fantlab ru

Все отзывы посетителя Snusmumrikenbus

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Джек Лондон «Смирительная рубашка»

Snusmumrikenbus, 13 апреля 2018 г. 11:08

Казалось, я перечитала всего Джека Лондона, ведь это мой любимый писатель. Но Странника по звёздам открыла только сейчас. Думала, начну читать, как я обычно делаю, с блокнотом и ручкой: заметки, мысли, плюсы и минусы — я всё анализирую. Но мне не пришлось сделать ни единой записи — не до того было. Меня полностью захватило повествование. Многие пишут, что книга эта отличается от всего того, что написал Джек Лондон — вот уж не знаю, по-моему, тут как раз и есть Джек Лондон до мозга костей. Вот «Белый клык», «Сердца трёх», «Смок и Малыш» — вот это прилизанный, «приличный» Лондон, таким он мне не нравится. А тут всё как надо, всё как в ранних рассказах, живых, сильных, жёстких. Конечно, с библейским сюжетом Лондон, пожалуй, наворотил — но тут не мне судить. В еврейской мифологии я не разбираюсь совершенно, и в целом не принимаю никаких религий, потому эту часть истории читала по диагонали — автор тут не виноват, просто я не люблю всё, что связано с религией. Поставила бы десятку, но снизила из-за сексистских сентенций в конце книги; дескать, вот, мы, мужики, горделиво смотрим на звёзды, а женщины смотрят только к себе под ноги и волнует их только любимый да дети. Конечно, среди писателей-мужчин, да ещё если учитывать время, Лондон всё равно выделяется достаточно уважительным отношением к женщинам, иначе моим любимым писателем он бы не был. Но книгу это вот «женщинам дарована власть над нами» подпортило. Однако, это ложка дёгтя, а мёда всё-таки бочка.

Ещё скажу, что для меня эта книга не стала бы помощницей в трудную минуту. Я слишком материалистически думаю, чтобы всерьёз отнестись к тому, что смерти, дескать, не существует. Мы — это наш мозг, и мы исчезнем без следа с его смертью. Однако в то, что человек, доведённый до края, своими фантазиями спасается от безумия — верю. И факт этого спасения не делает в моих глазах жизнь проще. Наоборот, мир показался мне ещё более мрачным, несправедливым, неприятным. До чего же нужно издеваться над человеком, чтобы у него остались только его мечтания. Словом, душевного подъёма книга не вызвала. Но в моей бибилиотеке она, однозначно, теперь прописана. О покупке не жалею.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Мария Семёнова «Тайный воин»

Snusmumrikenbus, 9 марта 2018 г. 19:14

В целом, книга мне не понравилась совершенно. Я честно пыталась найти в ней хорошие, моменты, ведь некоторые книги Семёновой мне очень нравятся. Пожалуй, меня не покоробил язык, а именно это я видела во многих отзывах как минус. Может быть, потому что я сама использую много диалектных слов, но обычно ради шутки. В отношении незнакомых слов – читалось легко и без словаря, многое понятно по контексту, многое слышала ещё от бабушки.

Первое, что сбивает с ног – обилие персонажей. Их действительно много, и они не запоминаются, потому что (следующий минус) маловато описаний, как героев, так и обстановки. Может, просто я невнимательно читаю, но события в крепости мораничей для меня были будто посреди пустоты. Также меня не покидало ощущение, что книга – большой самоповтор. Да, мир тот же, что и в «Волкодаве», но все события, многие сцены я встречала в том же «Волкодаве», «Валькирии», «Пелко и волки». Очень много неоправданной жестокости, местами было противно читать. Не потому, что слишком жестоко, а потому что бессмысленно. Дань моде, возможно? Я не оценила. Стоит отметить одинаковых, безликих женских персонажей. В ранних книгах с этим было получше, на мой взгляд.

Когда книга меня не цепляет проблематикой или языком, когда она развлекательная, как в этом случае, я привязываюсь к персонажам. Так вот, здесь никто из героев не вызвал у меня приязни. Сквара – скучный герой, достаточно типичный для Семёновой. Все недотягивают, а он – идеал. Самый лучший мужской персонаж у автора, по-моему, Ратша из «Пелко и волки». Он достаточно неоднозначный, и это интересно. Здесь подобный потенциал я видела в Лихаре. Он вызывал эмоции – я ему сочувствовала, но потом и он для меня перестал быть интересен, к этому я ещё вернусь ниже.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Что в сюжете меня царапнуло помимо героев: без симуранов можно было легко обойтись. Может быть, они важны для дальнейшего сюжета всего цикла, но в этой книге они казались мне чем-то инородным. Серьёзный мальчик Сквара после встречи со скоморохами вдруг начинает сочинять и зубоскалить. Это не очень логично. Неужели единственная встреча так повлияла?

Ну, а дальше идут мои претензии к мораничам. Мотивация их клана для меня вообще непонятна. Зачем забирать детей у населения? Уверена, во времена разрухи после Беды нашлось бы много покинутых детей, которые могли бы обрести в клане семью, были бы добровольцы и из взрослых, а в условиях ограниченных ресурсов, вероятно, не особо совестливые родители сами отдавали бы или продавали своих отпрысков. Мне непонятно, зачем идти длинным и сложным путём, переделывая пленников в союзников, когда можно вербовать людей, чтобы они были заинтересованы попасть в мораничи – это же религиозная секта по сути своей. Однако потом начал раскрываться учитель Ветер, и стало ясно, что условия созданы, чтобы показать и выставить как положительное качество его любовь к манипуляции людьми и обретению над ними власти. В тексте так много подтверждений тому, что учитель – настоящий гад, и попытки автора выставить его положительным героем выглядят очень странно. Например, учитель сначала подло обездвиживает Сквару, позволяя прочим детям бить его, а в следующей сцене уже хвалит за какое-то мелкое достижение. Ветер делает гадости исключительно чужими руками. У него есть Лихарь, который выполняет всю грязную работу, и за чьей спиной Ветер в глазах окружающих может оставаться кристально чистым. А Лихарь и не такой мудрый, как Ветер, и жесток, дескать, не как Ветер, и учеников воспитал настоящими мразями – не то, что Ветер! На деле же Ветер отдал приказ убить родителей Ивеня и Ознобиши, но убивал Лихарь. Очень удобно делать дурные вещи по законам секты, но свалить это на преданного и любящего ученика, который верен, как пёс. Потому когда после казни Ивеня Ветер испытывает горе, ему не веришь ни капли. Тактика Ветра успешна, ведь Ознобиша и Сквара, обсуждая смерть родителей, решают мстить именно Лихарю. К Ветру у них вопросов отчего-то не возникает. Ветер использует старые приёмы психологического насилия. Вот он изуверски бьёт Лихаря за провинность, а вот он уже в лесу является мудрым наставником Скваре. При этом не забывает промыть мальчику мозги, дескать все плохие – и Космохвост, и Лихарь. Только Учитель в белом – непогрешимый. В доказательство Ветер выставляет себя милосердным, прося Сквару пожалеть и не дразнить Лихаря-сироту. Тут же следует лёгкий укус – дам тебе имя, говорит Ветер, если заслужишь. Посыл ясен – прыгай под мою дудку, и тогда… Может быть… Сквару Ветер ещё только обольщает, и потому достаточно мягок. Лихарь уже старая игрушка, поэтому и жалость к нему изображать Ветер не собирается. Постоянно корит Лихаря, что тот не в состоянии получить уважение ребят, при этом сам же перед подчинёнными Лихаря дискредитирует. В личном общении Ветер постоянно ругает, унижает Лихаря, сравнивает его с новичком Скварой в пользу Сквары. И так каждый раз, ведь Сквара не первый. Лихарь, гордец и убийца, настолько уже затюкан, что унижается перед Ветром и едва не хнычет. Хотя, больше в его характере было бы всех замочить и уйти в закат. Но Ветер если за что и хвалит Лихаря, так это за верность; за то, что Ветер может и в хвост и в гриву иметь своего ученика и при этом спать без ножа под подушкой. Окончательно всё стало ясно с Ветром, когда он (сцена с лечением Лихаря) открыто говорит, что ему очень нравится привязывать к себе людей и испытывать их верность. То есть, он это делает чисто «ради искусства», и волей Владычицы-Мораны, которой они служат, это не оправдать. Даже в сцене с умирающей матерью Ветер преследует свои цели касательно привязки Сквары. Ну а дальше он продолжает свои штуки – стравливает учеников, сталкивает их лбами, а потом говорит, что они должны быть все братьями. Сцена в конце книги, где Ветер закатывает новое представление, наказывая сам себя – это вообще без комментариев. Один из самых противных героев вообще из всех книг, что я читала.

Теперь, что касается Лихаря. Поначалу он мне нравился. Можно было такую историю с ним раскрыть. Но нет. Прекрасный задел лично для меня оказался полностью разрушен. Если сначала я его сравнивала с Ратшей, то потом вдруг непонятно с чего пошла религиозность Лихаря, его аскетизм в быту (что совершенно не вяжется с его бабничеством), и он стал явственно напоминать жреца Хономера. А потом автор меня просто убила, другого слова я не подберу. Это место в книге, где Лихарь организует групповое изнасилование девушки. Герой для меня сразу умер. Как и вся книга, как и весь задуманный цикл. И то, что этому поступку приписывается некая логика (дескать, девушка так наказана за то, что бросила раненного Лихаря), делало мне только больнее. После этой сцены я читала гораздо менее внимательно. Приключения Ознобиши в другом замке, поездка Ветра со Скварой в город – всё это меня уже не волновало ни капли.

Я пожалела, что купила эту книгу – повелась на имя. Окунаться в этот театр одного актёра-Ветра, где он самоутверждается на зависимых от него людях, я больше не хочу. Была, конечно, призрачная надежда, что в следующих книгах ситуация выправится, но если я и прочту следующие книги, то это будет очень нескоро, и я уж точно не стану их покупать.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Мизери»

Snusmumrikenbus, 7 июля 2018 г. 16:31

Не понять мне никогда повального преклонения перед Кингом. По-моему, творчество его сильно переоценено. Интересная задумка, но мне попался ужасный перевод, и некоторые предложения были просто не согласованы, в некоторых вообще терялся смысл. Неплохая книга на один раз, где вся суть — в истории. К таким книгам не возвращаются, чтобы обдумать их заново, перечитать спустя пару лет. В целом, мне понравилось, к тому же, если Кинг обычно пишет ради продаж и к удовольствию публики, то здесь хотя бы проглянул сам автор. Однако не смотря на это, книга всё равно получилась слишком американской — вот эта вот «киношность» сюжета и куча денег в конце. По поводу затянутости книги не соглашусь — это как раз её плюс. Ведь как иначе могло тянуться время в гостях у Энни? Атмосфера присутствует. Создаётся она за счёт деталей, и вот конкретно в этом Кинг мастер, соглашусь — иначе он бы и не нравился такому огромному количеству людей, ведь атмосфера в ужасах всегда главная, а то читатель не проникнется. По поводу психологизма... Не впечатлена. Психологизм тут не главное. Главное — острый сюжет и атмосфера. Иначе не купят. А по поводу тяжкой жизни писателя поразмышлять лучше над «Голодом» Гамсуна.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Грэм Джойс «Зубная Фея»

Snusmumrikenbus, 13 января 2018 г. 20:41

Мне не понравилось.

Во-первых, героев не жаль нисколько. Они противные, не вызывают ни сочувствия, ни желания отождествить себя с ними.

Во-вторых, очень много внимания уделяется мастурбации, сексу и половым органам. Либо автор такого мнения о подростках, либо он пишет ровно то, в чём разбирается лучше всего, либо это просто мода на подобные вещи. Должно быть, они неплохо продаются, но оттого только противнее.

В-третьих, сюжет разворачивается скачками, будто надёргано кусков из черновика, а скрепить их поленились. Будто бы автор сначала написал самые интересные ему места и главы, а потом сшивал всё это белыми нитками.

В-четвёртых, концовка сделана «на отвали».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Столько времени уделялось этой зубной фее, а точнее, её взаимодействию с героями, а потом вдруг всё обрывается. Такое чувство, что автор дописал до клишированного момента, где герой слышит песню про фею, и далее могла бы пойти история о древнем духе, про которого можно найти «научные исследования» в местной библиотеке. А у какой-нибудь местной бабули выведать знания о том, как избавиться от феи. Создаётся впечатление, что автор встал в тупик и просто в последнюю ночь перед сдачей материала набросал на коленке глупую концовку. И не убивали-то герои никого, и фея-то пропала практически по щелчку пальцев, и инвалиду отсутствие пальцев ног и кисти руки, а также хромота не мешают в футбол профессионально играть. Бред. Два героя уезжают учиться, а третий получает футбол и бабу. На бабу изначально было наплевать автору, так что придумывать, где бы она училась и чем бы занималась, даже не пришлось. Как бы я исправила ситуацию? Я бы подвела к тому, что никакой феи не существует, а у главного героя развивается шизофрения. Это бы объяснило его поведение, зачастую плохо мотивированное. Например, когда он мастурбирует в церкви. Это списывается на фею. На самом деле, на сюжет эта сцена не влияет никак, для чего она помещена автором в роман? Ради себя самой? Чтобы шокировать зрителя, добавить остроты? Не получилось, ведь далее о церкви нет ни слова. Разве что герой спустя годы пытается извиниться перед попом, но тот ничего не помнит. Очень удобно. Далее мастурбация перемещается в лес, потом под одеяло, и ещё куда-нибудь, без неё никак. Я не поняла, конечно, в чём прикол описывать члены детей и подростков, так что спишу это на личную зубную фею автора. Так вот, возвращаясь к шизофрении. И сексуальную озабоченность, и наркоманию, и социально опасное поведение можно было бы легко списать на болезнь, и тогда получился бы ужастик. Неоднозначный, со слабыми местами, но ужастик. А так – это просто отвратительная сказочка. Где в конце принц получает принцессу, а чудище исчезает. Только непонятно, для какой аудитории сказочка была написана. Явно не для детей или подростков, но если для взрослых, то это тоже промах. Потому что о подростках написано множество книг намного лучше.

В целом могу сказать, что это одноразовое чтение. Книга ничего не даёт и служит только убийцей времени, если вам некуда его потратить.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Дени Дидро «Монахиня»

Snusmumrikenbus, 27 июня 2018 г. 13:44

Читала, зная, что никакой мистики в романе не предвидится; это была давно запланированная книга. Неожиданно я прониклась. После прочтения ещё долго размышляла об ужасном положении дел в то время. Кому-то мешаешь? Добро пожаловать в монастырь! Благочестивая женская тюрьма, и заключение только пожизненное. В таких условиях между людьми могут быть только нездоровые отношения, и я не про отдельную настоятельницу. На самом деле, в монастырях вполне себе зоновские порядки, как выяснилось. Только в тюрьму попадают за преступления, а в монастырь можно тупо продать девочку, заплатив за неё какой-то взнос, как я поняла, и согласие требуется только формальное. Не соглашусь с тем, что книга развлекательная. Нет, это антиклерикальный роман, и в своё время наделал много шума. Перечитывать буду навряд ли, но считаю, что хотя бы один раз прочесть «Монахиню» стоит, пусть даже не-материалисту и человеку, не знакомому с философией Дидро, она мало что даст.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Луи-Фердинанд Селин «Путешествие на край ночи»

Snusmumrikenbus, 13 января 2018 г. 19:45

Книга о нравственном падении человека. Хотя, признаюсь, я не увидела падения. Я не увидела обычного или хорошего человека, который постепенно становится плохим. Тут скорее изначально гаденький пацан развивал свои гаденькие наклонности, но это моё личное мнение. Книга заинтересовала меня тем, что для своего времени считалась прорывом. В ней используется разговорная и обсценная лексика, что в литературе того времени во Франции было, мягко говоря, не принято. Книга автобиографична, что заставляет её воспринимать несколько иначе, чем просто роман о чернухе.

В первую очередь мне хочется отметить качество текста. Конечно, в переводе многое потерялось, я уверена, но мне понравился и язык, и стиль; уж не знаю, сколько там от Селина и сколько от переводчика.

Не стану пересказывать весь сюжет, спойлеров и без того много. В целом о книге: у меня сложилось впечатление, что путешествие на край ночи – эксперимент над собой. Вот только мне бы жаль было разменять единственную жизнь на такое. Однако, поразмыслив, я пришла к выводу, что это лишь подаётся как эксперимент, а на деле – оправдание собственной душевной убогости.

Книга очень угнетает. От неё остаётся неприятный осадок. Больше всего меня тревожит тот факт, что лично у меня Бардамю ненависти не вызывает. Его поведение – не что-то из ряда вон, меня отчего-то оно не удивило, показалось мне вполне обыденным. Это обычный средний мужчина, каких миллионы, и среди них где-то в непролазных джунглях сидит один на весь мир Альсид. И это плохо, по-моему. Хотелось бы жить в мире, где исключением считается Бардамю, а не Альсид.

Не жалею потраченного времени, однако в личную библиотеку приобретать не стану. Навряд ли я захочу перечитать это ещё раз, ведь ночи вокруг меня предостаточно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главный герой по фамилии Бардамю очень глупо попадает на войну. Вероятно, его бы и так мобилизовали туда, но он сам записывается в полк, причём по идиотскому поводу. Мне понравился этот ход – показать дураку, что война – не шутка, показать, как изменяется характер. Но характер не изменяется, повторюсь. Он лишь развивается согласно уже имеющимся наклонностям, что меня и зацепило. Я ждала какого-то перелома, но его нет, либо я недостаточно внимательна. Стоит отметить отношения Бардамю с матерью – они ужасны. Мать лишь упоминается, и после пропадает бесследно, будто её и не было вовсе.

Следующий этап – Африка, работа в колонии. Здесь для меня примечателен был персонаж Альсида, единственного, пожалуй, нормального человека в книге. Он зарабатывает деньги и посылает их девочке – своей племяннице, кажется. Чтобы она смогла получить образование, он терпит жуткие условия в джунглях. Бардамю испытывает стыд, но это всё, на что он способен. И Альсид такой один на всю книгу, а по Бардамю – и на весь мир, пожалуй. Когда я читала объяснения Альсида в том, почему он такой жадный, ни на что не тратится, я ожидала и здесь какой-нибудь грязи. Но не дождалась, и была крайне удивлена.

Далее Бардамю забрасывает в Америку, страну его мечты, страну возможностей. Но что в Америке? Бордели, ещё ярче раскрывается омерзительно утилитарное отношение героя к женщинам. На всех он паразитировал. Даже его тёмный двойник Робинзон, даже его шапочные знакомые вроде Суходрокова удостоены хоть какого-то подобия дружбы, но женщинам не достаётся ничего, кроме мерзостей. Лола, бывшая подруга, нужна ради денег. Молли, проститутка, показанная автором кем-то навроде Альсида, но, сдаётся мне, такой благосклонности она удостоилась только из-за раболепной заботы о Бардамю. Доступна, приятна и ничего не требует – отличная вещь.

Следующая часть приключений происходит во Франции, и для меня остался непонятен момент, почему вдруг Бардамю выбирает профессию врача. Профессия, на мой взгляд, не характерна для мизантропа вроде Бардамю. Я сделала вывод, что это дань биографии автора, а не способ раскрытия персонажа. Его отношения к пациентам двояко – девушку он равнодушно оставляет умирать от аборта, однако бьётся за жизнь мальчика. В этот период в Бардамю будто бы проявляется что-то светлое, и он не хочет встречаться со своей «ночной копией» Робинзоном, однако ненадолго.

Отдельно мне бы хотелось выделить мамашу Прокисс – злобную бабку. Ей злоба помогала жить, и злоба её была здоровая, хорошая. Не как у Бардамю – жалкая озлобленность, реакция на враждебную среду. Однако, несмотря на её железную волю к жизни, мамашу Прокисс побеждает Робинзон, что расстраивает.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дэйв Эггерс «Сфера»

Snusmumrikenbus, 17 мая 2018 г. 18:41

Что в книге есть положительного? В ней подмечены многие страхи людей в цифровую эпоху, но, боюсь, этого недостаточно, чтобы получить достойное произведение. Далее пройдусь по претензиям, которые возникали у меня по ходу чтения.

На первой же странице я нашла несогласованные предложения. Описание кампуса выглядит так, будто занимались им в восьмом классе на сочинении, за что получили тройку. Однако, книга переводная, и, может быть, что-то и переводчики наворотили.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мы встречаемся с главной героиней по имени Мэй. Сразу становится ясно, что Мэй – избранная. Она испытывает повышенное внимание окружающих с первых страниц. Не совсем ясно, чем оно вызвано. Да, Мэй взяли работать по блату. Блат может многое, но это не повод бегать вокруг Мэй. Скорее, наоборот, чья-то протеже вызвала бы в конкурентной среде негатив. Но, может быть, это только я так думаю, а у американцев другой менталитет. Хотя, больше попахивает плохими персонажами. К этому же повышенному вниманию относится и жестокий розыгрыш с рабочим кабинетом для Мэй. Сама мотивация этого поступка мне непонятна; тем более, злую шутку организовала лучшая подруга Мэй, Энни. Хорошо, если предположить, что Энни – сволочь, и делать такие подставы – в её духе, розыгрыш всё равно неправдоподобный. Все вокруг побросали дела и согласились вместе с Энни заморочиться, потратить время и деньги, выделить место, чтобы напугать и расстроить незнакомого человека? Им что, больше делать нечего? Как выясняется позже, может быть и так. Потому что на протяжении книги у меня складывается чувство, что у сфероидов так много времени на общение, развлечения и собрания, что становится непонятно, когда они работают. У них так много побочных дел, что на качестве выполнения основного дела это не может не отражаться, на мой взгляд. В тексте присутствует табуированная лексика, и меня насмешили сноски с объяснениями, что же там за слово было за звёздочками. У нас ввели закон на запрет мата в искусстве – несусветный маразм, ведь мат не делает книгу хуже. А вот тупые шутки делают. И в этой книге их куда больше, чем безобидных матюгов, которые тоже надо бы использовать с умом. Глупо шутят все герои, и это перекликается со следующим недостатком: герои похожи. Их манера говорить одинакова. Слегка отличается Мерсер, но только потому, может быть, что он любимчик автора (складывается такое впечатление; иной раз даже невольно ассоциируешь Мерсера с автором). Можно было бы списать одинаковую речь на то, что все сфероиды лишены индивидуальности, но нет. Это не выглядит стилистическим приёмом, это выглядит бездарно, вот и всё. Есть ещё один герой, Фрэнсис. Он, однозначно, отрицательный персонаж. И мотивация Мэй каждый раз по своей воле к нему возвращаться мне вообще непонятна. Опять, должно быть, предлог автора для написания некоторых сцен. Это объясняется тем, что Мэй, якобы, имеет какую-то власть над Фрэнсисом, но ясно видно, что никакой власти нет, и это просто какое-то нелепое оправдание. Кальден – отдельная история. Похож на персонаж из фанфика: «мудак загадочный» обыкновенный. Из той категории, что и вампир из «Сумерек», по которому страдает главная героиня. То, что Кальден не шпион, а некто из верхушек Сферы, стало понятно довольно быстро. То, что он оказался Тау, было неожиданно. Но не потому, что такой умелый поворот сюжета, а потому что это нелогично. Известно, как выглядит Тау. Неужели из-за седых волос Мэй неспособна узнать лицо? Это тупо. отдельного упоминания достойна сцена, где Тау открывается Мэй. Там герои ведут себя как подростки-школьники. Да и вообще вся ситуация очень неправдоподобна. Хорошо, пусть Тау никто не узнаёт, и он имеет такую вот причуду – ходить незамеченным. Но тогда почему он выбирает Мэй? Ведь она особенная только по условию автора, а предпосылок к тому в тексте я не вижу. Если следовать логике, почему при таком хобби у Тау есть только Мэй? Может, он занимается сексом по туалетам с каждой симпатичной новенькой сотрудницей?.. Возвращаясь к Мэй и её слоганам, которые, должно быть, являются отсылкой к Оруэллу, хочется отметить сцену погони за Мерсером. Сцена выглядит неестественно и, опять использую это слово, неправдоподобно. Ах, какая злодейка Мэй и какой несчастный Мерсер. Никаких эмоций данное действо у меня не вызвало, только ощущение чего-то инородного в тексте.

Выводы. Книга не пугает и не заставляет задуматься, потому что она неправдоподобна и плохо написана. Прочитав Оруэлла с его троцкистской агиткой, а теперь и это, я всё больше разочаровываюсь в жанре антиутопии. Если вдруг захочется критики коллективизма, я почитаю Замятина или «Бесов» Достоевского. Что касается «Сферы»: идея создать антиутопию на основе опасностей цифрового мира очень хороша. Я бы с удовольствием прочитала такое и надеюсь, что в будущем талантливые авторы напишут на эту тему хорошие книги. «Сфера» к таковым не относится.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Рельсы»

Snusmumrikenbus, 20 апреля 2018 г. 09:17

«Рельсы» я купила под впечатлением от книги Мьевиля «Шрам». Автор неоднозначный для меня, так как если «Шрам» кажется мне едва ли не шедевром, то «Вокзал потерянных снов» весьма посредственный, а «Железный совет» я не смогла осилить, как и «Кракена».

«Рельсы» очень здорово «представлять», пожалуй, последнее моё такое чтение случилось ещё в детстве, когда впервые знакомишься с чем-то фантастическим. Однако, мне многого в книге и не хватило. Например, я пока не читала «Моби Дика», он у меня в планах, но отсылку увидела даже я. Некоторые места в книге довольно скупо описаны — сложилось впечатление, что автору то ли времени не хватило проработать книгу как следует, то ли желания. Отсюда и недостаток психологизма. Может быть, странно требовать от развлекательной литературы психологизма, но всё-таки в отношения Шэма с командой мне не верилось. Стало полной неожиданностью, что его, оказывается, в команде любили и даже бунт устроили, чтобы спасти. С чего его вдруг полюбили? Ну, и всякие рояли в кустах тоже слегка подпортили картину. Опять же, поиск края света по фотографии, ориентируясь на увиденную по снимку местность — это такое себе. Сомневаюсь, что железнодорожные пейзажи настолько разнообразны и к цели можно прийти так легко. Я думаю, все эти недостатки можно было бы убрать, проработав книгу. Да, объём страниц значительно увеличился бы. Хотя, может быть, это проходное произведение, и автор выписал только те места, которые его самого интересовали.

В общем, «Шрам» мне понравился больше, но я не жалею о покупке и потраченном на книгу времени.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Лаура Эскивель «Шоколад на крутом кипятке»

Snusmumrikenbus, 25 мая 2018 г. 15:06

Я решила прочитать эту книгу, так как одно время она была на слуху. Однако уже эпиграф: «К столу и в кровать стоит только позвать» пробудил во мне неприятные подозрения. Которые впоследствии подтвердились. Стиль, язык, магический реализм напомнили мне Маркеса, но сравнить тут попросту нечего: у Маркеса магия задаёт атмосферу, да и в целом служит иным целям, нежели у Эскивель. В «Шоколаде...» магия выступает в роли бога из машины и рояля в кустах в зависимости от нужд автора. А в целом — это распиаренный любовный роман, больше ничего. Лавбургер в нетипичном анутраже, на мой взгляд. Есть героиня, её страдания очень важны, они муссируются на протяжении всей книги, в то время как остальные герои служат лишь декорациями и услужливо подстраиваются под героиню.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Спаситель-доктор благородно самоустраняется, когда видит, что у героини ЛЮБОВЬ к другому, жена другого, выполнив свои злодейские функции, к концу книги, цитирую: «из-за серьёзных проблем, связанных с пищеварением, умерла... вследствие того, отчего умерла». Замечательно, не правда ли? Я здесь вижу прямое авторское «мне лень придумывать, ребят, наконец-то она подохла, и мои герои поженятся уже». Про то, что возлюбленный героини вызывает омерзение, я даже не буду говорить.

И такого в книге вагон и маленькая тележка, она вся из таких провалов состоит. Как хорошо, что есть библиотеки, и мне не нужно каждый раз покупать вот такое вот... Разочарование.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А сцена, где на свадьбе всех рвёт, и невесту уносит потоками блевотины, это вообще капец.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Пётр Заводчиков, Ф. Самойлов «Девичья команда»

Snusmumrikenbus, 9 февраля 2018 г. 18:49

Книга написана достаточно сухим языком, но свою задачу она выполняет отменно: показывает нам, родившимся спустя много лет после войны, то страшное время. Мало что изменилась в отношении к женщинам с тех времён — лично мне были знакомы и понятны многие проблемы девушек и безотносительно войны, как то — неверие в их силы, незаслуженные насмешки, препоны в деятельности. Книга важна. Победу ковало так много рук, и женских не меньше, чем мужских. И читая о сапёрах обоих полов, о служебных собаках, о смерти, которая за каждым в то время ходила по пятам, книге прощаешь и бедность языка, и схематичность героев, которые, стоит отметить, были реальными людьми. Жаль, что мне не попалась эта книга в подростковом возрасте. Но я рада что её переиздали — я купила новый экземпляр в 2017 году.

Оценка: 6
⇑ Наверх