fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Spacemanjones
Страницы: 12345678910111213...2526272829

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 8 сентября 2019 г. 20:39
Народ, стоит в озоне брать? Обмен и возврат делать нельзя, доставка платная, причём в пвз. Да ещё и заранее оплачивать. Вдруг потрепанная книга приедет? Кто брал, нормально привозят? Хочу взять советскую антологию фантастики, вдруг они там со старыми изданиями плохо обращаются.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 5 сентября 2019 г. 12:08

цитата

which it snowed food and rained drink, as hobbits say.
Кистямур:

цитата

ели до отвала и пили до упаду

Всякое "припорошило/заснежило" — полная ерунда, если по-русски сказать. Кистямуры придумали свой вариант, причём смысл сохранен. Лучший вариант, на мой взгляд.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 4 сентября 2019 г. 17:42
Да все скупят, тиражи небольшие, 5000-2000. А на фантлабе в среднем 20 000 человек с лишним сидит8-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению


философ
Отправлено 4 сентября 2019 г. 15:47
Sprinsky
Взял как-то книгу, решил проверить (она старая, 2004 года). Отцепил с лёгкостью наклейку в ней на развороте, клей был оказывается засохший.
Вот за сколько времени клей в наклейке "портится"? В той книге 2016 года ещё сколько клей простоит, чтобы его можно было легко оттереть потным пальцем?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды мировой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению


философ
Отправлено 4 сентября 2019 г. 15:08
alexmi5 да, странное дело. Вроде Шекли не сильно покупали, а тут решили снова издавать..
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды мировой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению


философ
Отправлено 4 сентября 2019 г. 14:59
alexmi5

цитата

Шекли вообще уже нету, Гибсона тоже, Гаррисона

А Шекли обещали в какой-то серии издать. Видимо, в Делюксе. Почему так — черт знает. Может, переиздатут тома МФ и добавят какие-то другие рассказы
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 3 сентября 2019 г. 10:42
https://fantlab.ru/edition260044
Хм, написано, перевод Грузберга. Просто Грузберга. Всё-таки авторскую версию издадут, Александровой не будет?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению


философ
Отправлено 3 сентября 2019 г. 03:31
Lukin их массово издают в других сериях
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 2 сентября 2019 г. 09:58
Victor31 Подслушивал, сэр? Не понимаю, простите. В Торбе-на-Круче совсем нет карнизов.
Это версия Александровой?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 2 сентября 2019 г. 04:39
iZEN

цитата

уверен, Минас Тирит не погибнет выстоит.
Боромир слабо улыбнулся.

А почему бы be at peace не перевести как "не переживай"? Для русского языка вполне лучше звучит, чем будь спокоен.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению


философ
Отправлено 1 сентября 2019 г. 15:46
Шалом. Возник вопрос, почему на форумах сидят представители издательств Азбуки, Эксмо и АСТ. Тут же вроде маленькая аудитория. Или фантлабовцы как-то влияют таки на издания этих издательств?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 1 сентября 2019 г. 15:03
Вот смотрите, а почему АСТ просто не отредактировать во всех переводах это "Боромир слабо улыбнулся"? Вроде как немного времени потребуется для этого. Или это изюминка чтоб была какая-то, чтобы читателя заинтересовать?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 1 сентября 2019 г. 14:53
А как у Кистямура? Как у них Боромир улыбнулся?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 1 сентября 2019 г. 06:25
SupeR_StaR

цитата

Говорят, для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья

Тогда лучше не улыбнулся, а ухмыльнулся. Почему такой вариант не рассматривают..
Можно ещё осклабился.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 31 августа 2019 г. 15:55
chief Спасибо. Можете ли объяснить, почему выгоднее издавать перевод без правок? Так он кажется подлинным, не испорченным, таким, каким задумывался, или есть какие-то другие причины? (Однако Григру почему-то издаётся отредактированный).

Lucifer, да очередная малотиражка.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 31 августа 2019 г. 14:27
В переводе Грузберга и Александровой будут отредактированы "плохие" моменты в новом издании?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 30 августа 2019 г. 21:16
allajex а, дада. Я видать не так выразился.
Имел в виду его сборник рассказов, будут ли ещё тома)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 30 августа 2019 г. 21:11
Саймак случаем не планировался в 3 томах?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


философ
Отправлено 30 августа 2019 г. 17:55
urs

цитата

тоска по дословному переводу

Это вы точно подметили!! :beer:
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


философ
Отправлено 26 августа 2019 г. 17:19
AkihitoKonnichi то есть будут, возможно, большие сборники, не по одному роману на том?

Страницы: 12345678910111213...2526272829
⇑ Наверх