заветной мечтой было объединение всех племен индейцев, старинных владетелей края, с последующим восстановлением их против белых и начала беспощадной войны, которая окончилась бы только с исчезновением последнего бледнолицего с границ охотничьих владений краснокожих.

Но форт Детруа был способен, индейцы не стерли его с лица земли, и когда улеглась радостная суматоха от успеха, выпавшего белым людям, Ашеру Норрису, племяннику старого охотника Джо Спайна, представилась прекрасная возможность повидаться со своей родней и знакомыми, а заодно навестить и Мэдж Линвуд, к которой он неровно дышал, как и она к нему, даже не подозревая о зарождающемся в них взаимном чувстве любви. Но оказалось, что Мэдж, отправившаяся по просьбе Петра Мюра, соседа, живущего по ту сторону реки, ухаживать за его больной матерью так и не вернулась, и не было известно, где она и что с ней.

Молодой Норрис отправляется на поиски возлюбленной, не зная, что у него появился соперник посерьезнее Мюра, который не моргнув глазом, сотрет его с лица земли.

Ваш покорный слуга в последнее время пристрастился к открытию новых имен. Букинистические издания никто не отменял и очень часто, что называется «выстреливают» интереснейшие находки, благодаря которым значительно расширяется литературный кругозор.

Вот так состоялось знакомство с Эдвардом Сильвестром Эллисом, имя которого мне не было известно, впрочем, как и большинству, скорее всего, читателей. Забытый писатель, написавший, по самым скромным подсчетам (трудно поверить в такую цифру) больше 400 произведений!

Роман «Понтиак, вождь оттавов» придется по душе всем любителям книг об индейцах. Мне он показался очень простым и бесхитростным, без какой-либо изюминки, с классическим для тех лет сюжетом. Возможно причина того, что роман не произвел впечатления – мое равнодушие к теме индейцев.

Однако знакомство с автором будет продолжено, хотя романов его было издано на русском – раз, два и обчелся.

Итог: 7 из 10

Оценка: 7
– [  4  ] +

Поль д'Ивуа «Тайна Нилии»

Konbook, 4 октября 2020 г. 15:22

Несколько лет назад в Египте образовалось тайное общество, которое имело своей целью возвратить стране фараонов независимость и изгнать англичан вон, тех, кто затратили миллионы, чтобы обогатить этот неблагодарный народ.

Сначала на членов «Ново-Египтян» смотрели сквозь пальцы, с улыбкой, наблюдали из далека, но постепенно улыбка начала сползать с лиц англичан, когда глава общества – принц Хадор и его сподвижники стали всерьез задумываться над избранием вождя, который и поведет их к победе.

Где им было найти такого человека?

Но такой вождь нашелся, и он может стать серьезным противником для захватчиков, ибо он такой же европеец, как и они сами.

Ночью он прибыл в Каир и зовут его – Робер Лаваред, кузен того самого Лавареда, который умудрился совершить кругосветное путешествие с пятью су в кармане.

Теперь англичанам нужно его устранить и сделать это безболезненно, но для этого неплохо было бы последить за Робером и всей честной компанией, которая вызвалась его сопровождать в столь опасном деле. Слежка поручается двум братьям – Джону и Джеку Прайсам, отважным юношам, одному из которых предстоит узнать о своем происхождении, встретить любовь и раскрыть инкогнито загадочного доносчика англичан – Нилии, который далеко, и в то же время, так близко от них.

Шестой роман из цикла «Эксцентричные путешествия» замечательного французского романиста Поля д'Ивуа. Книга понравилась с первых глав и сюжетом, и совершенно очаровательными персонажами, со многими из которых читатели уже знакомы по романам «Пять су Лавареда» и «Корсар Триплекс». «Капитан Нилия» наполнен событиями, юмором и динамикой действия; сюжет не стоит на месте и стремительно развивается. Немало трудностей предстоит преодолеть читателям вместе с героями произведения под палящим солнцем Египта, где развертываются нешуточные страсти и разгадать немало загадок, путешествуя в карроварке, уникальном изобретении (в одной из многочисленных и удивительных придумок писателя), способном передвигаться как по воде, так и по суше (впервые карроварка появляется в романе «Жан Фанфар»). Нельзя не отметить орангутанга Хоупа, который действует вместе с людьми, доказывая, что обезьяны подчас умнее человека.

Остается отметить, что дореволюционный перевод сокращен в два раза. При прочтении это чувствуется. Да, динамика в книгах д'Ивуа неотъемлемая составляющая, но не до такой степени, когда все происходит чересчур сжато и быстро, как в «Капитане Нилии», но роман не становится от того менее интересным.

Итог: роман прочитан взахлеб, 10 из 10.

P.S. надеюсь, что у нас, читателей, появится возможность познакомиться с «Капитаном Нилией» в полном переводе, без купюр; книга того стоит.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Нимфея»

Konbook, 4 октября 2020 г. 09:19

Часть группы капитана Девреза после длительного и опасного путешествия по болотам, встречей с тигром и бесконечного, казалось, блуждания под проливным дождем, нашедшая, наконец, пристанище в этих богом забытых местах, наотрез отказалась продолжать путь, чтобы отдохнуть и восстановить силы, супротив категоричности капитана, который считал что и нескольких часов для этого вполне достаточно.

В итоге путешествие продолжили втроем: сам Деврез, его дочь Сабина и молодой человек Робер, неравнодушный к мадемуазель Деврез, признавшийся ей в своих чувствах и получивший добро от капитана стать его зятем.

Равнина, по которой они шли, становилась все мрачнее, ухудшал положение снова зарядивший дождь, со всех сторон их окружала вода. В какой-то момент то ли по недосмотру, то ли по еще какой-нибудь причине, герои провалились в трясину, которая стала медленно затягивать их к себе.

И если бы, не пойми откуда появившийся человек, чье появление сопровождалось чарующей музыкой и целыми стаями саламандр, тритонов, водяных змей и протеи, путешественников ждала неминуемая гибель…

Очень понравилась книга.

Отличное приключенческое произведение, основополагающее, как было верно замечено, для целого направления фантастики.

Симпатичные персонажи (импонировали, конечно, больше всего зеленокожие и синекожие водяные люди), динамичный сюжет, флер диковинного края и окружающих читателя красот природы. Из повести получился бы превосходной роман, все составляющие для этого Рони-старшим были заложены, но, к сожалению, писатель не был любителем крупных литературных форм.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Жозеф-Анри Рони-старший «Удивительное приключение Гертона Айронкестля»

Konbook, 4 октября 2020 г. 08:38

Устав от серых будней Гертон Айронкестль, получив письмо от своего друга Самюэля Дарнлея, который, отправившись на поиски новых растений, объехал немало страшных мест и достиг земли еще не исследованной ни одним живым существом, там, где растения обладают таинственными способностями, где обитают совершенно фантастические животные, вместе с дочерью Мюриэль и парочкой закадычных друзей решается проделать то же путешествие, что и Дарнлей, отправляясь в сердце неизведанного континента, где на каждому шагу нежеланных гостей подстерегает опасность.

По сути, классический роман о затерянном мире, с фантастическим элементом, в котором есть вся атрибутика подобных произведений. Но при этом читал «Айронкестля» я без удовольствия, через строчку и объяснить, что именно мне не понравилось, не сумею. Легкий слог, динамика, положительные и симпатичные герои, но не зацепило. Присутствие барышни Мюриэль, честно признаться, раздражало. Автор видимо ввел ее в повествование только для того, чтобы мужчинам было кого спасать.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Жозеф-Анри Рони-старший «Звездоплаватели»

Konbook, 3 октября 2020 г. 11:44

Что отличает Жозефа Рони-старшего от других писателей-фантастов – особое видение, особое воображение, которым он с успехом пользуется для создания неведомых существ, живущих как на Земле, в потусторонней реальности, невидимой простому человеческому глазу, так и вне планеты, например, на Марсе.

«Звездоплаватели» — не самый наивный по содержанию фантастический роман. Оригинальный, но воплощение явно подкачало. Бледноватое повествование, не хватило красок, образы раскрыты не до конца (имхо). Все чрезвычайно сжато. Автор не довел до совершенства неплохой сюжет.

Прочитать стоит, хотя бы для того, чтобы увидеть, как развивался жанр научной фантастики и каковое видение имел тот или иной автор, в данном случае, Рони-старший, на внеземные цивилизации.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Жозеф-Анри Рони-старший «Катаклизм»

Konbook, 3 октября 2020 г. 11:43

В воздухе витало предчувствие грядущей катастрофы. Это чувствовали не только животные, покидавшие плато Торнадр в поиске безопасных убежищ, но и люди, несмотря на то, что расположение плато опровергало возможность вулканической активности…

… Позеленевшее серебро привело жену ученого Сэвера Летана в неописуемый ужас, сразу вспомнилось страшное, загадочное пророчество, передаваемое из поколения в поколение:

Коль зелень серебро затянет,

Во мраке Рож Эгю предстанет,

Луну и звезды поглотив…

Кто или что же этот – Рож Эгю: неведомое науке живое существо или привет из далекого прошлого, создание высшего порядка, тысячи лет обитавшее рядом с людьми, нечто совершенно непостижимое человеческому уму? И самое главное – как скоро он придет?

Отличный по задумке рассказ. Немного пугающий. При лучшем воплощении, могла бы получиться интересная повесть или добротный научно-фантастический роман. Концовка идет в зачет автору.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Неведомый мир»

Konbook, 3 октября 2020 г. 11:42

Карел Ундерет был не таким, как все. С первых дней его жизни на земле он вызывал у всех удивление. И чем старше становился, тем больше особенностей у него отмечалось.

Сиреневый цвет кожи был не единственным признаком его отличия от других людей. Глаза его к трем годам целиком помутнели, говорил он плохо и невероятно быстро, разобрать, что Карел говорит, было практически невозможно. В лице соседи его принимали не иначе, как за маленькое чудовище, а отец испытывал чувство стыда от того, что у него такой необычный сын.

И все эти особенности позволяли Карелу видеть то, что не было доступно нормальному человеческому глазу, иной мир, прекрасный и эфемерный, мир – модигенов.

Понимая, что он обречен на одиночество, безрадостное существование, он решил искать родственную душу в краю естествоиспытателей и философов, людей, способных понять его…

Небольшое, но очень глубокое и трогательное произведение Рони-старшего, прочитал с удовольствием.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Жозеф-Анри Рони-старший «Таинственная сила»

Konbook, 3 октября 2020 г. 11:41

Сначала Жорж Мейраль увидел в зеркале пятна, сквозь которые он едва мог различить собственный облик. Комната утратила свое четкие очертания, будто воздух плавился от зноя. Потом люди на улицах буквально обезумели: ругались, кричали, кидались друг на друга; повсеместно поднимались бунты; еда стала безвкусной, а все техническое оборудование приходило в негодность. Холод пронизывал до костей. Тогда и наступил момент, когда все погрузились в смертельный сон…

Имя Рони-старшего, пожалуй, известно всем, в представлении он не нуждается. Его можно смело назвать одним из самых ярких представителей научной фантастики. Правы те, кто говорит, что без его произведений этот жанр не был бы таким, каким мы его знаем.

Для тех лет, повесть «Таинственная сила», конечно, новаторское произведение, да и сейчас оно воспринимается весьма неплохо. Но авторы аннотации, конечно, подложили нам, читателям, свинью. Тщетно я ждал комету, которая посеет семена, которые и станут причиной всего того, что пришлось пережить населению Землю. Она так и не появилась. Очевидная приманка, додуманная издателями, и, тем не менее, книга не стала от того менее интересной и по-своему оригинальной.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джон Пассарелла «Ночной кошмар»

Konbook, 1 октября 2020 г. 18:51

«Сверхъестественное» на ряду с «Зачарованными» — любимый фэнтези-сериал. Издание книг по нему, да еще на русском языке, стало настоящим подарком. И в отличие от тех же романчиков из серии «Зачарованных», истории о похождениях братьев Винчестер, написаны другим, более серьезным языком и не такие наивные, в том числе, и по содержанию.

«Ночной кошмар» — девятая, по счету, новеллизация сериала и могу сказать, самая интересная. Сюжет — в десятку, готовый сценарий. Очень атмосферный, но местами гротесковый и от того напоминает многие эпизоды сериала ранних сезонов. Отлично показаны взаимоотношения между братьями, переживания обоих, по поводу, в частности, и состояния Сэма после того, как он вернул себе душу и Кастиэлем был возведен барьер, отделяющий «того Сэма» от «этого».

Образ главного антагониста в «Ночном кошмаре» подобран удачно, выбор автора необычный, а потому смотрится очень свежо и ново.

Прочитана книга за два вечера. Масса удовольствия.

Всем фэнам «Сверхъестественное» — рекомендуется!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Жюль Верн «Упрямец Керабан»

Konbook, 27 сентября 2020 г. 15:10

Голландский бюргер Ян ван Миттен и его верный слуга Бруно прибыли из Роттердама в Константинополь, где жил один из поставщиков табака, с которым ван Миттен уже много лет сотрудничал, по имени Керабан, сколотивший на этом не малое состояние.

Встречу со старым знакомцем было принято отметить на вилле Керабана в Скутари. Дело оставалось за малым: нужно было лишь всего-навсего переплыть Босфор. И Керабан бы его переплыл, если б не одно неожиданное и неприятное обстоятельства: за переправу требовали уплату пошлины, равняемой полчашки кофе, ничего не значащей для такого состоятельного торговца табаком, как Керабан.

Упрямец отказался платить, но пообещал гостю из Голландии, что приглашение на виллу остается в силе, ему осталось только утереть нос начальнику полиции, который сомневался в успехе принятого Керабаном решения.

Один из самых ожидаемых романов Жюля Верна. Рассчитывал, что во время чтения «Упрямца Керабана» (точно также, когда я читал «Кловиса Дардантора») с моей физиономии не будет сползать улыбка. Что-то не часто мне и улыбалось. Книга получилась не такой веселой, как хотелось, или же так просто показалось.

Оригинальный, в духе писателя, сюжет; колоритный персонаж – Керабан, и в целом, симпатичные герои; научно-познавательная составляющая превалирует над развлекательной, но этот способ изучения географии и даже истории заповедных уголков планеты, самый лучший, каковой только можно себе представить; но эта самая составляющая была ну очень уж растянутой, приключениями оставалось маловато местечка. Две сюжетные линии: первая – непосредственное путешествие упрямого торговца табаком и вторая – женитьба племянника Керабана, подчиненная, в итоге, первой.

Роман написан не без юмора, смысла отрицать очевидное не вижу. Имеются и забавные эпизоды, которые мне понравились больше всего: стычка на железнодорожном переезде; о «мнимой свинине» и слуге Бруно, и о козе-прорицательнице (остроумнейшая находка автора, надо признать).

Динамично и занимательно, но чего-то не хватило. Возможно, что в романе автор расставил акценты не так, как во многих своих произведениях.

Финал, безусловно, отличный: упрямец Керабан – действительно, упрямец.

По итогу: роман не даст заскучать и поможет приятно скоротать один-два вечера.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Поль д'Ивуа «Властелины золота»

Konbook, 25 сентября 2020 г. 16:10

Том Слейн был человеком жаждущим денег и власти. Денег ему всегда было мало, а до власти он добраться не мог, ибо на его пути непременно кто-нибудь появлялся и обязательно мешал. Вот и сейчас президентом Синдиката миллиардеров должен был стать сын нефтяного короля – Луд Хербилт, одних лет с сыном Тома, которого никто в лицо никогда не видел. Подмени его, и никто ничего не заподозрит. Но чтобы подменить человека, его нужно убить, убрать с дороги, когда юноша будет возвращаться домой на пароходе «Циклоп», настоящем чуде кораблестроения (я бы сказал, версия «Титаника» образца 1913 года).

Вместе с ним сгинет и его мать и его сестренка, и Том, вместе с Уильямом, своим сыном, станут настоящими властелинами мира денег!

Заманчивая перспектива, хотя ее исполнение и сопряжено с опасностью, но что такое опасность для Слейна, человека которого не страшит лишить жизни себе подобного?

Но его пути снова появляется барьер в лице молодого инженера Огэста.

Тогда-то и начинается эта поистине «наэлектризованная» история.

Предпоследняя книга мастера остросюжетных романов Поль д'Ивуа, другое название которой – «Рыцарь иллюзии», оно как нельзя более подходит содержанию произведения, чем оригинальное «Властелины золота», хотя и звучит заманчивее.

На этот раз писатель обошелся без хитросплетений сюжета и закрученных интриг, на которые он большой Мастер. Простой по содержанию, легковесный и ровный, с очень смелой научно-фантастической составляющей (для тех лет она просто невероятна, да и в наши дни, не знаю наверняка, ни о чем подобном, наверное, не слыхали). Роман не мог быть принят читающей публикой иначе, чем с восторгом. Хватает юмора, экзотики (снова излюбленный д'Ивуа Китай), сильные образы персонажей (в основном силу духа в его книгах проявляют именно молодые девушки, поэтому его героини сильнее героинь Жюля Верна и с точки зрения психологии).

Мне не хватило интриги (уж простите, но я привык к интригам от Поля д'Ивуа) и некоторого разнообразия в ходе повествования, в части, хотя бы, борьбы с главными злодеями, но в целом, роман понравился, а иначе и быть не может, ведь это – ПОЛЬ Д`ИВУА!

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Эмилио Сальгари «Кровавая жемчужина»

Konbook, 22 сентября 2020 г. 16:24

Ловец жемчуга Паликур полюбил красавицу Югу. Ее отец, такой же ловец жемчуга, не стал чинить препятствий для счастья молодых людей и был готов отдать дочь за Паликура, но непредвиденное событие разрушило все надежды юноши, изменив его жизнь в одночасье.

Во время праздника в Канди, Югу исчезла.

Ее похитили и не просто так, а по заведенному у тамошних монахов обычаю, когда в торжественных шествиях высматриваются самые красивые девушки, которые затем похищаются и несчастных обращают в невест Будды; с того момента им суждено жить в храме подле своего божественного супруги. В попытке спасти Югу Паликур убил жреца, и был отправлен в тюрьму Порт-Корнуоллис.

Теперь ему нужно не только суметь убежать, что будет отнюдь не просто, но и отыскать заветную Кровавую жемчужину, некогда украденную изо лба статуи Будды воришкой, нашедшим вечное упокоение на морском дне.

Побег и поиски драгоценности будут сопряжены с опасностью, ибо не одному Паликуру так нужна эта жемчужина.

Еще один индийский роман Эмилио Сальгари, построенный по схожему, с «Горой Света» принципу. Симпатичные персонажи, море приключений (чего у Сальгари не отнять, так это умения создавать приключения из ничего), местами забавный. В обеих частях количество событий сбалансировано, нет никаких перегрузов, действие не провисает, все работает на сюжет.

Но первая половина второй части мне понравилась больше; она связана непосредственно с поисками Кровавой жемчужины.

К концу становилось все менее интересно, поскольку искомая находка была уже в руках главного героя и, тем не менее, автор старался удерживать внимание стычками с существами не менее опасными, чем люди, а именно с животными.

Злодей в романе то же имеется. Звать его – Кривой. Но образ совершенно неинтересный, бледный, пресный, непропеченный, что называется. Козней от такого «субчика» и препонов, которые бы он ставил героям – Паликуру, англичанину Уилу и мулату Джоди, не дождешься. Как таковой он совершенно никакой роли в романе не играл. Автор его ввел, исключительно потому, что любому произведению нужен злодей.

Итог: истинные поклонники творчества знаменитого итальянца будут в восторге, я думаю, а так, в целом, читабельный роман, с которым можно неплохо скоротать пару вечеров, в зависимости от скоростных возможностей каждого читателя.

9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Гора Света»

Konbook, 20 сентября 2020 г. 13:36

Несколько дней назад он еще был одним из самых могущественных людей Бароды, любимцем и советником гвиковара, одно его слово могло повергнуть в ужас миллионы людей, а теперь Индри могут изгнать из его касты, он может лишиться чести, богатства, стать нищим, презренным парией, человеком без родины. И все это из-за козней его злейшего врага – первого министра Парвати, сплетшего вокруг Индри паутину интриг.

Индри угораздило оказать помощь умирающему человеку, который к его вящему ужасу относился к парии, живому существу, от которого представители всех четырех каст шарахаются как черт от ладана, теперь ему самому грозит судьба стать таким же, как и спасенный им человек.

Но Индри, как любимцу гвиковара предложили способ спастись (да и то этот самый способ был подсказан правителю хитрым Парвати): он должен принести в дар храму Брахмы – Гору Света, огромнейший из алмазов, и только тогда его честь будет восстановлена…

Но Индри сомневается, что раджа Панны, владелец сокровища, так легко от него откажется.

Индийский роман Эмилио Сальгари «Гора Света» в целом пришелся мне по вкусу, хотя я и не могу поставить ему высший балл.

Поклонником замечательного итальянца я не являюсь (но очень хотел бы внести его имя в список любимых авторов), но время от времени почитываю его романы, как издававшиеся ранее на русском языке, так и представленные читателю на суд – впервые, и изредка встречаются его произведения, которые производят приятное впечатление и которым совсем не жалко поставить максимальный балл, бывает и наоборот.

Вот и с «Горой Света» получилась та же история.

Годный сюжет, без премудростей, без излишеств, динамичное повествование, мастерски переданная атмосфера сказочной Индии (так и чувствуешь запахи ладана и специй) придраться не к чему, все в рамках жанрах, но все равно сработал внутренний тормоз и по этой причине, а не какой-нибудь другой, вырисовывается оценка «8». Истинные же почитатели Сальгари останутся, более чем довольны.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Поль д'Ивуа «Джад Аллан — король сорванцов»

Konbook, 16 сентября 2020 г. 15:02

Прогулявший все свое не малое наследство, маркиз Пьер де Шазле, наслаждается отдыхом в Испании, и ждет, когда его друг Моран вышлет ему нужную сумму денег, чтобы Пьер сумел расплатиться с хозяйкой гостиницы, и совершенно неожиданно оказывается втянут в странную, очень таинственную историю, совпадения в которой, иначе как мистическими и не назовешь.

Сначала во время прогулки, он встречает цыганку, которая сулит ему золотые горы и скорые изменения в его жизни: как в финансовом, так и в личном плане (или наоборот), называет конкретные места, и даже показывает образ той, которой суждено стать его невестой, при помощи магического зеркала (в нее Пьер сразу влюбляется), а затем человек в маске предлагает ему за вознаграждение сделать все возможное, дабы оградить Линерес де Арменсита от опасности, стягивающейся вокруг нее плотным кольцом. Да и как тут не поверить во все происходящее, как бы необычно все не выглядело, если девушку называют не иначе, как Невестой Дьявола, ибо все женихи, предлагавшие ей руку и сердце, либо умирают, либо остаются инвалидами?

«Джад Аллан» — это «коктейль Молотова», приготовленный талантливым Полем д'Ивуа, в пятнадцатом «эксцентричном путешествии», представленный на суд читателям.

Для меня этот роман – одна из вершин в его творчестве. Конечно, прочитано лишь восемь книг (из 21), и я пока не могу говорить с уверенностью, что больше «вершины» мне не встретятся, ибо д'Ивуа – автор с сюрпризами (я буду бесконечно счастлив, если еще не раз смогу назвать одно из очередных «Les Voyages excentriques» — шедевральным) и роман о «короле сорванцов» тому доказательство. Это роман в котором слились воедино сразу несколько самых интересных из существующих литературных жанров: бульварный роман, детективный, приключенческий, научный (имеют место быть в романе и изобретения, неотъемлемая часть книг Поля д'Ивуа), с флером мистики. Масса интриг, множество тайн и загадок, которые не сразу поддаются разгадке. Чтобы выйти из лабиринта секретов, нужно следовать за героями писателя, и только тогда перед нами забрезжит свет. А что может быть лучше книги с такими увлекательными составляющими, да еще написанной умелой рукой прекрасного романиста? Пожалуй, ничего!

Автор приберег для читателей взрывоопасную интригу, которая не могла не произвести должного впечатления. Читал роман и даже не догадывался, что есть НЕЧТО, о чем автор умалчивает. Не сомневаюсь, что и многих других эта тайна удивит.

Первая часть, построенная по принципу детективного романа – хороша, вторая часть – когда в бой вступают сорванцы Джада – еще лучше.

Образы героев удались – они живые, яркие и запоминающиеся (не важно, главный ли это герой, или второстепенный), их характер раскрыт, недомолвки отсутствуют.

Поспорю, что приключения в «Джаде Аллане» больше характерны для жанра «вестерн». Вестерном тут и не пахнет. Но каждый смотрит под своим углом, так что данное утверждение базируется на фоне личного восприятия.

Итог: поскольку добавить нечего и рецензия говорит сама за себя – оценка 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Поль д'Ивуа «Приключения Сигаля в Китае»

Konbook, 12 сентября 2020 г. 13:48

Парижский гамен Сигаль, друг доктора Тайны, отправляется в Китай в качества посла.

Это отличный способпотрудиться на благо Родины, и немного отвлечься от грустных мыслей, посещающих юношу после безвременной кончины Аноор, красавицы, некогда спасенной им из крепких объятий разбушевавшегося моря и цепких рук секты браминов.

Но надо знать Сигаля: он не может без приключений, уж такая вот у него натура истинного дитя парижских улиц, нет-нет, да вляпается в какую-нибудь историю.

Вот и сейчас его угораздило появиться на улице во время шествия императорского поезда и, спасаясь от разъяренных поданных императрицы Тсу Хи, не нашел ничего лучше, как запрыгнуть в паланкин, в котором, собственно, эта самая императрица, вместе со своей падчерицей, красавицей Цветущий Тростник, и находилась.

Только знакомство с возлюбленным Цветущего Тростника – Рене Лорэ, спасло Сигаля от неминуемой расправы и стало отправной точкой его невероятных приключений в Поднебесной Империи.

Очередной роман из цикла «Эксцентричные путешествия» предлагает читателю погрузиться в атмосферу удивительной страны – Китая, в те времена, когда русские, французы, немцы и англичане сражались бок о бок. Здесь нет места техническим изобретениям, но есть место истории любви и переосмысления себя; есть место истории гамена Сигаля, которого писатель сделал центровым персонажем, истории об его самоотверженности, преданности, бескорыстии, взрослении и той награде, которую заслуживает настоящий герой, доказавший, что он ее достоин. И даже рассказывая о таких глубоких вещах, Поль д'Ивуа не намерен лишать читателей порции хорошего юмора, источником которого является все тот же сорванец, в чьем сердце нет места злу и коварству.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Поль д'Ивуа «Доктор Безымянный»

Konbook, 8 сентября 2020 г. 19:16

В страшную бурную ночь, команда корабля держащего курс в гавань Одиерн, когда волны разбиваются о скалистые берега Корнуолла, а небеса разрезают зловещие зигзаги молний, стали свидетелями как с края, вырисовывающегося в отдалении мола, в морскую пучину, в жутком крике предсмертной агонии, сорвался какой-то белый предмет, на мгновение принявший облик белой птицы, и исчезнувший в бушующих волнах.

Суеверные моряки грешным делом подумали, что это… русалка. Она-то и устроила такую жестокую бурю, задавшись целью потопить их судно, но юнга — маленький парижанин, веселый, словоохотливый и находчивый гамен по имени Сигаль, увидел в морской деве человека и очертя голову, рискуя собственной жизнью, бросился в воду и спас красивую девочку, тринадцати лет.

Что она делала в такую погоду на молу?

Во всем была какая-то странность: девочка хорошо знала ручного медвежонка Сигаля — Людовика, которого ему подарили некоторое время назад. Возможно ли такое? Объяснение могло быть только одно – у Аноор есть тайна, и её уличному сорванцу предстояло разрешить вместе с доктором, пришедшим на помощь двум юным утопленникам, человеком не менее таинственным, судя по отказу назвать свое имя и поступкам, которые имели для него особую, важную цель.

Удивительный Поль д'Ивуа приглашает в путешествие по сказочной Индии в замечательной компании всесильного доктора Тайна, гения изобретений, очаровательного гамена Сигаля и красавицы Аноор, передвигающихся внутри «электрического отеля» (одно из технических достижений, созданных богатым воображением автора), и еще двух десятков колоритных персонажей (забавных и симпатичных), которые ждут читателей на страницах очередного «Эксцентричного путешествия».

В их компании невозможно заскучать, ибо мир Поля д'Ивуа – мир волшебный, в котором каждому бы захотелось побывать и пережить множество опасностей, разгадать все секреты и попытаться достичь заветной цели – «Сокровищ Свободы».

Итог: легко, увлекательно, динамично.

10 из 10.

P.S. читать лучше в отредактированном переводе, изданном в серии «Бухта приключений» (адекватное деление на части; количество глав в обеих частях перевода равно количеству глав в оригинале).

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ксавье де Монтепен «Ясновидящая»

Konbook, 5 сентября 2020 г. 11:16

Жил-был на улице Па-де-ла-Мюль молодой механик – Жан Вобарон, имевший полное право носить титул маркиза и заветную частицу «де», только не знал, что он дворянин. Жил он в бедной квартирке, с женой, угасающей от чахотки, и крошкой дочуркой по имени Бланш.

Несмотря на свой талант, на деньги, которые ему принесла модель созданной им самим машины, он едва сводил концы с концами и продолжал гнаться за химерами, которые по-прежнему оставались для него недостижимыми; удача отворачивалась от него, обходила стороной.

Сначала у него украли выигранные им в игорном доме десять тысяч франков, которые решили бы все его проблемы (накопленные долги висели над ним дамокловым мечом, грозящим тюремным заключением), а еще его волновало здоровье Марты, дорогой супруги. Он решил испросить помощи у людей способных заглянуть в будущее и сказать ему: выздоровеет она или ему придется разделять бремя горестей с малюткой Бланш?

Но во время сеанса устроенного мошенниками – гипнотизером Фрицем Горнером и ясновидящей Памелой, выяснилось, что у Бланш сильные способности провидицы, что она легче входит в транс и ее предсказания более точны и достоверны. На просьбу Горнера уступить ему дочь на десять лет с солидным вознаграждением, Вобарон ответил решительным отказом.

Но гипнотизер не намерен упускать такую крупную рыбу, сулящую ему огромный успех и невероятную прибыль. Он обращается за помощью к человеку с сотней лиц – Родилю, мастеру перевоплощений, у которого в голове уже созрел план, при котором все будет так, как в поговорке – «волки» — сыты, а вот насчет целостности «овец»… он сильно сомневался.

Король бульварных романов с лихо закрученными сюжетами — Ксавье де Монтепен приглашает Вас в мир ясновидения и на поиски давно утраченных сокровищ (совершенно не характерная составляющая произведений Монтепена, чем он, надо сказать, удивил; впрочем, Монтепен удивляет каждый раз, стоит только открыть очередную его книгу).

Классическая история (о талантливом, но бедном и невезучем маленьком человеке), которая под умелым пером французского романиста превращается в увлекательный авантюрный роман, где действуют хитроумные злодеи и благородные герои, где не теряют надежды на счастье и чудо, и где зло получает по заслугам и воцаряется справедливость.

Именно Родиль – человек с сотней лиц, движущая сила романа, которой подчинена каждая глава повествования. Ему пытаются противостоять, но прожженный ум злодея помогает держаться ему на плаву.

Образы основных действующих лиц – симпатичные. Не все они сильны духом, подчас слабохарактерны и кажется, что они вот-вот сломаются, ибо все оборачивается против них, но самое сильное чувство – любовь (родительская или любовь двух юных сердец) заставляет двигаться дальше и верить, что еще не все потеряно, все еще можно исправить.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Оуэн Уистер «Вирджинец»

Konbook, 2 сентября 2020 г. 14:43

Не ждите перестрелок и погони на лошадях.

Да, тут есть салун, игра в карты, мужские разборки, юмор и любовь.

Но в первую очередь это история о людях. История об одном человеке. Он красив, суров, склонен к одиночеству (он стал свободным в пятнадцать лет, уйдя из дома, и ничуть об этом не жалеет), несколько сумрачен, ловок в стрельбе, бросании лассо, легко заарканит самого неукротимого мустанга; он редко улыбается, а когда шутит, то всегда с серьезным лицом. Ему двадцать четыре года и кличут его все – Вирджинцем. Как его настоящее имя? Неизвестно. Автор не обмолвился об этом ни словом.

Представляя образ Вирджинца созданный Оуэном Уистером, ты видишь перед собой классические образчики ковбоев из фильмов-вестернов, хотя по содержанию романа мне не совсем ясно, как книга могла сформировать этот жанр…

Повествование достаточно ровное, малоактивное, без какой-либо интриги.

Я не могу назвать эпизод с конокрадами интригой.

Движущая сила романа – любовь Вирджинца, которую он так неожиданно обрел и противостояние (больше словесное, чем физическое) с Трампасом. Между ним и Вирджинцем на протяжении всего действия повышается градус кипения, а что происходит, когда температура достигает наивысшей отметки и это уже предел, дальше просто некуда?..

Итог: 8 из 10.

Восемь баллов только за знакомством с автором.

По общему впечатлению – семь. Несколько иначе я представлял себе книгу, написанную в жанре «вестерн». Однако прочитать ее, безусловно, стоит, хотя бы потому, что написана она хорошим языком.

Но опять же — «на вкус и цвет». Дерзайте!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Эжен Сю «Парижские тайны»

Konbook, 2 сентября 2020 г. 14:19

Конечно, «Парижские тайны» — краеугольный камень бульварной и уголовной литературы первой половины девятнадцатого столетия, повлиявший на становление этих двух жанров. Мы можем только догадываться, услышали бы мы имена Монтепена, Феваля, Буагобе, Бувье, Понсона дю Террайля и других плодовитых романистов, которые черпали вдохновение, подражали и брали за основу творчество Эжена Сю, не будь этих самых пресловутых «тайн».

Одно могу сказать, что вышеперечисленные авторы превзошли Сю.

Они усовершенствовали созданную им формулу и стали тем, кем стали. Их произведения читаются не в пример интереснее «Парижских тайн», и гораздо увлекательнее. Чтобы осилить историю благородного силача Родольфа и Певуньи, нужно запастись невероятной долей терпения и продираться через тысячи страниц к заветному финалу. Мне терпения не хватило, хотя я особенно люблю объемные книги.

Нудновато, путано, растянуто до безумия, многословно. Сюжет излагается автором таким образом, что совершенно не интересно знать: а что же будет дальше? Чего нельзя сказать о романах Буагобе, Монтепена, дю Террайля — вот там пружина интриги всегда на пределе и нет места пустой болтовне, действие развивается стремительно и читателю некогда скучать.

Итог: 7 из 10.

7 баллов только за знакомство с автором и уважением к нему, как основоположнику столь любимого мною (теперь) жанра.

Роман на любителя. Для меня представлял интерес, как первый из первых, если так можно выразиться. Все последующее, что издавалось другими писателями – во много раз лучше.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Поль Бертрам «Тень власти»

Konbook, 25 августа 2020 г. 09:19

Однажды в городе какими-то бродягами была оставлена маленькая девочка – француженка. Она заболела, и брать ее с собой странники не хотели.

Красавица Марион сжалилась над ней, взяла ее к себе в дом, чтобы позднее, когда та подрастет, отправить назад, обратно во Францию.

Девочка отличалась странным, возбужденным поведением, и некоторые в силу существовавших тогда предрассудков и верований, были убеждены в том, что брошенное дитя одержимо нечистой силой. Её забрали прямо из дома Марион, а через два дня саму Марион заключили в тюрьму по обвинению в колдовстве. Доказательства были самые обычные: порча воды в колодце, следы копыт на полу, и даже… полеты на метле по воздуху.

Доводы, приводимые в защиту Марион на инквизитора, человека по меньшей мере неприятного, не производили ни малейшего впечатления, он твердо стоял на своем, говоря, что ведьма может быть в двух местах сразу и в этом ей помогает дьявол, принимающий ее обличье в нужное время. Ко всему прочему от прикосновения Марион якобы умер ребенок одной женщины, и инквизитора не интересовало, что он попросту объелся незрелых слив.

Приговор был окончательный: сожжение на костре.

И кто знает, что было бы, если б не прибывший вовремя в город дон Хаим де Хоравер.

Так началась эта история, история войн, интриг и любви, на фоне костров испанской инквизиции.

Имя Поля Бертрама мне встречалось, но никогда близко с его творчеством я не знакомился. И вот наступил момент, когда появилась возможность разнообразить свое «читательское меню».

Размеренное повествование, насыщенное, однако, событиями, написанное хорошим литературным языком. Придется по вкусу всем тем, кто интересуется описываемой в романе эпохой.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Эдмон Ладусет «Железная маска»

Konbook, 25 августа 2020 г. 08:58

Маска – символ тайны, поэтому она всегда притягивает. С человека, чье лицо скрыто ото всех, так и хочется сорвать маску, но одновременно хочется, чтобы она оставалась на месте. Пусть тайна будет тайной, ибо подчас может оказаться так, что скрываемый под маской человек, на протяжении нескольких столетий, будораживший ума сотен тысяч людей, просто… мистификация.

Железная Маска – мой самый любимый исторический персонаж.

Ну то, что он реален, никаких сомнений нет, а вот насчет того, насколько личность в маске интересна, тут можно поспорить.

Всех интересующихся отсылаю к замечательной книге-исследованию Птифиса, которая так и называется. В ней автор приводит факты, утверждающие о том, что личность-то в маске, не настолько яркая, чем нам представлялось долгие годы и заслуга в том, что вокруг нее такой неутихающий ажиотаж и множество исследователей сломало об нее немало копий — заслуга господина де Сен-Мара, охранника Железной Маски на протяжении всего периода его заключения, вплоть до кончины последнего в Бастилии, в 1703 году.

Поэтому с особым интересом я отнесся к роману Эдмона Ладусета, который так и называется «Железная Маска».

Это псевдоисторический роман, попытка написать художественное произведение, с участием реальных участников тех событий.

Автор использовал одну из довольно популярных теорий, согласно которой Железная Маска – незаконнорожденный сын Анны Австрийской и, соответственно, единоутробный старший брата «короля-солнца», который родился позже, но уже от связи Анны и Людовика XIII. Людовик, уже, будучи королем, узнает правду о брате и повелевает заточить его в тюрьму (все как по истории: сначала таковой была крепость Пинероль, затем тюрьма на острове Святой Маргариты, и Бастилия; был еще и форт Эгзиль, но в книге я его не заметил).

Все именно так (Вольтер придерживался именно этой точки зрения). Но меня смутили несколько обстоятельств.

Железная Маска и «король-солнце» родились от разных мужчин, с разницей в несколько месяцев и притом оказывались похожими друг на друга как две капли воды. Может быть, я что-то не понимаю в генетике, но это весьма спорный момент, чтобы родившийся от другого мужчины через девять, положенных, месяцев ребенок был фактически близнецом старшему брату, рожденному неизвестно от кого.

Плюс, ко всему прочему, непонятно, чего так боялся в таком случае Людовик XIV если «ублюдок», уж простите, даже если немного похожий, никоим образом не может претендовать на трон, а доказать, что он сын Людовика XIII практически невозможно.

Но Анна Австрийская даже подкупила астролога, дабы обезопасить себя, чтобы он предсказал появление Людовику XIII рождение близнецов. Опять же: как могут родиться близнецы с разницей в несколько месяцев? Или, если не близнецы, то очень, очень похожие друг на друга юноши? (ИМХО)

Классическая и самая живучая версия, которой придерживается большинство исследователей и просто любителей (даже великий Дюма в «Виконте де Бражелоне», ратовал за нее), что Анна Австрийская родила близнецов, и возник вопрос: кто же станет наследником престола, ибо в том, кто родился раньше, возникла путаница. Используй ее автор, роман мог получиться гораздо интереснее, логичнее, по крайней мере, но…

… но Ладусет пошел по иному пути, оригинальному.

И если не брать во внимание некоторые странности, которые упомянуты выше, и забыть все историю Железной Маски, или еще проще – не знать ее, мы получим динамичное повествование из эпохи Людовика XIV, где бок о бок с реальными персонажами (Сен-Маром, Анной Австрийской, Барбезье), действуют персонажи вымышленные, симпатичные и немножко гротесковые (карлик Ньяфон), где разворачивается борьба за трон, где царят предательство, верность и, конечно, любовь.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Роберт Сервис «Скиталец»

Konbook, 24 августа 2020 г. 14:48

Джерри (Джером) Дилэйн оставшийся на попечении дяди (отец умер от отчаяния, когда его компаньон оставил его без гроша, а мать, по принадлежности француженка, вернулась на Родину), выучившись, стал работать на фабрике по изготовлению несгораемых касс «Орион». Ему не было равных в умении вскрывать самые хитрые замки и это же умение сыграло с ним злую шутку. После того, как кто-то взломал сейф и забрал большую сумму в кредитных билетах (часть из которых нашли в гардеробном ящике Джерри), а молодой Дилэйн не сумел доказать свою невиновность, три года он был вынужден провести в тюремном заключении.

Выйдя на свободу, он стал боксером по кличке Бесстрашный Дилэйн. Но такая жизнь, когда ничего другого кроме разбитых физиономий и переломанных ребер он не видел, начинала тяготить молодого человека. Ему захотелось вернуться на Родину, повидать свою мать и отомстить Стиллуэллу Остину, виновному в смерти его отца.

Именно с этого момента и начались скитания Джерри, он не знал, к чему они приведут…

Вообще это книга готовый сценарий для фильма или мини-сериала. Все сжато, четко, без воды, и очень лаконично, действие не провисает. Повествование довольно занимательное. Приключения на суше и немножко в море. Немало экзотики, что придает роману особый колорит. Немножко мистики.

История о метаниях молодого человека в поисках себя. Не скажу, что Джерри Дилэйну везло в жизни, да и поиски себя были сопряжены с опасностью. Его прошлое существование не отпускало его, довлело над ним, преследовало и получилось то, что получилось.

Станет ли он другим Джерри, покажет время и история Роберта Сервиса под названием «Скиталец». История о любви и поисках сокровищах, предательстве, отмщении и искуплении.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Пустой гроб»

Konbook, 19 августа 2020 г. 12:36

Этот тот самый случай, когда название – приманка для читателя.

Нет, конечно, такой гроб в природе существует, но ждать его появления в книге придется долго и предстоит пройти вместе с героями более чем трехсотстраничное повествование, чтобы вынесенный в заглавие объект блеснул под занавес этой истории (но читать ее, безусловно, стоит), концы которой, я право, не сразу смог связать воедино, ибо начало не предполагало, что роман закончится именно так, а не иначе, и вот почему.

Дело в том, что фабула романа довольно хитрая.

И ежу понятно, что в центре повествования – Фантомас, только когда он появится, и какие цели преследует при своем появлении, поймешь не сразу. Здесь все было именно так.

Сначала кажется, что сюжетная линия одна – тайны трех главных действующих лиц истории. Но в какой-то момент возникает вторая сюжетная линия и оказывается, что она подчинена первой и в совокупности они составляют общую фабулу. Первый сто страниц читаешь как настоящий детектив и не до конца понимаешь, что к чему. Но постепенно туман рассеивается, фрагменты головоломки становятся на свои места и узнаешь, что происходило, зачем, а главное – почему. Комбинация хитрая, ничего не скажешь, но вот насчет ее убедительности я бы сильно поспорил.

Жестокость Фантомаса в «Пустом гробе» не знает границ.

Есть в романе один персонаж, чье имя упоминается часто, но остается за кадром (чтобы один раз ненадолго появиться и также быстро исчезнуть), за судьбу которого по-настоящему страшно. И циничность Гения зла, его бесчеловечность по отношении к нему просто чудовищна.

В зачет авторам можно вменить финал. Он неожиданно сильный и оставляет большой знак вопроса: на то оно и столкновение двух противоположно заряженных частиц.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Ночной извозчик»

Konbook, 17 августа 2020 г. 20:21

Странные дела творятся в округе.

Исчезает продавщица магазина «Пари-Галери», юная красавица Раймонда, затем в нем начинает твориться всякая чертовщина, которую иначе как проделками полтергейста не назвать, имеющая опасные последствия для ничего не подозревающих продавцов и покупателей.

Между Бийанкуром и Шарантоном на Сене, каждый вечер видят таинственное свечение, блуждающие огни, и это не коллективная галлюцинация, ибо более ста человек в разных местах наблюдали необычный феномен.

А еще наводящий ужас Ночной Извозчик, образ из городской легенды, который может попасться на глаза любому прохожему и возит по городу, не вызывая подозрений, трупы убитых, оказывается не такой уж и выдумкой людей с богатой фантазией!..

Как могут быть взаимосвязаны эти три, казалось бы, не соотносимые друг с другом, происшествия (если последнее вообще можно таковым назвать)?

Есть ли некто, кто стоит за всем этим, и если да, то кто он, и зачем он все это делает?

Разрешить эту поистине устрашающую головоломку событий предстоит верным друзьям и напарниками – комиссару Жюву и журналисту Фандору.

Сувестер и Аллен, конечно, мастера своего дела, им удается придумывать что-то новенькое. У них всегда находится, чем удивить читателя, несмотря на очевидность всего происходящего, ибо главным звеном цепи всех событий является только одно лицо – Фантомас, Гений зла. Но наблюдать за приключениями Жюва и Фандора от того не становится менее увлекательно. Напротив, авторы подогревают интерес.

«Ночной извозчик» — смесь детектива, бульварного и готического романов и романа ужасов (к готике относится, собственно, образ Ночного Извозчика, а к ужасам – некоторые сцены, представить их — кровь стынет в жилах).

Вещь сильная, местами жестковатая, пугающая и атмосферная (во второй части повествования, когда события движутся непосредственно к развязке).

Роман понравился в той же степени, что и «Роковой букет».

Из действующих лиц отмечу образ Бузиля (или, Бузия), который, как правильно замечали литературоведы — художественная победа Сувестра и Аллена. Этот старьевщик – колоритный и очень запоминающийся персонаж, не без юмора, обычно выступающий в качестве второстепенного героя, но в этот раз он выступает в первых рядах и без него, конечно, книга бы не получилась.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Месть Фантомаса»

Konbook, 16 августа 2020 г. 18:41

Статья, помещенная в газете «Капиталь» 4 апреля произвела впечатление на всю читающую публику, которой только оставалось теряться в догадках, что произошло на самом деле.

Госпожа Бежю, домработница художника-керамиста Жака Доллона, проживавшего в коттедже №6 по улице Норвен, к тому моменту находилась в доме более получаса и не заметила ничего необычного. Однако ее смутило отсутствие каких-либо звуков с верхнего этажа, где проживал художник, привыкший рано вставать.

Поднявшись наверх, она обнаружила жуткую картину: среди полнейшего беспорядка, среди сдвинутой и опрокинутой мебели, посреди комнаты лежала баронесса де Вибре, недалеко от нее в кресле, также неподвижно, лежал Жак Доллон, не подавая признаков жизни.

Баронесса де Вибре оказалась мертва, а от художника с трудом, но привели в чувство. Но его, как главного подозреваемого в смерти благотворительницы, отправили за решетку, где он не дожидавшись следствия… повесился на веревке, сделанной из кусков собственной рубашки.

А дальше произошло то, что и вовсе никто не ожидал…

Теперь Жерому Фандору в одиночку предстоит разгадать загадку: а был ли труп и узнать, кто будет следующей жертвой незримого убийцы, чей нож уже занесен над головой несчастной, ничего не подозревающей жертвы.

Жесткая, жестокая и пугающая история.

Интрига закручена лихо. Угадать – кто Фантомас? – я не сумел. Персонажей в произведении не мало, все путано и достаточно туманно. По накалу страстей и степени увлекательности роман уступает «Роковому букету», но читается с интересом, как самый настоящий детектив, в котором уже в первой главе показывается странное убийство, которое с каждой новой главой будет все больше обрастать неясностями. Придется немало побродить в потемках с Фандором, чтобы в этой истории не осталось темных пятен.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Жокей в маске»

Konbook, 15 августа 2020 г. 10:36

Однажды по дороге, ведущей от селения Мезон-Лаффит к Сен-Жерменскому лесу, шли двое мужчин. Один – в клетчатом костюме-тройке, другой – имел вид джентльмена привычного к верховой езде.

Оба обсуждали вопрос покупки лошади.

И если один считал стоимость, так необходимого на скачках животного, вполне приемлемой, то другой находил ее излишне завышенной, но ему ничего не оставалось как выложить тридцать тысяч франков клетчатому господину.

Надлежащим образом был составлен и подписан контракт обеими сторонами и каждый получал то, что хотел. Не обменявшись даже рукопожатием, мужчины расстались, и каждый пошел своей дорогой.

Господин Бодри (мужчина в клетчатом) довольный совершенной сделкой, направился в сторону Сен-Жермена.

Ночь становилась прохладной, но его согревало наличие в кармане бумажника с банкнотами, и он стал даже насвистывать модную мелодию…

Но в какой-то момент он ощутил чье-то явственное присутствие, однако не видел темной фигуры, которая следила за ним, перебегая от дерева к дереву…

… На следующий день в шесть часов утра служитель лесопарка обнаружил тело повешенного.

«Жокей в маске» — четвертая прочтенная книга из цикла о «Фантомасе» произвела на меня наименьшее (на данный момент) впечатление. Подозреваю, что причина этому усеченный перевод, ибо я читал роман в издании «Фантомас и роковой букет», где два произведения представлены как одно целое, разделенное на части (достаточно было посмотреть на объем романов, изданных в четырехтомнике, чтобы понять – чего-то явно не хватает), но если в отношении «Рокового букета» претензий не возникло, даже при относительно небольшом объеме роман мне очень понравился, то с «Жокеем в маске» получилось все наоборот.

Не захватило (Жюв показался каким-то бледным; Фандор был на вторых ролях, а вот Элен оказалась активно-действующим персонажем, чего я от нее никак не ожидал). Авторы, как всегда, очень ловко скрывали от читателя тот облик, который принял Фантомас, угадать, какой образ избрал Фантомас для своих злодеяний, я не сумел.

Возможно, что перечитав роман в другом издании, я изменю свою оценку, будут другие впечатления, но пока: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Трагический исход»

Konbook, 14 августа 2020 г. 10:02

Это было похоже на наваждение…

Куда бы не приходила баронесса Валентина де Леско, оркестр, словно по чьему-то безмолвному приказу, начинал исполнять одну и ту же мелодию, странную, нежную, тягучую, с убаюкивающим ритмом. Она слышала ее в кафе, на прогулке в Булонском лесу, в самых шикарных ресторанах, и даже в ее комнаты на улице Спонтини доносился неизвестно откуда этот мотив.

И всякий раз, звучащая музыка была прологом к необычным происшествиям: то она получала роскошный букет цветов, то на туалетном столике загадочным образом появлялась драгоценная безделушка, или по почте приходило приглашение на модное театральное представление…

А полученная записка, в которой таинственный поклонник приглашал ее на улицу Жирардон, 6, только доказывала, что странностей во всем этом гораздо больше, чем следовало думать.

Классная история из цикла о «Фантомасе».

Лихо закрученная, с напряжением, которое не спадает до самых последних страниц. На протяжении всего повествования над героями висела загадочная неопределенность, и ничего нельзя было понять.

Главными героями романа можно назвать, не Жюва и Фандора, о нет! – для меня таковым является парижский гамен Изидор, или просто – Зизи. Очаровательный малый, что не фраза – то перл, ходячая хохма, одним словом. Все парижские гамены такие живые, как ртуть, и такие симпатичные малые? Если в книге одно из действующих лиц – босяк, читателю гарантирована улыбка на лице.

Итог: 10 из 10.

P.S. столько вульгаризмов и жаргонизмов не встречал ни в одной книге.

P.S.S. в этом романе авторы представили идеальный образ Фантомаса (ИМХО).

Оценка: 10
– [  6  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Жюв против Фантомаса»

Konbook, 13 августа 2020 г. 14:37

Престранная компания собралась в кабачке «В кругу приятелей», самая настоящая преступная шайка, один лучше другого.

Главарь банды – Лупар по прозвищу Кремень, просит свою любовницу (красильщицу по роду занятий, а на самом деле – девицу, отнюдь не придерживающуюся нравственных устоев общества) написать письмо, в котором доверительно сообщает адресату о готовящемся Лупаром грязном деле.

Жозефина напугана, она боится неприятностей, но Лупар только на это и рассчитывает, ибо письмо должно попасть самому комиссару Жюву.

Теперь бравому инспектору сыскной полиции Жюву и его молодому другу, журналисту газеты «Капиталь», Жерому Фандору будет, чем заняться, как разоблачением шайки Фантомаса.

Второй книга цикла продолжает историю о погоне комиссара Жюва за неуловимым Фантомасом.

Надо сказать, что в этом произведении Фантомас вновь блеснул, подтверждая непреложную истину, высказанную одним из героев первого романа: «Его нет нигде, но он повсюду».

Были эпизоды, которые особенно понравились, но спойлерить не буду, дабы не лишать читателей удовольствия от новых приключений легендарного злодея.

Итог: увлекательно, динамично, находчиво и кроваво, местами, пугающе.

9 из 10

Оценка: 9
– [  6  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Фантомас»

Konbook, 12 августа 2020 г. 14:27

«Никто толком не знает, кто он такой, и выяснить это нет никакой возможности. Он способен принять облик определенного, более того, даже известного человека, а потом вдруг предстать в двух разных лицах одновременно!

Его нет нигде, но он повсюду…».

Помянешь черта – он и появится… Только вот никто из гостей замка маркизы де Лангрюн, расположенного в живописной долине реки Дордони, не предполагал, что разговоры о неуловимом Фантомасе, в существование которого мало кто верил, накличут беду.

Трудно найти более любимые фильмы из детства и остающихся таковыми и поныне, чем трилогия о «Фантомасе» и цикл о жандармах. Символично и то, что и там, и там блистал Луи де Фюнес, любимейший актер. Порцию славы в «Фантомасе» он отхватил порядочную, но как можно не отметить великолепного Жана Марэ, воплотившего на экране образ Фантомаса, который был, есть и остается самым непревзойденным? Марэ наделил своего героя неистощимой притягательностью (а маска всегда подогревает интерес, ибо это тайна). В его Фантомасе чувствуется стать, порода, и этого антигероя невозможно не любить.

Лет семь-восемь назад я впервые взял в руки романы о Фантомасе. Но ассоциации с фильмом были настолько велики, что книги я просто пролистал и не возвращался к ним вплоть до вчерашнего дня.

С каким же удовольствием я прочел первый роман огромного цикла (жаль, что не все книги были переведены)! И я понимаю, что послужило тому причиной: «Фантомас» написан в жанре бульварного романа с полицейским уклоном.

А что может быть интереснее бульварного чтива, с лихо закрученным сюжетом, неожиданными поворотами (помня о том, что Фантомас меняет лица так же быстро и части, как перчатки, никогда не знаешь, в каком облике он предстанет перед тобой в следующей главе), когда действие не стоит на месте, и все это излагается живым и простым языком? Правильно, ничего интереснее быть не может. Несколько театрально, возможно, но зато от произведения нельзя оторваться.

Первый роман – это мощный старт, планка поднята высоко, впереди еще двенадцать книг, и потому интересно: сумеют ли авторы так же крепко удерживать читателей в придуманном им мире?

Фантомас – злодей на все времена!

Итог: 10 из 10.

P.S. О личности Фантомаса в книге: я представлял себе его иначе, надо признаться.

P.S.S. Так вот как Фандор стал Фандором, однако!..

Оценка: 10
– [  2  ] +

Поль д'Ивуа «Король радия»

Konbook, 11 августа 2020 г. 20:22

Полугодом ранее телеграф принес странное известие: за одну ночь все крупнейшие лаборатории мира, где производились работы над изучением сказочного и странного вещества, названного радием, были обчищены. Таинственные воры не забрали ничего другого, имея своей целью завладеть радием, веществом, обладающим чудом перерождения, при соприкосновении с которым обыкновенные камешки превращаются в рубины, топазы, изумруды и сапфиры огромнейшей ценности.

Это ли на не настоящая золотая жила для человека, который сосредоточил в своих руках весь радий мира?

Для полного счастья не хватает корундов и кварца, но вот не задача: глава Всемирного союза торговцев, господин Катулл Дефранс, стал скупать все корунды, находящиеся в обращении, чтобы парализовать преступный замысел Короля радия.

Именно поэтому дочь господина Дефранса – Флориана, чувствуя угрожающую ей и ее отцу опасность, обратилась за помощью к талантливому сыщику и просто симпатичному малому, Дику Фанну, дабы тот обезвредил Короля радия, готового на все, чтобы преступным путем рассекретить место тайника, скрывающего так нужные ему камни.

Очередное «Эксцентричное путешествие» находчивого и изобретательного Поля д'Ивуа представляющего собой смешение литературных жанров: реализм, фантастика, детектив, бульварный и даже, шпионский роман.

Перевод сокращенный, однако, читабельный, приятно ложится на слух, отчего произведение значительного выигрывает у той же «Тайны храма Инкатль». Ко всему прочему, персонажи «Короля радия» мне понравились во сто раз больше. Безусловно, это сам сыщик – Дик Фанн и его слуга, парижский гамен, Жан Брот. Симпатичные малые. Деятельные, смекалистые и смелые. С такими ребятами как они, преступникам будет нелегко сладить.

Из второстепенных персонажей отмечу – мадам Патрон, компаньонка главной героини, «старая селедка» (хотя, не такая уж и старая, 45 лет, но все-таки селедка), наивная до бесконечности, верящая, что легкий флирт обязательно перерастет в страстную любовь.

Итог: отличный приключенческий роман, легкий, ненавязчивый, отдыхающий.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Густав Эмар «Следопыт»

Konbook, 10 августа 2020 г. 13:34

В светлый майский вечер, в десятом часу, по узкой лесной тропинке, проложенной дикими зверями в густой и темной чаще громадного леса, в нескольких милях от Росарио, шагом ехал гаучо, лет пятидесяти, чье лицо, приятное и энергичное, носило отпечаток необычайной кротости и ясного духа.

Звали его дон Хуан Мигель Кабальеро, и был он знаменитейшим растреадором, пользуясь от самого Буэнос-Айреса и до Мендосы огромным уважением, все растреадоры, без исключения, сознавали его превосходство и с гордостью именовали его своим.

Его прогулка закончилась самой неожиданной для него встречей: у подножия громадного дерева он заприметил брошенную звериную шкуру, под которой лежал ребенок шести-семи лет, белокурый, кудрявый, как херувим и крепко спал.

Добрый дон Кабальеро, выслушав странную историю мальчика, не мог оставить его в лесу на произвол судьбы, и взял в свой дом на воспитание, вырастив себе достойную замену, ибо ребенок выказывал блестящие способности растреадора...

… Спустя много лет этот самый мальчик, Торрибио де Ньеблас, самоотверженно броситься спасать пассажиров терпящего бедствия брига. Тогда он еще не знал, что спас человека связанного не только с его прошлым, но и шайкой платеадос, за пятнадцать лет опутавшей своей сетью всю Мексику.

«Следопыт» первая часть дилогия, которая находит свое продолжение в романе «Перст божий».

Классическая мексиканская история Гюстава Эмара, одного из плодовитейших писателей приключенческого жанра. По разному можно относиться к писателю и его творчеству, но вклад, который он внес в становление жанра, неоспорим.

Неплохой роман, приятные герои (но очень мелодраматично; впрочем, мелодраматизм составляющая часть любой книги Эмара), наличие интриги (что радует). Отмечу и несомненный плюс, встреченный в произведении: вплетение в канву повествования индейской легенды о таинственном дворце.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  5  ] +

Эмилио Сальгари «Человек Огня»

Konbook, 7 августа 2020 г. 11:06

Громкий крик раздавшийся с мачты, о том, что видна земля и подводные камни с левого берега, заставил побледнеть моряков, собравшихся на палубе каравеллы. В этих широтах берег не был для них спасением: если не волны и пощадили бы их судно, то на берегу их ожидала опасность куда страшнее и даже верная смерть, которая бы стала для бравых матросов избавлением от более кошмарной участи.

В девственных лесах, покрывавших этот берег, обитали племена каннибалов, и немало экипажей с кораблей, потерпевших крушение у этих берегов, нашли там свою гибель.

Но никакой надежды спасти каравеллу не было, оно было обречено на неизбежную гибель. На терпящем бедствие корабле осталось двое – Диего Альваро Виана де Корреа и юнга Гарсиа, тогда как матросы, погрузившись в лодку, на свой страх и риск, решили, противостоя ударам стихии, доплыть к берегу.

Вскоре Диего и Гарсия убедились – рассчитывать им придется только на себя…

Это тот случай (для меня, в творчестве Эмилио Сальгари), когда после прочтения остается приятное послевкусие, и ты понимаешь, что придраться-то не к чему. Если бы все романы писателя были такими же, как «Человек Огня», то определенно автор встал бы в ряд с самыми любимыми и уважаемыми приключенцами (и часто перечитываемыми, ко всему прочему).

Классический приключенческий роман о выживании в диких местах и обо всем том, чем чревато общение с коренными обитателями территорий, на которых белые люди – пришельцы и иной участи, кроме как быть съеденными и убитыми, у них не может быть.

Яркое произведение, насыщенное красками и звуками бразильских лесов, где все решают находчивость и отвага.

Итог: с большим удовольствием ставлю высший балл — 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Гибель Карфагена»

Konbook, 5 августа 2020 г. 08:26

В такую дивную ночь как эта, потоки людей стремились к храму, посвященному страшному, лютому и кровожадному богу Востока – Баалу-Молоху, символу всепожирающего огня.

Огромное чудовище из железа, с печью, расположенной в его животе, куда жрецы отправляли свои жертвы, было голодно и сегодня его должны были умилостивить и еще один невинный человек, а может быть и больше, чем один, найдет свою смерть в ненасытной раскаленной до бела утробе бога, чтобы обратиться в ней в один миг в пепел.

Разве можно пропустить такое мероприятие?

«Римлянку! Римлянку – в огонь! Ее первой! Раньше других!» — так скандировала кровожадная толпа, жестокости в которой было не меньше, чем в молчаливой статуе Молоха.

Вот был брошен в огонь печи маленький ребенок – как пример, как пробный шар, чей дикий крик всколыхнул толпу.

Девушка-римлянка просила пощады, но жрец оставался неумолим: Молох давно не едал вражье плоти, так пусть же она доставит ему это удовольствие!

Но чей-то звучный, повелительный голос, помешавший жрецу закончить фразу, прокричал:

«Фульвия! Вперед, друзья!».

Расталкивая толпу, перед жрецом появился высокий и статный воин, смуглый, в боевом облачении, в руке он держал обнаженный обоюдоострый меч…

Конечно, это не «Саламбо» Флобера, но роман Сальгари очень неплох и был бы еще лучше, если б не увечный перевод, сокративший значительно текст. Сальгари пожалел красок (или причина все же в переводе) для описания последних дней Карфагена, который терпел поражение от восьмидесятитысячного войска Рима. И в целом, все получилось довольно бегло, сжато.

Персонажи неплохие. Динамика есть. Хорошая концовка.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Маяк»

Konbook, 5 августа 2020 г. 08:25

Берега Новой Шотландии у моряков всех стран пользуются очень дурной репутацией. Все 365 дней в году здесь беснуется буря, целыми неделями держится туман, а гаваней где можно было бы укрыться, практически не найти.

Одним из самых опасных пунктов в этих водах считается Песчаный остров.

Каждый день море пытается стереть с лица земли Песчаный остров, производя свою разрушительную работу: яростные волны идут на приступ берега и забирают с собой частички песка.

Остров обречен на погибель и это знают все моряки.

Но пока он еще существует, люди подумали о том, как обезопасить корабли, идущие вблизи опасных отмелей.

Так появился первый каменный маяк. Затем второй, а там и третий… Все рушились из-за того, что вода подмывала их основания… Сейчас в нем жил Джереми Рош и его дочь Йола…

Попытка Сальгари написать высокодраматический рассказ. Смысл мне обнаружить в рассказе не удалось. Если только о бренности всего существующего на земле: даже маяк, предмет неодушевленный, большой и, казалось, стойкий, подвластен бурям и ураганам.

Итог: 6 из 10.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Эмилио Сальгари «Жизнь - копейка»

Konbook, 5 августа 2020 г. 08:25

Маленькая поломка машины парохода «Флоренция» заставила задержаться пассажиров на несколько дней в Адене. Пассажирам ничего не оставалось, как развлекаться: бродить по окрестностям, рассматривать немногочисленные достопримечательности – гигантские цистерны и необычные сады, и купаться, чтобы спастись от удушающей жары.

Во время одного из таких купаний вокруг парохода стала кружить акула, готовая полакомиться парочкой купальщиков. С проходящего мимо арабского судна появился гигант-негр Фетви, пообещавший, что избавится от хищницы за небольшое вознаграждение в один шиллинг (очень уж он не хотел возвращаться в свою хижину с пустыми руками и мечтал купить на заработанные деньги новую жену), ударив ее… кулаком по рылу…

Как выяснилось позднее, страшнее для Фетви оказалась вовсе не акула…

Итог: 6 из 10

Оценка: 6
– [  0  ] +

Эмилио Сальгари «Священный меч Будды»

Konbook, 4 августа 2020 г. 15:18

Вечером 17 мая 1858 года датская колония по случаю прибытия военного корабля устроила в обширных садах фактории блистательное празднество в европейско-китайском вкусе, на которое был приглашен весь бомонд.

Ели, пили, играли в карты – выигрывали и проигрывали, и болтали.

Вскоре разнеслась новость, что вот-вот появятся вернувшиеся из Индокитая путешественники боливиец Кордонасо и англичанин Родни. Год тому назад они отправились на поиски священного оружия одного азиатского бога, и теперь весть об их прибытии взбудоражила общественность. Всем было интересно, увенчалась ли успехом их авантюра?

Священный меч Будды, о котором не каждый слышал, так и не был найден. Пресловутые искатели драгоценного оружия вернулись с пустыми руками.

Разгоряченные не только своей неудачей, но и спиртным, капитан Джорджио заключает с Кордонасо пари, согласно которого Джорджио Лигуза через год вернется со священным мечом Будды, а проигравший платит победителю двадцать тысяч долларов.

Стороны ударили по рукам.

Экзотическая составляющая романов Сальгари – самая привлекательная черта его произведений. Каждый раз он выбирает такие локации для сюжетов своих книг, что невозможно сопротивляться и нельзя отказаться от приглашения отправиться вместе с его героями в Сиам, в Египет, в Индию, в Карфаген, в Бразилию или в Австралию. А теперь, вас ждут пагоды и монастыри Китая и Бирмы, добро пожаловать.

Но если бы эта экзотичность еще соотносилась с сюжетом, который затянет так, что будь здорово, цены Сальгари бы не было. Но не всегда у него это получается. И не знаю, что тому причину: индивидуальное восприятия произведения каждым отдельно взятым читателем, сама подача материала или перевод, иногда способный угробить хорошее произведение. Экзотика поисков священного меча Будды на меня впечатления не произвела. По крайней мере, такое, на которое я рассчитывал. Не такой поиск сокровища я себе представлял. Первая часть запомнилась бесконечным чревоугодием главных действующих лиц. Если вы не знаете, чем питаются китайцы и прочие азиатские племена, открывай «Священный меч Будды», это целая кулинарная книга. Иногда действия – ребята на месте не сидели, конечно, перемежались незначительными стычками с четвероногими и двуногими (и неизвестно кто еще опаснее) существами. Но для меня ничего запоминающегося, увы, не было.

Итог: 7 из 10.

Задумка хорошая, но не доведенная Сальгари до совершенства. А роман мог быть очень даже увлекательным. Но опять же, ИМХО: раз на раз не приходится, у меня с Сальгари как раз такие отношения.

Но настоящие поклонники писателя останутся довольны.

P.S. Со временем перечитаю, взгляну на роман другими глазами.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Ловцы трепанга»

Konbook, 4 августа 2020 г. 08:46

В первых числах апреля 18.. года у берегов залива Карпентария, крайней точки Австралии, можно было видеть один из тех причудливых кораблей, которые европейцы называются джонками.

Человек на рубке, лет сорока, внимательно разглядывал в подзорную трубу австралийский берег. Позади него были двое юношей – шестнадцати и двадцати лет, с нетерпением ожидавших вердикта капитана.

То были дядя – Ван-Сталь и двое его племянников – Ханс и Корнелиус, а вместе они составляли команду ловцов на трепанга.

Столь пристальное изучение австралийского берега объяснялось просто: им нужно было убедиться, что на берегу нет ни одного живого существа, ни одного туземца, который бы помешал им заниматься тем, для чего они сюда приплыли. Туземцы не любят белых и находят в ловле трепанга нечто противозаконное с их дикарской точки зрения, хотя сами ловить голотурий не умеют.

Сначала все шло хорошо.

Но вот появился первый парламентер – отталкивающего вида существо, с разрисованным татуировкой телом, с копьем, украшенным пучком перьев, и молчаливо дал понять, чтобы белые поскорее убрались отсюда, и поспешил скрыться за скалами.

Но спустя несколько часов появился другой дикарь, вымазанный краской цвета охры, с куском древесной коры, которое моряки без труда узнали, как ваи-вайга – знак открытой вражды.

От него поспешно избавились – связав по рукам и ногам и бросив в джонку, чтобы он не предупредил собратьев, что его миссия с треском провалилась, но через пять дней стало только хуже, стало понятно: о спокойной ловле на трепанга команде корабля придется забыть и приложить немало усилий, чтобы спасти свои жизни…

Роман написан в одной плоскости – «стычка – герои убегают – враги преследуют». Спасение от сил природы, попытка добыть себе пропитание и неожиданная встреча, ближе к концу романа, которая окажет действующим лицам неоценимую помощь.

Классическое, для своего жанра, произведение, очень напоминающее творения Жюля Верна. Динамичное, с симпатичными персонажами. Не могу не отдать должное Сальгари: он умеет из ничего построить сюжет и успешно развивать его на протяжении сотни страниц (хотя и не всегда).

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Эмилио Сальгари «Страна чудес»

Konbook, 3 августа 2020 г. 09:27

Уже знакомые нам по роману «Сокровища президента Парагвая», немного повзрослевшие, но чья тяга к приключениям с годами только усилилась – моряк Диего и юнга Кардосо, вместе с доктором Альваро Кристобалем предпринимают экспедицию в «страну чудес» — Австралию, с целью отыскать своего соотечественника, замечательного ученого Бенито Эрреру, который уехал из Мельбурна около шести месяцев тому назад с целью исследовать внутренние территории континента, и с тех пор бесследно пропавшего.

И все бы ничего, путешествие могло проходить мирно и по-доброму, если бы не благородное отношение Диего к женщине (пусть даже она из туземного племени и некрасива внешне), которое вылилось в ненависть всего племени и чреватое опасными, для троицы авантюристов, последствиями.

В больше степени «Страна чудес» познавательный роман. Этакий путеводитель, пособие по флоре и фауне Австралии, разбавленное, для подогревания читательского интереса, противостояниями с туземным племенем.

В целом неплохой, читабельный роман, классический в своем жанре, придется по вкусу тем, кто любит совмещать «приятное с полезным» — познавать что-то в приключенческой форме. Хотя до схожих по сюжету романов Жюля Верна, конечно, не дотягивает.

Итог: хотел поставить семь, но так уж и быть, 8 из 10, все лучше «Сокровищ президента Парагвая» с теми же героями.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Эмилио Сальгари «Сокровища президента Парагвая»

Konbook, 3 августа 2020 г. 09:05

В 1865 году в Южной Америке разразилась полная кровавых бурь война. Против малонаселенной республики Парагвая, во главе которой стоял тогда президент Солано Лопес, действовала целая могущественная коалиция. Положение Парагвая с каждым днем все больше ухудшалось.

Когда столица Парагвая пала, капитану Канделлю, командиру небольшого крейсера «Пилькомайо» было передано приказание президента: выйти в море, дойти до пересечения тридцать первого меридиана с сороковой параллелью. Там «Пилькомайо» должен встретить английский пароход, получить триста ящиков с оружием и припасами. Кроме того, капитан английского судна вручит ему бриллианты на сумму в семь или восемь миллионов. Это — деньги, собранные друзьями президента в Европе, последняя надежда Парагвая. Деньги обращены в бриллианты. С этим грузом надо идти к берегам Ла-Платы. Там его встретит «Нарана» под командой капитана Абеллано.

Но «Нарана» не встретила «Пилькомайо», а сам крейсер был подвергнут преследованию. Становилось понятно, что никому не удастся спастись и деньги, на которые так рассчитывал Солано Лопес утонут в пучине.

Тогда капитан Канделль принимает решение спасти миллионы по… воздуху, совершив путешествие на воздушном шаре – это единственный способ спастись от врагов и дать Парагваю шанс продолжить свое существование. Аэронавтами капитан назначает моряка Диего и юнгу Кардосо…

Небольшой по объему роман Сальгари в оригинале (285 страниц), и значительно меньше – в переводе (50 страниц). Складывалось впечатление, что какие-то куски из произведения выбрасывались, и получалось все: «галопом по Европам». Но приходится судить то, что имеется.

Не очень понравилось, скажу честно. Все излишне театрально получилось. Собственно, в восьмой главе, становится очевидным, как дальше автор повернет сюжет и чем все это закончится.

Читать только преданным поклонникам Сальгари.

Роман на один раз, не более. Одна из самых проходных работ писателя.

Итог: увы, 5 из 10.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Эмилио Сальгари «В дебрях Атласа»

Konbook, 2 августа 2020 г. 14:56

В Иностранном Легионе искали убежища люди различных классов и профессий, и все они, образованные и неученые, бедняки и бывшие богачи, некогда блиставшие в европейских столицах, — все попадали в одинаковые условия. В Легионе многие искали забвения или смерти в песках Сахары или болотах Тонкина, многие, чтобы скрыться и порвать со всем, потому что завербовавшись, человек обрывал последнюю связь с жизнью и писал слово «конец» всякому горю или ужасной драме...

Поэтому-то Михай Чернаце, венгерский граф, прокутивший все свое немалое состояние, оставшееся после смерти его родителей, предпочел найти в Легионе прибежище и в итоге пасть смертью храброго на поле чести. Но тоска по Родине все чаще глодала его, монотонная жизнь подорвала здоровье, а горячий темперамент не мог выносить гарнизонной жизни и железной дисциплины (а те, кто не мог свыкнуться с унижениями и жестокостью как правило бежали прочь, за марокканскую границу, чтобы пасть под пулями длинных ружей ужасных горцев-рифов) и потому в один прекрасный день он дезертировал.

Но Иностранный Легион не шутил с дезертирами и наказывал сурово, настолько, что быстрая смерть была бы предпочтительней, чем адская жаровня алжирской дисциплинарной роты.

Вахмистр бледа (алжирской дисциплинарной роты) невзлюбил графа с самого начала, а после того, как тот расквасил ему нос брошенным в лицо ранцем, Михая и его друга-тосканца, поддержавшего благородного мадьяра в попытке отстоять свою честь и достоинство, ждет военный трибунал, результатом которого станет неминуемый расстрел.

Рассчитывать Михай может только на Звезду Атласа, юную красавицу Афзу, которую к несчастью любит и вахмистр бледа, не знающий, что девушка уже принадлежит графу.

Давно приглядывался я к этому роману Эмилио Сальгари. Прикупил терровский пятитомник и начал свое знакомство с непрочитанными произведениями известного писателя, которые на сегодняшний день не были достойно переизданы (обычно романы Сальгари представляют собой «кастратические» опусы: или сокращения по тексту или вовсе пересказ, вместо перевода)

«В дебрях Атласа» среднего объема произведение (на первый взгляд переведенное полностью), к приятному моему удивлению, меня увлекло. И если не с первых, вводных, страниц, то с главы третьей, когда стало ясно, что сюжет не будет развиваться в одной плоскости – отсидке Михая и Энрике-тосканца в камере, в ожидании, когда их расстреляют. А вахмистр бледа с удовольствием избавился бы от Михая (от тосканца за компанию – уж больно болтливый малый он оказался), зная, что к нему благоволит красавица Афза по прозвищу «Звезда Атласа» (только мне она показалась мелковатой для такой большой для нее роли – шестнадцать лет, совсем дитя, а господин Чернаце – тридцатилетний мужчина).

Читателя ждет динамичное и увлекательное путешествие под жарким солнцем Африки, Атласских гор, в которых герои романа будут искать убежище от преследующих их спаги.

Нельзя не отдать должно умению Сальгари выстраивать сцены, которые крутятся вокруг стычек с животными, а их немало в книге, а что же вы хотели? Кругом леса, дебри, где свои цари – львы и для людей там нет места.

Еще один плюс в копилку автору – ловкое построение диалогов, они написаны ловко и с огромным юмором.

В романе таковым балагуром будет – Энрике-тосканец, друг Михая, адвокат-неудачник. По большому счету, главный герой романа, чья болтливость – всего лишь маска, скрывающая храброго человека с добрым и отважным сердцем.

Есть в книге эпизод, за который я хотел снизить общий балл роману.

Но с другой стороны, не всегда из переделок, да еще таких авантюрных и сопряженных с немалым риском и опасностью выбираются живехонькими. Иным судьба уготавливает иной конец. Но в данном случае, я с автором и Судьбой согласиться не могу. О чем именно я говорю? Прочтите роман «В дебрях Атласа» и все станет ясно, нескольких часов, которые вы потратите на чтение, вы не пожалеете.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Эмилио Сальгари «Талисман»

Konbook, 2 августа 2020 г. 09:50

Темные тучи, гонимые вихрем, неслись с фантастической быстротой над беснующимся морем. Вспыхивали молнии, зловещим светом заливая все вокруг, и грохотал гром. При вспышках молнии было смутно видно, что у самых берегов идет жестокий бой, между маленькой, юркой и быстрой, как стрела – оркой, двухмачтовой шхуной и приземистой канонеркой, выбрасывающей из двух труб черные клубы дыма.

Приказ капитана взяться за помпы, с угрозой при неподчинении быть выброшенными за борт, относился к четвертым пассажирам, ютившихся в единственной, полузатопленной, каюте юрке – одной женщине и трем мужчинам.

Женщина – испанская гитана по имени Замора, ее молочный брат – Янко (по совместительству возлюбленный), ходивший за ней тенью, и два студента из Саламанки – Карминилиьо (будущий инженер) и Педро Альварес, болтун-юрист…

Многочисленные опасности, встающие преградой на пути у путешественников, ничто по сравнению с тем желанием, которое завладело молодой цыганкой, отыскать легендарный талисман вождя Семи племен и стать свободной царицей цыган…

Простенький, незамысловатый романчик Эмилио Сальгари о поиске, скажем так сокровищ, любви и мести.

Традиционные стычки с животными, силами природами и теми, кто страшнее и жестче, чем все они вместе взятые – людьми.

Написано динамично.

Имеется юмор, носителем которого является Педро, друг Карминильо, славный малый.

Отмечу, что дореволюционный перевод – это чистой воды «купюра», ибо начинается роман совершенно иначе. У него другая завязка, нежели та, которую мы имеем в старом, периодически издаваемом переводе (возможно именно поэтому впечатление от романа не самое восторженное).

Итог: 7 из 10

- роман на один раз;

- для самых преданных поклонников творчества замечательного итальянца;

P.S. от 25.09.2021 года. Сегодня дочитал данное произведение, изданное в полном переводе под оригинальным названием «Грабители Эр-Рифа». Что я могу сказать теперь? Изрядно «покромсали» дореволюционные переводчики «Талисман», поизмывались над книгой вдоволь. Впечатление от романа мало изменилось в лучшую сторону, но и не стало хуже; теперь он выглядит по крайней мере достойно, как и должно. Хотя в число лучших работ писателя все равно включить не могу. Посему, балл остается прежним.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Мика Валтари «Синухе-египтянин»

Konbook, 1 августа 2020 г. 09:31

Моя любовь к Древнему Египту безгранична. Так, как я люблю древний Египет, я не люблю ни одно другое древнее государство. Книги, документальные фильмы и прочее, прочее, вызывает во мне неподдельный интерес. Поэтому я так люблю романы Хаггарда, где действие разворачивается в Египте.

Поэтому когда я узнал о романе финского писателя Мики Валтари – «Египтянин», не долго думая купил книгу. Аннотация показалась мне любопытной, тем более, учитывая, что действие происходит в период реформ Эхнатона, а там где Эхнатон, там неподалеку и Тутанхамон (я не ошибся в своих догадках, юный, в сущности, безликий царь, ставший известным только благодаря раскопкам своей гробницы, там блеснул, но он не был главным героем), я не мог не заинтересоваться романом.

Но...

Интересная завязка – Синухе, от имени которого ведется повествование, находя в тростниковой лодочке, в камышах, и он становится сыном для бездетной пары Сенмута, врача бедняков, и Кипы. Лучших родителей ему было только поискать, но человек взрослеет и начинает совершать глупейшие ошибки. Вот тогда и началось мое отвращение от романа. Начал читать «по диагонали», когда еще не закончилась первая часть.

Над романом, вплоть до тринадцатого свитка (своеобразное деление книги на части) витала тема секса. Складывалось ощущение, что древние люди только о «веселье» и думали (веселье – синоним секса у Валтари; допускаю, что так и было, все это физиология, основной инстинкт и прочее, прочее, но в историческом романе этому не место (ничего крамольного, конечно, в книге не было, подобного Валтари я думаю, он бы не допустил, но тем не менее). Синухе натворил немало дел на этой почве (с того момента, судьба романа решилась для меня окончательно, хотя предстояло прочесть еще без малого семьсот страниц). Подавляющее большинство больных, которых он лечил, то изменяли мужья/женам, то страдали венерическими заболеваниями (в романе Валтари подобрал им иное название – портовая болезнь, ибо к Синухе как-то явился моряк, подцепивший заразу от портовой шлюхи). Сразу видно, что Валтари не читал Болеслава Пруса с его «Фараоном», который в моих глазах значительно выигрывает у «Синухе-египтянина».

Синухе не нравился мне ни минуты. Личность бесцветная и никчемная.

Антураж, действительно, правдоподобный. Быт египтян показан, но не так полно, как хотелось бы. За исключением работы бальзаминаторов в Доме Смерти.

Юмор в книге присутствует – основной его носитель Каптах, сначала раб Синухе, а потом – свободный человек.

География романа оказалась достаточно обширной. Помотало Синухе по свету. То ли он опыта набирался, как врач, то ли искал приключений на пятую точку (только каким он был, таким и остался). А приключений было достаточно: и в самом Египте, дважды в Сирии, в Вавилоне, и даже на Крите. Но только опять же тема «веселья» витала повсюду, где был Синухе.

Образы исторических персонажей автору удались – Эхнатон, Хоремхеб и Эйе. Их я именно такими и представлял. Показал Валтари и те волнения, которыми жил Египет в период культа Атона и то, во что в итоге все вылилось. Усадил он на трое Тутанхамона, потом – Эйе, а следом и Хоремхеба, пока Рамсес I не дал ему хорошего пинка под зад и не начался один из самых лучших периодов существования египетской цивилизации (Рамсес I не был сыном Хоремхеба, но автор посчитал иначе).

Внимания заслуживают, по-хорошему, с тринадцатого по пятнадцатый свитки (настоящая динамика и в большей степени «историчность»). Они-то и позволили поставить более высокий балл, чем я изначально хотел.

Без Синухе роман смотрелся бы лучше. Стоило автору немного поработать и получился бы дельный исторический роман.

Итог: 6 из 10.

Лучше перечитаю «Фараона» Болеслава Пруса.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Пьер-Алексис де Понсон дю Террайль «Капитан чёрных грешников»

Konbook, 29 июля 2020 г. 18:39

В бурные и тяжелые дни 93 года люди в черных одеждах, прозванные в народе «черными грешниками» (по причине того, что они носили такие же наряды, как и члены духовного братства) держала в страхе окрестные поля и горы. Они жгли деревни патриотов, казнили без суда тех, кого в округе винили в кровопролитиях.

Они исчезли также внезапно, как и появились, напомнив о себе спустя двадцать с лишним лет, когда в 1815 году процесс над Большим Венаском, бароном, владельцем замка Бельрош, что расположен между Кадарашем и Сен-Поль-ле-Дюранс, наделал немало шуму. Считалось, что он был предводителем черных грешников, но доказать ничего не смогли.

В 1832 году банда черных грешников снова взялась за старое, но к тому времени Большого Венаска уже не было в живых...

Порадовал меня Пьер-Алексис де Понсон дю Террайль.

Это второй его роман (после «Бала жертв») который я прочитал, и понравившийся мне значительно больше. Возможно причина тому, что я распробовал, что называется, писателя на вкус.

Любопытная завязка. «Капитан черных грешников» представляет собой смесь исторической прозы (в той или иной степени, если судить о том, что Понсон дю Террайль использовал для сюжета реальные факты) и детективного романа. Да-да, детективный элемент присутствует, что меня, как поклонника этого литературного жанра, не могло не порадовать.

Динамично и увлекательно, читается легко.

Что касается персонажей…

Главные герои романа по степени их активности и месту, которое им отводит автор, это господин Феро, бывший законник, ушедший на заслуженный отдых (он помогает своему племяннику Сен-Соверу, магистрата, расследовать это странное дело) и паромщик на Мирабо – Симон Барталэ, соответственно мне они понравились более других. Анри де Венаск был персонажем закулисным, хотя вокруг него крутилось действие.

Была еще одна интригующая линия, выстроенная автором в самом начале, но напомнившая о себе во второй части, ближе к завершению, ибо она неизбежно должна была появиться и проявиться по канонам жанра. Что именно я имею в виду? Отвечу так: если Вы откроете книгу и прочтете «от» и «до», все сразу станет понятно:)

Итог: 10 из 10, перечитываться будет с удовольствием, не сомневаюсь.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Поль д'Ивуа «Невидимый враг»

Konbook, 28 июля 2020 г. 09:19

Август 189* года

Очередное заседание комиссии «Б», учрежденной при английском адмиралтействе. Комиссия состояла из трех человек, но все они стоили целой армии, трудясь без устали, никогда не отдыхая. Это были – лорд Стэм, председатель, и члены комиссии — баронет Геликс и сэр Торпедо.

Их трудная работа была неожиданно прервана появлением курьера адмиралтейства (чего никогда раньше не бывало, неслыханно, чтобы их отвлекали по пустякам), принесшего на бархатной подушечке письмо.

Автором послания был некий Триплекс, «в скором времени корсар», требовавший справедливого наказания начальнику тихоокеанской полиции, который сам должен быть посажен в тюрьму, вместо того, чтобы сажать других.

Если в трехмесячный срок ими не будут предприняты соответствующие меры, то Триплекс посчитает себя оскорбленным и ущемленным в своих правах и объявит войну предательской администрации.

Однако комиссия «Б» не отреагировала на столь дерзкое послание, ибо с момента написания письма прошел трехмесячный срок и лордом Стэмом была наложена резолюция «оставляю без последствий».

Но заседание снова было прервано – принесли три каблограммы, содержание которых поразило членов комиссии: в один день, в трех разных местах, корсаром Триплексом были уничтожены – форт Уикхэм, форт Эссингтон и пост Герланг в Сингапуре.

Становилось понятно, что с Триплексом шутки плохи, и был только один человек, который мог бы прояснить всю ситуацию – начальник тихоокеанской полиции, сэр Тоби Оллсмайн, обладателем тайн которого, к несчастью сэра Тоби, был пресловутый Триплекс.

Поль Д`Ивуа влюбляет в свое творчество всё больше.

Прочитанный после «Аэроплана-призрака», «Корсар Триплекс» (он же, «Неуловимый корсар», «Невидимый враг») произвел очень приятное впечатление. Не только сюжетом (в нем оказалось немало загадок, отгадки к которым методично ищет читатель, вместе с героями романа), но и динамикой повествования и юмором (хохмил более других, сторож Килдтаунского кладбища Иеремия Лукер).

Действие первой части развертывается на суше, а уже во второй же части читателя ждут погружения под воду

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
прогулки в водолазных костюмах по царству кораллов, ловле жемчуга и опасным путешествиям по тропикам, чреватых самыми серьезными последствиями
(именно второй частью роман Д`Ивуа напоминает произведения Жюля Верна).

Интриг в книге, составляющей собой смешение жанров: бульварного, детективного, приключенческого и научно-фантастического, гораздо больше, чем можно подумать. Поль Д`Ивуа потрудился на славу, чтобы читатели взяв книгу не захотели ее откладывать в сторону.

Неожиданным для меня оказался образ корсара Триплекса, еще один сюрприз, подготовленный автором, и встреча со знаменитым Арманом Лаваредом, чьи «пять су» пробили Д`Ивуа дорогу на литературный Олипм.

Отличный роман, совсем не перегруженный событиями (все было в меру) с хорошим читабельным дореволюционным переводом.

Итог: 10 из 10, и ни баллом меньше.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Поль д'Ивуа «Аэроплан-призрак»

Konbook, 26 июля 2020 г. 08:59

«Гейндрику, 79. Вильгельмштрассе, Берлин, Германия. Деловая комбинация номер первый не удалась. Перехожу к комбинации номер второй. Почтение. Фон Карш».

Это загадочное послание граф фон Карш направил после своей беседы с талантливым молодым инженером Франуса д’Этуалем, когда тот отказался от весьма заманчивого предложения графа — стать его спонсором и одновременно тестем, выдав замуж за Франсуа единственную дочь, красавицу Марго. Фон Карш лукавил, говоря, что в первую очередь он преследует благую цель озаботиться о семейном благополучии Маргариты. Его интересовал Франсуа, как изобретатель, который в любой момент может совершить настоящий переворот в строении воздушных судов. Такой летательный аппарат, который создаст д’Этуаль, станет грозным оружием и наделит страну, им обладающей, невероятной мощью, заставит трепетать всех, кто будет бросать в ее сторону косые взгляды.

Но Франсуа, уже связанный с другим богатым семейством Фэртайм и влюбленный в дочь Гедеона Фэртайма Эдит, отказываясь от своего рода сделки с фон Каршем, подписывает себе приговор. Так или иначе, д’Этуаль все равно будет работать на стороне Германии, уверен фон Карш, замысливший коварный план, который должен отвернуть от Франсуа всех кто в него верил...

И все бы ничего, вот только в дело вмешался Джад Аллан,«король босяков», готовый основательно переписать сценарий фон Карша...

В прошлом году состоялось знакомство с творчеством Поля д’Ивуа, когда были издан добротный том серии «Мир приключений» с двумя первыми «эксцентричными путешествиями»: «Пятью су Лавареда» (главным хитом автора) и «Необычайными приключениями на краю света».

Не скажу, что романы не понравились, но большого восхищения они у меня не вызвали. С одной стороны они были увлекательными, но с другой — чрезвычайно наивные. У других приключенцев столь высокой степени наивности я не наблюдал. Но ставить крест на авторе я не собирался. И вот настал черед «Аэроплана-призрака».

Теперь, спустя год (даже больше), я понимаю, что причиной спокойного восприятия двух динамичных приключенческих романов, вероятно, было, что на тот момент я еще основательно «не подсел» на бульварные романы (в книгах д’Ивуа имеются элементы этого жанра).

«Аэроплан-призрак» в корне изменил мое отношении к д’Ивуа. Я с удовольствием прочел этот небольшой роман, представляющий собой смешение нескольких жанров; здесь и бульварно-авантюрный роман, и шпионский, и детективный, и научная фантастика, и приключенческий (кусочек третьей части, повествующий о поиске сокровищ в мексиканских джунглях и древних храмах майя; но этому эпизоду уделено мало места, видимо писатель изначально не ставил перед собой задачу развивать повествование в этом направлении) «ядерный литературный коктейль», который точно не даст читателям заскучать.

Из всех персонажей понравился, конечно же, Триль, один из босяков великолепной гвардии-бродяжек Джуда Аллена. Активнодействующий персонаж, смелый, решительный и находчивый. Короче говоря, симпатичный и очень располагающий к себе.

Итог: увлекательный роман, написанный с юмором, с динамично-развивающимся сюжетом.

Определенно, Поль Д`Ивуа, а не Андре Лори (его значения в литературе не преуменьшаю нисколько, просто, есть с чем сравнивать), прямой последователь Жюль Верна. Их произведения отличаются легкостью слога, юмором и, конечно же, головокружительными приключениями.

10 из 10.

P.S. Очень заинтересовал Джад Аллан, король босяков.

Будем надеяться, что с его историей (в более доступном ценовом плане) и другими произведениями Поля д'Ивуа нас познакомит одно из двух издательств, специализирующихся на приключенческой литературе. Я же делаю ставку на «Вече», которое не боится давать зеленый свет забытым или вовсе не известным авторам, достойных, чтобы их знали и читали. В «Мастерах приключений» Поль д'Ивуа смотрелся бы очень органично; тем более, романов у него не так много.

P.S.S. Перевод не полный; текст сокращен в полтора раза.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Полковник Кварич»

Konbook, 24 июля 2020 г. 09:50

1611 год, замок Хонэм

Сэр Джеймс де ла Молль прячет огромное количество золотых монет для своего сына Эдварда, уверенный в том, что Кромвелю ничего не достанется…Клад, действительно, не достался никому, ибо он оказался очень хорошо сокрыт от чужих глаз и недостойных рук, но на этот самый клад, в наши дни, очень рассчитывает семейство де ла Моллей , оказавшихся на грани полного разорения...

Сэр Райдер Хаггард приглашает читателя в уютную, тихую и спокойную викторианскую Англию, в которой кипят, отнюдь, не шуточные страсти: любовь, шантаж и поиски сокровищ!

Сразу отмечу образы, которые мне понравились больше всего: это, хитрый крючкотвор – Уильям Квест и слуга Джеймса де ла Молля – Джордж, славный малый, юморист, ловкий и такой же хитрый, как и Квест, достойный ему соперник. Вот их, пожалуй, и стоит назвать главными героями книги, хотя Джордж менее активный персонаж, чем адвокат Квест.

Образ полковника Кварича, значительнее бледнее, но Хаггард, восполняет этот пробел, блестяще показывая нам его целостность, как человека, взвешенность в поступках и редкое благородство, усиливая эффект теми переживаниями и мыслями, которыми живет Гарольд, которыми он движим.

Три женских персонажа – Ида, Белль Квест и Эдит «Тигрица» д`Обинь. Самый яркий – Эдит, актриса-пропойца, ярмо на шее Уильяма Квеста, способная одним словом погубить его…

Большая часть романа размеренная и спокойная. Но каждый раз происходит то или иное событие, которое будет иметь последствие в будущем.

Много размышлений на тему человека, его бытия, желаний и страстей. Об этом писатель говорит ненавязчиво, и заставляет о многом задуматься.

А чем дальше, тем интереснее: начинают активно проявлять себя Эдвард Косси, Уильям Квест и Эдит, постепенно теряющие свой человеческий облик… Сохранили его в романе только старый сквайр, Ида, Кварич и слуга Джордж.

Самая эффектная часть романа – поиски сокровищ де ла Моллей. В этом я увидел зародыш всех подземелий и гробниц, которые будут фигурировать в романах Хаггарда в будущем, и поиск в них, сокровищ.

Интересный, по-диккенсовски, хороший роман, с юмором Хаггарда, который я очень сильно люблю.

Итог: 10 из 10.

Дополнительно отмечу замечательный перевод Бушуевых, которые давненько ничего не переводили из Хаггарда.

P.S. Я лукавил, говоря, что был только один самый эффектный эпизод в повествовании. Я намеренно умолчал о нем, чтобы не раскрывать все интриги романа. Промолчу, не скажу ничего:)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Мишель Зевако «Нострадамус»

Konbook, 21 июля 2020 г. 22:21

Осенью 1536 года на Гревской площади, на паперти собора Парижской Богоматери и на площади Марше-о-Пурсо по приказу превотального судьи, господина де Круамара, не пользовавшегося популярностью среди народа, сооружались костры для сожжения всякого рода колдунов, прорицателей, ясновидцев и прочих бесноватых...

И среди этих страшных, гнусных штук светлым пятном была красивая пара двух молодых людей, чью любовь согревало теплое осеннее солнышко — Рено-Мишель де Нотр-Дам и Мари... Она не называла своей фамилии, словно в ней была заключена страшная тайна... Оба любили друг друга и не сомневались, что впереди их ждет безоблачное счастье...

Но уже совсем близко маячили отблески зловещего костра и дым пламени, застилающих небосвод, над их головами и виной тому станет сама Мари, сообщившая по наивности своему отцу о колдунье живущей в одном из домов...

Роман Мишеля Зевако с одноименным названием повествует о мести знаменитого Нострадамуса, к которой он шел много лет. На протяжении большей части повествования он будет стравливать между собой родных людей, чтобы те взаимно уничтожили друг друга, чтобы они были марионетками в его руках… И все это на фоне реально живших исторических персонажей, например, Екатерины Медичи, одной из самых ярких (да позволительно мне будет употребить такое определение к этой личности) фигур Ее Величества – Истории.

Книга выдержана в жанре романа плаща и шпаги (от и до), с элементами мистики. Сюжет крепкий. Очень динамично, однако лично для меня Нострадамуса было мало. Он был движущей силой романа, но больше оставался за кулисами, плюс немного растянуто (потому и снял один балл; хотя люблю объемные романы, но «роман роману рознь»).

Есть «косяк» со стороны автора: Нострадамусу на момент действия романа исполнилось 33 года, но никак не 24, как пишет Зевако. Не знаю, намеренно ли автор внес подобную неточность, чтобы молодые люди, влюбленная пара – Рено и Мари, все-таки, на самом деле, подходили, друг к другу по возрасту, или же это простая случайность.

Итог: 9 из 10.

Для поклонников исторической прозы, да еще в жанре романа плаща и шпаги –«Нострадамус» Зевако прекрасный подарок.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ксавье де Монтепен «Красная колдунья»

Konbook, 20 июля 2020 г. 10:12

«Не пригреешь — не укусит: так в народе говорят…».

Маркиз де Сен-Мексен, красивый, как дьявол, и такой же порочный, разыскиваемый всей округой за убийство, явился в замок своего кузена Аннибала де Рагона, человека добродетельного, доброго и, увы, слишком доверчивого, чтобы просить у того защиты от преследования. Он поверил в невиновность брата и пообещал добиться для него королевской милости. В замке кузена Андре знакомится с красавицей Олимпией де Шавиньи, такой же порочной, как и он сам. Вместе они придумывают план, с помощью которого приберут к рукам имущество Аннибала и поможет им в этом чёрном деле Симона Раймонд – Красная колдунья.

Великолепнейший и увлекательнейший роман Ксавье де Монтепена, с отличными героями – гением зла — Андре де Сен-Мексеном, змеей ему под стать – Олимпией де Шавиньи и их антагонисткой — Марией де Рагон, оказалвшейся сильнее своего супруга, которого все беды и горести сломали и изменили.

Симона Раймонд, героиня, чье прозвище вынесено в заглавие книги, персонаж скорее второстепенный, чем главный. Она появляется в прологе романа и во второй части, и затем исчезает. Симона – положительно-отрицательная героиня, это станет ясно из ее поступков и внутреннего отношения ко всему происходящему. В чем-то она похожа на Перину из «Марионеток сатаны», но образ Перины более яркий, запоминающийся и она, в отличии от Симоны, активно-действующий персонаж.

Отмечу, пособников Сен-Мексена – Лазаря, того самого, кто подал Сен-Мексену на идею использовать в своих коварных замыслах Симону, и Лактанса.

Недостатки:

- не обнаружены;

Достоинства:

- комментарий выше говорит сам за себя;

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ксавье де Монтепен «Разносчица хлеба»

Konbook, 20 июля 2020 г. 09:32

Несчастья преследуют красивую молодую вдову Жанну Фортье и словно испытывают ее на прочность. Сначала на производстве погиб ее муж Пьер, оставив ее одну с двумя маленькими детьми — сынишкой Жоржем и дочуркой Люси — и на руках. А теперь она вынуждена терпеть ухаживания Жака Гаро, неравнодушного к ней старшего мастера на фабрике Жюля Лабру.

В пылу страсти он просит Жанну бежать с ним в Америку, но вдова в очередной раз отказывает ему и тем самым подписывает себе приговор.

Жанну осуждают за тройное преступление и приговаривают к пожизненному заключению.

Потерявшая рассудок вдова двадцать лет будет ждать встречи с настоящим преступником, чтобы обелить своё имя и найти своих детей.

«Разносчица хлеба» — один из главных бестселлеров XIX века и одно самых популярных и известных произведений Ксавье де Монтепена, наряду со знаменитым «Фиакром №13». Трагическая и увлекательная история Жанны Фортье, написанная в лучших традициях жанра бульварного романа. Не читать ее среди представителей третьего класса считалось зазорным, зато критики книгу игнорировали и иначе, как «чтением для кухарок», не называли.

Динамичная, разножанровая история (мелодрама, производственный и криминальный роман; впрочем, как обычно и бывает в книгах Монтепена), живые персонажи – добрый и злые, благородные герои-антагонисты и хитроумный преступник, вокруг которого, что бы он не делал, неминуемо стягиваются сети, что в итоге приводит его к разоблачению – вот залог успеха произведений Ксавье де Монтепена и «Разносчицы хлеба», как одного из перлов замечательного французского романиста.

Роман, безусловно, понравился.

Достоинства:

- увлекательность;

- динамичность;

- простота изложения;

- множество интриг;

- криминальная составляющая;

Если бы Монтепен писал детективы в классическом понимании этого слова, то одна улика, которую автор сразу показал читателю (записка Жака Гаро к Жанне, спрятанная в картонной лошадке малыша Жоржа) и ее появление в финале романа было бы эффектным приемом, который бы расставил по местам все акценты и обличил преступника, без каких-либо дополнительных доказательств.

Недостатки:

- нет.

Бульварный роман на то и бульварный роман, чтобы выжимать слезы из читателей. Так что это скорее достоинство, чем недостаток.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Стэнли Джон Уаймен «Под алой мантией»

Konbook, 19 июля 2020 г. 21:42

Игра в карты для одного из игроков могла закончиться трагически.

Юнец-англичанин посмел бросить в лицо Жиле де Беро обвинение в обмане. Дуэль была неминуема. Ему повезло, он остался жив, но...

На следующий день Жиль был вызван во дворец кардинала Ришелье. Тот явно не собирался гладить его по головке, даже несмотря на то, что де Беро некогда спас кардиналу жизнь. Жиль убил на дуэлях шесть человек — все хватит, достаточно! За это он должен будет заплатить королю одной жизнью, но несомненно дорогой, своей собственной!

Ришелье оставался непреклонен. После долгих уговоров со стороны Жиля, твердившего на все лады, что если кардинал и сумеет найти хорошего шпиона, то не сумеет отыскать вторую такую шпагу во всей округе. Слова де Беро убедили Ришелье сменить гнев на милость. Но только при одном условии Жиль получит прощение: он должен отправиться в Беарн и схватить господина де Кошфора, который наездами приезжает из Испании в свой замок, к жене, и привезти его в Париж, ибо этот молодчик в 1629 году в Виваре наделал немало хлопот, больше, чем кто-либо другой за последние двадцать лет.

И Жиль де Беро отправляется выполнять поручение Красной Мантии...

Второй роман Уаймена и еще большее разочарование, чем «Французский дворянин».

Казалось бы, завязка неплохая, но дальше ничего путного. Скучновато, не очень увлекательно, хотя автор старался придать роману динамичность, как бойкими диалогами, так и кратковременными стычками.

Чтобы разбавить сюжет, оказавшийся в итоге негодным (ИМХО), писатель ввел таинственный пакетик саше, в котором находилось восемнадцать драгоценных камней...

Поймать Кошфора Беро-то поймал, но вернулся к Ришелье все равно в одиночестве, так же, как и уезжал. Уаймен решил не обделять главного героя счастьем (заслуженным или не заслуженным, решает каждый по-своему) и на этом и закончил роман.

Итог: 5 из 10. Не мой роман категорически. Но надеюсь, что найдутся те, кто обнаружит в романе гораздо больше плюсов, чем я — минусов.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Луи Буссенар «Секрет Жермены»

Konbook, 19 июля 2020 г. 08:52

Красавица Жермена Роллен, возвращаясь поздно ночью домой из ателье мадам Лион, была уверена, что не встретит человека, которого меньше всего ей хотелось бы видеть – Гастона де Мондье, чьи грубые ухаживания, пугают ее и не вызывают ничего иного, как отвращение. Для этого девушка и задержалась допоздна, но граф де Мондье привыкший добиваться своих целей, поджидал ее недалеко от ателье (Жермена из соображений экономии не взяла экипаж, жили они с матерью и двумя сестрами очень бедно). Жермене удалось отбиться от него. Метрах в двухстах от дома с ней поравнялась крытая повозка и кучер, спрыгнувший с козел, схватил ее и грубо затолкал в экипаж.

Это было похищение.

Но по счастливой случайности рядом проезжал знакомый Жермене велосипедист – Жан Робер по прозвищу «Бобино» и кинулся за похитителями в погоню…

Удивительно, как совпала дата публикации отзыва Walles и окончания прочтения мною данного романа, который я давненько хотел прочитать, и на то было несколько причин:

- имя Буссенара на обложке;

- необычный для писателя жанр бульварного романа.

На бульварную литературу (не переношу понятия «бульварщина», звучит оно грубо и несправедливо) я подсел, что называется, конкретно, и эталонными для меня (в хорошем смысле этого слова) считаются романы Ксавье де Монтепена. Да, в них есть случайности, удачные совпадения, совершенно неправдоподобные ситуации, но это нисколько меня не смущало и не отвращало от книги, как было, увы, с «Секретом Жермены».

Итак, в чем выражается мое недовольство. Придется поспойлерить, ибо до меня это сделал предыдущий рецензент, который, в общем, роман похвалил, от меня похвал Буссенару не дождаться (ну если только чуть-чуть).

Итак, движущей силой романа стала страстная любовь Мондье к Жермене. Скорее не любовь, а похоть, откровенный основной инстинкт, не более того, тогда как в романах других бульварных писателей мотивом были деньги. Честно скажу, про убийства с целью наживы читать куда интереснее, чем про озабоченного графа.

Минусы:

- чудовищная мелодрама с самого начала;

- изнасилование героини, и не один раз;

Ни за что не поверю, что человек, который без ума от девушки, который говорит, что любит ее и не может без нее жить, самонадеянно рассчитывает на ее благорасположение после насильственного сношения! Этим он надеялся сломить ее, уничтожить? Да, он бы ее уничтожил, чтобы больше после никто уже не смог полюбить Жермену, как обесчещенную, но для себя ничего не добился бы.

Бред полный.

- вульгаризмы и жестокость.

О гипнотизме Walles упоминал. Я тоже задумался над тем, зачем Мондье подверг гипнозу не тот персонаж, который следовало. Быть может действительно читатели, и получили бы более скучную книгу, чем она получилась в итоге, но вторая часть из-за этого самого гипноза и придурковатого (по-другому не могу охарактеризовать) поведения Мишеля Березова, который вел себя как малое дитя, только дитя злобное, неадекватное, капризное, окончательно решило для меня судьбу романа. Дальше, я читал «по диагонали».

Никакого секрета у Жермены не было. Название – приманка для читателя.

Единственное, более-менее светлое пятно – Бамбош.

Совпадений все равно хватало (фишка с отравленной монахиней, единственный понравившийся ход в романе).

Итог: я рад, что Буссенар был приключенцем и пробы пера на ниве бульварного романа закончились также быстро, как и начались. Одним дано писать бульварную прозу, другим – нет. Не знаю, прочту ли я «Похождения Бамбоша» или нет, но скорее, отправлюсь с героями Буссенара в Гвиану, чем снова перечитаю «Секрет Жермены».

7 из 10.

Столь высокий балл исключительно по знакомству с Буссенаром, автором нескольких очень любимых мною произведений.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Кораблекрушение «Джонатана»

Konbook, 17 июля 2020 г. 08:22

«Ни Бога, ни властелина!».

Под таким девизом в течение десяти жил на острове Огненной Земли человек прозванный Кау-Джером. Можно было догадаться, как он туда попал, но сложнее было ответить на вопрос: каково его настоящее имя, национальность и уроженцем какой страны является.

Высокий, крепкий человек, обладатель недюжинного здоровья и несокрушимой силой живший по своим непоколебимым принципам, которые никто не мог заставить его пересмотреть.

По крайней мере, так думал этот человек, сбегая ото всех на край Земли, и тихо и мирно живя здесь, тесно общаясь с индейцем Кароли и его сыном Хальгом, которого стал считать и своим сыном.

Появившийся на горизонте корабль в апреле 1880 года поставил под угрозу счастливую жизнь отшельника, которому во имя спасения тысячи людей придется пойти супротив своим желаниям, законам и принципам и стать властелином несчастных колонистов с «Джонатана»…

Шикарная книга. Смесь робинзонады и утопии действительно необычна и очень свежа. Наблюдать за возникновением Либерии было невероятно интересно.

Роман, который можно смело поставить в ряд с самыми известными творениями Жюля Верна, горячо любимого писателя десятков тысяч читателей. Один из перлов великого француза, увлекательный, динамичный и актуальный, даже в наши дни. Успех романа — не малая заслуга и Мишеля Верна.

Великолепен образ Кау-джера; таких сильных образов у Жюля Верна не так уж много. Все созданные персонажи, несомненно, принадлежат воображению Верна, их ни с кем не спутаешь.

Рука Мишеля Верна в романе чувствуется. Судя по всему, он серьезно переработал рукопись отцовского произведения. Это чувствуется по динамике книги, по жёсткости и жестокости некоторых сцен,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(например, массовое убийство золотоискателей, горы трупов которых лежали на площади, а убиты они были по приказу Кау-джера)
чего Жюль Верн себе не позволял (я такого просто не могу припомнить). Экшн-составляющая романа – заслуга Мишеля Верна.

Недостатков при прочтении не обнаружил.

Финал логический, проникновенный и сильный.

Итог: 10 из 10.

P.S. отмечу двух замечательных персонажей, двух милых и обаятельных юнг по имени Дик и Сэнд. Это вам ничего не напоминает?.. Очень символично, вам так не кажется?)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Мишель Зевако «Двор чудес»

Konbook, 14 июля 2020 г. 09:38

По наущению гнусного монаха Игнасио Лайолы граф де Монклар, великий прево, затеял устроить облаву на королевство Арго – знаменитый Двор Чудес, пристанище воров, бродяг и прочих юродивых субъектов.

Нищий Трико – король Арго, распустил слух, что никакой облавы не будет, действуя как настоящий предатель, но благородные герои – Манфред и Лантене убедили жителей королевства быть готовыми к нападению и оборонять, всеми возможными средствами…

Трико будет изобличен как предатель, какая участь его ждет не трудно догадаться, а пока Двор чудес готовился к обороне каждый из действующих лиц истории творил свое зло: Франциск I спал и видел, как завладеть Жилет; шут Его Величества – Трибуле, раздумывал как помочь своей дочери; шевалье де Рагастен, старался найти своего сына; Джипси, колдунья со Двора чудес, стремилась отомстить прево Монклару, отправив его сына на виселицу; а Манфред и Лантене прилагали все усилия к тому, чтобы спасти несчастного монаха Этьена Доле, обвиненного в ереси.

Увлекательный каскад приключений ждет читателей на страницах книги Мишеля Зевако «Двор чудес». Так уж получилось, но не довелось прочитать роман «Трибуле», но основные коллизии сюжета автор напоминал по ходу действия, поэтому история королевства Арго не становилась от того менее непонятной.

Героев в романе много, как просто героев, так и истинных, в конкретном понимании значения этого слово.

Конечно, это Трибуле (финальная сцена с его участием самая сильная во всем романе и жесткая, и даже жестокая), Рагастен (хотя он принимает не самое активное участие в сюжете), Манфред и Лантене (два храбрых юноши), Мадлен Феррон, двуликая змея, которая в итоге добьется своей цели; коварная Джипси, хитрая и изворотливая, но такие как правило и попадают в яму собственноручно вырытую. Ну и конечно, монах Лайола, которого, что называется, отправили в длительное плавание. Сомневаюсь, что он когда-нибудь достиг бы родных берегов…

Отличный историко-приключенческий роман в жанре «плаща и шпаги», динамика которого и стиль изложения не дадут заскучать.

С удовольствием выставляю «Двору чудес» высший балл – 10 из 10.

Рекомендую!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Стэнли Джон Уаймен «Французский дворянин»

Konbook, 12 июля 2020 г. 14:27

И вновь еще один забытый (так правильнее, нежели – малоизвестный) писатель, Стэнли Джон Уаймен, автор историко-приключенческих романов в жанре «плаща и шпаги». Начало «Французского дворянина» понравилось, даже заинтриговало, но дальше дело пошло гораздо хуже. При всем динамизме повествования, сказать, что роман увлек, увы, не могу. Шпаги скрещивались, но не было того накала страстей (опять же, ИМХО), который присущ таким жанровым романам.

Образы героев удались. Юмор отсутствует (как-то даже непривычно, когда англичанин рассказывает придуманную им историю без юмора). Раздражала героиня, та самая мадемуазель де ля Вир. Истеричка из нее получилась знатная. Чего она волосы на себя рвала (образно выражаясь), так и не понял.

Не исключаю, что на такое восприятие романа повлиял и старый перевод, или же попросту, роман роману рознь, как, в общем, так и в конкретном жанре, в частности.

Но не думаю, что на этом мое знакомство с автором закончится. У него есть еще три романа, так что будет, с чем сравнивать. Первым блином я немножко подавился, но на то он и первый, ставить крест на Уаймене не собираюсь.

Для истинных поклонников романов «плащ и шпага» книга придется по вкусу. В любом случае, автор заслуживает знакомства с ним.

Итог: 8 (за знакомство, как говорится) из 10.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Генри Сетон Мерримен «Золотая пыль»

Konbook, 10 июля 2020 г. 09:47

В тот славный солнечный день 1869 года, когда весь Париж высыпал на улицы, дабы отпраздновать столетний юбилей первого из Наполеонов, среди всей это пестрой, шумящей толпы, mauvais sujet Ричард Говард заметил прелюбопытную парочку.

Юную грациозную особу, свежей своей незрелостью, сравнимой разве что с первыми весенними цветами в родном Говарду норфолкском лесу, и обладателя самых добрых близоруких глаз, мужчину в возрасте.

На вопрос своему товарищу, крупному (в прямом и переносном смысле) парижскому банкиру-чревоугоднику Джону Тернеру, кто это такие, он ответил, что это виконт де Клериси с дочерью Люсиль.

«Одно из слишком древних семейств, чтобы идти в ногу со временем».

На счастье Говарду старику требовался секретарь, и молодой человек недолго думая решил попытать счастья. Виконт с радостью пригласил Ричарда придти на следующий день и все обсудить.

Ричард был принят на работу, после коротких переговоров, вместо ушедшего Шарля Миста, чья фамилия говорит сама за себя.

Виконт быстро проникся к новому секретарю доверием и когда встал вопрос о защите огромной суммы денег – двадцати миллионов франков, он положился на Ричарда.

Но в один прекрасный день все деньги были украдены и Ричард дал слово, что поймает преступника, того самого Миста, растворившегося в воздухе как туман…

Роман английского писателя (неизвестного русскому читателю) Генри Сетона Мерримена «Золотая пыль» (в оригинале – «Отбросы») включает в себя самые различные жанры. Именно поэтому, классифицируя произведение, я счел возможным определить его, как «исторический роман» (ибо действие романа происходит на фоне реальных исторических событий и автор по временам возвращается к ним, чтобы немного разбавить сюжет), как «любовный роман» (Ричард неравнодушен к дочери виконта – Люсиль, и ей же симпатизирует Альфонс Жиро, маленький француз-щеголь, остроумный и забавный), как «детектив», наконец. Но, детектив не в классическом смысле этого слова. Да, детективный элемент имеет место быть, но из Ричарда Говарда, по большей части ничего не делавшего для поимки преступника, детектив не получился. Он только сидел и ждал, когда ловкий мошенник даст о себе знать или рассчитывал на помощь настоящего сыщика Сэндера.

Но «соль романа» заключалась, конечно, не в Шарле Мисте.

Центральной фигурой фабулы был – виконт де Клериси, это станет ясно из повествования.

Отдадим дань должного Мерримену, ибо он все-таки использовал один из элементов детектива, который довольно часто встречаемся в таком жанре: о каком именно умолчу, узнают только те, кто прочитает роман.

Читался роман легко. Лишний раз убеждаюсь в замечательном литературном языке и стиле автора (качественный перевод лишнее тому подтверждение). Много юмора (спасибо Джону Тернеру и Альфонсу Жиро). Юмор Мерримена мне напомнил юмор Райдера Хаггарда. Впрочем, это ведь британцы, а они знают толк в юморе.

Итог: 9 из 10.

Если вы хотите познакомиться с творчеством Мерримена, то начните именно с романа «Золотая пыль».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Генри Сетон Мерримен «Гвардеец Барлаш»

Konbook, 10 июля 2020 г. 09:10

Двадцатишестилетний Шарль Даррагон прибыл в Данциг, будучи поручиком пехотного полка. То были дни быстрого повышения по службе. В Данциге он никого не знал, лишь несколько его приятелей были в оккупационной армии, но спустя полгода у него появились знакомые на каждой улице.

Откровенный, чистосердечный и простой молодой человек обладал даром завоевывать симпатии. Никогда не зазнавался. Но сдержанность не способствует популярности, а дружба же без нее существовать не может. Поскольку Шарлю нечего было скрывать, то и к тайнам другим он относился с безразличием. Но как раз таки людям такого склада чаще всего секреты и поверяются…

Некоторая дружба существовала между Шарлем и полковником Казимиром… А к счастью это было или к горе могло показать только время…

Именно полковник представил молодого человека Матильде Себастьян. Она понравилась ему, но…

… но спустя несколько дней после знакомства с девушкой Шарль встретил на Лангегассе ее сестру – Дезирэ и влюбился в нее без памяти…

Летом они поженились… И даже сам император, не приглашенный на свадьбу, удостоил их чести, проезжая мимо в своей карете… Только от его взгляда брошенного на Шарля Даррагона, у того перехватило дыхание…

В тот же день Шарль был вызван запиской на квартиру, а на следующий, когда их ждала заложенная карета, призванная отвезти их в Цоппот, где молодым предстояло провести медовый месяц, Шарль снова исчез и на этот раз не вернулся.

Во всем этом была какая-то тайна…

В поведении Шарля, который что-то скрывал, в подозрительном полковнике Казимире, удостоивший чести придти в гости в дом на Фрауэнгассе, да и отце девушек – Антуане Себастьяне, который казался темной лошадкой…

Дезире оставалось надеяться только на солдата, определенного на постой в их доме — папаше Барлашу и кузена Шарля — моряку Луи Д`Аррагону, одних способных пролить свет на загадки и рассеять мрак, нависший над ними дамокловым мечом и найти дорогу в беспросветной тьме…

В поисках чего-то интересного и необычного наткнулся на издание из «Серии исторических романов» под интригующим названием «Золотая пыль» с неизвестным мне именем автора – Генри Сетоном Меррименом.

Поскольку с некоторых пор я стал любить открывать новые имена, желание познакомиться с творчеством неизвестного англичанина, оказалось сильным. Даже, несмотря на сюжет первого романа сборника – «Гвардеец Барлаш» о 1812 годе. Не смущало, что об этом времени решил рассказать иностранный автор. Просто априори я не любитель таких книг.

История папаши Барлаша читалась легко. Не могу не отметить превосходный язык автора (в старинном переводе огрехи были, например, переводчик вздумала склонять название – «Бородино» и изгалялась над ним как только могла), юмор, его носителем был, как не трудно догадаться, гвардеец Барлаш. Но вот сюжетно… О чем конкретно хотел рассказать Мерримен? О предателях? Об ошибках девичьего сердца? И все на фоне реальных исторических событий? Многое показалось показанным весьма прозрачно… Осталось чувство некоторой недосказанности, например, касательно личности Антуана Себастьяна.

Образы персонажей неплохие, но самым ярким назвать стоит только того, кто являлся фундаментом романа, того, кто держал на себе всю фабулу со второй и до последней главы – папашу Барлаша.

В целом, был готов поставить семь баллов из десяти, но за знакомство, как говорится, и за хороший литературный язык писателя, балл накину с удовольствием.

Итог: 8 (-) из 10.

Автор стоит того, чтобы познакомиться с его творчеством. Тем, кто любит исторические романы, повествующие о временах Руси-матушки и не только, он придется по вкусу.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Мишель Зевако «Отец и сын»

Konbook, 7 июля 2020 г. 15:34

На свою беду красавица Жанна де Пьенн полюбила Франсуа де Монморанси, вопреки воле своего отца. Затаил на брата злобу и Анри де Монморанси, следуя принципу «не будешь моей, не достанешься никому».

Спустя некоторое время Франсуа был вынужден подчиниться воле отца: тот избрал его командиром полка, направляющегося в Теруанн для подкрепления оборонительных позиций. Он уехал, а Анри решил воспользоваться моментом и выставить брата не в лучшем свете перед Жанной, которая к тому моменту уже была беременна.

Но прошел год, Франсуа возвращался, и Анри понимал, что брат не простит ему те подлости, которые он творил за его спиной. Чтобы Жанна держала язык за зубами, Анри приказал похитить малютку Лоизу. Он был готов вернуть ее при одном условии: Жанна должна подтвердить все то, что Анри скажет при встрече с братом. Анри лицемерно обвинил ее в прелюбодеянии и даже назвал Франсуа имя ее любовника – свое собственное…

Но разбойник, похитивший девочку из рук матери, не был уж таким плохим. Он чувствовал за собой вину, и даже награда – алмаз, не грел его душу. Шевалье де Пардайян возвернул похищенное дитя матери, не назвав своего имени, солгав Жанне, что имя похитителя – Пардайян…

Именно дочь Франсуа де Монморанси спустя много лет полюбит его собственный сын – Жан…

Отличный историко-авантюрный роман Мишеля Зевако, в жанре «плащ и шпага», близкий по духу к романам Александра Дюма, но в лучшем исполнении (на мой взгляд).

Захватывающий, написанный простым языком. Прекрасно передана эпоха. Замечательные персонажи. Много юмора.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Энтони Хоуп «Узник Зенды»

Konbook, 7 июля 2020 г. 15:07

Мое знание несуществующих стран ограничивается баумовской страной Оз и льюисовской Нарнией.

О Руритании, как мне кажется, что-то слыхал, но не придавал особого значения. Даже не был в курсе существования книг об этом королевстве, равно как и не слышал имени Энтони Хоупа. А «Зенду» я считал (когда полюбопытствовал на предмет Руритании в целом, и Хоупа в частности) какой-то супергероиней. Все оказалось гораздо проще.

После «Приятеля фаворитки» я вместе с Рудольфом Рассендилем, чей рыжий цвет волос сводил с ума сестру его брата, отправился в Стрельзау, куда Рудольф спешил попасть, чтобы посмотреть на коронацию Рудольфа Пятого. По причине переполненности мест в гостиницах Стрельзау, он остановился в Зенде, где и повстречался с придворными короля и им самим, и к своему величайшему изумлению обнаружил потрясающее сходство между собой и ним. Обильные возлияния короля сыграли с ним злую шутку, не последнюю роль в этом сыграл и его злобный братец – Черный Майкл. Теперь он был совсем не в том состоянии, чтобы участвовать в собственной коронации. Участь Рассендиля была решена – он займет место временно выбывшего из строя короля и… столкнется с опасностями и, конечно, любовью.

Хороший приключенческий роман в жанре «романтического фэнтези», и ко всему прочему, с элементами романа «плащ и шпага». Написан простым языком, увлекательный, архаичный перевод нисколько не портит общее впечатление; перевод очень неплохой. Автору удались персонажи. Прочитан за один вечер.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Энтони Хоуп «Симон Дэл»

Konbook, 7 июля 2020 г. 14:42

Появление на свет Саймона Дэйла еще за год до его рождения предсказала деревенская колдунья Бетти Несрот. Но этим ее пророчество не ограничивалось. Она видела, что у мальчика было особенное предназначение в этой жизни, как то: «любить, где любит король, знать то, что он скрывает, и пить с ним из одной чаши».

Шло время, Саймон подрастал, влюблялся. Он всегда был неравнодушен к мисс Барбаре Кинтон, имевшей обыкновение вести себя с ним несколько надменно и делать вид, что не замечает его. Но рядом с Барбарой замаячила другая — загадочная красавица Сидария. Все знали и помнили пророчество давно умершей колдуньи и Сидария не была исключением, но предсказание Несрот не сбывалось, пока в один прекрасный день двадцатидвухлетний Дэйл не получил письмо, гласившее, что король, памятуя о заслугах отца Саймона, зная о его честолюбивых взглядах, храбрости и других достоинствах, принял решение зачислить юношу в гвардейский полк собственных телохранителей — самый лучший и почетный полк.

Саймон не сомневался, что похлопотал за него лорд Кинтон, однако пастор категорически был с этим не согласен. Кинтон и сам отрицал свою причастность к столь благому делу. И теперь молодой человек терялся в догадках: кем был этот самый покровитель, имеющий такую власть над королем. Саймону недвусмысленно намекнули — cherchez la femme и тогда юный Дэйл оказывается втянут в опасные придворные интриги.

До этого года я и слыхом не слыхивал о таком авторе, как Энтони Хоуп: стыжусь, но это факт. Впрочем, немудрено, учитывая, что Хоуп выпал из поля зрения издателей и вошел в разряд забытых. А теперь, поскольку появилась возможность наконец-то познакомиться с его творчеством, я не замедлил восполнить пробелы.

«Приятель фаворитки» — историко-авантюрный роман, с натяжкой можно отнести к поджанру «плащ и шпага» (плащами не взмахивали, шпаги не скрещивали). Достаточно ровный. Не сказал бы, что статический, но и не динамический. Действие на месте не стоит, но подвигается вперед размеренно, без крутых поворотов в сюжете и особого накала страстей. Незамысловатая фабула. Автор судя по всему хотел написать что-то в духе Александра Дюма, соединив и любовь, и заговоры и ввести в повествование исторические персонажи. Получилось, хотя и не очень захватывающе.

Написан роман простым языком (очень удивил дореволюционный перевод, читабельный, без огромного количества архаичностей; очевидно, что сам по себе язык оригинала — легкодоступный и немудреный).

Для знакомства с неизвестным автором — самое то, как говорится.

Не могу судить, как написаны остальные романы — у нас этот автор большая редкость, да и переводов его книг уже больше ста лет не было, но, безусловно, хочется продолжать знакомство с его творчеством.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ксавье де Монтепен «Доктор умалишённых женщин»

Konbook, 12 июня 2020 г. 10:51

Рано утром третьего декабря 1873 года садовник поместья Бальтус рано утром вышел из дома, чтобы отправиться в Мелен. На расстоянии двадцати шагов от садовой решетки он обнаружил нечто лежащее на земле, нечто, занесенное снегом.

Наклонившись и внимательнее всмотревшись в находку, оказавшейся поистине страшной, садовник признал в ней труп молодого человека – Фредерика Бальтуса, хозяина виллы, богатого, ведшего роскошный образ жизни и проживавшего в доме вместе с любимой сестрой Паулой.

Одна пуля размозжила ему голову, другая – попала в сердце. Раненый, он сумел проползти сто метров к дому, но умер, так и не получив медицинской помощи.

У кого поднялась рука на парня, у которого не было не единого врага на свете, оставалось загадкой, пока два дня спустя не был задержан бродяга, у которого обнаружили бумажник Бальтуса. Причиной убийства стала обыкновенная кража. Однако обвиняемый отрицал свою причастность к смерти Фредерика и упорно твердил: «Я невиновен», утверждая, что бумажник получил от незнакомого человека. Дело осложнялось еще и тем, что Пьер (так звали главного подозреваемого в убийстве), ничего не мог о себе рассказать или делал это намеренно, стараясь скрыть факты имевшие важное значение для следствия.

Упорное его молчание и не желание говорить окончательно утвердили суд в его виновности — смерть через гильотинирование на площади Сен-Жан.

Однако среди тех, кто внимательно следил за судебным процессом, длившимся не один день, нашлись те, кто сомневался в виновности Пьера, считая его не столько исполнителем, сколько соучастником. Да и как калека с покалеченной правой рукой мог держать револьвер и так метко стрелять в Бальтуса?

А преступник был гораздо ближе, чем все предполагали, и действовал не один: Бальтуса заставили замолчать, когда стала очевидна угроза разоблачения троицы мошенников, среди которых был вполне уважаемый врач — доктор умалишенных женщин, отнюдь не чистый на руку, и блестящий фальсификатор документов.

Долго я стремился к этому роману, давно хотел его прочесть, и вот вчера в истории о таинственном убийстве в Мелене поставлена точка. Книга не разочаровала.

Очередной интереснейший протодетектив Ксавье де Монтепена, тягучий, казавшийся мне бесконечным, но не терявший своей увлекательности до самого финала.

В «Докторе умалишенных женщин» поначалу наметился баланс добрых и злых сил. Однако, к финалу, ситуация изменилась и не в пользу злой стороны, которой, как обычно бывает у Монтепена, улыбается Фортуна.

Добрая сторона: доктор Жорж Вернье, Паула Бальтус, сестра несчастного Фредерика, из-за которого эта история, собственно и закрутилась, и моряк Бордепла – он же Клод Марто.

(С натяжкой, но в этот список можно внести и юнгу Пьера, и доктора В***, и Эдмею, дочь господина Деларивьера, и Жанну Талландье (самый пассивный персонаж книги, но имевший важное значение для повествования) и Матильда Жанселин (она блеснула один раз и, увы, неудачно для нее самой).

Злая сторона: Фабриций Леклер, Франц Ритнер и Рене Жанселин; плюс – сначала камердинер, потом управляющий Фабриция – Лоран (проявивший себя в пятой части романа).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Трио мошенников постепенно распалось, и двое поспешно ретировались, оставив Фабриция Леклера расхлебывать кашу в одиночку. Об их судьбе Монтепен умолчал.

Леклера я бы не назвал удачливым злодеем.

Я бы не назвал его везучим, хитрым и скользким, как угорь, и не могу сравнивать с Анджело Пароли из «Кровавого дела», который до самого конца что-то изобретал, выдумывал, делал все возможное, чтобы остаться на плаву, он бы и остался, если б не одна случайность, враз уничтожившая так кропотливо воздвигаемый им на протяжении семисот страниц карточный домик интриг, коварства и зла.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Достаточно прочесть и эпилог «Площадь Сен-Жан», чтобы понять, какую несусветную глупость совершил Фабриций: отправленный в тюрьму дожидаться суда, он сбегает, чтобы снова быть пойманным!

Хороши были и Жорж Вернье, и Паула Бальтус, но истинным героем романа стал Бордепла, он же – Клод Марто, тридцатипятилетний моряк, сделавший так много для всех, что его значение в книге трудно недооценить.

Есть в романе, нелегком в психологическом плане – все-таки тема умалишенных непроста и в ней нет ничего, что может вызвать улыбку на лице, — и юмор. Два носителя юмора в книге – тот самый Клод Марто, обладатель своеобразной манеры речи, и «идиот с претензией», очаровательный маленький барон, Паскаль де Ландилли, закадычный друг развращенного Фабриция Леклера. Жаль только, что он так и остался на правах второстепенного персонажа.

Обобщая вышесказанное:

- динамичность повествования;

- множество интриг;

- отличные образы героев (здесь Монтепен вывел на первое место положительные персонажи, злодеи оказались несколько бледноватыми);

- юмор;

- припасенная в концовке неожиданность (не ожидал, что Монтепен вернет читателям этот персонаж – кто он? – говорить не буду, открываем книгу и читаем, почти семьсот страниц удовольствия гарантировано).

Итог: 10 из 10.

NB: не обошлось и без вольностей русского перевода.

Начнем с того, что в русском издании пять частей плюс весьма объемный, в семьдесят страниц, эпилог

Часть I. Нью-йоркский банкир;

Часть II. Отель «Большой Олень» (хотя во второй части об отеле сказано всего лишь два слова);

Часть III. Четыре женщины;

Часть IV. Еще одно убийство;

Часть V. Паула Бальтус

Эпилог. Площадь Сен-Жан.

Так вот в оригинальном французском издании деление на части следующее (при этом оно логическое и обоснованное):

Часть I. Отель «Большой Олень»;

Часть II. Четыре женщины;

Часть III. Паула Бальтус;

Эпилог. Площадь Сен-Жан.

И еще, что немаловажно: просмотрев концовку романа в исходном тексте, стало очевидно, что в русском переводе эпилог подсократили и лишили нас возможности хотя бы в двух словах узнать о судьбе сообщников Фабриция Леклера — Франца Ритнера и Рене Жанселина, о которых Монтепен не забыл, однако русский читатель остался в неведении.

Будем надеяться, что в переиздании романа справедливость будет восстановлена.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ксавье де Монтепен «Брак и преступление»

Konbook, 6 июня 2020 г. 16:29

«Если твоя жена обманывает тебя — убей её» // Александр Дюма — сын

Привыкший жить на широкую ногу граф Поль де Нансей и погрязший вследствие этого в долгах, по причине отсутствия у него собственного капитала, одним погожим утром августа 1867 года, собрал у себя в гостиной всех своих кредиторов: мебельщика, каретника, продавца лошадей, шорника, брильянтщика, портного, продавца белья, сапожника, парфюмера и «одного контрабандного дисконтера, который учитывает Бог знает какими процентами векселя богатых сынков и светских людей с состоянием».

В торжественной обстановке и без тени смущения, он озвучил суммарную цифру долга, у него накопившегося, в размере 305 тысяч 60 франков. Сущая безделица, не правда ли?

И так же торжественно, двадцатишестилетний красавец-граф, заявил, что заплатить вышеозвученную цифру вышеозначенным гражданам, он не в состоянии.

Кредиторы возмущены! Значит, не видать им денежек, как собственного носа?!

Однако спокойный Поль уверяет их, что нет причин для беспокойства. Да, он проиграл на бирже, в попытке втрое обогатить себя, но у него остался самый главный капитал – он сам.

Да-да: красивый, обладатель белых зубов, волос, без седины, одно из первых лиц Парижского бомонда, все дамы замечают его, считают очаровательным, так почему бы не убить одним выстрелом двух зайцев сразу?

Каждый из кредиторов ищет по невесте Полю и та, которая оказывается обладательницей огромного состояния (и не стара внешне), способного погасить долговые обязательства (чтобы, конечно, и так на жизнь осталось после всего), и становится его женой. И никаких проблем! Остроумно? Весьма!

Так судьба сводит Поля де Нансея сразу с двумя красавицами – мадемуазель Бланш Лизели и Маргаритой Бушар, прелестным невинным дитя шестнадцати лет.

Вот только сердце Поля разрывается, и он не знает, кому из дам отдать свое предпочтение. Обе хороши, обе богаты, обе без ума от него, но…

А что если совместить приятное с полезным? Так было всегда и Поль не станет исключением из правил!

Вот только обман никогда до добра не доводит, но Поль понял это слишком поздно…

Роман, вышедший в 1873 году под названием «Драмы адюльтера» (в этой книге наиболее остро поднимается данная проблематика) имел огромнейший успех у читательской публики. Это не мои домыслы или придумки: лично автор, мастер бульварных романов, король головокружительных интриг, Ксавье де Монтепен упоминает об этом в вводном абзаце самой первой главы.

Повествование, как водится, не стоит на месте. Всегда что-то происходит, каждое последующее событие неразрывно связано с предыдущим актом драмы. Напряжение не ослабевает до самого конца.

Поль де Нансей – классический образ красавца-мужчины, неотъемлемого действующего лица любого романа Монтепена; подчас подлого, но за судьбой которого интересно наблюдать. Ещё интереснее следить за его падением. Да, граф попытался остановить свое падение, но так до конца ему этого сделать и не удалось. Прошлое напомнило о себе, а ошибки прошлого никогда не оставляют в покое человека в настоящем, пока возмездие не покарает преступника.

Отличный образ – Бланш Лизели. Опять же классический пример прелюбодейки-красавицы, ревнивицы, женщины жестокой и мстительной. Не всегда злодеям улыбается Фортуна. В произведениях Монтепена она чаще поворачивается к ним лицом, но в самый важный момент, в момент кульминации, победная улыбка Фортуны непременно сменяется усмешкой и более ее лица никто не видит, только спину.

Финал фееричный.

Были сомнения, когда читал заключительную главу, что Монтепен закончит роман совсем иначе, без того накала страстей, когда градус повышается до предела; вот так мастерски автор подводил повествование к развязке и сумел посеять во мне сомнения. Но Монтепен не был бы Монтепеном, если б он не удивил читателя на последних строчках. Он удивил. Сильный финал, закономерный и психологически очень точный.

Достоинства:

- сюжет;

- динамика;

- образы отрицательных персонажей;

- образы положительных персонажей;

- интриги;

- эффектная концовка.

Недостатки:

- не обнаружил.

«Deus ex machina» не сработала, все логично и обоснованно.

Итог: 10 из 10, без раздумий.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Жюль Верн «В стране мехов»

Konbook, 26 мая 2020 г. 16:40

Редко издаваемый у нас в стране роман Жюля Верна «В стране мехов» повествует о членах Пушной компании Гудзонова залива, деятельность которой объясняется самим названием. В силу определенных причин, а именно – уход пушных зверей за пределы Полярного круга, компанией было принято решение построить факторию на берегах Ледовитого океана, чтобы повысить экспорт ценных мехов.

Группой руководит Джаспер Гобсон, бравый лейтенант, человек, на которого всегда можно положиться в трудную минуту.

И так, в большой компании, с участием весьма бодрой и деятельной вдовы миссис Полиной Барнет, ставшей для всех настоящим ангелом-хранителем, и в самый последний момент присоединившимся чудаковатым астрономом Томасом Блэком (странноватые ученые в произведениях Жюля Верна отнюдь не редкость), команда отправляется в путешествие, которое отнюдь не будет легким.

Томас Блэк при этом преследует свою цель, как романтик, как ученый, мечтающий увидеть в июле 1860 года во время солнечного затмения корону, окружающую луну. В тот день-то всем станет ясно, что их экспедиция пошла по незапланированному плану и теперь им угрожает серьезная опасность, потому что им неоткуда ждать помощи и направленный капитаном Крэвенти спустя время караван с провизией и снаряжением, так и не достигнет своей цели.

Раз. Юмор в романе отсутствует напрочь (чудаковатый Томас Блэк был больше пассивным персонажем, чем активным; блеснул он лишь в конце, тогда-то и станет понятно, что присутствие астронома в «Пушной компании Гудзонова залива» всем пошло только на пользу), не характерная черта произведений Жюля Верна.

Два. Динамика в произведении отсутствует, больше статики и разговоров. Попытка автора показать la amour между сильной женщиной – вдовой миссис Полиной Барнет и сильным мужчиной – лейтенантом Джаспером Гобсоном.

Три. Красивые описания арктических пейзажей, атмосферность места в котором построили герои свой форт — безусловный плюс, читаешь и чувствуешь лютую стужу и мороз полярной ночи, треск льдов и завывание ветра, заметающего все снегом.

Четыре. Книга настоящее пособие по пушным зверям.

Пять. Жюль Верну удалось показать людей храбрых, передать их чувства, тревогу, переживания и веру в светлое будущее, веру в лучшее; они не сломались, хотя могли не раз сломаться, потому что столкнулись с такой силой, против которой человек устоять не в силах – с силой природы, безжалостной и беспощадной. Это несомненный и самый главный плюс романа.

Насчет концовки промолчу, дабы не лишать читателей главной интриги. Скажу, что финал несколько неожиданный, но не в плане развязки, а того способа, к которому прибегнул автор, чтобы поставить точку в истории «Компании Гудзонова залива».

Исходя из вышеизложенного:

- в плане образов персонажей (хотя не все образы были раскрыты) – роман удался;

- в плане описаний природы и атмосферности – роман получился;

- в плане динамики – неудачно;

- в плане познавательности – пятьдесят на пятьдесят.

- в плане накала страстей – пятьдесят на пятьдесят.

Средний балл: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Александр Дюма «Альбина»

Konbook, 26 мая 2020 г. 16:38

В 1841 году, будучи приглашенным в гости к княгине Голицыной (она жила во Флоренции), мосье Александр Дюма был представлен графу Элиму М., а тот в свою очередь – писателю.

Все гости рассказывали страшные и подчас фантастические истории. Граф Элим М. на вопрос: верит ли он в выходцев с того света безапелляционно отвечал, что да, верит. И даже был готов рассказать удивительную историю встречи с самым настоящим привидением.

Тремя годами ранее граф Элим путешествовал по Германии. Будучи страстным любителем охоты, он был приглашен одним богатым франкфуртским негоциантом (собственно к нему-то Элим и ехал, везя с собой рекомендательные письма), обладателем прекрасных угодий, поохотиться вместе с его старшим сыном. В какой-то момент охота не заладилась, и граф бросился преследовать куропатку, оказавшуюся весьма хитрой птицей с твердым намерением поймать ее. Но на небе сгущались тучи, поднимался ветер и теперь молодой человек думал только об укрытии. После длительных блужданий он наткнулся на замок, черную громаду, с закрытыми ставнями окнами, и все больше он представлялся графу необитаемый; он так и не увидел долгожданного света, ему попросту неоткуда было проникать.

Но граф рискнул попытать удачу и пройдя во внутренний дворик увидел в окне старика и старуху, те грелись у огня, значит, замок был не так уж пуст и необитаем.

Его провели в комнату где горел очаг, накормили (частью снеди, которая была у Элима в заплечном мешке – убитый заяц и подстреленная куропатка), оставалось разместить его на ночлег, но не было ни одной комнаты, в которую можно было поместить молодого охотника. Почти ни одной… Графа Эберхарда де Эпштейна в замке не было, и разместить Элима можно было только в красной комнате, о которой старик говорил с опаской, заявив, что в ней рождались и умирали все Эпштейны. Но допустить, чтобы старик и старуха, уступив ему свою комнату, спали в креслах в столовой, Элим не мог. Успокоив старика, что всю жизнь мечтал увидеть привидение, Элим расположился в красной комнате, вместе со своей охотничьей собакой, верным Фидо. Той же ночью он столкнулся с обитателем этой комнаты, и тогда же узнал историю призрака — невероятную, немыслимую и жуткую, ставшую легендой на берегах Рейна…

История о том,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как умерший человек и с того света
может вершить правосудие и быть ангелом-хранителем для того, кто дорог его сердцу, тому, кто несправедливо подвергается унижениями и становится жертвой ненависти и насмешек;
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
история мести из могилы,
именно так можно охарактеризовать роман «Замок Эпштейнов», с концовкой, бьющей на эффект и неожиданность. Хотя подобные построения развязки довольно часто употребляются в страшных историях, стоит помнить время написания Дюма произведения, тогда читатель не был столь искушен историйками о привидениях.

Итог: 7 из 10

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Дюма «Женщина с бархаткой на шее»

Konbook, 26 мая 2020 г. 16:37

Рассказ писателя писателю о писателе.

Вот так схематично, как это не покажется странным, можно охарактеризовать роман Александра Дюма «Женщина с бархаткой на шее».

Если исходить из содержания первой главы (которую можно рассматривать скорее как пролог, подводку к основной фабуле повествования; как обычно господин Дюма раскачивается долго, очень долго), получается, что эту историю Дюма поведал французский писатель, и по природе своей чрезвычайно увлекающийся человек, его большой друг, к дочери которого отец «Трех мушкетеров» питал нежные платонические чувства – Шарль Нодье. Он находился при смерти и попросил Дюма его рассказать и представить его на суд читателям. А рассказывал умирающий библиофил эпохи Романтизма о другом писателе – известном Эрнсте Теодорое Гофмане, создателе «Щелкунчика», человеке опередившем эпоху, талантливом и гениальном, в то время когда он метался, занимаясь музыкой, пробуя себя в роли художника. История о том, как Гофман будучи семнадцатилетним юношей отправился в Париж, райскую юдоль молодежи тех лет и неожиданно для себя дважды влюбился. Сначала в красавицу Антонию, дочь Готлиба Мурра, а затем в танцовщицу с бархаткой на шее – Арсену, женщину алчную, но ради нее Гофман готов на все, даже отправиться в игорный дом – и проиграться в пух и прах, либо повергнуть к ногам прекрасной Арсены все золото, в случае удачной игры…

Интрига романа раскрывается в финале, и она на самом деле неожиданна и необычна. Не последнюю роль играет и состояние измененного сознания Гофмана.

Но Дюма слишком растянул повествование. Всю суть романа можно было уместить в пятьдесят страниц, однако это был не Александр Дюма, рассказывающий медленно и методично, стараясь сообщить читателю как можно больше деталей, не всегда интересных.

Итог: 7 из 10.

Лично мне больше всего понравился эпизод из первой главы-пролога, жутковатый, если его представить, атмосферный и очень странный – история с исчезавшим маслом в лампаде одной из церквей. Похититель оказался необычным и страшным, и действовал не один, а сообщником, тоже малоприятным.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ксавье де Монтепен «Бал в отеле Дьявола»

Konbook, 23 мая 2020 г. 20:25

Зачастивший на Землю с планеты Венера, чтобы развлекаться, как его душе угодно, Князь Тьмы — красавец Люцифер (а развлекался господин Сатана не самым приятным для его супруги Елоа образом: предавался плотским утехам в объятиях земных женщин) в одночасье погрустнел, стал мрачным и чтобы хоть как-то развлечь своего супруга и заставить его перестать покидать ее, Елоа решила потешить его, показав жизнь маленьких человечков – марионеток, выпущенных из ларца чародея на Землю, где бы они разговаривали и были самыми настоящими и реальными людьми, с пороками присущими роду человеческому, с благородными качествами и т.д…

Люцифер заинтересовался.

Это присказка, а сказка была впереди…

(Пролог, собственно, объясняет смысл названия романа «Марионетки сатаны», и в то же время имеет очень глубокое значение).

Азартный и расточительный по природе барон Люк де Кержан растратил все свое состояние, но не утратил желания жить красиво. В нем возобладала шальная мысль стать Королем Ночи, быть обладателем огромного состояния и такой способ он нашел: организовать подпольную мастерскую по чеканке фальшивой монеты; присмотрел для этой авантюры подходящее место – таинственный дом Сатаны на улице Ада, в котором по слухам творится всякая чертовщина да такая, что никто и на пушечный выстрел к нему не подойдет. Нашел де Кержан и жертву, дочь богатого семейства де Симезов — Жанну. И тогда со своей сообщницей — хозяйкой Красного дома, колдуньей Периной, они ударили по рукам…

Удивительный роман Ксавье де Монтепена, говорю это без ложной скромности и абсолютно искренне.

Это пример, как нужно писать так, чтобы читатель не мог оторваться от книги.

Писатель представил совершенно «нереальную реальность», очень многое из того, что будет происходить в романе, просто не могло быть в реальной жизни, но как же интересно следить за всеми перипетиями, затаив дыхание ждать: а встретятся ли тот или иной герой друг с другом, если для одного из них или для обоих эта встреча грозит серьезными проблемами, сопряженные с риском смерти? Предполагать, какие изощренные методы достижения своих целей используют герои по воле пера автора? И все это будет пропитано духом мистики, если не всегда зримой, то ощущаемой.

У Ксавье де Монтепена получаются образы красавцев-злодеев, их одновременно ненавидишь и обожаешь.

Люк де Кержан один из ярчайших отрицательных образов (отмечу из монтепеновских злодеев Анджело Пароли из «Кровавого дела», графа Сен-Мексена из «Красной колдуньи» и знаменитого владетеля Мессиака – Каспара Д`Эспиншаль; думаю, что этот список будет медленно, но верно пополняться).

Самоуверенный, дерзкий, самовлюбленный, жестокий – не жесткий, настоящий зверь (достаточно прочесть главу «Застенок и балансир» из третьей части «Драма в Салпетриере»). Но Зло, как правило, каким бы обаятельным оно не было – наказывается.

Хороша и Перина, колдунья. Она – активно действующий персонаж (не чета Симоне Раймонд из «Красной колдуньи», которая появляется в прологе, исчезает, чтобы снова вернуться во второй третьей, но ее бледный образ не сравним с образом Перина; в «Красной колдунье», конечно же, лидирует граф Сен-Мексен, его лакей и красавица Олимпия). Даже в финале романа появляется именно она, ставя финальную точку во всей этой истории – и делает это она замечательно, за что спасибо большое автору.

Главная положительная героиня – Жанна де Симез, действительно выступает в роли марионетки, но именно она главная движущая сила романа, вокруг которой и завязывается действие.

Ее возлюбленный – Рене де Рие, готовый на все, чтобы спасти Жанну (немало предстоит ему пережить, прежде чем хозяин дома Сатаны ответит за все свои злодеяния), типичный положительный герой, не мягкотелый, но стержня в нем не хватает, но в какой-то момент он все же воспаряет духом.

Из второстепенных, но важных персонажей, отмечу – карлика Дагобера и великана Бутон Д`Ора (где читателю предстоит с ними встретиться не скажу, хотя догадаться можно, если внимательно прочесть отзыв), сыгравших огромное значение в жизни Рене де Рие.

Итог: увлекательнейший, сильный роман, сдобренный всем, чем только можно – фантазии Монтепену не занимать, количество написанных книг это с лихвой доказывает; заполненный до отказа головокружительными перипетиями сюжета и массой персонажей; с привкусом мистики, настоящей драмы и захватывающих дух интриг.

Итог: поскорее отправляйтесь на увеселительном поезде в Ад, управляемом умелым машинистом Ксавье де Монтепеном.

10 из 10.

P.S. Читать лучше в полной версии, состоящей из двух томов под названием «Марионетки супруги Сатаны», включающей в себя три части, издававшихся в свое время отдельными романами (за исключением первой): «Перина и Люк», «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере».

Издание «Супруги сатаны» сокращенно минимум в два раза и деление на составные части иное (вы не увидите там таких названий, как «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере»). А вот «Бал в отеле дьявола» это отдельно изданная третья часть книги — «Драма в Салпетриере».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ксавье де Монтепен «Марионетки супруги Сатаны»

Konbook, 23 мая 2020 г. 19:41

Зачастивший на Землю с планеты Венера, чтобы развлекаться, как его душе угодно Князь Тьмы — красавец Люцифер (а развлекался господин Сатана не самым приятным для его супруги Елоа образом: предавался плотским утехам в объятиях земных женщин) в одночасье погрустнел, стал мрачным и чтобы хоть как-то развлечь своего супруга и заставить его перестать покидать ее, Елоа решила потешить его, показав жизнь маленьких человечков – марионеток, выпущенных из ларца чародея на Землю, где бы они разговаривали и были самыми настоящими и реальными людьми, с пороками присущими роду человеческому, с благородными качествами и т.д…

Люцифер заинтересовался.

Это присказка, а сказка была впереди…

(Пролог, собственно, объясняет смысл названия романа «Марионетки сатаны», и в то же время имеет очень глубокое значение).

В тот день – 20 февраля 1752 года – в день карнавала погода стояла ясная, сухая и холодная. По улицам шатались, плясали, бегали, толкались – опьяненные не столько весельем, сколько одурманенные винными парами – люди, в пестрых костюмах, удивительных масках.

Ряженные оккупировали улицу Ласточки по которой в тот момент ехали два человека на лошадях, вынужденные двигаться шагом, с трудом продираясь сквозь пьяных весельчаков, празднующих дурака.

Один – барон Люк де Кержан, красивый мужчина в возрасте до сорока лет, другой – его слуга, Мало.

Стоило всей честной компании продвинуться чуть дальше по улице как она, и так плохо освещаемая, погружалась во мрак, людей начинали окружать тени и веселье разом улетучивалось.

И на то были свои причины.

В ночной тьме стоял дом. Он имел мрачный вид и дурную репутацию. Но именно в гости к его хозяйки и держал свой путь Люк де Кержан.

Владелицу Красного дома обнищавший барон знал очень хорошо, то была любовь его юности, простая деревенская красавица, ставшая знаменитой и весьма искусной колдуньей. Звали ее Перина.

Разговорившись, красавец-авантюрист признался, что мечтает стать королем, мечтает о богатстве (огромное состояние своего рода он растратил будучи по природе человеком разбросанным и азартным), мечтает о роскоши Востока, об умопомрачительных пиршествах, подобно тем, которые устраивал Валтасар…

Перине на ум приходила только одна мысль: Кержан сошел с ума и сам не знает, что говорит.

Однако Люк убедил ее в своем здравом рассудке и даже рассказал, как сумеет достичь своих честолюбивых замыслов, станет Королем Ночи.

«И как же?», — спросит Перина.

Посредством фальшивомонетчества. Он уже присмотрел подходящие для его головокружительной затеи хорошее местечко: таинственный дом, располагающийся в конце улицы Ада, получивший прозвище дома Сатаны, где по слухам творится всякая чертовщина; туда никто не посмеет сунуться, люди суеверны, опасаться нечего.

Оставалась самая малость: где же взять начальный капитал для такой грандиозной затеи?

На примете у Кержана уже была жертва: Жанна де Симез.

По роковому стечению обстоятельств ее семью знала и колдунья Перина, и знала, как правильно воспользоваться своим знакомством.

Сообщники ударили по рукам…

Удивительный роман Ксавье де Монтепена, говорю это без ложной скромности и абсолютно искренне.

Это пример, как нужно писать так, чтобы читатель не мог оторваться от книги.

Писатель представил совершенно «нереальную реальность», очень многое из того, что будет происходить в романе, просто не могло быть в реальной жизни, но как же интересно следить за всеми перипетиями, затаив дыхание ждать: а встретятся ли тот или иной герой друг с другом, если для одного из них или для обоих эта встреча грозит серьезными проблемами, сопряженные с риском смерти? Предполагать, какие изощренные методы достижения своих целей используют герои по воле пера автора? И все это будет пропитано духом мистики, если не всегда зримой, то ощущаемой.

У Ксавье де Монтепена получаются образы красавцев-злодеев, их одновременно ненавидишь и обожаешь.

Люк де Кержан один из ярчайших отрицательных образов (отмечу из монтепеновских злодеев Анджело Пароли из «Кровавого дела», графа Сен-Мексена из «Красной колдуньи» и знаменитого владетеля Мессиака – Каспара Д`Эспиншаль; думаю, что этот список будет медленно, но верно пополняться).

Самоуверенный, дерзкий, самовлюбленный, жестокий – не жесткий, настоящий зверь (достаточно прочесть главу «Застенок и балансир» из третьей части «Драма в Салпетриере»). Но Зло, как правило, каким бы обаятельным оно не было – наказывается.

Хороша и Перина, колдунья. Она – активно действующий персонаж (не чета Симоне Раймонд из «Красной колдуньи», которая появляется в прологе, исчезает, чтобы снова вернуться во второй третьей, но ее бледный образ не сравним с образом Перина; в «Красной колдунье», конечно же, лидирует граф Сен-Мексен, его лакей и красавица Олимпия). Даже в финале романа появляется именно она, ставя финальную точку во всей этой истории – и делает это она замечательно, за что спасибо большое автору.

Главная положительная героиня – Жанна де Симез, действительно выступает в роли марионетки, но именно она главная движущая сила романа, вокруг которой и завязывается действие.

Ее возлюбленный – Рене де Рие, готовый на все, чтобы спасти Жанну (немало предстоит ему пережить, прежде чем хозяин дома Сатаны ответит за все свои злодеяния), типичный положительный герой, не мягкотелый, но стержня в нем не хватает, но в какой-то момент он все же воспаряет духом.

Из второстепенных, но важных персонажей, отмечу – карлика Дагобера и великана Бутон Д`Ора (где читателю предстоит с ними встретиться не скажу, хотя догадаться можно, если внимательно прочесть отзыв), сыгравших огромное значение в жизни Рене де Рие.

Итог: увлекательнейший, сильный роман, сдобренный всем, чем только можно – фантазии Монтепену не занимать, количество написанных книг это с лихвой доказывает; заполненный до отказа головокружительными перипетиями сюжет и массой персонажей; с привкусом мистики, настоящей драмы и захватывающих дух интриг.

Итог: поскорее отправляйтесь на увеселительном поезде в Ад, управляемом умелым машинистом Ксавье де Монтепеном.

10 из 10.

P.S. Читать лучше в полной версии, состоящей из двух томов под названием «Марионетки супруги Сатаны», включающей в себя трех части, издававшихся в свое время отдельными романами (за исключением первой): «Перина и Люк», «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере».

Издание «Супруги сатаны» сокращенно минимум в два раза и деление на составные части иное (вы не увидите там таких названий, как «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере»). А вот «Бал в отеле дьявола» это отдельно изданная третья часть книги — «Драма в Салпетриере».

Оценка: 10
– [  4  ] +

Пьер-Алексис де Понсон дю Террайль «Бал жертв»

Konbook, 23 мая 2020 г. 13:10

Париж, 1796 года.

В поместье Гробуа у одного из нынешних директоров правительства – Поля Барраса, лидера термидорианского переворота, был званый ужин. Все вокруг напоминало сцены из «Тысячи и одной ночи», все вокруг сияло и иллюминировало. А гости все пребывали и пребывали…

Одной из самых желанных гостий в доме Барраса оказалась простая цветочница из Тиволи, яркая, хотя и скромная, по имени Марион, к которой директор правительства оставался неравнодушным с момента первого знакомства.

Все начиналось неплохо, но появление странного человека в трико телесного цвета, который был разрисован аллегорическими рисунками и фигурами, взволновало гостей и самого Барраса.

То был друг госпожи Аделаиды Тальен. Когда его спросили: как его имя, ответ последовал незамедлительно: «Маркиз де Каднэ», и он не мог не огорошить Барраса и заседателя революционного трибунала толстяка Дюфура. Все знали, что де Каднэ был казнен, стало быть, к ним явился призрак из плоти и крови?

Все становится на свои места, когда во время свидания Барраса с Марион в саду, директора правительства похищают и с завязанными глазами доставляют прямо к месту главного увеселения тех, кто потерял своих родных и близких во время бесчисленных казней во имя Франции, которое должно было вот-вот начаться и называлось – «Балом жертв», о котором Баррас знал, но место организации которого, полиция тщетно пыталась найти.

И главным действующим лицом «Бала» должен был стать именно Баррас, которого надлежало судить революционному трибуналу, собранному из тех, кто вынужден носить на себе красную отметину на шее – знак гильотины…

Увлекательный и динамичный (и интересный, чему я был только рад) исторический роман Понсона дю Террайля рассказывает о попытке роялистов вернуть трон Бурбонам, готовя мятеж, долженствующий перевернуть страну, всколыхнуть народ… Но в попытке помешать им совершить восстание, им будут противостоять поджигатели, подлые людишки, алчущие только денег.

Понсон дю Террайль показывает противоборствующие стороны во главе с Анри де Верньером и Виктором Бернье и графом Солеролем и его прихвостнями.

Положительные образы у писателя получились, сомнений нет, но еще ярче автор показал отрицательные персонажи. Лично для меня интерес к роману выше и градус увлечения книгой больше, если злодеи в произведении заставляют себе симпатизировать, хотя по логике читатель должен их ненавидеть. Чем бледнее главные положительные герои и интереснее их антагонисты, тем выше оценка романа.

Не могу не отметить фермера Брюле и его сына по прозвищу Заяц (уродливый малый, негодяй, подлец, редкостная дрянь). Вот за их действиями и кознями было интересно следить. Люди, опустившиеся на дно ради денег – за «желтушки» и мать бы продали, не моргнув глазом. На них повествование и держалось.

(Цветочница из Тиволи блеснула в прологе и быстро увяла, хотя ее именем названа вторая часть — непонятно почему; а вот актриса Ланж – в лице которой Заяц встретил достойную соперницу, поистине хороша).

Финал остается открытым, точка в повествовании так и не была поставлена, но часть персонажей получила свою награду, как говорится в пословице, сообразно своим заслугам.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ксавье де Монтепен «Замок Орла»

Konbook, 23 мая 2020 г. 12:12

17 января 1620 года.

В одном из скромных домиков деревушки Лонгшомуа жил человек снискавший уважение и почтение обитателей во всем околотке на расстоянии трех-четырех лье. Сына простых землепашцев звали Пьер Прост.

Сначала он хотел стать священником, но чувство независимости возобладало в нем и отказавшись от карьеры врачевателя душ, молодой человек сделался врачевателем тел. Двадцатидвухлетний юноша начал жить не для себя, а для других, пользовал бедняков и добился на лекарском поприще невероятных успехов. Вознаграждение за медицинскую помощь он всегда неизменно отдавал местному кюре, с просьбой раздать деньги как подаяние.

Более десяти лет Пьер жил жизнью полной заботы о ближнем и самопожертвовании, пока однажды не встретил красивую девушку из окрестностей Сен-Клода — Тьенетту Левиллен. Красавица стала его женой. Но... но счастье было недолгим. Через два года, когда Тьенетта разрешилась бременем, родив Пьеру прелестную дочурку, она умерла. Пьер был безутешен. Но смерть супруги не стала единственным ударом, который готовилась нанести ему жестокая Судьба — ему, человеку, который всегда творил одно только добро, ничего не прося взамен...

Заболела и дочка... А на третью ночь после смерти Тьенетты в дом Пьера нагрянули гости...

Их было трое. Трое в черных плащах и масках из черного бархата. Особо выделялся один из них, все в нем говорило о благородстве и жажде к власти и подчинению.

Подчинился ему и Пьер Прост....

Когда странные ночные гости похоронили его малютку-дочь, Черная Маска потребовал, чтобы Пьер отправился с ними. Куда он держал путь — врач бедняков не знал, ему завязали глаза, но услышав чьи-то истошные крики по прибытии в таинственную обитель, понял: роженице требовалась его помощь.

Новорожденную отдали Пьеру — и приказали молчать, иначе болтливость будет стоить ему жизни. Но в память об этих событиях у Проста осталась не только девочка, но и медальон, отданный несчастной роженицей с просьбой позаботиться о ребенке и не давать ее в обиду...

Оставленный на своде отпечаток окровавленной ладони Пьера и станет тем знаком, который поможет сорвать с преступника маску...

Спустя восемнадцать лет события той январской ночи напомнят о себе...

Исторический роман Ксавье де Монтепена, повествующий о храбром молодом человеке — капитана Лакюзоне и его верных соратниках, готовых на все, чтобы остоять Франш-Конте и до поры до времени даже не подозревающие, что в их стане завелась ядовитая змея.

Отмечу, конечно, главного героя — Лакюзона, который мне был очень симпатичен: в меру уверенный в себе, но не самоуверен до потери пульса, смелый, отчаянный, великодушный, преданный друг и жесткий, но не жестокий и, конечно же, справедливый. Не вызывал раздражения, как герои некоторых исторических романов и романов «плаща и шпаги».

Увлекательно, в меру интригующе (все-таки это роман не уголовный, а на произведения с криминальным сюжетом Монтепен настоящий мастер) и в меру динамично.

Итог: 9 из 10

Лирическое отступление-размышление написанное не с целью отпугнуть читателей от романа, а напротив, чтобы заинтересовать.

Есть нюансы, на которые я как поклонник творчества Ксавье де Монтепена не мог не обратить внимания. Это касается стиля написания романа.

Ни для кого ни секрет, что изданию «Врача бедноты» сопутствовал громкий скандал, оставшийся в анналах литературной истории. Обвиняли Монтепена в плагиате и обвинял его тот, у кого успешный писатель на тот момент уже популярный романист (слава «Девиц из гипса» обеспечила модному автору успех в литературных кругах), позаимствовал материалы для книги — Луи Жуссерандо (Жюссерандо). Последний с пеной у рта утверждал, что Монтепен просто дал роману свою название и поместил свое имя на обложку, а не ограничился тем, что черпал материал для вдохновения (кстати, Монтепен дважды упоминает имя Жюссерандо на страницах книги, отдавая тому дань уважения). Конечно, успех был бы на стороне Монтепена при любом раскладе, в этом не стоит сомневаться...

Но...

Вот это «но» меня и тревожило на протяжении всего прочтения романа и вызывало любопытство. Я читал книгу и чувствовал — ну не Монтепен это. Можно допустить, что к 1861 году Монтепен еще не изобрел свой неповторимый стиль, что сомнительно, учитывая четырнадцатилетний литературный опыт. Достаточно прочесть «Марионетки сатаны», изданные годом раньше. Уже там (а может и еще раньше, не могу судить, поскольку романов изданных годами ранее не держал в руках), Монтепен строит повествования по своей излюбленной сюжетной конструкции, повторяющейся в «Фиакре №13», «Кровавом деле», «Разносчице хлеба» или «Красной колдунье» (конструкция, которая сулит успех произведению, поскольку плавно и уверенно затягивает читателя в водоворот страстей, да так мастерски, что книгу не хочется откладывать в сторону) указанные романы выдержаны в одном стиле.

Еще проще сравнить «Замок Орла» и «Повешенного». Два исторических романа, написанных одним человеком и в то же время так по-разному, стилистически несхоже.

Кто знает: быть может это была попытка Монтепена иначе сконструировать повествование, разнообразить своей стиль, но от которого он отказался, чувствуя его слабые стороны?

Что ж ответить на этот вопрос сможет каждый, кто прочитает «Замок Орла» и любое другое произведения Ксавье де Монтепена.

P.S. и все-таки мне больше по душе «уголовный» Монтепен, вот где ему, с набитой рукой мастера, есть, где развернуться!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Эмилио Сальгари «Завоевание империи»

Konbook, 9 мая 2020 г. 15:43

Правил над Ассамом избалованный и порочный князь, ненавидимый ни кем: ни народом своим, ни родственниками. Те никогда не знали: а увидят ли они новый солнечный рассвет или навсегда останутся во тьме бесконечной ночи?

И был у этого князя дядя. Махуром его звали. Человек великодушный, доблестный, глава клана кшатрий, на которого очень косо глядел племянник…

И устроил как-то князь пир. Пригласил всех своих родственников, не забыл он и про дядю. Гуляли долго и часы возлияний не могли не ударить в голову падкого до спиртного грешнику.

Поднялся раджа на балкон и стал палить из пистолета в своих гостей. Не щадил никого, стрелял метко. Убил и дядю, и жену его и сыновей. Из тридцати семи родственников осталось в живых только двое: младший брат раджи — Синдхия и дочь Махура – Сурама. Синдхия убил своего брата, взошел на трон, а вот маленькую Сураму втайне отдал банде тугов – в то время они искали себе новых баядерок.

И именно ее было суждено спасти Янесу и Сандокану. Всем сердцем полюбил португалец Сураму, и теперь во что бы то ни стало готов помочь ей вернуть трон империи, принадлежащей ей по праву, и свергнуть Синдхию.

А помогут ему в этом – священный камень Салаграмана с волосом Вишну, хранящийся в святилище подземной пагоды и министр, похищенный прямо из собственного дома…

Вот только при дворе Синдхии у Янеса появится серьезный соперник – грек Теотокрист, фаворит раджи, готовый спутать португальцу все карты…

Отличный роман. Редкий случай, когда Сальгари прочитан «от и до», не по диагонали, что называется, без «проглядываний». Динамично, увлекательно, с юмором, наивностей хватает, но куда уж без них. Но одно из лучших произведений автора бесспорно.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Два тигра»

Konbook, 9 мая 2020 г. 15:42

Только Тремаль-Наик обрел свою супругу, красавицу Аду, много лет находившуюся в плену общины тугов, в заточении подземного храма, последователей культа Кали и игравшей земное воплощение богини, как тут же потерял ее.

Но после Ады осталась маленькая дочурка – Дарма, единственное напоминание о любимой супруге, но Тремаль-Наик неспокоен, и теперь: ведь если туги однажды похитили мать девочки, то, что им мешает захватить Дарму, чтобы и она стала земным воплощением Кали? Они хитры, коварны и ловки!

Несмотря на все предосторожности Тремаль-Наик все же потерял дочь: девочку похитили, а ее кормилицу убили в банановой роще…

И виновник новой беды благородного бенгальца – Суойд-хан, Тигр Индии, жестокий и беспощадный человек, предводитель банды тугов.

Янес де Гомейра в компании с другим тигром – Тигром Малайзии – Сандоканом, пиратом, чье имя наводило ужас на всех, кто его слышал, отправляются на помощь старому другу, чтобы спасти Дарму и свети счеты с Тигром Индии.

На пути к искомой цели их ждут невероятные приключения в джунглях, встреча с носорогами, тигром-людоедом, а Янеса еще и любовь, в лице красавицы-баядерки Сурамы, в жилах которой течет непростая кровь…

Неплохой, динамичный роман, очень экзотический, как и все романы писателя, «детскости», однако, хватает. Но есть с чем сравнивать и на фоне прочих книг Сальгари смотрится выигрышно.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  11  ] +

Поль Феваль «Горбун, или Маленький Парижанин»

Konbook, 7 мая 2020 г. 11:24

У Франсуа де Тарида по прозвищу «Кейлюс-Засов» (причина по которой ему дали такое прозвище весьма проста: свою молодую жену, угасшую в двадцать пять лет, он не выпускал из замка, все время она сидела взаперти) была дочь — прекрасная Аврора де Кейлюс. Она унаследовала материнскую красоту, в жилах которой текла испанская кровь.

И конечно с такой привлекательной внешностью она могла рассчитывать на хорошую партию. Отец подобрал бы ей такого мужа, брак с которым был бы выгодным для всех. Но чего не знал Кейлюс-Засов, так это того, что его дочь тайно вышла замуж за Филиппа Лотарингского, герцога де Невера, который временем ранее встречался с Авророй, во время проживания Невера в своем замке Буш. Ох как часто лаяли собаки Тарида, только никто не знал отчего они лают… Не догадывались… А все было очень просто…

Невер уехал, а долину Лурон почтил своим присутствием другой Филипп – принц Гонзага, двоюродный брат Невера и его наследник. Вот его-то Кейлюс и хотел видеть мужем своей дочери… А Гонзага мечтал не только заполучить Аврору, но и стереть с лица земли Невера, одного из самых богатейших вельмож Франции…

Но личные счеты с Невером хотел свести и другой человек, шевалье Анри де Лагардер, или, как его величали – Маленький Парижанин…

Знаменитый роман некогда популярного писателя Поля Феваля. Классическое из классических произведений «плаща и шпаги». Стилистически похож на книги Дюма.

Образы злодеев понравились гораздо больше положительных героев (такое случается часто).

Шевалье Анри, он же — Горбун, он же – Маленький Парижанин — этакий супермен восемнадцатого столетия, блестяще владеющий шпагой (с восемнадцатью противниками справится в легкую и даже не вспотеет), роковой красавец (но очень уж приторный), покоритель женских сердец, парень с большим апломбом, высокомерен, самоуверен, самовлюблен, заносчив и смел (нельзя не признать) в равных пропорциях. Но может, это скорее плюс, а не минус, тем более для книг такого жанра?

Оcтросюжетный роман, классика приключений, захватывающий и достойный внимания.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джеймс Фенимор Купер «Морская волшебница»

Konbook, 4 мая 2020 г. 10:43

Всякий раз, приступая к чтению очередного приключенческого произведения классической литературы, напоминаешь себе о времени, когда книга писалась и о вкусах и предпочтениях читателей тех лет. В то время, когда работал Фенимор Купер особо разгуляться читающей публике не было, на богатство и разнообразие выбора — что бы почитать? — рассчитывать не приходилось, не то, что десятилетиями спустя и в наши дни, когда можешь выбрать писателя и книгу на любой вкус, да и читатели не были столь взыскательны.

Романы Фенимора Купера я стал читать после выхода в серии «Мастера приключений» книги «Мерседес из Кастилии». Впечатление было прямо негативным. Трудно назвать роман приключенческим. Намешано все в кучу, динамика нулевая, интриги никакой, все больше о подготовке Колумба к своей легендарной экспедиции. (Это как раз к вопросу о взыскательности читателей). Но первый блин всегда комом, однако выходит один роман за другим, а мне становится все грустнее и грустнее.

От «Морской волшебницы» я ждал многого. Шестое чувство подсказывало, что роман обещает быть захватывающим, но этот тот случай, когда я даже не могу сформулировать краткую фабулу романа, как обычно делаю, перед тем, как дать оценку книге в целом.

Ну, есть любящий дядюшка олдермен Миндерт ван Беверут, имеется у него красавица-племянница Алида де Барбери, проживая на момент начала повествования на вилле «Сладкая прохлада». У нее двое кавалеров — патрон Киндерхука — Олофф ван Стаатс, богатый владелец ста тысяч акров земли от Гудзона до Массачусетса, и молодой капитан королевского крейсера «Кокетка» — Корнелий Ладлоу.

В какой-то момент пребывания на вилле ночью в комнате Алиды появляется двадцатидвухлетний юноша — Бурун, в котором Ладлоу признает знаменитого контрабандиста по прозвищу «Бороздящий Океан», владельца «Морской волшебницы». Наутро Алида исчезает, и начинается погоня за кораблем, но Алиду так и не удается отыскать на корабле, а спустя время она вновь оказывается на вилле, словно никуда и не пропадала, и за всем этим скрывается какая-то тайна...

Все бы ничего, но...

Блюдо Купера под названием «Морская волшебница» не получилось. Интересный сюжет, но воплощение получилось скучноватым.

Пресно: не хватает ни соли, ни перца.

Образы героев — сыроватые, не пропеченные.

Объем большой, хотя можно смело сократить роман вполовину. Много пустых диалогов, написанных автором и вложенных в уста персонажей, скорее, для создания объема, чем с практической целью для понимания фабулы повествования.

Морскими терминами Купер сыплет на каждой странице по десятку раз. Динамика практически на нуле: две погони за «Морской волшебницей» в первой половине книге, частично во второй (и всякий раз «Морская волшебница» ускользает от Ладлоу) и сражение с французскими шлюпками практически в самом конце.

Я не рассчитывал на интригу в книге. Но оказалось, к моему удивлению, интрига все-таки была, хотя она и не заметна вовсе. Допускаю, что я мог невнимательно читать, хотя старался не отвлекаться и читать строчку за строчкой, но это было тяжело: литературный язык у Купера красивый, в рецензии к «Красному корсару» я уже говорил об этом, но тяжелый, а все усложняется еще больше провисанием сюжета.

Интрига неожиданная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Не думал я, что Бурун, двадцатидвухлетний юноша, которого все считали контрабандистом Бороздящий Океаны (на самом деле им был Румпель, хотя автор старался доказать обратное, чтобы сбить читателя с толку), на самом деле «буруниха», простите за каламбур, девушка, да еще к тому же дочь олдермена ван Беверута!

И это фишка романа узнается на последних десяти страницах, хотя никаких предпосылок к этому вроде бы не отмечалось на протяжении всей книги, но частично этим и объясняется исчезновении Алиды ее молчание, будто ничего и не произошло.

Отметить хочу юмор ван Беверута и его чернокожих подчиненных.

Плюс, что вытянуло оценку романа с самого низшего балла, который я могу поставить классике приключенческой литературы это, конечно же, образ «морской волшебницы». Нет-нет, не корабля, а символа судна, фигуры женщины в одеянии цвета зеленой волны, прикрепленной в носовой части бригантины под бушпритом, с ее загадочной книгой, в которой ответы на вопросы моряков даются цитатами из Шекспира; цитаты, кстати, являются эпиграфами к каждой главе. Наличие мистической составляющей в романе у Купера было неожиданным и спасительным, чтобы вконец не расстроиться от прочитанного. Загадочная леди в зеленом (как только ее не называли олдермен, Ладлоу и другие) на самом деле таинственным образом покровительствовала и выручала членов экипажа, помогала уходить от погони и становиться недосягаемыми для преследователей. Что это? Конечно, мистика чистой воды.

И финал красивый:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Морская волшебница» с ее капитаном отправилась в очередное путешествие, но больше никто уже не видел ни бригантину, ни Бороздящего Океаны...

Суммируя все вышесказанное:

- классический для тех лет морской приключенческий роман, с юмором, с интригой, невидимой читательскому глазу, написанный красивым литературным языком, но не в лучшем воплощении.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Леонид Мерзон «Третья молодость Абрахама Дюбуа»

Konbook, 1 мая 2020 г. 10:00

Несмотря на название вступительной статьи «Третья молодость Абрахама Дюбуа», она имеет большее отношение к роману Буагобе «Таинственный дом на Монмартре», чем к самому автору. Хотя переводчик романа Леонид Мерзон все же касается некоторых подробностей из жизни писателя и объясняет причины, по которым сорокасемилетний Фортюне сделался писателем. Просто сибариту и кутиле Буагобе ничего другого не оставалось – жить было не на что. И хотя опыта в написании книг Фортюне не имел, в 60-е годы он писал заметки и статьи, которые даже издавались, и решил рискнуть: а почему бы и нет? А вдруг получится?!

Стезя уголовных романов была выбрана не случайно. Его кумиром был Эмиль Габорио, и Буагобе хотел составить «учителю» достойную конкуренцию, как бы это не было сложно. И у Фортюне получилось: 66 романов за 22 года писательской деятельности и огромный успех произведений.

Рассказывя о романе Леонид Мерзон объясняет, почему Буагобе использовал тяжелейшие во Франции годы как фон для событий в романе. Хотя никаких исторических подробностей Фортюне дю Буагобе не вплетает в повествование. Роман получается истинно приключенческим с детективно-драматическим сюжетом.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Фортуне де Буагобей «Таинственный дом на Монмартре»

Konbook, 1 мая 2020 г. 09:03

Прованс. Лето 1846 года.

Два таможенника, департамента Вар, с нетерпением ожидали окончания утренней смены, сидя на крутом берегу у входа в залив Сен-Тропе. Они рассчитывали поймать парочку контрабандистов (хотя полдень не самое лучшее время для их ловли), но в их сети попала рыба покрупнее и куда интереснее…

К берегу пристала шлюпка с человеком, бросившемуся к источнику с водой. Сам по себе он не вызывал подозрений, но все выглядело чрезвычайно странно: морской пришелец специально явился из открытого моря, чтобы выпить воды? Да и внешне выглядел он плачевно: без куртки, без рубахи и ботинок, в одних парусиновых штанах, да дырявой соломенной шляпе!

Это не могло не насторожить таможенников.

Завидев их, странный человек бросился бежать, но был пойман. Он не лгал, ни изворачивался, а все потому, что упорно молчал. Никто не знал его настоящего имени. И его молчание лишь усугубляло его положение. Суду ничего не оставалось, как признать его виновным в бродяжничестве и назначить максимальное наказание сроком на один год и один день…

Так закончилась эта таинственная история…

Казалось, что закончилась…

Спустя два года виконт Анри де Сервон (тогда проявивший любопытство к заключенному и переведшему на его счет пятьсот франков, которыми тот мог воспользоваться по выходе из тюрьмы) снова встретится с этим человеком, и именно от него будет зависеть судьба виконта, обвиненного в совершении жестокого убийства…

Забытый ныне замечательный писатель (самое ужасное, что забыт он и у себя на родине, хотя и есть романы периодически издающиеся, но не пользующиеся успехом у читателей), мастер уголовных и приключенческих романов, Фортуне дю Буагобе, написавший за двадцать два года творческой деятельности 66 романов, отличающихся увлекательностью и новизной, действительно порадовал «Таинственным домом на Монмартре». Из пяти прочитанных произведений «Таинственный случай» (оригинальное название книги) самое увлекательное. История водолаза и инженера Роберта Берда, которого сурово «поколотила судьба» по воле пера Буагобе, не может оставить равнодушным. Может быть, поэтому эта книга на электронных площадках пользуется наибольшим успехом у европейского читателя?

Пересказывать сюжет книги – значит сводить интерес к ней к нулю.

Это динамичная детективно-приключенческая история с драматическим накалом страстей.

Плюсы:

- небольшой объем;

- отсутствие длиннот (а они свойственны Буагобе), провисаний в сюжете и «воды»; все работает на то, чтобы заинтересовать читателя;

- книгу не хочется откладывать в сторону.

Недостатки:

- отсутствуют.

Итог: достойный приключенческий роман Фортюне де Буагобе, который обязательно придется по вкусу поклонникам хорошей классической литературы.

10 из 10

Оценка: 10
– [  6  ] +

Абрахам Меррит «Гори, ведьма, гори»

Konbook, 28 апреля 2020 г. 10:03

То была необычная смерть, которую когда-либо видел доктор Лоуэл.

Один из подручных Джулиана Рикори, известной в преступном мире личности, Томас Питерс был доставлен в больницу, где работал Лоуэл. В глазах пациента был предельный ужас, его глаза смотрели не только на тебя, но и сквозь и через, и во внутрь. Будто бы кошмар, который он до этого увидел, до сих пор жил в нем.

И никаких внешних и внутренних признаков, что он болен. Ни ссадин, ни царапин, ни уколов, совершенно здоровый человек.

Разослав в больницы запросы на предмет схожих случаев человеческих смертей, Лоуэл выяснил, что было еще семь подобных смертей, людей самых разных профессий и занятий: работница регистратуры, каменщик, просто маленькая девочка, акробат, банкир, акробат на трапециях, домохозяйка.

Что могло их связывать друг с другом?

Может кто-то был знаком с Томасом Питерсом, членом банды Рикори? И таким образом Рикори мстят?

Но связь обнаруживается после смерти медицинской сестры Уолтерс, когда находят ее дневник, содержащий наиинтереснейшие заметки. Все ниточки ведут к старинной лавке, где торгуют куклами и ее хозяйке, уродливой как смерть, мадам Менделип.

Отличный детективно-мистический роман Меррита. Интригующий, пугающий… Ведь нет ничего жутче, чем кукла… Тем более, когда она живая…

Оценка: 9
– [  0  ] +

Абрахам Меррит «Лик в бездне»

Konbook, 28 апреля 2020 г. 10:01

К Николасу Грейдону явился авантюрист с Восточного побережья по фамилии Старрет. Он о нем не раз слышал, но пути их не пересекались. Может быть, поэтому он со вниманием выслушал рассказ плута?

Слышал ли Николас легенду о караване с сокровищами, который был отправлен инками в лагерь Ниссаро в качестве выкупа за их вождя Атауальпу? Но сокровища так и не достигли захватчиков: инки узнали о гибели своего монарха, изменили курс и спрятали сокровища в ущельях Анд.

Старрет безапелляционно заявил, что знает, где они спрятаны, у него даже была золотая пластина, имитирующая карту местности, где предположительно сокровища находятся.

В компании еще двух человек – маленького француза и жителя Новой Англии Николас Грейдон и Старрет отправляются навстречу опасным приключениям…

… Во время похода Грейдон спасает от рук опьяневшего Старрета красивую молодую девушку, не похожую ни на индианку, ни на испанку, по имени Суарра. И эта встреча самым роковым образом оборачивается для Грейдона и его спутников.

Их ждет удивительный мир – человекоящеров, людей-пауков, наездников на динозаврах, и в вознаграждение за все пережитые опасности – любовь.

Завязка неплохая, но дальше писатель как-то все больше отходит в сторону от фабулы романа. Событий много, но по временам сумбурно, хотя и динамично.

Во много раз лучше «Металлического монстра», но уступает в тысячу раз «Лунной заводи», роману, с которого нужно начинать знакомство с Мерритом.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Абрахам Меррит «Лунная заводь»

Konbook, 27 апреля 2020 г. 11:28

Едва ли доктор Уолтер Гудвин мог узнать своего старого знакомого Дэвида Трокмартина, встретившись с ним на корабле «Сюзерн Куин».

Он едва был похож на самого себя, едва держался в здравом уме из-за тех невыносимый страданий и того ужаса, что ему довелось пережить. А еще потери любимой жены Эдит и двух верных друзей Чарли Стентона и кормилицы Эдит – шведку Тору.

«Умерли! Все умерли!». – Так объяснил свое одиночество на «Сюзерн Куин» Дэвид Гудвину.

Выяснилось, что Трокмартин в компании с вышеозначенными людьми предпринял экспедицию на один Каролинских островов – Понапе, имевшую самые грандиозные последствия, которые не могли не сказаться на обычно здоровом и жизнерадостном Дэйве. Они обнаружили развалины Нан-Танаха, руины погибшей древней цивилизации (одним словом находка для уважающего себя ученого), которые, как выяснилось, таили в себе удивительные и страшные тайны прошлого, а также несли опасность для тех, кто посмеет заглянуть по ту сторону Времени, открыв загадочную дверь, ведшую в Неизвестность...

«Лунная дорожка, отчетливо выделяясь в темноте, протянулась до самого горизонта. Облака над нашими головами разошлись, образуя узкий проход, как если бы раскрылись занавеси или расступились воды Красного моря, чтобы пропустить сонмища израильтян. С двух сторон поток лунного света обрамляли черные тени, отбрасываемые складками более высоких слоев облаков, а между темными и непрозрачными стенами прямой, как струна, играя, искрясь и сверкая, быстро мчался сияющий поток лунного света…»

Когда в 1919 году в журнале «All-Story Magazine» появилась повесть Абрахама Меррита «Лунная заводь», она имела грандиозный успех. Приходило множество писем с вопросами:

«А правда ли все это?»;

«Правда ли, что сюжет вам был предоставлен президентом Международной Ассоциации Науки?»;

И так далее и тому подобное, и ведь было отчего появится таким вопросам: настолько реалистичной оказалась повесть, настолько красочной и яркой, что было трудно не поверить в существовании Лунной Заводи и Двеллера… А финал… финал оставался открытым… Ведь заканчивалась повесть исчезновением Трокмартина с корабля.

И когда стало ясно о большом успехе произведения нового, никому не знакомого автора, появилось продолжение «Падение Лунной Заводи», Но уже никто не мог поверить, что события имели место быть в реальности.

«Но никому не хотелось откладывать книгу в сторону, пока не перевернется последняя страница».

Это мое первое знакомство с Абрахамом Мерритом. Узнал-то я его имя в позапрошлом или прошлом году, уже не вспомню, но уже тогда меня сильно заинтересовало его творчество. Приобретя в этом месяце семь его романов, я с предвкушением, какое испытывает гурман в дорогом ресторане, пробуя самые изысканные блюда, приступил к «Лунной Заводи». И могу сказать, роман оправдал мои ожидания на сто процентов. Я вообще любитель жанра «затерянные миры», а «Лунная Заводь» написана именно в этом жанре, вкупе с жанром «фэнтези», хотя Меррит и старался представить его как «научно-фантастический».

По мне, роман заключает в себе три жанра, но с превалирующим процентом «фэнтези». Написано ярко и сочно, красочно и простым, легкодоступным и увлекательным языком – читаешь и на самом деле веришь в реальность существование двери, ведущей в Лунную Заводь, самого бассейна, в котором обитает Сияющий Бог и карликов Мурии! А сколько юмора? Спасибо главному персонажу этой истории – ирландцу Ларри О`Кифу, вот уж сыпал остротами, на каждой странице, с момента своего появления в романе. Меррит, собственно, доказал, что обладает замечательным чувством юмора.

Финал логический, закономерный и грустный. Конечно, грустный. Понять доктора Гудвина не мудрено… Но чтобы понять, нужно прочесть книгу.

Не сомневаюсь, что последующие романы писателя только упрочат мою уверенность – зародившуюся во время прочтения первого романа, что в жанре «фэнтези» он самый непоколебимый из столпов.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Криста Фауст «Поцелуй койота»

Konbook, 15 апреля 2020 г. 17:41

Автору удалось передать атмосферу сериала очень точно.

События как раз разворачиваются в тот период, когда стало понятно, что Сэм вернулся из бездны без души. Характеры прописаны хорошо, читаешь и представляешь Эклза и Падалеки. Из прочитанных романов серии «Поцелуй койота», пожалуй, самый необычный: в центре мифы древних ацтеков ( в сериале, кстати, в одной из серии был мексиканский бог Какао, так что использование столь колоритных фигур, нельзя назвать случайностью) и соответствующие им сверхъестественные божества.

Сюжет на месте не стоял, провисаний не было, герои перемещались из одного места в другое, искали оружие, вызывали духов, делали все, чтобы понять, как правильно сражаться с таким необычным противником, как Королева Бабочек (сначала таковым являлась Страж Времени). Шочи, союзницу Винчестеров (к которой явно неравнодушен Дин, но ему так ничего и не обломилось на сей раз, не повезло, однако) ждет неприятный сюрприз, когда она узнает: кто делает все возможное, чтобы Королева Бабочек появилась в их мире и запустила механизм Апокалипсиса.

Всем поклонникам сериала рекомендую. Отличная, восьмая по счету, новеллизация похождений Дина и Сэма.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Жюль Верн «Нашествие моря»

Konbook, 15 апреля 2020 г. 11:11

Некоторое время тому назад капитан Рудер затеял проект по созданию искусственного моря посреди пустыни в района Джерида. У этой затеи были как последователи, так и противники. И в первую очередь, среди народностей, что проживали в том районе. В общем, считалось, что проект внутреннего моря не сулит ничего хорошего, и несмотря на скурпулезное изучение проекта, множество геодезичечских работа, дело Рудера так и не осуществилось.

Но спустя время инженер, господин де Шалле, решил довести задумку капитана до логического своего конца и вот он в сопровождении спагов, капитана Ардигана, сержанта Николя и других, чье присутствие было необходимо в силу возможного нападения племен, отправляются в район Джерид, где располагаются два канала будущего моря — Эль-Гарса и Мельгир.

Но каково же их удивление, когда они не обнаруживают на месте бригаду рабочих, ведомую господином Пуантаром, а туземец Мезаки, ранее работавший в проекте «Сахарское море», сообщает об исчезновении группы по вполне объяснимой причины: отсюда их увела берберийская банда.

Становится ясно, что кто-то очень не хочет, чтобы произошло «вторжение моря», а дело осложняется еще больше, когда господин де Шалле и его друзья догадываются, что за всем этим стоит разбойник Хаджар, предводитель туарегов, сбежавший из тюрьмы благодаря матери, брату и своим сподвижникам.

Большие надежды возлагались на роман «Вторжение море». Название-то какое интригующее, но на деле оказалось — пшик. Совершенно проходное, статическое произведение (одно нападение не считается), без видимой интриги. Даже финал автору в зачет поставить нельзя, такую концовку можно было предположить. Неудивительно, что роман не очень-то и известен, не часто переиздается, и уж точно не может быть включен в сборник «Лучшее», например. В целом, скучно. А Жюль Верн априори скучным быть не может.

Итог: увы, но 6 из 10.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Жюль Верн, Андре Лори «Южная звезда»

Konbook, 14 апреля 2020 г. 16:53

Станет ли владелец алмазного плато Джон Уоткинс отдавать свою единственную дочь в жёны молодому инженеру, который только и может, что похвастаться знаниями по химии и прочим прикладным наукам?

Нет уж, дудки! Удивите, молодой человек, чем-нибудь другим, докажите, что вы достойны красавицы Алисы!..

А чтобы удивить — нужно разбогатеть... а на химии особенно на разживешься... хотя, это как посмотреть... Но сначала Сиприен Мере решает приобрести участок для поисков драгоценных камешков — алмазов, который смогут приблизить его к руке Алисы. Но добыча вожделенных алмазов оставляет желать лучшего: если и добываются камни, то самые незначительные и то, очень редко, разве ими можно удивить пропойцу Уоткинса и стать ему зятем? Конечно, нет!

Сначала обвал, произошедший в копях, а вместе с ним и разочарованием в естественном нахождении алмазов, толкают француза на попытке заняться их созданием... искусственно. В этом деле ему помогают два кафра — Матакит, Бердик и позже присоединяется и добрый китаец-прачка, Ли, спасенный Сиприеном от верной смерти. Иначе, как «папочка», эта троица Мере и не называет...

И результат не заставляет себя долго ждать — алмаз создан, да еще какой, а цвет — черный, самый редкий среди цветов всех известных алмазов, а весит он целых 432 карата, и стоить будет не менее пятидесяти миллионов франков.

Алмаз названный «Южной Звездой» отдан Уоткинсу, он даже устраивает в честь алмаза званый ужин, на который собираются все алмазодобытчики. Но в разгар вечера алмаз таинственным образом исчезает, а вместе с ним и Матаките, склонный, как известно Сиприену — к воровству.

Исчезло пятьдесят миллионов франков! Догнать, поймать и привести обратно! Тот, кто вернет алмаз, получит Алису Уоткинс в жены. Желающих четверо: Сиприен, неаполитанец Аннибал Панталаччи, немец Фридель и рыжеволосый Джеймс Хилтон. Их путь лежит в Трансвааль, но они даже не догадываются, что их ждет в погоне за Матаките, чем эта авантюра закончится, и с чем они вернутся — если вернутся, назад, и как просто решается загадка исчезновения алмаза и чем чревато для некоторых его появление и пропажа.

Отличный роман Жюля Верна. Рука мастера чувствуется. Не принижая литературных талантов Андре Лори ( в соавторстве с которым написана книга), все-таки достаточно сравнить его произведения и верновские, чтобы почувствовать: кто же писал «Южную Звезду». Но в любом случае большая признательность обоим приключенцам за прекрасное проведенное время в компании Сиприена Мере, Матаките и китайца Ли. Не самое известное произведение автора, и совсем непонятно, почему так. Много лучше и интереснее прочих романов Жюля Верна. Фишка с исчезновением алмаза и его появлением в химической печке Мере — замечательная находка соавторов. А финал, как всегда носит поучительный характер.

Рекомендую.

10 из 10

Оценка: 10
– [  4  ] +

Алексей Ракитин «Перевал Дятлова. Загадка гибели свердловских туристов в феврале 1959 года и атомный шпионаж на Советском Урале.»

Konbook, 13 апреля 2020 г. 15:17

Перевал Дятлова…

Два таких простых слова, но какую смысловую нагрузку они в себе несут на протяжении шестидесяти одного года.

Два пугающих слова ставших синонимами неизвестности и неизбежности…

Один день – 1 февраля 1959 года.

Девять туристов.

Девять мертвых тел, часть из которых изуродована настолько, что невозможно смотреть на фотографии без содрогания.

Холодная смерть, запечатленная на фотопленке… Такими ребята, которым жить и жить, и останутся в памяти навсегда… Их помнят и по прошествии стольких лет, а все из-за того, что случилось в тот вечер на склоне Холат-Сяхыл.

Книга Алексея Ивановича Ракитина, безусловно, заслуживает самого пристального внимания. Огромная работа проделана по сбору, систематизации, уточнению фактов, принятие всех деталей, даже самых мелких и незначительных, которое должны занять достойное место в мозаике, рассыпанной по снегу Уральских гор. Много сил отдано автором на воссоздание картины происшедшего. Учтено все…

(Не рекомендую читать книгу вечером, и тем более, на ночь, беспокойная ночь гарантирована, проверено на себе).

Версия, предлагаемая А.И.Ракитиным необычна, но видна увязка всех развязанных узлов, разбросанных по материалам уголовного дела, ведшегося крайне халатно. Повреждения на теле студентов объяснены, расположение тел тоже… (я с малых придерживался паранормальной версии событий, хотелось видеть в смерти «дятловцев» присутствие чего-то мистического, да, знаю, многие покрутят у виска, но самые страшные звери – это люди, и версия «контролируемой поставки» с внедрением в группу Игоря Дятлова трех агентов КГБ, тому доказательство).

Право каждого решать: так ли это было или нет.

Версия не то чтобы неправдоподобна, она могла иметь место быть, но неожиданна. Американцы на Урале?.. Но из всех возможных трактовок трагедии, она наиболее объектива доказана, логически стройная и комплексно отработанная. Никакая другая, ничем не подтверждена

(Остались моменты мне непонятные, может ничего непонятного в них нет, но мне не ясно, почему Кривонищенко кто-то из оставшихся в живых на тот момент четверки, обнаруженной после в ручье, перенесли его тело, нормально уложили, но раздевая Юрия Дорошенко (почему они сразу все не сняли с него, а рискнули вернуться вторично, но в другом составе и тем самым подписали себе смертный договор?) даже не удосужились перевернуть его с положения «на животе» в положение «на спину»? Он так и остался лежать лицом вниз, уткнувшись в землю. Но это так, впроброс, не ясные для меня моменты…)

Работа интересная, минус – лирическо-исторические отступления (ближе к концу их было чересчур много, даже посвящены целые главы), они в исследование ничего особенного не привносят, и на понимание ситуации не влияют. Но снимать балл за это не буду (а вот за беспокойную ночь снял бы))

Тем, кто интересуется одной из самых страшных (если не самой страшной загадкой XX века) книга Ракитина обязательна к прочтению, можно узнать ОЧЕНЬ много нового, о чем не услышишь по ТВ.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Сокровище Голубых гор»

Konbook, 1 апреля 2020 г. 09:04

Все считали Фернандо де Бельграно, великого моряка, погибшим. Одни думали, что он нашел свою погибель в разбушевавшихся волнах, другие – в желудках дикарей Соломоновых островов.

Однако появление на корабле «Андалузия» под предводительством капитана Хосе Ульоа молодого человека по имени Педро Бельграно тут же развеяло этот миф. Он сообщил, что его отец не погиб в предательском море и не съеден людоедами, но уже умер. Но он оставил своим детям – сыну и дочери Мине, послание, отправленное в нескольких запечатанных бочонках, один из которых поймал пират Рамирес на беду Педро и Мины.

Письмо представляло собой кусок деревянной коры с таинственными символами, которые молодой человек попросту не мог понять.

Как удалось определить дону Ульоа, не раз посещавшего Новую Каледонию, знаки обозначают птицу ноту, которую почитают канаки, тамошнее племя, не только из-за красивого оперения, вкусного мяса и, возможно, по каким-то иным причинам.

Текст послания был прост: сеньор Бельграно выжил и стал царьком у племени крагоа. Во время пребывания на острове капитану удалось отыскать золотоносную жилу и теперь все богатства, которые ему удалось найти, ждут того, чтобы их забрали Педро и Мина…

… «Андалузия» вышла в открытое море, держа курс в Новую Каледонию. Но путешествие окажется сопряженным с опасностями; и дело не только в капризах природы, но и в наличии на судне предателя.

Достаточно увлекательный роман Эмилио Сальгари. В первый раз он прошел мимо меня, совершенно не зацепив. Вторичное прочтение спустя несколько лет заставило меня иначе взглянуть на книгу. Из того, что прочитано из Сальгари (это пока четвертая часть его творческого наследия) «Сокровище Голубых гор» одна из самых хороших книг. Много приключений на воде и не мало на суше. В финале, как водится, хеппи-энд.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Густав Эмар «Капитан Железная Голова»

Konbook, 29 марта 2020 г. 09:15

В 16.. (в каком именно году история умалчивает) за шесть-семь лет до начала событий, описанных в романе, из Дьеппа в Пор-Марго прибыло судно, нагруженное разнообразным товаром для колонистов. Но был на корабле и живой товар: восемьдесят пять вербованных мужчин и женщин, которым предстояло быть пущенным с молотка в угоду какого-нибудь буканьера на следующий день.

Среди них присутствовал и красивый молодой человек, лет двадцати шести-семи, пытавшийся протестовать против жестокой несправедливости, но безуспешно.

Его новым хозяином стал буканьер Пальник: неотесанный, грубый и злой, находившийся удовольствие в истязании и издевательствах над своим новым рабочим. Только случай помог молодому человеку бежать от него: разозленный, буканьер, хватил его по голове прикладом ружья, и решив, что невольник мертв, оставил его лежать без движения на земле, решив, что если у него что и спросят о нем, то скажет, что «подопечный» сбежал.

Но молодой человек не умер. Он тут же встал на ноги. Много времени он жил в единении с природой, блуждал, не зная, куда ему идти и чем питаться. Его верным спутником стала собака Пальника, не захотевшая оставлять его. Со всех сторон их окружала густая листва деревьев и кустарников. Он хотел найти дорогу, чтобы выбраться отсюда. Питался сырым мясом, которое ему помогала добывать собака, его единственный друг.

Год он прожил так, пока удача ему не улыбнулась и он не наткнулся на группу французских буканьеров. И получил среди них прозвище Медвежонок, окончательно перестав принадлежать Пальнику, хотя тот, узнав, что его невольник жив, утверждал, что никогда не бил его, а сбежал он сам, неблагодарный за все то добро, что он для него сделал.

… А потом Медвежонок попал в экспедицию Монбара Губителя, грозы океана и стал флибустьером, одним из членов Берегового братства, получив прозвище Железная Голова. Ничто теперь не напоминало в нем того бродягу, который бродил в паре с собака по лесам и не знал даже как ловить дичь.

Спустя время Медвежонок и Пальник встретились.

В зале гостиницы «Сорванный якорь» вовсю шла игра. И играл там Пальник, за спиной которого стояло два десятка испанцев-невольников.

Вот и настал час реванша.

Не азартный по натуре Медвежонок предложил Пальнику сыграть три партии в кости: кто выиграет, тому и достаются все невольники и все деньги, принадлежащие проигравшей стороне.

А когда человека захватывает не только чувство азарта и благородные побуждения, то он готов на все, даже поставить на кон свою жизнь…

История пирата Медвежонок Железная Голова, члена Берегового братства, написанная Гюставом Эмаром на основе дневников Медвежонка, полученных писателем во время посещении им острова Сент-Кристофер от праправнука флибустьера, в увлекательной форме рассказывает о приключениях благородного молодого человека на суше и в море, стычке с бывшим хозяином, рискованной игрой в кости и первой настоящей любовью Медвежонка, ради спасения которой флибустьер будет готов захватить даже целый город – Картахену.

Как таковых динамических приключений в романе не много, все довольно статично, но интересно. Благородные и неблагородные злодеи, прекрасные девушки и коварные замыслы, лишь часть того, что приготовил Гюстав Эмар, один из известнейших авторов приключенческого жанра.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Луи Буссенар «Приключения маленького горбуна»

Konbook, 28 марта 2020 г. 12:22

Француза Андре Мариона посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Разлученный со своей семьей мужчина отправлен в Гвиану отбывать свой срок, еще не зная, что пять лет проведенные за решеткой скоро заменят смертной казнью.

Не знает он и того, что его жена и двое детей – Гектор и Элиза, бросив все, отправились к нему на выручку, имея на руках документы, полностью обеляющие его в глазах общественности.

Но путь к каторжнику окажется не таким простым. Хранительница семейного очага, супруга Андре, обессилевшая и морально и физически, умрет под одним из многочисленных деревьев, оставив детей на произвол судьбы одних, беззащитных, растерянных.

Но по воле случая Гектор и Элиза сталкиваются нос к носу с беглым тюремщиком Франсуа Бушу, или как он себя называет Татуэ, который, как выясняется, является заклятым врагом Андре Мариона…

Спасение детьми Татуэ от укуса черной змеи, дарит им в лице преступника верного друга, готового на все, чтобы помочь несчастным малышам в их нелегком деле — спасении отца.

Приключения на суше и в море, экзотические места, благородные герои и неблагородные злодеи, погони и схватки, месть и торжество справедливости, об этом повествует в своем романе «Приключения маленького горбуна» Луи Буссенар. Отличный, увлекательный роман корифея приключенческого жанра.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Жюль Верн «Удивительные приключения дядюшки Антифера»

Konbook, 25 марта 2020 г. 20:31

Сентябрь 1831 года.

Камильк-паша задумал спрятать свое многомиллионное состояние на одном из многочисленных островов, коих не счесть в необъятных морских просторах. Все для того, чтобы его двоюродный братец Мурад, человек злой и невероятно алчный и думать забыл о трех бочонках с алмазами, бриллиантами и золотом. Только Камильк-паша и капитан корабля будут знать местонахождение сокровищ и первый сумеет ими воспользоваться, когда политическая обстановка немного поутихнет.

Островок найден, клад спрятан…

Спустя тридцать лет, манящий блеск алмазов не дает покоя жителю Сен-Мало. Он ждет, когда в дверь его дома на улице От-Салль постучит посланник с письмом, в котором будет содержаться вторая часть головоломки загаданной Камильк-пашой и наконец-то он, Пьер Серван-Мало Антифер, или – дядюшка Антифер, для все родных и друзей, по завещанию отца обретет сто миллионов франков оставленных богатым восточным человеком в память об услуге, оказанной ему отцом дядюшки Антифера.

Такой человек наконец-то появился…

Но действует он отнюдь не в интересах Антифера, а своего хозяина – племянника Камилька-паши Саука, возжелавшего завладеть богатствами своего дядюшки…

Так начинается увлекательная морская и сухопутная одиссея Пьера Антифера, его добродушного друга Жильдаса Трегомена и молодого капитана Жюэля.

Кто знает, что ждет их во время путешествия на остров с сокровищами? Удача или разочарование? Или новые неожиданности, например, в лице второго наследника? А там где второй наследник, там и третий...

Но чем черт не шутит? Сто миллионов франков! Отбросим трудности и вперед за несметными восточными сокровищами!

А головоломка Камильк-паши оказывается отнюдь не простой…

Отличный поздний роман Жюля Верна. Добрый и увлекательный. Еще в самом начале автор дает читателю подсказку: каким будет финал истории морской одиссее Антифера.

Он дает возможность догадаться, что ждет героев в окончании романа.

Но не догадывайтесь, не нужно, просто смело отправляйтесь в путешествие с искрометными героями Жюля Верна, которые определенно не дадут вам заскучать.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Стивен Кинг «Роза Марена»

Konbook, 23 марта 2020 г. 09:00

Такие понятия как «мистика», «ужасы» и «Стивен Кинг» — неразделимы. Кинг не будет Кингом, если попытается испугать читателя каким-нибудь жутким монстром (хотя наша жизнь сама по себе, еще тот монстр) или напустить туман непроницаемой, пробирающей до костей, мистики. Хотя встречаются романы, где все вокруг да около этого, но без оных, как таковые и они получаются у мистера Кинга превосходно. И не всегда «мистическая гайка», закрученная на стержень фабулы романы, постепенно, на протяжении трехсот-четырех страниц (как правило) раскручиваемая автором, чтобы в кульминационный момент раскрутиться до конца, расставить все акценты повествования по местам, идет на пользу книге. И «Роза Марена», по-моему, отличный тому пример.

Тут дядюшка Стивен переборщил. Роман вышел интересный, но… В первую очередь он был интересен как отличный психологический… триллер, пожалуй, это наиболее верное жанровое определение романа. Но этот мистический элемент… Он вызвал много вопросов…И немножко смазал впечатление. Так «разделаться» с потрясным Норманом Дэниелсом! Он заслуживал иного наказания, все-таки… И точку в его истории должен был поставить другой человек. Сумел бы Стивен Кинг показать нас сильный финал – не знаю, поскольку в кульминации своих книг он чаще мажет, чем попадает; исключений совсем немного.

Но даже, несмотря на такой поворот сюжета снизить балл не могу. Тогда (в 2017 году) мое знакомство с автором только начиналось, и не каждая книга производила на меня сильно впечатление («Сияние» прошло мимо), а «Роза Марена» даже, несмотря на свою некоторую неоднозначность, впечатление произвела. И спустя три года я перечитал ее с огромным удовольствием. Как ни крути, но это показатель силы романа, пусть и с недочетами, которые иным могут показаться существенными.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Александр Дюма «Заяц моего дедушки»

Konbook, 21 марта 2020 г. 11:12

Охота, на которую собирались господин Дюма и его друзья, в числе которых был и знаменитый издатель Этцель, сорвалась. Точнее, сорвалась для автора «Трех мушкетеров». Пришло письмо, в котором срочно требовали, чтобы Дюма закончил пьесу «Совесть». Дюма остался, друзья же все-таки отправились на охоту.

На постоялом дворе «Три короля» в Сен-Юбере, его хозяин, Дени Палан поведал им удивительную историю, которую друзья рассказали по возвращении Дюма; тот спустя некоторое время записал ее…

Отмечу, что его позиционируют как сказку, притчу.

Что-то в ней есть от обоих жанров, но по мне чистой воды мистика, причем довольно жутковатая…

Дед Дени Палана – Жером, потерял двух охотничьих собак, которых застрелил Тома Пише. К этому человеку он испытывал жгучую ненависть… Когда встретившись с ним в лесу лицом к лицу, Жером выстрелил в него, но подумал, что вместо двойного залпа произошла осечка. Но нет, на снегу, в крови лежал Тома Пише. Но то, что он увидел после, потрясло его больше всего… На трупе Пише сидел огромный белый заяц… Обыкновенно трусливое животное, в три-четыре раза больше обычного зайца, совсем не боялся человека! Он хотел убить зверя, но все выстрелы он потратил на Пише, а перезарядить ружье не успел!.. Заяц стал кружиться вокруг трупа и убийцы, а после и вовсе стал преследовать Жерома… Старик начинал сходить с ума. И вознамерился во чтобы то ни стало прикончить воплощение дьявола с длинными ушами…

А вот насколько у него все получилось, узнаете, открыв повесть «Заяц моего деда».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Александр Дюма «Обед у Россини, или Два студента из Болоньи»

Konbook, 21 марта 2020 г. 10:42

Первого декабря 1703 года неподалеку от кладбища произошла трагедия. Во время дуэли был убит один из студентов Болонского университета. Придумав правдоподобную версию его смерти, друзья зажили как и прежде.

Беппо и Гаэтано были особенно близки. К сестре последнего Беппо был неравнодушен.

Происшествие с Антонио заставило их задуматься над тем, что было бы произойди эта трагедия с кем-то из них. А ведь они такие близкие друзья… Дана клятва: никогда не разлучаться, дружить до последнего, дружить до тех пор, пока один не наскучит другому. Молодые люди понимали: их дружбе может помешать только смерть…

Она не заставила себя долго ждать…

Страшные сны снились Беппо… Он видел смерти Гаэтано, видел его призрак, который, то приходил, то уходил… Но молодой человек знал: Гаэтано жив. Но почему он видит такие ужасные картины, почему друг приходит к нему в полночной час, в виде бестелесного духа?..

Попытки разобраться с таинственными видениями, открывают Беппо жуткую истину и теперь только в его силах помочь духу обрести покой, наказав виновных в его смерти.

Неплохая новелла. Только долго господин Дюма по традиции раскачивается. Такие длинноты во вступлении, что просто хочется сказать: «Мосье Дюма, довольно, начинайте!».

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Дюма, Поль Бокаж «День в Фонтене-о-Роз»

Konbook, 21 марта 2020 г. 10:28

Впервые сам Александр Дюма, автор сборника «Тысяча и один призрак» становится участником собственных произведений!

Истории, услышанные им (и иногда виденные лично) по молодости лет, так и в зрелом возрасте представляют собой рассказы о столкновении людей с потусторонними силами и необъяснимыми явлениями.

В 1831 году господин Дюма отправился на охоту в Фонтене-о-Роз. Тогда же ему удалось стать свидетель странной истории, разыгравшейся на улице Сержантов.

Странного вида человека, со взъерошенными волосами, вываливающимися из орбит глазами, небрежно одетый и с окровавленными руками, бежал в сторону улицы Дианы и требовал у мэра Ледрю, чтобы его арестовали: он убил жену и нисколечко в этом не раскаивается. Но почему убийство в винном погребе так подействовало на господина Жакмена?:

Ответ ужасающе прост и невероятен: отрубленная голова его жены не только заговорила, но и укусила убийцу за палец!..

Все отправляются в дом на улицу Сержантов, чтобы разобраться в этой истории…

Надо сказать, я предполагал, что новелла «День в Фонтене-о-Роз», как раз и будет построена на раскрытии тайны причин убийства жены мужем. Оказалось, нет. Автор сам раскрыл эту загадку. Причина очевидна. Но для чего в повествовании фигурировала говорящая отрубленная голова?..

Выяснилось, что при всей цельности произведения, это скорее сборник новелл, объединенный одной темой. В доме мэра Ледрю, честная компания, собравшаяся на ужин, был там и господин Дюма лично, рассказывала невероятные истории, связанные с необъяснимыми и подчас пугающими явлениями: говорящая отрубленная голова возлюбленной, призрак кота, придверника и скелета, восставшие призраки умерших монархов…

Необычно читать такого Дюма, местами страшновато, но сказать, чтобы произведение удалось, я тоже не могу.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Жюль Верн «Путешествие стипендиатов»

Konbook, 19 марта 2020 г. 09:28

Меценатка с острова Барбадос Кэйтлин Сеймур придумала премию для стипендиатов конкурса одной из Антильских школ: у каждого появится возможность посетить свой родной остров (а среди победителей были юноши разной национальной принадлежности – англичане, французы, швед, датчанин и голландец) и получить в награду по семьсот фунтов.

Юноши в предвкушении путешествия и ждут не дождутся, когда наступит тридцатое июня, когда они, погрузившись на корабль «Стремительный» под руководством капитана Пакстона, выйдут в открытое море…

А в то же время из Куинстаунской тюрьмы совершает побег шайка бывших пиратов с корабля «Галифакс» во главе с Гарри Маркелом… Прячась по тавернам, по темным закоулкам улиц, они находят выход из сложившегося положения: их не поймают, если они спрячутся на одном из корабле…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И выбор их падает на «Стремительный»…

Когда юные стипендиаты пребывают на корабль, там уже нет ни капитана Пакстона ни его команды:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
только злобные пираты с Гарри Маркелом, в роли лже-капитана.

Юношам угрожает серьезная опасность

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и жить они будут только до окончания плавания: как только корабль отчалит от конечной остановки – острова Барбадос, студенты Антильской школы и их наставник-ментор Гораций Паттерсон, балагур-латинист, простятся с жизнью.
Шутка ли: 7000 тысяч фунтов за нож в горло?

Но появление на корабле нового пассажира ставит под угрозу кампанию Маркела и его шайки…

Жюль Верн приглашает в научно-познавательное, но, увы, не увлекательное путешествие (именно географическое путешествие, а не приключение) по архипелагу Антильских остров.

Понятия «скука» и «Жюль Верн» несовместимы, но в данном случае отчасти применимо.

Автор поставил в себя такие рамки фабулы романа, что ждать динамики и каких-то головокружительных приключений, на которые великий французский писатель мастак, не приходится. Фабула романа – пассивная. Она подчинена конкретному моменту в романе, с которого развязка и начнется – отплытие с острова Барбадос, то есть до этого момента, более трехсот страниц читателей ждет познавательная и спокойная одиссея стипендиатов и чудаковатого ментора, сыплющего фразами на латыни.

Пришлось немного поспойлерить вначале – иначе никак не объяснить, что в романе не так.

На последних шестидесяти страницах – с переменным успехом действие подвигается, но…

«Путешествие стипендиатов» я могу сравнить с «Плавучим островом», например. Не по фабуле, а по статике «динамики» повествования.

Не лучший роман, с которого стоит начинать знакомство с Жюль Верном.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Земля теней, или Джоанна Хейст»

Konbook, 17 марта 2020 г. 08:44

В уединенном и пустынном месте, куда не доносится грохот волн Северного моря, расположились руины аббатства Рамборо, с гибелью которого и прошло величие городка Брэдмут. Именно там и началась эта история. История о том, как случай свел незнакомых друг другу людей, результатом дружбы которых… Впрочем…

… Удивительно ли, что молодая красавица Джоанна Хейст, леди если не по происхождению, но по манерам, предпочитает общению с живыми людьми прогулки в развалинах аббатства и разорение птичьих гнезд для детей священника?

Нет, не удивительно. Та жизнь, которой жила Джоанна эти двадцать лет ей опостылела. Сварливая и грубая тетка, терпящая ее только потому, что как выяснила мисс Хейст получает за нее деньги – то есть, это тетка и пьяница дядька живет за ее счет, а не она, Джоанна, сидит у них на шее; гнусный жених, диссентер, пытается добиться ее руки и вокруг сплошной пивной чад, в той гостинице – «Корона и Митра», где она живет. А еще это клеймо, клеймо незаконнорожденной… Кто ее отец, Джоанна не знает… А тетка упорно хранит молчание… Подруг у нее нет, а если бы и были, то смотрели на нее б с высока. Убежать бы, а там будь что будет, но…

… но не думал и отставной капитан военно-морского флота Генри Арчибальд Грейвз, что вернувшись домой после длительного отсутствия, чтобы помочь семье выпутаться из тяжелого финансового кризиса, в который ее поставил его умерший старший брат Реджинальд (правда пока он не знает, какую роль отец и мать, да и сестра Эллен, ему уготовили), проезжая мимо полуразрушенных стен аббатства увидит тонкую девушку, не побоявшуюся взобраться наверх башни и вызовется ей помочь достать галчат из гнезда, упадёт и сломает ногу... не знал…

… не знал и Сэмюел Рок, диссентер и фермер, «святоша с сальным языком и рыбьей кровью» (по утверждению тетки Джоанны в минуты праведного гнева) денно и нощно мечтающий о том, как мисс Хейст станет его женой, а он – самым счастливым человеком на свете. Но Джоанна непреклонна, она презирает его, но Рок, человек полубезумный (и кто знает: не закончит ли он свою жизнь в безумстве, как и многие предки в его роду?) верит в свою звезду и надеется, что мисс Хейст еще будет его, тем более, что миссис Джиллингуотер…

… миссис Джиллингуотер, «любящая» тетушка Джоанны, всецело находилась на стороне мистера Рока по вполне понятной причине: больше чем племянницу, она любила деньги. Алчность подавляла в ней все самые теплые человеческие качества, она была готова «продать невинную кровь», только ради того, чтобы услышать сладостный звон монет. И душу бы продала дьяволу, хотя… она и так давно ее продала. Не будет неожиданностью, если однажды эта страшная женщина окажется в Ипсвичской тюрьме, например, где ее настигнет кара за содеянное зло?..

… а друг семьи Грейвзов, ныне – арендатор и кредитор, Джеймс Левинджер, человек с какой-то страшной тайной из прошлого, хочет, чтобы его дочь Эмма вышла замуж за Генри Грейвза, добропорядочного молодого человека… Только почему именно за него? С состоянием Эммы, которое она имеет, ей не трудно найти другого жениха!..

… Итак, фигуры на доске жизни расставлены… Но… Но Судьба будет играть по своим правилам: сталкивая и противопоставляя, сближая и разлучая, заставляя любить и ненавидеть, страдать и надеяться, горевать и радоваться, верить в светлое будущее… Если только светлое будущее возможно, когда любви противостоят деньги и безумство, а герои идут долиной теней…

Ну что тут можно сказать?

Новелла «Земля теней, или Джоанна Хейст», безусловно, одна из лучших новелл Генри Райдера Хаггард, им написанных. Простая и психологически глубокая.

Какое отдохновение я получил, читая «новый роман» любимого писателя!

В нем, как ни в одном другом романе Хаггарда, отдается дань Чарльзу Диккенса, чье творчество оказывало и оказывает магическое влияние на всех писателей живших когда-то и живущих теперь. Если бы Неподражаемый прожил еще четверть века, он писал бы именно так. А что может быть мощнее такого сочетания, как диккенсовский сюжет, поданный читателю невероятным талантом уникального рассказчика, каковым был и остается Хаггард?

Нельзя не отметить и героев романа.

Как злых, так и добрых.

В особенности второстепенных персонажей. Например, Вилли Худа, юную дерзкую мартышку, мальчишку, типичный персонаж для романов Чарльза Диккенса, добродушный, веселый и острый на язык. А семейство Бёрд, что в Лондоне? Вот уж поистине дух Викторианской Англии сороковых-пятидесятых годов! Трогательная семья, которую полюбит каждый, кто с ней познакомится.

Отмечу, что очень символично использование автором приема «кольцевой композиции» в двух плоскостях: счастливой, обнадеживающей и трагической, рушащей все надежды.

Отдельное спасибо издательству «Вече» за новую встречу с «новым» романом любимого автора и, конечно же, переводчику Д.А.Налепиной, за математически точное воспроизведение неповторимого литературного языка Генри Райдера Хаггарда.

Конечно, же – 10 из 10!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Третья девушка»

Konbook, 12 марта 2020 г. 10:25

Завтрак преподнес Эркюлю Пуаро неожиданный сюрприз в лице молодой девушки, внешний вид которой требовал, чтобы ее запихнули в стирку, так плохо она выглядела.

Звали ее Норма Рестарик.

Слуга маленького бельгийца огорошил хозяина сообщением о том, что девица утверждает об убийстве, которое возможно совершила.

Интересное начало дня, Пуаро решает выслушать ее.

Но ничего толкового от девушки, ведущей себя очень странно, да и в итоге обозвавшей Пуаро старым – видимо она полагала, что сыщики это молодые подтянутые парни, а не пожилой джентльмен с роскошными усами и яйцевидной головой, и убежавшей прочь, не веря в помощь коротышки-детектива.

Пуаро не замедлил поделиться этой новостью с миссис Ариадной Оливер. Как вспомнила взбалмошная и забывчивая дама, авторша детективных романах о похождениях Свена Хьерсона, это она и направила к Пуаро «третью девушку».

Норма была третьей в компании двух других девиц, снимающих одну квартиру. И действительно утверждала, что совершила убийство.

С таким великому сыщику еще не приходилось сталкиваться: есть убийца, но он не знает кто жертва, преступление отсутствует, потому что мисс Рестарик ничего толком не помнит.

Лучший способ попытаться докопаться до правды заглянуть в прошлое, порой именно в нем зиждутся корни зла, которые в будущем дают ядовитые ростки.

Мать Нормы умерла, когда она была маленькой девочкой, отец был постоянно в разъездах, у нее появилась мачеха… И мачеха частенько оказывалась в больнице с признаками энтерита… А что может быть проще чем отравление мышьяком, которое совпадает с признаками желудочной болезни?

Об этом ли убийстве и говорила Норма? Но мачеха жива-здорова!

Может молодой человек Нормы – «битник» Дэвид Бейкер, талантливый художник, замешан в этом деле? Ведь отец Нормы отстегивает ему немалые суммы, чтобы он оставил его дочь в покое?

Пуаро и миссис Оливер ведут расследовании параллельно друг от друга.

Когда писательница оказывается в больнице после удара чем-то тяжелым по голове, становится ясно — преступник рядом. И он совсем близко к Норме, третьей девушке. Ведь там где она, однажды на самом деле произошла смерть – женщина выпала из окна на седьмом этаже.

Случайна ли эта смерть или это одно из звеньев цепи, которое неминуемо укажет на убийцу?

Поздний роман леди Агаты. И это чувствуется. Трижды или четырежды я начинал читать его и тут же бросал. Никак он не хотел идти. Что-то внутри меня сопротивлялось его прочтению. С пятого раза попытка удалась. Фабула для Агаты Кристи новая – поиск убийства (потом она повторит ее в несколько отретушированном виде в «Щелкни пальцем только раз»), но растянута до безумных пределов. Хитро закручено, это факт, в потемках предстоит ходить совершенно точно, потому что все намеки и подсказки разбросаны по роману искусно и собрать их воедино очень сложно. Можно только понять, что из Нормы Рестарик пытались сделать жертву, а вот понять кому это выгодно не ясно до последних страниц.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  1  ] +

Фредерик Уиттекер «Золотой Браслет, вождь индейцев»

Konbook, 11 марта 2020 г. 08:41

Кадет академии Вест-Пойнт Джон Логан Макдермид был не просто кадетом. Мало кто знал, что в нем текла французская, шотландская и... индейская кровь. Никто не знал, что он был молодым вождем индейского племени по имени Золотой Браслет. И поступил-то он в академию по вполне определенной причине: ему хотелось создать себе имя среди белых и положить конец вражде между белолицыми и краснокожими, освободить индейское племя, к которому принадлежала мать Макдермида, избавить от унижения. Но четыре года усилий, пошли прахом, а все из-за гнусного доносчика Корнелиуса Ван Дика. Он разрушил будущее Золотого Браслета как карточный домик, подавил в зародыше все лелеемые Макдермидом надежды. А теперь... Месть и только месть!..

Еще один роман Фредерика Уиттекера, изданный под авторством Майн Рида, к которому последний определенно приложил руку. История молодого вождя Золотой Браслет, его планов и замыслов, коварно и подло разрушенных одним человеком; история молодого лейтенанта Фрэнка Армстронга, влюбленного в Нэтти Дэшвуд; история с грустным финалом. Для всех поклонников индейской приключенческой литературы роман, несомненно, придется по вкусу, в нем есть все и любовь, и коварство, и благородные герои, и злодеи, и хэппи-энд с привкусом горечи.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Томас Майн Рид, Фредерик Уиттекер «Чёрный мустангер»

Konbook, 10 марта 2020 г. 08:59

Берег притока реки Тринити. Охота на мустангов.

Двое мустангеров — старый (хотя ему еще нет и пятидесяти лет) Вашингтон Кэррол и молодой — Эдвард Торнли, оставив третьего товарища сторожить пойманных лошадей, отправились в хижину для необходимых для укрощения вещей, не переставая на пути обсуждать нового знакомого. Не нравился им третий мустангер, выглядел он чрезвычайно подозрительным человеком, никогда не смотрящим людям в глаза. Мистер Кэррол восставал против принятия его в команду, но мистеру Торнли стало жалко Луи Лебара из-за его несчастного вида, да в целом из-за своего человеколюбия он согласился, чтобы Лебар отправился с ними. Но поведение этого человека зарождало все больше вопросов, на которые мустангеры не надеялись получить ответы. Какой-то за ним грешок водится... Может быть даже не один... Или не уплаченные долги или еще что похуже, например, убийство... Последнее подтверждалось вскриками Лебара во сне... Да еще и дружба с краснокожими, с вождем семинолов Тигровым Хвостом...

Змея притаилась, но когда она ужалит никто из мустангеров не знал... Пока те не обнаружили эмигрантский фургон, пассажиры которого решили поселиться в этой открытой местности, подставляя себя под удар — ведь индейцы-то не спят, парочка свежих скальпов им не повредит... А когда Лебар узнает, что фургон принадлежит полковнику Магоффину, в его голове появляется коварный план — выгодный как для него, так и для вождя краснокожих...

Роман Фредерика Уиттекер, отредактированный одним из первопроходцев приключенческого жанра (после Фенимора Купера) капитаном Майн Ридом. Индейцы, благородство, любовь и коварство, восстановленная справедливость и безоблачное счастье над горизонтами бескрайних прерий, вот чем порадует читателя роман «Черный Мустангер».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Эли Бертэ «Потерянная долина»

Konbook, 9 марта 2020 г. 09:45

Молодой и хорошо сложенный капитан гренадерского полка Арман де Вернейль, раненый и уставший появился на пороге дома пастора Пенофера и попросил приютить его на некоторое время, пока он не окрепнет и рана его не заживет. Пастор понимал, чем чревато для него предоставление убежища солдату: австрийцы в любой момент могли нагрянуть в дом Пенофера и обнаружить гренадерского капитана, да и дом пастора был очень маленький, куда уж здесь спрятаться?

Тогда Пенофер предлагает Арману укрыться в доме господина Гильйома, живущего недалеко от Потерянной Долины, когда-то прекраснейшее место во всей Швейцарии, представлявшее собой небольшую равнину, доступную только с одной стороны, где почти каждый год царствовала весна, рос виноград и померанцевые деревья. Но в одночасье этот рай оказался отрезан от внешнего мира после разрушительного землетрясение, когда скалы обрушились и загородили собой ущелье, ведшее в долину.

Но и дом господина Гильйома не был хорошим местом для раненого солдата. Услышав, сколь благородное имя носит капитан Арман, добрый человек принял решение отвести его туда, где он точно будет в безопасности — в Потерянную Долину, которая вовсе не погибла, в ней продолжали жить...

Так Арман оказался в доме Филемона, с его сыновьями — Лизандром и Неморином, и очаровательными «нимфами» — Эстеллой и Галатеей, где ему и пришлось столкнуться с тайнами прошлого, разочарованиями, трагедиями и любовью...

Еще одна романтическая и немного волшебная история, но гораздо драматичнее, чем «Дрожащая скала», рассказанная нам французским писателем Эли Бертэ. Роман о современной греческой Аркадии, населенной «очеловеченными» нимфами и сатирами, живущими среди красивой девственной природы, которым пришлось столкнуться с жестокими реалиями тех лет, когда гремят орудия, когда пытаются перевернуть ход истории самыми кардинальными методами. Великолепная задумка, ничего против сказать не могу. Можно местами погрешить на перевод — куда уж без этого, переводу сто семьдесят лет!

И впервые я столкнулся с необычным для себя явлением в приключенческих романах: обычно авторы позволяют женщинам-героиням падать в обморок, испускать душераздирающие крики в стрессовых ситуациях, здесь же все было с точность да наоборот, падал в обмороки и кричал — Арман де Вернейль, автор показал нам сильно-слабого мужчину, причем слабая сторона в нем преобладала.

Роман заслуживает прочтение, история-то красивая, сказочная, местами мистическая, присутствует и своеобразный детективный элемент.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  2  ] +

Эли Бертэ «Дрожащая скала»

Konbook, 8 марта 2020 г. 09:30

В тот день Альфред де Кердрен, единственный потомок знатного рода, живущий на уединенном островке Лок, собирался на охоту. Но случайно и не без помощи своего управителя старика Конана вспомнил, что разрешил местным жителям в один из дней прибыть на Лок и поближе познакомиться с местной достопримечательностью, настоящим семейным талисманов древнего рода — Дрожащей Скалой, куском камня, воплощающий в себе отголоски друидических капищ и кельтских преданий. Среди приглашенных должна была быть и восемнадцатилетняя Жозефина Лабар, к которой молодой человек питал самые нежные чувства. Не мог он предположить только одного, что встреча, которая так хорошо началась, закончится печально для них обоих и славный Кердрен попадет в опалу, настроенных против себя жителей.

Любовно-драматическая история с элементами мистики (если не вполне осязаемой, то с присутствием чего-то волшебного, навеянного мифами кельтов и друидов), на фоне трагических событий конца восемнадцатого столетия, рассказанная Эли Бертэ. Здесь не будет описаний французской революции, здесь нет приключений, это просто история любви двух молодых людей и огромного куска камня, который перевернул жизнь обоим, что в итоге привело к изгнанию первого — двадцатилетнего Альфреда де Кердрена, хозяина замка де Лок, а сущности простого дома на уединенном островке, и жизни затворницы второй участницы этой истории — Жозефины Лабар. Суждено ли им спустя десятилетие встретиться вновь? Но если они встретятся, то как произойдет эта встреча, останутся ли в памяти людей отголоски происшествия с Дрожащей Скалой, фамильным талисманов де Кердренов?

Необычный роман, достойный, чтобы его прочитать. Небольшой и не перегруженный событиями. Отличный повод познакомиться с творчеством Эли Бертэ.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Эли Бертэ «Шофферы, или Оржерская шайка»

Konbook, 7 марта 2020 г. 17:28

Шел 1793 год. Если бы в тот день вы были недалеко от Ножена ле-Ротру, то увидели бы, как по пыльной дороге, под палящим солнцем едет всадник, очень и очень привлекательной наружности, но в костюме, наводившим страх на окружающих, а все потому, что то был костюм ярого патриота. Звали всадника Даниэль Ладранж, и был он местным судьей. В дороге возникла неожиданная заминка в лице неподвижно лежащего на окраине дороге без движения человека. Он-то и испугал лошадь Даниэля, которая отказывалась продолжать свой путь. Приглядевшись к путнику (может он просто устал и прилег отдохнуть?) Ладранж определил в нем обыкновенного разносчика, такие как он ходят по городам и весям с коробом, наполненным разным товаром. Из любопытствf оглядел Даниэль его вещи и обнаружил три паспорта, выданных различными ведомствами на имена трех разных людей. Вот только любопытный парадокс — все три человека обладали одной и той же внешностью...

Далее путь разносчик по имени Франциско и Даниэль продолжали уже вместе, и молодой человек не подозревал, что это ох какой не простой разносчик, а цель его — Першеронская ферма далеко не случайна...

Да, богата Франция на имена. Но у каждого своя судьба. Одним остается оставаться популярными спустя столетие и полтора, и даже двести лет, а другие, не менее талантливые, подчас гораздо более талантливее тех, чьи имена помнят, до сих пор остаются за перевалом истории, время стирает о них свои следы и помнят о них единицы, самые преданные поклонники хорошей приключенческой, да и вообще, самой разнообразной жанровой литературы девятнадцатого столетия.

И я с огромной радостью открываю для себя если не каждый день, то каждую неделю или месяц новые имена писателей, о существовании которых даже не подозревал. Сначала таким автором стал Ксавье де Монтепен, чтение книг которого для меня большой праздник, потом Фортюне дю Буагобе, писатель оставивший наиприятнейшее впечатление, потом Зевако... Их будет еще много, я не сомневаюсь.

Вот так подошел черед Эли Бертэ. Причем познакомился я с ним совершенно случайно, а так, как правило и бывает. Сначала в поисках интересных букинистических изданий наткнулся на книгу «Дитя лесов», предтеча человека-волка Хаггарда из романа «Нада», киплинговского Маугли, и берроузского Тарзана, с именем загадочного автора (пока я этот роман не прочел, но все впереди), а потом нашел о нем статью на форуме приключенческой литературы. Плодовитейший писатель, работавший в самых разнообразных жанрах. Автор легендарного «Жеводанского зверя», оставивший после себя около ста, если не больше, работ. Бертэ, бывший популярнее Александра Дюма-отца (до сих пор задаюсь вопросом, почему многие по-настоящему талантливые авторы не смогли противостоять успеху Дюма и оказались вытесненными им, в компании с Флобером, Гюго и Бальзаком? Но причина, конечно, и в издателях, которые не рискуют издавать интересных, но забытых авторов, напоминать о них. Забытый, не значит, что он не станет пользоваться успехом у читателей), в итоге забыт издателями, но не забыт верными читателями.

Прикупил я два томика его романов и приступил к знакомству. Первой ласточкой стала «Оржерская шайка».

Автор переносит нас в конец восемнадцатого столетия, представляя нашему вниманию трагические страницы истории, обагренные кровью, пропахшие запахом дыма и жженой человеческой плоти (любили кочегары или шофферы, как вам будет угодно, жечь своим жертвам пятки). Шайка, державшая в страхе весь честной народ, промышлявшая грабежами и не чуравшаяся убийство во имя своих кровавых целей. Оржерские леса с его каменоломнями стали притонами этих бандитов с большой дороги. Бертэ повествует о шайке и ее главаре Бо Франсуа, человеке оказавшемся не просто главарем кочегаров, а имеющем непосредственное отношение к главному герою романа Даниэлю Ладранжу, местному судье, оказывавший всякое вспомоществование своей тетке маркизе и ее дочери, обязавшийся выполнить просьбу дядьки скупердяю маркизу найти его внебрачного и соответственно незаконнорожденного сына, чтобы тот исполнив его условия стал наследником после его смерти. И Даниэль поначалу даже не подозревал, насколько близко был к нему этот человек...

Это первое знакомство. Придираться сильно не могу, да и не хочу. Немного роман затянутый, это один из минусов. Возможно, впечатление о затянутости изложения сказывается от старого-престарого архаичного перевода, кто знает? И чуть-чуть не хватило динамики. В целом, история интересная, роман заслуживает прочтения. И, конечно, интересно, как Луи Буссенар рассказал свою версию оржерской шайки?.

Итог: 9 из 10. Продолжению знакомства с творчеством Эли Бертэ быть. Следующие на очереди «Дрожащая скала» и «Потерянная долина», думаю, они меня не разочаруют.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Агата Кристи «Одинокий Божок»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 10:07

Сиротливо стоящий на полке в Британском музее уродливый божок, какого-то народа, унылая печальная масса серого камня, на редкость непривлекательная, оставляла равнодушным толпу посетителей, предпочитающих лицезреть лики божеств куда более значительных.

Только двое людей – молодой человек Фрэнк Оливер, вернувшийся недавно из Бирмы, чувствовавший расползающееся вокруг себя одиночество, и загадочная Одинокая Леди с интересом разглядывали одинокого божка, перекидываясь взглядами, а потом уже и словами. Но за словами скрывались чувства более глубокие, чем интерес к искусству и старому идолу, скрепившему узами любви этих молодых людей, так внезапно нашедших друг друга.

Трогательный рассказа. История никому не нужной статуэтки древнего бога, которая соединяли судьбы двух молодых людей, которые могли и вовсе не встретиться.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Агата Кристи «Приключение рождественского пудинга»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:59

«Не ешьте никакого пудинга с изюмом»

Вот такую записку с незамысловатым текстом получил мсье Пуаро перед ужином в сельском доме, где собралась оживленная детская компания, которую привело в восторг присутствие в доме настоящего живого сыщика. Дети решили его разыграть. И у них получилось весьма удачно: утром обнаружили мертвую Нэнси Корделл. Девчушка лежала в снегу обагренным кровью, раскинув руки и ноги в разные стороны, и не подавала признаков жизни.

Когда проказники признались, что просто разыграли Пуаро, виновато потупив взгляды, «мнимая покойница» отказалась возвращаться к жизни. Игра в убийство удалась по-настоящему, девочка была мертва!

Так какая же связь может быть между смертью девочки и рубином, найденном в пудинге?..

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «На краю»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:50

Клэр Холивелл всегда любила Джеральда Ли. Никто не сомневался, что в будущем их свяжут узы куда более крепкие и тесные, чем обыкновенные детские игры. Но не сложилось. Джеральд предпочел Клэр Вивьен Харпер, девушку, о которой никто не слышал. Джеральд пытался сделать их лучшими подругами, но могут ли быть две девушки-соперницы подругами? Нет, не могут.

Так уж случилось, что Клэр стала обладательницей страшной тайны Вивьен. Когда она отвозила свою собаку Роувера на лечение в Скиппингтон, где ей пришлось остановиться в самом заурядном отеле «Герб Графства», в книге постояльцев она обнаружила запись, сделанную характерным почерком, который она не могла не узнать. Почерк принадлежал Вивьен Ли! Но возможно ли это? Ведь она находилась в Борнемуте? Но запись говорила о другом и наводила на определенные размышления: «мистер и миссис Сирил Браун, Лондон».

Значит, Вивьен здесь, в отеле, со своим любовником. Знает ли Джеральд о неверности своей жены? Конечно, нет. Он даже не подозревает об этом. Сильный козырь и Клэр готова его разыграть.

Какое решение вопроса предпочтет обманщица Вивьен: расскажет правду мужу или предоставит такое прав Клэр, у которой появился шанс связать свою судьбу с Джеральдом?

Нет, она предпочтет другой способ, куда более действенный и выигрышный…

Рассказ о том, как можно довести человека и сломать его. Не поддерживаю в данной ситуации Вивьен, безусловно. Сказать, что Клэр была не права… Возможно. Ей просто следовало пойти к мистеру Ли и рассказать ему правду, каким бы был итог истории представить можно, но по крайней мере, не такой, каким предпочла сделать его леди Агата.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Агата Кристи «Актриса»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:32

Расставшись с прошлым, которое она не хотела вспоминать, Нэнси Тейлор, сейчас известная актриса по имени Ольга Стромер, вновь вынуждена встретиться с призраками прошлого, в лице шантажиста Джейка Левитта. Он знал, что она, беспризорное, полуголодное существо, круглая сирота, совершила убийство, чтобы спастись. А теперь он, пользуясь этим, готов заставить Ольгу платить за молчание во имя сохранения их помолвки с баронетом Ричардом Эверардом. Ведь если ее прошлое станет достоянием общественности, конец не только ей, как актрисе и просто женщине, но и конец карьере сэра Эверарда. Находчивая актриса находит психологически-точный способ расправиться с шантажистом, не прибегая к оружию.

Неплохой рассказ, как я уже отмечал, с психологически-точным подтекстом, который доказывает, что шантажисты на самом деле очень трусливые люди.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Агата Кристи «Дом его грёз»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:23

Странная история, напоминающая по форме рассказы Лавкрафта об измененном сознании и мире, по ту сторону жизни. История человека, который в смерти обрел все, что не мог обрести в жизни. Состояние покоя и умиротворения.

Судьба свела его с семьей Рудольфа Ваттермана. Дочь Рудольфа обратила внимание на этого молодого человека, напоминающего эльфа, своей необычной внешностью. И упросила отца пригласить того на ужин. Очевидно, парень Мейзи очень понравился. И она могла бы понравиться ему, если б не присутствие на ужине ее подруги – Аллегры Керр, обратившей на себя внимание Джона. Он мог думать только о ней. Одновременно со знакомством с Аллегрой, ему стали сниться сны о Доме, который он считал своей недосягаемой мечтой. Но он никогда не мог войти в этот дом. Полагаю, ему хотелось жить в этом доме с Аллегрой. Но девушка была недосягаема. Она хранила свою тайну, твердила, что никогда не выйдет замуж. Причина была куда уж более прозаической: в ее роду все сходили с ума. То же, и она этого боялась, должно произойти и с ней, неминуемо…

Рассказ немного философский и мрачный. Светлых пятен в нем не оказалось. Только если считать, что Джон обрел счастье, перешагнув через порог Дома своих грез, места, где ему предстояло провести вечность.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Агата Кристи «Щёлкни пальцем только раз»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:10

Старость не радость.

Никогда наверняка не знаешь, где окажешься к концу жизни: или останешься в кругу родных и близких, или тебя сбагрят в дом для престарелых, к такой же ветоши, как и ты сам; так и будешь жить в окружении выживших из ума стариков и старушек, одни из которых будут с детской улыбкой на лице выбегать из своей комнаты с просьбой о какао, которое выпили две минуты назад, другие будут с подозрением говорить об отравленном молоке с блаженным выражением лица, напоминающее печеное яблоко.

Давненько Томми Бересфорд не вспоминал о своей тетушке Аде и вот наконец решился ее навестить в доме для престарелых под названием «Солнечный гребень», прихватив за компанию свою супругу, неутомимую Таппи, в миру – Прюденс.

Пока Томми вспоминал с тетушкой прошлое, после того, как она вспомнила его, хотя была уверена, что ее единственный племянник Уильям погиб на войне, благодаря волосам цвета моркови, Таппи знакомилась с обитателями «Солнечного гребня».

Разговор с одной из них – миссис Ланкастер, привел Таппи в недоумение, когда она в беседе с нею на полном серьезе спросила: «Так ребеночек был ваш?», не подразумевая, что конкретно она имела в виду, и рассказала страшные истории об убитых детях, спрятанных в камине…

Спустя время, тетушка Ада умерла, а Таппи по-прежнему не могла успокоиться, хотела узнать смысл сказанной старушкой фразы. Когда они вернулись в пансионат, забирать вещи покойной, в частности картину, которую как выяснилось, миссис Ланкастер подарила тете Томми и дом, изображенный на ней, Таппи видела и помнила очень хорошо, оказалось, что миссис Ланкастер забрали родственники. Случайно ли? Или старушку заставили замолчать? Как и миссис Муди, ту самую миссис Какао, которую заставили выпить отравленный напиток?

Таппи намерена отыскать тот дом и раскрыть тайну миссис Ланкастер, не догадываясь, чем чреваты поиски призраков прошлого.

Один из лучших поздних романов Агаты Кристи – безусловно, и лучший из цикла о чете Бересфорд. Немного готический.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Нет, тут не будет полуразрушенного замка, но будет старый дом, с найденной в дымоходе детской куклой. Чем не доказательство убийства детей и захоронении их трупов в камине?

Отличный роман, с неожиданной концовкой.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Агата Кристи «Встреча в Багдаде»

Konbook, 25 февраля 2020 г. 12:19

Викторию Джонс только что выставили с работы. Неунывающая девушка, острая на язык, верит в свою звезду и не сомневается, что найдет новую работу. И ей улыбается удача. Сначала, она познакомилась в кафе с молодым человеком по имени Эдвард, в которого втрескалась по уши, который, как выяснилось, уезжал в тот день в Багдад по работе. Виктория решила следовать за своей судьбой. Но не знала, что для этого придумать. Но случай и тут ей помог. Она не только встретилась с женихом, но и оказалась втянута в политическую и очень опасную игру, когда в ее гостиничный номер ворвался человек, искавший защиты. Защиту он нашел, но прожил недолго, в номере Виктории он и скончался, успев сказать только три слова: «Люцифер», «Басра» и «Лефарж». Что означало слово «Барса» и так было понятно: именно там должно было что-то происходить. Кстати говоря, там и находился Эдвард, возлюбленный Виктории. А вот два других слова... Все те, кто оказывался замешан в эту историю умирали, Виктории и самой угрожает опасность, тем более, когда Люцифер был совсем рядом с ней... А что касается «Лефаржа» и красного шарфа.... Читайте, друзья классику, и даже такой ребус вы сумеете разгадать... В этом смогла убедиться на собственном опыте и Виктория Джонс.

Неплохой роман, но скорее больше проходной. Не особо значимый. При первом прочтении читался с интересом, как и всякое новое незнакомое произведение, а вот во второй раз со скрипом... Как по мне, так это определенный показатель силы произведения, даже у Агаты Кристи были вещи, которые не захочешь перечитывать по пять-шесть раз.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Агата Кристи «Место назначения неизвестно»

Konbook, 25 февраля 2020 г. 12:18

Этот роман вызвал у меня недоумение во время первого прочтения, оставившее такой глубокий след, что более трех лет я не брался за его перечитку. Больше шпионский роман, чем детективный. Хотя, как выясняется, детективная составляющая все-таки была, но об этом читатель узнает за шесть-семь страниц до финала. На протяжении всей книги о ней не было ни слова, Агата Кристи о ней умалчивала. Не динамичный сюжет. Сказать, что он очень увлекательный, было бы преувеличением. Конек Агаты Кристи детективы, а не шпионские романы, и уж тем более политические, как «Багдадская встреча» и «Пассажир из Франкфурта». Суть вот в чем. Олив Беттертон, супруга молодого и талантливого ученого, Томаса Беттертона взволнованная его исчезновением, отправляется на его поиски. Ее самолет терпит крушение... Поскольку с именем молодого ученого связана тайна не просто исчезновения, а чего-то куда более серьезного и страшного, Олив Беттертон нужна замена, похожая на нее женщина, которая смогла бы продолжить его поиски. Такую женщину находит один из агентов, мистер Джессоп, в Касабланке. Он приметил ее сразу. Она была невероятно похожа на Олив Беттертон (её жизнь висела на волоске) и могла помочь в операции. Пользы от нее было бы гораздо больше живой, чем мертвой, а меж тем Хиллари Крейвен готовилась свести счеты с жизнью — ее дочь умерла, а супруг бросил. От предложения Джессопа проникшего в ее номер, она не отказывается, но и не подозревает, на что подписывается... Сначала имитируют гибель их самолета, в котором она в компании с другими людьми, как выяснится позднее — людьми науки, летела в неизвестном направлении, а потом увозят далеко в пустыню и запирают в лепрозории. Туда не так просто войти простому смертному, но выйти еще сложнее. Хиллари остается догадываться, какую тайну скрывает учреждение для прокаженных...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Агата Кристи «Занавес: Последнее дело Пуаро»

Konbook, 25 февраля 2020 г. 12:17

Все возвращается на круги своя...

Прошло много-много лет с тех пор, как впервые Гастинг оказался в поместье Стайлз и познакомился с Эркюлем Пуаро. Уже не было в живых Джона Кавендиша, имение выкупили, превратив в пансион и вот, Гастинг мчит туда на всех парах, после письма, полученного от маленького сыщика, с которым он давно не виделся.

Печальное зрелище представлял собой великий бельгиец: сильно постаревший, прикованный к инвалидному креслу, но готовый работать своими серыми клеточками, создавшими ему славу блестящего детектива! Вот и сейчас, Пуаро вызвал Гастинга не просто так. Он будет его ушами и глазами в последнем деле Пуаро!

В пансионе поселился хитроумный убийца, ловко заметающий следы. Некто Х, как обозначил его сыщик. Пять несвязанных между собой преступлений, особенность которых отсутствие вторых подозреваемых и невиновность тех, кого признали виновными в их совершении! Самое интересное дело Эркюля Пуаро, как характеризует его он сам. Но кто из вполне приличных пансионеров тот самый Х, готовящийся нанести очередной удар, в первую очередь по самолюбию немощного сыщика? Ведь Пуаро не знает, кто станет следующей жертвой, этим делом и осложняется! Сначала происходит попытка убийства, а затем целых две смерти... Третья смерть наступила от естественных причин, но от этого она не становится менее трагической — ведь это смерть маленького бельгийца, человека, распутавшего множество головоломных историй и даже будучи на смертном одре, блестяще раскрывшего загадку Х! Его лебединая песня, последний поклон и уход за кулисы... на «бис» он уже не выйдет...

Этот роман действительно можно смело считать шедевром в творчестве Агаты Кристи. Но его за пять последних лет я перечитал всего один раз. Не мог я простить леди Агате смерть Пуаро. И простить не сумею. Настолько дорог был моему читательскому сердцу этот очаровательный усатый коротышка-сыщик, гениальнейший из гениальных детективов всех времен и народов. Но не только мне. Смерть Пуаро и последовавший за ней некролог тому доказательство. Ни один литературный персонаж не удостаивался такой чести! «Занавес» великолепная шарада, с блеском завершающая цикл романов об Эркюле Пуаро. Тонкая и хитро продуманная. До последних страниц имя преступника в тумане. А объяснение данное самим Пуаро показывает, что даже через такой непроглядный туман, можно обнаружить истину.

Итог: 10 из 10.

Хотя из-за смерти Пуаро балл по-хорошему надо бы снять... Но рука не поднимается...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «В сумраке зеркала»

Konbook, 24 февраля 2020 г. 10:31

Молодой человек не мог подобрать нужных слов, чтобы объяснить, что произошло на самом деле.

В его рассказе была предыстория.

Он дружил с семьей Карслейков, с братьями – Аланом и Нейлом, лучшим другом рассказчика. Была у них и сестра, самая младший член семьи, красавица Сильвия. Молодой человек питал к ней самые нежные чувства, но не мог рассчитывать на благосклонность с ее стороны, а все потому, что незадолго до его приезда состоялась ее помолвка с Чарльзом Кроули, которому наш герой был не чета.

В тот день, когда он должен был познакомиться с родителями Нейла, он стоял перед зеркалом и завязывал галстук. Дверь его комнаты приоткрылась, это он отчетливо увидел, а за дверью он обнаружил другую комнату. Представшая его глазам картина поразила молодого человека: на кровати лежала красивая девушка, очень похожая на Сильвию, и ее душил мужчина со шрамом на лице.

Повернувшись, молодой человек не увидел ничего, кроме шкафа, который отражался в зеркале… Он знал по рассказам Нейла, что в доме водятся призраки, но что могла значить картина, увиденная им в зеркале: прошлое, настоящее и ближайшее будущее, и почему именно ему она явилась. Это было предупреждением, попыткой предостеречь от грядущей опасности?..

То был знак, знак Провидения, урок человеку, что нельзя делать поспешные выводы, как следует не подумав, нужно рассуждать трезво, с холодной головой…

Еще один рассказ Агаты Кристи в жанре «мистики». Достаточно новаторский, как мне показалось сюжет, с глубокой смысловой нагрузкой. Подчас самым мистическим образом мы получаем знаки из будущего, как не нужно поступать, чтобы потом не раскаиваться в своих поступках. Кстати, из рассказа могла получиться интересная детективная повесть с мистической подоплекой.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Агата Кристи «Кукла в примерочной»

Konbook, 24 февраля 2020 г. 10:11

Великая леди Агата обратилась к несвойственному ей жанру «мистика». Конечно, не всем авторам подвластно уметь работать во всех жанрах. Кто-то силен в реализме, кто-то в исторической прозе, кто-то в детективной, кто-то в ужасе, кто-то в мистике и так далее.

Рассказ «Кукла в примерочной» простой, малоизвестный и не проработанный. Не хватило глубины и атмосферы таинственности, чтобы рассказать читателю историю куклы. А ведь она могла быть вполне страшной и пугающей, а все потому что...

... владелицы ателье Сибилла Фокс и Алисия Кумби даже не помнили, как в примерочной появилась эта кукла, которая наводила на посетительниц и служащих ателье непонятный страх, заставляла покрываться мурашками, смотря на всех своими нарисованными глазами. Им советовали избавиться от куклы, словно она была порождением зла и смеялись своим ненастоящим ртом над всеми, кого видела. «Она принадлежность этой комнаты», сказала как-то миссис Феллоуз-Браун, заказчица, только было совсем не ясно, что она имела в виду. Но ее слова произвели впечатление на Фокс и Кумби и они стали смотреть на куклу другими глазами.

Несколько раз куклу обнаруживали сидящей за столом, словно живой человек, будто она собиралась писать кому-то письма, и от этого становилось не по себе. А когда она стала перемещаться по комнате — то ли по своей воле, то ли по воле какого-нибудь шутника, хозяйки ателье всерьез задумались, что с куклой надо что-то делать... или она или они, третьего не дано, сосуществовать вместе, не зная природу того, с чем они столкнулись было невозможно...

... если бы Агата Кристи добавила б в рассказ еще и детективный элемент, получилось бы гораздо увлекательнее. Ведь что может быть лучше, чем детективно-мистическая история, которой в финале нашлось бы вполне логическое объяснение.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Агата Кристи «Мерка смерти»

Konbook, 24 февраля 2020 г. 09:48

Мисс Политт принесла своей заказчице миссис Спенлоу для примерки зеленое пальто. Стучала в дверь, но никто не открывал. В разговоре с соседкой, траченной молью женщиной лет пятидесяти по имени мисс Хартнелл, она вспомнила, что горничная заказчицы по четвергам выходная. Значит, миссис Спенлоу просто заснула.

Но когда им все-таки удалось проникнуть в дом, велик был их ужас от картины, представшей их глазам: перед камином лежала мертвая миссис Спенлоу и она спала, действительно спала самым страшным и беспробудным сном. Конечно главным подозреваемым сразу стал муж убитой. Мистер Спенлоу получал по завещанию все ее деньги, да и вел он себя к тому же чрезвычайно спокойным и не казался удивленным и убитым горем. Но так ли все просто? Мисс Марпл, которой стала известна история мертвой заказчицы, сомневается, что классическая схема «муж-жена» отлично вписывается в антураж преступления. Есть еще и третье звено, настоящий преступник, которого поможет вычислить обыкновенная булавка.

Итог: 7 из 10

Оценка: 7
– [  1  ] +

Агата Кристи «Дело смотрительницы»

Konbook, 23 февраля 2020 г. 16:20

Обычно перед тем как объяснить выставленную произведению оценку, я кратко излагаю сюжет рассказа, повести или романа, но в данном случае считаю это излишним. Причина проста — сюжет рассказа, в части той детективной рукописи, которую предложил доктор Хейдок мисс Марпл с целью ее разгадать, воспроизводит практически на сто процентов фабулу романа «Ночная тьма». Советую заинтересовавшихся обратиться к вышеозначенном роману. По всей видимости, когда с сюжетами становилось все сложнее, Агата Кристи воспользовалась проверенным временем способом превращать рассказ в роман. С одной стороны, рассказ выигрывает из-за небольшого объема, но с другой стороны в романе, история обыгрывается глубже и интереснее.

Однако, даже не зная о чем роман «Ночная тьма», загадка, представленная леди Агатой на суд читателя, не такая уж и сложная, она вполне поддается разгадке.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Агата Кристи «Святое место»

Konbook, 22 февраля 2020 г. 11:40

Жена священника по прозвищу Пончик находит на ступенях перед алтарем умирающего мужчину средних лет. Но помощь в лице доктора опоздала, внутреннее кровотечение уже нельзя было остановить. Только два слова успел произнести несчастный: «Святое» и «Юлиан» прежде, чем испустить дух.

Что он имел в виду? Какая связь есть между двумя словами? А тут еще чрезвычайно подозрительные родственники покойного нагрянули к миссис Хармон — сестра и ее муж. Называют покойника Уильямом, а он вовсе и не Уильям, а самый настоящий Уолтер и им зачем-то понадобился его пиджак, весь испачканный кровью. Понимая, что самой ей не справится с загадкой Уолтера Эдмунда Сент-Джона, Пончик спешит к крестной, крестной не простой, к самой мисс Марпл, на нее жена священника возлагает большие надежды. Распутать клубок тайны Джейн Марпл помогут те самые два слова: «Святое» и «Юлиан», которые натолкнут ее на мысль о преследовании, с целью завладеть чем-то, что по-настоящему драгоценно для преступников.

Рассказик средненький. Хотя тонкость с понятием «святое место», которое стало отправной точкой расследования, следует зачесть автору в плюс истории. Легковесный, и достаточно любопытный. В нем читатели встретятся с мисс Марпл, Джулианом Хармоном и его супругой, гостями дома Летиции Блэклок, где развернулись странные события, озаглавленные, как «Объявлено убийство», и не обойдется, конечно, без участия симпатичного инспектора Дермота Крэддока, героя нескольких романов леди Агаты.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Александр Дюма, Гаспар де Шервиль «Волчицы из Машкуля»

Konbook, 18 февраля 2020 г. 10:05

Юный паж бравого военачальника Шаретта впал в немилость Людовика XVIII, когда посмел сообщить тому о смерти шевалье де Шаретта, сразу после окончания королевской особой ужина. Людовик всегда жаловался на пищеварение, а после таких печальных новостей, оно непременно расстроится. Молодой человек, чей благородный порыв не был оценен, Королевской благодарности он так и не получил. Сначала отправился в Голландию, откуда отплыл в Англию, где и начался новый период в его жизни. Он не мог устоять перед соблазнами безделья, подчас развратными, искал развлечения повсюду и по любой цене, пока вконец не обнищал и потерял свой облик, проигрывался в пух и прах в азартные игры, не отдавал долги своим собутыльникам, короче, застрял в грязи того жизненного пути, который он сам себе избрал.

Все изменилось, когда в одном из притонов Сити он встретил молоденькую и очень хорошенькую работницу, которую выставили на продажу из собственной мансарды, в которой она жила. Ева, так ее звали, бросилась к ногам падшего маркиза де Суде, прося о защите от бесчестья. Двенадцать лет маркиз де Суде прожил бок о бок с Евой, живя на скудные доходы: свои от преподавания уроков фехтования, ее — от работы подмастерья у белошвейки. На двенадцатом году их совместной жизни, Ева родила двух дочерей — близняшек и скончалась... Суде был раздавлен. Где еще он мог бы найти тот покой и уют, в котором жил, когда рядом была Ева? Он становился мрачнее и печальнее. Попытался вернуться на службу королю, но тот помнил о своем расстроенном пищеварении и маркиз остался не удел. Он остался довольствоваться пенсией командира эскадрона и крестом Святого Людовика и возвратился в свое поместье Суде, где предался одной из своих главных страстей в жизни — охоте. Дочерей отдал кормилице... Но в итоге они вернулись к нему и все стали жить вместе. Обе красивые и грациозные. Но молва преследовала их. Девушек подозревали в самых страшных грехах. Конечно, ведь они незаконнорожденные дочери маркиза. По названию леса, в котором стоял замок де Суде, Берта и Мари и получили свое прозвище — Волчицы из Машкуля.

Во время псовой охоты на зайцев они выручили молодого человека, попавшего в силки. Красивый и молодой. Но очень нервный и пугливый. То был барон Огюст Франсуа Мишель де ла Ложери. К Мари у него сразу вспыхнули теплые чувства. Но как оказалось, Берта и сама полюбила юного барона, о чем прямо и призналась сестре. У той же не хватило смелости признаться Берте в своей любви к Мишелю...

Драматическая история трех молодых людей разворачивается на фоне попытки герцогини Беррийской вернуть престол Франции своему сыну Генриху V. В книге много приключений, подлых и благородных людей, мести и справедливости. Роман в целом хороший.

Но, к сожалению, в который раз я ловлю себя на мысли, что глубоко печально, что господин Дюма в первую очередь исторический писатель. Из него бы вышел великолепный автор любовно-драматических романов. В который раз попадается годный для подобного жанра сюжет, но, увы, он размывается историческими красками и основная линия, как бы в нем растворяется. То же было и с «Таинственным доктором». Блестящая была бы история любви с драматическим подтекстом, но история... история властвует, а Дюма ее переписывает…

Оценка: 8
– [  8  ] +

Адам Нэвилл «Никто не уйдёт живым»

Konbook, 18 февраля 2020 г. 10:04

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Тайны сверхъестественного секс-борделя №82»
. Вот так следовало назвать этот роман. «Никто не уйдет живым» звучит слишком круто и, увы, не соответствует тому, что преподнес на суд читателям Адам Нэвилл, бесспорно талантливый автор. Но тут, что-то пошло не так...

Это уже четвертая книга Нэвилла в серии «Мастера ужасов» и четвертый роман, мною прочитанный. Не раздумывая, купил книгу: понравилась обложка, заинтересовала аннотация, и я был уверен в имени автора на обложке. Все-таки понравились и «Судные дни» и «Дом малых теней» (как по мне, так это наиболее выигрышный роман), и «Ритуал», подкачавший во второй части.

Аннотация кстати расписывает книгу с выигрышной стороны, и я, прочтя более ста страниц, предполагал, что что-то будет, но совсем не то, что выдал автор в итоге —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
секс-бордель, населенный призраками.

Автор, конечно, волен помещать своих героев в те обстоятельства и условия, которые ему необходимы по сюжету, в данном случае мистер Нэвилл перегнул и не сумел убедить, что нахождение Стефани в доме №82 обоснованно.

Да, денежная ситуация у Стефани оказалась патовой, трудности в ее жизни на лицо, казалось бы, ситуация совсем безвыходная (в жизни совсем безвыходных ситуаций не бывает, не выйти только из гроба), но я ни за что не поверю, что человек, который столкнулся с подобной чертовщиной,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда голоса раздаются из раковины, камина, из-под кровати
, которому владелец дома, личность неприятная и видно же, что неадекватная (совсем неадекватная, как выяснится впоследствии) врет и говорит, что кроме нее здесь есть еще жилицы (люди из плоти и крови появятся в романе ближе к 200 странице), но на самом деле она в доме одна, не останется в нем, а возьмет ноги в руки и убежит. Стефани несколько раз порывалась убежать, но в итоге оставалась — склонность к мазохизму, не иначе.

Черная Мэг образ неплохой. Но до конца так и не понятый. Во второй части автору удалось местами представить тот ужас, который испытывала Стефани от всех тех голосов и призраков, которые она видела, жутковатую обстановку — когда человек в доме один и хотя он заперт на миллион замков, да еще с внешней системой охраны, но он отчетливо чувствует чье-то присутствие; хотя все и напоминает параноидальный бред человека, девять дней проведший в самом настоящем аду, но сумевший выжить.

Нэвилл умеет писать увлекательно, этого не отнять. Отложить книгу в сторону не хотелось — это уже авторская победа, но чем дальше ты продвигаешься в дебри истории Стефани Бут и Черной Мэг, тем больше возникает вопросов. Почему именно такой сюжет избрал автор, а не какой-нибудь другой? (Очевидна некоторая связь с другим романом Нэвилла «Судные дни»). Книга жесткая, жестокая и грязная.

Долго колебался между итоговой оценкой — 6 или 7. Не убедил автор, что пребывание Стефани в доме было логичным, не убедил. Поэтому за это, а не столько за

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
секс-бордель
, конечный балл — 6.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джеймс Фенимор Купер «Красный корсар»

Konbook, 16 февраля 2020 г. 09:25

Сначала появился корабль. Вот уже несколько дней он стоит в морском порту Ньюпорта, но никто не решается заговаривать о его подозрительном виде. А все потому, что одни жители города считали судно — невольничьим. Другие же подозревали, что это обыкновенный крейсер Его Величества. Но правда была далека от них, и люди это понимали. Нет, это не рабовладельческое судно, не корабль Его Величества, а дом подлого пирата, чье имя было известно каждому — Красного Корсара.

А потом на берегу появился загадочный незнакомец в зеленом. Он представлялся юристом Его Королевского Величества, гулял, ходил, что-то вынюхивая и выспрашивая, вел себя чрезвычайно подозрительно. Так он познакомился с моряком Уайлдером... Тот спустя время оказывается на корабле «Дельфин» и встречается с Корсаром лицом к лицу. Гроза морей предлагает ему стать членом его экипажа, Уайлдер соглашается. Вот только капитан Хайдеггер не подозревает, что Уайлдер не такой простой парень, каким кажется на первый взгляд...

С Джеймсом Фенимором Купером я заочно знаком всю жизнь. Нет человека, кому не было бы известно имя автора знаменитого романа «Последний из Могикан». Более тесное знакомство началось в 2015 году, когда довелось прочесть его биографию, изданную в серии «Жизнь замечательных людей», и лишь спустя три года, когда в «Мастерах приключений» вышел первый том — «Мерседес из Кастилии», взялся знакомиться с творчеством Купера, но, пока, увы, все четыре романа, несмотря на их литературный стиль и язык автора — чего у Купера не отнять, многое еще, конечно, зависит от переводчиков, никак не зацепили. Частично только «Последний из могикан», но сказать, что я был в абсолютном восторге, было бы не правдой.

Исторический роман «Красный Корсар» повествует о противостоянии знаменитого морского пирата королевскому флоту. Книге не хватило динамизма. Автор долго раскачивался — более ста страниц, действие сдвинулось, когда корабль «Королевская Каролина» терпел крушение и пассажиры судна попали на «Дельфин», корабль Красного Корсара, капитана Хайдеггера; затем вновь затишье — до 400 страницы, только тогда автор начинает раскрывать тайны романа, постепенно, по одной, а их в книге — четыре, и вести повествование к развязке.

Было много воды. Не отнимешь, конечно, манеры изложения, красивым и серьезным языком, создающим атмосферу соленой флотской жизни. В зачет автору можно приписать победы, как то: образ Красного Корсара, и хотя его именем и был назван роман, он больше выступает на заднем фоне, но в то же время является движущей силой романа, однако солирует Уайлдер; и, конечно, тайны романа, которые Купер хранил в секрете длительное время.

Итог: 7 из 10. Буду надеяться, что в арсенале Фенимора Купера есть романы, которые можно читать, погрузившись в повествование с головой, не отрываясь и не отвлекаясь.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Жюль Верн «Зелёный луч»

Konbook, 14 февраля 2020 г. 09:38

Дело происходило в Эленсбурге, в очень красивой местности, в замке братьев Мелвилл, этаких осовремененных диккенсовских братьев Чирибл, где они жили вместе со своей единственной племянницей, дочерью умершей сестры, по имени Хелена Кэмпбелл, служанкой Бетси, ключницей, и Патриджем, шотландцем до мозга костей.

Они уже давно присмотрели ей жениха — умного молодого человека «без возраста, но около двадцати шести-семи лет» — Аристобулуса Урсиклоса, богатого, который будет неплохой партией для их дорогой Хелены, о котором, впрочем, девушка слышать ничего не хочет.

Когда же произойдет этот счастливый час братья Себастьян и Сэмюель не знают, а тут еще Хелена сообщает им известие, ультиматум: пока она не увидит Зеленый луч, прекрасное явление видимое в открытом море, когда верхний край бескрайних водных просторов исчезает за горизонтом, а солнце бросает свой последний луч. Вот так. Увижу Зеленый луч, потом и поговорим о мистере Урисклосе.

Практически сразу они начинают собираться в дорогу — да и как иначе, если папа Сэм и мама Сиб (как их всегда называла Хелена) души в ней не чают и готовы ради нее на все? И отправились они в Обан, а все потому, что дядюшки Мелвилл знали, что там они могут встретить Аристобулуса Урсиклоса, это будет прекрасный шанс для двух молодых людей как можно дольше побыть вместе. Так все и произошло. Конечно, Хелена догадывалась, что дядюшки все подстроили. Но молодой ученый ее не интересовал — только желание увидеть Зеленый луч, а мисс Кэмпбелл не входила в число интересов Урисклоса.

Все круто изменилось, когда в один из дней Хелена увидела, как в водовороте Корриврекан терпит бедствие лодка с двумя пассажирами, одним из которых окажется Оливер Синклер. Он заинтересует девушку не меньше, а может, даже больше, чем Зеленый луч.

Еще одно забитое «авторитетными» романами Жюль Верна, как «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан» и «Дети капитана Гранта», произведение великого писателя — шотландский романс, напоенный ароматами вереска и свежестью морского бриза. Простая история любви, вспыхнувшая как огонь, с первого взгляда. Познавательно-развлекательный роман, не лишенный юмора и комичных ситуаций, но в мизерных дозах — тут уж спасибо мистер Урисклосу, который оказывался не в то время, ни в том месте и всегда все портит; в финале — феерическое спасение из грота Фингала и предсказуемое завершение истории Зеленого луча. Проходной роман, без присущей Жюль Верну атрибутики. Тем, кто еще не растерял дух романтики, книга придется по вкусу.

Итог: 9 из 10

P.S. Довольно любопытная глава, посвященная роману «Зеленый луч» имеется в книге Геннадия Прашкевича о Жюль Верне, изданной в серии «Жизнь замечательных людей», которая называется достаточно смело «Секс в Фингаловой пещере», в ней рассказывается об истории создания романа и необычной трактовке отдельных его эпизодов.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Жюль Верн «Кловис Дардентор»

Konbook, 13 февраля 2020 г. 09:28

Марсель Лорнан и Жан Таконна остались одни на белом свете.

Наследство матерей — по сто тысяч франков на брата не располагало к безделью, нужно было задуматься о будущем, в этой жизни всегда нужно искать свое место под солнцем и непременно находить.

На помощь пришел старый друг семьи, майор Борегар, он предложил им вернуться обратно в армию. Они быстро получат сержантское звание, сдадут вступительные экзамены и смогут попасть в сомюрскую военную школу, откуда выйдут уже лейтенантами. Вот тогда-то их будет ждать красивая, интересная, благородная карьера, откроется блестящая перспектива, не придется постоянно думать о хлебе насущном. Майор был уверен, а кузены колебались. Но весельчак Жан заметил брату, что они ничем и не рискуют; пока они доберутся до Орана, им будет о чем подумать, а в Алжире уже примут окончательное решение поступать ли на службу или нет.

Вот так кузены и оказались на корабле «Аржелес», в компании капитана Бюгараша, доктора Брюно, загадочного джентльмена с подзорной трубой — Эсташа Орьянталя и семейки Дезиранделей — личностей малоприятных — отца семейства, кругленького как шарик из теста, высокой хранительницы домашнего очага и их сына оболтуса, тупоголового Агафокла. Как выяснилось, они плыли в Оран, чтобы сосватать свое ненаглядное чадо и сорвать большой куш.

Не хватало лишь их друга и друга той семьи, в которую должен был влиться Агафокл — мсье Кловиса Дардантора. Когда он появился на судне — ко времени отплытия он, конечно, опоздал, но догнал их на баркасе, ступив на палубу «Аржелеса» вместе со своим слугой Патриком, чей слух всегда ранят жаргонизмы, которыми сыплет мсье Дардантор, кузены поняли: личность им предстала незаурядная. Добряк и весельчак, бывший бочар из Перпиньяна, обладатель огромного состояния. Но у него никого нет. Он холостяк и жениться никогда не собирался. «Чтобы иметь детей не обязательно жениться», — так считал перпиньянец, подразумевая возможность усыновления.

А чтобы быть усыновителем необходимо соблюсти три важных пункта.

И... Только третье условие могло помочь Жану Таконна привести свой хитрый замысел в исполнении.

Получится ли у Жана исполнить задуманный им замысел, ведь никто не застрахован от несчастного случая, или его ждет разочарование и должность сержанта в Седьмом стрелковом полку?

Ведь у Судьбы своеобразное чувство юмора, господа, не забывайте…

Долго я ждал выхода этого романа в серии «Мастера приключений». И его прочтение оправдало те надежды, которые я на него возлагал.

Могу сказать, что «Кловис Дардантор» книга, незаслуженно оказавшаяся на задворках огромного литературного мира под названием «Жюль Верн». Предполагаю, что причина тому отсутствие в романе научных изобретений — визитной карточки Жюль Верна, отсутствие злодеев из прошлого, хитросплетений сюжета и криптограмм. Это познавательно-развлекательный, по-настоящему, водевильный роман. Простой и легкий. Категорически не соглашусь с утверждением, что автор не вложил в книгу душу. Я ловил себя на мысли все двести семьдесят страниц, что улыбка не сходит с моего лица. Такое количество юмора, какое было в «Дарданторе» я не припомню не в одном другом верновском произведении из тех, что уже вышли в «Мастерах приключений» и, соответственно, прочитаны. Сомневаюсь, что в оставшихся романах, может за исключением «Упрямца Керабана», юмор будет в таких огромных дозах, как в алжирской эскападе мсье Кловиса. Разве юмор не является показателем того, что Жюль Верн вложил в свое детище душу? По-моему, является.

Рекомендую к прочтению, несколько часов отдыха вам гарантированы.

Итог: прекрасный поздний роман Жюль Верна, незаслуженно затерявшийся в его творческом наследии.

10 из 10

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ксавье де Монтепен «Фиакр № 13»

Konbook, 12 февраля 2020 г. 09:43

Арман де Латур-Водье влюбился в Эстер Дерие, мечтая, чтобы она стала его женой, вопреки воле и желаниям ее отца. Так и случилось. Но счастье молодых людей оказалось под угрозой. Им готовился нанести удар родной для Армана человек — его брат, Жорж. Он хотел жить на широкую ногу, но понимал: стоит появиться на свет наследнику Армана и все будет кончено. Нужно, во что бы то ни стало, покончить с ними со всеми. Его любовница, красивая, но подлая, как змея, Клодия Варни предлагает ему план устранения маркиза и его ребенка.

Но благоприятного случая им приходится ждать два года, чтобы одним ударом убить двух зайцев — оказалось, впоследствии, четырех. А за четырьмя потянулась цепочка уничтоженных судеб, всех тех, кто имел косвенное отношение к действующим лицам этой трагедии, произошедшей сентябрьской ночью 1837 года на мосту Нельи.

Арман убит на дуэли, подстроенной Клодией, доктор Леруа, которому вверили ребенка маркиза, убит рецидивистом — Жаном Жеди по прозвищу «Соловей», сброшен в воду с моста (за его убийство казнят его родного племянника, оказавшегося не в том месте, не в то время), а ребенок...

Когда Жан Жеди понял, что сообщники решили от него изабавиться, подмешав в питье яд, он совершил самый благородный из всех своих поступков, которые когда-либо совершал на белом свете:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
он оставил ребенка в живых, не зная, какая судьба будет уготована маленькому несчастному существу, оставленному глубокой ночью в одиночестве темных улиц...

Спустя двадцать лет во время подготовки к одной преступной афере он вспоминает о деле на мосту Нельи, а когда узнает женщину, которую в компании со своими друзьями-мошенниками — бывшим нотариусом Раулем Бриссо по прозвищу «Гусиное перо» и Клодом Ландри по кличке «Филь ан Катр», им предстояло ограбить, загорается мыслью о мести, возможности заставить проклятую Клодию, уверенную в его смерти, последовавшей двадцать лет назад, трепетать от ужаса и страха, не зная, каким количеством боли, страха и несчастий, подлостей и коварства, убийств и слез, обернется эта история, когда призраки прошлого восстанут из своих могил, требуя отмщения.

Вот и позади пять вечеров, пять увлекательных вечеров, проведенных в компании с Ксавье де Монтепеном и его седьмым, по очереди прочтенным, романом, одним из самых известных, даже экранизированном, «Фиакром №13».

Сказать, что роман просто понравился, не сказать ничего. Восторг. Полнейший восторг. Надо бы поучиться, многим автором писать так, как писал Монтепен. Роман объемный, но объем совершенно не был ощутим, а все потому, что читается книга с упоением, забываешь о времени, легко и нет желания отбросить ее в сторону, как возникает, когда читаешь книги других писателей, современников Монтепена.

Минимум воды (отмечу справедливости ради, воды в романе вовсе нет, чего не скажешь о произведениях господина Дюма) и максимум действий.

Повествование не стоит на месте, всякий раз что-то да происходит.

Я позволил себе изложить суть романа, так как в первой части маркиз де Монтепен сам обо всем сообщит читателям, даже откроет взрывоопасный секрет, главную фишку романа

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Генри де Латур-Водье, приемный сын Жоржа де Латур-Водье, тот самый ребенок, которого спас Жан Жеди!

В протодетективах Ксавье де Монтепена преступники известны изначально, но повествование нисколько от этого не теряет. Интересно, очень интересно наблюдать за тем, как вокруг них медленно, но верно, тяжело и не всегда удачно, благородные герои, их главные антагонисты, затягивают сети, в которые они непременно попадут, как бы им не благоприятствовала удача и не помогал бы сам Дьявол, как было в случае с главным злодеем Тефером, полицейским, который ради золотых гор, которые ему посулил Жорж де Латур-Водье, боящийся, что все его проделки выплывут наружу, убирал одного свидетеля за другим.

«Фиакр №13» совершенно заслуженно считается одним из лучших романов Ксавье де Монтепена; по остросюжетности он не уступает «Кровавому делу».

Итог: 10 из 10. 100 из 100. 1000 из 1000.

Рекомендую к прочтению всем тем, кто неравнодушен к хорошей приключенческой остросюжетной литературе. Читайте смело и не бойтесь большого объема книги, когда на обложке такое имя, как Ксавье де Монтепен.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Агата Кристи, Чарльз Осборн «Паутина»

Konbook, 8 февраля 2020 г. 13:20

В жизни Клариссы Хейлшем-Браун не хватает адреналина и чувства опасности, может поэтому она и придумала игру «Если бы...» и создает в ней такие ситуации из которых не просто выбраться. Она не догадывалась, что ей придется сыграть в такую игру по-настоящему, когда оставшись в доме одна, ожидая возвращения мужа с высокопоставленными лицами — министрами и чиновниками, обнаруживает в гостиной труп Оливера Кастелло, нынешнего мужа бывшей жены Генри, супруга Клариссы. До этого он приходил к ней в дом и с трудом был препровожден от туда. Дочка Генри — Пиппа, призналась Клариссе, что это она убила Оливера, но совершенно этого не хотела делать. Как же быть? Как поступить? Она просит помощи у своих друзей — опекуна сэра Рональда, Хьюго Берча и Джереми Уоррендера, чтобы те как можно скорее избавились от трупа. Но они не успевают этого сделать — явилась полиция, которой уже донесли об убийстве в доме Браунов! «Партнерам по преступлению» ничего не остается, как спрятать тело в потайной панели, где его будет непросто найти... В тот вечер Кларисса вывалила на стражей порядка не мало лжи, но только в ней, как выяснилось, и можно отыскать правду и определить истинного виновника убийства и что самое главное — причину, ведь маленькая девочка Пиппа просто поверила в силу магии восковой фигурки, не более того...

Необычная задумка; в общем и целом динамичная и увлекательная история. Мотив для убийства — жажда легкого обогащения. Но сначала мотив не прослеживается, леди Агата замыливала глаза, оставив основной козырь для финальной части книги.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  2  ] +

Агата Кристи, Чарльз Осборн «Нежданный гость»

Konbook, 7 февраля 2020 г. 10:20

Машина Майкла Старкведдера угодила в кювет. Стояла глубокая ночь, опустился туман и Майкл не знал, где ему просить помощи. Он решил попытать счастья в доме, который он разглядел сквозь завесу серости и черноты. Дверь оказалась не запертой, но никто не отзывался на его голос. Пройдя в гостиную, он увидел человека средних лет в инвалидной коляске. Тот молчал, не отвечая на вопросы Майкла. Майкл испытал шок, когда увидел, почему человек не реагирует на появление в его доме незнакомца. Инвалид был мертв, убит выстрелом в голову! А рядом с книжным шкафом, в тени, скрывшись ото всех, стояла молодая, очень хорошенькая женщина, с пистолетом... тем самым, из которого, судя по всему, и был застрелен инвалид. Она призналась в убийстве мужа, Ричарду Уорвика. И Майкл, проникшись теплотой к Лоре Уорвик, решает ей помочь спасти себя от тюрьмы. Ведь она просто избавилась от тирана и пьяницы, за что ее можно винить?.. Но кого же сделать «козлом отпущения»? На кого свалить вину за убийство Ричарда?

... В ходе следствия всплывает много неожиданных деталей, которые заставляют по-новому взглянуть на произошедшее...

В этом произведении Агата Кристи старалась водить читать за нос, впрочем, как обычно, заставляла подозревать, сомневаться и не быть уверенным в своей догадке. Финал поразил, но... Это при первом прочтении. При втором, более внимательном, начинаешь сомневаться в убедительности развертывающихся событий, хотя бы потому, что навряд ли незнакомый человек, оказавшийся на месте преступления, насколько бы убийца не была очаровательной женщиной, станет помогать ей избежать наказания и создавать ложные улики, дабы пустить следствие по неверному следу. Как-то в это верится с трудом... Вот если бы незнакомый человек преследовал какие-то свои, не очень хорошие цели, о чем бы в финале нам рассказал автор, я бы поверил, а так окончание получилось чрезвычайно мелодраматичным.

И тем не менее, десять баллов.

P.S. Уж не знаю, насколько автор романа Чарльз Осборн придерживался первоисточника — пьесы леди Агаты, раз он написан «по мотивам», возможно, что в пьесе начало было более убедительным.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Немезида»

Konbook, 5 февраля 2020 г. 22:22

Однажды мисс Марпл получила письмо с того света...

А началось все с того, что в колонке газеты, в некрологах, она прочла знакомую фамилию «Рэфьел». Она долго вспоминала, где она слышала эту фамилию и вспомнила, наконец: «Карибская тайна».

Джейсон Рэфьел умер, но оставил мисс Марпл наследство — двадцать тысяч фунтов и загадку в наследство, инструкции к которой она получит при условии, что согласится принять предложение покойного.

Вот только в инструкции о чем-то конкретном и не говорилось. Что ей искать или кого? Пока случайно она не узнает о смерти одной девушки, умершей, как заявляли знающие люди, от любви. Оказалось, что девушку убил ее молодой человек, имя которому было Майкл Рэфьел.

Выходит, сын покойного Джейсона преступник и мистер Рэфьел захотел, чтобы мисс Марпл узнала правду, значит, он сомневался в виновности сына, которого все считали непутевым и не хорошим молодым человеком, который брал своей красивой внешностью? И на его совести по меньшей мере еще три смерти?

Как тут не уважить просьбу покойного?

Во только выясняется, что в истории Майкла слишком много вопросов и кто-то попросту хотел свалить на него преступления, которые он не совершал и совершить не мог... Или отцовское сердце покойного Джейсона Рэфьела обманывало его, а мисс Марпл потеряла свою уникальную проницательность, способность видеть людей такими, какие они есть на самом деле?..

Поздний роман леди Агаты. Поздний и тягучий. По мне, немного больше воды, чем положено. И из всех книг о мисс Марпл — самый тяжелый для восприятия.

Одно скажу, Немезида наказала убийцу и это замечательно... Впрочем, убийца и сам был наказан изначально, когда совершил первое преступление...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Агата Кристи «Убийство в доме викария»

Konbook, 4 февраля 2020 г. 10:54

Не было человека в Сент-Мэри-Мид, который бы любил местного судье Люциуса Протеро. Не любовь к нему была велика, чего стоит замечание, прозвучавшее из уст самого викария Клемента однажды за ужином о том, что его смерть принесла бы много добра другим людям.

Накаркал...

Однажды, вернувшись домой, викарий Клемент обнаруживает у себя в кабинете мертвого Протеро, который пришел к нему на встречу. Тот убит выстрелом в голову.

Неужели молодой художник, с которым викарий столкнулся недалеко от дома, Лоуренс Реддинг и есть убийца? Он вел себя странно, как умалишенный и у него есть причина избавиться от Люциуса уже хотя бы потому, что он неравнодушен к его супруге, миссис Протеро, а она влюблена в красивого художника.

И действительно: Лоуренс сознался в убийстве Протеро! Однако, миссис Протеро обеляет любовника, заявляя, что он невиновен, мужа убила она и никто другой!

Так кто из них лжет, а кто говорит правду?

Под личиной кого из благопристойных жителей Сент-Мэри-Мид скрывается преступник?

Дебют мисс Марпл на страницах детективного романа. Первое появление «божьего одуванчика». Ох, ну и закрутила леди Агата этот роман. Крутила как хотела, путала, запутывала, водила за нос как только можно и ей удалось удивить в финале, назвав имя убийцы.

Верно говорят: простое объяснение, как правило, самое верное.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Агата Кристи «Отель «Бертрам»

Konbook, 4 февраля 2020 г. 10:51

Какое замечательное все-таки место отель «Бертрам«! Вот где живет дух старой доброй Англии! Английский крепкий чай, настоящие маффины с маслом, превосходная яичница с беконом и добрая, непринужденная обстановка... Все так благообразненькое и начинает вызывать подозрения у представителей правопорядка, что с отелем «Бертам» не так все просто... Какое-то все не настоящее, фальшивое, чрезмерно викторианское...

А все потому, что исчез каноник Пеннифазер. Вот так взял и исчез. Неделю о нем ни слуху ни духу. А у полиции своих забот хватает: участились случаи крупных ограблений, налетам подвергаются банки и почтовые поезда и не ясно кто руководит этими операциями, где расположена та паутина, в которой сидит жирный паук и заправляет всем... В общем, Пеннифазер пропал очень некстати... Но как выяснится, полиции просто повезло, что рассеянному канонику «пришло в голове» исчезнуть...

Когда в районе отеля совершается убийство Майкла Гормана, бросившегося на амбразуру во имя спасения молодой девушки Эльвиры Блейк, становится понятно, что и не такая у «Бертрама» и добрая аура. Что же Бог полицейским в помощь, ну и мисс Марпл, конечно. Только ей под силу раскрыть загадку отеля.

Для позднего романа «Отель «Бертрам» не плох, конечно. Рука Агаты Кристи еще в нем сильна, хотя его нельзя сравнивать с такими романами из цикла о мисс Марпл, как «В 4.50 из Паддингтона», «Объявлено убийство». Сюжет оригинальный и до этого леди Агатой не использовался. Кстати, Екатерина Цимбаева в биографии королевы детектива, выпущенной в серии «ЖЗЛ», называет данное произведение превосходным и с ней нельзя не согласиться.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Агата Кристи «Объявлено убийство»

Konbook, 3 февраля 2020 г. 09:16

«Продам корову», «Ремонт стиральных машин», «Ищу спутника/спутницу жизни».

Обычные, можно сказать, обыденные объявления. Но в тот раз «Чиппинг-Клеорн гэзет» удивило. И еще как! Те, кому посчастливилось получить свежий номер, могли прочесть удивительное объявление, которое по своему содержанию никогда еще не размещали в разделе «объявления»:

“ОБЪЯВЛЕНО УБИЙСТВО, КОТОРОЕ ПРОИЗОЙДЕТ В ПЯТНИЦУ, ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОГО ОКТЯБРЯ В ВОСЕМНАДЦАТЬ ЧАСОВ ТРИДЦАТЬ МИНУТ В ЛИТТЛ-ПЭДДОКС. ТОЛЬКО СЕГОДНЯ. ДРУЗЬЯ, СПЕШИТЕ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ”!

Самые любопытные кинулись в дом Летиции Блэклок, негодовавшая от самого факта, что кто-то посмел избрать местом убийства ее дом! Даже обвиняла в этом своего племянника (сына своей троюродной сестры), считая, что это его шуточки. И сама-то мисс Блэклок не верила, что может что-то произойти, но к визиту любопытных соседей готовилась, вопреки протестам поварихи-беженки Мици.

Компания в сборе, все в ожидании... Когда же наступит 18 часов 30 минут?..

К удивлению, сменившегося затем страхом, ровно в означенный час, когда внезапно потух свет, дверь дома Литтл-Пэддокс распахнулась, им всем в лицо ударил свет фонаря и мужской голос приказал им всем оставаться на месте. Раздалось два выстрела, потом третий, что-то рухнуло на пол... Свет снова зажегся и все увидели лежащего на полу человека в маске и плаще. Мисс Блэклок немножко ранило, а ее обидчик мертвый лежал, распластавшись на полу: его убили или он совершил самоубийство?

Инспектор Дермот Крэддок ведущий расследование не сомневается, что покушались на жизнь мисс Блэклок!

Но как покажет время, он сильно заблуждается, и теперь ему только и остается, что надеяться на помощь мисс Марпл.

Ловкий прием использовала в романе леди Агата. Психологически точный. Разгадка оказывается довольно простой, несмотря на кажущуюся сложность. Убийство состоялось, жертвы имеются, преступник обличен — победа!

Интересный факт: «Объявлено убийство» неизменно входит в первую десятку лучших романов Агаты Кристи и считается самым сильным из цикла «Мисс Марпл». Только способ разоблачения убийцы, избранный мисс Марпл (кстати, он почти одинаков в каждом романе с ее участием) значительно снижает ее профессионализм, как детектива на пенсии.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Агата Кристи «И, треснув, зеркало звенит…»

Konbook, 1 февраля 2020 г. 10:35

На паутине взмыл паук,

... И в трещинах зеркальный круг...

Порвалась ткань с игрой огня,

Разбилось зеркало звеня...

В Сент-Мэри-Мид грандиозное событие, о котором мисс Марпл узнала (как это ни странно!) совершенно случайно: она просто споткнулась о камни рядом с домом Хитер (в старом переводе — Хеся, что сразу навевает еврейские мотивы) Бэдкок, а та, женщина сколь добрая, столь и болтливая, пригласила ее на чашечку чая. Слышали новость? Нет? Очень странно!

Стареющая кинозвезда, все чаще появляющаяся в эпизодических ролях, Марина Грегг со своим n-ым по счету супругом, с лицом, напоминающим лицо клоуна, Джеймсом Раддом, купила Госсингтон-холл, ранее принадлежавший полковнику Бантри. Да-да, тот самый огромный особняк, где много лет назад нашли труп в библиотеке.

... В тот благотворительный вечер, в честь ассоциации госпиталя Святого Джона, множество гостей наводнило дом Марины Грегг. Все шло хорошо, до того момента, как произошла трагедия: секретарь ассоциации — Хитер Бэдкок, та самая, возле дома которой споткнулась мисс Марпл скончалась от большой дозы успокоительного лекарства, выпитого ею вместе с коктейлем. Кому она могла помешать? Кто затаил на нее злобу? Ведь все было так хорошо, она была весела, радостна, а потом — раз и все кончено!..

Взявшийся за дело инспектор Дермот Крэддок узнает немало важных обстоятельств смерти миссис Бэдкок. а ответы на многие вопросы кроются в прошлом актрисы, и если бы не мисс Марпл, инспектор Крэддок так и не разгадал бы тайну отравленного коктейля.

Необычный сюжет, хотя бы из-за причины убийства. Подобные мотивы Агата Кристи не использовала ни в одном из своих романов. Очень тонко. Как всегда много ложных следов. Но не скажу, что разгадка лежит на поверхности, надо не раз перечитать роман, чтобы уловить нить, которая бы сразу вывела на личность убийцы.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Агата Кристи «В 4.50 из Паддингтона»

Konbook, 1 февраля 2020 г. 10:33

Умиротворяющий пейзаж за окном быстро идущего поезда: огни вокзалов, параллельно следующие поезда, домики, красоты природы, может смениться картиной ужаса, такого, что никогда в своей жизни и не думаешь увидеть. В этом на собственном опыте убедилась миссис Элспет Макгилликадди, когда увидела в окне проходящего мимо поезда картину убийства: мужчина, стоящий к окну спиной, душил женщину и довел-таки свое дело до конца!

Кондуктор ей не поверил. Но она же видела убийство! Единственный человек, на которого она может рассчитывать в такой ситуации старая добрая подруга — Джейн Марпл. Если Элспет видела, как убили женщину, то ее труп непременно обнаружат в поезде! Но газеты молчат, значит, трупа в поезде не оказалось, так куда же его дели?

А что если труп просто выбросили из поезда, когда тот делал поворот?

И однажды труп был найден...

Но возникает два вопроса: кто эта женщина, нашедшая свою смерть в поезде, и кто совершил хладнокровное преступление?

Снова виноваты призраки из прошлого, в данном случае, возлюбленная, погибшего во время войны, сына Лютера — Эдмунда или самая обыденная причина — корыстный мотив?..

Инспектору Крэддоку и Люси Айлзбэрроу предстоит как можно быстрее отыскать виновника трагедии до того, как погибнет кто-нибудь еще... А в Ратерфорд-холле уже завелся отравитель...

Мне по душе всегда были романы из цикла о Пуаро. Да, мисс Марпл очаровательная старушка, но она в основном маячит где-то на заднем плане, в отличии от маленького бельгийца и преступления, которые она расследует не такие увлекательные. Для меня роман «В 4.50 из Паддингтона» один из лучших в цикле о Джейн Марпл (немного уступают «Объявлено убийство» и «Указующий перст) и самый любимый. Финал феерический, леди Агата блестяще его продумала, все нити головоломки увязаны. Парочка часиков удовольствия гарантировано!

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ксавье де Монтепен «Двоеженец»

Konbook, 30 января 2020 г. 09:34

13 августа 1715 года в день смерти Людовика XVIII в мансарде на улице Сент-Оноре произошел взрыв. Он-то и свел этих двух так похожих друг на друга людей вместе: незадачливого, вконец обнищавшего, молодого химика Жерара де Нойаля, тщетно ведущего поиски философского камня и цыганку Хильду, живущую в соседней мансарде с престарелой матерью Гильоной.

Оба молоды и красивы, какое же иное чувство может вспыхнуть между ними как не любовь?..

На время их пути расходятся, так решает Провидение: кавалер Жерар де Нойаль становится в одночасье наследником графа Нойаля, своего брата, а Хильда, потерявшая мать, оставшаяся без поддержки, выходит замуж за маркиза Салье, который будто тень следовал за нею, по уши в нее влюбленный... Она и думать забыла о Жераре, даже начинала любить маркиза де Салье... Но так продолжалось до тех пор, пока Судьбой им не была уготована встреча. Страсть вспыхнула с новой силой, они должны быть вместе, а чтобы ничто и никто не мешал их счастью, им нужно убрать с дороги супруга Хильды. План его устранения у заговорщиков-любовников уже есть, только они не догадываются, что жертва окажется на один шаг впереди их...

Очередной роман Ксавье де Монтепена погрузит читателей в мир приключений с кознями, страстями и интригами; заговорами, обманами, коварством и предательствами; ядами и противоядиями, добрыми героями и их антагонистами; мнимыми смертями; преступными шайками, благородством духа и торжеством справедливости. История цыганки Хильды, кавалера Жерара де Нойаля, молочной сестры Хильды — Диана де Сен-Жильды, ставшей соперницей Хильды и маркиза де Салье, человека обвиненного в двоеженстве.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Карман, полный ржи»

Konbook, 29 января 2020 г. 15:40

Зернышки в кармане кто найти готов?

В торт запек кондитер двадцать пять дроздов.

Вырвалось из торта птичье тюр-лю-лю, Снилось ли такое блюдо королю?

Был король в конторе, вел доходам счет....

День у Рекса Фортескью явно не задался. Он вел подсчет доходов в конторе, но даже чашечка чая — одно из лучших и проверенных у англичан средств восстанавливать силы, встала у него поперек горла, причем в прямом смысле этого слова. Ему стало настолько плохо (ох уж эта нерадивая секретарша, которая заваривает чай не крутым кипятком!), что его отвезли в больницу, хотя и не сразу, поскольку служащие его фирмы не знали, кто у мистера Фортескью лечащий доктор и есть ли он у него вообще, и не лучше ли ему дать горчицы с водой. Но даже это промедление не могло спасти обреченного на смерть Рекса: мудрено ли, кто-то подмешал ему в еду токсин. Нет, не в чай, долго токсин действовал, потому что перед этим мистер Фортескью плотно завтракал дома... Значит, кому-то из его домочадцев старик стал неугоден. И зачем ему в карман пиджака насыпали зерен ржи?

Инспектор Нил, взявшийся за расследование смерти хозяина «Тисовой хижины» уверен, что виновница смерти Рекса его молодая — очень молодая супруга, Адель...

Королева в зале ела бутерброд...

Кто мог знать, что лепешка с медом, которую ела миссис Фортескью, разом опрокинет версию инспектора Нила о классической схеме «смерть мужа — виновники: жена и ее любовник»?..

За двором служанка вешала белье,

Дрозд туда и сразу хвать за нос ее.

Поплатилась и служанка Глэдис Мартин, чрезвычайно простая и наивная барышня. Кому-то она не угодила?

И причем тут дрозды?

Однако, мисс Марпл, давшая инспектору Нилу наводку не сомневается, дрозды играют во всем этом роль и притом, значительно весомую. Вот только правильно ли инспектор Нил определит им место во всей этой преступной шараде?..

Отличный роман, отличный. Как всегда леди Агата прекрасно отвела от удара и подозрений виновного во всех бедах «Тисовой хижины», прекрасная сюжетная линия с шахтой «Дрозды».

А в конце мне, как и мисс Марпл взгрустнулось. Да, каждому хочется внимания и человеческого тепла, но по наивности своей мы не понимаем, откуда ждать удара в спину, а все потому, что об ударе мы и не думаем, а доверяем и любим…

Оценка: 10
– [  6  ] +

Агата Кристи «Спящее убийство»

Konbook, 28 января 2020 г. 19:50

Вот уже три месяца как замужняя женщина Гвенда Рид, в отсутствии своего мужа Джайлса, который вынужден по долгу службы часто бывать в разъездах, взялась искать подходящий для них дом.

В пригороде Дилмута она нашла такой дом, внутренне чувствуя, что это то самое гнездышко, в котором им так хорошо будет с Джайлсом. Она сразу расположилась к нему. Но уже первое посещение дома миссис Хенгрейв вызвало у нее смутное беспокойство. И вопрос, заданный ею хозяйке: «А водятся ли тут привидения?», не мог не вызвать у той удивление на лице.

Но как говаривала кэррловская Алиса: «Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее!». Сначала она обнаруживает дверь, в том месте, где ее нет, но как оказывается она там раньше была, просто ее заделали; потом в разобранном стенном шкафе видит обои с васильками и маками, которыми она хотела обклеить стены! Совпадения? Парапсихологические прозрения? Или нечто большее?.. А дальше хуже: во время спектакля, когда актер произносит «Закройте ей лицо. Я ослеплен. Она умерла молодой...» Гвенда теряет самообладание. Призраки прошлого вконец обступают ее, как бы ей не хотелось думать обратное. Она вспоминает что-то, что кажется страшным и давно забытым сном и имя этому сну — Элен. И эта самая Элен умерла в том самом доме и ее мертвое тело Гвенда видела воочию...

При помощи мисс Марпл супруги Рид отправляются в прошлое, чтобы разгадать тайны призраков, которые спустя десятки лет напомнили о себе.

Но не лучше ли им остановиться, пока не поздно?..

Последний, посмертно изданный роман леди Агаты, написанный так же, как и «Занавес» задолго до опубликования, лет за тридцать. Интересная задумка, отличное воплощение, чувствуется, что роман отнюдь не поздний, что порох в пороховницах великой Агаты Кристи еще не отсырел. А он у нее практически за пятьдесят с лишним лет не отсыревал, за редким исключением.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  3  ] +

Агата Кристи «Лощина»

Konbook, 28 января 2020 г. 19:32

Извечный вопрос «что хочет женщина?» можно отнести и к сильному полу, перефразируя соответствующим образом фразу: «чего хочет мужчина?». У доктора Кристоу все хорошо: прекрасная жена Герда, отличная практика, казалось бы, живи и радуйся. Но прошлое все равно не отпускает его, дает о себе знать и в поместье «Лощина», куда его с супругой пригласила на уикенд Люси Энкейтл. Сначала он встретит там Генриетту Савернейк, с которой у него роман. Она только и ждет выходных, зная, что там будет Джон, хочет встретиться с ним, поскольку не может жить без него. А еще и Вероника Крей, первая любовь Кристоу... А первая любовь не забывается... от встречи с ней должно быть особенно больно. Любовный прямоугольник? Но в нем, по крайней мере, две лишние вершины и Герда это понимает, равно как и понимает то, что Джон ей неверен, мальчишкой был, мальчишкой и остался. Удивительно ли, после всего этого увидеть Герду с пистолетом в руке и мертвого Джона Кристоу? С одной стороны — простое дело. Какая же тут загадка для серых клеточек Пуаро? Никакой. Но маленький бельгиец, взявшийся расследовать это дело понимает, что все в нем так просто, все, кто находился в тот день в «Лощине» отводят от Герды подозрение... Так кто же убил доктора?..

Агата Кристи была отчасти права, когда говорила, что испортила роман, введя в повествование Пуаро. При всей моей любви к нему, сыщик там лишний. Его отсутствие в сюжете превратило бы в роман в отличный психологический роман об отношениях и их последствиях. Тем не менее, читать интересно, хотя динамизм как таковой отсутствует; все таки чувствуется, что Агата Кристи перестраивала сюжет, подгоняя его под Пуаро.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Андре Лори «Лазурный гигант»

Konbook, 25 января 2020 г. 21:10

«Лазурный гигант» продолжает историю семьи Массен, известную читателям по роману «Искатели золота», в котором они пережили массу удивительных приключений после того, как их корабль на котором они путешествовали, потерпел крушение по причине взрыва котла, тогда их разбросало в разные стороны. Мать и старшего сына Генриха (в романе «Лазурный гигант» его зовут Анри) в одну сторону, отца, младшего сына Жерара, дочку Коллетт – в другую, они уже не чаяли встретиться друг с другом…

Анри, имея на руках уникальный камень иркон, обладающих тысячной лошадиной силой, мог помочь вдохнуть жизнь в самое необычное механическое изобретение, построенному по чертежу его друга Вебера – механической птицы.

А что может быть лучше приключения, как способа испробовать эту птицу на практике? Тем более, когда мадемуазель Николь Мовилен оказывается в плену в Трансваале, а затем ее ссылают на Цейлон…

Героев романа ждут крушения, жизнь робинзонов в холодных льдах Арктики и запах специй острова пряностей и все во спасение отчаянной девушки.

Итог: отличная задумка, в духе Жюль Верна, но чего-то не хватило. Юмора, скорее всего. 8 из 10.

P.S. К переводу Клавдии Гумберт отношусь с предубеждением, памятуя о том, как вольно она переводила порой произведения известных писателей.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андре Лори «Атлантида»

Konbook, 25 января 2020 г. 20:56

Огромная приливная волна обрушилась на корабль «Геркулес» смыв за борт двух людей — матроса по фамилии Кермадек, другим был Рене Каудаль, бравый молодой человек, которого все любили, и чье исчезновение в пучине опечалило команду корабля. Его лучшего друга, доктора Этьена Патриса волновал вопрос: как же сообщить матери Каудаля такую новость? Депешу было решено не отправлять, дабы переговорить с мадам Каудаль лично. Но, каково же было удивление и радость всех, кто знал Каудаля, что он жив и отлеживается в госпитале; его спасло почтовое судно «Ла-Плате» заметившее бочку, в которой он нашел спасение, плывущую по воде. Вполне резонный вопрос Этьена: откуда взялась бочка?

Каудаль сразу предупреждает, что в его рассказ трудно поверить. Так и получается. Доктор Патрис становится слушателем удивительной истории: мол Рене спасли атланты, последние представители погибшей цивилизации, отец и дочь, удивительной красоты создание, с голосом сирены...

Патрис не верит, а Рене, которому все равно, что о нем думают, принимает решение отыскать подводную чаровницу и обращается за помощью к графу Монте-Кристо (да-да, именно так)...

Об «Атлантиде» можно написать превосходный роман. Андре Лори этой возможностью не воспользовался, не посчитал нужным. Не развил роман до крупного произведения, с множеством персонажей...

Ярко и красиво, но все-таки, вскользь, об Атлантиде написал Лавкрафт в своем рассказе «Храм» (из которого получился бы прекрасный роман). Динамично и увлекательно, не пожалев красок, рассказал свою версию жизни в Атлантиде и Конан Дойл в «Маракотовой бездне» (небольшое произведение, лаконичное, но...), свою версию об Атлантиде поведал нам Пьер Бенуа, не обошёл стороной историю атлантов и Фентон Эш. Каким было бы произведение будь оно написано Жюлем Верном?.. Можно только гадать...

Андре Лори рассказал простую историю. Не понравилось, что он взял и отправил на поиски Рене его мать и кузину. Они там были ни к чему.

В общем, не хватило динамизма, красок, сюжетных линий и иных, не земных, персонажей, хотя героиня Атлантис, очаровательна, спору нет.

Ставлю 8 баллов только потому, что хотел прочесть эту повесть, а так — твердая семерка.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андре Лори «Наследник Робинзона»

Konbook, 25 января 2020 г. 10:08

«Наследник Робинзона» один из самых динамичных романов Андре Лори, насыщенный приключениями и в море, и на суше. В нём он отдает должное Даниэлю Дефо и его знаменитого персонажу. В этом произведение чувствуется влияние на мсье Груссе (напомним, это настоящее имя Андре Лори) Жюля Верна, но при этом писатель остается самим собой. Из сюжета он выжимает максимально всё, что только можно было, использовав практически все сюжетные ходы, свойственные приключенческим романам тех лет, поэтому «Наследник» читается с неослабевающим интересом.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Андре Лори «Тайна мага»

Konbook, 25 января 2020 г. 10:00

Мориц Кардик, молодой археолог, проводил археологические раскопки в предместьях Хамадана, находясь на развалинах древнего города Экбатана. Кто знает, что скрывается под толщей земли? Дворцы, храмы или сокровищницы? Правду знает только старый гебр Гуша-Нишин, хранитель тайн богатств Митры. Только ему известно, где под основанием храма находится обширный подземный дворец, изобилующий драгоценными камнями и дорогими предметами быта. Одна беда: он не знает, где вход в храм. И он рассчитывает на помощь Морица и его подручных, желая первым войти в подземный дворец, как завещалось его предками. Гебр дает Морицу наводку, откуда следует начинать раскопки, но его желание соблюсти священную тайна храма оборачивается для мсье Кардика крупными проблемами.

Роман неплохой. Андре Лори — не Жюль Верн, конечно, но занимательно и атмосферно.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Андре Лори «Рубин великого Ламы»

Konbook, 25 января 2020 г. 09:59

Оливье Дерош в одночасье проснулся знаменитым, стал вхож в каждый дом, везде был желанным гостем, словно по мановению волшебной палочки для него открывались все двери, а все потому, что он продал синдикату ювелиров огромный рубин — единственный в своем роде, получивший величественное название «Рубин Великого Ламы». Никто не сомневается, что мсье Дерош владелец рубиновых копей в горах Тибета, неспроста же он сооружает грандиозный аэроплан и набирает команду, чтобы отправиться в путешествие?.. Команда собрана (некоторые оказались на аэроплане благодаря обману) пассажиры взяты на борт, а некоторых волнует вопрос: когда же они увидят рубиновые копи? Вот только мсье Дерош удивлен: кто решил, что в горах Тибета разрабатывают рубиновые копи ему принадлежащие, и он летит туда именно с этой целью? Но заговорщики уже обо всем договорились...

Неплохой приключенческий роман. Правда вступительная часть, подготовительная, весьма объемная, было бы гораздо лучше, если б Лори ее немного подсократил. А всё самое интересное закончилось, к сожалению, чрезвычайно быстро, но не позволило заскучать ни на минуту. В зачёт автору безусловно можно поставить главы посвященные Тибету и ламам, не у каждого автора встретишь посещение главными героями столь экзотического уголка Земли, плюс финал — собственно, история происхождения «Рубина Великого Ламы».

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Андре Лори «Радамехский карлик»

Konbook, 24 января 2020 г. 08:52

Молодой, но уже многообещающий астроном, Норбер Моони приехал в Суаким дабы заручиться поддержкой господина Керсэна, французского консула, в своей безумной, невыполнимой авантюре. Норбер, председатель «Лунного общества» принял решение притянуть Луну к Земле, для сообщения с нею. Идея, казалось бы, невыполнимая, настоящая химера, Моони иначе как безумцем и не назвать, но он верит в свою счастливую звезду и готов посрамить всех сомневающихся. В качестве природного магнита Норберу идеально подходит пик Тэбали, что в пустыни Байуда, где соблюдены все астрономические и геологические для эксперимента условия. Но им необходимо разрешение и помощь Моггадема, человека, которого едва ли не возводят в ранг святых, вождю могущественного племени Шерофов, во дворце которого он встречают не только его, но и приближенного святому — черного уродливого карлика, не зная, что он-то и есть самый настоящий властелин Радамеха... Помощь получена, эксперимент начинается, но никто из друзей Норбера ни он сам не догадываются, что в их стане завелись три крысы, готовые на все, чтобы сорвать планы молодого астронома.

Роман Паскаля Груссе, более известного как Андре Лори, знаменитого соавтора Жюль Верна (автор романа «Наследство Ланжеволя», переработанного Верном в «Пятьсот миллионов бегумы»; «Найденыша с погибщей «Цинтии» и «Южной Звезды»), «Радамехский карлик» открывает дилогию посвященную безумному опыту Норбера Моони. Написан роман аналогично романам Жюль Верна о «Пушечном клубе»: вводная часть, предыстория и основные события. (Вспомним, что в романе «С Земли на Луну», ничего особенного не происходит, так что говорить о суперувлекательности данного романа не приходится; может, он написан более легким языком, и только). Называть Андре Лори неандертальцем «пишущим» язык не поворачивается. Совершенно несправедливая характеристика. Я сомневался, что дореволюционный перевод все испортит, но нет, в целом все отлично. «Вода» имеется, в части, пожалуй, подробности предыстории. Но не скажу, что это носит катастрофический характер. Пару часов за романом провести можно.

Кстати, советую всем интересующимся данной дилогией обратиться к изданию https://fantlab.ru/edition74360. Это основательно усеченная компиляция сразу двух романов дилогии, но никак, не полный текст. Гораздо более динамичный и увлекательный. В томе https://fantlab.ru/edition40295 роман представлен полностью.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Андре Лори «Изгнанники Земли: Компания Селена»

Konbook, 24 января 2020 г. 08:52

«Изганники Земли» продолжает историю Норбера Моони и его друзей. Эксперимент удался, но несколько неожиданным образом. Часть действующих лиц оказываются на Луне, перенесенные притяжением при приближении спутника к Земле. Читателей ждет встреча с Радамехским карликов — Каддуром, удивительным образом оставшимся в живых; блуждания по Луне, они познакомятся с бытом земных селенитов и попытаются вместе с ними вернуться на Землю, дабы завершить невероятный эксперимент молодого астронома. Кстати, советую всем интересующимся данной дилогией обратиться к изданию https://fantlab.ru/edition74360

Это основательно усеченная компиляция сразу двух романов дилогии, но никак, не полный текст. Гораздо более динамичный и увлекательный. В томе https://fantlab.ru/edition40295 роман представлен полностью.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Андре Лори «Изгнанники Земли»

Konbook, 24 января 2020 г. 08:51

Знакомство с Андре Лори состоялось несколько лет назад, когда в подарок пришла книга https://fantlab.ru/edition74360. Я даже не знал тогда, что это два романа дилогии вместе. Прочел, понравилось, и книга встала на полку. Спустя пять лет, соблазнившись на букинистический трехтомник — незаслуженного забытого, как я считаю автора, пусть он и не Жюль Верн, сравнивать одного писателя с другим совершенно не правильно (Жюль Верн единственный и неповторимый; напрасно Сальгари называют «итальянским Жюль Верном», сравнение всегда обязывает, но не всегда автор держит планку, каждый неповторим в своей стихии, которая другому романисту неподвластна), я решил познакомиться с Андре Лори поближе и прочесть кроме «Изганников Земли» остальные девять романов. Начал с «Радамехского карлика», перешел на «дубль» «Изганников Земли» и ловил себя на мысли, что ранее этот роман мне нравился больше, а здесь что-то не то. Как потом выяснилось, в том издании, которое я прочел первым, была компиляции двух этих романов, сокращенная, «вода» выжата, и на самом деле «Изганники Земли» в таком исполнении выглядели выигрышнее и динамичнее, возможно лишенные некоторых подробностей, весьма не существенных.

Итог: 10 из 10. Неплохая фантастическая дилогия последователя Жюль Верна. Мне она понравилась больше, чем история «Пушечного клуба», пусть в ней и не было много искрометного юмора.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Адам Нэвилл «Ритуал»

Konbook, 22 января 2020 г. 13:20

Пришлось ждать дополнительного тиража романа «Ритуал», чтобы с ним познакомиться, а прочесть мне его хотелось, аннотация привлекла. И вот книга куплена и прочитана. Что же тут можно сказать...

«Ритуал» не был первым романом, который открыл для меня творчество Адам Нэвилла. К этому моменту прочитаны «Судные дни» и «Дом малых теней» (вещь жутковатая и не совсем понятная, но с сохранением атмосферы до самой последней строчки). Безусловно, у мистера Нэвилла талант к написанию романов этого жанра. Тут не поспоришь. И «Ритуал» таил в себе скрытые возможности и если бы не вторая часть, впечатление было бы совсем иным. Музыкальная группа «Блад Френзи», состоящая из трех неадекватных подростков (четвертого автор куда-то дел, и потом про него попросту забыл, если я правильно понял, был некто четвертый), считающих себя последователями Одина, все испортила. А ведь по части жестокости вторая половина повествования превосходила первую. Казалось, что в первой части четверо друзей только и будут что делать, как бродить по лесу, пытаясь найти вожделенный выход. Но нет, сначала начались разборки, а когда произошла первая смерть, интерес к роману у меня подскочил. Очень импонировал Люк, который из второстепенного персонажа, стал главным, движущей силой романа.

(Как это не покажется странным, но с Люком я ощутил родство душ; психологическая составляющая «Ритуала» мистеру Нэвиллу удалась. Думаю, что многие найдут сходство с Люком).

Во второй части Люк практически до последних тридцати страниц оставался в сомнамбулическом состоянии и только потом начал действовать, когда понял, что медлить нельзя — если не он, то его, и тогда — хана!

Исключительно из-за Люка, психологии героев и атмосферности первой части ставлю 8 из 10. И жду следующей книги «Никто не уйдет живым». Посмотрим, чем автор сумеет удивить:)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Рональд Малфи «Кость бледная»

Konbook, 21 января 2020 г. 12:35

В Богом забытом небольшом городке на Аляске — Дредс Хэнде, в единственную закусочную, принадлежащую Табби Уайтс, пришел человек по имени Джозеф Мэллори. Выглядел он странно: на одежде странные потеки бурого цвета, подозрительно напоминающие кровь.

На вопросы пары постояльцев, что с ним произошло, и почему он так выглядит, человек прямо отвечал, что убил восьмерых человек и даже готов показать места их захоронений. Поначалу его слова восприняли скептически, но вскоре в том самом месте, которое указал Джо Мэллори, полиция стала выкапывать трупы...

Пол Галло, профессор кафедры английского языка, едва услышав о трупах Дредс Хэнда не медля, отправляется в эту глушь, где с год назад пропал его брат в надежде отыскать хоть какие-нибудь следы Дэнни.

Периодически покупаю книги серии «Мастера ужасов», делаю это выборочно, когда аннотация вновь вышедшего тома по-настоящему может заинтересовать. Иногда получается наоборот — аннотация вроде бы и неплохая, но роман оставляет желать лучшего. Правда, так было пока только один раз с Лэрдом Барроном и его «Инициацией».

«Кость бледная» восемь месяцев пролежала в статусе отложенных на покупку книг. Уж не знаю, с чем это связано, но ее приобретение всегда откладывалось. И вот, в наступившем 2020 году, устав от классики, решив немного взбудоражить нервы тем, что читается гораздо легче классических произведений, выбор мой пал на Рональда Мальфи, Адама Нэвилла и его «Ритуал», и лансдейловского «Бога Лезвий» (с ними знакомство впереди).

Надо отметить, что о покупке «Кости бледной» нисколько не сожалею. Редко какому писателю удается создать атмосферу в своем произведении, а она в романах жанра «horror» необходима, но Малфи это удалось, причем удалось великолепно. Писать таинственно умеет не каждый писатель, даже великому и ужасному, и горячему любимому, Стивену Кингу это не всегда удается. А Малфи доказал, что его «Кость бледная» может потягаться со многими произведениями Кинга, хотя роман Малфи все-таки не ужастик, а крепкий психоло-мистический роман с элементами триллера, леденящий кровь так же, как леденит тело ветер и снег Аляски.

По поводу происходящего в Дредс Хэнде у меня были свои соображения, которые не совпали с тем, о чем рассказал автор. (Кстати, аннотация самым некрасивым образом, разрушает одну из главных интриг романа — наличие огромного количества крестов). От третьей части я ожидал другого, но несовпадение моих мыслей и автора не портило впечатления от чтения, наоборот, усиливало его: хотелось знать, чем же все закончится: мрачным финалом или хеппи-эндом.

По логике жанра концовка обязана быть трагической, но в случае с «Костью бледной» хотелось хеппи-энда, но он, увы, не получился, а все потому, что Пол Галло в окончании показал себя круглым идиотом, и все из-за своего упрямства. С одной стороны автор выдержал стиль жанра, зло было побеждено, с другой — расстроил; те, кто возьмется за книгу, поймут.

Осталось ощущение недосказанности. Сразу вспоминается отзыв на эту книгу, приведенную на обложке романа сзади. Осталась тайна, все-таки, как ни крути, до конца ее автор не раскрыл. А может и раскрыл, просто я не до конца ее понял.

Роман заслуживает прочтения. С удовольствием продолжу знакомство с автором, если о нем не забудут издатели серии «Мастера ужасов».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Фергус Хьюм «Цыганка из ломбарда»

Konbook, 20 января 2020 г. 09:29

Иаков Дикс, ростовщик. И если не был евреем по принадлежности, то являлся таковым в силу своего характера и деятельности. Он был владельцем ломбарда, куда приходили закладывать самые разнообразные вещи, любил поторговаться и делал это всегда в убыток закладчикам, но не себе. Когда-то он любил одну женщину — Агарь Стэнли, родившую ему сына, которого он тщетно искал. Джеймс Дикс не мог претендовать на звание лучшего сына года, но оставался его единственным наследником. Вот только закадычный друг Дикса — адвокат Варк, личность темная, хитрый, себе на уме, крючкотвор, не особо спешит найти Джимми, ему самому хочется стать наследником ростовщика Дикса.

Но в одночасье все меняется, когда на пороге ломбарда появляется женщина, представившаяся Агарь Стэнли. Жена Исаака вернулась с того света? Выясняется, что это племянница его покойной жены, которую по стечению обстоятельств так же зовут Агарь Стэнли. Она сбежала из своего цыганского табора, устав от преследований рыжего человека по кличке Голиаф...

Когда адвокат Варк слышит описание Голиафа, у него рождается новый план, как стать наследником всех богатств Исаака Дикса...

Три года эта книга ждала своего звездного часа, хотя романы Фергюса Хьюма я стал приобретать сразу, как только они стали выходить в издательстве «Эксмо». Печально, конечно, что неплохое начинание быстро свернулось, видимо, за отсутствием спроса. Хьюм — не Конан Дойл, ни Честертон, ни уж, разумеется, Агата Кристи. Вышеназванные писатели вне конкуренции, как мастера детективного жанра, но Хьюм, все же, был первым. Изданное в серии «Серебряная коллекция» не всегда тянет на «детектив». Даже хваленый «Хэнсомский кэб». Исключение «Потайной ход» и «Мадам Мидас», последний по-настоящему увлек, детективно-приключенческий роман с сильной интригой. Оставалась «Цыганка из ломбарда», последняя из непрочитанных работ Хьюма. Купил и надо сказать, не пожалел о покупке.

Это не цельный роман, а сборник рассказов, объединенных участием во всех расследованиях Агарь Стэнли, бойкой, подчас нагловатой девицы, не лишенной сострадания. Все рассказы можно разделить на три категории:

1. Детективные.

2. Условно-детективные;

3. Романтические, но с отсутствием как таковой, детективной составляющей.

Детективные истории (убийца в наличии)

1. Янтарные бусы (не то, чтобы неожиданная развязка, но довольно предсказуемая);

2. Пара ботинок (развязка неожиданная, Хьюм порадовал);

Условно-детективные (отсутствие убийцы)

1. Флорентинец Данте (наличие шифра в рассказе);

2. Медный ключ (поиск дорогих произведений искусства).

3. Нефритовый идол (очень понравился рассказ; колоритный, с китайским ароматом, с неожиданным финалом);

4. Мандарин;

Романтические

1. Распятие;

2. Серебряный чайник (очень трогательная история).

3. Шкатулка;

4. Персидское кольцо.

Все рассказы (и роман в целом) читаются легко и увлекательно, история Агарь находит свое логическое завершение в счастливом для нее финале

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
где она уходит из ломбарда не одна, а с мужем.

Таким образом, «Цыганка из ломбарда» прекрасная возможность, без напряжения, провести несколько часов в компании с Фергюсом Хьюмом и его персонажами.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  2  ] +

Агата Кристи «Дельфийский оракул»

Konbook, 16 января 2020 г. 17:46

Миссис Петере души не чаяла в своем сыне. Делала для него все, ради него терпела муки отвратительного номера в гостинице в Дельфах, угрюмую прислугу и шофера, «чей омерзительный затылок была вынуждена созерцать ежедневно».

И однажды сокровище ее души и сердца, ее дражайшего Уилларда похищают. Она получает анонимные письма, в котором ей шлют угрозы, обещая высылать сына по кусочкам, если она не заплатит десять тысяч фунтов стерлингов! Ее молчание – залог жизни сына. Что же ей делать? Ей нужна помощь знающего человека. Заметка в колонке «Частные объявления» дает ей надежду, Паркер Пайн уже собаку съел на помощи людям. Но она не мало удивится, когда узнает, к кому обратилась на самом деле…

Оценка: 7
– [  4  ] +

Агата Кристи «Смерть на Ниле»

Konbook, 16 января 2020 г. 17:41

Более тридцати лет леди Грейл – как это не покажется странно, страдала от избытка денег, даже живя с обнищавшим баронетом, мужем Джорджем, круглым идиотом, которого она при любом удобном случае старалась унизить. Терпела ее капризы и сиделка – мисс Элси Макноутон. Доставалось и переводчику Магомету. Чаще всех удавалось избежать головомойки ее секретарю – Бэзилу Уэсту, его улыбка попросту обезоруживала, и злиться на него было невозможно.

Вот и сейчас в компании четырех вышеозначенных персон она путешествовала по Нилу, оставаясь недовольной во всём и всеми. Помимо недовольства в ее сердце закрался страх: она должна с кем-то поделиться! И этим кем-то она избрала Паркера Пайна. От отказывался уделить ей несколько минут своего времени, ссылаясь на то, что он в отпуске, но леди Грейл сломала его сопротивление.

При встрече она призналась, что подозревает мужа в том, что он медленно, но верно отправляет её. И в какой-то момент достигнет своей цели.

Так и случилось. Некоторое время спустя, после ужина, в каюту Пайна ворвался Магомет, сообщавший страшную новость: леди Грейл серьезно больна. То, что ей уже никак нельзя было помочь – доза стрихнина оказалась смертельной, Магомета не останавливало в желании помочь.

Обугленный клочок бумаги со словами:

«Рану грез,

Прочтя, сожги!», единственная, возможная, улика в этом деле.

Теперь Пайну предстоит разобраться в любовном треугольнике, который при ближайшем рассмотрении мог оказаться куда более сложной фигурой.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Агата Кристи «Бесценная жемчужина»

Konbook, 16 января 2020 г. 17:25

Во время экспедиционного похода группы, состоящей из семи человек: «мистер Калеб П. Бланделл – преуспевающий американский промышленник с весьма солидным брюшком; его секретарь – смуглый и симпатичный, и разве что слишком уж молчаливый Джим Херст; сэр Дональд Марвел – утомленный политикой член парламента; пожилой доктор Карвер – археолог с мировым именем; щеголеватый, как настоящий француз, полковник Дюбош, получивший отпуск после сирийской кампании; мистер Паркер Пайн, возможно, меньше других отмеченный печатью своей профессии, но зато воплощающий истинно британскую солидность, и, наконец, мисс Кэрол Бланделл – хорошенькая, избалованная и крайне самоуверенная, как это свойственно женщинам, путешествующей в мужской компании» в «Красно-розовый город», теряет сережку.

Мужчины бросились ее искать, но где бы они не смотрели, сережка как сквозь землю провалилась. Предположение о том, что она провалилась в расщелину, не имела под собой почвы — они находились на ровной и гладкой площадке, где не было никаких трещин. Отец засомневался, что на дочери сережки были вообще. А сэр Дональд, высказал то, что крутилось на уме у каждого: Кэрол днем ранее обмолвилась о цене сережек, а, значит, если она не найдется, каждый из них будет под подозрением. Обыск не дал ровным счетом ничего. Сережка исчезла. Расстроенная Кэрол обращается к Паркеру Пейну, рассказывает о Джиме Херсте, молодом и симпатичном человеке, который, собственно говоря, и стал секретарем в доме Бланделлов, поскольку попался на краже. Но ей не хочется не верить, что это он. Мистер Пайн в этом скоро убедился...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Агата Кристи «Дом в Ширазе»

Konbook, 15 января 2020 г. 21:44

В самолете, совершающем перелет из Багдада в Иран, мистер Паркер Пайн познакомился с пилотом — симпатичным светловолосым немцем, который рассказал ему историю своего знакомства с двумя дамами-англичанками. Одну звали — Эстер Керр, ни дать ни взять сумасшедшая, судя по ее глазам, отец которой, министр, лорд Мичлдэвер, купила дом в Ширазе и не выходит из него, завела восточные порядки и никого не желает видеть, а другая, та, которая так глубоко запала в сердце молодого пилота, к сожалению, уже умерла. Когда он был у нее в гостях, она была чем-то напугана, а потом узнал о ее смерти. И пилот не сомневался, что Эстер Карр причастна к ее смерти. И Паркер Пайн сильно заинтригованный, отправляется в Шираз, чтобы узнать правду о смерти подруги леди Карр и поразмышлять над вопросами генетики.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Агата Кристи «Дорога в Багдад»

Konbook, 15 января 2020 г. 21:26

Группа туристов из двенадцати человек отправилась в экспедицию, рано утром выехав из Дамаска. Им грозила опасность застрять за Рутбой, поскольку там прошел ливень. Разговорились о том, что придется вытаскивать автобус из грязи, о запасных носках, которые обязательно пригодятся в такой ситуации и даже вспомнили разыскиваемого всеми преступника Сэмюеля Лонга.

Слово за слово, но автобус действительно застрял; все мужчины бросились помогать шоферу. Все за исключением одного — молодого человека — капитана Сметхерста. Оказалось, что его убили... причем убили чем-то, что напоминает мешок с песком. Сразу предположили, что в качестве орудия преступления могли быть использованы носки. И запасная пара имелась у капитана Хенсли…

Но мистер Пайн, взявшийся за расследование, установит, что носки с песком тут совсем не причем, а среди них находится тот самый Лонг.

Но кто же из них Сэмюель Лонг и причастен ли он к смерти Сметхерста?

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Всё, что душе угодно»

Konbook, 15 января 2020 г. 21:10

Детективная история, в котором мы находим отголоски будущего «Убийства в «Восточном экспрессе»: тут будет и отель «Токатлиан» и «Симплонский экспресс», что, впрочем, неудивительно, учитывая год написания рассказа.

Элси Джеффрис отправилась к мужу в Стамбул. В поезде ее попутчиком оказывается мистер Пайн, чье объявление в газете не могло не вызвать удивления у нее самой и Эдварда, ее супруга. Она посчитала его странным. Пайн сразу предположил, что если бы девушка не заинтересовалась бы объявлением и не поверила тому, что Пайн способен делать людей счастливыми, не стала бы реагировать на него столь категорично.

Как выяснилось, в хорошенькой голове девушки засела мысль о том, что супруг ее обманывает: она писала письмо в его кабинете, поднесла промокательную бумагу к зеркалу — на манер героев детективных романов, и удивилась, когда прочла несколько слов, показавшихся ей весьма странными, кому же мог писать письмо ее муж с таким содержанием: «Жена», «Симплонский экспресс», и «лучше всего перед самым въездом в Венецию». Что это означало? Она ломала над этим голову, но ничего так и не смогла придумать. Пайн предположил, что им стоит дожидаться прибытия в Венецию, тогда все и станет ясно. Но перед прибытием в страну каналов и гондол, сначала, в одном из купе произошел пожар, а потом выяснилось, что из футляра для драгоценностей Элси пропали все украшения!

Мистер Пайн берется за поиск пропавших драгоценностей и находит не только их, но и виновника кражи...

Средненькая детективная история от леди Агаты, которая, тем не менее, придется по вкусу поклонникам детективной литературы.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Агата Кристи «Случай с богатой дамой»

Konbook, 15 января 2020 г. 20:55

Богатая дама Амелия Раймер, вдова недавно умершего Абнер Раймера, пришла к Пайну с необычной проблемой (впрочем, редко, когда к нему приходили люди с проблемами обычными): она богата, но глубоко несчастна. Что он ей может посоветовать сделать в этой ситуации? Паркер Пайн, для разрешения, столь необычной проблемы, находит столь же необычный способ: попробуем свести миссис Абнер Раймер с ума. Заставим поверить ее в то, что она — вовсе не она, а другая женщина. И поможет ему в этом красавец Клод Латрелл.

Эксперимент удастся. Женщина поймет, что вовсе не в деньгах заключено человеческое счастье.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Агата Кристи «Случай с клерком»

Konbook, 15 января 2020 г. 20:45

Маленький упитанный человечек сорока пяти лет, мистер Робертc, по профессии клерк, пришел к Паркеру Пайну пожаловаться на отсутствие остроты в его жизни и чувства опасности. У него есть жена, дети, работа, но ему так хочется чего-то новенького, чего-то, что вдохнет в него глоток жизни, наполнит сил. За пять фунтов Пайн готов Робертсу в этом помочь: его задача доставить в целости и сохранности важные чертежи в Женеву. Стоит ли говорить, что вполне заслуженно Робертс получил почетный орден Святого Станислава десятой степени? Значит, было чем рисковать и маленький клерк, окунулся головой в водоворот опасностей!

Оценка: 7
– [  1  ] +

Агата Кристи «Дело о недовольном муже»

Konbook, 15 января 2020 г. 20:34

Мистер Реджинальд Уэйд был в отчаянии. Его жена проводит все свое свободное время с прощелыгой Синклером Джорджем. Как человек благородный, он готов дать жене развод, понимая, что «третий — лишний», и пусть Айрис выходит замуж за Синклера. Но ему требуется совет компетентного в подобных вопросах человека.

«Вы счастливы? Если нет – обращайтесь к мистеру Паркеру Пайну, Ричмонд стрит, 17».

Мистер Паркер Пайн, проникшийся к мистеру Уэйду, предлагает ему иной выход из сложившейся ситуации: надо заставить жену ревновать мужа к другой женщине и она пересмотрит свое отношение к нему и оставит любовника.

Идея Паркера Пайна получает самые неблагоприятные последствия, и он вынужден охарактеризировать дело Реджинальда: «Неудача – в силу стечения обстоятельств. Nota Bene . – Следовало предвидеть».

Самый простой рассказ, проходной в творчестве Агаты Кристи, в котором она отступает от привычного для нее жанра «детектив», аналог рассказа «Случай с женщиной средних лет».

Оценка: 7
– [  2  ] +

Агата Кристи «Рассказ о взволнованной даме»

Konbook, 15 января 2020 г. 20:24

У Дафны Сент-Джон возникли финансовые трудности, и чтобы муж ничего не узнал, она предприняла решение самостоятельно исправить эту ситуацию. Но несколько необычным способом, от чего до сих пор испытывала угрызения совести и поэтому пришла к мистеру Паркеру Пайну, чтобы тот помог ей все исправить. Ее подруга, миссис Дортхаймер попросила Дафну завести кольцо с крупным бриллиантом к ювелиру на Бонд-стрит, чтобы тот восстановил оправу. Кольцо-то она завезла, но обратно возвращать не захотела, отправила ей фальшивку, а теперь чувствует себя гадкой воровкой и хочет вернуть драгоценность подруги, но так, чтобы она не узнала о ее поступке, а фальшивый бриллиант возвратить себе.

Мистер Пайн соглашается. Но как выяснится в этой истории Дафна Сент-Джон рассказала ему не всю правду...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Никакую Сент-Джон миссис Дортхаймер не знала, а кольцо, которое предъявила Пайну Дафна и было фальшивкой; таким образом хитрая воровка хотела завладеть настоящим кольцом, чтобы погасить свои долги.

Фишка с кольцом очень понравилась. Задумка неплохая, так что, вполне читабельный рассказ, в частично-детективном жанре.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Агата Кристи «Майор Уилбрехем ищет опасностей»

Konbook, 15 января 2020 г. 20:13

Майор Уилбрэхем устал от однообразия жизни и невообразимой скуки, вечной его спутницы. Ему хотелось риска, опасности, быть на лезвии ножа, пройтись по краю пропасти...

Что же делать?

Раздел «Частные объявления» в утренней газете обнадеживал: «Вы счастливы? Если нет – обращайтесь к мистеру Паркеру Пайну, Ричмонд стрит, 17».

Пятьдесят фунтов, выплаченных авансом, говорит мистер Пайн, и он гарантирует ему головокружительные приключения. Уилбрэхем уходит, не зная, что к делу Пайн подключит знаменитую писательницу Ариадну Оливер, которая состряпает целый сценарий с массой шарад и опасностей; все так, как и хотел майор.

И в поисках настоящего сокровища — целого склада слоновой кости, Уилбрэхем еще найдет и свою настоящую любовь.

Ничего детективного, простенькая иронически-приключенческая история о двух людях, которых свел вместе случай. Случай быть знакомыми с мистером Паркером Пайном.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Агата Кристи «Случай с женщиной средних лет»

Konbook, 15 января 2020 г. 19:54

Миссис Пакингтон в отчаянии. Ее муж, которому она так верила, перестал обращать на нее внимание, и к тому же увлекся молоденькой кокеткой и проводит с ней все свое свободное время! Иначе как идиотом, она его не считает, и не знает, что ей делать. До тех пор, пока ей на глаза в колонке «Частные объявления», не попадается рекламное объявление следующего характера: «Вы счастливы? Если нет – обращайтесь к мистеру Паркеру Пайну, Ричмонд стрит, 17».

Сомнения гложут ею, но она решается: была не была. А вдруг мистер Паркер Пайн именно тот человек, который сумеет ей помочь.

Паркер Пайн специализировался как раз на том, чтобы менять жизнь людей к лучшему, пробуждать в них желание жить, иногда ему приходилось расследовать и убийства. Выслушав историю миссис Пакингтон , он называет цену за которую, он сумеет изменить ее жизнь: двести гиней. Несчастная женщина соглашается, и мистер Паркер Пайн принимается за дело. Так в жизни миссис Пакингтон появляется красавец Клод Латрелл, чье присутствие должно пробудить в муже заказчица ревность.

Только одного не мог предугадать мистер Пайн, что сделает несчастным самого Клода.

Самый простой рассказ, проходной в творчестве Агаты Кристи, в котором она отступает от привычного для нее жанра «детектив».

P.S. Клода было жалко:)

Оценка: 6
– [  5  ] +

Агата Кристи «Одним пальцем»

Konbook, 14 января 2020 г. 10:55

Летчик Джерри Бёртон, пострадавший во время авиакатастрофы, вместе с сестрой Джоанной поселился в небольшом провинциальном городке Лимсток, больше напоминающим деревню, где с наступление темноты на улицах не увидишь ни одного жителя. И все бы ничего: милые жители, некоторые со странностями, но у кого из людей их не бывает, вот только спокойствие нарушает Таинственная Рука, которая начинает строчить одно анонимное письмо за другим, рассылая их всем жителям Лимстока, а письма эти «написаны» весьма необычным способом: буквы, из которых складываются слова, вырезаны из книги. Тематика писем одна и очень личная — интимная. То Джоанна и Джеральд не брат и сестра, то один из детей адвоката Ричарда Симмингтона не его ребенок и все в таком духе.

Неприятно, очень неприятно. Схожая ситуация была и в прошлом году, но анонимный отправитель на время исчез, а тут вдруг снова активизировался. И все бы ничего, вот только яд Таинственной Руки достиг одного из адресатов: миссис Симмингтон покончила с собой, выпив воды с цианистым калием. Предсмертная записка, клочок бумаги, со словами: «Я не смогу...» подтверждала добровольный уход женщины из жизни. Значит, отправитель писем оказался прав, и один из сыновей Дика вовсе и не его сын и миссис Симмингтон замучила совесть, что она много лет обманывала мужа?..

Но чем дальше, тем хуже.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Когда наступает черед Агнес Вуделл, прислуги в доме адвоката, ей повезло меньше — удар по голове тяжелым предметом и протыкание острым концом вертела основания черепа, становится понятно, что девушка знала убийцу и по глупости своей не думала, чем чреваты такие знания. Она хотела рассказать об этом своей знакомой — миссис Патридж, трудившейся в доме Джерри Бартона, но не успела.

Никаких зацепок, ощущение постоянного страха за себя и своих близких, в ожидании очередной анонимки, которая сбросит с маску добропорядочности с очередного человека, который вовсе и не являет собой олицетворение благополучия и «девственной чистоты», добрые помыслы которого давно смешались с помыслами злыми? Кто из женщин творит зло, нарушая покой Лимстока, получая удовольствие от составления анонимок?

На кого покажет указующий перст мисс Марпл, вызванной в Лимсток женой преподобного Дэйн-Кэлтропа раскрыть загадку анонимных писем, с ее знанием человеческой природы и на самом ли деле разгадка тайны настолько глубока, или это всего лишь дымовая завеса, умело опущенная на Лимсток и его жителей, хитрым преступником, который однажды переиграет самого себя и выдаст свое тщательно сохраняемое инкогнито с головой?..

Женщина?..

Или, все-таки, мужчина?..

Или еще более глубокий вопрос: а были ли анонимные письма?..

Агата Кристи, критичная к своему творчеству, как и многие писатели, признавала, что роман «Указующий перст» относится к числу тех своих книг, которыми они по-настоящему довольна, считала одной из своих несомненных удач. Даже говорила, что ей становилось страшно, когда она его перечитывала.

Леди Агата, конечно, права. Лежащая на поверхности разгадка, создание атмосферы пребывания жителей Лимстока в страхе от того, что скоро придет очередное анонимное письмо и они не знают, кто станет тем, кого в нем обличат и не знают, кто его «стряпает» — все это делает роман одной из удачных детективных шарад великой писательницы.

P.S. Только название этому роману — «Каникулы в Лимстоке» совершенно не подходит, никакой интриги и тайны. «Указующий перст» — то, что нужно.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда»

Konbook, 13 января 2020 г. 10:41

Куда бы не поехал маленький бельгиец Эркюль Пуаро, преступления всюду его преследуют; чем бы он не занимался, убийства все равно случаются и ему приходится их расследовать, потому что полицейские инспекторы и прочие сыщики не умеют шевелить своими серыми клеточками, а ведь стоит только сесть и подумать!

Вот и сейчас выращивание тыкв и кабачков, которые и так отказывались толком расти, завершилось расследованием в высшей степени таинственного убийства в особняке «Папоротники», принадлежащем богатому эсквайру Роджеру Экройду. И обнаружил убийство местный светоч медицинской науки — доктор Джеймс Шеппард.

А началось все со смерти миссис Феррар...

Так смогут ли такие простые, казалось бы, вещи, как:

1. Сдвинутое кресло; 2. Стержень гусиного пера; 3. Кольцо с монограммой; 4. Кусочек батиста из беседки; 5. И вопрос: какого цвета у Пейтена сапоги — черные или коричневые? — разгадать великому бельгийцу хитрую головоломку, сыгравшую на руку ловкому убийце и вытащить голову Ральфа из петли?..

Убийца будет посрамлен, вот только узнают ли его настоящее имя участники трагедии до того, как он покончит жизнь самоубийством по примеру своей жертвы, миссис Феррар?

К 1926 году Агата Кристи уже знаменитая писательница, но период написания «золотых шедевров» еще не наступил. И вот черед «Убийства Роджера Экройда» покорять читательскую публику.... И он покорил, да еще как!.. Но более всего взбудоражил критиков и прочих писателей, работающих в детективном жанре.

«Как она посмела?».

«Обманула читателя!».

Да, леди Агата нарушила одну из важнейших детективных заповедей, которую нарушать не следует ни в коем случае... Но так родился один из величайших шедевров детективной литературы и одна из самых сильных личных побед Агаты Кристи. Не зря ведь, роман вошел в список 100 лучших детективных книг всех времен и народов.

Сильный, бесконечно интересный и неоднократно перечитываемый роман леди Агаты.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Гюстав Флобер «Воспитание чувств»

Konbook, 12 января 2020 г. 10:33

Первый вариант романа «Воспитание чувств» был написан Флобером в 1844 году. Издан он не был, благополучно лежал в столе, так как Флобер говорил, что печататься он не будет, работает он только для своего удовольствия, но именно эта работа стала связующим звеном в творчестве молодого писателя и в творчестве зрелого. Многие образы, которые автор использует в своих будущих работах, первоначально возникли именно в первой редакции «Воспитания чувств».

Спустя два десятка лет Гюстав вернется к этому роману, хотя он хотел с головой погрузиться в «Искушение святого Антония», произведение, которое его горячо интересовало. Но мысли заняты только «Воспитанием чувств», ему хотелось переписать его заново, ведь он накопил достаточно писательского опыта, пришло время дать роману новую жизнь и явить его читателю. Но он все-таки набрасывает план «Бувара и Пекюше», и только после свадьбы своей любимой племянницы Каролины, вернувшись в Круасе, он берется за «Воспитание чувств». План романа был разработан Флобером вместе с его другом Буйе. И снова пять лет кропотливого труда и одиночества. Критичный Флобер чувствовал, что его ждет разочарование, полный провал. Как писал он в письме к мад-ль Леруайе де Шантипи: «Я хочу написать историю нравов людей моего поколения. Было бы точнее назвать ее историей чувств. Это книга о любви, страсти. И все же о такой страсти, какой она может быть в наши дни, то есть инертной. Разработанный мною сюжет, я верю, глубоко правдивый и потому, мне кажется, не очень веселый и увлекательный». Отчасти автор был прав. Но только отчасти. Роман получился, но...

Роман не приняла ни критика, ни, тем более, читающая публика. Его попросту не заметили. Любопытно, но и переиздание романа спустя десять лет, отредактированный его вариант, так же остался не замеченным. Много лет спустя роман наконец-то признают как одно из значительных произведений мировой литературы, который окажет влияние на литературу XX столетия и на конкретных его представителей.

Соединяющий в себе традиции плутовского романа и «классического романа воспитания» он рассказывает о молодом человеке Фредерике Моро, чью жизнь мы наблюдаем на протяжении двадцати с лишним лет. Но он не герой, он «антигерой», его «воспитание» оставляет желать лучшего, ведь идет оно в никуда. В его жизни ничего не изменилось, он лишь прошел путь деградации и разочаровании в идеалах, любви и политике. В этом крах его «воспитания».

Что касается краха «чувств»... Моро сильно идеализировал женщину, к которой с первых страниц романа испытывал чувство любовь, или ему так казалось, что он ее любит. Он отказался от радости жизни, и это так же стало причиной его деградации. Все это происходит на фоне революции 1848 года, так что «Воспитание чувств» отчасти и исторический роман.

Это жестокий роман. Не только из-за того, что герой терпит крах своих идеалов, но и потому, что человеческая жизнь — простой трагический фарс. Ведь за малым исключением все персонажи книги — личности мерзейшие, фальшивые...

Роман трудный для восприятия, но не в плане чтения — читается он достаточно легко, но в плане — понимания. Быть может, поэтому в свое время его и не приняла критика?..

Лучшие романы Флобера для меня — «Госпожа Бовари» и «Саламбо». Однако «Воспитание чувств» книга, с которой, несомненно, стоит познакомиться поклонникам классической литературы, с настоящими шедеврами, чтобы хотя бы, по крайней мере, насладиться красивым литературным языком и неповторимым стилем великого французского писателя.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гюстав Флобер «Простая душа»

Konbook, 12 января 2020 г. 10:32

«Три повести» Флобера имели успех у критики. После провала «Воспитания чувств» для писателя это был сладчайший бальзам на душу. Писатели — люди ранимые, хотя порой они и стараются этого не показывать, делая вид, что им все равно. Таковым был и Флобер, но ранимость и доброту души тонкого человека еще никто не отменял. «Три повести» могли иметь успех у читателей, но в тот момент этому помешала политическая обстановка в стране.

«Простая душа» или «Простое сердце» по своему тону напоминает «Госпожу Бовари», только главная героиня Фелиситэ — личность добропорядочная, в ней нет ничего от Эммы, сомнительной женщины с ее грехами, страстями и пороками. История простой служанки, набожной, но не фанатички, очень мягкой по характеру. Сначала она любит молодого человека Теодора, который бросает ее ради наследства и женится на богатой старухе, потом Флобер рассказывает о ее любви к детям своей хозяйки, затем — к племяннику, после — к старику, за которым ухаживает, а в конце концов — к попугаю, которого оставила знакомая баронесса хозяйке Фелиситэ в знак дружбы.

Когда попугай умирает, она делает из него чучело и на смертном одре путает его со Святым Духом. Это не спойлер, как может показаться на первый взгляд. Даже зная об осиновых этапах повествования, вы ничего не потеряете, если прочтете эту грустную, серьезную повесть, написанную красивым литературным слогом Флобера, самое лиричное из его творений. Он так хотел посвятить эту повесть Жорж Санд, своей старой доброй подруге, но не сложилось...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гюстав Флобер «Легенда о св. Юлиане Милостивом»

Konbook, 12 января 2020 г. 10:31

«Три повести» Флобера имели успех у критики. После провала «Воспитания чувств» для писателя это был сладчайший бальзам на душу. Писатели — люди ранимые, хотя порой они и стараются этого не показывать, делая вид, что им все равно. Таковым был и Флобер, но ранимость и доброту души тонкого человека еще никто не отменял. «Три повести» могли иметь успех у читателей, но в тот момент этому помешала политическая обстановка в стране.

Витраж кафедрального собора вдохновил Флобера на историю о Юлиане Странноприимце. Глубина религиозной истории, мистическая составляющая и поэзия, были теми составляющими, которые привлекли внимание Флобера к этой религиозной истории.

Юлиан был рьяным охотником. Ему доставляло огромное удовольствие убивать животных. Однажды, во время охоты, он убивает сначала олененка, потом большого старого оленя, который перед смертью заговаривает с ним на человеческом языке, трижды бросая проклятия и предвещая ему расправу над собственными родителями. Юлиан покидает отчий дом, боясь, что проклятие, довлеющее над ним, рано или поздно свершится. Женится на дочери императора и однажды отправляется на охоту, которая не ладится, то животные оказываются быстрее его, то и вовсе он находит их уже мертвыми. Возвращается домой и застает в постели жены любовника, не догадываясь, как ошибается...

Спасая прокаженного, он заканчивает свои дни, как святой...

«Легенда о Юлиане Странноприимце», религиозная сказка, попытка Флобера уйти от современности со всеми ее проблемами, частичная реминисценция «Искушения святого Антония», одного из самых любимых произведений Флобера, к которому он трижды возвращался в своей жизни, дописывая и редактируя.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гюстав Флобер «Иродиада»

Konbook, 12 января 2020 г. 10:30

«Три повести» Флобера имели успех у критики. После провала «Воспитания чувств», для писателя это был сладчайший бальзам на душу. Писатели — люди ранимые, хотя порой они и стараются этого не показывать, делая вид, что им все равно. Таковым был и Флобер, но ранимость и доброту души тонкого человека еще никто не отменял. «Три повести» могли иметь успех у читателей, но в тот момент этому помешала политическая обстановка в стране.

Историческая повесть «Иродиада», завершающая сборник Флобера «Три повести», излагает читателю, в свойственной ему манере и стиле свое понимание образов и событий, которые связаны с Иоанном Крестителем. Он был обезглавлен по приказу иудейской царицы Иродиады и дочери ее Саломеи.

К востоку от Мертвого моря, на базальтовой скале, имевшую форму конуса, высилась Махэрузская крепость. В ней и разворачиваются драматические события повести. Иродиада, жена Антипа, всеми фибрами души ненавидит пророка Иокаанна, она выносила от него унижения, он не давал ей спокойно жить, обвинял в кровосмесительной связи с Антипой, единкровным братом ее бывшего мужа Филиппа, плюс ко всему, она приходится племянницей для них обоих. Она намекает супругу на то, что он напрасно оставляет пророка в живых, однако тот с ней не соглашается, говоря, что из этого можно извлечь большую пользу...

«Иродиада» прекрасная возможность окунуться в древний мир, о котором живым, красочным и ярким, красивым языком рассказывает один из столпов мировой литературы — Гюстав Флобер.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ксавье де Монтепен «Владетель Мессиака»

Konbook, 9 января 2020 г. 08:04

Два уставших путника — этакие Дон Кихот и Санчо Панса, разлива 1660 года — кавалер Телемак де Сент-Беат, молодой человек приятной наружности, и его слуга Бигон, болтун и трус, потерпевший фиаско в личной жизни, ошибившийся в выборе жены, держали путь в Клермон, но силы оставляли их, им был нужен ночлег и возможность подкрепиться.

Встретившийся им на пути человек удивительной наружности, на вопрос, где можно восстановить силы, назвал им замок Мессиак, находившийся не далеко от них.

О владельца замка — графе Каспаре д`Эспиншале ходили самые разные толки. Последний в роду, красивый снаружи и сущий дьявол внутри, содержатель гарема, убирающий неугодных ему людей направо и налево, жестокий человек. Как же он удивился, когда кавалер Телемак оказался в его руках: по счастливому стечению обстоятельств, владетель Мессиака любил его сводную сестру — Эрминию де Сент-Жермен, которая была к нему равнодушна, но была готова стать супругой графа из-за любви к деньгами, а жена Бигона — Инезилла, была его пленницей.

Но однажды случай все меняет в жизни Каспара, когда совершенно случайно он спасает от верной гибели дочь своего заклятого врага Шато-Морана, красавицу Одиллию и теряет сон и покой. Эрминия, не намеренная терять возможность поправить свое финансовое состояние, решает убрать со своего пути Одиллию, предлагая д`Эспиншалю убить жену, не догадываясь, во что все выльется и чем это будет чревато для нее и всех, кто связан с графом.

Один из самых переиздаваемых и узнаваемых в нашей стране романов французского беллетриста Ксавье де Монтепена «Владетель Мессиака», написанный в лучших традициях писателя. Маркиз де Монтепен как всегда максимально выжимает из сюжета все, что только можно: интрига на интриге, яды и противоядия, драки, тайные убийства, кровопролития и пытки, мнимые смерти, благородные герои и злодеи, которым симпатизируешь не меньше. Наивностей хватает, но динамика и увлекательность с лихвой их компенсирует.

История падения Каспара д`Эспиншаля и лесного человека Эвлогия, не оставит равнодушных настоящих почитателей французского приключенческого романа.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Дюма «Ашборнский пастор»

Konbook, 8 января 2020 г. 09:18

Один из немногих романов Дюма, который будет стоять особняком в его творчестве, в силу своей специфичности. Было бы странно, чтобы великий романист не обратился к теме, не очень свойственной для него — теме готического романа. Если в каких-то романах мистическая составляющая тонкой, прозрачной нитью протягивалась через все повествование или какую-то его часть, то а «Ашборнском пасторе» готика не призрачная, а весьма ощутимая и реальная.

История молодого человека Уильяма Бемрода была написана Дюма на основе действительно существующих писем, которые Ашборнский пастор писал другу Петрусу, но тот за всю свою жизнь так никогда их и не прочитал, умерев в возрасте ста лет без одной недели (в эпилоге рассказывается небольшая история создания романа). В первой части рассказывается о юности Уильяма, о его родителях, о его метаниях, чем бы заняться: а хотел он быть поэтом, потом драматургом, но все известные поэты и драматурги создавали сюжеты своих произведений и задействовали всех, сколько нибудь интересных Уильяму исторических персонажей. В общем, литературного гения из Уильяма не получилось, хотя в будущем, он и пытался сочинять эпиталаму (ей отведено немало страниц). После смерти родителей он отправляется на поиски себя. Сначала Судьба знакомит его с супружеской парой по фамилии Снарт. Госпожа Снарт на некоторое время становится его покровительницей, затем Уильям знакомится со своей будущей женой Дженни Смит; под занавес попадает в долговую тюрьму.

Вот краткое содержание первой части. Ничего особенно остросюжетного в нем нет. Часть вводная и в ней много воды, отжимать бы и отжимать. Это повествованию не повредило. Посему первую часть я просто быстро проглядел, как выяснилось, от этого я ничего не потерял, общее представление от сюжета не изменилось, на вторую часть оно не влияет.

Острюсюжетность начинается во второй части, когда Уильям переезжает в Уэльс, в деревушку Уэстон, в пасторский дом. О нем сложена легенда. О нем и о таинственном призраке «дамы в сером», предвещающим в определенное время рождение в семье близнецов и смерть одного из них. Тут и начинается охота Уильяма на призрак и знакомство с ним по рассказам старожил. Будут у него и галлюцинации и нервная горячка... настолько сильным окажется желание увидеть даму в сером. Найдет он и старинную рукопись, которая объяснит, что произошло с загадочной женщиной... Единственное, что утешает Уильяма, что Дженни бесплодна, значит, ей не родить детей и волноваться им не о чем. Но как же Уильям заблуждался!.. Проклятие дамы в сером остается в силе и спустя столетие!..

Финал романа открытый, в эпилоге объясняется причина, почему так произошло, а не иначе. Сокращенный вполовину роман смотрелся гораздо выигрышнее, а так, как уже говорилось, достаточно воды. По крайней мере, только в первой части, что радует. Вторая часть положение исправила. Хотел поставить семь баллов, но из-за того, что роман этот ждал и хотел прочитать, из-за того, что он не типичен для творчества великого Дюма и за его задумку, воплощенную во второй части, балл накину.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Дюма «Эмма Лионна»

Konbook, 7 января 2020 г. 22:52

Исторически невероятно достоверно и точно. Дюма не жалеет красок из своей неиссякаемой, подчас, как кажется, палитры. Здесь он выступил в качестве именно историка, а не просто романиста, взявшегося писать книгу на исторической основе. Психология героев растворилась в воздухе, как по мне (Флобера за «Саламбо» тоже ругали по этому поводу). Отсутствие диалогов (их в романе минимальное количество, что для Дюма не характерно) создает впечатление, что в руках не книга великого французского романиста, а учебник по истории. Не лучший роман, но не лишен толики своего очарования. В целом, нормально.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Дюма «Соратники Иегу»

Konbook, 29 декабря 2019 г. 10:50

9 октября 1799 года в гостинице «Пале-Рояль» собралась пестрая компания, которая с интересом слушала виноторговца из Бордо, ставшего одним из участников драмы разыгравшейся на дороге между Ламбеском и Пон-Роялем. Дилижанс, в котором он ехал, остановила четверка граждан, вооруженных до зубов в масках на лицах. То были знаменитые Соратники Иегу — своего рода посредниками между Республикой и контрреволюцией, доставляют средства генералам-роялистам. Они не угрожали смертью, говорили, что не причинят никому вреда, им были нужны только казенные деньги. Так пострадал и виноторговец из Бордо, у него забрали мешок с двумястами луидорами. Не верил он, что ему вернут эти деньги, как утверждал один из посетителей гостиницы по имени Альфред де Баржоль, поскольку деньги виноторговца были его личными средствами, а не казенными. Но на пороге «Пале-Рояля» неожиданно возник вооруженный человек в маске, который спросив, есть ли среди честной компании Жан Пико, бывший в дилижансе, между Ламбеском и Пон-Роялем? Так ошарашенному виноторговцу вернули его двести луидоров. Человеком в маске был Шарль Морган, молодой Соратник Иегу, влюбленный в сестру Ролана Луи де Монтревеля — Амели, человека, которого Соратникам Иегу следовало бояться как сухой траве огня.

Поскольку с Дюма не везет, от «Соратников Иегу» я не ждал ничего хорошего. Упорно покупаю собрание сочинений великого француза, хотя десяти пальцев на руке хватит, чтобы назвать романы, которые произвели поистине колоссальное впечатление, но среди них не будет общепризнанных шедевров, таких как «Королева Марго» и «Три мушкетера». Все-таки автор может быть либо свой, либо не свой, Дюма же у меня занимает пограничное состояние. «Шевалье де Мезон-Руж», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять», «Жозеф Бальзамо», «Две Дианы», «Жорж» вот романы, которые произвели приятное впечатление и увлекли, в них я погрузился с головой. «Соратники Иегу» стали приятным дополнением к этой пестрой компании. Историко-приключенческий роман, сдобренный мистикой Сейонского монастыря, с его подземными ходами, монашескими усыпальницами, история обитателей замка Черные Ключи, благородные герои, общество молодых людей в масках, не может не увлечь, ведь под пером Александра Дюма, казалось бы, такие простые, в сущности, образы приобретают непреодолимое очарование.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ксавье де Монтепен «Искатель приключений»

Konbook, 29 декабря 2019 г. 10:16

15 ноября 17.. года карета, выехавшая из Сен-Жермена, мчалась по направлению в Париж. Настоящий смерч из дождя и града налетел на экипаж и лошадей. Животные отказывались идти. Возница сопротивлялся, но голос из кареты был неумолим: или путешествие продолжается или он застрелит его, возницу, на месте.

Карета въехала в деревушку Ба-Прюнэ, с одним единственным домом, который называли Маленький Замок. Недалеко от этого домика, карета влетела в булыжники и песчаник, который свозили крестьян к глубокой яме для ремонта дороги. Карета опрокинулась, передние лошади пали замертво, подседельная выпутавшись из постромок, обезумев от ужаса понесла с собой несчастного кучера, слуга вылетел из кареты, растянувшись безжизненной массой в грязи, а человек, сидевший в карете, не подавал признаков жизни. Слуга Жак с трудом вытащил кавалера из разбитого экипажа и отправился просить гостеприимства в Маленьком Замке.

Маленькая хозяйка Маленького Замка по имени Жанна сжалилась над путниками и разрешила им переночевать, восстановить силы. Жила она с матерью, женщиной не молодой и очень больной. Она разгневалась на дочь, попрекая ее за то, что она впустила незнакомцев в дом, а им самим живется ох как тяжело. Но когда она узнала, что у кавалера Рауля де ла Транблэ есть целый чемодан, набитый золотыми монетами, в ней проснулась христианская жалость, а в голове уже созрел коварный план как эти деньги присвоить себе...

Знаменитый у нас в стране роман Ксавье де Монтепена «Тайны Пале-Рояля» увлекает, развлекая. История молодого человека Рауля, сына простого браконьера, волею судеб ставшего приемным сыном Реджинальда де ла Транблэ. Читателя ждут фальшивомонетчики, обманы, предательства, мистика и торжество справедливости.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Райдер Хаггард «Древний Аллан»

Konbook, 29 декабря 2019 г. 09:46

Прошло время с тех самых пор, когда Аллан Квотермейн в компании с верным готтентотом Хансом участвовали в загадочной истории под кодовым названием «Дитя из слоновой кости», сразили Джану — исполинского слона и спасли леди Рэгнолл. Ханса уже не было в живых, он не пережил схватки с Джаной, но Аллан Квотермейн был еще полон сил.

Бесстрашный охотник получает от нее письмо, в котором она приглашает его оказать ей честь и погостить у нее в доме, на правах старого доброго знакомого, человека некогда спасшего ей жизнь. К тому времени лорд Рэгнолл уже умер, леди осталась одна, в окружении родственников-стервятников, людей эксцентричных, если не сказать странных.

Вспоминая прошлое, историю «дитяти», леди Рэгнолл предложила Аллан эксперимент с травой тадуки, способной показать удивительные картины прошлого.

Так Аллан оказывается в Древнем Египте — где его зовут Шабака, где в образе Беса — готтентот Ханс, а леди Рэгнолл — египетская жрица Амада. Их ждут невероятные приключения и встречи, разгадки пророчеств святого Танофера и сражения. Сэр Хаггард доказывает, что человек рождается на земле не один раз, и никто по-настоящему никогда не умирает, а уж такие люди как Аллан Квотермейн рождаются дважды...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Рафаэль Сабатини «Псы Господни»

Konbook, 28 декабря 2019 г. 11:10

Однажды испанский аристократ по имени дон Педро де Мендоса-и-Луна, чей галеон потерпел кораблекрушение, оказался на берегу Англии. Там он обрел приют и гостеприимство в доме Роджера Тревеньона, у которого была прекрасная дочь — Маргарет. Поначалу капризная, она тайно любила Джерваса Кросби, благородного юношу, возведенного в рыцарское звание за свои подвиги и храбрость. Испанец влюбился в Маргарет, но она не отвечала ему взаимностью, и лишь только распалял гнев сэра Джерваса, который чувствовал, что испанец эта пригретая змея, которая в самый удобный для нее момент, отравит всех своим ядом.

Так и случилось. Сначала дон Педро выиграл дуэль у молодого Кросби, а потом и вовсе расплатился за гостеприимство дома Тревеньона, похитив дочь хозяина, прекрасную Маргарет. Джервас бросается в погоню за похитителем дамы его сердца и ему предстоит столкнуться лицом к лицу с Псами Господними, братьями святой инквизиции.

Это четвертый роман из творчества Рафаэля Сабатини, который мне довелось прочитать. После романа «Меч Ислама» (он мне не понравился; резко автор взял старт и так же резко сдулся, по этой причине я даже и не стал писать на него отзыв), «Псы Господни» приятно обрадовали, хот великолепным образчиком приключенческого романа я его назвать не могу, он уступает «Морскому ястребу», «Венецианской маске» и «Одураченному Фортуной».

Раскачивался в «Псах» Сабатини долго, больше ста страниц, из Джерваса Кросби супергерой, конечно, не вышел: он бросился в погоню за похитителями Маргарет и в итоге сам угодил в подземную темницу, развязка оказалась простой. Но читать страницы о временах испанской инквизиции, о том, как из Маргарет хотели сделать колдунью, оказалось довольно увлекательно.

Итог: 8 из 10.

Посмотрим, что на своих крыльях принесет мне «Черный лебедь».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ричард Эллман «Оскар Уайльд»

Konbook, 27 декабря 2019 г. 18:21

Человек невероятно талантливый, добрый, бесконечно остроумный. Тонкий драматург и прекрасный сказочник. Эстет, настоящий франт, человек, шокировавший публику, своими немыслимыми одеждами.

И это — Оскар Уайльд.

Человек, которого уничтожили скудоумие и ханжество толпы баранов. Человек, который мог творить и радовать своими пьесами, статьями, сказками и романами. В силу двойственности своей сексуальной ориентации он остался непонятым.

Но его не забыли. Его помнят, читают его работы, уважают те, кто смотрит на мир и жизнь широкими глазами, обладают чуткостью и пониманием. Об этом замечательном человеке и рассказывается в книге Ричарда Эллмана.

Автор, конечно, проделал колоссальную работу. Биография Уайльда им написанная изобилует мельчайшими подробностями, теми деталями, которые не встретишь в прочих документальных произведениях. При всем моем уважении к Жаку де Лангладу и Александру Ливерганту, труд Эллмана сильнее и интереснее; есть, безусловно, плюсы и интересные моменты в биографиях, созданных трудом Ланглада и Ливерганта, есть и минусы (но их совсем немного). Жизнь Уайльда расписана в книге буквально по минутам и часам. Особенно интересной представляется главы с 15 по 18, в которых, как раз рассказывается о взаимоотношениях Уайльда и лорда Дугласа. Уайльду сочувствуешь, ненавидишь при этом Бози, поражаешься его эгоистичности, тому, что во имя этой любви Уайльд пожертвовал двумя годами жизни, а в последствии остался мало кому нужным и скоропостижно скончался. А Альфред так и не понял, с каким великим и чутким человек он был почти три года.

Интересная работа, которая обязательно придется по вкусу поклонникам Оскара Уайльда и тем, кто неравнодушен к хорошей документальной литературе.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  1  ] +

Артур Конан Дойл «Родни Стоун»

Konbook, 23 декабря 2019 г. 09:30

1801-1803. Монахов Дуб. Лондон.

Родни Стоун, сын морского офицера, и Джим Гаррисон, племянник простого кузнеца, в бывшем боксера по кличке Чемпион Гаррисон, с детства были не разлей вода. Разница в возрасте в три года, не была помехой. Они разоряли птичьи гнезда, ловили форель руками, валялись на траве, глядя на проезжающие экипажи, влезали в пустые дома, где по слухам водились привидения. Сначала в жизни Джима появилась запойная актриса, которой он помог подняться со дна, на который она почти опустилась. А потом в жизнь Родни, как вихрь, ворвался сэр Чарльз Треджеллис, его дядька и увез в его в Лондон, где юный Стоун увидел другую жизнь, отличную от тихой сельской: шумную и такую для него непривычную. Познакомился с принцем Георгом, стал следить за своим внешним видом, познал тонкости мужского туалета и с боксом, и с самыми выдающимися боксерами тех лет. Вот так однажды, во время одного из боев, когда изрядно подвыпившему боксеру захотелось с кем-то помериться силами, неожиданно появился Джим Гаррисон и блестяще отмутузил своего соперника. Еще бы — его дядя Чемпион Гаррисон. И тогда сэр Лотиан Хьюм, человек, которого сэр Чарльз и многие другие не очень любили, предложил Треджеллису матч между его боксером — Крабом Уилсоном, молодым и стойким и тем, кого выберет сэр Чарльз, понимая, что противником Краба, конечно, станет Джим Гаррисон. Но в ночь перед матчем Джим таинственным образом исчезает... так спустя время нити одной загадочной истории, в которой принимал сэр Чарльз, сэр Лотиан, лорд Эйвон и его брат, капитан Баррингтон, сплетутся воедино и разгадка ее станет весьма неожиданной.

Итак, историко-приключенческий роман с детективным элементом. Но детективная составляющая, конечно, поверхностная. О много можно легко догадаться. Например, кем была запойная актриса. А вот как произошла трагедия с капитаном Баррингтом, сломавшая жизнь лорду Эйвону — не знал, я все время косил взглядом на сэра Хьюма, уж больно мерзкая личность, но ошибся.

Местами действие провисало. Болтовня с лордом Нельсоном и леди Гамильтон, встреча в кофейне, они просто дополняли роман. Книга не стала бы хуже, посвяти ее Конан Дойл исключительно боксу. В общем, читать про махание кулаками мужчин в чулках оказалось довольно интересно и захватывающе. Впрочем, от Конан Дойл я ничего иного ожидать не мог.

Несмотря на провисания (местами) сюжета, поставлю все же высший балл.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Артур Конан Дойл «Конец Дьявола Хоукера»

Konbook, 21 декабря 2019 г. 18:59

Сэр Джон Хоукер или «Дьявол Хоукер», как называли его в своих кругах, был прекрасным фехтовальщиком и великолепным стрелком. Если бы он захотел, то мог бы стать лучшим и в мире бокса. Но он все равно оставался игроком. Игра манила. Он делал ставки в букмекерских конторах, проигрывал, но зов азарта и желание выиграть не оставляли его, опутывали своими цепями, которые не каждому дано разорвать.

И вот с целью поправить свое материальное положение сэр Хоукер предложил сэрчу Чарльзу Тревору сыграть в карты: тот, кто вытягивает карту большего номинала выигрывает шесть тысяч фунтов. Выиграл сэр Хоукер, вытащив туза пик (против дамы треф сэра Тревора). Но в тот момент в комнате находился Уильям Джейкс, букмекер, распознавший обман Дьявола Хоукера. Хитрый человечек ставит сэру Джону условие: он пишет расписку, в которой обязуется выплатить ему половину выигрыша — три тысячи фунтов. Хоукер соглашается...

Поучительный рассказ об обмане и его последствиях, как то: падение на самое дно и трагический конец жизни, которая могла быть и не такой уж плохой, если бы не азарт и не желание обогатиться за счет других любым доступным способом.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  2  ] +

Артур Конан Дойл «Падение лорда Бэрримора»

Konbook, 21 декабря 2019 г. 18:47

Сэр Чарльз Треджеллис, признанный лондонский щеголь, в своем мастерстве мужского туалета, мог потягаться за титул денди и франта с самим красавчиком Браммелом. Но у него был свой заклятый враг — лорд Бэрримор, который пытался слыть еще большим щеголем, чем Треджеллис, ставя под сомнения вкусы сэра Чарльза.

В то утро, когда сэр Чарльз, по обыкновению, приводил в порядок туалет, кто-то посмел нарушить его покой во время такого важного ритуала: настойчиво барабанил в дверь дверным молоточком и уходить не собирался. Доводы, что «сэр Чарльз никого не принимает» на нахального посетителя абсолютно не действовали. Слуга Амброз доложил, что это молодой человек, чей внешний облик напоминает ему его хозяина, сэра Чарльза. Треджеллис догадался, что к нему пришел его племянник — Верекер, как две капли воды похожий на сэра Чарльза, когда тот был в его возрасте. Но принимать его Треджеллис отказывался и приказал рослому дворецкому Перкинсу утихомирить наглеца при помощи дорогой янтарной трости. Сэру Чарльзу было решительно все равно, что эта трость сейчас пройдется по спине его родного племянника.

Перкинс повиновался. С улицы доносились удары расправы. Сэр Чарльз даже заволновался. Ему совсем не хотелось, конечно, чтобы Верекера превратили в отбивную котлету.

И вот раздается топот ног на лестнице, распахивается дверь и... Нет, то был не Перкинс. А Верекер Треджеллис, с переломленной пополам тростью, с видом глубокого самодовольства. Бедняга Перкинс, не на того он напал, как выяснилось...

Молодой человек не реагировал на требования дяди уйти вон, после недолгих переговоров он в лоб сделал ему предложение от которого, он в этом не сомневался, дядюшка не сумеет отказаться: тысяча фунтов и лорд Бэрримор уйдет с пути сэра Чарльза раз и навсегда.

Треджеллис соглашается. И вот в парке, где как раз прогуливался лорд Бэрримор появляются две барышни — молодая и старая, мать и дочь по имени Эмилия, которую лорд Бэрримор когда-то отверг...

Замечательный рассказ, интересный, простой, с превосходным английским юмором.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Артур Конан Дойл «Эпизод времён Регентства»

Konbook, 21 декабря 2019 г. 18:32

Принц Георг приехал в Виндзор навестить своего короля-отца, у которого обнаружились все признаки умственного помешательства. В приятной и веселой компании, таких же прожигателей жизни как и он, после многочисленных возлияний, предложил сыграть в игру — хождение по мебели, тот кто ступит на пол — тот проиграл. В самый разгар веселья появился безумный старик, отец принца Георга и испортил всю игру...

В общем, таков сюжет этого незамысловатого рассказа.

Настолько незамысловатого, что до сих пор, у меня остается вопрос: чем руководствовался Конан Дойл при его написании. Ни о чем. Никакой смысловой нагрузки. Ни юмористической подоплеки, ни поучительной... Просто проба пера уже известного и талантливого автора. Если кто-то найдет в произведении смысл — замечательно. Я не нашел)

Итог: 5 из 10.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Жюль Верн «Михаил Строгов»

Konbook, 21 декабря 2019 г. 15:09

Иван Огарев заработал репутацию опасного человека. Он всегда выделялся среди других офицеров неистовым характером и беспредельным честолюбием. Дослужился до чина полковника, но когда стало известно, что он принимает самое активное участие в делах тайного политического общества, по приказу царя был разжалован и сослан в Сибирь. Прошло время, он был прощен, но Огарев не забыл нанесенного ему когда-то оскорбления и решил отомстить. Он стал виновником бухарского нашествия; стал собирать все силы для того, чтобы освободить северную Сибирь от русского владычества. Великий князь рассчитывает на помощь со стороны ближайших к Иркутску городов, и не подозревает, что Огарев, которого он не знает в лицо, составил заговор, дабы лишить его жизни. Его цель: прибыть в Иркутск по чужими именем, втереться в доверие к великому князю и выдать город бухарцам. Единственный человек, который в силах помешать Огарева — курьер Михаил Строгов, крепкий сибиряк, готовый сложить свою голову во имя Родины.

Начиналось все плохо.

Я вообще не сторонник «русских» романов европейских авторов. Какой бы автор не был указан на обложке. Будь он даже Жюль Верном, к книге бы я все равно приступил с долей скепсиса. Памятуя плохой опыт с романами Жюль Верна со славянским колоритом: «Дунайский лоцман» и «Драма в Лифляндии», считал, что и «Михаил Строгов» отправится в ту же группу романов, который перечитываться не будут, может спустя десятки лет. И причина, кстати, в том, что не особо люблю книги о России, ну не заставишь меня взяться за «Идиота», «Войну и мир» и «Отцов и детей», короче, за любую русскую классику, прошло то время...

Здесь все сложилось иначе. Если «Строгов» и считается шедевром на родине писателя, у нас он не войдет и в первую тридцатку самых популярных романов великого фантаста, уж не знаю, с чем это связано, но факт остается фактом, «Михаил Строгов» не вызывает искреннего восторга, который испытываешь при прочтении «Пятнадцатилетнего капитана» или «Ченслера».

Первая часть романа вызывала дикое раздражение. Спотыкался на каждой строчке, казалось, будто продираешься через заросший африканский буш, в то время, как «действие происходило на вполне открытой местности». Масса географических и этнографических подробностей (куда ж без них, Жюль Верн тогда не будет Жюль Верном), скудные вкрапления диалогов, в общем, писатель раскачивался. Казалось, «раскачка» никогда не закончится.

Но вторая часть спасла негативное впечатление от первой. Но не с первой главы. Где-то с третьей. Повествование стало выравниваться, меня даже захватило, особенно понравились фрагменты, где Михаилу и Наде помогал добродушный Николай Пигасов (жалко этот персонаж, очень жалко, но то, как с ним поступил автор, повысило рейтинг романа в моих глазах, а не наоборот). И в целом, получился колоритный русский роман, не без клюквы, точно воспроизводящий дух той Руси-матушки. А вот концовка подкачала. Это мнимая слепота Строгова и объяснение, почему он все-таки остался зрячим, оставило после себя большой знак вопроса.

Как бы то ни было, «Михаил Строгов» понравился намного больше «Дунайского лоцмана» и абсолютно проходной «Драмы в Лифляндии». Шедевром не назову, но и самый низший балл, который я только могу поставить «5» из «10», не поставлю.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Агата Кристи «Загадка Эндхауза»

Konbook, 19 декабря 2019 г. 20:11

Юг Англии.

Эркюль Пуаро и капитан Гастингс решили провести отдых на приморском курорте Сент-Лу, не предполагая, что отдых сменится трудовыми буднями детективов в попытке раскрыть загадку таинственных происшествий в жизни очаровательной хозяйки особняка «Эндхауз».

Сначала кругом летали пчелы, а потом выяснилось, что вовсе не от пчел Ник Бакли отбивалась, и не они проделали дырку в ее шляпке, а самая настоящая пуля.

И эту уже не первая странная случайность в жизни одинокой девушки: сперва на нее чуть не упала тяжелая картина, затем скатившийся валун за малым не превратил ее в блин, а уж следом она врезалась в машине в живую изгородь, потому что у авто отказали тормоза.

Эти случая заставляют задуматься великого бельгийца, но Ник воспринимает его опасения в шутку. Уже четырежды она избегала смерти, четыре раза испытывала судьбу, и каждый раз оставалась целой и невредимой. Ведь так не может продолжаться долго? Кто-то задумал убрать Ник Бакли, чтобы что?... Вот тут Пуаро и сталкивается с любопытным парадоксом: мотив. Без мотива — нет преступления!

Кто мог попытаться убрать с дороги Ник Бакли?

Ее кузен, черствый адвокат — Чарльз Вайз, которому достанется в случае ее смерти «Эндхауз»?

Лучшая подруга — Фредерика Райс, женщина, чье настроение меняется чаще, чем погода?

Блондин-красавец (но еще тот еврей) — Джим Лазарус, разбирающийся в автомеханике?

Или моряк — капитан Челленджер, неравнодушный к Ник?

А может мистер и миссис Крофт — добродушные австралийцы, снимающие флигель Эндхауза?

Или горничная Эллен, ее муж и кровожадный сынишка?

Пуаро блуждает в потемках, даже когда все должно стать совершенно ясным.

Начинается странная история отравлений, недомолвок и откровенных признаний. Если бы не Гастинг — маленькому сыщику ни за что бы не раскрыть загадки такого простого (!) дела и не выиграть в схватке с хитроумным преступником, возомнившим себя умнее, чем Эркюль Пуаро!

Что тут можно сказать? Классика детективного жанра. И хотя в число лучших романов «Загадка Эндхауза» не входит, а Агата Кристи даже не помнила, как работала над ним, это безусловно одна из самых читаемых ее книг. Лично в моем рейтинги «лучшего у Агаты Кристи», «Эндхауз» уверенно входит в пятерку лидеров, наряду с признанными шедеврами талантливой писательницы — «Десять негритят», «Восточный экспресс» и «Убийство Роджера Экройда».

Поэтому, не теряя времени, берите билет на пароход, отправляйтесь в Сент-Лу, остановитесь в отеле «Маджестик» и попробуйте вместе с Пуаро и капитаном Артуром Гастингсом, раскрыть «загадку Эндхауза» и вывести на чистую воду хитрого злодея, который усомнился в способностях великого яйцеголового бельгийца.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Агата Кристи «Почему не Эванс?»

Konbook, 18 декабря 2019 г. 15:57

Четвертый сын приходского священника — Роберт Джонс — для своих просто Бобби, играя в гольф с доктором Томасом, отправил в полет мяч, до самого края утеса. В поисках своей находки они увидели лежащего у подножья утеса человека. Эта тропинка, по которой, судя по всему, и шел несчастный, и так была опасной, а когда опускался туман, и совсем становилась непригодной для безопасного прохождения, а власти никак не хотели огородить ее от края утеса, позаботившись тем самым о жизни и здоровье людей, избравших тропинку местом своих прогулок.

Видимо и этот бедняга в тумане подошел близко к краю утеса и сорвался вниз. Минуты его жизни были сочтены — удар при падении перебил ему позвоночник. Доктор Томас отправился вызывать скорую помощь, оставив обреченного на попечении Бобби. С виду приличный, состоятельный мужчина, красивый, лет сорока. Внезапно он открыл глаза, без поволоки, ясные, все понимающее, посмотрел на Бобби и произнес всего лишь три слова — три последних слова сказанных им при жизни: «Почему не Эванс»? И умер.

При нем не было никаких документов, ничего, что могло бы установить личность погибшего. Только фотография в нагрудном кармане очень красивой молодой девушки....

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бобби нужно было спешить, к шести его ждал в церкви отец, а доктор Томас куда-то запропастился. Помощь пришла в лице незнакомого мужчины в брюках для гольфа — мистера Бессингтона-ффренча. Он вызвался дождаться возвращения доктора, и Бобби рассыпавшись в благодарностях, ушел.

Несчастного опознали при помощи той самой фотографии.

Вердикт присяжных — несчастный случай.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Историей находки трупа Бобби поделился с давней подругой Фрэнсис Деруэнт. Сначала он разочаровался в том, что на фотографии сестра Алекса Причарда была гораздо красивее, а потом вспомнил о последних словах умирающего. Фрэнки не нашла в них ничего существенного.

Бобби, ответственный малый, все-таки не мог не сообщить об этом родственникам Причарда — сестре и деверю. Исполнив задуманное, Бобби успокоился. Но оказалось, что, то был не конец истории Алекса Причарда, но ее начало...

Чтобы разобраться в этой запутанной истории и выяснить «почему не Эванс, что-то сделал или сделала» Бобби Джонс и Фрэнсис Деруэнт пускаются в опасную авантюру, где на кону стоят их жизни и сокрытие тайны важных документов.

Увлекательный, динамичный, написанный с юмором, детективно-шпионский роман Агаты Кристи, изданный в 1934 году. Пара детективов-любителей из Бобби и Фрэнсис состоялась, я думаю, все тайны они раскрыли, сухими из воды вышли.

Название у книги интригующие (даже в имени Эванс есть нечто двойственное, прочитавшие поймут), фраза «почему не Эванс» заставляет задуматься над тем, с чем на самом деле был связан сброшенный с утеса человек и что такое знал Эванс, что заставило преступников заметать следы и убирать случайных свидетелей. Три с половиной часа интриги с этим романом — обеспечены.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Скрюченный домишко»

Konbook, 18 декабря 2019 г. 09:57

Два года Чарльз Хейворд не видел свою возлюбленную — внучку богатого грека Аристида Леонидиса — Софию, с которой собирался пожениться сразу по возвращении в Англию. Возвращаясь в Туманный Альбион Чарльз еще не знал, что случилось в семье Софии и почему девушка решительно отвергнет его предложение стать его женой.

Аристид умер. Почти девяностолетний старик скончался, что в этом такого необычного, чтобы стать преградой на пути к счастью двух молодых людей? Но врач, отказывался писать заключение, да и у самой Софии возникло подозрение, что смерть ее деда не случайна, старость и диабет здесь не причем. Его убили — заменили инсулин глазными каплями и его молодая супруга — на пятьдесят с лишним лет его младше, по ошибке (или все же — намеренно?) сделала ему укол эзерина.

Никто из домочадцев «Скрюченного домишки» не получал никакой выгоды от смерти старика. Только его молодая жена освобождалась от старческого ярма и получала возможность соединить свою судьбу с молодым учителем детей Леонидисов — Лоуренсом Брауном, человеком милым, но невротического склада.

Но есть в семье человек, который знает очень много, больше, чем все полиция вместе взятая — внучка Аристида — уродливая девочка Джозефина, юное воплощение гоблина, с дурной привычкой за всеми подглядывать и все подслушивать. Она, истинная любительница детективной литературы, ведет собственное расследование смерти дедушки и записывает результаты в черную книжечку, а еще и во всеуслышание заявляет, что скоро произойдет второе убийство, так всегда бывает. Ведь ненужных свидетелей убирают, разве не так?

И убийца не заставляет себя долго ждать.

Сколько еще убийств произойдет в «Скрюченном домишке», пока доблестная полиция и Чарльз Хейворд поймают виновника?

Агата Кристи признавалась, что «Скрюченный домишко» один из особенно ее любимых романов. Понять ее любовь к этому роману можно. Пожалуй, она считала его одним из наиболее совершенных, а работа над ним доставила ей большое удовольствие. Редко, когда автор хвалит собственное произведение и признает его «удачность».

Роман бесспорно отличный. Эффектная концовка. Неожиданная. На самом деле. Хотя была одна вещь в романе — стул, улика, несомненная, которую можно расценить двояко, которая бросается в глаза. Если не первом прочтении, то при вторичном и третичном и заставляет взглянуть на все с другой точки зрения. Но поскольку Агата Кристи не видела в романе изъянов, значит, так оно и есть. Закроем глаза на этот «стул» и получим удовольствие от прочтения еще одной шедевральной головоломки от леди Агаты.

Интересный факт: в романе помимо основного убийцы, на чьей кандидатуре в итоге остановилась Агата Кристи во время работы над романом, она рассматривала еще три кандидатуры, причем все трое — женщины.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Вилла «Белый конь»

Konbook, 17 декабря 2019 г. 17:59

Сначала Марк Истербрук стал свидетелем мордобоя двух юных особ, не поделивших молодого человека: девушки со смаком дубасили друг друга, да так, что клочья волос, словно перья и пух, летели в разные стороны, вырванные с корнем. Все бы ничего, но одна из участниц женского бокса спустя неделю умерла, о чем Марк и узнал из некролога. Девушку звали Томазина Такертон, богатая, сама себе предоставленная, после смерти отца.

А потом случилась та странная история со священником, отцом Горманом.

К нему домой пришел мальчик. С его слова одна из постоялиц миссис Коппинз умирала и просила придти к ней святого отца, дабы покаяться перед смертью во всех грехах. Отец Горман не отказал, пришел и услышал от умирающей миссис Дэвиз странную историю о злодеяниях и даже фамилии тех, кто обречен на смерть. Обдумывая услышанное в одном из кафе, священник записал все имена, которые он запомнил — их оказалось девять, и список с жертвами спрятал в ботинке, покинул заведение и через пять минут нашел свою смерть — в проулке ему несколько раз нанесли удары по голове тяжелым предметом.

А чуть позже выясняется, что в деревушке Мач-Диппинг в бывшей гостинице «Бледный конь» живут три странные женщины, мнящие себя самыми настоящими ведьмами, проводящие жуткие ритуалы с трансами и жертвоприношениями белых петухов, способными магическими флюидами убить человека на расстоянии, а заказы на убийство принимаются в специальной конторе. Чтобы вывести их на чистую воду ученый и писатель Марк Истербрук при содействии смелой и отчаянной девушки — Джинджер, настоящее имя которой Кэтрин Корриган, решаются на опасный эксперимент, исход которого может быть самым непредсказуемым.

Так что же это — самая настоящая магия или ловкий преступник?

Как один поздних романов Агаты Кристи «Вилла «Белый конь» вещь замечательная, безусловно, ранним шедевральным романам уступает, но дает фору поздним.

Увлекательно, мистическая атмосфера, неожиданная развязка.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Смерть приходит в конце»

Konbook, 17 декабря 2019 г. 10:29

Семья благородного жреца духа Ка — Имхотепа, всегда пользовалась уважением и почитанием. Большая, дружная семья, в которой всегда царил мир: трое сыновей и одна дочь, шестеро внуков, две невестки, престарелая мать, старая прислужница и верный управляющий. В отсутствии Имхотепа всем управляет его старший сын — Яхмос, к особому не удовольствию его братьев — Себека и Ипи, молодого и амбициозного паренька.

Но в одночасье все поменялось, когда после долго отсутствия Импхотеп вернулся из Мемфиса с наложницей, юной красавицей со змеиным характером — Нофрет. И началось: хитрая бестия перессорила всех домочадцев, заставила выпустить их наружу свои самые низменные качества, настроила Имхотепа против сыновей, получая при этом огромное удовольствие.

Ренисенб, дочь Импохтема, пыталась подружиться с Нофрет, пыталась понять причину, почему она такая злая, но ее попытки не увенчались успехом; даже хотела предупредить ее о том, что ей угрожает опасность... Но как и все она увидела в ней злое начало.

И кто-то из домочадцев не выдержал...

Нофрет убили. Точнее, столкнули вниз с утеса.

Ее похоронили, забыли о том, что она жила с ними, но...

Нофрет появлялась в их доме, видели ее фигуру, видели шкатулку с драгоценностями, которую похоронили с нею в гробнице!..

Теперь смерть не покидала дом Имхотепа.

Нанесет ли Нофер еще один удар и кто следующим отправится в мир мертвых, или же проницательный управляющий Хори разгадает загадку многочисленных убийств и перехватит вполне живую, а не призрачную руку, пока она не совершит очередного преступления?

Чье зло, таившееся в груди так долго, вырвалось наружу?

Исторический детектив в декорациях Древнего Египта, да еще написанного таким автором, как Агата Кристи, это чтение, которое нельзя отложить в сторону. Экспериментальный проект леди Агаты удался. Удался, какими бы разгромными не были критические отзывы читателей. Интересный роман. Отмечу, что в первой половине книге есть прямое указание на убийцу, читателю остается только правильно истолковать подсказки автора. Ко второй половине я убийцу вычислил и был удивлен, когда оказалось, что моя догадка верна.

Остается сожалеть, что нигде нет альтернативной концовки романа «Смерть приходит в конце», которую Агата Кристи изменила на ныне существующую, о чем глубоко сожалела. Даже трудно представить, кого бы избрала на роль убийцы талантливая писательница, и какой бы придумала мотив. В любом случае, концовка была бы не менее ударной, может даже более эффектной, чем та, которую она оставила в итоге.

Итог: 10 и 10. Эксперимент удался.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Агата Кристи «Пять поросят»

Konbook, 16 декабря 2019 г. 09:23

Одни считали его великим, другие — весьма посредственным художником. Но для Эмиаса Крейла не существовало ничего важнее двух вещей: живописи и семьи. Он жил, он дышал, когда держал в руках палитру и кисточку и находился рядом со своей семьей.

Но неожиданно в их уютный семейный уголок ворвалось несчастье, имя которому было — Эльза Гриер, двадцатилетняя, невероятная красивая девушка. Она познакомилась с Эмиасом на выставке, захотела, чтобы она написал ее портрет, влюбилась и тут же взяла его в оборот. По-юношески в нее влюбился и Эмиас, не понимая, чем чревата будет для него эта любовь...

Эльза подолгу жила в их с Кэролайн доме, ни во что ее не ставила, вела себя по-хозяйски, показывая всем своим существом, что скоро она будет хозяйка в доме и переустроить его по своему вкусу...

Кэролайн была в отчаянии, а Эмиас и не пытался оправдываться, говорить, что слова Эльзы бред, что он ее не любит, но при этом убеждал, что ни за что не оставит их дочь...

Когда обстановка в доме накалилась до предела — произошла трагедия.

Кэролайн признали виновной, через год после вынесения оправдательного приговора, она скончалась в тюрьме...

Но одному человеку незадолго до смерти она прислала письмо, в котором говорила, что невиновна в смерти Эмиаса Крейла. Этим человеком была — Кэролайн Крейл-младшая, ее дочь...

Минули долгих 16 лет, девочка выросла, и возжелала узнать правду. Что же на самом деле случилось в тот день, навсегда изменивший ее жизнь и жизнь счастливой семьи? С этим вопросом она обратилась к Эркюлю Пуаро, чей могучий интеллект даже сквозь временные барьеры может докопаться до истины и восстановить справедливость, если таковая имела место быть.

Но если не Кэролайн совершила это преступление, то кто?

Пять возможных подозреваемых.

Пять поросят, у каждого из которых свой собственный взгляд на убийство Эмиаса Крейла, свое отношение к убитому и убийце.

Братья Блейки? Один боготворил Эмиаса, другой — химик, не ровно дышал к Кэролайн.

Любовница Эмиаса — Эльза, так отчаянно проклинавшая Кэролайн в момент смерти Эмиаса?

Гувернантка сестры Кэролайн — Сесили Уильямс, видевшая, как Кэролайн стирает с бутылки отпечатки пальцев и прикладывает к ней руку убитого?

Сестра Кэролайн — Анджела Уоррен, которую Эмиас потребовал отправить в пансион, из-за ее проделок?

Сначала разговор тет-а-тет, а потом письменные воспоминания каждого из участников той трагедии. Таким способом решил раскрыть загадку убийства шестнадцатилетней давности Эркюль Пуаро. И в записях пяти поросят он найдет много интересных деталей, вот только оправдают ли они Кэролайн Крейл?..

Любимый роман, поначалу совсем не воспринимаемый, а все потому, что Агата Кристи решила одну информацию преподнести в двух вариантах — сначала «поросята» беседуют с Пуаро лично, потом излагают те же сведения письменно. Теперь читаю с удовольствием. Отмечу, что убийцу я не угадал — леди Агата сбила с истинного пути, и не буду скрывать, личность убийцы оказалась для меня все-таки неожиданной.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Агата Кристи «Зло под солнцем»

Konbook, 15 декабря 2019 г. 12:05

Дом на острове в заливе Лезеркомб спустя более сто лет превратился в отель «Веселый Роджер», где собралась весьма разношерстная публика — милых людей самых разных характеров и страстей, среди которых был и знаменитый сыщик — маленький яйцеголовой бельгиец Эркюль Пуаро, предающийся праздной жизни вдали от убийств и преступников. Но и убийства, к нему, тем не менее, все равно притягивались, как к магниту.

Но преподобный Стивен Лейн, в разговоре с Пуаро, обмолвился предчувствием грядущего зла, которое нарушит их уединенный покой. И зло это он видел в роковой красотке — актрисе Арлене Маршалл. Она обращала на себя внимание, сводила с ума мужчин, доводила до белого каления своей красотой ревнивых женщин и жен.

Все откровенно сочувствовали ее супругу — капитану Кеннету Маршаллу, человеку в высшей степени достойному, который, казалось, смирился с таким успехом супруги у представителей сильного пола.

А Арлене нравилось это внимание. Ей было все равно, что произойдет потом между супругами: ссора или развод, ей доставляло невообразимое удовольствие быть на волне успеха у мужчин. Нравилось играть с ними, с нею они становились практически ручными.

Так попал под ее обаяние Патрик Редферн, женатый на милой женщине, нежной, верной и преданной — Кристине. Ссоры было не избежать. Кристина поставила мужу в вину желание приехать в Лезеркомбский залив только по той причине, что он знал о том, что в отеле «Веселый Роджер» остановится Арлена Маршалл, с которой он познакомился некоторое время назад на одной коктейль-вечеринке...

Арлена Маршалл ходила по лезвию ножа, ступала по краю пропасти и наконец, сорвалась вниз...

Ее труп обнаружили на песке бухты Патрик Редферн и Эмили Брюстер, кто-то задушил актрису... Кто-то кому она перебежала дорогу. Следствие тут же исключило всех женщин, сосредоточившись на мужчинах. У Патрика было алиби, у Кеннета Маршалла — тоже, некоторые из пансионеров явно не подходили на роль убийц, за исключением, разве что — Хораса Блатта, человека странного.

Но чем дальше подвигается расследование, тем больше растет уверенность, что убийца вполне мог работать не один, но в тандеме.

Плюс романа: убийство произошло довольно быстро, Агата Кристи на сей раз долго «не раскачивалась»; механизм преступления — очень ловко, сразу и не догадаешься, что да как.

Минус романа: не большой, но все-таки, заимствование преступной комбинации из одного из предыдущих романов. Хотя в глаза схожесть, конечно, не бросается, до самых последних страниц.

Итог: хороший, динамичный роман 10 из 10 (с маленьким минусом)

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «После похорон»

Konbook, 14 декабря 2019 г. 16:59

Народная мудрость все-таки права: «Язык мой — враг мой».

Ричард Эбернети сколотивший себе состояние на противомозольных пластырях под конец жизни остался без смысла своего существования: его единственный сын и надежда, продолжатель рода — Монтгомери сгорел от полиомиелита. Остались только родственники... Смерть сына серьезно подкосила здоровье шестидесятивосьмилетнего Ричарда, что привело в итоге к его внезапной смерти, к вящей радости тех, у кого на момент его смерти было весьма мало средств к существованию и праздной жизни.

Тогда-то сестра Ричарда — Кора Ланскене, особа весьма эксцентричная, возьми да и брякни, после оглашения завещания мистером Энтвислом:

«Но ведь его же убили, нет?».

Не все придали значению словам тетушки Коры. Она всегда слыла женщиной простоватой и весьма глупой, и всегда в самый неподходящий момент «отмачивала коры» (совпадение, не правда ли?), так что подобные реплики из ее уст не были такими уж удивительными.

Однако, адвокату Эбернети — мистеру Энтвислу ее фраза засела в голову. И, как выяснилось, не напрасно...

Так кто же из родственников Эбернети, окажется настоящим преступником, ведь все они под подозрением, даже единственный оставшийся в живых брат Ричарда — инвалид Тимоти?

И кто станет следующей жертвой, в сущности, простой преступной головоломки, из-за желания воплотить в жизнь свои мечты?

Роман хороший. Агата Кристи ловко разбрасывает по книге зацепки, которые бы позволили отгадать убийцу, но к середине, а уж к концу, про них просто забываешь, а потом удивляешься: «Как же так, я мог это проглядеть?». Но есть момент, который у меня как-то вызвал некоторое замешательство: мотив убийства Коры Ланскене. Не то, чтобы он выглядел не правдоподобным, но в то же время не был и убедительным. Хотя, психология убийц такова, что мотив может быть любым — это факт. Но, ловко, тем не менее, ловко.

Понравилась, кстати, и сериальная экранизация. Во время просмотра я все-таки ставил на конкретного человека — вот он, убийца! — но сомнения оставались, и к концу я эту кандидатуру снял, а, напрасно.

10 из 10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Смерть на Ниле»

Konbook, 13 декабря 2019 г. 09:34

Жаклин де Бельфор и Линит Риджуэй были лучшими подругами... Были... Стоит ли говорить о таком явлении, как женская дружба, когда между молодыми девушками встает мужчина? Имя этому мужчине было Саймон Дойл, он безумно любил Жаклин, по ее просьбе Линит наняла Дойла в качестве управляющего и... Между ними вспыхнула страсть. Джеки оказалась забытой. Как признавался Саймон, Джеки любила его больше, чем любил ее он, а так быть не должно...

Новоиспеченные супруги отправились в свадебное путешествие в Египет и там столкнулись с Жаклин. Куда бы они приехали, куда бы ни пошли, тень Жаклин преследовала их. Отвергнутая женщина, переполненная злобы решила, во что бы то ни стало, испортить им жизнь, в отместку за то, как с ней поступил любимый мужчина и лучшая подруга.

Преследования становились невыносимыми. Так уж случилось, но на пароходе, на котором путешествовали молодожены, отдыхал и Эркюль Пуаро. Линит просила сыщика сделать что-нибудь, чтобы прекратить этот кошмар, в который Жаклин вознамерилась превратить их жизнь. Но Пуаро понимал, что здесь сделать ничего не возможно. Это нужно или пережить, или сбежать туда, где Жаклин их не найдет, но пообещал поговорить с нею.

У Джеки было только одно желание, взять пистолетик, и прострелить Линит голову, ничего другого. Преследования продолжались. Однажды Линит едва не погибла: кто-то столкнул на нее огромный валун. Конечно, подозрение пало на Жаклин, но как выяснилось в итоге к удивлению Саймона, Жаклин в тот момент была на пароходе. Значит, валун — несчастный случай? Постепенно злоба Жаклин утихла, она старалась и вовсе не замечать супругов, но однажды в салоне сорвалась, хватит лишку спиртного, и при свидетелях выстрелила в Саймона. Пуля попала в ногу. Пока все суетились вокруг Жаклин, бившейся в истерике от того, что она натворила, пока помогали Саймону, истекавшему кровью, исчез револьвер, из которого Джеки стреляла. А на утро обнаруживают мертвое тело Линит Риджуэй, убитой выстрелом в голову.

И Пуаро в компании с полковником Рейсом вместе попытаются разгадать загадку смерти на Ниле. Кому, если не Жаклин, понадобилось убивать Линит?

Отличный роман. Просто отличный. Агата Кристи, конечно, мастер мирового уровня. Закрутила интригу, так закрутила. Разгадка впечатляющая. Потом, эффект от такой развязки она использует еще в двух своих романах, но и в них ни за что не догадаешься, что будет именно так, как и в «Смерти на Ниле», умеет леди Агата «замылить» глаза. Мастерство, что тут скажешь? К прочтению обязательно.

P.S. Кстати сериальная экранизация романа просто блестящая. Прекрасно подобраны актеры, сохранен авторский замысел, что большая редкость.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Берег удачи»

Konbook, 12 декабря 2019 г. 13:53

К Гордону Клоуду у всей его многочисленной родни возникли серьезные претензии.

Во-первых, его угораздило «сыграть в ящик» и не оставить завещания. Это раз.

Во-вторых, он женился на молодой, почти на сорок лет моложе его девице, и теперь, после его смерти, она стала наследницей огромного состояния Клоудов и каждый из бедных родственников, отчаянно нуждающихся в деньгах — а дела у них у всех идут ой как плохо, вынуждены раскланиваться перед этой девчонкой, которая не может принять самостоятельно ни одного решения, без своего отвратительно-привлекательного братца Дэвида Хантера, отчаянно борющегося за сохранение клоудовского капитала в интересах сестры. Конечно, девчонке повезло. Первый ее муж — нищий голодранец Роберт Андерхей сгинул в Южной Африке, а второй муженек — приказал долго жить, и девица без роду и племени стала купаться в деньгах!

Но неожиданно, в окрестностях появился незнакомец по имени Енох Арден, который недвусмысленно стал намекать Дэвиду Хантеру на то, что Роберт Андерхей вовсе и не умер, но живется ему очень не сладко. И было бы неплохо помочь ему финансово, десять тысяч фунтов для первого благотворительного взноса сгодятся.

Появление Роберта Андерхея для Розалин Клоуд чревато большими проблемами.

Схватка за наследство начилась, а в борьбе, где на кону стоят золотые горы, все средства хороши. И убийство одно из таких средств.

Так кто же из героев романа все-таки достигнет своего «берега удачи»?

Классный роман. Поначалу, еще в старом переводе под названием «Берег удачи», он мне категорически не понравился. Теперь читаю с большим удовольствием. И кстати, сериальная экранизация этого романа, одна из немногих, которая понравидась и по-настоящему близка к книжному замыслу.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Убить легко»

Konbook, 12 декабря 2019 г. 09:31

Если в Уичвуд-андер-Эш и перевелись ведьмы (хотя и не перевелась вера в чертовщину в целом, а некоторые эксцентричные жители – например, владелец антикварной лавки мистер Элсуорси, пренеприятнейший тип, устраивали ночные оргии с откровенным мистическим подтекстом), то в нем не перевелись убийцы. Точнее, в нем жил некий убийца, который ни у кого не вызывал подозрений, который всегда выходил сухим из воды и совершил уже шесть убийств и кто знал, сколько еще он их совершит, кто станет его следующей жертвой.

Об этом, совершенно случайно узнал отставной полицейский Люк Фитцуильям, ехавший на поезде в Лондон, от своей милой попутчицы – «божьего одуванчика» — Лавинии Пинкертон. Слово за слово, и старушка призналась ему, что едет прямиком в Скотланд-Ярд, чтобы сообщить о зле, поселившемся в Уичвуд-андер-Эш, пока не пришел черед новой жертвы – доктора Хамблби.

Люк, конечно, не поверил. В такое поверить трудно. Но мисс Пинкертон напомнила о себе самым неожиданным образом: ее имя упомянули в газете в сводке происшествий. Старушку сбила машина.

Совпадение?

Просто несчастный случай. Ведь как некоторые лихачат на дорогах, тормозов не знают!

Но позже, Люк встречает в газете еще одно имя: «Хамблби», в разделе некрологов. И вспоминает, что мисс Пинкертон очень переживала за человека с этой фамилией.

Значит то, о чем говорила старушка – правда. Есть некто, кто убивает своих жертв, между собой никаких не связанных? Противный мальчишка, пьяница, доктор, девица сомнительной репутации, добропорядочная жена семейства… И теперь, возможно, и Лавиния Пинкертон. Она подписала себе приговор, обнаружив убийцу…

Как бывшему военному Люку становится интересно разобраться во всей этой истории и под видом писателя, который готовит материал для книги о суевериях и обычаях Уичувд-андер-Эш приезжает в город. Но чем больше он узнает, тем меньше понимает. И ему только что и остается ждать следующего убийства, чтобы раскусить коварного злодея.

Задумка отличная, увлекательно-таинственная. Это бесспорно. Но…

Начнем с того, что аннотация к роману врет, относительно того, что если бы не суперинтендант Баттл Люку ни за что не разгадать загадку Ведьминого луга. Баттл, хотя роман и относится к цикловому, в нем, как припарка мертвому. Он появляется на 295 странице из 315, произносит несколько дежурных фраз и все. Он ничего не расследует. Все становится ясно еще до его появления, пятнадцатью страницами ранее. Так что, для чего его ввела писательница в книгу – не знаю.

Вот тут и есть претензия к автору. Редкий случай, кстати сказать, когда Агата Кристи разрушила интригу за сорок страниц до конца произведения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Когда некий персонаж, до этого проходной, становится центровым, становится понятным, что все это не случайно и автор отводит ему вполне определенную роль.
Вместо того, чтобы до последних пяти-десяти страниц хранить секрет – кто же преступник? – Агата Кристи уничтожила интригу, еще до появления Баттла в книге, за сорок страниц до завершения. Может кто-то скажет, что там и так все было ясно, кто преступник, но я до этих сорока последних страниц, убийцу не знал, потом стало ясно, для чего писательница проходного персонажа сделала центровым. Так разгадка себя и нашла.

Но эффект был бы гораздо взрывоопаснее, если б имя убийцы сохранилось вплоть до последних страничек. Ну это, конечно, судить тому, кто также прочел роман «Убить легко».

Да, убивать оказалось очень легко, сложнее, чем сорвать с преступника маску.

Ну а читать было и легко и интересно.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Печальный кипарис»

Konbook, 11 декабря 2019 г. 09:04

Все начиналось так хорошо...

Элинор Карлайл могла считать себя счастливой молодой девушкой. Рядом с ней был любящий ее молодой человек — Родерик Уэлман, рано или поздно она бы стала наследницей тетушки Лоры, как бы грустно это не было — все-таки это жизнь, а тетушка частенько болела, в ее болезни наступали как кризис, так и спад, но ее врач — молодой Питер Лорд, говорил, что нужно время и тетушка выздоровеет.

А потом пришло письмо.

В нем, некий «доброжелатель», на редкость безграмотный, предупреждал Элинор, что рядом с ее больной и умирающей тетушкой притаилась змея, которая еще укусит, когда ей так будет выгодно... Элинор засомневалась, но ее жених Родерик Уэлман (племянник мужа Лоры Уэлман), безапелляционно заявил, что подобной глупости, чем верить таким россказням, сроду не видывал, и сжег записку. Но если слова на бумаги и исчезли в пламени спички, то в голове Элинор они остались. И они отправились проведать тетушку Лору Уэлман.

И там была она... Воспитанница тетушки — Мэри Джерард, дочь привратника, опустившегося на дно человека... Наверное, ее, доброжелатель и имел в виду?

И счастливый мирок Элинор рухнул в одночасье. Сначала наполовину. Потом целиком.

Внезапно ней охладел Родерик. И поначалу она не понимала причины. Потом все стало ясно. Он влюбился. Влюбился в эту Мэри Джерард. Элинор ничего не оставалось, как вернуть Родди кольцо; ей не стать миссис Уэлман, но зато ею может стать Мэри Джерард, вот ей кольцо и пригодится.

Затем, умерла тетушка. Неожиданно. Не оставив завещания. Кто знал, что было бы в этом завещании, успей она его написать? Не успела, и все наследство — немалое, досталось Элинор Карлайл. Вот она и разбогатела. Богатая, но одинокая...

Она ненавидела Мэри Джерард; в глубине души, тайно, не могла простить ей Родерика. Но тетя ее так любила и Элинор не могла не уважить волю покойной, не выделив из полученного наследства для Мэри две тысячи фунтов.

А потом, пришел черед продавать дом в Хантербери. Она приехала разбирать вещи тети, попросила и Мэри забрать все то, что принадлежало ей. И втроем, в тот жаркий день — она, Мэри и сестра Хопкинс, одна из сиделок тетушки Лоры, устроили чаепитие с сандвичами с паштетом. И после, Мэри умерла, отравившись рыбным паштетом.

Все напоминало страшный сон. Ночной кошмар. Так хотелось проснуться и осознать, что все это не больше чем ночная греза. Но трудно проснуться, когда ты вовсе и не спишь, а все, что с тобой происходит — жуткая реальность.

Этот роман как-то выпал из моей памяти. Удивительно, но факт. Помня обо всех романах Агаты Кристи, я забыл о нем, с удивлением обнаружив эту книгу на полке книжного шкафа, будто бы ее там и не должно было быть. И я задумался, от чего так произошло? От того, что роман не шедевр детективного жанра и потому мне совсем и не запомнился, когда я читал его впервые в 2015 году? Перечитал и удивился, почему я его не запомнил.

Хорошая книга, увлекательная, Агата Кристи вновь блеснула умением «запудрить мозги», сузив круг подозреваемых до минимума, но, пожалуй, причина в «не запоминании», а в том, что «Кипарис» действительно оказался «печальным».

Тяжелое произведение, счастливых и ярких красок в нем совсем нет. Этим он и выделяется на фоне других романов Агаты Кристи (в компанию к нему можно отнести и «Немезиду», как же тяжело шла когда-то история об одном из последних расследований старушки Марпл).

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Рождество Эркюля Пуаро»

Konbook, 10 декабря 2019 г. 15:14

Рождество!

Самое лучшее время простить друг другу все обиды и собраться всем вместе под одной крышей, одной большой и дружной семьей.

Так думал и Симеон Ли, человек богатый, но крайне неприятный, решивший пригласить на самый семейный праздник, из отмеченных в календаре, всех своих сыновей и их жен, готовя для них сюрприз, насколько приятный, судить им. О своем решение он сообщил старшему сыну — Элфреду, который вместе с супругой жил в доме старика...

И вот, все они встретились: Элфред, преданный отцу сын; паршивая отца в стаде Ли — Харри, помотавшийся по свету блудный сын и вытянувший из отцовкого кошелька не мало денег, но при этом лучший среди них, по мнению Симеона; политики Джордж по кличке «Пучеглазый» (так любовно называет брата Харри), которого угораздило жениться на девице на двадцать лет моложе себя; ранимый и удивительно моложавый Дэвид, любивший свою мать больше всех сыновей и презирающий отца за его распутство и пренебрежительное отношение к матери. И гвоздь программы — Пилар Эстравадос. Внучка Симеона. Дочь его единственная дочери Дженнифер, умершей двумя годами ранее. Плюс — внезапно нагрянувший в Ли-хаус друг старого партнера Симеона — Стивен Фэрр, красивый американец-блондин.

Старик любил играть на чувствительных струнах людей и любил совсем не их, а деньги и алмазы, которые хранил в своем сейфе, которые при любом удобном случае перебирал сидя в тишине своего паучьего логово и о которых знали не все, но некоторые даже трогали, как то Пилар Эстравадос. И вот, в очередной раз, он сделал то, что доставляло ему удовольствие, то, что заряжало его бодростью и желанием жить: рассорил всех гостей дома, заявив, что Пилар стоит их всех вместе взятых, она претендентка на все его наследство... Затем выгнал всех вон, чтобы его не беспокоили, донельзя удовлетворенный и счастливый.

А потом...

Спустя время они услышали наверху грохот, жуткий крик. Он определенно мог исходить только из одной комнаты — комнаты Симеона Ли. Все кинулись на шум. Но дверь оказалась заперта изнутри. Вышибли дверь и стали свидетелями жуткой картины: мертвый Симеон Ли в хаосе разгромленной мебели, кругом кровь.

Взявшиеся на расследование смерти Симеона (у которого, кстати, украли алмазы из сейфа) суперинтендант Сагден и Эрклю Пуаро оказываются в тупике. Еще бы: явных улик против кого-то из членов семьи нет, дверь была закрыта изнутри, а через окно бежать не было возможности — оно просто заело в силу того, что его никогда не открывали! Да и этот погром... Мог ли бороться тщедушный старикан с кем-то, кто превосходит его комплекцией и силой? Абсурд!

Но обмануть серые клеточки Пуаро не удавалось еще ни одному преступнику, маленький бельгиец все дознается до правды, и поможет ему личный слуга Хорбери и фамильное сходство сыновей Симеона Ли.

Да, Рождество праздник-то семейный, но вот чем может обернуться празднование, когда забываешь пригласть одного или двух родственников (а может и больше). .. а забыть легко, когда ты о них ничего и не знал...

Отличная книга, увлекательный роман, один из любимых. И если при первом прочтении в глаза не бросаются детали, очевидные, с помощью которых можно самостоятельно раскрыть убийство, то при втором и третьем — удивляешься, как все на самом деле просто. Просто держите в голове факт закрытых изнутри дверей и едва приоткрытое окно, которое невозможно поднять полностью. И становится ясно: убийца — одна вполне очевидная кандидатура, и ни одна другая на роль мстителя не подходит.

Спасибо, леди Агата, за прекрасную рождественскую загадку!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Раз, два, три, пряжку застегни»

Konbook, 10 декабря 2019 г. 15:13

Дантист Генри Морли с самого утра был не в духе. Сначала за завтраком он ругал правительство, затем мальчишку-помощника по имени Элфред, считая его самым тупоголовым существом на свете, потом мисс Глэдис Невилл, свою секретаршу, внезапно уехавшую к заболевшей тетке — будь она неладна, а потом и вовсе день у него не задался: его нашли с простреленной головой в собственном зубоврачебном кабинете! Самоубийство? Или самое что ни на есть преднамеренное убийство?

Так уж случилось, но в тот день пациентом Морли был Эркюль Пуаро, которого не могла заинтересовать вся эта в высшей степени загадочная история. Кому из тех, кого лечил Морли была выгодна его смерть? Чем больше узнает Пуаро, тем больше появляется вопросов, а оторванная пряжка и неношенная пара чулок доказывают, что все происходящие события — звенья одной цепи, а убийство носит политический характер.

Все, что может помочь Пуаро раскрыть убийство — пряжка, чулки, пара туфель и криминальная книжонка «Смерть в одиннадцать сорок пять», которую в роковой день читал пресловутый Элфред, ну и конечно же, «маленькие серые клеточки».

Хитрая книжка. Даже при повторном прочтении в глаза не бросаются детали, способные помочь читателю самостоятельно раскрыть все произошедшие убийства в книге. Удача леди Агаты, хотя до ранга — «шедевр», все же не дотягивает, но читать интересно.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Дочь Мудрости. История жизни и любви Той, чье слово закон»

Konbook, 8 декабря 2019 г. 16:45

Дочери Яраба — Айше, было суждено стать Пророчицей богини Исиды. Так, она и встретила Калликрата, красивейшего из красивых, грека, воина, который явился в храм Исиды вымаливать прощение за страшный грех: братоубийство. Он и его единокровный брат не поделили женщину. Не знала тогда Айша, что будучи при дворе Нектанеба, который объединился с сидонским царем Теннесом в войне против персов, когда она будет читать судьбу фараона и исхода битвы, она встретит ее, ту самую роковую красавицу, из-за которой Калликрат сложил свой меч и удалился в юдоль Исиды, дабы всего себя посвятить служению ее культу, красавицу по имени Аменарта, дочь Нектанеба, которая станет ее заклятым врагом, чье имя она будет проклинать все тысячи лет, ожидая возвращения к ней в новом теле любимого Калликрата. И она дождалась, когда встретилась с Лео Винси.

Но сейчас, в Египте, к ее пророчествам отнеслись, как выдумке, шутке. Все сразу предположили, что под покрывалом Пророчицы скрывается уродливая старуха, которая знай только и рассказывает всякие небылицы. Но когда с Айши сорвали покрывало, все увидели ее сказочную, неземную красоту, сидонский царь Теннес упросил Нектанеба отдать Айшу ему, вместо обещанного египетским фараоном золота. И Нектанеб сделал это. Айша отправилась на корабле в вотчину Теннеса. Тот, мечтал, хотел, чтобы она стала его женой, но Айша поставила ему условие, по которому она станет его женой только тогда, когда Теннес станет владыкой мира и завоюет все страны, в частности, и Египет.

И Айша поселяется во дворце Теннеса, становится свидетельницей жутких ритуалов во имя Бога сидонцев — Дагона, но в итоге, погубив Теннеса, возвращается в Египет, к своей Судьбе...

Из всех трех романов об Айше, «Дочь Мудрости» самый глубокий, и не преувеличу, если скажу, что самый сильный. Экзотический и волшебный, все напоено магией Египта. Страшный — ни в одной книге не встречал такого жуткого ритуала жертвоприношения, как здесь, да ни в одном приключенческом романе такого ритуала и не было: медная статуя божества Дагона, в чреве которого сжигают маленьких детей. Хаггарду удалось живописать обряд да так, что остается ощущения дыма, жар пламени, а в ушах, как эхо, плач и крики маленьких жертв и их матерей, и запах горящей плоти.

Любителям романов на тему древнего мира — рекомендую.

Ну а Хаггард, как всегда, доказал глубину своего уникального таланта рассказывать такие истории.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Джесс»

Konbook, 6 декабря 2019 г. 09:44

У Судьбы своеобразное чувство юмора. В этом воочию смог убедиться Джон Нил. Мог бы он подумать, что он, тридцатичетырехлетний мужчина, капитан британской армии, отдавший службе четырнадцать лет своей жизни, оставит любимое дело и начнет разводить... страусов. Не мог, конечно, но сейчас он направлялся на одну из ферм к старику Сайласу Крофту, которому и будет помогать разводить этих экзотических птиц. Не знал он и того, как познакомится с одной из очаровательных обитательниц Муифонтейна (так называлась ферма) — Бесси. Спасет ее от разъяренного страуса, который погнался за нею. Оба едва не погибли, но все хорошо, что хорошо кончается, жаль, конечно, что страус, которому капитан Нил свернул шею оказался любимцем старшей сестры Бесси — Джесс. Две сестры, но как они похожи. Красавица Бесс и не внешне ничем не выдающаяся Джесс, обладающая как это ни странно иной привлекательностью, которую не так легко объяснить...

Обе сестры оказываются неравнодушны к Нилу, вот только Бесси в этом признается, а Джесс скрывает свои чувства, а осознание того, что Бесси несомненно нравится Джону Нилу гораздо больше нее, ранит в сердце словно острым кинжалом. Джону Нилу нравится Бесси, но его манит и притягательность Джесс. А у Бесс имеется поклонник — злой красавец-бур по имени Фрэнк Мюллер, увидевший в бравом капитане серьезного соперника.

Как разрешится эта проблема «любовного прямоугольника»? Только время покажет... Ведь там где любовь, рядом всегда опасность и смерть...

Остросюжетный роман Хаггарда о любви, зле, коварстве и самопожертвовании, одна из ранних и невероятно популярных истории талантливого рассказчика, имевшая огромный успех при жизни автора. Всем поклонникам писателя (да и не поклонникам, а любителям хорошей книги) история Джесс обязательно придется по вкусу.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Ласточка»

Konbook, 5 декабря 2019 г. 08:28

Сюзи Ботмар, росла единственным, прелестным как куколка, ребенком в семье Сюзанны и Иена Ботмаров и всегда хотела иметь братика, о чем как-то прямо и сказала своим родителям. Тогда ребятня верила, что детей приносит море, вот Сюзанна и посоветовала дочери помолиться Богу, чтобы море подарило ей братика.

Чего тогда никак не ожидала Сюзанна, что ее слова окажутся пророческими, а дочери приснится вещий сон, который она и решит проверить на следующий день, убежав от няньки в ущелье, недалеко от моря и приведет к ним в дом красивого светловолосого мальчика по имени Ральф Кензи, корабль на котором тот возвращался из Бобмея, потерпел крушение недалеко от берега Транскея.

Ральф остался в доме Ботмаров, рос, помогал им, стал для них вторым сыном, и вскоре, когда пришло время, перестал воспринимать Сюзи как сестру, а полюбил ее как женщину и молодые люди поклялись друг другу в любви.

Вот только сначала, Ральфа едва не увезли в Англию, принимать наследство умерших родственников. Много лет его разыскивали, как единственного, оставшегося в живых потомка Маккензи и спустя десять лет нашли его следы, говорившие о том, что его приютил один бур в Транскее. Конечно, Ботмары опечалились, понимая, чем это чревато. Но Ральфу не нужны были не титулы ни огромные деньги, он хотел жить в этой семье и быть с Сюзи, но по меркам англичан был еще не совершеннолетним, так что за него вполне могли все решить взрослые люди. Вот тогда-то Сюзанна и солгала лорду и его адвокату. Она придумала историю, что мальчик, живущий у них, не Ральф Маккензи, а просто – Кензи, и нашли они его годом позже в 1825 году, тоже на берегу, но потерпел крушение другой корабль.

Ральф остался, счастливый и влюбленный.

Но как то обычно бывает, вокруг «счастливых, которые часов не наблюдают», всегда бродит третий, чья любовь была отвергнута, тот, которого переполняет желчь и зависть и имя тому человеку было – Черный Пит. А от такого человека только и жди беды… И беда не замедлила постучаться в дом Ботмаров.

Ну что тут можно сказать?

Роман «Ласточка» один из классических примеров «африканского» Хаггарда, чье место действие и декорации знакомы по другим романам классика – «Нада», «Дитя бури», «Кечвайо Непокорный».

Хорошая книга, просто хорошая.

Но иначе может показаться по вполне объяснимой причине: перевод. По стилю он больше похож на переводные работы Анны Энквист, хотя личность настоящего переводчика остается не установленной.

Если свериться с оригиналом, мы имеем тридцать пять полноценных глав. В русском «кастрате» пятнадцать, а все потому, что несколько глав соединялись в одну и просто кратко пересказывались… Ну а несуразицы в тексте тоже имеются, о чем говорилось выше.

Настоящей «Ласточки» мы пока не знаем, и будем надеяться, что недалекое будущее исправит эту историческую несправедливость. А пока… Это не повод не прочесть эту замечательную книгу и не пережить опасные приключения, выпавшие на долю Сюзи по прозвищу, которое ей дали кафры – «ласточка» и английского найденыша – Ральфа Маккензи.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Сокровище Озера»

Konbook, 4 декабря 2019 г. 09:00

В Натальском монастыре, куда при любом удобно случае наведывался Аллан Квотермейн, охотник познакомился с братом Амвросием, шведом по происхождению. Оба были охочи к новым знаниям об Африке и частенько переписывались, монах делился с Алланом своими знаниями, которые у него были поистине богатыми. И вот однажды, Квотермейн получил прелюбопытнейшее письмо от брата Амвросия, содержание которого не могло не заинтересовать бывалого охотника. Суть письма сводилась к следующему: за горами Руга-Руга, в поселении, окруженном скалами, обитает уединенное племя дабанда, а посредине, в обрамлении леса, расположено священное озеро Моун, посреди озера — остров, где обитает верховная жрица — богиня по имени Тень Энгои, которую так же называют «Сокровище Озера», и колдунья эта обладает пророческими способностями, раздает верноподданным благодать, избавляет их от разных напастей и даже умеет вызывать дождь.

Конечно, эта история показалась Аллану сущей глупостью. Подобные россказни можно встретить во многих частях Африки, а уж кто, как не Квотермейн знает Африку?!

Вот только спустя много лет охотнику придется вспомнить об этом письме и о той истории, которую ему поведал брат Амвросий. Вместе с верным готтентотом Хансом Квотермейн отправился в длительную поездку с Восточного побережья Африки до самого центра Черного Континента, а все потому, что до него дошли слухи об огромных стадах слонов, обнаруженных к северу от Бельгийского Конго. Там-то и всплыли рассказы о диковинном народе дабанда и об их священном озере. Конечно человеческое любопытство таково: заинтересовался, значит, время наводить справки. Вот Аллану и посоветовали обратиться к туземному князьку — чужеземцу — по имени Кенека, который, как утверждали бывший раб, был из тех мест.

Действительно, история, которую поведал Кенека Аллану, подтвердила ранее услышанный рассказ об озере Моун, равно как и тот факт, что Кенека сбежал от своего племени дабанда, совершив непростительное святотатство. А теперь, он хочет вернуться назад, и попросил Квотермейна помочь ему, внутренне понимая, что охотник уже загорелся мыслью отыскать загадочное озеро, затерянное среди лесов за горами Руга-Руга.

Противоречивые чувства обуревали Квотермейна. С одной стороны он хотел отправиться в путешествие (тем более он заключил с Кенекой выгодную для себя сделку), с другой, ему казалось, что Кенека морочить ему голову и что-то не договаривает...

Чем дальше заходило путешествие, тем больше Аллан (не без напоминаний Ханса и двух спутников — Тома и Джерри) понимал, что Кенека далеко не так прост, он многого не договаривает, да еще и настоящий колдун, в чем они убедились и не раз. А уж когда они повстречали белого европейца Джона Тауруса Аркла, стало ясно: им нечего ждать ничего хорошего. Но Рубикон был перейден, оставалось только постичь тайны священного озера Моун, увидеть богиню Тень Энгои и столкнуться с настоящим колдовством.

«Сокровище Озера» я трижды читал и всегда с огромным удовольствием. Увлекательное, динамичное, написанное с юмором (Хаггард по-другому и не умеет писать) и главное — атмосферное произведение. Чувствуется дыхание магии; книга пронизана мистикой — перечитайте главы, где Аллан заблудился в лесу, который окружает священное озеро и станет ясно. И в очередной раз писатель доказывает, что обладает поистине уникальным талантом — талантом рассказчика.

Безусловная оценка: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Фредерик Марриет «Приключения Питера Симпля»

Konbook, 3 декабря 2019 г. 08:43

«Подойдя к месту, называемому Саллипорт, я встретил молодую леди, прекрасно одетую, которая, посмотрев на меня очень пристально, спросила:

— Эй, морячок, как насчет взмылиться немного?

Я был поражен этим вопросом и еще более участием, которое она, казалось, принимала в моих делах.

— Благодарю вас, — ответил я. — У меня четыре виндзорские рубашки и два желтых воротничка, которые надобно выстирать».

Вот так Питер Симпл случайно повстречал девицу лёгкого поведения, сам того не ожидая и в глазах капитана стал самым юным человеком, в котором так рано проявились признаки безнравственности.

Это один из многочисленных перлов, которыми, как изюмом булочки, напичкана книга с незатейливым названием «Питер Симпл, или Приключения простака», капитана Марриета. И тот перл, который я привел, именно в таком смешном варианте, использован в издании издательства «Вече», в классических изданиях тот же диалог, тех же переводчиков Ясинского и Игнатовой, звучит иначе. Всех интересующихся отсылаю к другим источникам.

Да, вот так в семье Симплов и повелось: самый глупый — вперед на флот. И бедняга Питер не стал исключением. Раз он самый младший — среди брата и трех сестер, да к тому же и глуп как пробка, ему самое место на флоте. Пятнадцать лет — прекрасный возраст сделать карьеру военного моряка, если, конечно, он сумеет и за тупость и глупость, его не вышвырнут за борт, еще до отплытия корабля из порта.

Да вот только не был Питер глупым. Если доброта и наивность не синонимы глупости. В этом убеждаются все, с кем сталкивает судьба молодого симпатичного мичмана. Сначала над ним шутят, как над моряком-салагой, рассказывают самые невероятные байки, по итогу которых любой станет выглядеть глупо и по-деревенски, но потом Питер находит свое место в команде и его начинают уважать. А мистер Чакс (впоследствии, граф Шаксен, в главе этак пятьдесят шестой) и Теренс О`Брайен. С последним, Питер вообще съел не один пуд соль. Бравый О`Брайен взял Питера под свое крыло и опеку. Оба попадали в плен, сбегали от туда, спасали друг другу жизни. А уж сколько событий в книге, всего и не упомнишь и не перечислишь. Равно, как и все шутки, которыми наполнена эта забавная история. Питер будет ходить на ходулях, переодеваться женщиной, заниматься вынужденной благотворительностью (шутка ли подарить милой миссис Троттер двенадцать пар чулок?), спасать тонущего человека, с блеском выдерживать экзамен, влюбляться (однажды Питеру и Теренсу помогли, полковник, у которого, по странному стечению обстоятельств, та же фамилия — О`Брайен и его дочь Селеста, которая пробудила в сердце молодого Симпла нежные чувства), узнавать много нового, противостоять своему злому дяде, который восстановил против простака Питера его родственника — лорда Привилежда, терять близких (количество смертей в книге, конечно многовато, причем смертей как обычных, так и гибели флотских), и даже побывал в Бедламе! А уж под начальством скольких капитанов придется служить Питеру!.. Одним из таких — колоритных персонажей, будет капитан Кирни, враль каких поискать. Не зная, что обедает в присутствии Питера, родни лорда Привиледжа, Кирни возьми и брякни, что старый лорд его родственник.. И куда было ему деваться, когда сказали, что Питер его внук. Правильно, никуда. Вот так и стал Питер капитану «кузеном»... В общем, друзья мои, нужно читать. Роман объемный, и почти на каждой странице юмор, соленые морские брызги, бороздящие моря и океаны корабли и грохот пушек в ушах, и история становления и взросления — все-таки 14 лет на страницах этой книги проведет читатель в компании Питера Симпла, доброго и отнюдь не глупого молодого паренька, выходящего из самых разных передряг таким же добрым и безыскусным человеком.

Местами, на мой взгляд, действие затормаживается. Не то чтобы минус, но...

Итог: 9 из 10.

Время меняет нас и меняет читательские предпочтения (иногда, не в лучшую сторону). В силу этого самая разная судьба уготована писателям, которых любили, чьими произведениями зачитывались. Забываются великие имена и добрые, хорошие книги. Вот такая судьба отчасти постигла и капитана Марриета, популярного и самобытного автора приключенческих романов, а ведь не просто писателя, второго после Фенимора Купера в приключенческом жанре. Это уж потом появился Майн Рид, Гюстав Эмар, Жюль Верн, Луи Буссенар и Райдер Хаггард.

Смотришь, и грусть ложится на сердце от того, что оценок его произведений мало, отзывов практически нет. Не справедливо, вот и все!

Вот только радует, что не все издательства еще забыли, что был когда-то такой писатель по имени Фредерик Марриет и он писал замечательные романы. А одно издательство — «Вече», решило исправить возникшую историческую несправедливость и вернуть капитана Марриета и его книги на читательский рынок в форме собрания сочинений, за что им огромное спасибо. Марриета должны помнить, читать и любить!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс открывает дверь»

Konbook, 1 декабря 2019 г. 10:21

Спустя шестнадцать лет, я прочел «Мэри Поппинс открывает дверь». Не только прочел, но и закончил ею собрание сочинений о чудесной няне, летающей на зонтике. Конечно, разница восприятия по прошествии многих лет, все-таки изменилась. Но я прочел ее с удовольствием. Хотелось знать, какую же дверь должна открыть Мэри Поппинс... В первых двух книгах истории схожи, да: «Высокий прилив» — это «подводный» аналог главы «Полнолуние» (ничего, кстати, предосудительного в том, что рыбы ловили людей на пирожные, не вижу; в «Полнолуние», если вы вспомните, люди вообще в клетках сидели); «Мистер Твигли», тот же «Мистер Паррик и его смешинка», только на сей раз в сказке фигурировали желания; «Мятные лошадки» — «компиляция» (частичная от «Миссис Корри» и «Шарик — шарику рознь»). Очень добрая глава «Долго и счастливо», непонятно почему, предыдущим рецензентом названа «пяьнка на Новый год», история об оживших игрушках и сказках, то, что украшает наше детство, ничего крамольного в ней не было. В издании мною приобретенном, не было глав о мраморном мальчике (какая, простите, к черту «слезогонка» — это я о той характеристике, которую употребил предыдущий оратор; глава не слезливая, отнюдь, просто добрая, а какой должна быть сказка — злой, которая учит непонятно чему?) и о «кошке, которая смотрела на короля», но ранее они были прочитаны, никаких претензий выказать не могу. И вообще, критиковать сказки, такого уровня, неправильно.

А финал... Конечно финал сильный, сильнее, чем «Карусель». Сильнее. Потрясающая находка Памелы Трэверс. Но эта находка тронула мое сердце, хотя мне уже четверть века. И я вдруг с грустью вспомнил о том, что детство быстро прошло и ушло, так же, как Мэри Поппинс, открывшая Дверь, и растворившаяся в темном ночном небе, сияющей звездочкой...

Итог: 10 из 10.

Если бы мог, поставил больше!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс»

Konbook, 1 декабря 2019 г. 10:21

Сначала был фильм...

Вспоминая события, которые произошли более пятнадцати лет назад (а кажется, что это было только вчера), я убеждаюсь в том, что сначала был фильм. 06 января 2003 года. Понедельник. Канал РТР. 06:55. То был мой первый просмотр нашего замечательного фильма с великолепной Натальей Андрейченко, которую никто не сумеет никогда превзойти, любовь к которому мне сейчас даже трудно представить. Потом, как только я видел в программе передач этот фильм, я влипал в телевизор и окружающая меня реальность растворялась. Я и смеялся, и рыдал навзрыд (конечно, во время исполнения песни «Ветер перемен», и никогда не мог сдержать эмоций, улетала Мэри Поппинс, а, значит, исчезала сказка), и был покорен. Уже давно я не смотрел его, но воспоминания остались.

А потом была книга...

Сначала взятая в библиотеке с иллюстрациями Калиновского (мне они очень нравились), а потом случайно купленная, занявшая почетное место в моей коллекции детских книг, из серии «Золотая библиотека». Так, навсегда в моей жизни появились две замечательные волшебницы — Памела Трэверс, чья фантазия подарила нам 85 лет назад истории о чудесной няне, и сама Мэри Поппинс, а книга стала настольной, и имела такое же большое для меня значение, как и книги другой доброй волшебницы — Туве Янссон и ее муми-троллей.

Для меня было удивлением, что одной книгой о Мэри Поппинс дело не ограничивается и история не заканчивается, вот только их трудно было найти. Тогда не было у меня не интернета, не знали мы и книжных интернет-магазинов. И на слова Бориса Заходера к предисловию книги, я не обратил внимания. О тех самых, что в книге собраны часть рассказов из нескольких повестей.

Прошло время, я купил сборник, где под обложкой собрались четыре книги о Мэри Поппинс, но не было одной — «Мэри Поппинс открывает дверь». Спустя еще время, в школьной библиотеке я наткнулся на две тоненькие книжицы о Мэри Поппинс в переводе Игоря Родина и тогда понял, что имел в виду Борис Заходер. Прочел и ему не смог простить того момента, что он, сымпровизировав лишил читателей половины историй о Мэри Поппинс, по сути написал свою Мэри Поппинс. С тех пор мое предубеждение относительно Заходера осталось. Да, талантливый поэт, замечательный переводчик (не могу не отдать должное тому, как переведены им главы «Мэри Поппинс», легковесно и интересно), но уже не читал другие детские произведения в его переводе.

Как выяснилось со временем, Заходер убирал главы, не представляющие для него интереса, а, значит, они не могли понравиться и юному читателю. Замечательная глава «Выходной», где Трэверс знакомит нас с Бертом, продавцом спичек, волшебная, очень волшебная глава (как и вся книга, кроме, пожалуй, главы «Птичница», которую Заходер выбросил — безвинная история Птичницы, композиционного ряда она бы не нарушила, уж поверьте, пусть и отличается простотой), не понравилась ему видимо из-за темы ухаживаний молодого человека к молодой мисс, глава «Нелли-Рубина», выброшена из-за отсылки к мифу о Ноевом Ковчеге, другие главы «зеркально» повторяли содержание предыдущих, но не все. Да, схожесть имелась, например: мистер Паррик, мистер Твигли и мистер Шиворот-Навыворот. Даже композицонное построение повторялось, вплоть до реакции Мэри Поппинс, когда чудеса заканчивались, а Майкл Бэнкс пытался доказать, что их няня вытворяла такое, что не могла бы позволить себе в реальной жизни: вращалась на музыкальной шкатулке, отплясывала «яблочко» и пр. и пр. Но сказка на то и сказка, чтобы повторяться и дарить ощущения волшебства, и с этим я полностью согласен с Памелой Трэверс. Схожесть, как я говорил, имеется, но все-таки истории друг друга не копируют. По сути, то что издается и переиздается с переводом Заходера, это не та Мэри Поппинс, которую задумывала П.Трэверс. И остается сожалеть, что в переводе И.Родина книгу практически не найти... Впрочем, каждый сам решает, какая версия «Мэри Поппинс» нравится ему больше: заходеровская или родиновская... Но то, что эта книга, одно из лучших произведений для детей, которое когда-либо появлялось на свете — непреложный факт.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Жюль Верн «Лотерейный билет № 9672»

Konbook, 30 ноября 2019 г. 09:17

В городке Дааль, что в Норвегии, фру Хансен вместе с детьми — Жоэлем и Гульдой держали гостиницу, которая пользовалась огромным успехом у туристов. Кроме них жил и сын сестры фру Хансен — Оли Камп, которого покойный Хансен приютил и для которого Оле стал как родной сын. Между Оле и Гульдой возникли теплые чувства, и было принято решение сыграть свадьбу, сразу по возвращении корабля «Викен», на котором ходил Камп в должности боцмана. Молодой человек даже прислал письмо, что вернется между 15 и 20 мая, да еще и сообщал, что приедет не бедняком, а с большим состоянием, на которое они с Гульдой смогут жить. Гульда пребывала в состоянии ожидания возлюбленного, вместе с братом Жоэлем спасли депутата стортинга — Сильвиуса Хога, если не сорвавшегося вниз с местной достопримечательности Марииного камня. Но шло время, минуло 15 мая, минуло и 20 мая, но вестей от Оле все не было. На девушке лица не было, так она печалилась, самые грустные мысли забредали в ее юную голову, боялась она, что не увидит больше Оле. Сильвиус Хог, человек честный и справедливый, всячески старался помочь несчастной, помня, что брат и сестра спасли ему жизнь, писал запросы арматорам, в надежде узнать хоть что-то о судьбе «Викена»... И весточка пришла... Ее нашли в море, в бутылке. То был лотерейный билет за номером 9672 (вот о чем писал Камп Гульде, говоря о больших деньгах) и последние слова Оле, адресованные невесте, перед крушением корабля... Когда про это прознали, лотерейный билет 9672 были готовы выкупить за очень большие деньги...

Устав от жарких тропических стран, от криптограмм, поисков потерянного отца, путешествий на воздушных шарах, опасных спусках к земному ядру, приключений на поезде, перевозящем труп мандарина и загадочные ящики с людьми внутри, великий Жюль Верн решил пригласить своих верных читателей в страну ветров и снега, холодную Норвегию и рассказать трогательную историю любви двух молодых людей. Простой, незамысловатый роман талантливого французского писателя, проходной, я бы сказал, одна из проб пера, смена привычных и родных любителям приключений декораций. Не мудрено, что эта книга малоизвестна и издается редко, крайне редко. Но это еще один шанс познакомиться с Жюль Верном, другим Жюль Верном, как можно ближе.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»

Konbook, 29 ноября 2019 г. 08:47

Сидя под железным деревом, человек плутоватого вида, рассматривал клочок бумаги со странным набором букв и загадочно улыбался. Текст записки зашифрован, и только он теперь знает ключ к этому шифру, а тот, чье имя упоминается в криптограмме, не поскупится и заплатит за каждую букву, каждую строчку, ведь в них его спасение…

Так думал лесной стражник Торрес, чьи веки смыкались от усталости… В металлической коробке, где хранятся несколько монет, но и эта драгоценная бумага – его будущее. И он его едва не потерял.

Коробку у него украла любопытная обезьяна – гуариба. И если бы не двое молодых охотников, подстрелившие животное, не видать ему сокровища, как своих ушей. А звали юношей – Бенито Гарраль и Маноэль Валдес. Услышав имя первого молодого человека, Торрес понимал, что сама судьба свела их…

Кто же знал, что скоро, они снова встретятся и тогда их жизнь перевернется с ног на голову и обыкновенное путешествие в «жангаде» по Амазонке, превратится в операцию по спасению жизнь Жоама Гарраля, ныряние в скафандре на дно реки и разгадывание загадочной головоломки, ключ к которой найдет веселый балагур Фрагозо, цирюльник, которого чудом спасли во время прогулки Бенито и Минья Гаррали, Маноэль и мулатка Лина?

Только Жюль Верн и знал, приглашая читателей в познавательно-авантюрное приключение по Бразилии.

Хорошая книга. Увлекательная. Много данных по флоре и фауне Амазонки, встречаются и факты истории (вот я, наконец, и узнал, что послужило названием Бразилии). Первая – вводная: история Жоама Гарраля, его детей, постройка «жангады», спасение самоубийцы – неудачника Фрагозо, спуск по Амазонке, встреча с кайманами и ближе к концу – появление плута Торреса. Основная соль романа, конечно, заключена во второй части: погоня за Торресом, спуск в речные глубины в водолазном костюме и расшифровка криптограммы. За криптограмму надо отдать должное великому Жюль Верну: он немало изобретательности вложил в нее.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Агата Кристи «Хикори-дикори»

Konbook, 27 ноября 2019 г. 09:08

Хикори, дикори, док.

Мышь на будильник скок!

Будильник – бом – бом! Мышка бегом!

Хикори, дикори, док

Странные вещи стали твориться в пансионе на Хикори-роуд. Пропадают самые разные вещи: туфли, лампочки, рюкзаки, морская соль, поваренная книга, пудра, кольца... Чернилами заливаются конспекты. Определенно в пансионате завелся вредитель, испытывающий терпение студентов, получающий удовольствие от всеобщего негодования и злости.

Миссис Хаббард, сестра мисс Лемон, секретаря маленького бельгийца, решила испросить совета у Эркюля Пуаро. Сыщик заинтересовался всей этой бессистемностью, смутно уверенный, что это только начало, впереди еще не мало удивлений и открытий...

Его выступление возымело эффект. Селия Остин призналась в кражах... Но не во всех. И даже решила возместить убыток, выплатив всем пострадавшим компенсацию за утраченные вещи...

Казалось, теперь все будет хорошо, но через день, после объявления Колином Макнабом предстоящей свадьбы с Селией, ее находят мертвой. Самоубийство: большая доза снотворного. Но в ходе следствия, инспектору Шарпу становятся известны прелюбопытные факты. Например, что Селия что-то знала и кого-то подозревала. Очевидно, тем самым она и подписала себе смертный приговор. Значит, это убийство. А что может быть проще такого убийства, когда в ящике комода, под носками Найджела Чэпмена хранятся пузырьки со смертельными ядами!..

Теперь Пуаро предстоит расследовать смерть Селии.

А поможет ему в этом обыкновенный... рюкзак и преданные «серые клеточки».

Екатерина Цимбаева в биографии Агаты Кристи, выпущенной в серии «Жизнь замечательных людей», называла «Хикори-дикори» неудачей знаменитой писательницы, правда, поставила напротив этого названия вопросительный знак в скобках. Сомневалась?... Пожалуй, да. Есть романы и послабее, но не отметить «необычность» книги не могу. Довольно странная завязка: кража разрозненных вещей. К чему это можно приляпать? К клептомании, разумеется. Но все оказывается гораздо интереснее... То был способ привлечь к себе внимание понравившегося молодого человека... Но игра закончилась убийством, да и не одним...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Плюс ко всему этому леди Агата решила в романе показать работу наркоторговцев, нашедших успешный способ транспортировки наркотиков... отсюда и порванные рюкзаки... и ввела в роман злого гения, живущего по фальшивому паспорту...
Как видите, разнобойная солянка, но у нее есть достоинство: увлекательность и легкочитаемость. Конечно, не шедевр Агаты Кристи, но провести два с половиной часа можно с удовольствием.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Агата Кристи «Немой свидетель»

Konbook, 27 ноября 2019 г. 09:07

Когда тебе перевалило за седьмой десяток и после смерти останется огромное состояние, стоит ли удивляться, что вокруг тебя постоянно вьются стервятники-родственники, жаждущие твоей смерти, как несчастный путник в пустыне глотка воды?

Мисс Эмили Аранделл этому не удивлялась. Своих детей у нее не было, только дети ее сестры и брата, лентяи, предпочитающие праздный образ жизни. Нет, не верно, есть у нее ребенок, он не говорит, точнее — говорит, но на своем языке, и ему не нужны никакие деньги, это жесткошерстный фокстерьер Боб. Сплошное мохнатое очарование. Ему в его собачьей жизни — очень хорошей собачьей жизни, только и нужно, что полаять на прохожих, просто чтобы их попугать, да поиграть с мячом, сталкивая его с лестницы.

Когда с ней произошел тот несчастный случай, все сразу вспомнили о мячике Боба. Собачонка оставила его на лестничной площадке, и хозяйка в темноте спускаясь по лестнице оступилась на нем и кубарем скатилась с лестницы, чудом оставшись в живых, получив парочку ушибов, но ничего себе не сломав.

Прокручивая в голове ситуацию, вспоминая свое падение, мисс Эмили Аранделл сомневается в том, что виноват мячик Боба. Собачка в ту ночь всю ночь гуляла, мячик не мог лежать на лестничной площадке...

Страшные подозрения закрадываются в голову пожилой женщины: кто-то из ее родни, приехавшей ее навестить в светлый праздник — Пасху, попытался от нее избавиться. А она не доставила ему такого удовольствия и не позволит. Мисс Эмили Аранделл решается написать письмо Эркюлю Пуаро и просить его помощи в расследовании этого случая...

28 июня маленький бельгиец письмо получил, прочел и удивился: письмо было написано 17 апреля, больше двух месяцев оно добиралось до адресата... Как это все странно... Вместе с Гастингсом они отправляются в Литлгрин-хаус, но уже слишком поздно...

Один из выигрышных романов леди Агаты из 30-х годов. Медленный и тягучий, и от того невероятно увлекательный. Отмечу, что понять, кто совершил убийство невозможно (хотя, у кого как) до главы «Женщина на лестнице». Прочтите внимательно — ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНО — и сразу же определите виновника трагедии. Хитрая, неуловимая, уловка от Агаты Кристи. На то она и королева детектива.

P.S. А Боб просто очарователен!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Агата Кристи «Слоны умеют помнить»

Konbook, 26 ноября 2019 г. 09:21

Ариадна Оливер снова подкинула для «серых клеточек» Пуаро непростую задачку и маленький бельгиец вынужден отправиться «назад в прошлое», чтобы раскрыть детали загадочного двойного убийства (самоубийства?) наделавшего в свое время не мало шума…

А дело было так…

Во время литературного вечера Ариадна Оливер, которая никого не трогала, привлекла внимание неизвестной ей женщины, подсевшей к ней за столик и вместо того, чтобы нахваливать ее детективные романы и возносить до небес, как великую писательницу, прямо спросила: «Вы крестная Селии Рейвенскрофт?».

У миссис Оливер было множество крестников, имена многих из них она попросту забывала в силу их количества, но Селию, конечно, помнила, равно как и ее мать Маргарет, которую все звали Молли.

Выяснилось, что эта дама – по фамилии Бёртон-Кокс имеет сына Десмонда, и этот самый Десмонд собирается жениться на Селии. Вот только у мамаши-наседки сомнения относительно правильности сыновнего поступка.

Почему?

А вот почему: родители Селии убили друг друга, сначала отец – мать, потом мать – отца. И миссис Бёртон-Кокс знать детали той трагедии немаловажно; она ведь старается ради сына.

… Единственным человеком, который мог бы раскрыть подробности, той трагедии был, конечно же, Эркюль Пуаро. Он уже не раз «отправлялся в прошлое» и наказывал истинных преступников, обличая правду. Не без интереса к делу он соглашается помочь старой знакомой.

Параллельно с ним собирает информацию и миссис Оливер, общаясь со «слонами», друзьями Рейвенскрофтов и свидетелями тех лет, которые должны что-то помнить, что-то такое, что наведет расследование на верную тропинку…

И многие вспомнили. Вспомнили немаловажные детали, которые и помогли Пуаро восстановить картину трагического инцидента: четыре парика, лающая собака и сестра погибшей — Долли.

Один из последних романов Агаты Кристи, вышел из-под ее пера в 1972 году. Критика была безжалостна в своих суждениях относительно «Слоны умеют помнить», называя его «одним из неприятнейших последних романов Кристи, где она потеряла былую хватку».

Трудно было поверить, что замечательная леди Агата могла потерять хватку. Но, тут я вынужден согласиться с критикой. Не говорю, что роман «неприятнейший», нет, но слабый, да – слабый. Много воды – раз. Держа в голове две детали, которые с напором упоминаются в романе: «четыре парика» и «близнецовость Молли и Долли» (это не спойлер, уж простите, а факт, отраженный в романе) не трудно разгадать механизм преступления. Здесь, как таковых, не было подозреваемых. Две престарелые дамы и две молодые девушки, служившие при доме Рейвенскрофтов, все-таки не тянули на преступников, это чувствовалось чисто интуитивно, и даже попытка обставить это как месть мужу, за интрижку с молодой секретаршей, не могло бы спасти положения…

Проходной роман леди Агаты, написанный на закате ее творчества и жизни, но замечательная возможность встретиться с любимыми героями – Пуаро и миссис Оливер.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Агата Кристи «Большая четвёрка»

Konbook, 24 ноября 2019 г. 10:25

Капитан Гастинг вернулся из Аргентины. Он решил навестить своего старого доброго друга Пуаро.

Но каково же было его удивление, когда он встретил Пуаро на чемоданах, готового к отъезду в Южную Америку! С ним связался американский мыльный король и попросил помощи, вроде бы в его фирме в Рио творят махинации и он хочет, чтобы маленький сыщик расследовал все на месте.

Но совершенно неожиданно на пороге дома возникает таинственный человек, в костюме, забрызганном грязью, которого совсем не держали ноги. На листке бумаги он вывел много раз цифру «4». Как выяснилось позже, эта цифра имеет отношение к преступной организации «Большая четверка», в которую входит:

- Номер Первый – Ли Чан Йенг, мозговой центр;

- Номер Второй – американский подданный;

- Номер Третий – француженка;

- Номер Четвертый – Истребитель.

И Пуаро вступает в схватку с этой организацией, подсылающей к нему мнимых санитаров сумасшедшего дома, «левые записки», подкидывающих баранью ногу как улику, похищающей ученых, играющих в смертельные шахматы и т.д и т.п.

Ко второй половине 20-х годов у Агаты Кристи как-то не ладилось. Ни в личной жизни, ни в финансовом плане. Даже успех «Экройда», романа, наделавшего не мало шума, не мог пополнить ее изрядно истощавший кошелек, после постройки дома под названием «Стайлз». Тогда, один из ее друзей предложил и помог выкупить у издательства ранние рассказы Агаты Кристи, и их она решила превратить в романы. Так появились «Большая четверка» и «Тайна Голубого поезда». Два романа, которые писательница на дух не переносила, называла подделкой, отчасти так и было, ведь идеи, заложенные в них, не были новыми. Больше не любила «Тайну Голубого поезда». С этим не могу согласиться. А вот нелюбовь к «Большой четверке»… вполне разделяю, и все потому, что романом, конечно, назвать это нельзя. Правильно отмечали: это компиляция рассказов, больше напоминающих «трагикомедию положений». В этой книге, как ни в одной другой Пуаро выглядит жалко. Этакий герой-петушок, сумевший «замочить» всю «большую четверку», едва не погибший, но одержавший победу.

Проходная книга, да – динамичная, в какой-то степени увлекательная, написанная в стиле шпионского (на 0,001% — детективная) романа, но, увы, бессистемная.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Агата Кристи «Вечеринка в Хэллоуин»

Konbook, 24 ноября 2019 г. 10:06

«Я видела убийство»

Вот так огорошила всех Джойс Рейнольдс во время подготовки к празднованию Хэллоуина, устроенного Ровеной Дрейк, после того, как без обиняков заявила миссис Ариадне Оливер, что ее книга «Смерть золотой рыбки» — не понравилась, а все потому, что в ней было мало крови.

Конечно же, Джойс никто не поверил. Все знали, что она отъявленная лгунья. И как бы девочка не настаивала на обратном, ее слова не воспринимали всерьез.

Вот только в конце вечеринки, Джойс обнаружили утопленной в ведре с яблоками…

Миссис Оливер понимает, что между словами девочками об «убийстве, виденном ею» и ее смертью есть прямая связь – причина и следствие, и обращается за помощью к Эркюлю Пуаро. Маленький бельгиец в свою очередь просить оказать содействие суперинтенданта Спенса, с которым уже пересекался в деле миссис Макгинти. Становится понятно, что ключ к разгадке убийства Джойс следует искать в прошлом, когда совершилось то самое убийство, свидетелю которому девочка и стала.

И Спенс сообщает, что было несколько таких дел: смерть миссис Луэллин-Смайт и история с ее завещанием – то ли подделкой, то ли подлинником, убийство местной учительницы Джанет Уайт, гибель молодого адвоката Лесли Ферриера, и берется узнать детали всех этих происшествий, не сомневаясь, что одно из них и послужило следствием убийства Джойс Рейнольдс.

Пуаро догадывается, что брат убитой – Леопольд Рейнольдс что-то знает, директриса школы мисс Эмлин уверена, что кто-то из находившихся во время вечеринки в доме Ровены Дрейк врет, да и сама миссис Дрейк говорит меньше, чем знает. Интересные сведения сообщает и местная ведьма миссис Гудбоди, и дизайнер Майкл Гарфилд, и девочка Миранда Батлер, упомянувшая о таинственном колодце желаний.

Но если «убийство из прошлого» потянуло за собой смерть «из настоящего», то возможна еще одна смерть «из будущего». Пуаро чувствует, что есть еще один человек, обреченный пасть замертво от руки убийцы, но не сомневается, что успеет сбросить с преступника маску до того, как появится еще одна жертва.

С этим романом у меня не ладилось. Пока в моей личной библиотеке в рамках собрания сочинений Агаты Кристи «Вечеринка в Хэллоуин» не появилась, приходилось довольствоваться библиотечным экземпляром… Раз начал читать – бросил, второй раз – бросил, третий раз – пролистал… И такого до того момента при прочтении Агаты Кристи никого не было. Она вообще удивительно легковесный и увлекательный автор – как я думал, и достаточно ровный, как я полагал, пока не столкнулся с «Вечеринкой в Хэллоуин», «Третьей» и «Пассажиром из Франкфурта». Вот три книги, возглавлявшие мой антирейтинг романов леди Агаты до недавнего времени. Теперь, «Вечеринку» можно из этого списка убрать, я ее прочел в новом переводе и нашел ее весьма неплохой. Не шедевральный роман, до «Экройда», «Загадки Эндхауза», конечно, не дотягивает, но не лишен притягательности. Задумка интересная, да и повод для убийств оригинальный, очень оригинальный. Не ошибусь, если скажу, что до 1969 года Агата Кристи не использовала ничего подобное. Год написания, конечно, сказывается. Поздний роман, не скажу, что в нем потеряна былая хвата Агаты Кристи, но все же… что-то мешало назвать «Вечеринку» по-настоящему суперским, простите за вульгаризм, романом, не идеально он скроен...

Итог: 8 из 10.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Теперь о переводах книги.

Забегая вперед, отмечу, что в позднем своем творчестве в романах Агаты Кристи стала чаще звучать тема секса. Ничего против секса не имею, но не в каждую книгу ее можно запихнуть, многое, конечно, зависит еще и от того, как ее преподнести.

В романе «Вечеринка в Хэллоуин» в переводе Бушуевых, эта тема прозвучала вульгарно. Стоит прочесть диалог Николаса и Десмонда с Эркюлем Пуаро и станет все ясно.

Перевод Бушуевых:

- Может, даже сначала показал ей свой член, — добавил Николас с надеждой в голосе. – Это я к тому, что в таких делах без секса не обходится.

Не верилось, что Агата Кристи позволила бы себе такое.

Вот как та же фраза звучала в другом переводе.

Перевод Тирдатова:

— Наверное, он сначала разделся, — с энтузиазмом подхватил Николас. — У таких вещей всегда сексуальная подоплека.

В оригинале звучало так:

«Возможно, он первым разделся перед ней». – Продолжение фразы аналогично переводу Тирдатова.

Посему, читайте в переводе Тирдатова «Вечеринку в Хэллоуин». Агата Кристи не может быть вульгарной. Это же леди Агата.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ксавье де Монтепен «Месть принцессы Джеллы»

Konbook, 22 ноября 2019 г. 09:37

Ненастная ночь настигла путников в дороге. Единственным пристанищем, где они могли переждать непогоду, были развалины храма бога Шивы.

Знал ли Джордж Малькольм, что именно в подземельях этого храма встретит Её, роковую красавицу, строптивую и властную принцессу Джеллу? Знал ли, что она станет причиной многих несчастий в его семье?

А что произойдет, если любовь такой женщины будет отвергнута, а на ее пути возникнет счастливая соперница?

Свершится месть. И только месть!

И да поможет ей Шива!

Ах эта экзотическая загадочная страна Индия, с ее сторукими богами, роковыми красавицами, от которых только и жди беды!

Судьба свела Джорджа Малькольма с Джеллой, они стали любовниками. Но она, сколько ее не просил Джордж, отказывалась снимать маску, вот так любовь и прошла. Сколько она просила его прийти, а он отвечал, что слишком поздно, да еще и отец Джорджа – сэр Джон Малькольм, судья Бенареса, по крупицам собирающий информацию для уничтожения общины сыновей Бовани, нашел ему жену, красавицу Марию Бюртель… Мудрено ли, что в Джелле проснулся гнев отвергнутой женщины?..

Роман Ксавье де Монтепена «Месть Шивы» в царской России издавался трижды (могу и ошибаться, если у кого есть иная информация, замечательно, буду рад).

В первый раз под названием «Принцесса Джелла» в 1870 году, затем в 1876 году – «Индийские тайны с их кознями и преступлениями», а спустя пять лет – в 1881 году под названием, под которым он выходил во Франции «Таинственная маска» (на мой взгляд, «Таинственная маска» и «Месть Шивы» два самых удачных названия романа), ну а позже, уже в современной России: «Тайные страсти принцессы Джеллы», «Месть принцессы Джеллы». Разница в переводах – объем. В трехтомнике «Книговека» версия в переводе Ланге сокращена, почти на четверть, отличаются даже названия глав. Полный текст романа издавался под названием «Индийские тайны с их кознями и преступлениями» (предполагаю, что та же ситуация и с «Таинственной маской»).

Если Вы хотите просто отдохнуть за книгой, не напрягать мозги и ни о чем не думать, «Месть Шивы» идеальный вариант для двух-трех вечеров (все зависит, конечно, от скоростных возможностей чтения каждого читателя). Хотя этот роман и называют не без иронии «сказками бенгальского леса» (отчасти справедливо), эта простота и местами наивность не может не очаровывать.

Начало просто великолепное. Монтепен отлично передал атмосферу окружающей обстановки, перед бурей, раболепный страх индусов перед храмом бога Шива и его развалины, дал возможность представить, как сдвигаются барельефы храма, поднимаются плиты пола, открывающие вход в подземелья. После пятой главы, маркиз де Монтепен, не стал изобретать велосипед, а повел повествование в русле простого и незамысловатого любовно-приключенческого романа, каких в ту пору было превеликое множество, лишь избрал местом действия Индию, Бенарес.

Но простота, нисколько не умаляет достоинств романа. Увлекательный и динамичный, да еще и приправленный мистикой индийской религии: Шива, Кали и Вишну. А кладбище слонов? А ритуалы браминов в полнолуние?..

С чистой совестью ставлю десять баллов. Иной оценки роману Ксавье де Монтепена не поставлю, ведь с него и началось наиболее тесное знакомство с творчеством замечательного французского романиста.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Агата Кристи «Карты на стол»

Konbook, 21 ноября 2019 г. 09:31

На выставке табакерок Эркюль Пуаро познакомился с эксцентричным человеком по имени мистер Шайтана. То да се, разговор зашел о преступлениях, и Шайтана обмолвился, что в «его музее» (он был обладателем тайн многих людей и умело этим пользовался, в своих интересах) есть «парочка экспонатов»: настоящие преступники, они не понесли наказания, а вышли сухими из воды. Если у месье Пуаро есть желание познакомиться с ними, милости прошу принять приглашение на ужин.

Маленький сыщик не преминул воспользоваться приглашением и прибыл в дом Шайтаны в назначенный день и час. Кроме него, Шайтана пригласил суперинтенданта Баттла, полковника Рейса и Ариадну Оливер (великолепная четверка детективов, пусть и миссис Оливер всего лишь писательница, но пишет-то она книги в жанре детектива!). И вот появились «экспонаты», с виду приличные люди, по которым и не скажешь, что они не в ладах с законом: доктор Робертс, майор Деспард, миссис Лорример и мисс Мередит.

Весь вечер Шайтана говорил о преступлениях, о способах их совершения, не догадываясь, что своими разговорчиками затягивает у себя на шее петлю.

Приглашенные гости решили сыграть в бридж, каждая партия – детективы и «экспонаты» по отдельности. Хозяин вечера предпочел посидеть в кресле у камина…

Когда детективы закончили игру – был уж первый час ночи, они уже собрались расходиться (у «экспонатов» игра продолжалась, они, словно ничего вокруг себя не замечали), поблагодарив для начала Шайтану за приглашение и прекрасный вечер, вот только Шайтана не мог ничего сказать: его закололи кинжалом.

… Роберт, Деспард, миссис Лорример и Мередит ничего не видели, так они были увлечены игрой.

Пуаро понимает, что разгадка убийства Шайтаны кроется не только в прошлом каждого из них, но и в карточных счетах всех четырех робберов. В какой-то момент, один из них, все-таки ухитрился заколоть Шайтану, пока другие продолжали игру.

Разделившись, сыщики ведут свое отдельное расследование, по крупицам собирая информацию о каждом из гостей на вечере у Шайтаны. Успеет ли «великолепная четверка детективов», специально приглашенная Шайтаной на ужин, сорвать маску с настоящего преступника, пока он не нанесет еще один удар, ведь убийство – это привычка, и выложить все карты на стол?..

Задумка, конечно, великолепная. Хитроумный сюжет, с интересным, необычным механизмом преступления и механизмом расследования. Отмечу, что Агата Кристи, как всегда ловко водит читателя за нос (я убийцу определить не смог, даже при неоднократном прочтении романа, все равно не могу ухватить ниточку, ведущую к преступнику), но под конец, на мой взгляд, все же немного смазала впечатление. Это связано с миссис Лорример и письмами. Как-то все… не то, чтобы наивно и просто, но… Взять так и разрушить хорошо выстроенный карточный домик. Вдаваться в подробности не стану, чтобы не раскрывать сюжета: те, кто читали, поймут. Хотя и при таком раскладе – двое из четырех, оставались сомнения в отношении личности убийцы.

В целом, хороший роман, который придется по вкусу поклонникам творчества Агаты Кристи.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Агата Кристи «Тайна «Голубого экспресса»

Konbook, 20 ноября 2019 г. 09:12

Мог ли предположить американский миллионер Руфус Ван Олдин, что подаренные им дочери драгоценности, некогда принадлежавшие Екатерине Великой, могут стать причиной страшной трагедии?

Нет, не предполагал, а все потому, что думал, что дочь Рут додумается не брать с собой в поездку футляр с драгоценными камнями, а оставит их в банке.

Результатом такого легкомысленного поступка стало ее жестокое убийство, совершенное прямо в купе роскошного экспресса «Голубой поезд», следовавшего в Ривьеру: обезображенное лицо и украденные драгоценности.

В том же поезде ехал Эркюль Пуаро, он вызвался расследовать это преступление, совершенно недоумевая с самого начала, зачем убийце понадобилось уродовать Рут Кеттеринг?

Так кто преступил закон?

Кто был в поезд из тех, кто знал о Рут и о том, что она везет с собой драгоценности?

Ее супруг – Дерек Кеттеринг, с которым она давно переживает трудные времена, у которого имеется любовница — танцовщица по имени Мирей, и которого видела в поезде мисс Кэтрин Грей, ехавшая к своим дальним родственникам?

«Друг» Рут красавец граф Арман де ля Рош, возжелавший иметь старинные рубины и без зазрения совести совершившего убийство?

Или кто-то посторонний, зашедший в поезд на одной из остановок, убивший Рут, и скрывшийся в неизвестном направлении с футляром с драгоценностями в руках

Или это дело рук таинственного преступника по кличке Маркиз, неуловимого и бесстрашного, лучшего похитителя драгоценностей из лучших?

А пока Дерек Кеттеринг, главный подозреваемый в убийстве жены, сидит в тюрьме, отправленный туда не без участия разъяренной любовницы Мирей, Пуаро напрягает свои серые клеточки, пытаясь восстановить детально события той ночи.

Обезображенное лицо, рыжий локон, украденные драгоценности, внезапно отправленная в Париж горничная Рут Кеттеринг, оброненный кем-то в вагоне портсигар, и ничего больше, это все, на что может опираться сыщик, это все, что может помочь выйти на настоящего преступника.

Quot homines, tot sententiae

Ко второй половине 20-х годов Агата Кристи испытывала серьезные финансовые трудности. Тогда (если мне не изменяет память на факты и детали) она достраивала (или достроила) свой новый дом, который символично назвала «Стайлз», забравший львиную долю ее доходов. Нужно было пополнить изрядно похудевший кошелек. Один из друзей писательницы посоветовал (и даже помог) выкупить у одного из издательств права, на ранее проданные рассказы и Агата Кристи взялась за дело, о котором впоследствии рассказывала с неохотой и с очень большим недовольством. Из старого попыталась сделать новое.

Был у нее рассказ «Экспресс на Плимут». Собственно говоря, он и стал зародышем, из которого к 1928 году возник «Голубой поезд».

Этот роман Агата Кристи не переносила на дух. Можно сказать, что она его просто ненавидела, а все потому, что это не было новое произведение, а самоповтор, расширенный и дополненный до нужных объемов. Писательница страшно удивлялась тому, что у книги есть читатели, признавая, что автор не властен над судьбой своего детища, автор пишет, а потом книга живет своей жизнью, и хотеть, чтобы его не любили читатели так, как не любит его создатель, невозможно. Тайну «Голубого поезда» высоко ценили критики, отмечая, что в романе просто из воздуха материализуются улики и детали преступления.

Развязка очень неожиданная, а разве эта неожиданность и не является победой автора в написании произведения детективного жанра? По-моему, является.

Так что, всем читателям советую отправляться в путешествие на «Голубом экспрессе» с мсье Пуаро, и попытаться разгадать загадку убийства Рут Кеттеринг....

Ее не легко будет разгадать...

А леди Агата и не обещала, что все будет просто.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Свидание со смертью»

Konbook, 19 ноября 2019 г. 09:21

Если Вы не видели «Гитлера в юбке», это не значит, что его не существует, просто вы с ним не знакомы.

Пожалуйста, знакомьтесь: миссис Бойнтон.

Бывшая тюремная надзирательница, «железная леди», держащая в ежовых рукавицах всех членов своей семьи. Несчастные беспрекословно подчиняются ей, не имеют своего мнения, находятся под неусыпным контролем и ограничены даже в передвижениях и свободе выбора поступков: они поступают так, как того хочет миссис Бойнтон, путешествуют все вместе, как того хочет миссис Бойнтон…

И мудрено ли, что Пуаро стал случайным слушателем небезынтересного разговора, в котором прозвучали следующие слова: «Ты же понимаешь, что ее нужно убить?».

Кто мог подумать, что спустя время, Пуаро вспомнит об этом эпизоде, когда полковник Карбери обратится к нему с дружеской просьбой расследовать смерть миссис Бойнтон, приключившейся с ней во время одной из поездок. На поверку обычная смерть – уже не молодой женщины, у которой были проблемы с сердцем, оказывается самым настоящим убийством. Хитроумная уловка преступника, что и сказать, ведь лекарство миссис Бойнтон, которое она принимала против сердечных спазмов, содержало опасный яд, передозировка которого имеет самые печальные последствия. Удобный способ скрыть убийство, но след от шприца скрыть нельзя ничем и Пуаро берется за дело.

Но кто же ввел в организм миссис Бойнтон смертельное лекарство, у кого была такая возможность? Все бродили в окрестностях, не все между собой пересекались, а миссис Бойнтон восседала у входа в одну из пещер и была совершенно одна, нужно было улучить момент, чтобы избавить мир – а точнее, несчастных Бойнтонов от этого «фюрера в женском обличье».

Может, это Сара Кинг, девушка, которая не побоялась сказать в лицо покойной все, что она о ней думает?

Или доктор Теодор Жерар, сыгравший роль больного сенной лихорадкой?

Апатичный сын миссис Бойнтон – Леннокс?

Друг семьи, вполне безобидный американец Джефферсон Коуп, имевший свои причины прикончить «железную леди»?

Блаженная Джиневра Бойнтон, самая младшая из детей, выдумывающая небылицы самого разного свойства, как то: что она королевская особа, что против нее заговор, ее хотят похитить.

Или же Реймонд и Кэрол Бойнтон, те самые, чей разговор услышал Эркюль Пуаро?

В ходе расследования маленький бельгиец сталкивается с любопытным фактом: каждый из свидетелей друг другу противоречит. Неужели это спланированное убийство и оно задумано всеми этими людей, и они точно знают кто тот человек, выступивший в роли палача?

Но можно ли обмануть великого сыщика?

Могут ли «серые клеточки» подвести Пуаро?

Нет. Он назовет имя убийцы. И станет совершенно ясно, почему этот человек подписал миссис Бойнтон смертный приговор. Язык – враг мой. Вот только знала ли миссис Бойнтон эту поговорку? Нет, полагалась на свой чудовищный характер и железную выдержку. «Железная Бойнтон». А ведь, в сущности, оказалась совершенно жалким человеческим существом…

Хорошая детективная шарада Агаты Кристи из конца 30-х годов.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Агата Кристи «Убийство на поле для гольфа»

Konbook, 17 ноября 2019 г. 09:46

Заскучавший от «ничегонеделанья» Эркюль Пуаро получает письмо от Поля Рено, в котором тот просит сыщика приехать как можно скорее; он предчувствует, что тучи сгущаются над ним, приближается опасность и только маленький бельгиец может его спасти.

Пуаро откликается на зов о помощи, но, когда вместе с Гастингсом они приезжают на виллу «Женевьева» выясняется, что Поль Рено убит ночью, его труп обнаружен на поле для гольфа.

В процессе расследования сыщик сразу отмечает много странностей в этом деле: вырытая могила на поле для гольфа, кусок свинцовой трубы, приоткрытая дверь и совершенно фантастический рассказ мадам Рено о двух злоумышленниках в масках, ворвавшихся к ней в спальню и связавших ее по рукам и ногам, длина плаща убитого и найденная в нем любовная записка. Масла в огонь подливает и старая служанка Франсуаза, сообщившая о визите некой дамы к месье Рено (старуха не сомневается, что то была мадам Добрэй, соседка семьи Рено).

У убитого есть сын – Жак, он мог убить отца из-за его завещания, по которому он получает половину состояния Рено, но Поль за две недели до смерти изменяет завещание, и в качестве наследника сына не указывает, все достается супруге.

Версия Пуаро о причастности мадам Рено к смерти мужа не выдерживает никакой критики. Или она прекрасная актриса? Или ее эмоции неподдельны и искренни?

(Параллельно показаны взаимоотношения капитана Гастингса и красавицы Сандрильоны, попутчицы капитана по поезду, участвуют и мадам Добрэй с дочерью Мартой).

Чем больше Пуаро раздумывает над делом, тем больше понимает, что в этом преступлении есть что-то смутно знакомое: и связанная по рукам и ногам женщина, и двое в масках…

… Грехи молодости обязательно заявят о себе по прошествии времени, расплата настигнет своего героя рано или поздно… Так был ли Поль Рено тем самым героем, чей час расплаты уже пробил, или это чудовищное стечение обстоятельств?..

Разгадка окажется совершенно неожиданной для всех действующих лиц этой трагедии, разве что, не для Эркюля Пуаро.

Отличный ранний роман из цикла «Эркюль Пуаро». Просто отличный. Сам сюжет достоин аплодисментов, задумка отличная, а развязка на самом деле необыкновенная. Уж кого-кого, а этого героя я не подозревал. Ну что тут можно сказать: мастерство – есть мастерство. И этого не отнять. Даже мастерство на столь раннем этапе творчества.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Рудольф Эрих Распе, Готфрид Август Бюргер «Удивительные приключения, путешествия и военные подвиги барона Мюнхгаузена»

Konbook, 15 ноября 2019 г. 20:20

«Бешеная шуба», «Сырный остров», «Конь на крыше», «Первое путешествие на Луну» и прочие байки барона Мюнхгаузена не могут быть не известны и не могут не вызывать добрую улыбку и смех. И, конечно, заслуга в этом не столько Рудольфа Распэ, автора, написавшего, согласно историческим справкам, отнюдь не детскую книжицу, а Корнея Ивановича Чуковского, выполнившего гениальный пересказ, не перевод, на свой лад (также, как он пересказал «Доктора Дулиттла» Хью Лофтинга), обессмертив и Распэ, и Мюнхгаузена. Читать безусловно и получать удовольствик от неуемной фантазии барона, человека, который пережил столько приключений, необычных и невероятных, как ни один другой литературный герой.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Эдгар Аллан По «Ворон»

Konbook, 15 ноября 2019 г. 11:53

Величайшее творение Эдгара Аллана По, поэта и писателя-мистика. Это высший пилотаж. Пример того, как нужно писать стихи, создавать атмосферу тайны, ужаса, страха и неминуемого грядущего.

Читаешь и слышишь шелест крыльев «ворона стародавнего», расположившегося на бюсте Паллады, «оправляющего траур оперенья своего». Бессмертная классика поэзии.

Люблю больше всего перевод Зенкевича, невероятно музыкальный, легко запоминающийся и передающий суть, вложенную автором в произведение.

«Как-то в полночь, час угрюмый...»

Не забыть мне первых строк, о — nevermore!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Михаил Зощенко «Лёля и Минька»

Konbook, 14 ноября 2019 г. 13:02

На вкус и цвет, как говорится...

Ну не могу, не вспоминая, Зощенко и его цикл «Леля и Минька», не улыбаться. Немало приятных минут провел я за этой книгой, больше пятнадцати лет назад, по-детски восторгаясь, наблюдая за приключениями этой парочки, смеясь и неоднократно перечитывая сборник. Рассказы написаны с юмором (Зощенко иначе не может писать), с иронией, поучительные и трогательные ( «Находка» тому пример). Сейчас, уверен, прочти я их снова, обязательно взгрустнется. А ведь все эти чувства в совокупности и должны вызывать книги, по-настоящему хорошие книги. Отлично!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Александр Пушкин «"Орлов с Истоминой в постели..."»

Konbook, 14 ноября 2019 г. 10:56

Эротическое стихотворение А.С.Пушкина, в котором с юмором и иронией обыгрывается известная фраза: «Размер имеет значение». Комментарии излишни, как говорится, но это еще одна грань таланта великого поэта.

P.S. иного смысла в стихотворении нет, с какой стороны его не рассматривай.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Александр Пушкин «"Недавно тихим вечерком..."»

Konbook, 14 ноября 2019 г. 10:40

Милое начало.

«Недавно тихим вечерком

Пришел гулять я в рощу нашу

И там у речки под дубком

Увидел спящую Наташу...».

Идиллическая картина, конечно, встает перед глазами. Зеленая роща, дубки и красавица-девушка, сморенная сном, прилегла, чтобы отдохнуть. А в молодом человека взыграла кровь. Трижды он ее поцеловал, ну а потом... Вполне логический финал. Девушка проснулась и «затрепетала».

Написано великим поэтом стихотворение в тот период, когда кровь играет, тянет на подвиги. Необычно, необычно.

Поэзия и правда жизни, как видно, вещи вполне совместимые.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Александр Пушкин «Тень Баркова»

Konbook, 14 ноября 2019 г. 10:29

Чистой воды современная порнография, созданная великим Александром Сергеевичем Пушкиным более двухсот лет назад, в достаточно юном возрасте. Но какая рифма, какая сила! Вполне логично, что к такому жанру мог обратиться и великий поэт, даже когда он таковым и не являлся. Необычно. Как оно воспринимается ярыми почитателями Пушкина — не знаю, но как возможность познакомиться с неизвестной стороной светоча русской поэзии, очень даже неплохо.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Корней Чуковский «Мойдодыр»

Konbook, 11 ноября 2019 г. 16:14

«Одеяло убежало, улетела простыня,

И подушка, как лягушка,

Ускакала от меня»...

Что здесь можно добавить? Нет человека в этой стране, который бы не слышал этих стихов и, даже, не знал бы их наизусть (Ваш покорный слуга, кстати, по прошествии 20 лет не забыл ни одной сказки Корнея Ивановича Чуковского, и запросто смог бы их продекламировать). Поучительная, одна из первых сказок в своем роде, с уникальным персонажем для детских сказок — живым и говорящим умывальником. Не раз ее запрещали, но она жила и продолжает жить. Вечная детская классика от основоположника детской литературы, замечательного дедушки Корнея.

Сказки Корнея Чуковского — это настольная книга. Для меня не было роднее и любимее детского сказочника, чем К.Чуковский. А «Мойдодыр» остался в памяти, как самая обожаемая стихотворная сказка, с иллюстрации А.Елисеева и В.Конашевича, лучше всех передающие атмосферу созданного Чуковским персонажей.

Бессмертные стихи, на которых вырастет еще не одно поколение детей.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ксавье де Монтепен «Чревовещатель»

Konbook, 11 ноября 2019 г. 09:27

Утро 25 сентября 1874 года началось не так, как должно начинаться утро.

Восемь часов.

Несколько человек встретилось у дома господина Домера, который величественно именовали замком, но хозяева – Жак и Мариетта Ландри не спешили откликаться на их зов. Собака Сильвена бесновалась, ее поведение казалось ему странным.

Вчера, каждому из них, было дано поручение: Сильвену – поохотиться на дичь, девушке по имени Колетт принести рыбу, а маленькому мальчику Жаку принести хороший кусок баранины и большой шмат бычьего филе. В замке ждали гостя. Но сейчас замок был подозрительно тих, погружен в зловещую тишину. Неужто Ландри еще не проснулись?

Сначала услышали чей-то стон.

Сильвен влез в парк перед домом и нашел там умирающую собаку хозяев: несчастному животному нанесли, по меньшей мере, двадцать ножевых ран…

Тревожное предчувствие охватило Сильвена. Двери в доме закрыты на замки, отпереть их нет никакой возможности.

Единственное решение, которое приходит в голову добродушному охотнику отправиться к мэрю Рошвиля Сидуану Фовелю и сообщить о возможной трагедии…

… Возле замка уже столпились любопытные…

… То, что было обнаружено в комнате и коридоре повергло мэра Рошвиля, судью, Сильвена, Колетт и маленького Жака, в настоящий ужас: Мариетта Ландри с перерезанным горлом, а ее отец – с проломленным топором черепом!...

Приехавший расследовать преступление полицейский Жобен обнаруживает в одной из гостевых комнат портсигар с инициалами «ЖП» и несколько писем, одним из которых прикуривали дорогую сигару.

В ходе допроса двое свидетелей выясняется, что к преступлению имеет отношение местный фокусник – чревовещатель Сиди-Коко, чья труппа уже покинула Рошвиль. А третий свидетель открывает новые обстоятельства дела, и выясняется, что портсигар, найденный Жобеном, принадлежит племяннику господина Домера – Жоржу Праделю!

Так выходит он и есть убийца?

Но допрос арестованного Сиди-Коко заставляет иначе взглянуть на эту странную и страшную историю…

Увлекательный, легкий протодектив в исполнении маркиза де Монтепена, блестящего автора остросюжетных головоломок. Те, кто читал его замечательную «Прекрасную Анжель» (или «Кровавое дело», кому как нравится), поймет принцип повествования «Чревовещателя».

Любители остросюжетных и уголовных романов не останутся равнодушными.

Рекомендую!

10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Призраки острова Марион»

Konbook, 10 ноября 2019 г. 09:45

Для лорда Аттертона его племянник Эндрю Уэст был сущим наказанием. Неугомонный, упрямый, эгоистичный и к тому же подвизавшийся учеником у доктора из общины христиан-социалистов! Но хуже всего то, что он был основным кандидатом на титул лорда. Он ненавидел Уэста и не мог себе представить, что именно он наследует его титул и все богатство, а все потому… Об этом Аттертон думать не хотел. Его единственный сын Алджернон болел, и хотя врачи не видели ничего серьезного в его болезни (вопреки диагнозам молодого выскочки Уэста), Аттертон боялся.

А Эндрю не мечтал о титуле. Он хотел только две вещи: заниматься медициной и жениться на Роуз Уотсон, дочери того самого доктора из общины христиан-социалистов.

Но Провидение играет по своим правилам и уже наперед расчертила судьбу Эндрю.

Сначала она свела его с практикующим дипломированным врачом Соммервилем Блэком. Он предлагает Эндрю стать его ассистентом, за хорошее вознаграждение и впоследствии после смерти Блэка забрать себе всю его практику. Заманчивая перспектива. Эндрю соглашается, понимая, что это возможность быстро накопить денег и к концу года жениться на Роуз…

И пока за любовь и внимание Эндрю борются две девушки – Роуз и дочь Блэка Арабелла, Эндрю вместе с Алджерноном отправляются в Египет, чтобы сын лорда поправил свое здоровье… Кто знал, что обратно в Лондон он вернется уже лордом, Клара, его кузина, получит все наследство, и он переживет страшное предательство. Предательство той, кого он так сильно любил…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Роуз выйдет замуж за Соммервиля Блэка (впоследствии он умрет от передозировки веронала), не зная, что Эндрю получил титул лорда, а Арабелла свяжет свою судьбу с доктором Уотсоном.

Связав свои жизни узами Гименея,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(у Клары и Эндрю родится прелестная дочка Джанет, но девочка умрет в возрасте пяти лет)
Клара всячески старается продвигать Эндрю вверх по карьерной лестнице и добивается, в итоге, с большим скрипом, назначения мужа на должность генерал-губернатора Океании. И Уэст, вместе с Кларой, и своим секретарем Сэмюелем Джексом на корабле «Нептун» отправляются в путешествие.

Но корабль, столкнувшись с айсбергом, терпит крушение. Чудом уцелевшие Эндрю и Джекс, при помощи альбатроса, добираются до острова, занесенного снегом.

Там Эндрю и повстречал Её…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Джекс умрет, Эндрю надолго останется один, пока не увидит на другой стороне острова дым. Так он встретил красавицу-дикарку Мэри, жившую на острове последние годы в одиночестве, до этого со стариком, которого она называла Старик Том, чей скелет лежал в одной из пещер. Эндрю познакомится с ее хозяйством, влюбится в нее и у них родится дочь. Но ранее, они привязала к шее альбатроса жестянку с посланием, что он, лорд Аттертон жив, и просит прислать помощь. Ведь с «Нептуна» спаслись все, кроме него с Джексом. Альбатрос не вернется. Он умрет, пролетев тысячи миль. Но послание найдут. Найдут в самый неподходящий для Клары момент. У нее должна была состояться помолвка, но когда она узнала, что Эндрю жив (за эти годы она даже не пыталась его искать), она решила найти его. На острове Марион она и найдет свою смерть, погибнет во время шторма. Мэри, решившая покончить с собой, дабы позор не лег на Уэста, не погибла, она пыталась спасти Клару, но безуспешно.

Захочет ли он вернуться обратно к цивилизации?..

Спустя девяносто лет «Призраки острова Марион» наконец-то нашли своего русскоязычного читателя. Не совсем обычный для творчества писателя роман. До этого, он не обращался к жанру робинзонады. Эпизод из «Завещания мистера Мизона» я во внимание не беру, он совершенно несопоставим по силе с частью романа «Призраки острова Марион».

Это последний роман Хаггарда в жанре «реализм». Он отличается от его прочих романов: «Головы ведьмы», «Осколков вечности», «Стеллы» и «Рыцаря пустыни» хотя бы тем, что автор вопреки традиции закончил произведение на позитивной ноте. Хотя читая последние десять страниц, чувство трагедии, печального конца не отпускало меня. Но умение автора велико, он искусно меня обманул, и закончились «Призраки» так, как и должны были закончиться, так, как я того хотел, и как захотят все те, кто откроет эту замечательную книгу, и в очередной раз встретятся с талантливым писателем, обладающим поистине уникальным даром рассказчика.

… Пройдет время, но я всегда буду помнить остров Марион, ту ледяную пустыню посреди океана, с парящим над ней гордым альбатросом, и одинокую несчастную фигурку дикарки Мэри, читающую молитвы, сидя у костра из горящих водорослей.

Оценка 10 из 10. Если бы можно было поставить оценку выше, я бы поставил. Спасибо всем причастным к изданию этого замечательного романа.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Доктор Терн»

Konbook, 8 ноября 2019 г. 09:32

Что посеешь, то и пожнешь…

История молодого талантливого врача Джеймса Терна, продавшего честь за место в парламенте, а уважение коллег за дешевую популярность.

Судьба свела Джеймса Терна и Эмму Беккер по дороге в мексиканский городок Сан-Хосе, куда молодая американка ехала к своей тетке. Они увидели рассвет над Орисабой и поняли, что влюблены друг в друга.

По пути в город они пережили нападение разбойников, чудом выжив, в то время как другие их спутники по дилижансу погибли. Затем стали свидетелями явления Черной Смерти – оспы, поразившей Сан-Хосе. Кто знал, что именно оспа станет причиной многих бед в жизни Терна?..

Его врачебная практика никак не ладилась. Царем и богом для всех жителей городка, где поселился Джеймс, был сэр Джон Белл, бывший учеником отца Терна и купивший, позднее, за сущие гроши у того практику. Он сразу невзлюбил Джеймса. Почувствовал конкуренцию.

Помог случай. Он свел его с семьей майора Селби. Тот болел, его врачом был Джон Белл, назначивший майору неправильное лечение. Болезнь оказалась в запущенном состоянии, и Джеймс, верно определивший диагноз, уже не мог ему помочь.

После этого к Джеймсу валом повалили пациенты, а Джон Белл затаил на него злобу, изменившую жизнь Терна в одночасье.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смерть супруги от родильной горячки, смерть богатой пациентки, влиятельной леди Бланш Колфорд, суд, клевета Джона Белла, попытка свести счеты с жизнью, выпив синильной кислоты

Встреча со Стивеном Стронгом, человеком, ставшим воистину злым ангелом Джеймса, которого он впоследствии проклинал, переворачивает судьбу молодого врача с ног на голову.

Он предложил Джеймсу вступить в партию антивакцинистов и бороться против прививок от оспы. И Терн соглашается, и даже побеждает на выборах, обходит своего соперника сэра Томас Колфорда.

… Его дочь Джейн выросла красавицей. Судьба свела ее с доктором Эрнестом Мерчинсоном, грозным шотландцем с добрым сердцем.

Но над счастьем влюбленных сгустились Тучи Смерти.

Непонятно откуда в городке появился рыжий человек, бродяга, принесший с собой оспу…

Смерть уже занесла над многими свой карающий меч…

Близился час расплаты за честь и дешевую популярность…

Интересная повесть. Трагическая история.

Отвратительный, сокращенный, перевод Энквист совершенно не сравним с блестящим переводом, выполненным Дарьей Налепиной. «Доктор Терн» заиграл новыми красками, что не может не радовать.

С чистой совестью меняю прежний балл с 8 на 10.

Читать всем!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Трагедия в трёх актах»

Konbook, 7 ноября 2019 г. 09:48

На вечеринке по случаю завершения актерской карьеры Чарльза Картрайта происходит трагедия: внезапно умирает местный священник Стивен Баббингтон.

Что это самоубийство или просто несчастный случай?

Или самое настоящее убийство?

Но кому понадобилась смерть безобидного священника?

В бокале, из которого он пил ничего не находят. Значит, все это трагическое стечение обстоятельств, не более того.

Но спустя время происходит еще одна схожая трагедия, умирает лучший друг сэра Чарльза доктор Бартоломью Стрейндж.

Становится очевидным: смерти священника и доктора связаны между собой и в обоих случаях на вечере присутствовал некто, кто виновен в обеих смертях.

Но как они связаны между собой?

И какое отношение имеет ко всей этой истории дворецкий сэра Бартоломью, внезапно исчезнувший спустя некоторое время после смерти хозяина, имевший наглость фамильярного с ним общения?

Сэр Чарльз Картрайт и мистер Саттерсуэйт (герой сборника «Таинственный мир Кин» леди Агаты) берутся расследовать это дело. Позже к троице сыщиков-любителей (мисс Литтон-Гор, Картрайт, Саттерсуэйт) присоединяется и Эркюль Пуаро, бывший в тот вечер в доме Чарльза Картрайта. Он озадачен. Его волнуют две вещи: как яд попал в организм священника и мотив его убийства? Без мотива убийства Баббингтона – элемента преступной мозаики, картина не складывается в единое целое.

Подозреваемых хоть отбавляй.

Но он непременно узнает имя убийцы.

И оно станет для всех настоящим шоком.

Занавес, господа!

Один из наиболее значимых романов Агаты Кристи «Трагедия в трех актах», относящихся к периоду 30-х годов, времени, когда королева детектива издает самые знаменитые свои произведения. Еще один детективный пазл, с неожиданной концовкой, где Эркюль Пуаро блеснет своей проницательностью.

Читать обязательно.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Агата Кристи «Убийства по алфавиту»

Konbook, 5 ноября 2019 г. 15:55

«Коробка шоколадных конфет»...

Этой простой фразой капитан Гастингс всегда напоминал Эркюлю Пуаро, когда тот начинал бахвалиться, что не всегда маленький бельгиец сразу раскалывал «преступные орешки», что и на «старуху бывает проруха»...

В этот раз с Эркюлем Пуаро решили потягаться совершенно невероятным способом.

«Вы, кажется, не прочь решать загадки, которые не под силу нашей тупоголовой английской полиции. Посмотрим же, мистер умник, хватит ли у вас ума на этот раз. Возможно, этот орешек будет для вас слишком, крепок. Поинтересуйтесь ка Андовером 21 числа сего месяца. Ваш, A.B.C»

Письмо с таким содержанием получил великий сыщик. Что это? Обычная мистификация? Послание душевнобольного человека, непонятно кем себя возомнившего?

Но Пуаро боится, что за этим кроется нечто большее.

И его чутье не подводит, как не подводило и раньше.

В Андовере убили продавщицу табачной лавчонки. На месте преступления обнаружен алфавитный справочник.

Кому могла помешать несчастная женщина, хлебнувшая лиха с пьяницей мужем?

Когда происходит второе убийство, в городе на букву «Б», и жертвой становится человек, чья фамилия начинается на ту же букву, становится понятно: кто-то всерьез решил противостоять Пуаро и доказать, что ему не по силам предотвратить каждое последующее убийство. А букв-то в алфавите достаточно, на каждую найдется город и человек.

Поистине, маленькому бельгийцу впервые противостоит серьезный соперник. И он должен, во что бы то ни стало, обезвредить его, пока тот не исполнит свой жестокий замысел.

Безусловный шедевр Агаты Кристи. Увлекательный детектив, с интригующей фабулой, до селе ни до, ни после не использованной никем другим.

Узкий круг подозреваемых – пятеро человек. Не зря ведь вокруг и около них происходит действие. После многократного прочтения начинаешь понимать, что никто другой из подозреваемых – кроме конкретного лица (называть, конечно же, не буду, каждый, кто пару раз прочитает роман, поймет, что я имею в виду), и не мог провернуть такое дельце. Но какова рука мастера: читаешь и не видишь ничего, что могло бы так прямо указать на истинного виновника трагедий, умеет леди Агата замылить глаза, умеет и равных ей в этом деле нет. Ну что тут скажешь: королева детектива.

P.S. Кстати сказать, блистательный Дэвид Суше, лучший Пуаро всех времен и народов, находился под огромным впечатлением именно от этого романа. А люди искусства обладают тонкой, чувствительной натурой, их не обманешь. И, в общем-то, мистер Суше прав. Тысячу раз прав.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Агата Кристи «Часы»

Konbook, 5 ноября 2019 г. 09:35

Сначала Шейлу Уэбб угораздило опоздать на шесть минут на работу после обеда, чем вызвала большое неудовольствие своей начальницы мисс Мартиндейл.

А затем произошло это…

Рыжая Кошка (так за глаза сотрудницы называли свою начальницу) сообщила девушке, что ее услуги (стенографистка/машинистка) требуются мисс Миллисенте Пебмарш, проживающей по адресу: Уилбрэм-кресент, 19. Она просила прислать именно ее, Шейлу. И если девушка не застанет мисс Пебмарш, она сможет подождать ее в доме – дом открыт.

Почему мисс Пебмарш потребовалась именно Шейла, не знала ни мисс Мартиндейл, ни сама девушка. Ранее Шейла ее не знала, и не предоставляла пожилой женщине услуг стенографистки. Но разве все упомнишь?

Дома мисс Пебмарш не оказалось, девушка зашла в дом.

Лучше бы она осталась на улице, тогда бы ей не пришлось лицезреть тот ужас, что предстал ее глазам.

Мертвый мужчина. И много часов, самых разных. И каждые показывают разное время.

Она не успела уйти, вернулась хозяйка дома. Слепая мисс Пебмарш. Им нужна была помощь.

Волею случая рядом обретался Колин «Ягненок» Лэмб, ведущий свое собственное расследование (по совместительству, кстати, сын суперинтенданта Баттла), к нему –то и обратилась Шейла…

Так началась эта загадочная история, которую взялись распутывать Колин Лэмб и его друг инспектор-детектив Ричард Хардкасл. История не простая, потому Колин обращается за помощью к старому другу своего отца – Эркюлю Пуаро. Маленький бельгиец выслушав историю Колина безапелляционно заявляет: «Разгадка убийства проста, поэтому все и кажется таким сложным».

Действительно ли разгадка проста и очевидна?

В творчестве любого автора есть вершины и спады в творчестве. Поздние романы Агаты Кристи – 60-х-70-х гг. конечно слабее романов 30, 40 и 50-х гг, но есть и приятные исключения. Одним из таких исключений можно назвать роман «Часы». Сюжет крепкий, до последних страниц разгадка не ясна и все непонятно, совсем непонятно. А все на поверку, действительно, оказывается очень просто. Агата Кристи этим романом снова доказывает свое мастерство закручивания интриги и умению сбить читателя со следа. Оценка – «отлично».

P.S. Екатерина Цимбаева в биографии Агаты Кристи, вышедшей в серии «ЖЗЛ», посвятила несколько строк роману «Часы». У нее возник только один вопрос: «Причем тут часы?». А по моему, тут все просто и очевидно.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Смерть в облаках»

Konbook, 4 ноября 2019 г. 15:28

На небесах заключаются не только браки, но и совершаются преступления.

Убита женщина средних лет по имени мадам Жизель. В числе подозреваемых — двенадцать человек, среди которых и сам Эркюль Пуаро.

Способ убийства совершенно экзотический.

Следствие заходит в тупик: никто из пассажиров не мог убить мадам Жизель, ни у кого не было такой возможности, а когда присяжные на коронерском заседании выносят вердикт, в пользу Эркюля Пуаро, как главного подозреваемого в смерти женщины, маленькому бельгийцу ничего не остается как взяться за расследование крайне загадочной смерти.

Обыск личных вещей подозреваемых, приводит в смятении детектива Фурнье и инспектора Джеппа, а все потому, что Пуаро без обиняков заявляет: того, что он видел достаточно, чтобы назвать убийцу мадам Жизель, вот только он не может понять причины преступления.

Пуаро отправляется в путешествие по прошлому Мари Морисо.

И кто же виновен в ее смерти: отец и сын археологи, стоматолог, помощница парикмахера, две леди до мозга костей, отоларинголог, бизнесмен, два стюарда или автор детективных романов? Кто из них имел отношении к ее прошлому? Или, все-таки, к настоящему?

Роман «Смерть в облаках» — одна из наиболее удачных загадок Агаты Кристи, написанный в «ламповый» для нее период – 30-е годы, время, когда из под пера леди Агаты выходил один шедевр за другим.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Агата Кристи «Миссис Макгинти с жизнью рассталась»

Konbook, 4 ноября 2019 г. 10:24

Миссис Макгинти с жизнью рассталась,

На небо улетела, на небе осталась,

С жизнью рассталась, рассталась. А как?» – «Ударом по голове тесалом. «Вот так!»

Старая миссис Макгинти не собиралась становиться непосредственной героиней детской игры, но так уж случилось…

Тихая, беззлобная старушка (поденщица) – «божий одуванчик», без детей (но с наличием любимой племянницы), стала жертвой постояльца собственного дома – Джеймса Бентли. Он знал (а миссис Макгинти и не скрывала), что старушка не доверяет банкам и держит небольшие сбережения в доме, под половицей. Вот за это миссис Макгинти и получила по темечку острым предметом, напоминающим тесало.

Суд. Улики на лицо, преступник личность невзрачная, без харизмы, рассказал неправдоподобную историю. Приговор присяжных – виновен.

Вот только старшему инспектору Спенсу все это не нравится. Что-то не клеится во всей этой истории, да и преступник какой-то... Не хочется, чтобы малоприятный, но невиновный человек лишился жизни за преступление, которое не совершал. И он обращается за помощью к Эркюлю Пуаро.

Великий сыщик соглашается сделать все возможное, чтобы «выдернуть из петли смерти» голову Джеймса Бентли, но все не так просто. Прошло уже несколько месяцев с момента смерти миссис Макгинти, нащупает ли он нить, которая станет нитью Ариадны и выведет его из лабиринта Миноса?..

Обыкновенная баночка чернил становится отправной точкой в расследовании Пуаро.

А после и занятная заметка в газете о четырех женщинах, в свое время замешанные в скандальные истории...

Выходит, миссис Макгинти что-то знала и пригрозила раскрыть чьи-то секреты, за что и поплатилась, подписав себе смертный приговор?..

Вся деревня гудит. Бентли не убивал? Такого быть не может!

Два совершенных преступления и одна попытка убийства. Произойдет ли еще одна смерть до того, как Пуаро назовет имя виновника трагедий?

Следствие ведет великий Эркюль Пуаро. Отличный роман, крепкий и увлекательный, с неожиданной развязкой. Для поклонников сумасбродной Ариадны Оливер «Миссис Макгинти с жизнь рассталась» еще одна возможность встретиться с забавной пародией Агаты Кристи на саму себя.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Агата Кристи «Кошка среди голубей»

Konbook, 1 ноября 2019 г. 08:24

Небольшое государство на Среднем Востоке Рамат оказалось в эпицентре политической бури. Принц Али Юсуф всерьез обеспокоен проблемой защиты тех богатств, хозяином которых он был. Драгоценные камни, доставшиеся ему от деда и отца. Понимая, что живым из передряги ему не выйти (тогда он еще не знал, что именно так и случится), он доверяет единственному человеку из своего окружения, единственному, кому еще может доверять, школьному товарищу Роберту Роулинсону, по совместительству личному пилоту, все богатство Рамата, которое должно быть во, чтобы то ни стало, сохранено от загребущих рук революционеров.

В то время в Рамате отдыхали сестра и племянница Роберта, и он, прячет драгоценности среди их личных вещей, не подозревая, что за ним уже ведут слежку – таинственная женщина на балконе.

Предчувствие не обманывает Али Юсуфа: его самолет, управляемые Робертом, терпит крушение… Начинается погоня за сокровища Рамата.

Престижная женская школа «Мидоубэнк» в одночасье превращается в самую настоящую кровавую голубятню и это в начале летнего семестра!

Среди них завелась «кошка», лицо чужое, чьи негативные флюиды ощущают на себе и учителя, и ученицы. А виной тому племянница Роберта Роулинсона. У нее драгоценности Рамата, вот только она об этом не знает.

Это ли не крах Мидоуэбанка, детища всей жизни мисс Вулстроу?

К делу подключают Эркюля Пуаро. Только ему под силу распутать такой клубок интриги, завязавшийся в женской школе, и понять: кто та самая кошка, хозяйничающая на голубятне?

При всей моей любви к Агате Кристи и тому благоговению, с которым я к ней относился и отношусь с того момента, как познакомился с ее творчеством и влюбился в него, не могу не отметить тот факт, что «Кошка» ничем не выдающийся роман. Он проходной. И на детектив мало похож. Скорее шпионский роман. Это почувствует каждый, кто прочтет его. Да, есть два убийства. Но роман выстроен иначе. Не так, как другие книги Агаты Кристи. Читается он быстро, достаточно динамичный, три часа пролетят незаметно, а это уже огромный плюс. Поэтому, только высший балл.

P.S. Кстати, без ложной скромности отмечу, что виновника второго убийства, я сразу определил. (Может это было так очевидно и просто? Не знаю). А это при прочтении Агаты Кристи мне удавалось редко. В паре романов. А вот первое преступление прошло мимо меня. Его я разгадать не сумел.

Попробуйте разгадать его и Вы, может Вам удастся найти «кошку среди голубей».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Агата Кристи «Тайна «Семи Циферблатов»

Konbook, 29 октября 2019 г. 16:40

Прошло четыре года спустя тех событий, которые так сильно потрясли чувствительную аристократическую натуру лорда Катерхэма (всех интересующихся отсылаем к роману А.Кристи «Тайна замка Чимниз») и он сдержал данное себе слово и сдал на два года Чимниз другим жильцам.

В Чимнизе поселились сэр Освальд (человек из низшего общества, стремительно достигший невероятных высот) и леди Мария Кут, и все было бы хорошо, если б…

«Кто рано встает, тому Бог подает».

Увы, но не все молодые люди следуют такой простой истине, предпочитая как можно дольше нежиться в постели и заставляют хозяев дома издавать зубовный скрежет, когда завтрак уже подошел к концу, пришло время подавать на стол ленч, а один из гостей еще даже не позавтракал, хотя на часах почти полдень.

Таким молодым человеком был и гостивший в Чимнизе Джеральд Уэйд, любивший подольше поспать, а потом, источая самые обаятельные улыбки, в ответ на не очень любезные улыбки недовольных хозяев, давиться тостами и вареньем, чтобы восполнить пробел, возникший в силу крепости сна юного организма.

Его друзья решили подшутить над соней. Купили восемь будильников, расставили их около кровати, когда Уэйд уже крепко спал, чтобы с утра, тот оглох от звона, и впредь не засыпался до полудня.

Будильники побудили всех, но вот Джерри так и не проснулся. Друзья засомневались, что такое возможно, считая, что Уэйд сам решил сыграть с ними шутку и притвориться спящим.

Но к ужасу молодой компании слуга в Чимнизе обнаружил Уэйда в своей комнате мертвым.

Самоубийство. Способ – передозировка хлоралгидрата.

Мог ли крепкий и здоровый молодой парень покончить с собой? Были ли у него на то причины?

У Джимми Тесайгера друга Уэйда закрадывается подозрение, что лучший друг покойного Рональд Деврё что-то знает, знает больше, чем показывает и в его знаниях ключ к разгадке.

А тут еще эта странность с восемью будильниками. Мало того, что их кто-то выставил в ряд на каминной полке, так один из них кто-то выкинул в окно? Есть ли между будильниками и смертью Уэйда связь?..

Спустя некоторое время в свое родовое гнездо вернулись лорд Катерхэм и его дочь по прозвищу Бандл. Она заинтересовалась смертью молодого человека, которого угораздило умереть в ее комнате, и будучи по природе авантюристкой решается заняться расследованием смерти Джеральда.

Эх, была — не была, риск благородное дело и сумасбродка рискует…

Очередной политико-детективно-шпионский роман Агаты Кристи, в котором читатель встречается с некоторыми персонажами романа «Тайна замка Чимниз», включая, конечно, туповатого на вид, но очень проницательного суперинтенданта Баттла. Но стоит отдать должное леди Эйлин Брент – она же Бандл, как главному действующему лицу, очень храброй девушке, рискнувшей противостоять опасным преступникам.

От себя замечу, что никогда не был любитель политических романов (ну если не целиком этому посвященных, но частично), но из-под пера Агаты Кристи вышел неплохой опус, читабельный и увлекательный. Но, исключительно, на мой взгляд, своего мнения не навязываю (иначе заклеймят), завязка сюжета могла бы стать костяком романа в стиле детективного триллера: мертвый человек и семь будильников на каминной полке. Отчасти те же «Часы» той же Агаты Кристи, весьма запутанного романа королевы детектива.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Агата Кристи «Тайна замка Чимниз»

Konbook, 26 октября 2019 г. 10:03

Граф Стилптич был обладателем многих тайн. Умирая, он написал мемуары, и тем самым подложил всем свинью. Если секреты графа станут достоянием общественности, может произойти политическая революция. Одни этого хотят, другие нет… Одни оказываются втянутыми в политические баталии, другие мирно стоят в сторонке…

Оказывая по доброте душевной помощь старинному другу Джеймсу Макграту, молодой человек Энтони Кейд не предполагал, что окажется втянутым в политический скандал, где есть место шантажу и убийствам. В борьбе ведь все средства хороши, не так ли?

Сначала он должен отдать в типографию мемуары графа Стилптича, записки поистине реакционного характера, а затем выручить молодую красавицу Вирджинию Ревел из щепетильной ситуации, в которую та попала из-за целого ряда любовных писем, да еще столкнуться с представителями тайной организации Братство Красной Руки, не мытьем так катаньем добивающихся своего.

Местом действия станет замок Чимниз, место, где собираются самые высокопоставленные лица, а действующими лицами – Энтони Кейд и Эйлин Брент, она же Бандл, она же дочь лорда Катерхэма, привлекательная девица с мальчишечьими замашками.

А начнется увлекательная погоня за правдой с двух убийств: смерти шантажиста, выкравшего у Энтони письма миссис Ревел из отеля, чей труп обнаружат в гостиной Вирджинии, и трупа графа Станислава – он же Михаил Герцославский, обнаруженного в Чимнизе.

Суперинтенданту Баттлу предстоит немало попотеть, чтобы каждая фигура заняла соответствующее место на шахматной доске, раскрыть замыслы Красной Руки и поймать гения преступного мира по кличке Король Виктор, специализирующегося на краже драгоценностей.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «По направлению к нулю»

Konbook, 22 октября 2019 г. 14:13

Убийство – конец преступления, а не его начало.

В этом был убежден законник мистер Трэвис, видевший не мало убийц на своем долгом веку, так считал и суперинтендант Баттл, вызвавшийся, во время своего отпуска, помочь племяннику, инспектору Джеймсу Личу, разобраться в странном преступлении, совершенном в Галлс-Пойнт, доме на краю утеса.

Ничто не предвещало беды, но все, кто собрались под крышей дома Камиллы Трессильян, чувствовали напряженность атмосферы и предчувствие бури, готовой вот-вот разразиться. А виной тому стал известный спортсмен и просто привлекательный молодой мужчина, тридцати трех лет, Невил Стрэндж, которому пришла в голову совершенно несуразная мысль свети двух своих жен – бывшую и нынешнюю, чтобы те стали добрыми подругами.

И если одна – Одри Стрэндж, или Бывшая, отнеслась к этой идеи спокойно, по крайне мере, не показывая, что ей все это неприятно, то вторая – Кей Стрэндж, нынешняя пассия теннисиста Невила, роковая красотка, откровенно выказывала свое недовольство.

Была не довольна и хозяйка дома, миссис Трессильян, считая все происходящее распутством и молодые люди, не ровно дышавшие – кто к Кей, кто к Одри…

Тучи сгустились, скоро грянет гром…

Первыми отзвуками грядущей трагедии стала смерть мистера Трэвиса, старого друга Камиллы Трессильян. У старика было больное сердце, а лифт в его отеле, где он остановился, как назло не работал. Переутомился законник поднимаясь к себе в номер, и сердце не выдержало.

Вот только в вечер смерти, старичок рассказал любопытную историю о мальчике, убившем из лука своего друга. У этого мальчика был физический недостаток, по которому Трэвис мог легко его опознать.

И тем самым подписал себе смертный приговор…

Когда за дело берется Баттл, становится понятным, что дело не такое уж и простое, как могло показаться на первый взгляд.

Целый ряд разрозненных деталей, казалось бы, никак между собой не связанных, станут теми фрагментами мозаики, которые ему предстоит сложить в единое целое.

И если бы не внезапно вторгшийся в расследование самоубийца-неудачник Эндрю Мак-Виртер, жертвой сумасшедшего преступника стал бы невиновный человек…

Сценарий написан, действующие лица определены, декорации установлены и теперь ничто не помешает действию двигаться по направлению к нулю…

А нуль – это смерть – конец преступления, а не его начало…

Очередная хитроумная загадка от королевы детектива Агаты Кристи, где проницательному суперинтенданту Баттлу придется пожертвовать своим отпуском во имя справедливости.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Фольклорное произведение «Два горбуна и гномы»

Konbook, 14 октября 2019 г. 13:56

Однажды ночью горбун Нонник увидел, как гномы кружатся в хороводе и поют незамысловатую песенку про дни недели. Он решил к этой песенке добавить несколько строчек, за что и получил благодарность маленьких человечков.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ясное дело, что гномы убрали со спины Нонника горб, а вот другой горбун, друг Нонника — Габик, понадеявшись на доброту гномов, получил в наказание горб Нонника (а все потому, что закончил песенку про дни недели словами: «И суббота – день, и воскресенье!, вот только гномы посчитали, что Габик испортил песенку, все не в рифму!»).Глупая сказка, добавить нечего.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Фольклорное произведение «Принцесса Тройоль»

Konbook, 14 октября 2019 г. 13:51

Благородный юноша по имени Фанш отправился искать счастья по свету. То спал он под открытым небом, то останавливался у добрых крестьян, но возвращаться в дом к злой мачехе не хотел. Так он набрел на замок, где жила говорящая коза. Вот только коза была благородной красавицей, и чтобы снять злые чары Фаншу предстояло пережить поистине страшные три ночи…

Но сказка на то и сказка, чтобы торжествовало волшебство и любовь. Необъяснимо, но факт: одна из самых моих любимых в детстве сказок из сборника «Французские сказки».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Фольклорное произведение «Принцесса Маркасса и птица Дредейн»

Konbook, 14 октября 2019 г. 13:07

Любил в детстве сборник «Французские сказки» тот самый, что с котом в сапогах на обложке, и вот решил вспомнить детство золотое, отдохнуть от серых будней и вспомнить счастливое время.

Конечно, сказка на то и сказка, чтобы быть наивной, даже глупой, но настолько глупой сказки, да еще с откровенным сексуальным подтекстом, я не встречал, и, кстати, не помню, чтобы в детстве вообще ее читал... За то сейчас посмеялся вдоволь!

В общем, у короля было трое сыновей. Сильно занемог старый правитель, и один из придворных лекарей сказал, что исцелить короля сможет прикосновение к золотой клетке птицы Дредейн.

Сначала один сын отправился на ее поиски, год прошел, но он так и не вернулся (а все потому, что в одной из гостиниц встретил он красивых девушек, собутыльников и стал проматывать свои деньги; история повторилась и со средним сыном).

Тогда на помощь отцу (два года старик пытался умереть, но не умирал, ждал, когда ему все-таки принесут эту злополучную клетку – глупо, конечно).

И вот пришел черед младшего сынка- Людуэна, что значит – «замаршка».

Ему удача улыбнулась. Узнал он где находится птица: в замке, в одной из зал, но чтобы до него добраться следовало миновать двор со змеями, хищниками…

В одной из комнат он увидел спящую принцессу Маркассу…

И вот фишка сказки: до этого, Людуэн выпил вина из кувшина, в котором не иссякает алкоголь, и хмель ударил ему в голову… снял он башмаки (если бы он не снял их, интересно, что-нибудь изменилось бы?) и прилег к принцессе… Вскоре эта принцесса объявилась в замке с маленьким мальчиком… Не следовало Людуэну снимать башмаки, ох не следовало!..

Пересказывать дальнейшее не стану… нашел он и птицу Дредейн, и братьев, которые эту птицу в итоге у него забрали…

Король выздоровел, выздоровел, чтобы на свадьбе сына и принцессы умереть от расстройства желудка.

Короче, комментарии излишни…

P.S. хоть в конце сборника и указано, что он рассчитан на взрослого читателя, навряд ли родитель станет заглядывать в конец, где указаны все депозиты, все-таки на обложке написано «Французские сказки», но такую сказку я бы читать не стал, а если бы и стал, то на ходу перестроил ее содержание.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Фольклорное произведение «Портной и Вихрь»

Konbook, 14 октября 2019 г. 12:52

Необычная сказка...

Жена портного разложила лен для просушки, но гуляка Вихрь испортил все имущество Жана-портного и тот отправился требовать возмещения убытков. Вихрь подарил Жану ослика, который «ходил» золотыми монетами... Вот только случайно проболтался об этом Жан на первом же постоялом дворе и ослика у него украли, подменив другим, не волшебным... То же произошло и с волшебной салфеткой... А уж когда дело дошло до дубинки, все получили по заслугам.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Агата Кристи «Карибская тайна»

Konbook, 14 октября 2019 г. 09:36

Что может быть лучше отдыха на Карибском побережье? Море, солнце и развлечения…

Но своим темным саваном смерть накрыла отель в Сент-Оноре, и кто бы мог подумать, что за одной смертью, последует еще несколько…

Словоохотливый майор Пэлгрейв отличался неуемной фантазией и жаждой рассказывать свои полупридуманные истории, пользуясь любой удобной минутой, когда ему попадались свободные уши.

Вот однажды такими «свободными ушами» оказались уши Джейн Марпл, остановившейся в отеле на Сент-Оноре, хозяевами которыми была молодая приятная пара Тима и Молли Кендал.

Майор рассказывал истории убийств женами своих мужей и наоборот, и когда дело дошло до одной из таких историй, он доверительно сообщил мисс Марпл, что у него есть даже фотография одного из таких убийц, но вот показать он ее не успел, кто-то, стоявший за спиной мисс Марпл, испугал бравого майора и личность убийцы осталась для «гения частного сыска» тайной.

Наутро выясняется, что майор умер.

Мисс Марпл нисколько не сомневается, что Пэлгрейв умер не случайно. Все дело в фотографии. Человек, на ней запечатленный, здесь, в отеле!..

Мисс Марпл всерьез берется за расследование…

Правда откроется после смерти, когда в «списке на казнь» окажется случайный человек.

И именно эта случайность лишний раз убедила мисс Марпл в своих догадках относительно убийцы.

Отличный детективный роман, с неожиданной развязкой.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Фольклорное произведение «Куртийон-Куртийет»

Konbook, 14 октября 2019 г. 08:57

У бедного дровосека жила собака по имени Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет, так ее нарекла колдунья, жившая поблизости… И вот – о, чудо! – собака заговорила, и если б не она, туго пришлось бы дровосеку и его семье…

Не было возможности у дровосека кормить своих детей – двух мальчиков и девочку, и принял он решение, посоветовавшись с женой, отвести их в лес – дескать, хворост они пойдут собирать, да там их и оставить, если умрут, то хотя бы родители этого не увидят…

Собака слышала все, что говорил дровосек, и поведала об этом детям, успокоив их, чтобы не переживала, она обязательно найдет дорогу домой…

Так и получилось, что дважды детей бедный отец заводил в непроходимую чащу, и дважды волшебная собака помогала им вернуться назад…

На пути домой побывали они в гостях у дьявола, который по случайности изжарил да съел своих дочерей (рассказывать, как так получилось долго), да кинулся (на черепахе) за детьми дровосека и Куртийоном, а они превратились в прачку и реку. Понял дьявол, что то и были его беглецы, помчался за ними снова, но на сей раз увидел пастушку и коров. Ответили они ему, что те, за кем он гонится, переплыли реку.

Черепаха дьявола отчего-то отказалась переплывать реку, и дьявол решил использовать кусок полотна...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Да вот только полотно разорвалось, и дьявол утонул.

Ну а дровосек с женой, детьми и собакой перебрались жить в замок дьявола.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Фольклорное произведение «Маленькая Аннетта»

Konbook, 14 октября 2019 г. 08:43

Несладко жилось маленькой Анетте. Не любила ее злая мачеха, заставляла целыми днями пасти в поле овец и морила голодом. И вот однажды, когда она размышляла о своей нелегкой судьбе, явилась к ней фея. Рассказала ей Анетта, что ее печалит, сжалилась волшебница и подарила пастушке волшебную палочку: стоило ей коснуться ею черного барана, как пред нею появлялся накрытый столик, со всевозможными кушаньями…

Не могли не заметить дома, что Анетта то располнела, куда девалась ее худоба?

И мачеха приказывала всем своим дочерям следить за нею, чтобы вызнать тайну девушки: в чем причина того, что она так окрепла?

Дважды терпели сестры Анетты неудачу, пела она им песни, да они засыпали.

А в третий раз, когда пасти овец с Анеттой отправилась Лизетта, мачеха с помощью колдовства вставила третий глаз Лизетте в затылок: уж если два глаза ее закроются, то третий все увидит.

И увидел третий глаз: дело то в волшебной палочке и черном баране… Притворившись хворой, мачеха заявила, что станет ей легче, если накормят ее мясом черного барана… А баран черный был только один…

Сказка, где добро побеждает зло, а главная героиня обретет свое счастье с принцем.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Агата Кристи «Фокус с зеркалами»

Konbook, 13 октября 2019 г. 12:37

Миссис Ван-Райдок и Джейн Марпл старые добрые подруги. А к кому как не к старой подруге можно обратиться со своими тревогами и переживаниями, тем более, когда у подруги такая блестящая репутация, знание человеческой натуры и проницательность, которая позволяет видеть то, что другие могут и не заметить?

Рут Ван-Райдок призналась, что очень переживает за свою сестру Каролину-Луизу Серроколд, чувствуя, что над ней нависла опасность, которую та, не замечает, доверчивая к людям и не сознающая того, что за улыбчивой маской может скрываться змеиная морда, готовая в любой момент вонзить свои ядовитые зубы в ничего не подозревающую жертву.

Джейн Марпл соглашается посетить поместье Стоунигейтс и пообщаться с Керри-Луизой, которую не видела уже много лет.

«Они там все с приветом!», доверительно сообщает ей Уолтер Хадд, угрюмый молодой человек.

Необычная, жесткая характеристика обитателей дома, но не преувеличение ли это?

В психическом состоянии только одного человека есть большие сомнения. Молодой Эдгар Лоусон, утверждает – и всякий раз по-разному, что его отец Уинстон Черчилль и виконт Монтгомери.

А так, все тихо, ничего подозрительного, Керри-Луиза счастлива, ее все любят.

Приезжает Кристиан Гулбрандсен, один из основателей Фонда помощи молодым преступникам (говорю образно, читавшие книгу – поймут) и вот тогда все и началось…

Когда в очередной раз на Эдгара Лоусона снизошло затмение, и он с револьвером в руках бросает Льюсу Серроколду обвинение в том, что не Черчилль ли Монтогомери его отец – а он сам, и все это происходит за закрытыми дверьми, находят труп Кристиана Гулбрадсена.

И это только начало.

Мисс Марпл не знает, что и думать. Она в тупике, во тьме, и не видит спасительного огонька, который подскажет ей верное направление, и поможет изобличить преступника, но помощь приходит в лице Алекса Рестарика.

Но успеет ли она сообщить инспектору Карри разгадку убийства, пока не поздно?..

Помнится, первое прочтения романа «С помощью зеркал», оставило наиприятнейшее впечатление – но редко, какой роман Агаты Кристи, при знакомстве, может оставить иные чувства – очень редко случается обратное. Вот и сейчас, перечитывая, понимаешь, какой хитроумный способ придумала леди Агата, чтобы сбить читателей с толку, что ей, как всегда, удалось, при минимальном количестве подозреваемых создать самую настоящую иллюзию, что разгадка не проста…

А ларчик просто открывался… все дело в «зеркалах»…

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Труп в библиотеке»

Konbook, 13 октября 2019 г. 12:05

Приятное сновидение о победе в конкурсе цветов на звание лучшего душистого горошка может превратиться в настоящий утренний кошмар, когда горничная без обиняков заявит вам: «Мадам, там в библиотеке труп!», и это окажется не ночным кошмаром, а жестокой реальностью!

В замке Госсингтон обнаружили труп танцовщицы Руби Кин, который каким-то чудесным образом оказался в библиотеке дома полковника Бантри. Почему у него? И каким образом он связан с этим делом? Ясное дело, что теперь на полковника станут коситься и подозревать во всех смертных грехах, его, человека степенного, и счастливо живущего много лет в браке с дражайшей Долли, подругой мисс Марпл.

Долли надеется на старую подругу, чья проницательность и умение проводить на первый взгляд забавные параллели, отыскивая в реальной жизни людей, очень похожих на главных действующих лиц этой драмы, поможет распутать запутанный клубок интриги до тех пор, пока не произойдет еще одной трагедии, а Джейн Марпл в этом нисколько не сомневается.

Руби Кин будущая наследница не малого состояния Конвея Джефферсона, человека бездетного, инвалида, проникнувшего всей душой и сердцем к молоденькой танцовщице. Кому-то понадобились его деньги, а кандидатов хоть отбавляй, когда дело касается деньги, в ход идут самые изощренные способы присвоить их себе. Может ли жажда денег заставить человека остановиться перед убийством? Вряд ли, азарт захватывает все сильнее, и за первым преступлением, вполне может произойти и второе…

Позже картина начинает обретать все более четкие очертания, и мисс Марпл уверена: она на верном пути. Только для такой проницательной старушки, как Джейн Марпл, достаточно такой, казалось бы, незначительной детали, как… обгрызенные ногти.

… «Труп в библиотеке» один из моих самых не любимых романов Агаты Кристи. Обычно, когда любишь писателя, как правило не замечаешь огрехов и слабины, которую автор допустил в том или ином своем творении. Но против себя, как говорится, не попрешь. Мало того, что «Труп» я несколько раз читал и всякий раз без особого удовольствия, пролистывая, и считая его каким-то фальшивым, что ли, надуманным, но когда себя пересиливал и прочитывал роман от начала и до конца – не захватывает он, как ни крути, понимаешь, что не особенно – то это и таинственный роман, если держать в уме обгрызенные ногти, на которые так часто указывает Агата Кристи. А эти ногти-то и могут вывести на единственно верную кандидатуру преступника. Один момент, не сразу догадываешься, что убийца может действовать не один (?). Как детективный роман «Труп в библиотеке» состоялся – средний балл романа это доказывает, но у старушки Джейн Марпл были дела и посильнее, и гораздо более захватывающие.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Агата Кристи «Причуда мертвеца»

Konbook, 12 октября 2019 г. 10:40

В поместье Насс-хаус решили устроить игру «Найди жертву», и сценарий к ней предложили написать знаменитой писательнице Ариадне Оливер. Интуитивно миссис Оливер чувствует, что может произойти что-то плохое и приглашает Эркюля Пуаро «прочесать окрестности», и понять, что у каждого обитателя на уме. «А они все какие-то странные», убеждена писательница.

Обитатели Насс-хаус оказались вполне адекватными людьи: и супруги Легг, и архитектор Майкл Уэйман, которому Джордж Стаббс поручил спроектировать теннисный павильон и отремонтировать таинственную постройку «Причуда», отчего-то скрытую среди деревьев вдалеке от дома, и миссис Фолиат, бывшая владелица поместья, по-прежнему мнящая себя хозяйкой, и секретарь мисс Бруис, военный Уорбуртон.

С большими странностями была только хозяйка поместья – леди Хэтти Стаббс, нечто среднее между блаженной, умственно отсталой и сомнамбулой. Почему так надо бояться визита кузена Этьена де Суза и терять сознание, едва прочтя пришедшее от него письмо?

Роль «жертвы» предстояло сыграть четырнадцатилетней Марлин Таккер…

Кто мог предположить, что девочка из «мнимой» жертвы преступления станет «настоящей»?

Миссис Оливер и Эркюль Пуаро находят ее задушенной куском бельевой веревки в том самом домике, где она ожидала участников игры.

Кому понадобилось убивать девочку, никому не делавшую плохого?

Куда исчезла Хэтти Стаббс?

Виновен ли Этьен де Суза в смерти Марлин Таккер?

Случайной ли оказалась смерть дедушки Марлин – девяностолетнего старика-пьянчуга, упавшего в воду, как многие думали от изрядно выпитого спиртного?

И имеет ли отношение ко всей этой истории девушки-туристки, беседка «Причуда» и миссис Фолиат?

Вопросов больше, чем ответов…

Но может ли Пуаро потерпеть поражение?

Этот роман возник из повести «Путаница в Гриншоре» и как его только не называли: «Каприз», «Каприз мертвеца», «Причуда мертвеца», «Конец человеческой глупости». Впрочем, не суть важно. Важно другое – мастерство Агаты Кристи, которое явилось в этом романе.

Этот роман мне не давался. Несколько раз я к нему подступался. И всякий раз просто пролистывал. И причину тому понял, когда во второй раз прочел его от начала и до конца, и остался в восторге. Все дело было в том, что «Причуде мертвеца» — хитрая книга, в ней очень-очень крепко завязана фабула. Картина преступления не вырисовывается до самых последних страниц, и лишь в конце, на трех страничках, все становится на свои места, когда Пуаро раскрывает механизм убийства и причины, предшествующие ему. Агата Кристи тоненькой нитью на протяжении всего романа – такой тоненькой, что разглядеть и понять, на что намекает автор практически невозможно, разбрасывает подсказки, но тут она делает так искусно, что… остается только сидеть с открытым ртом и аплодировать любимому автору за еще одну блестящую загадку.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Сверкающий цианид»

Konbook, 11 октября 2019 г. 09:38

Возможно ли самоубийство от депрессии, после выздоровления от гриппа?

Все сошлись на мнении, что так оно есть, когда не стало Розмари Бартон...

Молодая, красивая, богатая, имеющая успех у противоположного пола, замужняя и счастливая женщина покончила с собой на встрече друзей, выпив шампанское с цианистым калием?

Конечно, так удобно думать, гораздо лучше, чем быть на подозрении у полиции по обвинению в убийстве!

Но самоубийство, способ смерти никак не вязались с образом жизнерадостной Розмари Бартон. У нее не было причин сводить счеты с жизнью! Она ее слишком сильно любила!

Прошло время и супруг Розмари – Джордж получает два анонимных письма, согласно которых Розмари не кончала жизнь самоубийством, а произошло самое настоящее убийство!

И Джордж намерен найти убийцу и у него уже созрел план.

Но все пошло совсем не так, как того хотел Джордж. Совсем не так. Убийца сумел переиграть его.

Ответы на все вопросы предстоит искать полковнику Рейсу, инспектору Кемпу и еще одному участнику трагических событий, благодаря которому преступление и было раскрыто. Вот так из подозреваемых, он стал тем, кто спас очередную жертву убийцы.

А помочь раскрыть преступление сможет простая дамская сумочка… Неплохо, да?..

… Сюжет романа «Сверкающий цианид» взят Агатой Кристи из рассказа «Желтые ирисы», только тогда преступление раскрыл Эркюль Пуаро. Леди Агате пришлось добавить много деталей, расширить повествование, разделив его на три части: в первой вспоминали Розмари, во второй – Джордж готовил свою ловушку, в которую сам же и попал, в третьей – расследование смерти Бартона и установление личности преступника… или преступников?..

Надо сказать, что объяснение смерти Джорджа придумано Агатой Кристи великолепно, с психологической точки зрения, со знанием человеческих привычек и особенностей каждого индивидуума.

Не самый любимый роман королевы детективы, но заслуживающий прочтения, с великолепным механизмом преступления и его объяснением.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Агата Кристи «Мышеловка»

Konbook, 10 октября 2019 г. 11:15

… В Лондоне совершено убийство. Убита Морин Лайон. Разыскивается молодой человек в темном пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе. Об этом происшествии каждые полчаса сообщают по радио.

Красивая молодая семейная пара – Джайлс и Молли Рэлстон открыли в пригороде Лондона пансион. Они только начинают, имеются не все удобства, но там довольно уютно, и они не сомневаются: у них все получится. Главное, что у них предостаточно консервов, яиц и удобные комнаты, каждая из которых имеет свое название: дубовая, розовая и т.д. К тому же, первые пансионеры должны вот-вот приехать.

Не совсем заурядные личности постояльца Монашеского колодца (так в переводе звучит название пансиона).

Странноватый молодой человек, с виду, не совсем, психически здоровый, но добрый, Кристофер Рен, которого родители назвали в честь знаменитого архитектора, построившего собор Святого Павла в Лондоне; вечно взъерошенный; неплохой кулинар.

Капризная не молодая женщина – миссис Бойл, бывшая судья, вечно всем недовольная. Придерживается мнения, если она платит семь гиней в неделю, то в доме должны топить на совесть, а она не должна покрываться инеем.

Мисс Кейсуэлл, мужеподобная девица, с не простым прошлым, которое она хочет забыть, но оно все время о себе напоминает.

Майор Мэткаф, человек старой закалки, настоящий джентльмен.

И нежданно-негаданно объявившийся в пансионе – мистер Паравичини. Он заплутал в снежном буране, и даже не знал, куда попал. Но кто сможет отказать человеку в крове и пищи, оказавшемся в такой ситуации по прихоти непогоды?

Размеренная жизнь постояльцев Монашеского колодца нарушается телефонным звонком. В полицейском участке очень интересуется мистером Джайлсом Рэлстоном, и сержант, отправленный инспектором полиции, хочет с ним поговорить. Но зачем?

Сообщение о том, что звонили из полиции, воспринимается постояльцами с долей испуга. Но чего боятся этим законопослушным гражданам, откуда такая реакция?

Хозяева пансиона успокаивают гостей тем, что сержанту никогда к ним не добраться, снегу выпала больше пяти футов.

Но сержант Троттер, человек молодой, энергичный и находчивый, все-таки прибывает к ним, используя лыжи.

Он рассказывает пансионерам об убийстве и о приметах подозреваемого. Им может быть как мужчина, так и женщина, говорившая шепотом.

У преступления есть еще одна особенность: около тела жертвы нашли ноты песенки «Три слепых мышонка». Одного мышонка убрали, осталось двое, а, значит, эти двое находятся в большой опасности. Но почему сержант пришел в пансион? Эти «двое мышат» сейчас здесь? И среди них не только потенциальные жертвы, но и убийца?

… Впервые прочел эту пьесу и остался в абсолютном восторге. Получил огромное удовольствие. Все-таки «Мышеловка» очень напоминает по антуражу «Десять негритят». Замкнутое пространство, ограниченный круг подозреваемых, атмосфера надвигающейся катастрофы.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
После убийства миссис Бойл сразу попытался определить убийцу. Выбрал-таки и не ошибся, чего не ожидал, собственно говоря. Сомнения были и вот почему: этот персонаж все-таки нарушал одну из заповедей детективного произведения, но не мог я допустить, чтобы Агата Кристи в очередной раз, как в свое время, нарушила один из основополагающих принципов. Когда все стало на свои места, я мог сказать: нет, леди Агата ничего не нарушала, хотя и ввела в заблуждение. Впрочем, как и всегда.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз»

Konbook, 10 октября 2019 г. 10:22

Все смешалось в поместье Стайлз.

Джон Кавендиш пригласил старого друга, капитана Гастингса, погостить в их поместье, в котором капитан не был уже много лет. Приехав в Стайлз, Гастингс ощутил напряженную атмосферу, причина которой была видна невооруженным глазом.

Некоторое время назад хозяйка дома, Эмили, уже не молодая женщина, решила сочетать себя узами брака с Альфредом Инглторпом, человеком, значительно младше себя, которого категорически не принимает никто в поместье: ни прислуга, ни пасынки Эмили – Джон и Лоуренс Кавендиш, ни жена Джона – Мэри, ни – особенно – Эвелин Ховард, верный и преданный друг семьи.

Доходит до того, что Эвелин демонстративно покидает Стайлз, не намеренная терпеть обиды от старой подруги Эмили.

Проходит две недели и буря грянула:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эмили находят мертвой в собственной постели от отравления стрихнином. Последними ее словами были имя и фамилия мужа: Альфред Инглторп.

Неподалеку, в доме для беженцев, устроенном Эмили Инглторп, Гастинг встречает Эркюля Пуаро, и просит его помочь расследовать это загадочное происшествие.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но что может быть загадочного в том, что муж убил жену? Несомненно, виновен Альфред Инглторп, они накануне ругались, но…

Маленький сыщик берется за расследование, загадочность дела доказывает количество разрозненных деталей головоломки: пятно от свечи на полу, раздавленная в пыль чашка, кастрюлька с какао, коробочка из под пилюль миссис Инглторп, кусочек зеленой ткани, «тайна лишней кофейной чашки», уничтоженное завещание, и даже столь странный внешний вид Инглторпа – черная борода и очки!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но вот любопытная деталь: обвиняемого не было в ту ночь дома!

Дома-то его не было, а вот стрихнин в местной аптеке покупал именно он, по свидетельству молодого аптекаря. Говорил, что ему нужно было отравить собаку! И черная борода была при нем, и очки, но вот Инглторп на удивление спокойно возражает на выдвинутое против него обвинение: не покупал он стрихнин, и не расписывался в книге покупателей.

И ведь, правда: так оно и было, не виновен Альфред, кто-то, замаскировавшись под него, купил стрихнин, да еще посмел подделать его подпись, правда, не очень удачно.

Но если не он – то кто?

Все обитатели Стайлз странно себя ведут: и Лоуренс Кавендиш, и Мэри Кавендиш, и Синтия Мердок, весьма странной личностью является и доктор Бауэрштейн. Все что-то скрывают, и только Пуаро в силах найти настоящего преступника, и спасти… Джона Кавендиша, которого записали в «козлы отпущения». Или он не так невинен, как кажется на первый взгляд?..

Порой случай рождает гения.

Обыкновенное пари с сестрой – а сможешь ли ты написать книгу? – подарило миру королеву детектива – Агату Кристи. Это ее первый, дебютный роман, изданный в 1920 году, в котором появляется знаменитый и самый очаровательный сыщик всех времен и народов – яйцеголовый человечек со знаменитыми усами – Эркюль Пуаро.

Писательница вспоминала, как писала книгу за городом, в тишине и одиночестве, и боялась, что так запутается во всех хитросплетениях сюжета, что уже не сможет раскрутить спираль интриги…

Смогла и еще как смогла!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Агата Кристи «Ночная тьма»

Konbook, 9 октября 2019 г. 10:02

Вот что нужно знать всегда:

Слитны радость и беда.

Знай об этом – и тогда

Не споткнешься никогда.

Темной ночью и чуть свет

Люди явятся на свет,

Люди явятся на свет,

А вокруг – ночная тьма.

И одних ждет Счастья свет,

А других – Несчастья тьма…

Майкл Роджерс, чрезвычайно привлекательный молодой человек (двадцати двух лет от роду), даже не предполагал, что стихи Уильяма Блейка как нельзя лучше определят его дальнейшую судьбу.

Чересчур амбициозный, что, впрочем, свойственно молодым людям его лет, не определившийся кем будет в жизни – он так и называл себя «перекати-поле», меняя одну работу на другую, предпочитавший удовольствие случайного секса (девушки к нему так и липли, что не удивительно, при его внешности и обаянии), не задумывался о семье, настоящей любви, но все изменилось в тот момент, когда он увидел поместье «Тауэрс».

«Цыганское подворье», так называли его старожилы. О нем ходили плохие слухи, вплоть до того, что дом и земля прокляты, а все потому, что обманутый муж убил жену и любовника, а потом покончил и с собой.

Но Майкл отмахивался от подобных предрассудков, у людей еще остались древние пережитки веры во все сверхъестественное, в цыганские проклятия и прочее. Он хотел стать владельцем дома, но за не имением достаточных денежных средств, желание оставалось мечтой.

Но пути Господни неисповедимы.

Или все это были происки Сатаны?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как бы то ни было, Майкл встречает красавицу Фенеллу Гудмен, сироту, около того самого «Цыганского подворья», и безнадежно влюбляется в нее, равно как и она в него, но не сразу признается в своих чувствах.

Они принимают решение связать свои судьбы, когда девушка достигнет совершеннолетия.

Им повстречалась цыганка, она предупреждает молодых людей об опасности, но молодые люди и думать не хотят о плохом. Они верят в счастье, любовь и во все хорошее, что ждет их в семейной жизни.

Настоящим потрясением для Майкла стало известие о том, что сиротка Фенелла – не Гудмен, а Гутман — одна из богатейших девушек Америки, и он становится состоятельным человеком, совершенно того не ожидая.

Теперь его мечта может воплотиться в реальность, но оказывается, что «Тауэрс» продан, и как выясняется, купила его именно Фенелла, чтобы обустроить в нем их семейное гнездышко.

Дом перестраивает друг Майкла – архитектор Рудольф Сэнтоникс, человек талантливый, но, увы, тяжело больной, чьи дни на земле сочтены.

Поселившись в «Цыганском подворье», Майкл начинает жизнь настоящего английского сквайра, наслаждаясь любовью Элли и осознанием того, что его мечта сбылась.

Однако цыганка миссис Ли продолжает предупреждать об опасности, в окна их дома бросают камни, а на пороге находят записки с предупреждениями, что если они не покинут дом, их ждет несчастье. Об этом им намекает и Сэнтоникс. А тут еще объявились родственники Элли, настоящие пираньи, да подруга Фенеллы – Грета, много лет находившаяся у нее в услужении, которую Майкл на дух не переносит! Но он верит, что у них с Элли все будет хорошо, а как иначе?

Но таким ли уж безоблачным будет их счастье? На кого первым падет цыганское проклятье? Над кем сгустилась ночная тьма? Кого, она накроет своим темным саваном?

И найдут ли они выход из беспросветного мрака пока еще не поздно?

В последнее десятилетие (к сожалению) своей жизни и творчества Агата Кристи написала восемь романов:

1. Третья девушка;

2. Ночная тьма;

3. Щелкни пальцем только раз;

4. Вечеринка в Хэллоуин;

5. Пассажир из Франкфурта;

6. Немезида;

7. Слоны помнят долго;

8. Врата судьбы.

И «Ночная тьма» (точное название – «Бесконечная ночь», но «Ночная тьма» больше соответствует атмосфере романа, но точно не современное название – «Ночь без конца») среди них — лучший, среди внецикловых романов – один из лучших.

Это не столько детектив, сколько психологический триллер, в этом убедятся те, кто решит его прочесть. И нисколько не пожалеет, если узнает историю Майкла Роджерса. Финал роман поистине эффектный, который, впрочем, предположить не сможет никто, если не будет знать особенности, которую использовала Агата Кристи при написании романа.

«Королева» всегда придумывала изощренные механизма преступлений в своих книгах, и в каждом новом романе, способ убийства не дублировался, но здесь Агата Кристи не мудрствуя лукаво, воспользовалась комбинацией двух сюжетных ходов, использованных ранее в двух своих знаменитых романах, один из которых наделал много шуму в свое время (называть их не буду, и советую не пытаться найти в Сети информацию по «Ночной тьме», чтобы не испортить впечатления от романа, просто открывайте и читайте). Она не сомневалась, что концовка будет носить эффект разорвавшейся бомбы, и не ошиблась.

И одних ждет Счастья свет,

А других – Несчастья тьма…

Счастья в книге было мало, а вот Тьмы, к несчастью, предостаточно…

Оценка: 10
– [  6  ] +

Жюль Верн «Плавучий остров»

Konbook, 7 октября 2019 г. 13:16

Нельзя не любить Жюль Верна. Редко какому писателю приключенческого жанра удается так захватить, увлечь в мир своих героев и не выпускать книгу из рук, пока не перевернешь последнюю страницу.

Неуемная фантазия талантливого француза подарила миру больше шестидесяти романов. У Жюль Верна, как и у любого другого писателя, есть сильные романы, средние и проходные. Проходных романов гораздо меньше, чем не может не радовать. Проходные романы все же являются частью творчества писателя и ставить на них крест нельзя, если кому-то такой роман не понравится, другой, напротив, придет от прочтения в восторг.

«Плавучий остров» разочаровал. И разочаровал глубоко. Это как раз роман из категории «не перечитываемых». И вот почему: минимум приключений. Можно сказать, как таковых там их вовсе нет. Динамика событий, как это не парадоксально, статическая. Вроде и завязка интригующая, и место действия –шедевр кораблестроительной техники (только могучий ум великого фантаста мог придумать подобное), огромная земля, бороздящая моря и океаны, с двумя городами, в которых проживают люди, но… Одна стычка с людоедами, не долгая схватка с хищниками, расстроенная свадьба двух влюбленных молодых людей, попытка уничтожения населения «плавучего острова», змеей в человеческом обличье, которую по доброте душевной спасли от неминуемой гибели. Но автор как бы вскользь описывает эти события. Книга скорее учебное пособие по географическим, этнологическим, ботаническим и зоологическим особенностям островов Полинезии. Наличие юмора положения не спасло. Финал романа отчасти предсказуем

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(гибель Стандарт-Айленд)
Есть что-то в «Плавучем острове» от «Плавающего города», тоже не самого увлекательного романа Жюль Верна.

Итог: 6 из 10 — не тот это Жюль Верн, которого я так люблю; расстроен оценкой, но выше поставить не могу,

Но уверен, и надеюсь, что не ошибусь в своем предположении, что кому-то роман понравится намного больше. Все-таки, это Жюль Верн, а его нельзя не любить.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Луи Жаколио «Грабители морей»

Konbook, 5 октября 2019 г. 16:57

Жил-был героцог норрландский (или все же нормандский, вот это вопрос интересный, поскольку встречал вариант «нормандский») по имени Харальд Бьерн. Было у него три сына: Фредерик, Эмунд и Олаф. Души не чаял он в своих сыновьях, но особенно дорог его сердцу был Фредерик, старшенький, будущий герцог. Посему к нему приставили няньку — малоприятного паренька Надода, которому будет суждено играть главную роль во всей этой истории, чтобы тот следил за ним, и выручал из беды, если в таковую он угораздит попасть. Долго терпел Надод подобное обращение, не нравилось ему быть мальчиком на побегушках, возненавидел он своего подопечного, такого красивого, ухоженного, богатого мальчика. Решили они покататься на лодке, да рыбу поудить, вот тогда-то это и произошло. Увидел Надод красивый корабль, бывший в тех местах. Заинтересовались морские путешественники, увидев таких разных ребят, да и спросили у Надода, кто он, и кем ему доводится этот мальчик. И созрел у юного негодяя план, как избавиться от воспитанника. Вот и сочинил он историю, что они братья, сироты, еды едва хватает на двоих... Короче, отдал он этим путешественникам Фредерика Бьерна, совершил такой гнусный поступок, и вернулся назад в герцогский замок. Да стал причитать, что наследник выпал из лодки, да утонул, не смог он его спасти. Безучастен был Харальд, герцог норрландский. Его любимец пропал, пытались искать его, да все без толку. Получил свое Надод, отлупцевали его силач Гуттор и Грундвиг, верный герцогу и с трепетом относящийся к Фредерику, да так, что стали его называть Надод Красноглазый, страшно его изуродовали, без содрогания нельзя было смотреть. И много лет вынашивал план мести.. Много лет мечтал найти Фредерика Грундвиг... Не верил он, что ребенок мертв... У всех сыновей герцога на груди был выжжен девиз «Sursum corda» и соответствующий символ — герб рода, по нему-то и можно отыскать ребенка, но ведь это все равно, что искать иголку в стоге сена...

Такова завязка романа. Не с этой предыстории, конечно, начинается рассказ, весьма увлекательный, в трех частях, но именно она объясняет мотивы, которыми руководствовался Надод, совершая все свои злодеяния.

В первой части мы знакомимся с «Грабителями морей» пиратами наводившими на всех ужас, и их предводителе Капитане Вельзевуле — молодом человеке 28 лет по имени Ингольф, не помнивший матери, но глубоко чтивший отца, и самим Надодом. Случай свел их вместе не случайно. Ингольфу было столько же лет, сколько могло быть Фредерику Бьерну в это время, если б он был жив.

Конечно, любой догадается, кем на самом деле был Ингольф, этому посвящена вся первая часть романа.

Во второй части автор отправляет героев на сушу, в Лондон, когда расставлены точки над «i», когда известно кто такой Ингольф, и причины, вынудившие героя мстить Надоду,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(смерть отца и младшего брата Олафа)
человеку, виновному во всех бедах его семьи, хитрому крючкотвору Пеггаму и адмиралу Коллингвуду; и попытка найти следы исчезнувшего дяди Магнуса, затерявшегося на севере. Собственно третья часть и посвящена его поискам и очередным проискам Надода, хитроумного злодея, который всякий раз ускользал из рук Ингольфа, Эмунда и верных герцогу Гуттора и Грундвига, куда уж без благородных второстепенных героев?

В целом книга произвела положительное впечатление — как обычно авторы тех лет выжимали из сюжета все, что только можно, заставляя персонажей скакать «галопом по Европам», быть в опасности, и переживать немало трудностей, чтобы к концу придти к «хэппи-энду». Вот отсутствие «хэппи-энда» как такового — окончание оставило тягостное впечатление, и повлияло на окончательную оценку. Жестоко автор поступил с некоторыми героями, жестоко.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(в конце убивают брата Фредерика — Эмунда, а сам капитан Вельзевул сходит с ума)

Итог: роман хороший, оценка 8 из 10

Оценка: 8
– [  6  ] +

Томас Майн Рид «Без пощады!»

Konbook, 1 октября 2019 г. 15:18

Майн Рид писал этот роман – если мне не изменяет память (все-таки прошло почти пять лет, с тех пор, как я прочел биографию писателя), уже будучи тяжело больным, перед самой своей смертью, и поэтому мало заботился об увлекательности и новизне сюжета романа, вышедшего из-под его пера и получившего название — «Без пощады!».

Уверен, найдутся те, кто категорически со мной не согласятся, посчитав мой отзыв просто предвзятым отношением к писателю, которого я уважаю, пусть он и не ходит у меня в любимчиках.

Но роман «Без пощады!» это та же «Квартеронка», та же «Белая перчатка», тот же «Смертельный выстрел», и еще несколько схожих сюжетно романов, написанных рукой Майн Рида, в которых меняются декорации, имена героев и временные отрезки. Типичный, простой, без интриги, накала страстей и даже скучный. Скучный самоповтор. В этот раз Майн Рид решил использовать исторический «замес», но он положения не спас. Майн Рид автор не исторических романов, а просто приключенческих. Он не первый и не последний писатель, который умудрялся заимствовать у самого себя сюжеты. Но если другие авторы привносили в сюжет что-то такое, что все же отличало «этот» роман от другого и, казалось, что роман этот ты читал, но в тоже время – нет, была своя в романе изюминка, Майн Рид не мудрствовал, велосипедов не изобретал, менял имена и антураж и все. Со мной поспорят: ну какой же может быть сюжет у книги, если не история любви нескольких молодых людей? Верно. Два девушки, два юноши и так не в одном романе. Но подача схожего материала, должна все-таки быть динамичнее, захватывающее и увлекательнее. В то время, когда творил Майн Рид, читатель не был искушен в подобного рода литературе: был он, до него Фенимор Купер, появился Жюль Верн (но это уже другой пилотаж), после Эмар, Сальгари (по простоте схожи с Майн Ридом), и не придавал особого этому значения. Но все же…

Майн Рида нужно читать в свое время. До 13-14 лет, когда тяга к приключениям настолько велика, что не будешь замечать очевидной простоты, которую видишь, после 16-17 лет. А уж когда тебе за 20, прочтение не всегда оставляет приятный осадок, чаще разочарование…

Историко-приключенческий роман, в который вплетена история двух кузенов, занимающих откровенно разные политические позиции – Юстеса и Реджинальда Треворов, двух милых барышень – Сабрины и Веги Пауэлл, дочерей врага народа, каковым стал их отец – Эмброз Пауэлл, плюс несколько благородных героев, работающих на благо отечества, так скажем – деревенских жителей брата и сестры – Джека и Уинифред, и их ослика Джинкема (одно из светлых пятен, во всем романе, честно признаться), Роба Уайльда, великана, влюбленного в Уинифред и Ричарда Уолвина, не последнего человека в истории, рассказанной автором. И все на фоне реальных исторических событий.

Никаких особых достижений в романе нет. Спокойное, размеренное, не захватывающее повествование – желания узнать: «а что же дальше?» не было; желания узнать: как бы закончилась «контра» кузенов Юстеса и Реджа не возникало; только хотелось как можно скорее закончить роман (благо он не очень объемный)…

Как роман для собрания сочинений автора, он важен, это «часть» творческого наследия Майн Рида, как нечто запоминающееся и поистине захватывающее — нет. С «Всадником без головы», «Сигналом бедствия», «На невольничьем судне», «Без пощады!» сравнивать, конечно же, нельзя... Но я очень надеюсь, что кто-то, кто прочтет эту книгу откроет для себя еще одну сторону таланта Майн Рида и буду искренне рад за того человека, поскольку я по прочтении романа ничего не открыл и не получил.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Агата Кристи «Загадка Ситтафорда»

Konbook, 26 сентября 2019 г. 10:14

В деревушке Ситтафорд зимой невероятно скучно. Туристов нет, развлечений не имеется, все только и делают, что ходят друг к другу в гости, да находят удовольствие в игре в карты, да в разговорах.

В тот день, предвещавший снежную бурю, в Ситтафорд-хаусе собралась небольшая группа жителей деревни и решила развлечь себя более интересным занятием, чем простая игра в карты. Что может быть лучше в такую погоду, чем спиритический сеанс?

Вот только результат столоверчения поверг не очень суеверных людей в шок, когда явившийся к ним дух оставил сообщение для Джона Барнэби.

Сообщение зловещего характера: «Тревильян. Мертв. Убийство».

Джозеф Тревильян, основатель Ситтафорда, владелец Ситтафорд-хауса, бунгало, который он любезно решил сдать приехавшей из Южной Африки миссис Уиллет и ее дочери, невероятно богатый, но скупой человек, друг Барнэби, мертв, его убили?

Что за шутки? Чьи это глупости? Дух посмеялся над ними или кто-то из гостей миссис Уиллет, решил, что это очень смешно? Или один из них знает, что Тревильян действительно мертв?

Майор Барнэби решает отправиться в гости к другу, несмотря на предупреждение о предстоящей снежной буре и убедиться, что с другом все в порядке.

Однако дух, явившийся во время столоверчения, не солгал.

Он находит Тревильяна мертвым.

Кому он мог помешать? Кто совершил убийство?

Непростая загадка, которую будет не легко разгадать даже инспектору Нарракоту, человеку, который съел собаку на убийствах и прочих преступлениях.

Зачем миссис Уиллет решила снять на зиму Ситтафорд-хаус, променяв тепло Южной Африки на холод Дартмура?

Зачем в Ситтафорд приезжал Джеймс Пирсон, племянник Тревильяна?

Какое отношение ко всей этой истории имеет беглый преступник?

Разбираться во всей этой загадочной истории будут Эмили Трефусис и инспектор Нарракот. На чьей стороне будет удача в расследовании убийства Тревильяна и кто первым предъявит виновному обвинение?

Об этом вы узнаете, когда откроете «Загадку Ситтафорда».

Роман несколько противоречивый. Судя по всему, этим и объясняется не очень высокий средний балл и небольшое количество оценок. А все потому, что некоторые читатели быстрехонько находят разгадку, даже Екатерина Цимбаева в биографии Агаты Кристи, вышедшей в серии «ЖЗЛ» назвала его примитивный. Но примитивный и простой не одно и то же. Я назвать роман не примитивным, ни простым не могу. Для искушенного читателя он покажется легким, очевидным, но для неискушенного читателя – «Ситтафорд», настоящая загадка, до самого конца путанная и очень интересная. Он был одним из первых романов (после «Восточного экспресса») который был мною прочитан по совету хорошей знакомой, поклонницы Агаты Кристи, она сказала мне, что роман потрясающий, до самых последних страниц не ясно кто совершил преступление. Я начал читать, и находясь под впечатлением от ее слов, совершил самое настоящее преступление: после второй главы посмотрел окончание романа. Уж очень сильно мне хотелось узнать, кто виновник трагедии.

Спустя некоторое время я прочитал роман от корки до корки, и все равно, ловил себя на мысли, что нельзя сразу догадаться кто убийца. Уж не знаю чем это объяснить. В «Кошке среди голубей», «Убить легко», «Смерть приходит в конце» я убийц сумел определить, но в «Ситтафорде», простом, как считают романе – нет, значит, он не так и прост.

Не пытайтесь сразу определить убийцу, отбросьте прочь мысли о том, что книгу считают простым и некоторые даже «примитивным» детективом, получайте удовольствие от прочтения, и пусть для вас будет неожиданным имя того, кто убил Тревильяна.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Человек в коричневом костюме»

Konbook, 25 сентября 2019 г. 16:08

Юная Анна (или Энн) Беддингфелд жила скучной и не интересной жизнью дочери чудаковатого отца-антрополога, мечтая о приключениях и романтике. Не было бы счастья, да несчастье ей помогло. Антрополог во время вылазки в Хемпслийские пещеры подхватил двустороннее воспаление легких и «сгорел» за четыре дня.

Анна осталась сиротой, но получила вожделенную свободу, и была вольна жить так, как ей хотелось, поступать так, как мечталось.

Однажды в метро она стала свидетельницей несчастного случая — мужчина упал прямо на рельсы, ему пытались оказать помощь, но все не имело смысла — он был мертв. Вот только доктор, так кстати оказавшийся поблизости, не был похож на доктора: можно ли услышать сердцебиение человека, приложив ухо к правой стороне груди?

И интуиция не подводит девушку, когда мнимый доктор теряет клочок бумаги, который тот вытащил из кармана пальто потерпевшего, и Анна подбирает его, а на нем загадочные цифры и всего лишь два слова: «17122. Замок Килморден». Что это значит?

Анна решает узнать тайну загадочных цифр, «человека в коричневом костюме», смерти Надины, русской танцовщицы, с головой погружаясь в увлекательную, но опасную авантюру, где есть место всему: переодеваниям, погоням, алмазам и, конечно, любви.

Один из ранних романов Агаты Кристи, шпионский детектив, легкочитаемый, интересный. Здесь нет любимых нашему сердцу Эркюля Пуаро, мисс Марпл, суперинтенданта Баттла, Ариадны Оливер, но есть импозантный полковник Рейс (это его дебют).

Так что, приятного времяпрепровождения всем поклонникам остросюжетных романов!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Испытание невиновностью»

Konbook, 25 сентября 2019 г. 09:57

Один из лучших внецикловых романов Агаты Кристи.

Сама писательница высоко ценила его, наряду с «Указующим перстом», называя несомненной удачей.

… В семье не без урода. Старая поговорка верна и хорошо, когда такой «урод» есть, он может впоследствии стать «козлом отпущения», в деле об убийстве!..

Рэйчел Эрджайл, известный филантроп, много сил положившая во имя благотворительности для несчастных сирот и просто обездоленных детей, построила дом для себя и своей семьи «Солнечное гнездышко». Этот дом во время войны и спустя много лет, острые языки продолжали называть «Змеиным гнездышком», и, как оказалось, в чем-то эти языки были правы. Змея там действительно жила и притом – не одна.

Выйдя замуж за Лео Эрджайла, Рэйчел мечтала о своих детях, но Судьба поставила крест на ее мечте, и тогда Рэйчел решила: она усыновить или удочерить четверых-пятерых малюток.

Она всегда следовала своим желаниям и всегда добивалась того, чего так хотела, обладая от природы властным характером и силой целеустремленности.

Так в их семье сначала появилась Мэри, которая вопреки матери впоследствии вышла замуж за Филипа Дюранта, милого человека, но неудачника, ставшего к тому же калекой.

Красавец Майкл сильнее всего переживавший, что его забрали от родной матери, конченой пропойцы.

Христина (или – Тина) ребенок непонятно какой крови, смуглая девочка, повадками напоминающая черную кошку (но при этом, единственное существо, которое было искренне благодарно Рэйчел за все).

Своенравная Хестер. Бунтовала против матери, сбежала из дома, связалась с актером-неудачником, но в итоге вернулась в «Солнечной гнездышко» и нехотя признала правоту матери

И, наконец, Джек (Джако), очаровательная обезьянка, невыносимый хулиган, головная боль всей семьи.

Вот он-то и был тем самым «уродом в семье» и «козлом отпущения», когда у одного из них (не будем забывать о самом муже Рэйчел – Лео, о его секретаре – Гвенде Воган и шведке Кирстен Линдстрем, верно преданной Эрджайлам прислуге) переполнилась «чаша терпения» и чья-то рука нанесла смертельный удар Рэйчел кочергой по голове.

… Бедняжка Джек!.. Он каялся и божился, что не убивал свою приемную мать, в тот ноябрьский вечер, что он был далеко от дома в момент убийства, что его подвозил человек, направлявшийся в Драймут.

Но ему никто не верил. Человека, в машине которого Джек ехал, найти не могли, а, значит, мальчик все выдумал, наспех решил скроить себе алиби, но неудачно.

Его признали виновным. Пожизненное заключение. Спустя полгода он умер от воспаления легких в тюрьме.

Все забылось.

Но как гром среди ясного неба в «Солнечном гнездышке» (а ведь правы были те, кто называл его «Змеиным») объявился геофизик Артур Калгари., недавно вернувшийся из арктической экспедиции.

На вопрос: «Что вам здесь надо?», Артур спокойно, но с долей огромного замешательства, что все произошло так поздно, сообщил новость, которая повергла в шок семейство Эрджайлов: он и есть тот самый человек, который подвозил Джека в тот роковой вечер (Калгари не мог выступить в защиту Джако раньше по причине трагедии, с ним произошедшей, его сбила машина и из памяти Артура выпали события того времени). Значит, мальчик не солгал, и не виновен в том преступлении, которое на него повесили!

Семье бы радоваться, но Артур видит, что Эрджайлы вовсе не рады. Им было так спокойно сознавать, что настоящий убийца был не только найден, но и понес заслуженное наказание. А теперь… Теперь Калгари посеял зерно сомнения в сознании невинных!

А как выяснится не все невинные, так уже невинны: каждый хотел избавиться от властной Рэйчел!

Но сумеет ли Артур Калгари и Филип Дюрант (отдельно ото всех ведущий своего собственное расследование) раскусить истинного виновника трагедии, пока убийца не почувствует, как на его шее затягивается петля и он не решит нанести ответный удар, чтобы обезопасить себя?

Как говорил Пуаро в романе «Убийство в Месопотамии»: «Убийство – это привычка». А какой детективный роман обходится только одной смертью?..

До конца не знал кто истинный виновник трагедии (лазая по Интернету находил отзывы читателей, хвалившихся, что сразу раскусили настоящего убийцу; хотя, какое может быть удовольствие в самом начале определить убийцу и потом читать роман?), для меня его имя стало неожиданным, пусть подозрения в отношении него и были на протяжении чтения всей книги, но не было стопроцентной уверенности, а, значит, Агате Кристи в очередной раз удалось создать детектив увлекательной напряженности, и не зря, она так его высоко ценила.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Агата Кристи «Убийство в Месопотамии»

Konbook, 24 сентября 2019 г. 15:49

Даже самые обычные археологические раскопки могут превратиться в настоящий кошмар, когда дело касается убийства!

Доктор Райлли предложил госпитальной сестре, тридцати двух лет от роду, Эми Ледеран (от лица которой и ведется повествование) работу по присмотру за Луизой Лейднер, чей супруг Эрик Лейднер, организатор экспедиции в Телль-Яримьях, обеспокоен ее не очень хорошим самочувствием.

Девушка принимает предложение, сделанное позже Лейднером лично, и отправляется в Месопотамию, где знакомится с членами раскопок и своей подопечной. Едва ли не от каждого участника экспедиции — пусть то желчная Мэри Меркадо, священник отец Лавиньи или болтливый Уильям Коулман (кстати, персонаж веселый и колоритный), узнает, что Луиза Лейднер — женщина со странностями. Ей чудятся лица в окнах, пальцы стучащие в стекла и прочая чертовщина, она шарахается от каждой тени, но не объясняет причин своего поведения. Эми сближается с ней и Луиза доверительно ей сообщает о том, что она боится не что-то, а кого-то и этот кто-то ее бывший супруг, с которым она прожила несколько месяцев, и которого не видела уже более пятнадцати лет назад (долгое время она думала, что он погиб), она не сомневается, что анонимные письма приходят либо от его имени либо их пишет младший брат ее бывшего мужа Фредерика — Уильям. Так Луиза и живет в постоянном страхе, который усугубляется странными видениями и последним письмом, в котором было написано три слова: «Я уже приехал». (в иных переводах: «Я уже здесь»)...

Сестре Ледеран есть над чем задуматься, но вот почерк, которым написаны письма и почерк самой миссис Лейднер очень похожи!.. Неужели она сама пишет себе эти письма, вгоняя себя в состояние панического страха и ужаса? Но — зачем?

… В тот день, у всех было железное алиби, когда произошло то, что должно было произойти. Луизу Лейднер находят мертвой в собственной комнате ее супруг Эрик. В комнате закрыты окна , никто не мог пробраться снаружи, а это значит, что виновный находился внутри двора и этот кто—то один из членов экспедиции.

Чтобы раскрыть это загадочное убийство за помощью обращаются к Эркюлю Пуаро, он по счастливой случайности оказывается в тех краях. И под подозрением оказываются все…

Замечательный, крепко закрученный детектив с восточным колоритом, с интересным способом убийства, неожиданной развязкой, впрочем, от леди Агаты другой развязки ожидать не стоит.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Смерть лорда Эджвера»

Konbook, 24 сентября 2019 г. 10:16

После представления в театре Пуаро и капитан Гастинг знакомятся с Сильвией Уилкинсон, знаменитой актрисой, женой сурового лорда Эджвера. Она просит Пуаро помочь ей добиться от него развода, поскольку мечтает выйти замуж за герцога Мертонского и освободиться от опостылевшего ей ханжи, каковым является лорд Эджвер, которой отказывается дать ей столь необходимую свободу. Голливудская дива бросает фразу, что если он не даст ей развода, то она сядет в такси, приедет к нему и убьет!.. Свидетелей этой угрозы было не мало, в том числе и друг Сильвии по «фабрике грез» — Брайан Мартин. Пуаро соглашается оказать женщине в этом вопросе посильную помощь, исключительно с точки зрения интересующей его психологии. Во время визита к лорду выясняется, что тот не только не против развода, но даже написал о своем согласии в письме и отправил его супруге. Препятствий к браку актрисы и герцога нет, но утром выясняется, что Эджвер убит — заколот, и свидетели преступления утерждают, что убийца ни кто иная, как жена лорда — Сильвия Уилкинсон!

... Но смерть лорда Эджвера тянет за собой гибель еще двух человек...

Пуаро оказывается в тупике, идет по ложным следам, и только после третьей смерти, он видит свет в конце тоннеля, понимая, насколько простым и очевидным было дело.

Кстати, внимательный читатель (но это понимаешь только по второму более углубленному прочтению романа), должен увидеть самую главную подсказку, указывающую на убийцу Эджвера еще на первых пятидесяти страницах, на нее Агата Кристи указывает с немалым нажимом, и через сто страниц обыгрывает эту деталь еще более — простите за тавтологию, детально, но несколько в ином ключе.

Итог: отличный детективный роман с запутыванием читателя и блестящей разгадкой, логично выстроенной и обоснованной.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Агата Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе»

Konbook, 21 сентября 2019 г. 08:39

Кто бы мог подумать, что обыкновенная поездка в уютном экспрессе может закончиться смертью одного из пассажиров?

И кто мог знать, что волею судеб знаменитый сыщик Эркюль Пуаро окажется на месте преступления и возьмет в свои руки расследование странной смерти, а то, что смерть окажется не совсем обычной, станет понятно, когда он, в компании с греком-доктором осмотрит труп крайне неприятного американца Сэмюеля Рэтчетта.

Блестящие «серые клеточки» Пуаро сразу дают направление поисков преступника.

Но, каково же удивление всех кто едет в вагоне «Стамбул-Кале», что сыщик замкнул круг подозреваемых и преступника следует искать не по всему поезду, а в конкретном вагоне — их вагоне, где едут двенадцать добропорядочных граждан.

Кто же убийца?

Та, уродливая древняя старуха, русская княгиня, с тонкими, когтистыми пальцами?

Бравый полковник Армстронг, настоящий джентльмен?

Молодая англичанка, простая гувернантка из Багдада?

Итальянец, похожий на Чеширского кота?

Венгерский дипломат-красавец и его хрупкая красавица супруга, с глазами лани?

Секретарь убитого, простой американский юноша, не лишенный привлекательных черт, которому в чем-то не угодил хозяин?

Или это все же слуга мертвеца?

Миссионерка, похожая на овцу?

Немка, горничная русской княгини, а по совместительству хорошая кухарка?

Коммивояжер (он же – частный детектив)?

Словоохотливая сумасбродная американка в возрасте?

Или же проводник, верно преданный компании Спальных вагонов – Пьер Мишель?

Невероятно! Кто же их них совершил это преступление?

У всех железное алиби! Но постепенно картина убийства становится для Пуаро все более отчетливой, и такая невероятная ситуация – один убитый и ни одного убийцы, становится не такой уж невероятной. Или наоборот?..

… Трудно описать те чувства, те эмоции, тот читательский восторг, который я испытывал много лет назад – чуть более десяти лет, когда взялся за прочтение «Убийства в «Восточном экспрессе», открывшего мне Агату Кристи и влюбившего в творчество талантливой английской писательницы навсегда, горячо и страстно.

Тот азарт, то увлечение, с которым я вместе с героями романа проживал жизнь, может ощутить только тот человек, кто прочел книгу, хороший – очень хороший детектив, неожиданный и очень необычный.

Конечно, ситуация описываемая в романе в реальности никогда не произойдет

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
12 убийц в поезде это нечто фантастическое
, но то, что «Восточный экспресс» одна из самых шедевральных книг в детективном жанре (перечитывал несчетное количество раз) и одна из самых ярких жемчужин в творчестве Агаты Кристи (на ряду с «Десятью негритятами»), бесспорно.

P.S. Читать только в переводе Ларисы Георгиевны Беспаловой!

P.S.S. И не в коем случае не смотреть серию «Восточный экспресс» из сериала «Пуаро». Это чудовищная серия. Извратили шедевр как только могли.

Интересный факт: в записных книжках Агаты Кристи нет ни одного (!) упоминания о «Восточном экспрессе». Как создавался один из главных шедевров писательницы и один из грандиознейших детективных романов всех времен — тайна.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Агата Кристи «Десять негритят»

Konbook, 20 сентября 2019 г. 19:32

..Последний негритенок поглядел устало,

Он пошел повесился, и никого не стало...

Бессмысленно, что либо говорить... Какие здесь нужны слова?

Всего лишь четыре слова: Агата Кристи и «Десять негритят», и все становится понятно.

Какие могут быть рецензии, когда речь идет о горячо любимой мною (и миллионами читателей) «Королеве детектива» (будем честны: лучше Агаты Кристи не писал детективы никто, даже уважаемый мною Конан Дойл) и самом известном ее детище — классическом детективном шедевре, в не просто популярном «романе тайн», но и настоящем психологическом триллере?

Десять людей не связанных между собою, замкнутое пространство и невидимая рука убийцы, неумолимая, твердая, жестокая и беспощадная, взявшаяся казнить тех, кто считает себя вполне законопослушными гражданами... Кто убийца? Кто следующий? Какой способ убийства изберет изощренный убийца? Жребий брошен, роли распределены... И помочь может лишь обыкновенная считалка — простая детская считалка... Но сумеют ли негритята догадаться, какая судьба им уготована, до того, как следующая строчка песенки будет приведена убийцей в действие?..

Блестящий, неоднократно перечитываемый детектив, заставляющий при прочтении слышать шум прибоя, шепот молитв, бой настенных часов, звуки бури и ощущать страх тех, кто обречен...

... А лодка так и не показалась на горизонте...

P.S. Читать только в переводе Ларисы Георгиевны Беспаловой!

Интересный факт: в первоначальной версии романа фигурировало 8 человек; в расширенной — двенадцать, но в итоге леди Агата отказалась от двух персонажей — безымянного капитана и миссис Уайнъярд. Также писательница рассматривала версию «стороннего наблюдателя».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Чарльз Диккенс «Очерки Боза»

Konbook, 9 сентября 2019 г. 13:58

Чудовищно видеть всего лишь четырнадцать голосов за «Очерки Боза» ! Настоящую литературу забывают, предпочитая макулатурный ширпотреб!

Ведь это великий Диккенс, столп мировой литературы — Великий и Неподражаемый!, оказавший и продолжающий оказывать влияние на всех, кто берется за перо. Каждый человек должен прочитать Диккенса, пусть хотя бы одно произведение, но поверьте, чтение Диккенса затягивает и хочется читать все больше и перечитывать его грандиозные социальные полотна, чтобы встретиться с живыми героями, сопереживать им и проживать их жизнь заново. «Очерки» первый крупный литературный дебют, включающий веселые, трогательные и увлекательные истории, которые с головой погружают в старую добрую Англию начала Викторианской эпохи. Читать всем и — обязательно! Не пожалеете.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Райдер Хаггард «Короли-призраки»

Konbook, 24 августа 2019 г. 10:02

Африканское мистическое фэнтези в исполнении мастера приключенческой литературы Генри Райдера Хаггарда, написанное в соавторстве с Редьярдом Киплингом. Одно из первых произведений в этом жанре, которое впоследствии станет одним из самых популярных литературных направлений. Произведение не простое, несмотря на его очевидный развлекательный характер, но удивительное и увлекательное.

Африканский вельд не лучшее место для пятнадцатилетней девушки. Но что делать, если твой отец рьяный религиозный деятель, готовый обратить дикарей в свою веру, и ни о чем другом, не может и думать? Что остается Рэйчел Доув? Только следовать за отцом и матерью, болезненной женщиной, тяжело переживающей смерть своих новорожденных детей.

Но на пути Рэйчел, девушки не обычной, обладающей даром ясновидения, который она по началу в себе отрицает, возникает молодой английский юноша Ричард Дарриен, спасший ее во время бури. Молодые люди прониклись друг к другу душой и сердцем, но как оно обычно бывает, пути Господни неисповедимы и они должны расстаться, не зная, смогут ли встретиться вновь. Но Рэйчел видит странные картины будущего, где Ричард нуждается в ее помощи, но когда это будет? И что ждет их впереди?..

Проходит время, и внимание девушки пытается завоевать человек по имени Ишмаэль, человек злой и коварный и ради Рэйчел он готов на все, даже на убийство.

А когда Рэйчел спасает дочь Сейяпи — Нойе, которая впоследствии станет для нее подругой и сделает гораздо больше, чем может сделать любой другой человек, события опасным вихрем закружат Рэйчел, Ноей, Ишмаэля, родителей Рэйчел; читатель встретится с Мопо, героем романа «Нада», королем зулусов Дингааном, Ричардом Дарриеном, попадет в удивительный лесной город Королей-призраков, где живут серые карлики, познакомится с Матерью Деревьев и коварным колдуном Эддо. (Уж простите за такое сравнение, но дерево жизни народа королей-призраков, сразу напомнило мне о древе жизни Эйве, из фильма «Аватар»).

А что ждет героев книги в конце, вы узнаете, если откроете «Королей-призраков» и пройдете не легкий путь вместе с Рэйчел Доув, простой девушкой, обремененной великим даром и великими силами.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Фортуне де Буагобей «Предсмертные годы деятельности известного французского сыщика Лекока»

Konbook, 17 августа 2019 г. 10:45

Улица Корсивар.

Три часа ночи (или утра, кому как нравится).

Подозрительный человек с большим ящиком в руках, привлекает внимание патрулирующих улицу полицейских.

На вопрос стражей порядка: «Что в ящике?», незнакомец не отвечает, и полицейским ничего не остается как задержать его и препроводить в камеру.

Когда в участке вскроют ящик, ко многому привыкшие охранители закона, в ужасе отпрянут в сторону, будучи не совсем готовыми к тому, что предстанет их взорам: труп женщины в пеньюаре, с визитной карточкой убийцы – приколотой кинжалом к сердцу игральной картой – пиковой дамой.

Но что делать, когда подозреваемый – глухонемой, а вскоре находят еще один труп – труп мужчины? Правильно – обратиться за помощью к Лекоку. А он, по прихоти Судьбы, окажется заинтересованным в благополучном исходе дела.

Хороший роман, с неожиданными поворотами сюжета, не затянутый, легко читаемый.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Фортуне де Буагобей «Убийство на маскараде»

Konbook, 17 августа 2019 г. 10:33

У «светской львицы» Юлия Дорсиваль есть все, кроме глубокой и чистой любви.

Неравнодушный к ней польский граф Венцеслав Голимин, чьи ухаживания она не принимает, бросает ей в лицо страшные слова: «Вы узнаете, чего стоит проклятие мертвеца!», но девушка считает их пустой угрозой отвергнутого влюбленного.

Когда к своему ужасу Юлия находит Голимина повешенным в своем собственном доме с предсмертной запиской, в которой Венцеслав обвиняет её в своей смерти, она понимает, что подозрение может пасть на нее, и тогда уничтожает все бумаги Голимина, которые он имел при себе, и сталкивается с настоящей загадкой, в лице старого знакомого графа, по секрету сообщившего, что покойный был хранителем тайн, поистине революционного масштаба!

Но во время маскарада Юлию убивают ударом кинжала в шею, и ее бывшему любовнику Гастону Дарси остается только предполагать, почему она была избрана убийцей в жертвы и чья рука нанесла смертельный удар…

Немного затянутый детектив времен процветания «бульварной литературы», тем не менее интересный, интригующий, позволяющий намного ближе познакомиться с творчеством замечательного французского писателя Фортюне дю Буагобе.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»

Konbook, 17 августа 2019 г. 10:29

Привлекло имя Оскара Уайльда на обложке. Пусть даже писал не он, а редактировал — в чем и есть сомнения — хотя бы потому, что это произведение не упоминается в библиографии знаменитого ирландца, но, учитывая, что в то время, если мне не изменяет память, отношения между Уайльдом и Дугласом (Бози) цвели пышным цветом, вполне логично было бы появление такого романа, на очень смелую тематику — тему однополой любви, которая, в итоге, из-за непонимания и нетерпимости толпы, сломала жизнь великому человеку; но, действительно, Уайльд мог лишь редактировать «Телени», его имя на обложке могло бы сразу же его уничтожить.

«Телени» не рекомендуется к прочтению гомофобам, однако, как раз им и стоит его прочесть. Красивая, красочная история любви и отношений, да, пусть двух мужчин, да — запретная, но такая, которую не всегда можно встретить между мужчиной и женщиной. К тому же, там есть и просто сцены натуральной эротики. Повествование с элементами психологического романа, увлекательное, но не вызывающее чувство брезгливости. Рекомендовать к прочтению «Телени» не могу, хотя бы по причине специфичности, но если Вы хотите прочесть книгу, написанную великолепным литературным языком — дерзайте и отбросьте все свои предрассудки, таковы реалии жизни и человеческой природы, от этого не убежать, они были, есть и будут.

Однозначно — 10 из 10.

Жаль, что с 2005 года книга не переиздавалась.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Фергус Хьюм «Преступная королева»

Konbook, 3 августа 2019 г. 12:22

Итак...

Хьюм заявлен как плодовитый автор детективных романов, и приступая к «Преступной королеве», я предвкушал захватывающее детективное повествование в стиле, который мне так привычен у Агаты Кристи...

Убит баронет Чарльз Мун и подозреваемой сразу становится дама в вуали, выдавшая себя за несчастную мать, потерявшую сына, служившего на пароходе, принадлежащего вышеозначенному сэру. Кроме странного запаха и искусственной мухи нет больше никаких улик. У убитого имеется дочь Лилиана, влюбленная в Дэниэла Холлидея — авиатор, которого Чарльз Мун в качестве будущего зятя видеть не хочет, имея на примете лорда Карбери, малоприятного субъекта. Новый баронет Джон Мун ставит перед Дэном условие: если Холлидей за отведенный ему срок найдет убийцу Чарльза, то безо всяких помех очаровательная мисс Мун станет его женой, но не суженной Карбери. Естественно, Дэниел с охотой берется за расследование загадочной смерти баронета, привлекая в помощь друга, журналиста Фредерика Лоуренса (он окажется куда сметливее Дэна). Для того, чтобы заниматься расследованием Дэну нужны деньги, которых у него нет, и он пытается их заработать, выиграв авиагонку. Но для того, чтобы выиграть гонку нужен аэроплан. Где его достать? Помогает ему в этом Фредди, знакомящий товарища со своей возлюбленной, дядя которой, эти аэропланы и собирает. Тот, поначалу, отказывается, но на него оказывает давление его покровительница госпожа Джарсел, дающая ему деньги на развитие авиации (она живет с подругой).

Аэроплан получен, гонка начинается...

Во время шоу убивают инспектора Дарвина и закрутилось... (Дарвин был не последним трупом в книге).

Надо сказать, что «Преступная королева» мало походит на детектив, в привычном понимании этого слова; он построен несколько иначе, чем стандартное детективное чтиво. Мы привыкшие к стилю Агаты Кристи можем не воспринять Хьюма, и ожидать от него того же, что всегда ждем от леди Агаты — а именно, интриги, неожиданной разгадки этой интриги.

Как видно из названия, фигурирует в качестве главного персонажа — королева... (большое упущение автора, давшее столь опрометчивое название книге, и не использовавшего прекрасную возможность сбить читателя с толку, хотя, отдам должное: автор пытался это делать, но на сбивании, как таковом, не зацикливался). Королева Вельзевул — глава Общества Мух, использующего запахи и мух, как свои отличительные знаки, та самая дама в вуали, но кто она? Тут (признаюсь, сконфуженно) Хьюм сумел удивить (может, для кого-то неожиданностью это и не станет).

Из Дэниела Холлидея вышел мало удачливый сыщик, и предполагать, что в конце нас ожидают блестящие умозаключения, ставящие точку во всем повествовании, не надо. События следуют одно за другим; в одном из очередных эпизодов, Холлидей — используя талант авиатора (безусловно, можно засчитать в плюс автору использование авиапогони за Королевой), ловит таки даму в вуали, но при этом удивляется тому, кто скрывается под нею... Автор в конце пытается показать обратное — мол, догадывался Дэн о личности Вельзевул, но меня терзают смутные сомнения...

Безусловно, не стоит забывать, что роман написан раньше, чем Агата Кристи начала писать свои детективные шедевры, и у каждого автора свой стиль, своя схема; у Фергюса Хьюма он индивидуальный, и надо это помнить. В любом случае: продолжению знакомства с Хьюмом — быть!

Оценка: 8
– [  8  ] +

Генри Райдер Хаггард «Перстень царицы Савской»

Konbook, 3 августа 2019 г. 08:59

Ричард Адамс много лет потратил на поиски сына Родерика, похищенного племенем халифян. Его продавали из одного племени в другое, и след мальчика постоянно терялся. Но судьба подсказала ему возможное местонахождение мальчика — ведь не бывает в нашей жизни случайностей — когда в африканском городе Муре, судьба сводит его с Македой, дщерью Соломоновой, «Вальдой Нагастой», и та просит помочь ее племени абати в борьбе против жестоких фангов. Македа вручает ему перстень царицы Савской, как подтверждение того, что слова Адамса не выдумка.

Он обращается за помощью к своему старому другу чудаковатому профессору, знатоку древностей, Птолеемею Хиггсу, крестному отцу Родерика, и молодому капитану Оливеру Орму, и, прихватив верного Орму слугу — сержанта Квика, Адамс отправляется в Африку, чтобы уничтожить верховное божество фангов — Гармаха, ведь по преданию, если сфинкс будет уничтожен, фанги покинут эти места... Путешествие в страну Мур предполагает быть увлекательно-опасным, так и окажется, только они не знают всего, что их ожидает!..

Классический приключенческий роман Райдера Хаггарда, написанный в жанре «затерянный мир», с неиссякаемым юмором (а придают юмористический колорит два персонажа — Хиггс и сержант Квик, который за словом в карман не полезет). Не обойдется и без коварства, головокружительных приключений, ну и, конечно, любви.

P.S. Свершилось, наконец-то, этот хаггардовский шедевр получил вторую жизнь в новом полном переводе, выполненным Андреем Полошаком специально для серии «Мир приключений», забудьте искалеченный перевод Карпинской (он же перевод Мовшесона), где нет никакого феерического финала и той динамики, которая есть в новом переводе, в тех последних главах, что в свое время решили пересказать в двух словах, в которых терялся весь смысл задумки автора, и с головою погрузитесь в увлекательный мир сэра Хаггарда, а уж он вас ни за что не разочарует.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Нада»

Konbook, 31 июля 2019 г. 09:19

Застигнутый врасплох бурей европеец лишился своих быков и возможности выручить за них четыреста фунтов стерлингов. Ему советуют обратиться за помощью к старому колдуну Звите. Скептически настроенный путешественник познакомится с колдуном, и тот не только расскажет ему о судьбе его быков — которых в итоге найдут, но и поведает печальную историю всей своей жизни и расскажет о тех событиях, свидетелем которых ему приходилось быть...

Однажды в деревню — тогда он был десятилетним мальчиком, и его настоящее имя было Мопо, сын Македама, где жило его племя лангени, пришли двое усталых путников — мать и сын. Истощенная женщина просила кружку молока, но мать Мопо, узнавшая, как ее зовут — а звали несчастную Нанди, бывшую женой Сензангаконы, отказала ей в этой просьбе, проклиная за все те злодеяния, которые совершал ее муж.

Маленький Мопо пожалел их, и вопреки недовольству матери, принес им воды. Если бы он только знал, что спасает жизнь настоящему дьяволу в человеческом обличье, по вине которого прольется много крови, по приказу которого в один день погибнут семь тысяч человек, и который убьет собственную мать! Мальчиком был Чака, будущий зулусский правитель, он дал слово, что если Мопо нужна будет защита, а он, Чака, уже будет вождем племени, Мопо всегда сможет к нему обратиться...

Спустя время так и произошло...

И начнется увлекательная история жизни жестокого Чаки, целителя Мопо, его сестры Балеки, Умслопогаса и Нады, прекрасной дочери Мопо, Галази Волка, Зиниты...

«Нада» — один из самых сильных романов Хаггарда о зулуссах. Динамичный и увлекательный, живописующий злодеяния Чаки так ярко, что представляешь себя участником тех далеких и трагических событий.

P.S. По устоявшейся традиции, переиздающийся перевод романа, выполненный М. Бологовской — местами корявый, укорочен более чем на треть от общего объема русского текста; выброшено посвящение и предисловие, сокращения по всем главам. Но иного, на данный момент перевода, увы, нет.

В очередной раз приходится сокрушаться, что хорошие книги в свое время губили недобросовестные переводчики, а издательства, к сожалению, не задумываются о переиздании романов в полных новых переводах. А ведь по сокращенным переводам, мы – читатели, частенько не верно судим о писателях и их творческой силе.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Алая Ева»

Konbook, 30 июля 2019 г. 12:25

У великих писателей, среди их огромного творческого наследия, всегда есть работы, по-настоящему недооцененные читательской публикой, но отмеченные критикой.

Хаггард в нашей стране (да и у себя на Родине) известен в первую очередь, как создатель вечных бестселлеров – «Копи царя Соломона», «Прекрасная Маргарет», «Дочь Монтесумы» и «Она» (в Англии к этому списку можно прибавить еще и роман «Джесс», по крайней мере, о его популярности можно судить по количеству переизданий). Их постоянное переиздание двойственно отразилось на писателе и восприятии его творчества. Прочие романы (у Хаггарда их более чем предостаточно) оставались в тени, будто бы их и не было вовсе. А ведь есть у автора работы превосходящие пресловутые «Копи царя Соломона», а есть одна – превосходящая если не все (сила «Дочери Монтесумы» бесспорна), то большую часть. Речь идет об «Алой Еве», роман признанный критиками и – слава Богу! – открытый читателям спустя более чем сто лет.

«Алая Ева» единственный роман Хаггарда пронизанный мистикой от начала и до самого конца. Берущая свое начало в прологе, она, словно ручей, перетекает из одной главы в другую, начиная первой и заканчивая девятнадцатой. Незримо, но она присутствует всегда. И эту атмосферу создал Мург, войдя в повествование с первых строчек...

Младший сын купца, красавец Хью де Кресси влюблен в самую богатую наследницу западной Англий, свою кузину, Еву Клэверинг, получившую прозвище Алая Ева из-за любви к красному цвету. Но когда двое молодых людей влюблены друг в друга, по законам жанра, их любви противоборствует третьей лицо — благородный негодяй Эдмонд Акур, граф де Нийон, сеньор де Каттрина, кому как нравится, положенный Еве в качестве жениха ее суровым отцом, сэром Джоном, презирающий всех Кресси.

Тайное свидание на болоте приводит к трагедии, которая и станет причиной скорого бегства Хью и его верного друга, великолепного стрелка — Серого Дика, человека не менее благородного и храброго, чем его хозяин, к королю Эдуарду. Только тот может помиловать Хью и позволить ему заключить законный брак с Евой Клэверинг…

Это тот случай, когда не было ни одного персонажа, который бы оставил меня равнодушным.

Это тот случай, когда в романе присутствует Персонаж (с большой буквы, именно так, а не иначе), чей потрясающий образ продуман «от» и «до, с одной стороны не активный, ибо появляется несколько раз, да и то вскользь, но каждое его появление это событие.

Он – движущая сила романа, он – вечный спутник каждого человека, живущего на Земле, он – Тот, кто всегда рядом с нами, даже если мы не видим его и не всегда ощущаем его присутствие.

Это – Мург.

Уникальный образ, второго такого в литературе я не встречал.

Кара настигнет злодея — так предначертано — Рука Судьбы изначально заносит над преступником карающий меч, чтобы опустить его в тот момент, когда круг жизни замкнется и все, кто причастен, соберутся вместе, воедино.

Финал – бьет наотмашь.

Более глубокого, более сильного и психологического финала не было ни в одном романе Хаггарда.

«Алая Ева» — уникальное произведение в творчестве Райдера Хаггарда, одна из вершин в его творчестве, прочитанная на одном дыхании и стоящая на первом месте, среди экспонатов сокровищницы великого мастера приключенческого романа.

И поверьте, ни аннотация, ни рецензия, не смогут передать настоящего очарования этого романа. Его нужно только читать.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Утренняя Звезда»

Konbook, 30 июля 2019 г. 12:16

Жажда власти одна из самых губительных человеческих страстей. Ради скипетра в руке и короны на голове можно пойти даже на убийство. Что стоит человеческая жизнь по сравнению с властью и могуществом? Ничто.. Даже если речь идет о жизни родного брата!

Тщедушный и добрый... Разве таким должен быть фараон? Нет! Другое дело он, Аби, лучше него не было и не будет правителя Кемета!

Ничто не должно помешать его замыслам, детей у его братца нет, чем он не главный претендент на трон Египта?

Но звезды рисуют придворному звездочету Каку совершенно иную картину: звезду Аби затмит другая звезда, которая появится на небосводе и произойдет это совсем скоро!

Такой звездой станет красавица Нетер-Туа, единственный ребенок фараона, по прозванию «Утренняя Звезда».

Но Аби не готов сдаваться и преклонять колени пред волею Богов, у него зреет другой план, которым можно убить сразу двух зайцев...

Нетер-Туа и её возлюбленному, благородному Рамесу, предстоит пройти не мало трудностей и опасностей, чтобы в итоге обрести счастье и навеки соединить свои Судьбы.

Исторический роман «Утренняя Звезда», более ста лет остававшийся неизвестным русскоязычному читателю, переносит нас во времена фараонов, в излюбленный Хаггардом Египет, где кипят нешуточные страсти, пронизанные мистикой и колдовством древнего мира. Прочитав первые страницы, вам уже не захочется откладывать книгу в сторону, пока не прочтете заключительное слово на последней странице романа: «Конец»

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Владычица Зари»

Konbook, 30 июля 2019 г. 09:31

То были темные времена...

Тогда Египет был разделен на Нижнее царство и Верхнее царство. Собаки-гиксосы, алкая завладеть троном Кемета, убивают благородного фараона Хеперра, освобождая своему предводителю злому Апепи путь к скипетру и двойной короне.

Вдова Хеперра — Рима, дочь вавилонского царя Дитаны, безутешна, ее жизнь и жизнь ее новорожденной малютки-дочери Нефрет в опасности. Явившиеся к ней богини Исида и Хатхор предрекли, что Нефрет, однажды соединит разрозненное египетское царство и войдет в историю как Объединительница!

Значит, нужно бежать!

Чтобы спасти Нефрет Рима, кормилица Кемма и могучий эфиоп Ру, с помощью загадочного человека по имени Тау, бегут в пустыню, где укрываются в Храме Сфинкса, среди братьев Общины Зари.

Но Апепи во что бы то ни стало, намерен сделать Нефрет своей супругой, но Судьба играет по своим правилам — и сын Апепи — царевич Хиан и красавица Нефрет влюбляются друг в друга...

Для тех, кого манят древние миры, кто влюблен в историю Древнего Египта и Древнего Вавилона, роман «Владычица Зари» придется по душе, да даже и тем, кто просто любит хорошие приключенческие романы, пропитанные духом давно канувших в небытие времен. Заговоры, предательства, благородство, сражения и, конечно, любовь — самое сильное оружие против Зла, вот, что ждет тех, кто откроет эту книгу.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Валтасар»

Konbook, 29 июля 2019 г. 12:37

За год до того, как из омертвелой руки Хаггарда выпадет перо, которым на протяжении сорока лет создавались романы, навсегда вошедшие в сокровищницу приключенческой прозы, и навсегда вписавшее его имя в скрижали мастеров литературы, он, в последний раз, позволит себе пригласить верного читателя в глубину веков, избрав ареной мест действия своего последнего историко-приключенческого романа — Древний Египет, Древний Вавилон и даже Кипр.

Но «Валтасар» шесть лет пролежит в столе, чтобы в 1930 году явиться миру, как последнее произведение, созданное силой мысли Райдера Хаггарда.

Рамос, сын фараона, красивый, молодой и отчасти наивный, оказывается затянутым в самый настоящий политический скандал: его подозревают в смерти молодой обольстительницы Атиры, жены вавилонского государя, прибывшей в Египет в качестве посла доброй воли, и теперь голову Рамоса требуют в качестве извинений за нанесенное оскорбление!

Вместе с верным другом, вавилонянином Белом — человеком, у которого немало тайн, Рамос бежит из Египта, и посвящает себя воинскому делу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Во время одной из кампаний, он спасает младенца — маленькую девочку, в жилах которой течет кровь народа Израиля — Миру, и становится ей приемным отцом. Но Мира растет, становится прекраснее день ото дня, и понимает, что в ней крепнет чувство любви к Рамосу, не как к отцу, но как к привлекательному мужчине. И ее любовь оказывается поистине роковой...

События следуют одно за другим, и в итоге собирают всех действующих лиц повествования под сенью дворца жестокого Валтасара...

Тогда-то на «стенах вавилонских» появятся страшные загадочные письмена, и свершится правосудие Бела, которое он ждал много-много лет!

К прочтению обязательно!

Для всех, кто неравнодушен к истории древнего Египта или Вавилона, придется по душе этот замечательный роман, от каждой страницы которого веет ветрами давно ушедших времен, погибших цивилизаций, от которых что и остались лишь надписи на стенах гробниц да огненные письмена.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Райдер Хаггард «Дева Солнца»

Konbook, 29 июля 2019 г. 09:24

Сначала была «Дочь Монтесумы», в которой мы стали свидетелями крушения великой ацтекской империи, затем — «Сердце Мира», где присутствовали при гибели великого града народа майя, чья мечта к возрождению, осталось лишь грёзой...

И спустя почти три десятка лет, сэр Хаггард пригласил нас в гости к народу инков, написав «Деву Солнца», замечательный роман, не заслуженно оказавшийся в тени ранних романов Хаггарда, и тех, которые переиздаются с завидным постоянством, не лишенный своего очарования, увлекательности и сохранивший все традиции, заложенные автором в самом начале своего творческого пути.

...Что можно найти в сундуке на чердаке лавочника?

Все, что угодно, даже древнюю рукопись, повествующую о жизни простого молодого парня Хьюберта из Гастингса, чья жизнь круто перевернулась. Он, чья родина полыхала в пламени пожара, чья мать погибла в горящем доме, покинул Англию, после смерти своей возлюбленной леди Бланш, с верным своим спутником – мечом Взвейся-Пламя, который некогда принадлежал его предку-викингу, в компании с таинственным туземцем Кари — оказавшимся в итоге, не простым туземцем и попал в Новый мир, где стал Богом из Моря...

И Бог из Моря посмел влюбиться в Куиллу одну из девственниц культа Солнца, подвергая свою жизнь серьезной опасности...

Динамичный роман, с коварством, обманами и предательствами, верной дружбой и любовью, яркими описаниями, которые позволяют воочию представить картины ушедшего в небытие прошлого, т.е, с неизменными компонентами хаггардовских романов, где с каждой строчкой интерес все возрастает и не отпускает до самого конца.

P.S. единственный существующий перевод Барклаевой, с математической точностью воспроизводит авторский текст и достаточно читабелен, но возможно кому-то он покажется тяжелым к восприятию, но за отсутствием другого перевода, это не повод не прочесть замечательный приключенческий роман, и не узнать, станет ли Куилла — Дева Солнца вечной спутницей красавца Хьюберта из Гастингса.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Эмилио Сальгари «Город прокажённого царя»

Konbook, 28 июля 2019 г. 09:44

С Эмилио Сальгари мне не везет. И сюжеты у него вроде бы занимательные, и динамика есть, но все не то...

Исключением, пожалуй, стали только «Дочери фараонов», понравившиеся от начала и до конца, не было желания пролистать книгу (пролистывание книг категорически не люблю, это означает что произведение полностью в моих глазах провалилось). Осилил я и «Корсаров южных морей», и «Капитана Темпеста» с «Дамасским львом», а вот цикл о Черном Корсаре и всех его родственниках, не совсем пошел. Сюжеты были высосаны автором из пальца, бесконечные диалоги, создающие видимость динамичности. («Последние флибустьеры» просто убили: «ни о чем», одним словом, как всерьез воспринимать историю о пиратах-пенсионерах, «шатающихся» по джунглям и предающихся воспоминаниям о том, что есть еще у них порох в пороховницах, и это более чем на 200 страниц!).

Иногда хорошие сюжеты, которые требуют большего объема, автор умещает в повесть, в ущерб сюжету, а те, которые можно уместить на семьдесят страничек, растягивает на 200-250-300 страниц.

И «Город Прокаженного Короля» тому яркий пример, получился бы отличный приключенческий роман на 200-250 страниц!

Сальгари удивил и порадовал. Небольшая, на 60 страниц, повесть, оказалась глотком свежего воздуха, и понравилась от начала и до конца. При всем том, что к переводу товарища Первухина я сразу отнесся скептически, зная, что он позволял себе вопиющие вольности при переводе некоторых романов Сальгари («Трон фараонов» Первухин «написал» без участия самого автора), да и по прочтении казалось, что повесть местами просто пересказана и насколько качественно — судить трудно, не имея оригинала и не владея итальянским языком.

А меж тем, отличный образчик приключенческого произведения:

Во времена императора Пра-Барда гнев Богов обрушился на Сиам: один за другим умирают священные белые слоны, в которых воплощается душа Соммон-Кодома. Народ ропщет, страх поселился в их сердцах. Виновником бед считают генералиссимуса Лакон-Тая.

Чего ему ждать? Какое решение примет император? Какую смерть он ему изберет: кинжал, флакон с с ядом или шелковый шнурок?

Однако Пра-Бард, памятуя о заслугах опального воина, готов простить ему смерть слонов, если Лакон-Тей отыщет священный скипетр Царя Прокаженных, что находится в Городе Прокаженных, на берегах таинственного озера Тули-Сап...

Лакон-Тей, вместе с красавицей-дочерью и молодым европейским врачом, отправляется на встречу опасностям...

Динамизм присутствует, есть злодеи, экзотика, но жаль, что Городу Прокаженных Сальгари отвел всего лишь пять страничек. Какие описания: джунгли, развалины храмов, погруженные в болота, покинутый город, атмосфера таинственности, обреченности, статуя Царя Прокаженных с золотой маской на лице, скрывающей следы проказы, стоящая внутри храма!

Короче, Сальгари было где развернуться, но он не воспользовался такой возможностью (разъяснения в P.S.S)

Но тем не менее, с удовольствием и совершенно искренне ставлю «10» из «10». И кто знает, быть может это хороший знак, и все следующие произведения Сальгари произведут такое же хорошее впечатление?)

P.S. надеюсь, что эту повесть когда-нибудь издадут в новом переводе.

P.S.S. от 29 июля 2019 года:

Как разъяснил мне знающий человек — Edred, Сальгари, как раз-таки воспользовался возможностью раскрутить на столь колоритном сюжете роман, но вот дореволюционные переводчики решили, что данное творение итальянского писателя, будет смотреться гораздо лучше в форме повести, общим объемом текста в 3-3.5-4 раза меньше оригинала! Короче, в очередной раз нас лишили замечательного приключенческого романа, потчуя этим «кастратическим эпосом», позор тем, кто это допустил в свое время. Полнейшей неуважение к автору и его творчеству!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Луи Жаколио «Песчаный город»

Konbook, 27 июля 2019 г. 15:21

Впервые с творчеством Луи Жаколио я познакомился лет восемь назад, когда в числе прочих книг (в компании с томиком Хаггарда с неизменными «Копями царя Соломона» и «Прекрасной Маргарет», и «Призраком оперы» и «Тайной желтой комнаты» Гастона Леру), приобрел «Пожирателей огня», самое известное, пожалуй, произведение французского писателя.

Тогда «Пожиратели» стали самой объемной книгой, которую я прочел, и она оставила приятные впечатления, как читабельный, достаточно увлекательный и динамичный роман, местами наивный, ну куда ж без этого, наивностями грешат все писатели, а авторы авантюрно-приключенческих историй в особенности.

На этом и все. Библиотеки, увы, не были богаты на книги Жаколио, а электронные станет читать лишь только тот, кому все равно, если глаза от долгого чтения, впоследствии, захотят выпасть из глазниц.

Вчера мне повезло, и я «откопал» томик приключенческих романов, в который входили «Капитан Темпеста» Сальгари и «Песчаный город» Жаколио. Сегодня я дочитал «Песчаный город» и спешу поделиться впечатлениями..

Увы, ничего хорошего о романе сказать не могу, как это не прискорбно...

То, что я прочел, нельзя назвать приключенческим романом с таким интригующим названием «Песчаный город», потому что приключенческого романа как такового нет. Такое же впечатление у меня было после прочтения «Мерседес из Кастилии» Купера, провального «романа ни о чем».

«Песчаный город» входит в «африканский цикл», и является заключительным романом трилогии после «Берега черного дерева» и «Берега слоновой кости». Первые два романа цикла я не читал, судить об их содержании не могу.

Объем романа достаточно небольшой. Сто двадцать девять страниц (читал я это издание: https://fantlab.ru/edition79821). И меня терзали смутные сомнения (как и известного персонажа кино), что роман урезан, возможно, я и ошибаюсь.

Начало неплохое. Молодой талантливый врач Шарль Обрей, не реализовавший себя в отсутствии пациентов, решил свести счеты с жизнью. Но пути Господни неисповедимы и Провидение в одночасье меняет его судьбу. Сначала его медицинские знания требуются тяжелобольному, а затем в газете он читает объявление, в котором «приглашают доктора медицины в путешествие, предпринимаемое для научных исследований». Шарль без колебаний соглашается на выдвинутые в договоре условия, и спустя время понимает, что цели научного исследования покрыты мраком, а его наниматель — таинственнй Эль-Темин, владелец неиссякаемой алмазной копи — тёмная лошадка, хранит тайну, которую он раскроет только в Песчаном Городе.

Вступление заняло сорок страниц, потом двадцать страниц Жаколио отвел очерку о Марокко, а с последних 50 страниц начинается самая суть. Но никакой динамики, все ровно, скучно, даже пресно. Здесь не будет никаких погонь, перестрелок (одна единственная стычка с туарегами, за двадцать страниц до окончания, описание которой заняло не больше абзаца; и несколько строчек, посвященных киссурам за три страницы до завершения романа). И все!

О фееричности финала не стоит и думать, исходя из однообразности повествования, где больше внимания было уделено географическим и этнографическим особенностям страны, где происходит основное «действие» книги. Даже верблюды, их повадки и особенности (прошу прощение за повтор), удостоились более полутора листа.

Итог: роман слабый. Возможно потому, что в первых двух частях трилогии Жаколио изложил столько событий, в их динамике, что для третьего энергичности и яркости не хватило...

Исключительно из уважения к автору оценка «6».

Оценка: 6
– [  12  ] +

Генри Райдер Хаггард «Люди тумана»

Konbook, 25 июля 2019 г. 11:54

Безусловно, сэр Хаггард основоположник не только жанра фэнтези, но и жанра «затерянный мир», кто бы что не говорил, вспоминая сэра Конан Дойла и его роман «Затерянный мир» (прочитан впервые несколько месяцев назад, и не произведший никакого должного впечатления, хотя всегда, когда слышал название книги, отчетливо представлял увлекательный мир, населенный доисторическими ящерами, и головокружительные приключения профессора Челленджера, но увы, они меня совсем не захватили).

Именно «Людей тумана» можно считать первым классическим романом в вышеупомянутом жанре. Удивительная Страна Тумана, сокрытая от людских глаз в долине Африки, куда попадает Леонард Утрам (похоронивший своего брата, после семи лет скитаний, в надежде разбогатеть и вернуть родовое гнездо Утрамов) и туземец Оттер (прекрасный образчик смелого, остроумного и преданного чернокожего человечка, доставшийся герою в спутники, такой же, как и Ганс у Аллана Квотермейна), в компании с Соа, женщиной, имеющей отношение к Стране Тумана. В благодарность за помощь во спасение близкой ее сердцу девушки Хуанны из вынужденного плена, Соа готова одарить путников так необходимыми им драгоценными камнями. Но Леонард с Оттером не знают, что Соа не так проста, какой старается казаться на первый взгляд, у нее свои, не христианские цели...

Читателей ждут и жертвоприношения, и погони, и схватка с главным божеством Детей Тумана и головокружительный спуск по заснеженным склонам (отличная авторская находка, доказывающая безграничную фантазию Хаггарда)... удовольствие от прочтения гарантировано.

Остается сожалеть, что уже 116 лет переиздается дореволюционный перевод романа, выполненный Сергеевым в 1903 году. Все бы ничего, но несмотря на то, что все главы на месте (большая редкость, кстати, обычно главы либо выбрасывают, либо компилируют, «дайджестно» пересказывая события), но в каждой имеются не малые сокращения, приведшие к сокращению не маленького объема романа более (!) чем вполовину от общего объема русского текста. (Для понимания: полный перевод «Людей тумана» близок объему «Дочери Монтесумы»).

Но будем верить и ждать, что все-таки найдется издательство, которое представит этот Хаггардовский шедевр без купюр, таким, каким он и должен быть, объемным и солидным приключенческим романом.

А пока, будем довольствоваться тем, что имеем. Захватывающие приключения Вас все равно ожидают, пусть и в укороченном варианте.

Безусловная оценка — «10».

Оценка: 10
– [  14  ] +

Поль д'Ивуа, Анри Шабрийя «Вокруг света с гривенником в кармане»

Konbook, 24 июля 2019 г. 18:42

Отчаянный парень этот Арман Лаваред!

Он не побоялся отказаться от предложения господина Буврёя, заманчивого и обоюдовыгодного.

«Собственник», как называли Буврёя, предлагал молодому журналисту взять в жены его дочь, красавицу Пенелопу. Хм… красавицу это сильно сказано, но барышню приятную во всех отношениях. И ничего, что она не призовая лошадь, зато и девица не останется старой девой и Арман ничем не рискует, а так… Буврёй крепко держал его в своих руках, будучи кредитором Лавареда. Н Армане не спасовал и ответил категорическим: «Нет!». Хотите ободрать меня как липку, натравить на меня приставов, чтобы те забрали последний стул? Валяйте! Свобода лучше безденежья.

А таким людям, как он вообще везет.

Кто знал, что после неприятного разговора с Буврёем его попросят явиться в нотариальную контору, где сообщат новость о смерти его кузена. Вот и наследство свалилось ему на голову, скажете вы? Как бы не так! Он сможет его получить только в том случае, если выполнит одно условие – совсем необычное: он должен пойти в кругосветку, имея в кармане, лишь двадцать пять сантимов или пять су, кому как больше нравится. И эта сумма может только убавляться, но не прибавляться.

А за всем должен следить сосед его кузена – сэр Марлитон (к нотариусу он пришел не один, с дочкой, настоящей красавицей Орретой).

Если Лаваред нарушит условие, поставленное перед ним кузеном Жаном, то наследство англичанину.

Непросто, скажете вы?

Сущий пустяк, ответит вам Арман Лаваред. Наследство будет его, он уложится в срок и ровно через год появится в нотариальной конторе, чтобы официально оформить свои права.

Но так ли это будет просто, если господин Буврёй решительно настроен сделать его женихом своей дочери Пенелопы?

Дебютный роман Поль д'Ивуа, написанный им в соавторстве с Анри Шабрийя. Увы, господину Шабрийя не повезло. Незадолго до выхода книги в свет, он скончался. Все лавры достались его коллеге, который начинал свою литературную карьеру с… любовных романов.

Что я могу сказать о романе моего любимого автора?

(Кстати, о спойлере, не подумайте, что там пересказаны ключевые моменты романа; боже упаси меня это делать и наживать врагов среди тех, кто еще не познакомился с этим занимательным произведением; в нём скрыт мой первоначальный отзыв о книге, написанный в 2019 года еще до того, как Поль д'Ивуа стал одним из моих самых любимых писателей).

Первый роман цикла «Эксцентричные путешествия» это поиски д'Ивуа самого себя. Он ищет свой путь. Но «Пять су Лавареда» больше пропитаны духом книг других великих французов – Жюля Верна и Луи Буссенара. Хотя у них такого отчаянного и даже бесшабашного, я бы сказал героя, и не было. Но все же, чувствуется влияние двух вышеназванных авторов.

Я придерживаюсь своего первоначального впечатления, что «Пять су Лавареда» при всей его занимательности, уступает всем последующим работам (20 романам, между прочим, издаваемых практически каждый год, вплоть до смерти писателя в 1915 году). Это была игра на чужом поле. Замечательно, что д'Ивуа не остановился на выбранной им приключенческой формуле, а продолжал искать себя. Эффект не заставил себя долго ждать.

Второй роман – «Сержант Простофиль» (у нас он был издан под названием «Необычайные приключения на краю свете), уже ближе к тому д'Ивуа, которого я так люблю и которого так полюбила вся читающая публика; и совсем неудивительно, что именно Поля д'Ивуа называют тем писателем, который сумел занять в сердцах людей столь высокое положение, столь высокое место, на котором четыре десятка лет царствовал Жюль Верн, еще один великий и неповторимый.

Итог: 10 из 10.

Хороший дебютный роман д'Ивуа. Занимательный, легкий, веселый (в нем уже есть неповторимый юмор писателя), несомненно, достойный того, чтобы быть прочитанным. И при этом, повторюсь, уступающий другим работам автора. Чтобы убедиться, Вам достаточно прочесть парочку романов вышедших годами позже – «Корсар Триплекс», «Капитан Нилия», «Сеятели льда», «Доктор Тайна», «Король радия» — это классический д'Ивуа, уникальный и неповторимый!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Буду честен.

Выхода книги Поля Д`Ивуа в серии «Мир приключений» ждал с огромным нетерпением (как и сотни других, неравнодушных к хорошим книгам, читателей). Ведь не может быть ничего лучше красиво оформленной книги с романами редкого писателя, каковым, увы, оказался Поль Делётр (настоящая фамилия), чьи произведения имели немалый успех, как во Франции, так и в дореволюционной России, подарившей миру «обрубки» нескольких романов Д`Ивуа, которые впоследствии были переизданы спустя почти девяносто лет.

Разумеется, я многого ждал от Д`Ивуа и его первых двух книг из цикла «Эксцентричные путешествия», и понимал, в каком жанре обе написаны, какая атрибутика им присуща, сюжетные ходы, короче, все ингриденты французского авантюрно-приключенческого романа, которых к тому времени было написано не мало и Жюль Верном, и Луи Буссенаром, и Луи Жаколио.

Начало «Пять су Лавареда» все же было многообещающим. Симпатичный главный герой, весельчак и балагур, невообразимое пари... Но когда начались основные события, а начались они на борту корабля, стало ясно, что дальше ждут только наивности и бесконечные диалоги. (Бесконечные диалоги беда практически всех французских авторов (есть и итальянские, этим грешащие), исключение, пожалуй, Жюль Верн и отчасти Буссенар, у них, хотя бы соотношение авторского текста и диалогов равномерное).

Многие скажут — наивности? А где же им не быть в авантюрном романе? Соглашусь, но наивности на грани неприемлемы даже для такого рода произведения. Пусть героям и должно везти, и они должны без сучка и задоринки выбираться из, казалось, порой совершенно безвыходной ситуации, но выход, пусть и случайный, должен быть более реалистичным и правдоподобным (кто читал роман поймут о чем я, на форуме об этом упоминалось).

Даже обнадеживающее появление китайских масонов не подправило положение, равно как и передвижение Лавареда на корабле... в гробу.

Географические подробности не такие яркие, как у Верна или Буссенара (иногда географические описания изрядно раздражают, здесь Поль удружил)), но они в повествование не внесли ничего радикального нового, лишь были способом разбавить повествование, следуя принципу — «развлекать просвещая».

Не отметить юмор не могу, вот чего Делётру не занимать, так это юмора, это, несомненно, может внести в зачет роману. Симпатичные персонажи, комические злодеи, все это — большой плюс.

С точки зрения авантюрного романа, задача поставленная Д`Ивуа в его дебютном романе выполнена на 100%, но насколько увлекательно, судить каждому, кто откроет эту книгу и прочтет её. Не покривлю душой, сказав, что Жюль Верн и Луи Буссенар посильнее в этом плане (даже роман Буссенара «Без гроша в кармане» — своеобразная пародия на Лавареда, на ту же тематику безумных пари, меньший по объему, получился динамичнее, хотя и там хватало простоты).

Но это не значит, что на Д`Ивуа нужно поставить крест. У каждого автора есть победы и « не совсем удачи», и я более чем убежден, что другие романы автора намного сильнее, «Пяти су Лавареда». Лаваред — тот трамплин, с которого логично начинать знакомство с автором, как и с «Копей царя Соломона» Хаггарда, «Таинственного острова» Жюль Верна, «Всадника без головы» Майн Рида, «Королей океана» Эмара... список можно продолжать еще долго, хотя многие могут и не согласиться, и это будет их право, во многом справедливое.

И ведь поговорка «первый блин комом» на то и вошла в наш обиход, подтверждая устоявшуюся истину, что не всегда с первого раза все получается хорошо, так это и не означает, что от прочтения романов Д`Ивуа нужно отказаться. Наоборот, хочется еще!

P.S. Прошу строго не судить, и камнями, за эту рецензию, не бросать. Я не противник Д`Ивуа, а его сторонник! И выше самое себя прыгнуть не могу (касаемо оценки).

P.S.S. (дополнение от 04.09.2020 г).

Время меняет нас, наши вкусы и предпочтения, и за год с лишним человек способен изменить отношение к чему-либо в корне.

Так произошло и с Вашим покорным слугой, который прочтя «Пять су Лавареда» остался не очень доволен произведением и поставил автора романа ниже Жюля Верна и Луи Буссенара.

Нет, это не так (каюсь, грешен)

Да простит меня любимый Поль д'Ивуа, который отныне стоит у меня в одном ряду с не менее обожаемыми Райдером Хаггардом и Жюлем Верном.

Сравнительный момент штука опасная. Равно, как и привычка. Читая романы авторов сюжетно схожие между собой, начинаешь детально его разбирать, пытаясь понять: а какому же произведению и писателю отдать предпочтение.

А в случае с Полем д'Ивуа, как показало время, этот самый сравнительный момент не уместен вовсе.

Он – особенная в своем роде, писательская единица в мировой литературе, самобытная, остроумная, стоящая особняком. После его смерти не появилось ни одного другого такого романиста, который бы мог потягаться с ним талантом и уже не сможет (не спорю, что каждый писатель по-своему уникален и неповторим, и у каждого есть своя притягательная, сильная черта, неподвластная другому писателю, работающему в аналогичном жанре; но здесь несколько иная ситуация).

Да, я говорил, что географические подробности в романе д'Ивуа не такие яркие, как у двух его главных конкурентов. Но какое они имеют значение, когда в центре романа именно что ПРИКЛЮЧЕНИЯ, а не попытка составить живое пособие по флоре и фауне стран, в которых герои оказываются по воле воображения и фантазии автора?

Да, в этом романе наивностей хватает, но тогда, не любитель бульварных романов (я только начинал их читать – теперь не могу без них представить свою жизнь), я считал чрезмерным такое количество случайностей. А ведь д'Ивуа писал развлекательный (!) роман, ставил перед собой цель развлечь и увлечь читателя, создать новую формулу авантюрно-приключенческого романа. И как я уже отмечал – у него получилось на все 100%.

И чем больше я знакомлюсь с творчеством Поля д'Ивуа, тем крепче становится моя безграничная любовь к нему, преданность и обожание, которое останется со мной навсегда.

Поэтому теперь, я с огромным удовольствием ставлю роману «Пять су Лавареда» высший балл – 10.

Поль д'Ивуа – настоящий мастер остросюжетных приключенческих романов и заслуживает того, чтобы его знали, читали и любили.

Примечание: и все же я придерживаюсь своего первоначального утверждения, что первый блин может встать поперек горла, но это не означает, что и дальше все будет повторяться с той же закономерностью: все прочитанные, уже после «Лавареда» романы авторы, мне понравились сразу и безоговорочно.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Фортуне де Буагобей «Тайны Нового Парижа»

Konbook, 16 июля 2019 г. 12:35

Прошу прощения за опечатку в аннотации: фамилия Савиньена не Бернар, а Бреван.

Что касаемо самого романа. Тягучий приключенческий роман о мести, с массой персонажей, кучей диалогов (порою лишних), юмором, с благородными и не благородными героями, убийствами, драками и прочими ингредиентами классического французского романа, в стиле дю Буагобе.

Пятнадцать лет прожил в Америке Марсель Робинье, и уже тридцатишестилетним мужчиной, сколотив огромное состояние в Калифорнии, миллионером он возвращается в Париж в компании со своим верным другом Домиником Ле-Планше, могучим, как дуб, канадцем, с которым с лихвой почувствовали почем фунт лиха, спасая свои жизни от неудачливых старателей и индейцев, хозяев Америки. Возвращается, чтобы найти виновников в смерти его отца, доведших старика до самого нищенского состояния. И для этого ему предстоит найти тех, кто общался с его отцом, Полом Робинье, последнее время его жизни. И удача улыбается ему с самого начала: пытаясь отыскать могилу отца на местном кладбище, он спасает от пьяницы молодую девушку Сесилию, которая, как впоследствии выясняется, является нареченной Савиньена Бревана, сына лучшего друга отца; молодые люди влачат бедное существование и Марсель помня о благородстве отца Савиньена пытается устроить их судьбу. Сам он не подозревает, что шайка преступников с оригинальными прозвищами Белоручка, Костолом, Копыш и не менее оригинальной внешностью (но с вполне с земными именами) прознали о миллионере Джоне Карадоке де Колорадо и решили завладеть его состоянием, не подозревая, что это будет ох как не просто... Но кроме этой шайки в романе появляется и заклятый враг Марселя и Доминика — Аткинс, чья смерть оказалась сильно преувеличенный, и он готов на все, чтобы поквитаться с удачливыми калифорнийцем и канадцем. В романе будут и погони в полуголом виде, и неожиданные приземления и удивительные поездки на поезде и драки во Дворе Чудес, и замаскированный полицейский, и нечистые на руку денди, и попытки убийств. В целом, хороший развлекательный роман.

P.S. но в глаза бросается несовершенство дореволюционного перевода, касаемо стиля языка, в остальном все отлично.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Фортуне де Буагобей «Дьявольская колесница»

Konbook, 8 июля 2019 г. 14:49

Знакомство с доселе неизвестным автором Фортюне дю Буагобе состоялось, и начато оно было с романа с интригующим названием «Дьявольская колесница». Не имея в наличии аннотации к роману, оставалось гадать о чем он может быть, но зная, что Буагобе писал детективные истории, предположил, что это как-то связано с убийствами и экипажем, непосредственным участником трагедии, как «Фиакр 13» Монтепена или «Хэнсомский кэб» Хьюма.

Буагобе пошел дальше. Никаких смертоубийств в кэбах, колясках, фиакрах и тарантасах, вы не найдете. Название романа символично, это как «Золотая карета» Леонида Леонова. «Дьявольской колесницей» автор и его герои называют... рулетку и самую жизнь, со всеми ее страстями, грехами, весельем, грустью, смехом и слезами, надеждой и отчаянием, преступлениями и добрыми поступками, местью и всепрощением.

Это типичный для тех лет роман с местью, из-за любви, человеческой алчностью и прочими слабостями.

Граф выдает замуж свою единственную дочь за никому неизвестного красивого молодого человека, много лет прожившего за пределами Франции. И удивлению графа де Могара нет границ, когда к нему в дом приходит полицейский с ордером на арест новоявленного зятя, десять лет назад совершившего кражу со взломом! Конечно, де Могар, для которого имя и репутация рода, равно как и счастье дочери важнее всего на свете, и он находит простое, на его взгляд, решение проблемы — зять должен покончить с собой и дело с концом, преступник мертв, а полицейский сделает все возможное, чтобы не допустить общественной огласки дело... конечно, молодой человек в ужасе, он не признает свой вины, но совершает мнимое самоубийство и бросается в бегство, чтобы найти истинного виновника...

Не обойдется без юмора (за это Буагобе, конечно, спасибо), ярких персонажей, тайн и мести из прошлого...

Итог: неплохой роман, но немного затянутый. Посмотрим, чем удивит Фортуне в других томах своего собрания сочинений...

Оценка: 9
– [  0  ] +

Эмиль Габорио «Преступление в Орсивале»

Konbook, 8 июля 2019 г. 14:34

М-да...

Если «Рабы Парижа» и «Дело вдовы Леруж», еще скрипя зубы можно читать (второй, по крайней мере, по большей легкости и увлекательности и относительной оригинальности), то «Преступление в Орсивале», настолько примитивно, что удивляешься, чем Габорио хотел поразить читателей... уже само убийство

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
супружеской четы и отсутствие трупа мужа подразумевало его причастность к смерти жены, а причиной могла быть только любовница
говорит о многом... а эти потуги Лекока из воздуха создавать улики... единственный плюс, более менее эффектный финал, и легкость чтения, скучать книга, конечно, не заставила, но и не заставила (увы) затаить дыхания, в ожидании чего-то оригинального. Можно сослаться на год написания, но все же... дай Бог, чтобы прочие романы Габорио были серьезнее.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Уилки Коллинз «Тайна»

Konbook, 8 июля 2019 г. 14:26

Ни в коем случае не читайте аннотацию к роману и статью в издании 1992 года, потому что потом читать книгу не имеет никакого смысла, сразу раскрывается интрига; а читать детективный роман с раскрытой частично интригой, да еще в переводе 1858 года, мучительно само по себе. Когда неверные переводы имен (Джак вместо Джек, Андрей !!вместо Эндрю) старые выражения, типа «сыму передник» и т.д...Если прислушаетесь к этому совету, получите удовольствие от чтения романа одного из зачинателей жанра — Уилки Коллинза, и окунетесь в атмосферу старой доброй Англии.

Суть романа такова: умирает богатая аристократка и оставляет своему мужу письмо, в котором содержится её страшная тайна. Прислуга, знающая содержание предсмертного послания, решается скрыть его от людских глаз, чтобы никогда строки письма не увидели свет и их не прочли те, кому послание было адресовано, и кого оно касалось.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гюстав Флобер «Саламбо»

Konbook, 7 июня 2019 г. 20:40

Отличный роман.

Правильно говорили, что Флобер, при написании романа, погнался за лаврами историка, напрочь забыв о психологии персонажей, но от того книга не становится менее притягательной.

Выбран один из самых интересных периодов в истории, о чем лучше Флобера никто не написал.

Отличная, хотя и тяжелая, книга от мастера точного слова, великого Флобера.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Морок над Инсмутом»

Konbook, 21 мая 2019 г. 08:36

Прекрасное, атмосферное, яркое (и в то же время мрачное) повествование, пропитанной мистикой, ужасом и... рыбой. По-настоящему одно из самых страшных произведений Лавкрафта, построенное по его излюбленному принципу с несколько неожиданной концовкой (то же, кстати, в стиле писателя). Мрачный городок, практически опустевший, со странного вида жителями, удушающим рыбным смрадом, таинственном Дьяволовым рифом, где происходила и происходит всякая чертовщина, от которой, если ее представить, мурашки бегут по коже, великолепный литературный язык Лавкрафта непроизвольно заставляет представлять те картины ужаса, свидетелем которых стал главный герой, совсем молодой человек, столкнувшийся с самым страшным, с чем может столкнуться человек — Правдой, сокрытой в истории его предков.

Блеск! 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Роберт Льюис Стивенсон «Катриона»

Konbook, 14 мая 2019 г. 18:01

Нисколько не принижая Стивенсона как писателя, не могу не сказать, что данный роман — пустая болтология, никакого действия, интриги, накала страстей... ни о чем... неудачное продолжение «Похищенного», который ненамного лучше «Катрионы». И это Стивенсон, автор «Владетеля Баллантрэ» и «Дома на дюнах«!... Увы... Даже стиль повествования не спасает...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Стивен Кинг «Буря столетия»

Konbook, 14 мая 2019 г. 17:21

Очередное замечательное произведение Стивена Кинга, написанное в непривычном стиле — стиле киносценария. «Буря столетия» хороша как киносценарий, но выглядела бы еще лучше, как роман. Яркие, запоминающиеся персонажи, увлекательный сюжет, психология героев, все в лучших традициях Стивена Кинга. Сильный финал, крепкий, хотя я все же думал и надеялся, что дядюшка Стивен сведет все к хеппи-энду. Не свел... И от этого заслуживает оценки 10 из 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Стивен Кинг «Кристина»

Konbook, 12 мая 2019 г. 09:04

Захватывающая вещь от «Короля Ужасов». В качестве главного антагониста — вернее, антагонистки — «автомобиль», отнюдь не безобидное существо. Снова увлекательный сюжет, снова яркие персонажи, увлеченность каждой строчкой романа и, наконец, убедительный финал. Кинг, увы, при всем его безграничном таланте, слаб в финале и очень часто, повествование, кипящее от накала страстей на протяжении двухсот, трехсот, пятисот, полутора тысяч страниц, сдувается, лопается как воздушный шарик, превращается в пшик. Хотя, легко критиковать произведение, которое написал не ты, и вряд ли сумеешь написать так, как это делает Кинг))

Посмотрим, поразит ли финал «Бури столетия».

А роману «Кристина» — вечный зеленый свет на книжной полке.

Здорово, Король!

10 из 10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Лэрд Баррон «Инициация»

Konbook, 12 мая 2019 г. 08:59

Долго я примерялся к тому, чтобы купить эту книгу. Читал противоречивые отзывы — положительные и отрицательные. И наконец решился: была не была, ведь на вкус и цвет, как говорится...

Но я так и не понял, что это было, что я прочел...

Уже первая глава не сулила ничего хорошего: какое-то Королевство, какой-то Карлик, Король и Королева, Принц....

Со второй главы повествование как бы выровнялось, но читалось без особого интереса всю оставшуюся часть. Возможно, мой ушлый мозг не может понять всю глубину «Инициации», но думаю, проблема не только в этом. Напрасно «Инициацию» некоторые сравнивают с «Возрождением» Кинга. Небо и земля, как говорится. Прочитанные после Баррона книги Адама Нэвилла стали бальзамом на душу, а Килан Патрик Берк с его блестящим «Кланом» утвердили меня в желании читать серию «Мастера ужасов».

Из достоинств «Инициации» могу отметить перевод (читалось легко), насчет персонажей сказать ничего определенного не могу, в них нет ничего выдающегося. Возможно со временем я попытаюсь проникнуть в суть романа, но сейчас... оценка 6.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Туве Янссон «Муми-тролли»

Konbook, 4 мая 2019 г. 10:07

Самые теплые, самые приятные, самые восхитительные воспоминания из детства связаны именно с книгами Туве Янссон о премилых муми-троллях, где волшебством, добротой, юмором пропитана каждая строчка, каждая страница. Самое удивительное, что по прошествии лет эти истории читаются с неослабевающим интересом, словно открываешь книгу впервые, но тебя окутывает теплом, ностальгией и ты погружаешься в мир детства, беззаботный и счастливый.

Туве Янссон, Астрид Линдгрен, Памела Трэверс и Лаймен Фрэнк Баум — те писатели, которые подарили настоящее Детство всем, кто открывал мир их удивительных книг, погружая в самую прекрасную пору человеческой жизни.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Сердце мира»

Konbook, 24 апреля 2019 г. 12:02

Не подлежит сомнению, что «Сердце мира» — один из интереснейших и удачных романов Райдера Хаггарда, в котором он продолжает добрую традицию, начатую в «Дочери Монтесумы», рассказывая о индейцах Мексики.

Итак...

Великая индейская империя пала... Испанские конкистадоры опустошили деревни и города, превратив некогда цветущую цивилизацию в руины...

Но осталась мечта, вера в возрождение Великой Империи. И возродиться она может в Золотом Граде — «Сердце мира», затерянном, и почти никому неизвестном городе, скрытым от глаз любопытных, напоминающий такую же притягательную легенду, как и легенда об Эльдорадо.

«Сердце Мира» находится на краю гибели, стремительно сокращается население, и согласно древней легенде, новая жизнь Золотого Града настанет тогда, когда две части талисмана «День» и «Ночь» соединятся воедино.

Но для этого, нужно найти вторую часть... Первая находится у дона Игнасио (от лица которого и ведется повествование) по прозвищу Хранитель Сердца.

Вместе с ним в эту опасную, но увлекательную авантюру, отправляется англичанин Джеймс Стрикленд, благородной герой (куда уж без них в приключенческих романах?!), погоревший на рудниках, на которых был управляющим и оставшийся без гроша...

Преодолевая многочисленные трудности, Игнасио и Стрикленд спасают от верной гибели индейца Зибальбая, верховного жреца Золотого Града, и его красавицу дочь Майя — Царицу Сердца, единственную наследницу престола, у которых находится вторая половина талисмана. И вот Зибальбай ведет их в Сердце Мира... Возродится ли великая индейская империя или ей суждено кануть в Лету, как канула империя Монтесумы? На этот вопрос читатель получит ответ, прочитав до конца роман Райдера Хаггарда «Сердце Мира», с неизменными, присущими романам автора атрибутами.

К сожалению, данный роман наиболее других пострадал при переводе. Вольность перевода Кольцова — вопиющая. Пример тому количество глав в оригинале и в том, что мы имеем на руках на протяжении более ста лет (из 121 тыс.слов оригинала — сляпать 45 тыс.слов на русском, мог такой же «талантливый переводчик» как и Анна Энквист, «пересказавшая» «Жемчужину Востока» и «Бениту», сократив оба романа в два раза).

оригинал

Пролог. Дон Игнасио.

1. HOW THE PLOT FAILED — Неудавшийся заговор

2. THE SENOR STRICKLAND — Сеньор Стрикленд

3. THE SUMMONS — Приглашение

4. THE LEGEND OF THE HEART — Сказание о Сердце

5. THE BEGINNING OF THE QUEST — Начало поисков

6. «EL NORTE» — в русском переводе отсутствует

7. «THE HACIENDA» — Асиенда

8. THE SUPPER AND AFTER — После ужина

9. THE DUEL — Поединок

10. HOW MOLAS DIED — Смерть Моласа

11. ZIBALBAY TELLS HIS MISSION — Рассказ Зибальбая

12. MAYA DESCENDS THE CUEVA — Майя спускается в колодец

13. IGNATIO'S OATH — Клятва

14. THE CITY OF THE HEART — Сердце Мира

15. HOW ZIBALBAY CAME HOME — Возвращение Зибальбая

16. ON THE PYRAMID — На пирамиде

17. THE CURSE OF ZIBALBAY — Проклятие Зибальбая

18. THE PLOT — Заговор

19. THE SACRILEGE — Святотатство (в русском переводе отсутствует)

20. THE COUNCIL OF THE HEART — Совет Сердца (возможно, что это кусок главы, обозначенной у нас как «Суд»)

21. THE MARRIAGE OF MAYA — Замужество Майи (отсутствует)

22. MATTAI PROPHESIES EVIL — Пророчество Матайи (отсутствует)

23. OUR FLIGHT, AND HOW IT ENDED — Наш полет и его окончание (отсутствует) (предположительно глава «Бегство»)

24. NAHUA BEARS WITNESS — Науа-свидетель (отсутствует)

25. FAREWELL — Прощание (возможно, глава «Смерть и спасение»)

Послесловие

перевод.

I. Дон Игнасио (пролог обозначен как глава)

II. Неудавшийся заговор

III. Сеньор Стрикленд

IV. Приглашение

V. Сказание о Сердце

VI. Начало поисков

VII. Асиенда

VIII. После ужина

IX. Поединок

X. Смерть Моласа

XI. Рассказ Зибальбая

XII. Майя спускается в колодец

XIII. Клятва

XIV. Сердце Мира

XV. Возвращение Зибальбая

XVI. На пирамиде

XVII. Проклятие Зибальбая

XVIII. Заговор

XIX. Суд

XX. Бегство

XXI. Смерть и спасение

XXII. Послесловие (послесловие обозначено как глава)

Как говорится, комментарии излишне. Вольный перевод, где были выкинуты 6 глав. Возможно, сюжетные линии этих глав объединены в одни из последних, но в очень укороченном варианте, вскользь. Пока сверку переводов проводить времени нет, но все, так сказать, на лицо. Поэтому, утверждать о слабости романа нельзя, так как на руках мы имеем обрубок, сокращенный почти в два с половиной раза. Основные события, которые по закону жанра и должны развиваться в городе «Сердце мира» отведено 60 страничек, совсем чуть-чуть, что говорит о пересказе наиболее важных глав. Самоповтором «Сердце мира» не назовешь, скорее последующие романы заимствовали что-то из тех романов, что были написаны до 1895 года. (Кстати, сам Хаггард говорил, что после 1895 года не написал ничего стоящего. Автор глубоко заблуждался. Каждый второй его роман — жемчужина, настоящий шедевр. Есть что-то сильнее, что-то слабее, но Хаггард в отличии от многих других писателей достаточно ровный).

Достойный роман, достойный нового и качественного перевода.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Храм»

Konbook, 22 апреля 2019 г. 16:00

Отличный рассказ. Описания Лавкрафта — его главный конек. Удачное сочетание мистики, готики, мифологии, умело переплетаемое талантливым мифотворцем двадцатого века. Нет ни одной лишней детали, символа, лишенного смысловой нагрузки. Яркое, реалистичное изображение руин цивилизации, которая продолжает свое существование под толщей мировых океанов, притягательно-пугающее.

Нельзя не отметить и главного героя, высоких человеческих качеств, смотрящего смерти в глаза без страха, принявший решение и шагнувший навстречу Тайне.

P.S. Одно из лучших произведений Г.Ф.Л. Недосказанность во многих творениях Лавкрафта повышает накал интриги, нагнетает страх до предела, и «Храм» не исключение, но так хотелось продолжения. Из «Храма» вышла бы отличная повесть) 10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Рыцарь пустыни, или Путь духа»

Konbook, 30 марта 2019 г. 11:42

Ну что же...

«Новый» роман великолепного Хаггарда в блистательном переводе Бушуевых.

«Путь духа» (или, как его «экзотически» переименовали издатели — «Рыцарь пустыни»), относится к числу психологических романов писателя, написанных в жанре «приключенческого реализма» (наряду, с «Осколками вечности», «Головой ведьмы», «Стелла Фрегелиус», «Рассвет», «Джоанна Хейст», «Мэри с острова Марион»).

В основе повествования — противостояние духа и человеческих инстинктов, все происходит на экзотическом фоне, без которого Хаггард не был бы Хаггардом.

Викторианский, поучительный роман, не без наличия в нем любовного треугольника: Руперт — Эдит -Дик, а во второй половине — прямоугольника — Руперт — Меа — Эдит- Дик.

В юности немало грешивший, Руперт Уллершоу, блестящий военный, решает посвятить себя очищению своего Духа, забыв о низменных желаниях, которые довлеют над человеком хочет ли он того или нет.

Он, основной наследник лорда Дэвена. По причине отсутствия у него прямых наследников, все имущество должно перейти Руперту. У него есть кузина Эдит (но кузина ли она ему?), капризная красавица, и никчемушный красавчик Ричард Лермер, влюбленный в Эдит, главный претендент на наследство Джорджа Дэвена, которому тот вовсе не хочет завещать свое состояние.

Вернувшийся из Египта Руперт связывает себя узами брака, но его в тот же день, по заранее продуманному плану коварного Лермера, отправляют в миссию, обратно на Восток. Он готов на все, чтобы разлучить Эдит и Руперта (однако, девушка не питает к Уллершоу теплых чувств, привязанности, считая его занудой). Считая своим долгом отправиться в миссию Руперт соглашается, но уезжает один, оставляя Эдит в Лондоне.

Там он встречается с Меа, восточной красавицей, но при весьма трагических обстоятельствах...

Возвращение в Лондон не сулит ничего хорошего, а тут еще и коварный Лермер, который вертится у него под ногами...

В заключительной части романа Хаггарда соединяет всех действующих лиц, красочно, так, как может только он, показывает нам борьбу в душе Эдит, Руперта и Меа... Показывает борьбу Духа; путь, с которого не хотел сворачивать Руперт... Он и не свернул, благодаря хитрости Дика Лермера...

Те, кто читал «Голову ведьмы», «Осколки вечности», и «Стеллу» не составит труда догадаться, каким образом Хаггард закончил роман «Рыцарь пустыни». И «Путь духа», и вышеперечисленные романы заставляют задуматься, понять: правильный ли мы выбираем Путь в жизни или нет, чтобы потом не ощутить на себе карающего меча Всевышнего?..

Отличное произведение, прочитано за два вечера.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Цвет из иных миров»

Konbook, 24 марта 2019 г. 22:42

Только закончил «Сияние извне».

Бесподобный рассказ, с мастерски переданной атмосферой ужаса, яркими красками, позволяющими представить эту картину, несчастную семью Гарднеров и ту безысходность, с которой ей пришлось столкнуться. Адская смесь фантастики, мистики, ужасов и психоделики. Пересказывать этот шедевр бессмысленно, его нужно читать, с головой погружаясь в историю, как в загадочный колодец, где затаилась Смерть.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Безымянный город»

Konbook, 24 марта 2019 г. 14:28

Атмосфера таинственности передана безошибочно. Повествование очень яркое, без особого труда представляешь руины Безымянного города.

И пусть многие считают главного героя ненормальным, раз он сунулся туда, куда лезть ему не следовало, но если бы не любопытство героев книг, многих произведений могло бы и не быть. Только любопытство и жажда приключений толкает людей на самые необдуманные поступки.

Из этого рассказа могла бы получиться увлекательная мистико-приключенческая повесть (удался бы Лавкрафту роман, не знаю).

«Безымянный город» много лучше некоторых его произведений.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Чарльз Диккенс «Домби и сын»

Konbook, 14 марта 2019 г. 09:14

Романы Диккенса заставляют задуматься.

Заставляют смеяться...

Заставляют грустить...

Но, чаще всего, и то и другое одновременно.

«Домби и сын», самая грустная книга великого писателю. Основная ее тема — не власть денег над умами и сознанием людей, нет, а взаимоотношения родных людей, когда родные становятся чужими, и их просто не замечают, а существование воспринимают как свершившийся факт.

Когда ты глава крупной фирмы «с торговлей оптом, в розницу и на экспорт», волей-неволей задумаешься о наследнике, как о компаньоне в молодые годы, так и продолжателе семейной традиции в будущем.

А что могут девочки? Разве женский пол может держать престиж торгового дома, когда ты спишь и видишь горящее, начертанное крупными буквами, название : «Домби и Сын»? Нет, определенно девочкам не место в столь солидном учреждении!

Флоренс Домби, первенец Поля Домби, сурового, очень холодного человека, самим своим рождением нанесла отцу обиду. Он ждал наследника. И тот не замедлил появиться на свет.

Поль Домби-младший, тот самый «Сын» в названии «торгового дома», отцовская радость!

Тенью Флоренс была, тенью и останется, ничего важнее сына, для Поля Домби не было и не будет.

Одинокий, всеми заброшенный ребенок, не знающий, что такое отцовская любовь, но так мечтающий ощутить прикосновение холодной руки отца, и если не улыбку увидеть на его лице, то хотя бы осознание, что она у него есть.

Пройдет много лет и время расставит все по своим местам, но прежде, произойдет много событий, о которых Диккенс расскажет в своем непревзойденном стиле талантливейшего рассказчика, познакомит читателя со своими персонажами, обаятельными, добрыми, злыми и ожесточенными.

Поль Домби — «сын» в названии фирмы. Милый, но очень болезненный мальчик, не чаявший души в своей сестре, да и любивший всех, кто его окружал, даже старую ведьму миссис Пипчин (первую учительницу, если так можно выразиться), муж которой погиб в Перуанских копях.

Мистер Тутс — чудаковатый, но премилый друг Поля Домби-младшего (а в будущем товарищ практически всех героев) во время его обучения в школе Блимбера. Бесконечно хихикающий, что-то забывающий, перевирающий на свой лад, но «это не имеет ровного никакого значения, благодарю вас!».

Семейство Тудль — многодетная, но бедная семья, не развращенная властью денег (но не без паршивой овцы в стаде — Робин, старший ребенок Тудлей, соглядатай Каркера, а до этого невполне благопристойный учеников Точильщиков в кожаных штанишках, подчеркивающих его коротенькие ножки, ставший, в конце-концов, на путь исправления, и служащий в лавке Соломона Джилса, пока последний пропадает неизвестно где, а его замещает друг — Эдуард Катль, железная рука, ибо вместо одной из них у него крючок).

Джеймс Каркер — главный злодей, обладатель «голливудской улыбки», пользующийся возможностью при любом удобном случае показать работу своего дантиста. Ну а конец ожидает его такой, какой и приличествует концу злодея в любой книге.

Уолтер Гэй — племянник Соломона Джилса, добрый, честный подросток, влюбленный в Флоренс Домби, но надолго пропавший со страниц повестования по воле не только Поля Домби-старшего, но и Джеймса Каркера, подлого и хитрого.

Сьюзен Нипер — служанка Флоренс, бойкая девица, не побоявшаяся высказать все Полю Домби-старшему, за что и поплатилась местом в доме.

Миссис Чик и мистер Чик — блаженная парочка, первая — сестра Поля Домби, деятельная особа, нашедшая по рекомендации подруги миссис Токс (по уши влюбленную в Поля Домби-старшего) кормилицу для Поля-младшего. Второй — неунывающий джентльмен, имеющий обыкновение напевать песенки, даже в грустные минуты человеческой жизни.

Эдит Грейнджер — роковая красавица, орудие в руках матери — Клеопатры — миссис Скьютон, одна из немногих, кто понимала боль Флоренс.

Две незнакомки — Элис и ее мать — мстительницы, готовы на все, чтобы наказать обидчика. А обидчик... вы сами можете догадаться кто.

Ну и майор Джо, Джозеф, Джош, Д.Б, то бишь Д.Бегксток, словоохотливый говорун, который не ровно дышит к миссис Токс.

Ну и не забудем, о миссис Мак-Стинджер, Джоне Каркере и его сестре Хэриет, внесшие свою лепту в повестование.

Увлекательный роман, написанный в традиционном, поучительном стиле Диккенса, можно смело назвать одной из первых вершин в его творчестве.

Об оценке не приходится говорить — «100» из «10»)

Оценка: 10
– [  4  ] +

Чарльз Диккенс «Наш общий друг»

Konbook, 10 марта 2019 г. 15:32

То, что великий Чарльз Диккенс — столп мировой литературы, мощный и непоколебимый, не приходится сомневаться. В следующем году 150-лет со дня его смерти (такой внезапной, смириться с которой очень трудно, как человеку, преклоняющего колени перед талантливым классиком), а писателя его уровня за эти годы так и не появилось. И не появится. Другого такого Диккенса не будет, остается только воздавать ему должное как величайшему писателю всех времен и народов, помнить, любить, читать и перечитывать его романы, произведения «золотого века английской литературы». Ведь только ему подвластно заставить смеяться и плакать, проникнуть в самую суть социальных проблем тех лет, и жить жизнью его очаровательных персонажей. А очаровательнее, чем персонажи книг Диккенса, героев я не встречал.

«Наш общий друг» — на самом деле жемчужина в творчестве Диккенса (один из самых его любимых романов), не только потому, что это последняя целиком завершенная работа Мастера, но и потому, что в нем возрождается непреходящее очарование диикенсовских героев, тех типажей, с которых Диккенс начинал своего восхождение на литературный Олимп. Глубокие психология, мощнейшая социальная составляющая, увлекательный сюжет, вот те ингредиенты, из которых состоят шедевры (без преувеличения) Диккенса, «Наш общий друг», один из таких.

История мусорного короля, который выгнал сына из дома в подростковом возрасте, и завещал ему свое состояние, при условии его женитьбы на незнакомой девушке.

Не обойдется и без детективной составляющей, разгадку которой, Диккенс всеми силами старался подсказать, а не скрыть.

Трогательная маленькая швея — девочка-инвалид Дженни Рен, по пеняющего своего непутевого отца; благородный еврей Райя; хитрый Сайлас Вегг, готовый на все, ради наживы, получающий удовольствие от шантажа добряка Боффина, близкого друга Гармона-старшего (мусорного короля); высокомерный адвокат Юджин Рейберн, к концу книги меняющийся коренным образом, благодаря чувству, которое меняет всех и вся — любви; его неунывающий друг — Мортимер Лайтвуд, поддерживающий его во всем, но не переходящий границы дозволенного; красавец Джон Гармон, насоливший отцу в 14 лет; капризная Белла Уилфер и ее милейший папа-херувим — Реджинальд, скромная Лиззи Хэксем — тайная страсть школьного учителя Брэдли Хедстона (хоть, он и отрицательный персонаж в романе, но лично у меня вызвал симпатию, наверное потому, что злодеи у Диккенса получаются очень, в какой-то степени, человечными и живыми); ее отец, лодочник, обирающий трупы утопленников; плут Райдергуд, Чарли Хэксем, Очаровательный Флэджби — все это калейдоскоп великолепных образов романа «Наш общий друг», одной из вершин в творчестве Диккенса, непреходящее очарование которого, не оставит равнодушным никого.

А пересказывать сюжет романа дело неблагодарное. Диккенса нужно читать, а не пересказывать, и именно неспешность, тягучесть повествования, позволяет в полной мере насладиться миром, созданным таким непревзойденным мастером, как Чарльз Диккенс.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Жюль Верн «Путешествия и приключения капитана Гаттераса»

Konbook, 8 марта 2019 г. 10:21

Один из самых сильных и интересных романов Жюль Верна, читал не отрываясь. Прекрасный образчик познавательно-приключенческой литературы. Пересказывать сюжет нет смысла, нужно только читать и получать удовольствие.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «В склепе»

Konbook, 7 марта 2019 г. 20:08

Один из любимых рассказов в творчестве Лавкрафта. Понятный и на мой взгляд, атмосферный.

Легко представляется склеп, запертый в нем человек, гробы, сложенные один на другой...

Концовка очень впечатлила.

Жутковато, реалистично и поучительно.

Но читать советую в переводе Кулагиной-Ярцевой, а не Бернацкой.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Болото Луны»

Konbook, 7 марта 2019 г. 20:04

У Лавкрафта есть рассказы, которым очевидно не хватает объема (именно поэтому содержание кажется невнятным и сумбурным). Их не так много, но «Лунное болото», как раз из таких.

В виде мистической повести, с расширенной сюжетной линией, он смотрелся бы эффектнее, потому что и сюжет, и антураж, и сама атмосфера рассказа просто созданы для этого. Нельзя не согласиться с комментариями выше.

Но тем не менее, десятка, хотя бы за идею.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Дагон»

Konbook, 7 марта 2019 г. 18:38

Честно говоря, когда увидел название этого рассказа (в 2015 году дело было), сразу вспомнил фильм «Дагон» и был уверен, что ужастик основан именно на этом рассказе. Оказалось, что фильм экранизация повести «Мгла над Инсмутом», от самого «Дагона» только название, и само чудовище (хотя я могу ошибаться, давно кино смотрел, но в детстве очень нравился). Рассказ действительно не очень понятный, но именно с него я начал знакомство с Лавкрафтом. Так что — 8.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Чарльз Диккенс «Тайна Эдвина Друда»

Konbook, 3 марта 2019 г. 18:45

Прав был Лонгфелло, говоря, что «Эдвин Друд» : «Без сомнения, одна из лучших его книг, если не самая лучшая».

Прав и Дмитрий Быков, сказавший, что этот роман «совместное творение Диккенса и Бога».

Бесконечно любимый мною писатель — великий Неподражамый, и бесконечно любимая книга «Тайна Эдвина Друда» (самое любимое литературное произведение), которая всякий раз, при прочтении, заставляет обливаться сердце кровью. Не просто потому, что роман лебединая песня Чарльза Диккенса, которую он создавал до самых последних минут своей жизни, но и потому, что нам никогда не суждено узнать, какую феерическую развязку приготовил нам Великий. Мы, читатели, никогда не узнаем, жив ли Эдвин Друд, что на самом деле произошло в тот день, когда разыгралась страшная буря — предвестник трагедии (?); кто такой Дик Дэчери?; старуха, курящая опиум; для чего в романе понадобились близнецы Ландлесс (хотя мысли на этот счет и имеются, но додумывать, что могло быть и как, нельзя, лучше Диккенса этого бы никто не объяснил); почему автор ввел в сюжет моряка Тартара; что из себя, на самом деле, представляет Джон Джаспер; для чего булавка для галстука и часы Эдвина и время, указанное на них...

Сколько не перечитывай роман, не размышляй, не изучай возможные версии разгадки настоящей литературной тайны всех времен и народов, поймешь: все не то, и грусть от того еще сильнее.

Диккенс не мог обмануть ни себя — убежденный, что построил крепкий сюжет, развитие которого невозможно предугадать, ни верного читателя.

Великое произведение великого автора.

Критики, не верившие в его способность создать атмосферу непроницаемой тайны, посрамлены.

Браво, сэр Чарльз, браво и спасибо за тайну!

P.S. Насчет разгадок тайны...

Ключи к роману Уолтерса не поддаются никакой критике, хотя, признаюсь, после первого прочтения романа — тогда не очень вдумчивого, меня они впечатлили. А потом я понял, насколько все сыро в его доводах...

Неплохая статья у Екатерины Цимбаевой, есть интересные предположения.

Однако, Диккенс (тут уж Уолтерс прав) так сильно завязал узлы сюжета, что все «предположения можно как принять, так тут же и опровергнуть». Что собственно и доказывается на примере последних 149 лет (в следующем году — юбилей великой литературной тайны) безуспешных попыток ответить на вопрос: «А что же все-таки произошло в Рождественскую ночь?».

Не хочется верить в то, что Джаспер виновен...

Кто теперь скажет наверняка: мог ли Диккенс, подобно Агате Кристи, на добрых шестьдесят лет раньше, улики, собранные в отношении одного лица — Джаспера в данном случае (хотя тут тоже все гадательно), обратить в финале против другого человека. Это было бы самой ударной концовкой для романа, написанного в жанре, по сути, только набирающего обороты, детектива («Лунный камень» Коллинза бы поблек сразу).

А версия о раздвоении личности — а-ля Джекилл и Хайд, хотя и интересная, но выглядит необычно даже для Диккенса. Но мистическая составляющая романа, конечно же, очевидна.

Еще раз спасибо за тайну, Неподражаемый!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Томас Майн Рид «Юные охотники, или Повесть о приключениях в Южной Африке»

Konbook, 17 февраля 2019 г. 17:54

Поддерживаю StasKr, добавить фактически нечего.

Чем руководствовался Майн Рид, когда в качестве охотников выпустил на сцену подростков — юных, простите, сопляков, у которых ничего нет на уме, кроме хладнокровных убийств животных , не знаю. Скорее всего привлечь к чтению подростков и показать им этаких суперменов, но брать пример с этих «героев» стоит едва ли.

Бесчеловечность, радость убийства, вот и все, о чем поведала книга. И даже познавательные моменты, не спасли положения, поскольку впечатление было испорчено этими маленькими вурдалаками — ван Дейками и ван Блоами, которым доставляло садистское удовольствие убивать животных.

На протяжении чтения романа кровожадность захлестнула и меня: так и хотелось, чтобы лев или аллигатор, прикончил эту компанию. Я бы только поаплодировал.

Чего ждать от «Охотников за жирафами» — пока не знаю. Скорее очередных штампов. Ведь в «Юных охотниках» практически повторился сюжет «В дебрях южной Африки».

Поставлю роману 6 из 10, только из-за уважения к Майн Риду, как к автору любимых «не садистских» романов.

Возрастной ценз книги: 16+

Оценка: 6
– [  4  ] +

Томас Майн Рид «В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи»

Konbook, 17 февраля 2019 г. 09:00

Даже и не знаю, как относится к Майн Риду...

Считаю его безусловным классиком приключенческой литературы, нежно люблю «Всадника без головы», «Сигнал бедствия», «Ямайские мароны», «На невольничьем судне» и прочие романы, где действие не связано с массовыми убийствами животных (вполне безобидных) и нет штампа на штампе, как в «Юных охотника», «В дебрях Южной Африки», «Переселенцах Трансвааля», написанных по одному принципу — обездоленные люди, охота на животных, их последующее убийство с целью выживания. Все понятно, что это реалии жизни того времени, но все же...

Большой плюс — просветительская составляющая его книг.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Генри Райдер Хаггард «Жёлтый бог: африканский идол»

Konbook, 2 февраля 2019 г. 17:24

«Кто ищет, тот всегда найдет».

Наконец-то и мне, после достаточно продолжительных поисков удалось отыскать на русском языке роман Генри Райдера Хаггарда «Желтый бог: африканский идол», прочесть и получить удовольствие от новой встречи с новыми героями Классика и написать соответствующую рецензию.

До этого знакомство с этим романом было ограничено текстом оригинала, англоязычными источниками, посвященному «Желтому богу», и несовершенство знания моего английского, не могло позволить в полной мере оценить работу знаменитого классика. Начнем с небольшого отступления..

Оценки «Желтого бога» на которые я натыкался были самые разные: положительные, отрицательные и нейтральные. Будучи преданным поклонником Хаггарда я могу согласиться только с положительными и нейтральными оценками романа, отрицательные вызывают недоумение, в особенности когда «Желтого бога» сравнивают с другими романа Мастера.

Приключенческий жанр сам по себе подразумевает заимствования автором у самого себе схожих деталей развития сюжета. Некоторые приключенцы (например, Эмар) не чураясь используют сюжеты ранних книг, меняя исключительно имена персонажей и антураж, не целиком — в части, чтобы сбить читателя с толку: вроде бы он такой роман и читал, а может ему так только кажется? И герои чем-то похожи между собой, и завязка сюжета, и развитие, да и концовка смутно знакома...

У Хаггарда наиболее четкие параллели можно провести между романами «Дочь Монтесумы» (несомненный шедвер; с него и началось мое знакомство с Хаггардом; и именно «Дочь Монтесумы» в свое время произвела наиболее неизгладимое впечатление, среди прочитанного, и долгое время я считал эту книгу Хаггарда самой лучшей, возможно сказался и возраст прочтения — 16 лет) и «Дева Солнца»: в обоих романах действия разворачивается в Мексике (начальная фаза — Англия), среди ацтеков («Дочь Монтесумы») и инков «Дева Солнца». Другой шедевр автора — «Сердце мира», повествует о индейцах майя, но параллели провести труднее, разве что излюбленная тема всех приключенцев — поиск сокровищ, куда ж без них!

К «африканским романам» Хаггарда (я не беру во внимание цикл об Аллане Квотермейне, т.к мне по душе ближе внецикловые романы) относятся: «Голова ведьмы» (1885), «Люди тумана» (1894), «Колдун» (1896), «Ласточка» (1898), «Бенита» (1906), «Желтый бог: африканский идол» (1908), «Короли-призраки» (1908), «Перстень царицы Савской» (1910).

Я не просто так привел этот список (вроде бы ничего не забыл). Он поможет определить, можно ли считать сюжет «Желтого бога» избитым и использованным автором много-много раз, как считают многие читатели, пренебрежительно отнесшиеся к данному роману.

Из вышеназванного «Желтый бог» наиболее приближен к «Людям тумана» и «Бените» (но посильнее последней). В «Людях тумана» рассказывается о таинственном, кровожадном племени, в котором царят суровые законы. В «Бените» — поиск сокровищ, охраняемых духом Бамбатсе. Но назвать «Желтого бога» стопроцентным аналогом нельзя, это по своему оригинальное и очень интересное произведение, написанное с юмором, в лучших традициях Хаггарда, с тем, присущим только ему умением погружать в мир своих героев, умением реалистичным и красочным, живым языком, описывать события (чего только стоит описание праздника «малой бонзы», зала мертвецов и т.д, о чем ниже). Итак...

Молодой отставной армейский майор Алан Вернон (по образованию — инженер и немного финансист), вынужденный по состоянию здоровья оставить службу, устраивается в фирму «Сахара Лимитед», где предлагает проект орошения Сахары, не предполагая, что акционеры Роберт Эйлуорд и мистер Чамперс-Хасуэлл (дядя Барбары, кузины Вернона, его возлюбленной) нечисты на руку и готовы пойти на все, ради легких денег. Благодаря старому знакомому отца Вернона Алан узнает о темных делишках Эйлуорда и Чамперс-Хасуэлла и принимает решение уйти из «Сахара Лимитед» с чистой совестью, не запятнав своего имени, понимая, что это полный финансовый крах, который поставил под удар его возможное счастье с красавицей Барбарой Чамперс-Хасуэлл, но и возможностью спасти своего родовой имение Ярлиз, которое может уйти с молотка через год-другой.

В свое время Алан подарил сэру Роберту Эйлуорду золотую маску, африканского идола, который когда-то, много лет назад, прихватил с собой (вместе с негром Джики, едва не ставшего жертвой «желтого бога») дядя Алана.

»... на мраморной подставке что-то неясно светилось в темноте. В нём было не более десяти дюймов или целый фут. В темноте ничего нельзя было различить, кроме того, что оно было жёлтого цвета и походило на некое безобразное существо. <...>. Вид его был ужасен: это было чудовище неопределённого пола и рода. Оно имело женскую голову, странное красивое дьявольское лицо. Голова, утонувшая меж высоких, но нелепо узких плеч, была запрокинута назад как у ящерицы, которая смотрит вверх. <...>. Оно целиком было сделано из золота, а вместо глаз сверкали драгоценные камни. Вся жестокость и бесчеловечность мира, все потусторонние силы поместились в этих глазах. Существо это держалось на уродливо коротких ногах. О туловище вообще трудно было что-то сказать – его не было. Создавалось впечатление, что женская голова и ноги существуют отдельно, что одно не принадлежит другому, но парит над ним. Полая, в натуральную величину маска и маленькие жабьи ноги – таков был облик этого монстра»...»

Именно эта маска, которую торжественно именовали «малая бонза» и стала причиной путешествия Алана и старого Джики (хорошо знающего легенду Желтого бога и злого племени асики — племени духов) в затерянные дебри Африки, которые никто бы и никогда не сумел найти. Опасность и риск — пустяки, когда речь идет о несметных сокровищах потерянной цивилизации под названием асики, и друзья продолжают идти вперед, влекомые блеском золотом, встречая на своем пути кровожадных пигмеев, людоедов и диких зверей...

Самый интересный образ — Асика, верховная жрица племени. Еще одна роковая красавица Хаггарда, в которой есть что-то от знаменитой Айши, Дочери Мудрости.

Итог: интересный, легкий, приключенческий роман, наполненный мистикой (что хотелось бы отметить в первую очередь), юмором, динамикой событий, традиционными хаггардовскими героями, с которыми довелось пережить три удивительных вечера, и получить настоящее удовольствие, погрузившись в очередной «затерянный мир» Классика мировой литературы.

P.S. К прочтению «Желтый бог» — обязателен. 10 из 10.

P.S.S. Хотелось бы отметить перевод Н.Попова, к которому я (каюсь) по-началу отнесся скептически. Переводчик сумел сохранить авторский стиль, легкость повестования и в каждой строчке чувствовалась любовь переводчика как к автору, так и к работе, которую он переводил, тем самым подарив возможность читателям познакомиться с доселе неизвестным шедевром сэра Хаггарда.

+ дополнение от 31.10.2020 года: перевод Бушуевых, как всегда прекрасен, читаешь и упиваешься. Спасибо «ВЕЧЕ» за новый перевод одного из самых таинственных романов Мастера.

P.S.S.S. И напоследок: приношу извинения за аннотацию к роману, в которой я допустил одну существенную и грубую ошибку, из-за своего несовершенного английского. Исправить я ее уже не могу, но надеюсь, что модераторы внесут корректуру в текст аннотации, которую я (в исправленном виде), публикую ниже:

«Молодой отставной армейский майор Алан Вернон пережил финансовый крах, поставивший под удар его возможное счастье с красавицей Барбарой Чамперс-Хасуэлл. Узнав от своего старого слуги Джики легенду о таинственной цивилизации асики и её легендарных сокровищах, Алан решает отправиться в Африку, в надежде поправить свое материальное благополучие. Несмотря на многочисленные опасности они идут вперед, влекомые блеском золота, не подозревая, что их ждет.

Преодолев немало приключений, они попадают в «Бонза-таун», таинственное королевство, где правит жестокая верховная жрица, загадочная Асика, которая имеет обыкновение каждый год менять мужей и коллекционировать их мумифицированные трупы в «Зале мертвецов». Сумеют ли Алан и Джики выйти живыми из этой лихой африканской авантюры? А это будет непросто, учитывая суровые нравы племени и их любовь к жертвоприношениям. А уж когда в дело вмешивается любовь такой женщины, как Асика, жди беды...».

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Райдер Хаггард «Когда мир содрогнулся: Отчет о большом приключении Бастина, Бикли и Арбетнота»

Konbook, 15 декабря 2018 г. 18:56

Такое возможно только в книгах.

Отправиться в путешествие, в компании друзей – врача Бикли чтобы залечить сердечные раны, немного притупить боль от потери близкого человека, потерпеть кораблекрушение и оказаться на острове, не нанесенном ни на одну географическую карту.

И если бы просто остров, с живущим на нем племенем орофена, с руинами, которые прежде могли быть чем угодно, таинственной пещерой, посреди небольшого озерца, куда ни один туземец не посмеет войти, коротко говоря, настоящую загадку, которая так и манит, чтобы ее разгадать, великое открытие, способное уничтожить мир!

Ну так что же? Чего мы ждем – факел руки и вперед!

Только ему, сэру Генри Райдеру Хаггарду, с его неподражаемым умением создавать приключенческие шедевры и талантом блестящего рассказчика, подвластно одним росчерком пера перенести читателя в удивительную локацию – древнее государство, его остатки, которое существовало много миллионов лет назад; поведать о том, как легко перевернуть мир с ног на голову, в буквальном смысле этого слова, если люди, живущие в нем, не оправдали возложенных на них надежд человеком, великим и могучим; делая приключенческое произведение, очень актуальным и в наши дни, заставляя о многом задуматься.

И куда уж без любви (Хамфри Арбэтнот и Айва) и юмора (Бикли и Бастин)?

Все это в совокупности дает полное право называть роман «Когда мир содрогнулся» одной из лучших книг писателя и одним из великолепнейших образчиков литературы жанра «затерянный мир».

Итог: 10 из 10.

P.S. Самыми атмосферными эпизодами книги (для меня) было знакомство героев с пещерой, посреди озера.

Ее окружающая обстановка, освещаемая факелами, передана очень таинственно — высший пилотаж, сэр Хаггард!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Райдер Хаггард «Стелла: История трёх судеб»

Konbook, 10 декабря 2018 г. 19:19

У каждого человека должна быть цель в жизни.

Была она и у Морриса Монка. Он мечтал запатентовать диковинную вещицу — аэрофон. И этот аэрофон занимал все его мысли и все свободное время, что не могло не расстраивать его отца, который мечтал увидеть сына женатым человеком, ведь ему уже тридцать три года, а он до сих пор не обзавелся наследником, продолжателем рода, и продолжает тратить все свое время на такую безделицу, как опыты с аэрофоном. Какой от этого толк?

А рядом прелестная Мэри Порсон, очаровательная кузина Морриса, чем не верная и любящая супруга?

Пришлось Моррису сдаться: соединил он себя брачными узами с Мэри, но и не думал оставлять свое детище, только патент на аэрофоны сумеет поднять имя Монков на новую высоту.

И все было бы хорошо, но окрест ходят слухи о новом настоятеле церкви, только никто не знает, кто он и когда же появится…

И когда на горизонте появляется корабль, а вместе с ним и – ОНА, Моррис понимает, что для него пробил час роковой встречи, когда он становится заложником таинственных чар роковой Стеллы, под непреходящее очарование которой подпадают все, кроме злой кумушки (есть в романе такой персонаж, еще та заноза, готова портить жизнь всем, даже родному брату); а ее и хлебом не корми, дай опорочить человека, что она и делает...

А злые языки продолжают судачить…

Читал роман, но не предполагал такой развязки... Хотя, какой еще может быть конец истории любви, столь сильной, столь поглощающей, столь фантастической, любви, которая сильнее смерти?..

И которую может возродить лишь Смерть?!

Замечательный роман Генри Райдера Хаггард, написанный прекрасным литературным языком и неповторимым стилем, с живыми персонажами, которых любишь и ненавидишь, которым сопереживаешь, с которыми вместе надеешься и по-другому смотришь на такой непостоянный и изменчивый мир, в котором властвуют две силы – Любовь и Смерть, но первая много сильнее, ничто не властно над нею!..

Отдельная благодарность за прекрасный перевод и возможность прочесть никогда не издававшийся роман Хаггарда, открывающий новую, не очень известную, грань его творчества и восхититься гением, достойным продолжателем Диккенса.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Осколки вечности»

Konbook, 9 декабря 2018 г. 18:47

Когда мы слышим фамилию Хаггарда, то в голове возникают завораживающие образы: руины древнего города, уничтоженного несколько тысячелетий назад безумным Оро («Когда мир содрогнулся»), затерянное племя, поклоняющееся огромному идолу в долине туманов («Люди тумана»), величественный Монтесума и его красавица дочь («Дочь Монтесумы»), храбрые центурионы и несчастные христиане, находящиеся под пятой беспощадного тирана Агриппы («Жемчужина Востока»), погребенные под землей короли, в окружении сокровищ («Перстень царицы Савской»), таинственный Мург, путешествующий на своем корабле под красными парусами («Алая Ева»), зал мертвецов в доме сокровищ Асики («Желтый бог»), полное опасностей путешествие в город племени майя и поиске спрятанных сокровищ («Сердце мира»), красавица Нетер-туа и Рамес, спасаюший ее от кровожадного крокодила («Утренняя Звезда»), пленительная и загадочная Айша в пламени вечной жизни («Она»)...

И этот список можно продолжать бесконечно, а меж тем Хаггарду подвластны не только приключенческие, но и романы, написанные в жанре «реализм», и роман «Осколки вечности» тому яркое подтверждение. Казалось бы, обычная история любви двух молодых людей, не похожих друг на друга, совместное счастье которых невозможно, в силу естественных обстоятельств жизни — родительской воли, но как цепляет! Написанная неприхотливым языком история Годфри и Изобел, в которой слышатся отголоски творчества Диккенса — все писатели испытывали и испытывают на себе влияние великого ромариста, сдобренная мистикой, юмором и искренними чувствами заставляет сопереживать, и трогает сердце, особенно к финалу, когда понимаешь: все, это конец, и ничего изменить нельзя. И искренности, с которой Хаггард описывает взаимоотоошения влюбленных нельзя не поверить; понимаешь, что автор сам пережил любовную трагедию, которая осталась в его сердце на всю жизнь.

Это другой Хаггард, но он нисколько не теряет своей привлекательности, пусть герои не спасаются от отравленных стрел, их не приносят в жертву языческому идолу; он заставляет задуматься об истинной сути человеческой жизни, затронуть самые глубины человеческой души...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Виктор Драгунский «Денискины рассказы»

Konbook, 1 декабря 2018 г. 14:19

Ах, какой шикарный цикл юмористических рассказов! Теплые детские воспоминания всплывают в голове, едва слышишь фамилию Драгунский! Как смеялся над «Заколдованной буквой», Сверху вниз наискосок», «Где это видано...». Такими должны быть детские книги, именно они воспитывают, учат доброте, дружбе и настоящему счастью, которое по-настоящему испытывают только в золотой поре жизни — Детстве.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ксавье де Монтепен «Кровавое дело»

Konbook, 16 ноября 2018 г. 13:49

Рассеянность чревата опасными последствиями.

Если вы являетесь обладателем письма, в котором добрый родственник сообщает радостную весть о том, что он выиграл суд и теперь Вы можете себе ни в чем не отказывать, ибо присужденная ему сумма это целое состояние, будьте осторожны, как бы случайно не обронить это самое письмо. Его может поднять кто угодно: хоть бедняк, хоть богач. А если у этого человека есть серьезные амбиции и заявки на свое место в этом мире, жди беды. Для такого человека такие деньги это решение всех проблем, сразу будет забыта пагубная страсть – карточная игра, и с самого дна он сумеет достичь невероятных высот, если к деньгам присовокупить и умение выкручиваться из щекотливых ситуаций и наперед рассчитывать каждый свой шаг.

Тогда не удивляйтесь тому, что в холодную зимнюю ночь за вами по пятам будет следовать тщательно закутанный в кашне человек. Вы не будете его замечать, ваши мысли будут далеко, отчего-то плохого, а меж тем у вашего преследователя на уме отнюдь не добрые намерения и жить вам остается считанные часы.

И пусть служащих вокзала Лионской железной дороги не удивляет обнаружение трупа заколотого человека без каких-либо опознавательных знаков, а двух юных охотников, отправившихся с утра пораньше на охоту, обнаружение на железнодорожном полотне, в четырех километрах от Сен-Жюльен-дю-Со недвижимого тело девушки. Это два звена одной цепи и один преступник, который будет творить одно зло за другим, чтобы обезопасить себя и не остановится ни перед чем для упрочения своего положения в обществе.

Первый роман блистательного Ксавье де Монтепена, произведший неизгладимое впечатление.

Увлекательная книга, затягивающая в водоворот событий с головой. Да, бульварный роман, да хватает случайностей, но как же интересно наблюдать за тем, как антагонисты Анджело Пароли будут медленно, но верно стягивать вокруг него сети (это излюбленный стиль повествования замечательного романиста)! Образ Пароли, как образ злодея, невероятно удачный, не всякий отрицательный персонаж способен вызывать симпатии, а у Монтепена отрицательные герои производят, куда большее впечатление, чем положительные, они очаровывают (и Пароли, кстати, не один такой рубака-парень), за их действиями интересно наблюдать. Сопереживаешь ли им? Не скажу, ибо с самого начала книги уже понятно, что наказания злодею не избежать и каким бы хитроумным он не был, конец будет один. Вот только мастер интриги, каковым является Ксавье де Монтепен, всякий раз готовит для читателя немало сюрпризов и потому читать его романы одно удовольствие.

Итак: всем любителям уголовно-авантюрных романов – рекомендую.

10 из 10!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Генри Райдер Хаггард «Луна Израиля»

Konbook, 14 ноября 2018 г. 11:40

Пожалуй, «Луна Израиля» — один из самых недооцененных романов Хаггарда.

Неужто у нас не любят художественное переложение библейских сюжетов?

Перед нами историко-фэнтезийно-мистическое повествование о временах древних, на многие вопросы до сих пор нет точного ответа: а был ли Исход и кто из фараонов правил в то время в древнем Египте?

И на фоне известных практически каждому событий (кто не знает Моисея – Моисея знают все; тьмы египетской, дождя из жаб и лягушек; нашествия саранчи; превращения вод Нила в кровь) автор рассказывает нам историю любви внука Рамсеса Великого – Сети II и красавицы-еврейки Мерапи, по прозвищу Луны Израиля, бросившей вызов самому богу Амон-Ра.

В отличие от «Утренней Звезды» (романа, который вдохновил Хаггарда написать еще одну историю на тему древнего Египта) «Луна Израиля» — более трагична и глубока по заложенным в ней автором посылам. Но не менее интересна, ибо стиль и язык писателя не подразумевает скучного повествования, под его пером оживает любая цивилизация, вот и в этот раз перед вами предстанет древний Египет времен Мернептаха, Аменмесеса (или Аменмеса, в переводе Т.Барклаевой) и противостоящих им евреев.

Насчет фараона, правившего во время Исхода.

Здесь я соглашусь с Райдером Хаггардом с его выбором на роль такого правителя – Аменмеса; им убедительно доказано, что именно сын Кхемуаса — сына Рамсеса Второго, и был тем, над кем сошлись воды Тростникового моря.

Итог: увлекательная, сдобренная волшебством, но трогательная и грустная история.

10 из 10.

P.S. Теперь о переводах. Оба перевода – и Т.Барклаевой (самый переиздаваемый) и М. Пастер (одно издание 1993 года) – мне понравились. Оба передают стиль Хаггарда. К первому я просто привык, а второй, музыкальнее, что ли.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Райдер Хаггард «Владычица Зари»

Konbook, 14 ноября 2018 г. 10:29

Одна из самых любимых книг у Хаггарда, перечитывал наибольшее число раз. В который раз убеждаюсь, что лучше Хаггарда о Египте не писал никто.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Генри Райдер Хаггард «Голова ведьмы»

Konbook, 13 сентября 2018 г. 19:37

Эрнест Кершо не был баловнем судьбы.

Он рано потерял мать и оказался под опекой дяди-оригинала – эсквайра Реджинальда Кардуса, мизантропа; человека, который любит растения – свои орхидеи и не любит людей, за одним небольшим исключением – Мэри Аттерли. Она давно умерла, но те теплые чувства, которые он к ней испытывал, Реджинальд пронес через всю свою жизнь и такое же горячее чувство ненависти он испытывал к тем, кто разрушил его счастье, которое было возможным, в браке с Мэри. Быть может именно поэтому, к детям Мэри, жившим в его поместье, он относился с прохладцей? Если девочку Дороти он любил – она была маленькой хозяйкой в имении Кардуса, серьезной не по годам, потому как она напоминала ему о Мэри, то Джереми – вечно чумазого и крепкого для своих лет парнишку, любителя охоты и таксидермии, с возрастом, становившимся все больше похожим на своего отца, человека, отбившего у Реджинальда его единственную любовь и ставший косвенной причиной ее раннего ухода из жизни, недолюбливал. И совершенно незаслуженно, тот был хорошим малым и его будущие поступки только докажут высокоморальные качества Джереми.

Драка из-за собаки Джереми, попытавшейся укусить Эрнеста, послужила началом дружбы этих трех молодых, так непохожих друг на друга, молодых людей…

Шло время… Юноши взрослели и, что немудрено, влюблялись…

Эрнест влюблял в себя всех…

По нему тайно вздыхала Дороти, была неравнодушна Флоренс Чезвик, а он полюбил ее сестру Еву… А можно ли ждать верности и преданности от девушки, носящей имя Праматери всех и вся, некогда совершивший первородный грех?..

Так закрутилась эта история, в Кестервике, на развалинах Тайтбурского аббатства, где Ева нашла загадочный предмет, вынесенный автором в заглавие романа, история о любви, поисках себя, трагических случайностях, коварстве и мести, наполненная соленым морским воздухом и удушающим жаром Африки.

Второй роман Хаггарда, в котором он отдает дань уважения творчеству Чарльза Диккенса и впервые приглашает своего читателя в Африку, место, которое станет излюбленным фоном развертывания сюжетов многих его произведений, континент, с которым Хаггард будет неразделимым целым всю свою жизнь. «Голова ведьмы» включает в себя множество жанров: реализм, приключения, мистика, психологический роман; это тот базис, который будет впоследствии использоваться Хаггардом в прочих новеллах, написанных позже: «Джоанна Хейст», «Призраки острова Марион», «Стелла Фрегелиус», «Осколки вечности», «Беатрис».

Замечательная книга: читаешь и наслаждаешься.

Среди героев Вы встретите и добрых, и не очень, и, пожалуй, поступки многих можно будет понять, а судить их или нет, конечно, дело каждого, кто решит открыть эту книгу, но уверен, что никто не пожалеет о потраченном времени, которое Вы проведете в уютной Англии и жаркой Изандлване.

Перевод отличный. Спасибо издательству «Вече» за «Голову ведьмы»; еще один том в собрании сочинений любимого писателя.

Коротко говоря, Мастер — есть Мастер.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Виталий Сеньков «Ночь порождает чудовищ»

Konbook, 7 сентября 2018 г. 18:24

Эта повесть прочитанная мною в серии «Страшилки» (как давно это было!), показалась настолько жуткой, что я бросил ее прочитав на половину. Автору удалось нагнать страху. Даже несмотря на то, что я книгу не дочитал, «Ночь порождает чудовищ» заслуживает высокой оценки.

P.S. Очень захотелось ее перечитать)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Райдер Хаггард «Утренняя Звезда»

Konbook, 24 мая 2018 г. 19:18

Хаггард — есть Хаггард. В любое его произведение окунаешься с головой, читаешь с неослабевающим интересом и с нетерпением ждешь новых встреч с новыми произведениями.

«Утренняя Звезда» погружает нас во времена Древнего Египта, с неподражаемым мастерством писатель рассказывает о жизни красавицы Нетер-Туа, единственной дочери фараона, о ее приключениях и, конечно, любви. Раскрывать сюжет не буду, книга достойна прочтения, уверен, никто не пожалеет потраченного времени.

Роман написан в лучших хаггардовских традициях, читается легко, в чем, несомненно, заслуга переводчиков Бушуевых, знакомых читателям по переводам «Алой Евы» и «Королей-призраков». Отдельное спасибо издательству «Вече» за издание романа, который спустя более ста лет был издан на русском языке.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Райдер Хаггард «Жемчужина Востока»

Konbook, 30 апреля 2017 г. 17:43

Два часа пополуночи.

Город Кессария, что на сирийском побережье.

Но никто не спит.

Да и как тут заснешь, когда Ирод Агриппа дает пышное празднество в честь императора Клавдия и скоро начнется самое интересное: на арену выпустят семьдесят христиан – стариков, женщин и детей, на которых натравят тридцать голодных львов и только тем, кому повезет остаться в живых после кровавого пиршества хищников, будет дарована свобода.

Несчастным пленникам остается уповать на дух совы, который явится Агриппе в час смерти, как некогда он явился к нему в час триумфа.

Историко-приключенческий роман «Жемчужина Востока» по праву считается одним из самых лучших произведений великого мастера приключений, Генри Райдера Хаггарда, хотя он не так известен и, быть может, популярен, как другие его книги, например: «Копи царя Соломона», «Дочь Монтесумы» или «Прекрасная Маргарет», т.е., те работы, которые неоднократно переиздавались в советское время и продолжают стабильно издаваться и в наши дни.

А меж тем, «Жемчужина Востока» интересна не только своей главной сюжетной линией – историей любви еврейки-христианки Мириам и язычника, благородного римского центуриона Марка, но и выбранной автором эпохой, интереснейшим периодом в истории человечества, в которую он искусно вплел нить придуманной им романтической сказки (но ох, каким тяжелым будет путь героев к счастью!) – Иудейская война, противостояние евреев и Римской империи.

Под удивительном пером Хаггарда-рассказчика оживают трагические моменты истории, живописующие ужасы, жестокости, ожесточенные схватки, но они вовсе не отталкивают читателей своей излишней реалистичностью (Хаггард не сгущает краски, он держится в рамках дозволенного), а лишь притягивают, погружают в те далекие времена.

Все образы, созданные писателем, раскрыты: тонкая и нежная Мириам, получившая прозвища Царица ессеев и «Жемчужина»; и Нехушта, ее кормилица, властная и сильная духом; и мужественный красавец Марк, каждая черточка которого дышит благородством; и, одновременно добрый и злой Калеб (непонятно почему, но оба переводчика, в чьих переводах издавалась «Жемчужина Востока», сделали молодого человека «Халевом»), страдающий от неразделенной любви к Мириам, понимающий, что девушка никогда его не полюбит, но отказывавшийся верить в это своим сердцем.

Читать роман следует только в полном переводе А.Ибрагимова. О книге создастся превратное впечатление, если Вы возьмете в руки дореволюционный труд А.Энквист, сократившей произведение Хаггарда в полтора раза (!).

Итог: 10 из 10.

Один из лучших романов писателя и одно из самых любимых его произведений.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Генри Райдер Хаггард «Сердце мира»

Konbook, 30 апреля 2017 г. 17:16

Совершенно очевидно, судя по объему, что роман нещадно обрезан советскими переводчиками: на языке оригинала он в три раза больше. Возможно, поэтому может сложится впечатление, что произведение слабоватое, но личная оценка «Heart of the World» — отлично.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Райдер Хаггард «Алая Ева»

Konbook, 5 марта 2017 г. 15:56

Спустя более ста лет русскоязычный читатель наконец познакомился с героями одного из самых увлекательных романов Райдера Хаггарда, стоящего особняком в его творчестве. Он придется по душе не только любителям историко-приключенческих книг, но и поклонникам мистики. А здесь ее как нигде в других произведениях Хаггарда много.

Отдельное спасибо «Вече» за перевод этой книги, и Бушуевым, блестяще выполнившим свою работу, создав легкий и замечательный перевод.

Теперь, «Алая Ева» в списке самых любимых произведений не только Хаггарда, но и других литературных книг.

Оценка: 10
⇑ Наверх