автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 8 сентября 2019 г. 20:39 |
Народ, стоит в озоне брать? Обмен и возврат делать нельзя, доставка платная, причём в пвз. Да ещё и заранее оплачивать. Вдруг потрепанная книга приедет? Кто брал, нормально привозят? Хочу взять советскую антологию фантастики, вдруг они там со старыми изданиями плохо обращаются. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 5 сентября 2019 г. 12:08 |
цитата which it snowed food and rained drink, as hobbits say. Кистямур: цитата ели до отвала и пили до упаду
Всякое "припорошило/заснежило" — полная ерунда, если по-русски сказать. Кистямуры придумали свой вариант, причём смысл сохранен. Лучший вариант, на мой взгляд. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 4 сентября 2019 г. 17:42 |
Да все скупят, тиражи небольшие, 5000-2000. А на фантлабе в среднем 20 000 человек с лишним сидит | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 4 сентября 2019 г. 15:47 |
Sprinsky Взял как-то книгу, решил проверить (она старая, 2004 года). Отцепил с лёгкостью наклейку в ней на развороте, клей был оказывается засохший. Вот за сколько времени клей в наклейке "портится"? В той книге 2016 года ещё сколько клей простоит, чтобы его можно было легко оттереть потным пальцем? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды мировой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 4 сентября 2019 г. 15:08 |
alexmi5 да, странное дело. Вроде Шекли не сильно покупали, а тут решили снова издавать.. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды мировой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 4 сентября 2019 г. 14:59 |
alexmi5 цитата Шекли вообще уже нету, Гибсона тоже, Гаррисона
А Шекли обещали в какой-то серии издать. Видимо, в Делюксе. Почему так — черт знает. Может, переиздатут тома МФ и добавят какие-то другие рассказы | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 3 сентября 2019 г. 10:42 |
| |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 3 сентября 2019 г. 03:31 |
Lukin их массово издают в других сериях | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 2 сентября 2019 г. 09:58 |
Victor31 Подслушивал, сэр? Не понимаю, простите. В Торбе-на-Круче совсем нет карнизов. Это версия Александровой? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 2 сентября 2019 г. 04:39 |
iZEN цитата уверен, Минас Тирит не погибнет выстоит. Боромир слабо улыбнулся.
А почему бы be at peace не перевести как "не переживай"? Для русского языка вполне лучше звучит, чем будь спокоен. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 1 сентября 2019 г. 15:46 |
Шалом. Возник вопрос, почему на форумах сидят представители издательств Азбуки, Эксмо и АСТ. Тут же вроде маленькая аудитория. Или фантлабовцы как-то влияют таки на издания этих издательств? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 1 сентября 2019 г. 15:03 |
Вот смотрите, а почему АСТ просто не отредактировать во всех переводах это "Боромир слабо улыбнулся"? Вроде как немного времени потребуется для этого. Или это изюминка чтоб была какая-то, чтобы читателя заинтересовать? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 1 сентября 2019 г. 14:53 |
А как у Кистямура? Как у них Боромир улыбнулся? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 1 сентября 2019 г. 06:25 |
SupeR_StaR цитата Говорят, для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья
Тогда лучше не улыбнулся, а ухмыльнулся. Почему такой вариант не рассматривают.. Можно ещё осклабился. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 31 августа 2019 г. 15:55 |
chief Спасибо. Можете ли объяснить, почему выгоднее издавать перевод без правок? Так он кажется подлинным, не испорченным, таким, каким задумывался, или есть какие-то другие причины? (Однако Григру почему-то издаётся отредактированный).
Lucifer, да очередная малотиражка. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 31 августа 2019 г. 14:27 |
В переводе Грузберга и Александровой будут отредактированы "плохие" моменты в новом издании? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 30 августа 2019 г. 21:16 |
allajex а, дада. Я видать не так выразился. Имел в виду его сборник рассказов, будут ли ещё тома) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 30 августа 2019 г. 21:11 |
Саймак случаем не планировался в 3 томах? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 30 августа 2019 г. 17:55 |
urs цитата тоска по дословному переводу
Это вы точно подметили!! | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
Spacemanjones
философ |
Отправлено 26 августа 2019 г. 17:19 |
AkihitoKonnichi то есть будут, возможно, большие сборники, не по одному роману на том? | |