fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Gwynnblade
Страницы: 12345

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Отделяем зерна от плевел > к сообщению


философ
Отправлено 23 мая 2006 г. 11:30

цитата

Ну и еще — 100 лет назад говорите... 1906 год... и собственно это о ком речь?


Dark Andrew :beer:
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Отделяем зерна от плевел > к сообщению


философ
Отправлено 23 мая 2006 г. 11:28
Dark Andrew

цитата

Ну и еще — 100 лет назад говорите... 1906 год... и собственно это о ком речь?

:-))):-))):-)))
Тут и возразить-то нечего!!!! Мы ведь, товарищи. о фантастике говорим! Кстати. есть такая фигня: Жюля Верна в своё время считали фантастом — а ведь сбылось... Есть эти его подводные лодки и тэдэ!
Далее. Рискну поставить на высшую ступень хотя бы "Триумвират" — то есть Олдей, Валентинова, Дяченок. Именно на одну полку со Стругацкими. И фиг с ним, что Валентинов — новатор-криптоисторик, Олдя — философы. а Дяченки — психофэнтезисты. Есть! Могут! И не надо тут, товарищи, утверждать обратное. Довод, не потерпящий возражений: мы ведь фантастику всё ещё читаем!!! И не только старую! Ну? Есть что возразить? Симмонс, Питер Гамильтон, Орсон Скотт Кард — только начало. Буджолд тоже не во времена Лема писала, если что.
А Гарри Поттера не трогайте. Книга не для детей, конечно, но в остальном я всеми руками за.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Психология и философия в фантастике > к сообщению


философ
Отправлено 22 мая 2006 г. 15:49
Ялини, три закона — это тема! Для отдельного, к тому же, обсуждения. А насчёт "Великой Философской Мысли" ещё добавлю: я вот увлекался всякими философами — Аквинский Кант, Ницше — пока не понял: мало того, что ответов не получается, так ещё и скучно написано. Есть такой мужик — Терри Пратчетт. Ай, молодца! За кажущимися тупизмами и стебизмами (это такие неологизмы:-)))) такие вещи проглядываются! Я тут "Последний Континент" не так давно прочитал. Кто знает — поймёте: злая вещь. Злая и жестокая. Но так глубоко в психологию милитаризма заглядывать ещё не приходилось...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению


философ
Отправлено 22 мая 2006 г. 15:43
Между прочим, наткнулся тут среди народа натакое мнение, что фанфики — это что-то вроде плагиата... В принципе. говоря о чисто юридической стороне дела, Перумка вряд ли у Толкиена копирайты выкупил:-))). Но, по сути, с kon28 соглашусь, назвав графоманом и Перумова. Правда, парочка"НО": всё-таки, начало "Хроник Разлома" интересное было. Но не о них сейчас речь. Я к чему веду: когда Ольга Брилёва раскрывает историю Берена и Лютиэни (описанную Профессором сухо и скупо), это как минимум интересно. Написано, к тому же, качественно. хоть и не без косяков. А насчёт графомании — тут уже УПС! еськов когда только вылез — казалось, графоманит. А оказался умным мужиком.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению


философ
Отправлено 20 мая 2006 г. 21:01
А на тему Поттера вообще грешно. Хотя иногда и стёбно — исключительно из-за абсурда. Особенно Малфой+Грейнджер.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению


философ
Отправлено 20 мая 2006 г. 21:00
А вообще, есть ещё ПЕРУМОВ, ля. Его трилогия кольца БЕСИТ ОКОНЧАТЕЛЬНО. Но по мне — так это вообще единичный случай. Опять же. на тему игры "Fallout" до фига по-настоящему классных фанфикшнов...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению


философ
Отправлено 20 мая 2006 г. 20:59
Идиотское явление, говорите? Есть пара фанфикшнов по Толкиену, которые меня порадовали в положительном смысле этого слова. Если есть фанаты — рекомендую.

1. Ольга Брилёва. По ту сторону сумерек.
2. Кирилл Еськов. Последний кольценосец.
3. Наталья Васильева и ещё кто-то. "Чёрная книга Арды"
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Что важнее при покупке книги: качество перевода или цена? > к сообщению


философ
Отправлено 20 мая 2006 г. 20:54
Я вообще против ПЛОХО ПЕРЕВЕДЁННЫХ КНИГ!!!! Помню. Дюну читал... Малиновую... Усс***ся можно. Дебилы переводили, извиняюсь. Но тогда это было простительно — другого не было. А сейчас некачественный перевод — этопросто неуважение к будущему читателю!!!>:-|
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Психология и философия в фантастике > к сообщению


философ
Отправлено 12 мая 2006 г. 12:21
Pinguin

цитата

Нам своих не хватает

Позволю себе не согласиться... Верно по сути, но не верно по форме. Скорее, не идей и размышлений не хватает. Скорее, мы просто не всегда в состоянии облачить их в такие умные и красиво выстроенные слова, как, например, те же Стругацкие или Олдя.
 автор  сообщение
 Другая литература > Свои стихи > к сообщению


философ
Отправлено 19 марта 2006 г. 09:18
А вот, к слову, моё самое свежее.

(At The Gates)
Время, не пой мне!
              Ты своё сделало.
Где я и кто я — не разберёшь.
Раннее утро осатанело
Плещется в комнате, высушив дождь.
Песни твои в мои стены вонзаются.
Песни — навылет. Рестницы — на взмах.
Старые сказки напоминая,
Солнце угрюмо хохочет в руках.

За поворотом — те же ворота.
Те же прохожие смотрят в глаза.
Так увлечённо, но беззаботно
Ты в мои дни прохладой вползла!
Где ты была?
             У ворот — одиноко.
Сонный Архангел дремлет уютно.

"Спи, но не смей просыпаться до срока!"

Тише, Архангел. Доброе утро.

В сущности, мы с тобой очень похожие:
Оба на службе не день и не год.
Хочешь, дела отложив на попозже,
Вместе подремлем у этих ворот?
Но — не забудь: я уйду, когда выспимся.
Спи, не робей. Я — не Бог и не Чёрт.
И, засыпая, увидишь, как крылья
Кто-то знакомый над мной распростёр!

Пой мне, Архангел!

            Время, не пой мне.

Все твои песни уже — наизусть.
Спит мой Архангел, жизнью запойный.
Мне остаётся — то же.
                      Уснуть...
                              02,03,2006


Как вам?
 автор  сообщение
 Другая литература > Свои стихи > к сообщению


философ
Отправлено 19 марта 2006 г. 09:09
Ruddy, боюсь, что так оно и есть. Я теперь вот уже год пытаюсь разгадать этот код — чтобы суметь расшифровывать эти послания из ноосферы ДО того, как событие произойдёт. Может, поэты — это те же предсказатели?:beer:
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Как вы относитесь к открытию раздела с творчеством пользователей? > к сообщению


философ
Отправлено 16 марта 2006 г. 12:04
Katy, "своя поэзия" меня не впечатляет ни объёмом, ни содержанием. Увы...???
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Психология и философия в фантастике > к сообщению


философ
Отправлено 16 марта 2006 г. 12:01
Gilvendelin, ты почитай того же Гаррисона в цикле о Билле-герое галактики. Не фижу ни капли философскости...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > О том, как пишутся книги > к сообщению


философ
Отправлено 16 марта 2006 г. 11:58
AN

цитата

Не понимаю, почему английский. Чем вам русский не приглянулся?


Я постеснялся этот вопрос задать. Но ответ узнать и правда хочется... AN, :beer:
 автор  сообщение
 Другая литература > Свои стихи > к сообщению


философ
Отправлено 16 марта 2006 г. 11:51
AN, целиком и полностью, но всегда по-разному: либо намного позже, обдумав и уяснив, либо — наоборот предсказательно. С этим, кстати, возникает много проблем: до сих пор эту предсказательность обнаруживаю лишь опосля. Что-то в моей жизни произойдёт, а потом я свои стихи перечитываю, и вижу, что я это предписывал года за полтора...
 автор  сообщение
 Кино > Экранизация Гипериона > к сообщению


философ
Отправлено 15 марта 2006 г. 08:50
А Билл Мюррей в роли Мартина Силена — это вообше укакаться!!!
 автор  сообщение
 Кино > Экранизация Гипериона > к сообщению


философ
Отправлено 15 марта 2006 г. 08:48
Не совсем согласен, Kaa . С Дозорами творение Симмонса сравнивать не надо. Дозоры — это для детей. А вот насчёт экранизации... Поживём — увидим. В любом случае, у нас всегда останется книга...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Издательства… и какие новые книги вы бы хотели почитать? > к сообщению


философ
Отправлено 14 марта 2006 г. 11:36
А вот эксмо всё никак не выпустит последние романы Пратчетта. Хоть бы Пятого слона выдавили из себя, не говоря уже о Воре Времени и Ночной Страже. А фанские переводы я не читаю из принципа — ляпов многовато...
 автор  сообщение
 Другая литература > Свои стихи > к сообщению


философ
Отправлено 13 марта 2006 г. 09:36
А Вот вам немного от моей близкой подруги из Тюмени:


Мы предпели этот рай
Раздарили птицам крылья.
Так давно,не вспоминай,
Мы над городом кружили.

В терпком сумраке закат
Отражали наши перья,
Создавали дивный град
Из дождей и суеверий.

Из тяжелых облаков
Возвели мосты и стены,
Из забытых кем-то снов
И супружеской измены.

В череде добра и зла
Мы не делали различий
И взрывались криком птичьим
Наши легкие тела.

И теперь, когда стекло
Отражает наши лица,
Знаешь, мы уже не птицы,
Но на улице тепло...


А вот ещё, от неё же.

Я влюблена
В желание убить
И в жажду жизни,
В нелепую неоперенность крыльев
В следы греха в торжественности тризны
И в города присыпанные пылью

В слой тонкой кожи на железной рукояти
В слой теплой крови на стальном клинке
В размах шагов, в разлет чужого платья
И в жесткий вес кастета в кулаке.

Я влюблена
В безумность отраженья
В бездумность снов
В безлюдность тишины
В иные отношенья,
Как в сраженья
Холодной, неразвязанной войны.

В твой силуэт за тонкой занавеской,
В прикосновенье губ к плечу,
В лишение невинности и чести
Я влюблена,
Я этого хочу.


Что скажете, товарищ Maximus Lenter?
 автор  сообщение
 Другая литература > Ищу книгу. Только "Другая литература" > к сообщению


философ
Отправлено 13 марта 2006 г. 09:22
Полковник, скачал. Благодарен без меры:beer:

Страницы: 12345
⇑ Наверх