fantlab ru

Все оценки посетителя Miss Eurus


Всего оценок: 12252
Классифицировано произведений: 15  ( — классифицировано, — не классифицировано)
Произведение Оценка Классиф. Отзыв
1.  Сергей Аксаков «Детские годы Багрова-внука» [повесть], 1858 г. 10 -
2.  Данте Алигьери «АД - Песня XXXIV» / «Inferno: Canto XXXIV» [отрывок] 10 - -
3.  Данте Алигьери «Божественная комедия» / «La Commedia» [поэма], 1321 г. 10 - -
4.  Данте Алигьери «Новая жизнь» / «Vita nuova» [поэма], 1292 г. 10 - -
5.  Данте Алигьери «(LI) "Вовек не искупить своей вины..."» / «(LI) "Non mi poriano già mai fare ammenda..."» [стихотворение] 10 - -
6.  Данте Алигьери «(CV) "Недолго мне слезами разразиться..."» / «(CV) "Se vedi li occhi miei di pianger vaghi..."» [стихотворение] 10 - -
7.  Данте Алигьери «(CII) "О бог любви, ты видишь, эта дама..."» / «(CII) "Amor, tu vedi ben che questa donna..."» [стихотворение] 10 - -
8.  Данте Алигьери «Ад» / «Inferno» [поэма], 1321 г. 10 - -
9.  Данте Алигьери «Чистилище» / «Purgatorio» [поэма], 1321 г. 10 - -
10.  Данте Алигьери «Рай» / «Paradiso» [поэма], 1321 г. 10 - -
11.  Данте Алигьери «"Чей дух пленён, чье сердце полно светом..."» / «"A ciascun’alma presa e gentil core..."» [отрывок] 10 - -
12.  Данте Алигьери «Устали очи, сердцу сострадая...» [отрывок] 10 - -
13.  Данте Алигьери «Все помыслы мне о Любви твердят...» [стихотворение] 10 - -
14.  Данте Алигьери «Всё, что мятежно в мыслях, умирает...» [стихотворение] 10 - -
15.  Данте Алигьери «"Не раз теперь средь дум моих встает..."» [стихотворение] 10 - -
16.  Данте Алигьери «"В своих очах Любовь она хранит..."» [стихотворение] 10 - -
17.  Данте Алигьери «"Придите внять стенаниям моим..."» [стихотворение] 10 - -
18.  Данте Алигьери «"Над сферою, что шире всех кружится..."» [стихотворение] 10 - -
19.  Данте Алигьери «Из «Божественной комедии». <Врата ада>» [отрывок], 1974 г. 10 - -
20.  Жоржи Амаду «Мёртвое море» / «Mar Morto» [роман], 1936 г. 10 -
21.  Жоржи Амаду «Дона Флор и два её мужа» / «Dona Flor e seus dois maridos» [роман], 1966 г. 10 -
22.  Жоржи Амаду «Лавка чудес» / «Tenda dos milagres» [роман], 1969 г. 10 -
23.  Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка» / «Tommelise» [сказка], 1835 г. 10 -
24.  Ганс Христиан Андерсен «Маленький Клаус и Большой Клаус» / «Lille Claus og store Claus» [сказка], 1835 г. 10 -
25.  Ганс Христиан Андерсен «Цветы маленькой Иды» / «Den lille Idas Blomster» [сказка], 1835 г. 10 -
26.  Ганс Христиан Андерсен «Огниво» / «Fyrtøiet» [сказка], 1835 г. 10 -
27.  Ганс Христиан Андерсен «Принцесса на горошине» / «Prinsessen paa Ærten» [сказка], 1835 г. 10 -
28.  Ганс Христиан Андерсен «Русалочка» / «Den lille Havfrue» [сказка], 1837 г. 10 -
29.  Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди» / «De vilde Svaner» [сказка], 1838 г. 10 -
30.  Ганс Христиан Андерсен «Эльф розового куста» / «Rosen-Alfen» [сказка], 1839 г. 10 -
31.  Ганс Христиан Андерсен «Аисты» / «Storkene» [сказка], 1839 г. 10 -
32.  Ганс Христиан Андерсен «Оле-Лукойе» / «Ole Lukøie» [сказка], 1841 г. 10 -
33.  Ганс Христиан Андерсен «Свинопас» / «Svinedrengen» [сказка], 1841 г. 10 -
34.  Ганс Христиан Андерсен «Бузинная матушка» / «Hyldemoer» [сказка], 1844 г. 10 -
35.  Ганс Христиан Андерсен «Ель» / «Grantræet» [сказка], 1844 г. 10 -
36.  Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева» / «Sneedronningen» [сказка], 1844 г. 10 -
37.  Ганс Христиан Андерсен «Волшебный холм» / «Elverhøi» [сказка], 1845 г. 10 -
38.  Ганс Христиан Андерсен «Красные башмаки» / «De røde Skoe» [сказка], 1845 г. 10 -
39.  Ганс Христиан Андерсен «Штопальная игла» / «Stoppenaalen» [сказка], 1845 г. 10 -
40.  Ганс Христиан Андерсен «Пастушка и трубочист» / «Hyrdinden og Skorsteensfeieren» [сказка], 1845 г. 10 -
41.  Ганс Христиан Андерсен «Старый дом» / «Det gamle Huus» [сказка], 1847 г. 10 -
42.  Ганс Христиан Андерсен «Старый уличный фонарь» / «Den gamle Gadeløgte» [сказка], 1847 г. 10 -
43.  Ганс Христиан Андерсен «Счастливое семейство» / «Den lykkelige Familie» [сказка], 1847 г. 10 -
44.  Ганс Христиан Андерсен «История одной матери» / «Historien om en Moder» [сказка], 1847 г. 10 -
45.  Ганс Христиан Андерсен «Последний сон старого дуба» / «Det gamle Egetræes sidste Drøm» [сказка], 1858 г. 10 -
46.  Ганс Христиан Андерсен «Девочка, которая наступила на хлеб» / «Pigen, som traadte paa Brødet» [сказка], 1859 г. 10 -
47.  Ганс Христиан Андерсен «Жаба» / «Skrubtudsen» [сказка], 1866 г. 10 -
48.  Ганс Христиан Андерсен «Сердечное горе» / «Hjertesorg» [сказка], 1844 г. 10 -
49.  Ганс Христиан Андерсен «Епископ Бьёрглумский и его родичи» / «Bispen paa Børglum og hans Frænde» [сказка], 1861 г. 10 -
50.  Ганс Христиан Андерсен «Хольгер-Датчанин» / «Holger Danske» [сказка], 1845 г. 10 -
51.  Ганс Христиан Андерсен «Сказки, рассказанные детям» / «Eventyr, fortalte for Børn» [цикл] 10 -
52.  Ганс Христиан Андерсен «Новые сказки» / «Nye Eventyr» [цикл] 10 -
53.  Ганс Христиан Андерсен «Новые сказки II» / «Nye Eventyr II» [цикл] 10 -
54.  Ганс Христиан Андерсен «Маленькие истории» / «Smaahistorier» [цикл] 10 -
55.  Ганс Христиан Андерсен «Новые сказки и истории» / «Nye Eventyr og Historier» [цикл] 10 -
56.  Ганс Христиан Андерсен «Истории» / «Historier» [цикл] 10 -
57.  Ганс Христиан Андерсен «Истории I» / «Historier. Første Samling» [сборник], 1852 г. 10 - -
58.  Ганс Христиан Андерсен «Новые сказки и истории II» / «Nye Eventyr og Historier. Anden Række» [цикл] 10 -
59.  Ганс Христиан Андерсен «Новые сказки и истории III второй выпуск» / «Nye Eventyr og Historier. Tredie Række. Anden Samling» [сборник], 1872 г. 10 - -
60.  Шервуд Андерсон «Уайнсбург, Огайо» / «Winesburg, Ohio» [сборник], 1919 г. 10 - -
61.  Шервуд Андерсон «Книга о нелепых людях» / «The Book of the Grotesque» [рассказ], 1916 г. 10 -
62.  Шервуд Андерсон «Руки» / «Hands» [рассказ], 1919 г. 10 -
63.  Огита Ансэй «О тэнгу и гибели монаха» [микрорассказ] 10 -
64.  Огита Ансэй «О призраке Роженицы» [микрорассказ] 10 -
65.  Гийом Аполлинер «Обручение» [цикл] 10 -
66.  Гийом Аполлинер «Мне даже не жалко себя...» [стихотворение], 1908 г. 10 - -
67.  Гийом Аполлинер «Я нашёл в себе смелость оглянуться назад...» [стихотворение], 1908 г. 10 - -
68.  Гийом Аполлинер «Простите невежество мне...» [стихотворение], 1908 г. 10 - -
69.  Гийом Аполлинер «На улице за поворотом я увидел матросов...» [стихотворение], 1908 г. 10 - -
70.  Соломон Апт «Античная драма» [антология], 1970 г. 10 - -
71.  Соломон Апт, Ю. Шульц «Античная лирика» [антология], 1968 г. 10 - -
72.  Люций Апулей «Метаморфозы, или Золотой осёл» / «Metamorphoseon libri XI» [роман] 10 -
73.  Люций Апулей «Рассказ Аристомена о Сократе и ведьме Мерое» [рассказ] 10 -
74.  Лудовико Ариосто «Неистовый Роланд» / «Orlando Furioso» [поэма], 1532 г. 10 - -
75.  Аристотель «Метафизика» / «τὰ μετὰ τὰ φυσικά» 10 - -
76.  Аристотель «Политика» / «Πολιτικά» 10 - -
77.  Аристотель «Риторика» / «Ῥητορικὴ τέχνη» 10 - -
78.  Аристотель «Поэтика» / «Περὶ ποιητικῆς» 10 - -
79.  Аристофан «Облака» / «Νεφέλαι» [пьеса] 10 -
80.  Аристофан «Мир» / «Εἰρήνη» [пьеса] 10 -
81.  Аристофан «Осы» / «Σφῆκες» [пьеса] 10 -
82.  Аристофан «Лисистрата» / «Λυσιστράτη» [пьеса] 10 -
83.  Аристофан «Лягушки» / «Βάτραχοι» [пьеса] 10 -
84.  Гартман фон Ауэ «Бедный Генрих» / «Der arme Heinrich» [поэма] 10 - -
85.  Эрве Базен «Семья Резо» / «Famille Rezeau» [цикл] 10 -
86.  Джордж Гордон Байрон «Вампир» / «Burial» [рассказ], 1819 г. 10 -
87.  Джордж Гордон Байрон «Тьма» / «Darkness» [стихотворение], 1816 г. 10 - -
88.  Джордж Гордон Байрон «Гяур» / «The Giaour» [поэма], 1813 г. 10 - -
89.  Джордж Гордон Байрон «Видение Валтасара» / «Vision of Belshazzar» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
90.  Джордж Гордон Байрон «Поражение Сеннахериба» / «The Destruction of Sennacherib» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
91.  Джордж Гордон Байрон «Баллада» / «Don Juan, «Beware! beware of the Black Friar...» [отрывок], 1824 г. 10 - -
92.  Джордж Гордон Байрон «Паломничество Чайльд-Гарольда» / «Childe Harold's Pilgrimage» [поэма], 1812 г. 10 - -
93.  Джордж Гордон Байрон «Беппо» / «Beppo» [поэма], 1818 г. 10 - -
94.  Джордж Гордон Байрон «Манфред» / «Manfred» [поэма], 1817 г. 10 - -
95.  Джордж Гордон Байрон «Хочу я быть ребёнком вольным…» / «I Would I Were a Careless Child» [стихотворение] 10 - -
96.  Джордж Гордон Байрон «Мазепа» / «Mazeppa» [поэма], 1819 г. 10 - -
97.  Джордж Гордон Байрон «Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт» / «Fragment, Written Shortly after the Marriage of Miss Chaworth» [стихотворение], 1830 г. 10 - -
98.  Джордж Гордон Байрон «Воспоминание» / «Remembrance» [стихотворение], 1832 г. 10 - -
99.  Джордж Гордон Байрон «В альбом» / «Lines written in an album at Malta» [стихотворение], 1812 г. 10 - -
100.  Джордж Гордон Байрон «Она идет во всей красе» / «She walks in beauty» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
101.  Джордж Гордон Байрон «Душа моя мрачна» / «My Soul Is Dark» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
102.  Джордж Гордон Байрон «Ты плачешь» / «I saw thee weep» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
103.  Джордж Гордон Байрон «Ты кончил жизни путь...» / «Thy days are done» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
104.  Джордж Гордон Байрон «Солнце бессонных» / «Sun of the Sleepless» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
105.  Джордж Гордон Байрон «Стансы к Августе» / «Stanzas to Augusta (When all around grew drear and dark...)» [стихотворение], 1816 г. 10 - -
106.  Джордж Гордон Байрон «Песня для луддитов» / «Song for the Luddites» [стихотворение], 1830 г. 10 - -
107.  Джордж Гордон Байрон «Стансы («Ни одна не станет в споре...»)» / «Stanzas for Music («There be none of Beauty's daughters…»)» [стихотворение], 1816 г. 10 - -
108.  Джордж Гордон Байрон «Песнь к сулиотам» / «Song to Suliots» [стихотворение] 10 - -
109.  Джордж Гордон Байрон «Из дневника в Кефалонии» / «Journal in Cephalonia» [стихотворение], 1901 г. 10 - -
110.  Джордж Гордон Байрон «Сонет Шильону» / «Sonnet on Chillon» [стихотворение], 1816 г. 10 - -
111.  Джордж Гордон Байрон «Дон Жуан» / «Don Juan» [поэма], 1824 г. 10 - -
112.  Джордж Гордон Байрон «Эмме» / «To Emma» [стихотворение] 10 - -
113.  Джордж Гордон Байрон «Подражание Тибуллу» / «Imitation of Tibullus» [стихотворение] 10 - -
114.  Джордж Гордон Байрон «Подражание Катуллу» / «Translation from Catullus; Imitated from Catullus» [стихотворение] 10 - -
115.  Джордж Гордон Байрон «К Флоренс» / «To Florence» [стихотворение], 1812 г. 10 - -
116.  Джордж Гордон Байрон «Дружба - это любовь без крыльев» / «L’amitié est l’amour sans ailes» [стихотворение], 1832 г. 10 - -
117.  Джордж Гордон Байрон «Георгу, графу Делавару» / «To George, Earl Delawarr» [стихотворение] 10 - -
118.  Джордж Гордон Байрон «Посвящается Мэрион» / «To Marion» [стихотворение] 10 - -
119.  Джордж Гордон Байрон «Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу» / «Lines Written beneath an Elm in the Churhyard of Harrow» [стихотворение] 10 - -
120.  Джордж Гордон Байрон «Надпись на кубке из черепа» / «Lines Inscribed upon a Cup Formed from a Skull» [стихотворение], 1814 г. 10 - -
121.  Джордж Гордон Байрон «Не вспоминай...» / «Remind me not, Remind me not» [стихотворение], 1809 г. 10 - -
122.  Джордж Гордон Байрон «Ты счастлива» / «Well! Thou art Happy» [стихотворение], 1809 г. 10 - -
123.  Джордж Гордон Байрон «Farewell ("Прости! коль могут к небесам...")» / «"Farewell! if ever Fondest Prayer"» [стихотворение], 1828 г. 10 - -
124.  Джордж Гордон Байрон «"О, если там за небесами..."» / «If that High World» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
125.  Джордж Гордон Байрон «Газель» / «The Wild Gazelle» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
126.  Джордж Гордон Байрон «На берегах Иордана» / «On Jordan's Banks» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
127.  Джордж Гордон Байрон «Дочь Иеффая» / «Jephtha's Daughter» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
128.  Джордж Гордон Байрон «Убита в блеске красоты...» / «Oh! snatch'd away in beauty's bloom» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
129.  Джордж Гордон Байрон «Все суета, сказал учитель» / «All is vanity, saith the preacher» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
130.  Джордж Гордон Байрон «Когда наш прах оледенит...» / «When coldness wraps» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
131.  Джордж Гордон Байрон «На разорение Иерусалима Титом» / «On the Day of the Destruction of Jerusalem by Titus» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
132.  Джордж Гордон Байрон «У вод вавилонских, печалью томимы...» / «By the rivers of Babylon we sat down and wept» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
133.  Джордж Гордон Байрон «Еврейские мелодии» [цикл] 10 -
134.  Джордж Гордон Байрон «Стансы к Августе ("Хоть минули и счастье, и слава...")» / «Stanzas to Augusta (Though the day of my Destiny's over...)» [стихотворение], 1816 г. 10 - -
135.  Джордж Гордон Байрон «Послание к Августе» / «Epistle to Augusta» [стихотворение], 1830 г. 10 - -
136.  Джордж Гордон Байрон «К Томасу Муру» / «To Thomas Moore («My boat is on the shore…»)» [стихотворение], 1821 г. 10 - -
137.  Джордж Гордон Байрон «На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера» / «On the birth of John William Rizzo Hoppner» [стихотворение] 10 - -
138.  Джордж Гордон Байрон «Любовь и смерть» / «Love and Death» [стихотворение], 1887 г. 10 - -
139.  Джордж Гордон Байрон «Пророчество Данте» / «The Prophecy of Dante» [поэма], 1819 г. 10 - -
140.  Джордж Гордон Байрон «Люсьетта» / «Lucietta. A Fragment» [стихотворение] 10 - -
141.  Джордж Гордон Байрон «"Не бродить нам вечер целый..."» / «So we'll go no more a-roving» [стихотворение], 1830 г. 10 - -
142.  Джордж Гордон Байрон «Ты плачешь - светятся слезой...» [стихотворение] 10 - -
143.  Джордж Гордон Байрон «Вечерних облаков кайма...» [стихотворение] 10 - -
144.  Джордж Гордон Байрон «На смерть поэта Джона Китса» / «John Keats» [стихотворение], 1830 г. 10 - -
145.  Джордж Гордон Байрон «Эпиграмма министру Питту» [стихотворение] 10 - -
146.  Джордж Гордон Байрон «Экспромт в ответ другу» / «Impromptu, in Reply to a Friend» [стихотворение], 1814 г. 10 - -
147.  Джордж Гордон Байрон «Забыть тебя! Забыть тебя!» / «Remember thee! Remember thee!» [стихотворение], 1812 г. 10 - -
148.  Джордж Гордон Байрон «Песнь Саула перед последней битвой» / «Song of Saul before his last battle» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
149.  Джордж Гордон Байрон «Из Марциала» / «Martial, Lib. I. Epig. I.» [стихотворение], 1833 г. 10 - -
150.  Оноре де Бальзак «Прощённый Мельмот» / «Melmoth reconcilie» [повесть], 1835 г. 10 -
151.  Оноре де Бальзак «Обедня безбожника» / «La Messe de l'athée» [рассказ], 1836 г. 10 -
152.  Оноре де Бальзак «Покинутая женщина» / «La Femme abandonnée» [рассказ], 1832 г. 10 -
153.  Оноре де Бальзак «Утраченные иллюзии» / «Les Illusions Perdues» [роман], 1843 г. 10 -
154.  Оноре де Бальзак «Лилия долины» / «Le Lys dans la vallée» [роман], 1836 г. 10 -
155.  Оноре де Бальзак «Кузина Бетта» / «La Cousine Bette» [роман], 1846 г. 10 -
156.  Оноре де Бальзак «Тридцатилетняя женщина» / «La Femme de trente ans» [повесть], 1842 г. 10 -
157.  Оноре де Бальзак «Деревенский священник» / «Le Curé de village» [роман], 1839 г. 10 -
158.  Оноре де Бальзак «Полковник Шабер» / «Le Colonel Chabert» [повесть], 1832 г. 10 -
159.  Оноре де Бальзак «Пьер Грассу» / «Pierre Grassou» [рассказ], 1840 г. 10 -
160.  Оноре де Бальзак «Большая Бретеш» / «La Grande Bretèche» [рассказ], 1832 г. 10 -
161.  Оноре де Бальзак «Воспоминания двух юных жен» / «Mémoires de deux jeunes mariées» [роман], 1841 г. 10 -
162.  Оноре де Бальзак «Человеческая комедия» / «La Comédie humaine» [цикл] 10 -
163.  Оноре де Бальзак «Дом кошки, играющей в мяч» / «La maison du Chat-qui-pelote» [повесть], 1830 г. 10 -
164.  Оноре де Бальзак «Беатриса» / «Béatrix» [роман], 1839 г. 10 -
165.  Оноре де Бальзак «Турский священник» / «Le curé de Tours» [повесть], 1832 г. 10 -
166.  Оноре де Бальзак «Музей древностей» / «Le Cabinet des Antiques» [роман], 1838 г. 10 -
167.  Оноре де Бальзак «Банкирский дом Нусингена» / «La maison Nucingen» [повесть] 10 -
168.  Оноре де Бальзак «Пьеретта» / «Pierrette» [повесть] 10 -
169.  Оноре де Бальзак «История величия и падения Цезаря Бирото» / «Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau» [повесть], 1837 г. 10 -
170.  Оноре де Бальзак «Тайны княгини де Кадиньян» / «Les Secrets de la Princesse de Cadignan» [повесть], 1839 г. 10 -
171.  Оноре де Бальзак «Кузен Понс» / «Le Cousin Pons» [роман], 1847 г. 10 -
172.  Оноре де Бальзак «Бедные родственники» [цикл], 1846 г. 10 -
173.  Оноре де Бальзак «Побочная семья» / «Une double famille» [повесть] 10 -
174.  Оноре де Бальзак «Силуэт женщины» / «Étude de femme» [рассказ] 10 -
175.  Оноре де Бальзак «Супружеское согласие» / «La Paix du ménage» [рассказ], 1830 г. 10 -
176.  Оноре де Бальзак «Мнимая любовница» / «La fausse maîtresse» [повесть], 1841 г. 10 -
177.  Оноре де Бальзак «Альбер Саварюс» / «Albert Savarus» [повесть], 1842 г. 10 -
178.  Оноре де Бальзак «Дочь Евы» / «Une fille d'Ève» [повесть] 10 -
179.  Оноре де Бальзак «Гранатник» / «La Grenadière» [рассказ] 10 -
180.  Оноре де Бальзак «Второй силуэт женщины» / «Autre étude de femme» [повесть], 1842 г. 10 -
181.  Оноре де Бальзак «Модеста Миньон» / «Modeste Mignon» [роман], 1844 г. 10 -
182.  Оноре де Бальзак «Старая дева» / «La vieille fille» [повесть], 1836 г. 10 -
183.  Оноре де Бальзак «Сельский врач» / «Le médecin de campagne» [роман], 1833 г. 10 -
184.  Оноре де Бальзак «Златоокая девушка» / «La Fille aux yeux d'or» [повесть], 1934 г. 10 -
185.  Оноре де Бальзак «Человек не человек или Страсть художника» / «Sarrasine» [рассказ], 1830 г. 10 -
186.  Орм Баррейскальд «Hvégis, Draupnis drógar» [стихотворение] 10 - -
187.  Басё «"Под вишней сижу..."» [стихотворение] 10 - -
188.  Басё «"Луна - путеводный знак..."» [стихотворение] 10 - -
189.  Басё «"Вечерним вьюнком..."» [стихотворение] 10 - -
190.  Басё «"Бутоны вишнёвых цветов..."» [стихотворение] 10 - -
191.  Басё «"Осень уже пришла!"..."» [стихотворение] 10 - -
192.  Лаймен Фрэнк Баум «Удивительный волшебник из страны Оз» / «The Wonderful Wizard of Oz» [сказка], 1900 г. 10 -
193.  Михаил Бахтин «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» [монография], 1965 г. 10 - -
194.  Жозеф Бедьё «Роман о Тристане и Изольде» / «Le Roman de Tristan et Iseut» [роман], 1900 г. 10 -
195.  Франческо Берни «На болезнь папы Климента в 1529 г.» [стихотворение] 10 - -
196.  Роберт Бёрнс «Макферсон перед казнью» / «McPherson's Farewell» [стихотворение], 1788 г. 10 - -
197.  Роберт Бёрнс «Старая дружба» / «Auld Lang Syne» [стихотворение], 1796 г. 10 - -
198.  Роберт Бёрнс «Лорд Грегори» / «Lord Gregory» [стихотворение], 1798 г. 10 - -
199.  Амброз Бирс «Ущелье призраков» / «The Haunted Valley» [рассказ], 1871 г. 10 -
200.  Амброз Бирс «Загадочные исчезновения» / «Mysterious Disapperances» [цикл], 1893 г. 10 -
201.  Амброз Бирс «Умер и исчез» / «Dead and Gone» [рассказ], 1888 г. 10 -
202.  Амброз Бирс «Беспокойная покойница» / «A Light Sleeper» [рассказ], 1888 г. 10 -
203.  Торвальд Блендискальд «Nú hef ek margt» [стихотворение] 10 - -
204.  Уильям Блэйк «Смеющаяся песня» / «Laughing Song» [стихотворение] 10 - -
205.  Уильям Блэйк «По образу и подобию» / «The Divine Image» [стихотворение] 10 - -
206.  Уильям Блэйк «Весна» / «Spring» [стихотворение] 10 - -
207.  Уильям Блэйк «О скорби ближнего» / «On Another's Sorrow» [стихотворение] 10 - -
208.  Уильям Блэйк «Больная роза» / «The Sick Rose» [стихотворение] 10 - -
209.  Уильям Блэйк «Ангел» / «The Angel» [стихотворение] 10 - -
210.  Уильям Блэйк «Заблудившийся мальчик ("Нельзя любить и уважать...")» / «A Little Boy Lost ("Nought loves another as itself...")» [стихотворение] 10 - -
211.  Уильям Блэйк «Заблудшая девочка» / «A Little Girl Lost ("Children of the future age...")» [стихотворение] 10 - -
212.  Уильям Блэйк «Маленький трубочист ("Мать оставила рано меня сиротой...")» / «The Chimney Sweeper» [стихотворение] 10 - -
213.  Уильям Блэйк «Песни Невинности и Опыта» / «Songs of Innocence and of Experience» [сборник], 1794 г. 10 - -
214.  Уильям Блэйк «Песни Невинности» / «Songs of Innocence» [сборник], 1789 г. 10 - -
215.  Уильям Блэйк «Песни Опыта» / «Songs of Experience» [сборник], 1794 г. 10 - -
216.  Уильям Блэйк «Муха» / «The Fly» [стихотворение], 1794 г. 10 - -
217.  Шарль Бодлер «XXXVIII. Призрак» / «Un Fantôme» [стихотворение], 1857 г. 10 - -
218.  Шарль Бодлер «Вампир» / «Le Vampire» [стихотворение], 1857 г. 10 - -
219.  Шарль Бодлер «VII. Больная муза» / «La Muse malade» [стихотворение], 1857 г. 10 - -
220.  Шарль Бодлер «VIII. Продажная муза» / «La Muse vénale» [стихотворение] 10 - -
221.  Шарль Бодлер «Смерть влюблённых» / «La Mort des amants» [стихотворение], 1861 г. 10 - -
222.  Шарль Бодлер «IX. Плохой монах» / «Le Mauvais Moine» [стихотворение] 10 - -
223.  Шарль Бодлер «XXVII. "Когда она идёт, роняя блеск огней..."» / «Avec ses vêtements ondoyants et nacrés…» [стихотворение] 10 - -
224.  Шарль Бодлер «XXXVI. Балкон» / «Le Balcon» [стихотворение] 10 - -
225.  Шарль Бодлер «XXXVII. Одержимый» / «Le Possédé» [стихотворение] 10 - -
226.  Шарль Бодлер «XCVIII. Лебедь» / «Le Cygne» [стихотворение] 10 - -
227.  Шарль Бодлер «СIII. Скелеты-земледельцы» / «Le Squelette laboureur» [стихотворение] 10 - -
228.  Шарль Бодлер «CV. Игра» / «Le Jeu» [стихотворение] 10 - -
229.  Шарль Бодлер «CVI. Пляска смерти» / «Danse macabre» [стихотворение] 10 - -
230.  Шарль Бодлер «CVII. Самообман» / «L'Amour du mensonge» [стихотворение] 10 - -
231.  Шарль Бодлер «CXVIII. Эпиграф к отверженной книге» / «CXVIII. Pour un Livre Condamné» [стихотворение], 1861 г. 10 - -
232.  Шарль Бодлер «СХХI. Проклятые женщины» / «Femmes damnées (Comme un bétail pensif sur le sable couchées...)» [стихотворение] 10 - -
233.  Шарль Бодлер «СХХII. Две сестрицы» / «Les Deux bonnes Sœurs» [стихотворение] 10 - -
234.  Шарль Бодлер «Цветы зла» [сборник] 10 - -
235.  Шарль Бодлер «VIII. Фонтан» [стихотворение] 10 - -
236.  Шарль Бодлер «XI. Что обещает ее лицо» [стихотворение] 10 - -
237.  Шарль Бодлер «XII. Чудовище» [стихотворение] 10 - -
238.  Шарль Бодлер «XIII. Franciscae meae laudes» [стихотворение] 10 - -
239.  Шарль Бодлер «XIV. К портрету Оноре Домье» [стихотворение] 10 - -
240.  Шарль Бодлер «XVII. Голос» [стихотворение] 10 - -
241.  Шарль Бодлер «XX. Жительнице Малабара» [стихотворение] 10 - -
242.  Шарль Бодлер «XXI. На дебют Амины Боскетти» [стихотворение] 10 - -
243.  Шарль Бодлер «Мое обнажённое сердце» 10 - -
244.  Шарль Бодлер «Романтический закат» / «Le Soleil du Coucher romantiqui» [стихотворение] 10 - -
245.  Джованни Боккаччо «Декамерон» / «Il Decameron» [роман], 1353 г. 10 -
246.  Джованни Боккаччо «Сонет XXXII («По лону вод, чуть зыблемых волненьем...»)» [стихотворение] 10 - -
247.  Джованни Боккаччо «Сонет XII («Раз на лугу, где влага ключевая...»)» [стихотворение] 10 - -
248.  Пьер Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» / «La Folle Journée, ou le Mariage de Figaro» [пьеса], 1778 г. 10 -
249.  Пьер Бомарше «Севильский цирюльник» / «Le Barbier de Séville» [пьеса], 1773 г. 10 -
250.  Бертран де Борн «Наш век исполнен горя и тоски...» [стихотворение] 10 - -
251.  Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «Шесть загадок для дона Исидро Пароди» / «Seis problemas para don Isidro Parodi» [сборник], 1942 г. 10 - -
252.  Себастиан Брант «Корабль дураков» / «Narrenschiff» [поэма], 1494 г. 10 - -
253.  Эмили Бронте «Грозовой перевал» / «Wuthering Heights» [роман], 1847 г. 10 -
254.  Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту» / «Fahrenheit 451» [роман], 1953 г. 10 -
255.  Рэй Брэдбери «Смерть — дело одинокое» / «Death is a Lonely Business» [роман], 1985 г. 10 -
256.  Рэй Брэдбери «Надвигается беда» / «Something Wicked this Way Comes» [роман], 1962 г. 10 -
257.  Рэй Брэдбери «Дядюшка Эйнар» / «Uncle Einar» [рассказ], 1947 г. 10 -
258.  Рэй Брэдбери «Помнишь Сашу?» / «Remember Sascha?» [рассказ], 1996 г. 10 -
259.  Рэй Брэдбери «Кладбище для безумцев. Ещё одна повесть о двух городах» / «A Graveyard for Lunatics: Another Tale of Two Cities» [роман], 1990 г. 10 -
260.  Рэй Брэдбери «Давайте все убьём Констанцию» / «Let's All Kill Constance» [роман], 2002 г. 10 -
261.  Рэй Брэдбери «Апрельское колдовство» / «The April Witch» [рассказ], 1952 г. 10 -
262.  Рэй Брэдбери «Венецианская трилогия» / «Where Everything Ends» [цикл], 1985 г. 10 -
263.  Рэй Брэдбери «Гринтаунский цикл» / «Green Town» [цикл], 1946 г. 10 -
264.  Рэй Брэдбери «Ирландский цикл» / «The Irish Stories» [цикл], 1958 г. 10 -
265.  Алан Брэдли «Сладость на корочке пирога» / «The Sweetness at the Bottom of the Pie» [роман], 2009 г. 10 -
266.  Алан Брэдли «Сорняк, обвивший сумку палача» / «The Weed That Strings the Hangman's Bag» [роман], 2010 г. 10 -
267.  Алан Брэдли «Копчёная селёдка без горчицы» / «A Red Herring Without Mustard» [роман], 2011 г. 10 -
268.  Алан Брэдли «Загадки Флавии де Люс» / «Flavia de Luce Mystery» [цикл] 10 -
269.  Алан Брэдли «Здесь мертвецы под сводом спят» / «The Dead In Their Vaulted Arches» [роман], 2014 г. 10 -
270.  Алан Брэдли «В могиле не опасен суд молвы» / «The Grave's a Fine and Private Place» [роман], 2018 г. 10 -
271.  Люй Бувэй «Из книги «Весны и Осени Люя» [отрывок], 1973 г. 10 - -
272.  Наталия Будур «Мифы Скандинавии» [эссе], 2000 г. 10 - -
273.  Наталия Будур «Мифы и легенды народов мира. Том 2. Средневековая Европа» [антология], 2000 г. 10 - -
274.  Наталия Будур «Легенды и предания туманного Альбиона автор» [эссе], 2000 г. 10 - -
275.  Наталия Будур «Благородный разбойник» [статья], 2000 г. 10 - -
276.  Наталия Будур «Эпос финнов» [статья], 2000 г. 10 - -
277.  Микеланджело Буонарроти «"Молчи, прошу, не смей меня будить..."» / «"Grato m'è'l sonno, e più l'esser di sasso..."» [стихотворение] 10 - -
278.  Микеланджело Буонарроти «Он зрел картины божьего суда...» / «Dal ciel discese, e col mortal suo, poi…» [стихотворение] 10 - -
279.  Микеланджело Буонарроти «Не правда ли — примерам нет конца...» [стихотворение] 10 - -
280.  Микеланджело Буонарроти «И высочайший гений не прибавит...» [стихотворение] 10 - -
281.  Микеланджело Буонарроти «Ночь! сладкая, хоть мрачная пора...» [стихотворение] 10 - -
282.  Эйстейн Вальдасон «Sín bjó Sifjar rúni» [стихотворение] 10 - -
283.  Эйстейн Вальдасон «Leit á brattrar brautar» [стихотворение] 10 - -
284.  Эйстейн Вальдасон «Svá brá viðr, at sýjur» [стихотворение] 10 - -
285.  Вальмики «Рамаяна» / «रामायण» [поэма] 10 - -
286.  Вёлу-Стейн «Heyr Míms vinar mína» [стихотворение] 10 - -
287.  Бернарт де Вентадорн «Коль не от сердца песнь идёт...» [стихотворение] 10 - -
288.  Бернарт де Вентадорн «Люблю на жаворонка взлёт...» [стихотворение] 10 - -
289.  Вергилий «Буколики» / «Bucolica» [поэма] 10 - -
290.  Вергилий «Георгики» / «Georgica» [поэма], 29 г. 10 - -
291.  Вергилий «Энеида» / «Aenēis» [поэма] 10 - -
292.  Вергилий «Orpheus and Eurydice» [отрывок] 10 - -
293.  Поль Верлен «Nevermore» / «II. Nevermore» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
294.  Поль Верлен «Чувствительная беседа» / «Colloque sentimental» [стихотворение], 1868 г. 10 - -
295.  Поль Верлен «Тёмная ночь» / «V. Nuit noire» [рассказ], 1886 г. 10 -
296.  Поль Верлен «Порядки» / «XI. Formes» [рассказ], 1886 г. 10 -
297.  Поль Верлен «Мономан» / «XX. Monomane» [рассказ], 1886 г. 10 -
298.  Поль Верлен «Эстампы» / «XXI. Les Estampes» [рассказ], 1886 г. 10 -
299.  Поль Верлен «Сон, с которым я сроднился» / «VI. Mon rêve familier» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
300.  Поль Верлен «Тебя я помню на коне...» / «XII. «Je te vois encore à cheval...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
301.  Поль Верлен «Спит Золушка сладко. Уснула надолго принцесса...» / «XI. «La Belle au Bois dormait, Cendrillon sommeillait...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
302.  Поль Верлен «Люсьен Летинуа» / «Lucien Létinois» [условный цикл], 1888 г. 10 -
303.  Поль Верлен «Во мне живёт любви безвольный маниак...» / «V. «J'ai la fureur d'aimer. Mon cœur si Faible est fou...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
304.  Поль Верлен «Тоска» / «VIII. L’Angoisse» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
305.  Поль Верлен «Сентиментальная прогулка» / «III. Promenade sentimentale» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
306.  Поль Верлен «Иезуитство» / «II. Jésuitisme» [стихотворение], 1866 г. 10 - -
307.  Поль Верлен «Это праздник серпа, это праздник зерна!..» / «XX. «C'est la fête du blé, c'est la fête du pain...» [стихотворение], 1880 г. 10 - -
308.  Поль Верлен «Литература» [стихотворение], 1896 г. 10 - -
309.  Поль Верлен «И думал я, идя за траурным кортежем...» / «IX. «Tout en suivant ton blanc convoi, je me disais...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
310.  Поль Верлен «Он умер. Господи, Твой промысел верней...» / «I. «Mon fils est mort. J’adore, ô mon Dieu, votre loi...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
311.  Поль Верлен «О Женщина! Хитрей врагов на свете нет...» / «III. «Ô la Femme! Prudent, sage, calme ennemi...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
312.  Поль Верлен «Элиза, ты была не старшая кузина...» / «IV. «Ma cousine Élisa, presque une sœur aînée...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
313.  Поль Верлен «Какие письма он писал! Ах, наши письма!..» / «VI. «Ô ses lettres d'alors! Les miennes elles-mêmes!..» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
314.  Поль Верлен «Мой сын ретив: он мчит на скакуне военном...» / «VII. «Mon fils est brave; il va sur son cheval de guerre...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
315.  Поль Верлен «О мрак неискупимый тот...» / «VIII. «Ô l'odieuse obscurité...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
316.  Поль Верлен «На коньках чудесно он скользил...» / «X. «Il patinait merveilleusement...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
317.  Поль Верлен «То гнёздышко, тот уголок...» / «XIII. «Le petit coin, le petit nid...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
318.  Поль Верлен «Труд землепашества удачи не принёс нам...» / «XIV. «Notre essai de culture eut une triste fin...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
319.  Поль Верлен «Поскольку воет гнусь, опошлив то и это...» / «XV. «Puisque encore déjà la sottise tempête...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
320.  Поль Верлен «И сына моего украли у меня...» / «XVI. «Cette adoption de toi pour mon enfant...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
321.  Поль Верлен «Нет, портрет на тебя не похож...» / «XVII. «Ce portrait qui n'est pas ressemblant...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
322.  Поль Верлен «XIX. «Любил я помечтать, но про себя, украдкой...» / «XIX. «Il m'arrivait souvent, seul avec ma pensée...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
323.  Поль Верлен «XX. «Ты скончался в общей палате...» / «XX. «Tu mourus dans la salle Serre...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
324.  Поль Верлен «XXI. «Хоть умер ты не на груди моей...» / «XXI. «Si tu ne mourus pas entre mes bras...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
325.  Поль Верлен «XXII. «В прожорливом Иври, где ты...» / «XXII. «L'affreux Ivry dévorateur...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
326.  Поль Верлен «XXIII. «О Новый лес! Угодья сказки и дуэли!..» / «XXIII. «Ô Nouvelle-Forêt! Nom de féerie et d’armes!..» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
327.  Поль Верлен «XXIV. «Был твой голос низким...» / «XXIV. «Ta voix grave et basse...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
328.  Поль Верлен «О мертвецы моих невзгод...» / «XXV. «Ô mes morts tristement nombreux...» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
329.  Поль Верлен «Апология» / «XVII. Apologie» [рассказ], 1886 г. 10 -
330.  Поль Верлен «Луиза Леклерк» / «Louise Leclercq» [рассказ], 1886 г. 10 -
331.  Эмиль Верхарн «Трагические вечера» [цикл] 10 -
332.  Эмиль Верхарн «Крушения» / «Les Débâcles» [сборник], 1888 г. 10 - -
333.  Эмиль Верхарн «Чёрные факелы» / «Les flambeaux noirs» [сборник], 1891 г. 10 - -
334.  Вольтер «Микромегас» / «Micromégas, ou Voyage des habitans de l'étoile Sirius» [рассказ], 1752 г. 10 -
335.  Вольтер «Мемнон, или Благоразумие людское» / «Memnon, ou la Sagesse humaine» [рассказ], 1749 г. 10 -
336.  Вольтер «Царевна Вавилонская» / «La princesse de Babylone» [повесть], 1768 г. 10 -
337.  Вольтер «Жанно и Колен» / «Jeannot et Colin» [повесть], 1764 г. 10 -
338.  Вольтер «История путешествий Скарментадо, написанная им самим» / «Histoire des voyages de Scarmentado, ecrite par lui-meme» [повесть], 1756 г. 10 -
339.  Вольтер «Кози-Санкта, малое зло ради великого блага» / «Cosi-Sancta, un petit mal pour un grand bien» [повесть], 1746 г. 10 -
340.  Вольтер «Двое утешенных» / «Les deux consoles» [повесть], 1756 г. 10 -
341.  Вольтер «Кандид, или Оптимизм» / «Candide ou l’optimisme» [повесть], 1759 г. 10 -
342.  Вольтер «Простодушный» / «L'ingenu» [повесть], 1767 г. 10 -
343.  Уильям Вордсворт «К Люси» / «Lucy» [цикл] 10 -
344.  Уильям Вордсворт «V. «Забывшись, думал я во сне...» / «“A slumber did my spirit seal...”» [стихотворение] 10 - -
345.  Уильям Вордсворт «Прелюдия» [поэма] 10 - -
346.  Уильям Вордсворт «Кукушка» [стихотворение] 10 - -
347.  Уильям Вордсворт «I. «Секретов всяких много у любви...» / «“Strange fits of passion have I known...”» [стихотворение] 10 - -
348.  Уильям Вордсворт «IV. «Прекрасна ты, дитя полей...» / «“Three years she grew in sun and shower...”» [стихотворение] 10 - -
349.  П. Г. Вудхауз «Этот неподражаемый Дживс» / «The Inimitable Jeeves» [роман], 1923 г. 10 -
350.  П. Г. Вудхауз «Дживз берет бразды правления в свои руки» / «Jeeves Takes Charge» [рассказ], 1916 г. 10 -
351.  П. Г. Вудхауз «Карьера художника Корки» / «The Artistic Career of Corky» [рассказ], 1916 г. 10 -
352.  П. Г. Вудхауз «Дживз и незваный гость» / «Jeeves and the Unbidden Guest» [рассказ], 1916 г. 10 -
353.  П. Г. Вудхауз «Дживз и жмот» / «Jeeves and the Hard-Boiled Egg» [рассказ], 1917 г. 10 -
354.  П. Г. Вудхауз «Тетушка и лежебока» / «The Aunt and The Sluggard» [рассказ], 1916 г. 10 -
355.  П. Г. Вудхауз «Забавный случай со стариной Биффи» / «The Rummy Affair of old Biffy» [рассказ], 1924 г. 10 -
356.  П. Г. Вудхауз «Вместо штрафа» / «Without the Option» [рассказ], 1925 г. 10 -
357.  П. Г. Вудхауз «Как уладить дело Фредди» / «Fixing it for Freddie» [рассказ], 1926 г. 10 -
358.  П. Г. Вудхауз «Бинго Литтл попадает в переплет» / «Clustering Round Young Bingo» [рассказ], 1925 г. 10 -
359.  П. Г. Вудхауз «Берти меняет свое решение» / «Bertie Changes His Mind» [рассказ], 1922 г. 10 -
360.  П. Г. Вудхауз «Так держать, Дживс!» / «Carry On, Jeeves!» [сборник], 1925 г. 10 - -
361.  П. Г. Вудхауз «Дживз шевелит мозгами» / «Jeeves Exerts the old Cerebellum» [отрывок], 1921 г. 10 - -
362.  П. Г. Вудхауз «Никаких свадебных колоколов» / «No Wedding Bells for Bingo» [отрывок], 1921 г. 10 - -
363.  П. Г. Вудхауз «Откровения тетушки Агаты» / «Aunt Agatha Speaks her Mind» [отрывок], 1922 г. 10 - -
364.  П. Г. Вудхауз «Жемчуг - это слёзы» / «Pearls Mean Tears» [отрывок], 1922 г. 10 - -
365.  П. Г. Вудхауз «Задета честь Вустеров» / «The Pride of the Woosters is Wounded» [отрывок], 1922 г. 10 - -
366.  П. Г. Вудхауз «Награда герою» / «The Hero's Reward» [отрывок], 1922 г. 10 - -
367.  П. Г. Вудхауз «Клод и Юстас» / «Introducing Claude and Eustace» [отрывок], 1922 г. 10 - -
368.  П. Г. Вудхауз «Сэр Родерик прибывает на ленч» / «Sir Roderick Comes to Lunch» [отрывок], 1922 г. 10 - -
369.  П. Г. Вудхауз «Рекомендательное письмо» / «A Letter of Introduction» [отрывок], 1918 г. 10 - -
370.  П. Г. Вудхауз «Потрясающий наряд лифтера» / «Startling Dressiness of a Lift Attendant» [отрывок], 1918 г. 10 - -
371.  П. Г. Вудхауз «Старый друг Бинго» / «Comrade Bingo» [отрывок], 1922 г. 10 - -
372.  П. Г. Вудхауз «Скандал в «Гудвуде» / «Bingo has a Bad Goodwood» [отрывок], 1922 г. 10 - -
373.  П. Г. Вудхауз «Большие гонки проповедников с гандикапом» / «The Great Sermon Handicap» [рассказ], 1922 г. 10 -
374.  П. Г. Вудхауз «Чистота нравов на беговой дорожке» / «The Purity of the Turf» [рассказ], 1922 г. 10 -
375.  П. Г. Вудхауз «Немного столичного блеска» / «The Metropolitan Touch» [рассказ], 1922 г. 10 -
376.  П. Г. Вудхауз «Отъезд с запозданием Юстаса и Клода» / «The Delayed Exit of Claude and Eustace» [рассказ], 1922 г. 10 -
377.  П. Г. Вудхауз «Все прекрасно» / «All's Well» [рассказ], 1922 г. 10 -
378.  П. Г. Вудхауз «Посоветуйтесь с Дживсом» / «Very good, Jeeves» [роман], 1930 г. 10 -
379.  П. Г. Вудхауз «Ваша взяла, Дживс!» / «Right ho, Jeeves» [роман], 1934 г. 10 -
380.  П. Г. Вудхауз «Дживз и неотвратимость судьбы» / «Jeeves and the Impending Doom» [рассказ], 1926 г. 10 -
381.  П. Г. Вудхауз «Комплекс неполноценности старины Сиппи» / «The Inferiority Complex of Old Sippy» [рассказ], 1926 г. 10 -
382.  П. Г. Вудхауз «Дживз и веселый дух Рождества» / «Jeeves and the Yuletide Spirit» [рассказ], 1927 г. 10 -
383.  П. Г. Вудхауз «Дживз и Песня Песней» / «Jeeves and the Song of Songs» [рассказ], 1929 г. 10 -
384.  П. Г. Вудхауз «Произведение искусства» / «The Spot of Art» [рассказ], 1929 г. 10 -
385.  П. Г. Вудхауз «Дживз и девочка Клементина» / «Jeeves and the Kid Clementina» [рассказ], 1930 г. 10 -
386.  П. Г. Вудхауз «Любовь, которая очищает» / «The Love That Purifies» [рассказ], 1929 г. 10 -
387.  П. Г. Вудхауз «Бабье лето дяди Джорджа» / «Indian Summer of an Uncle» [рассказ], 1930 г. 10 -
388.  П. Г. Вудхауз «Мучения Тяпы Глоссопа» / «The Ordeal of Young Tuppy» [рассказ], 1930 г. 10 -
389.  П. Г. Вудхауз «Брачный сезон» / «The Mating Season» [роман], 1949 г. 10 -
390.  П. Г. Вудхауз «Кодекс Вустеров» / «The Code of the Woosters» [роман], 1938 г. 10 -
391.  П. Г. Вудхауз «Не позвать ли нам Дживса?» / «Ring for Jeeves» [роман], 1953 г. 10 -
392.  П. Г. Вудхауз «Дживз в отпуске» / «Jeeves in the Offing» [роман], 1960 г. 10 -
393.  П. Г. Вудхауз «Держим удар, Дживс!» / «Stiff Upper Lip, Jeeves» [роман], 1963 г. 10 -
394.  П. Г. Вудхауз «Конец Боевого Билсона» / «The Exit of Battling Billson» [рассказ], 1923 г. 10 -
395.  П. Г. Вудхауз «Уравновешенная деловая голова» / «The Level Business Head» [рассказ], 1926 г. 10 -
396.  П. Г. Вудхауз «Спасение Гасси» / «Extricating Young Gussie» [рассказ], 1915 г. 10 -
397.  П. Г. Вудхауз «Дживс и феодальная верность» / «Jeeves and the Feudal Spirit» [роман], 1954 г. 10 -
398.  П. Г. Вудхауз «Дживс готовит омлет» / «Jeeves Makes an Omelette» [рассказ], 1958 г. 10 -
399.  П. Г. Вудхауз «Дживс и скользкий тип» / «Jeeves and the Greasy Bird» [рассказ], 1965 г. 10 -
400.  П. Г. Вудхауз «Тысяча благодарностей, Дживс» / «Much Obliged, Jeeves» [роман], 1971 г. 10 -
401.  П. Г. Вудхауз «Тётки — не джентльмены» / «Aunts Aren't Gentlemen» [роман], 1974 г. 10 -
402.  П. Г. Вудхауз, Гай Болтон «Come On, Jeeves» [пьеса], 1952 г. 10 -
403.  П. Г. Вудхауз «Благоговейное ухаживание» / «The Reverent Wooing of Archibald» [рассказ], 1928 г. 10 -
404.  П. Г. Вудхауз «Aunt Agatha Takes the Count» [рассказ], 1922 г. 10 -
405.  П. Г. Вудхауз «Клуб Трутни» / «Drones Club» [цикл] 10 -
406.  П. Г. Вудхауз «Бинго Литтл» / «Bingo Little» [цикл] 10 -
407.  П. Г. Вудхауз «Unpleasantness at Kozy Kot» [рассказ], 1959 г. 10 -
408.  П. Г. Вудхауз «Jeeves and the Chump Cyril» [рассказ], 1918 г. 10 -
409.  П. Г. Вудхауз «Jeeves in the Springtime» [рассказ], 1921 г. 10 -
410.  П. Г. Вудхауз «Scoring Off Jeeves» [рассказ], 1922 г. 10 -
411.  П. Г. Вудхауз «Comrade Bingo» [рассказ], 1922 г. 10 -
412.  П. Г. Вудхауз «Sir Roderick Comes To Lunch» [рассказ], 1922 г. 10 -
413.  Вьяса «Махабхарата» / «महाभारतम्» [сборник] 10 - -
414.  Вьяса «[Сказание о сыне Реки, о рыбачке Сатьявати и о царе Шантану]» [рассказ] 10 -
415.  Вьяса «[Сказание о приключениях пяти братьев и их жены]» [повесть] 10 -
416.  Вьяса «[Сказание о сражении на поле кауравов]» [повесть] 10 -
417.  Вьяса «[Сожжение змей]» [повесть] 10 -
418.  Вьяса «Наль и Дамаянти» [стихотворение] 10 - -
419.  Вьяса «О добрых змеях» [отрывок], 1978 г. 10 - -
420.  Вьяса «Повесть о Савитри» [рассказ] 10 -
421.  Вьяса «Сказание о том, как (Индра) отнял серьги (у Карны)» [рассказ] 10 -
422.  Вэнь-ди «Манифест просвещенного монарха об обсуждении мер помощи населению» 10 - -
423.  Эрл Стенли Гарднер «Прокурор расследует убийство» / «The D.A. Calls it Murder» [роман], 1937 г. 10 -
424.  Эрл Стенли Гарднер «Прокурор бросает вызов» / «The D.A. Holds a Candle» [роман], 1938 г. 10 -
425.  Эрл Стенли Гарднер «Прокурор рисует круг» / «The D.A. Draws a Circle» [роман], 1939 г. 10 -
426.  Эрл Стенли Гарднер «Окружной прокурор идет на суд» / «The D.A. Goes to Trial» [роман], 1940 г. 10 -
427.  Эрл Стенли Гарднер «Прокурор жарит гуся» / «The D.A. Cooks a Goose» [роман], 1942 г. 10 -
428.  Эрл Стенли Гарднер «Окружной прокурор добивается своего» / «The D.A. Calls a Turn» [роман], 1944 г. 10 -
429.  Эрл Стенли Гарднер «Прокурор срывает печать» / «The D.A. Breaks a Seal» [роман], 1946 г. 10 -
430.  Эрл Стенли Гарднер «Окружной прокурор рискует» / «The D.A. Takes a Chance» [роман], 1948 г. 10 -
431.  Эрл Стенли Гарднер «Прокурор разбивает яйцо» / «The D.A. Breaks an Egg» [роман], 1949 г. 10 -
432.  Эрл Стенли Гарднер «Перри Мейсон» / «Perry Mason» [цикл] 10 -
433.  Эрл Стенли Гарднер «Дуг Селби» / «Doug Selby» [цикл] 10 -
434.  Эрл Стенли Гарднер «Берта Кул и Дональд Лэм» / «Cool and Lam» [цикл] 10 -
435.  Федерико Гарсиа Лорка «Есть души, где скрыты...» [стихотворение], 1921 г. 10 - -
436.  Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» / «Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války» [роман], 1923 г. 10 -
437.  Нил Гейман «Коралина» / «Coraline» [повесть], 2002 г. 10 -
438.  Нил Гейман «Звёздная пыль» / «Stardust» [роман], 1998 г. 10 -
439.  Нил Гейман «Звёздная пыль» / «Stardust» [цикл] 10 -
440.  Генрих Гейне «На севере диком стоит одиноко…» / «Ein Fichtenbaum steht einsam…» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
441.  Генрих Гейне «Они любили друг друга так долго и нежно...» / «"Sie liebten sich beide, doch keiner..."» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
442.  Генрих Гейне «Анжелика» / «Angelique» [цикл], 1844 г. 10 -
443.  Генрих Гейне «"Чёрт бы драл твою мамашу!.."» / «Hol’ der Teufel deine Mutter…» [стихотворение], 1834 г. 10 - -
444.  Генрих Гейне «"Бойся улицы коварной..."» / «Geh’ nicht durch die böse Straße…» [стихотворение], 1834 г. 10 - -
445.  Генрих Гейне «Звезда взошла во тьме моей ночи…» / «Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht…» [стихотворение], 1840 г. 10 - -
446.  Генрих Гейне «"Тебя люблю я всю - и тело..."» / «Ich liebe solche weiße Glieder…» [стихотворение], 1840 г. 10 - -
447.  Генрих Гейне «"Мне приснилось: я на небе..."» / «Jüngstens träumte mir: spazieren…» [стихотворение], 1840 г. 10 - -
448.  Генрих Гейне «"На летний праздник все с собою..."» / «Ein jeder hat zu diesem Feste…» [стихотворение], 1840 г. 10 - -
449.  Генрих Гейне «"Я был угрюм и бессловесен..."» / «Gesanglos war ich und beklommen…» [стихотворение], 1840 г. 10 - -
450.  Генрих Гейне «Зима» / «Winter» [стихотворение], 1852 г. 10 - -
451.  Генрих Гейне «Ангелы» / «Die Engel» [стихотворение], 1852 г. 10 - -
452.  Генрих Гейне «"Тщеславье молвит: ты любим..."» / «Mir redet ein die Eitelkeit…» [стихотворение], 1844 г. 10 - -
453.  Генрих Гейне «Мемуары» [документальное произведение] 10 - -
454.  Глум Гейрасон «Þar var, þrafna byrjar» [стихотворение] 10 - -
455.  Глум Гейрасон «Ныне Нара брагу» / «Hlýði, hapta beiðis» [стихотворение] 10 - -
456.  О. Генри «Сердце и крест» / «Hearts and Crosses» [рассказ], 1904 г. 10 -
457.  Геродот «История» / «Ἱστορίαι» 10 - -
458.  Гесиод «Теогония» / «Θεογονία» [поэма] 10 - -
459.  Ховгарда-Рэв Гестссон «Oft kom, jarðar leiftra» [стихотворение] 10 - -
460.  Ховгарда-Рэв Гестссон «Þér eigum vér veigar» [стихотворение] 10 - -
461.  Ховгарда-Рэв Гестссон «Grjótaldar ték gildi» [стихотворение] 10 - -
462.  Иоганн Вольфганг Гёте «Коринфская невеста» / «Die Braut von Korinth» [стихотворение], 1797 г. 10 - -
463.  Иоганн Вольфганг Гёте «Фауст» / «Faust» [пьеса], 1831 г. 10 -
464.  Иоганн Вольфганг Гёте «Страдания юного Вертера» / «Die Leiden des jungen Werther» [роман], 1774 г. 10 -
465.  Иоганн Вольфганг Гёте «Рыбак» / «Der Fischer» [стихотворение], 1779 г. 10 - -
466.  Иоганн Вольфганг Гёте «Лесной царь» / «Der Erlkönig» [стихотворение], 1782 г. 10 - -
467.  Иоганн Вольфганг Гёте «Фульский король» / «Der König in Thule» [стихотворение], 1782 г. 10 - -
468.  Иоганн Вольфганг Гёте «Певец» / «Der Sänger» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
469.  Иоганн Вольфганг Гёте «Прометей» / «Prometheus» [пьеса], 1830 г. 10 -
470.  Иоганн Вольфганг Гёте «Зимнее путешествие на Гарц» / «Harzreise im Winter» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
471.  Иоганн Вольфганг Гёте «Вечерняя песнь художника» [стихотворение] 10 - -
472.  Иоганн Вольфганг Гёте «Орел и голубка» / «Adler und Taube» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
473.  Иоганн Вольфганг Гёте «Земная жизнь художника» [стихотворение] 10 - -
474.  Иоганн Вольфганг Гёте «Обожествление художника» [стихотворение] 10 - -
475.  Иоганн Вольфганг Гёте «Апофеоз художника» [стихотворение] 10 - -
476.  Иоганн Вольфганг Гёте «Лиде» / «An Lida» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
477.  Иоганн Вольфганг Гёте «Истолкование старинной гравюры на дереве, изображающей поэтическое призвание Ганса Сакса» [стихотворение] 10 - -
478.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Все даруют боги бесконечные..."» [стихотворение] 10 - -
479.  Иоганн Вольфганг Гёте «Над высью горной...» / «Wanderers Nachtlied. II. Ein Gleiches» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
480.  Иоганн Вольфганг Гёте «Песнь духов над водами» / «Gesang der Geister über den Wassern» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
481.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Ты знаешь край лимонных рощ в цвету..."» / «Mignon» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
482.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Сдержись, я тайны не нарушу..."» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
483.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Кто знал тоску, поймет..."» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
484.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Я покрасуюсь в платье белом..."» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
485.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Кто одинок, того звезда..."» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
486.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Подойду к дверям с котомкой..."» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
487.  Иоганн Вольфганг Гёте «Кто с хлебом слёз своих не ел...» / «„Wer nie sein Brot mit Tränen aß...“» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
488.  Иоганн Вольфганг Гёте «Филина» / «Philine» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
489.  Иоганн Вольфганг Гёте «Эвфросина» / «Euphrosyne» [стихотворение], 1798 г. 10 - -
490.  Иоганн Вольфганг Гёте «Свидание» / «Das Wiedersehn» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
491.  Иоганн Вольфганг Гёте «Vanitas! Vanitatum vanitas!» / «Vanitas! Vanitatum vanitas!» [стихотворение], 1806 г. 10 - -
492.  Иоганн Вольфганг Гёте «Веймарские проказницы» / «Die Lustigen von Weimar» [стихотворение], 1815 г. 10 - -
493.  Иоганн Вольфганг Гёте «Жизнь во всем» [стихотворение] 10 - -
494.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Сердцу мил зовущий взгляд подруги..."» [стихотворение] 10 - -
495.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Покупай! - зовет майдан..."» [стихотворение] 10 - -
496.  Иоганн Вольфганг Гёте «Шаху Седшану и ему подобным» [стихотворение] 10 - -
497.  Иоганн Вольфганг Гёте «Фирдоуси говорит» [стихотворение] 10 - -
498.  Иоганн Вольфганг Гёте «Джелал-эддин Руми говорит» [стихотворение] 10 - -
499.  Иоганн Вольфганг Гёте «Зулейка говорит» [стихотворение] 10 - -
500.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Кто весел и добр и чей виден полет..."» [стихотворение] 10 - -
501.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Если брать значенье слова..."» [стихотворение] 10 - -
502.  Иоганн Вольфганг Гёте «Зулейке» [стихотворение] 10 - -
503.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Что Зулейка в Юсуфа влюбилась..."» [стихотворение] 10 - -
504.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Если ты Зулейкой зовешься..."» [стихотворение] 10 - -
505.  Иоганн Вольфганг Гёте «Трилогия страсти» [цикл] 10 -
506.  Иоганн Вольфганг Гёте «Вертеру» [стихотворение] 10 - -
507.  Иоганн Вольфганг Гёте «Элегия» [стихотворение] 10 - -
508.  Иоганн Вольфганг Гёте «Умиротворение» [стихотворение] 10 - -
509.  Иоганн Вольфганг Гёте «Пария» [цикл] 10 -
510.  Иоганн Вольфганг Гёте «Метаморфоза растений» / «Die Metamorphose der Pflanzen» [стихотворение], 1798 г. 10 - -
511.  Иоганн Вольфганг Гёте «Избирательное сродство» / «Die Wahlverwandtschaften» [роман], 1809 г. 10 -
512.  Иоганн Вольфганг Гёте «Новелла» / «Novelle» [повесть], 1828 г. 10 -
513.  Иоганн Вольфганг Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» / «Wilhelm Meisters Lehrjahre» [роман], 1795 г. 10 -
514.  Иоганн Вольфганг Гёте «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» / «Wilhelm Meisters theatralische Sendung» [роман], 1786 г. 10 -
515.  Иоганн Вольфганг Гёте «Годы странствий Вильгельма Мейстера» / «Wilhelm Meisters Wanderjahre» [роман], 1821 г. 10 -
516.  Иоганн Вольфганг Гёте «Гец фон Берлихинген» / «Götz von Berlichingen» [пьеса], 1773 г. 10 -
517.  Иоганн Вольфганг Гёте «Аминт» / «Amyntas» [стихотворение], 1798 г. 10 - -
518.  Иоганн Вольфганг Гёте «Фридриху Вильгельму Готтеру» / «An Friedrich Wilhelm Gotter («Schicke dir hier den alten Götzen…»)» [стихотворение] 10 - -
519.  Иоганн Вольфганг Гёте «Римские элегии» / «Römische Elegien» [сборник], 1791 г. 10 - -
520.  Иоганн Вольфганг Гёте «Новый Павсис и его цветочница» / «Der neue Pausias und sein Blumenmädchen» [стихотворение], 1797 г. 10 - -
521.  Иоганн Вольфганг Гёте «Алексис и Дора» / «Alexis und Dora» [стихотворение], 1797 г. 10 - -
522.  Иоганн Вольфганг Гёте «Молитва парии» [стихотворение] 10 - -
523.  Иоганн Вольфганг Гёте «Легенда» [стихотворение] 10 - -
524.  Иоганн Вольфганг Гёте «Благодарность парии» [стихотворение] 10 - -
525.  Иоганн Вольфганг Гёте «Обед в Кобленце» / «Diner zu Koblenz» [стихотворение] 10 - -
526.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Камень, речь поведи! Говорите со мною, чертоги!.."» / «"Saget, Steine, mir an, o sprecht, ihr hohen Paläste!.."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
527.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Милая, каешься ты, что сдалась так скоро? Не кайся..."» / «"Laß dich, Geliebte, nicht reun, daß du mir so schnell dich ergeben.."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
528.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Ты ль, жестокий, меня оскорбляешь такими словами?.."» / «"Kannst du, o Grausamer! mich in solchen Worten betrüben?.."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
529.  Иоганн Вольфганг Гёте «"О, как в Риме радостно мне! Давно ль это было?.."» / «"O wie fühl ich in Rom mich so froh! gedenk ich der Zeiten..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
530.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Ежели ты говоришь, дорогая, что девочкой людям..."» / «"Wenn du mir sagst, du habest als Kind, Geliebte, den Menschen..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
531.  Иоганн Вольфганг Гёте «"В осени ярко пылает очаг, по-сельски радушен..."» / «"Herbstlich leuchtet die Flamme vom ländlich geselligen Herde..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
532.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Цезарь и Александр, великие Генрих и Фридрих..."» / «"Alexander und Cäsar und Heinrich und Friedrich, die Großen..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
533.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Мальчик! Свет зажигай!" - "Да светло! Чего понапрасну..."» / «"Zünde mir Licht an, Knabe! – »Noch ist es hell. Ihr verzehret..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
534.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Что ж ты сегодня, любимый, забыл про мой виноградник?.."» / «"Warum bist du, Geliebter, nicht heute zur Vigne gekommen?.."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
535.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Многие звуки я не терплю, но что вовсе несносно..."» / «"Manche Töne sind mir Verdruß, doch bleibet am meisten..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
536.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Сила красит мужчину, отвага свободного духа?.."» / «"Zieret Stärke den Mann und freies, mutiges Wesen..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
537.  Иоганн Вольфганг Гёте «Ифинения в Тавриде» / «Iphigenie auf Tauris» [пьеса], 1787 г. 10 -
538.  Иоганн Вольфганг Гёте «Торквато Тассо» / «Torquato Tasso» [пьеса], 1790 г. 10 -
539.  Иоганн Вольфганг Гёте «Рейнеке-лис» / «Reineke Fuchs» [поэма], 1794 г. 10 - -
540.  Иоганн Вольфганг Гёте «Арфист» [цикл], 1795 г. 10 -
541.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Чтите, кого вам угодно, а я в надежном укрытье..."» / «"Ehret, wen ihr auch wollt! Nun bin ich endlich geborgen!.."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
542.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Набожный мы народ, влюбленные: в демонов верим..."» / «"Fromm sind wir Liebende, still verehren wir alle Dämonen..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
543.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Грации, вам на алтарь стихотворец возложит страничку..."» / «"Euch, o Grazien, legt die wenigen Blätter ein Dichter..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
544.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Слышишь? Веселые клики с фламинской дороги несутся..."» / «"Hörest du, Liebchen, das muntre Geschrei den Flaminischen Weg her?.."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
545.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Нет, за Цезарем я не пошел бы к далеким британцам..."» / «"Cäsarn wär ich wohl nie zu fernen Britannen gefolget..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
546.  Иоганн Вольфганг Гёте «"Вещь одна мне досадней всего. Но есть и такое..."» / «"Eines ist mir verdrießlich vor allen Dingen, ein andres..."» [стихотворение], 1791 г. 10 - -
547.  Иоганн Вольфганг Гёте «Элегии» / «Elegien 2» [сборник], 1827 г. 10 - -
548.  Иоганн Вольфганг Гёте «Герман и Доротея» / «Hermann und Dorothea» [стихотворение], 1795 г. 10 - -
549.  Иоганн Вольфганг Гёте «Новая Мелузина» / «Die neue Melusine» [сказка], 1807 г. 10 -
550.  Иоганн Вольфганг Гёте «Миньона» / «Mignon» [цикл], 1795 г. 10 -
551.  Гамли Гнавадарскальд «Þás gramr, hinn's svik samðit» [стихотворение] 10 - -
552.  Николай Гоголь «Старосветские помещики» [повесть], 1835 г. 10 -
553.  Джон Голсуорси «Сага о Форсайтах» / «The Forsyte Saga» [цикл] 10 -
554.  Джон Голсуорси «Спасение Форсайта» / «Salvation of a Forsyte» [повесть], 1900 г. 10 -
555.  Джон Голсуорси «Собственник» / «The Man of Property» [роман], 1906 г. 10 -
556.  Джон Голсуорси «Интерлюдия: Последнее лето Форсайта» / «Indian Summer of a Forsyte» [повесть], 1917 г. 10 -
557.  Джон Голсуорси «Современная комедия» / «A Modern Comedy» [цикл] 10 -
558.  Джон Голсуорси «Хроники семьи Форсайтов» / «Chronicles of the Forsyte Family» [цикл] 10 -
559.  Джон Голсуорси «Белая обезьяна» / «The White Monkey» [роман], 1924 г. 10 -
560.  Джон Голсуорси «Интерлюдия: Идиллия» / «A Silent Wooing» [рассказ], 1926 г. 10 -
561.  Джон Голсуорси «Серебряная ложка» / «The Silver Spoon» [роман], 1926 г. 10 -
562.  Джон Голсуорси «Девушка ждёт» / «Maid In Waiting» [роман], 1931 г. 10 -
563.  Джон Голсуорси «Молчание» / «The Silence» [повесть], 1900 г. 10 -
564.  Джон Голсуорси «Остров фарисеев» / «The Island Pharisees» [роман], 1904 г. 10 -
565.  Джон Голсуорси «Первые и последние» / «The First and Last» [повесть], 1918 г. 10 -
566.  Джон Голсуорси «Стоик» / «A Stoic» [повесть], 1918 г. 10 -
567.  Джон Голсуорси «Цвет яблони» / «The Apple Tree» [повесть], 1918 г. 10 -
568.  Джон Голсуорси «Распря» / «A Feud» [повесть], 1921 г. 10 -
569.  Джон Голсуорси «Предисловие к рассказам "На Форсайтской Бирже"» / «Foreword to "On Forsyte ‘Change"» [статья], 1930 г. 10 - -
570.  Джон Голсуорси «Застёжки Гордого Доссета» / «The Buckles of Superior Dosset» [рассказ], 1930 г. 10 -
571.  Джон Голсуорси «Зыбучие пески времени» / «Sands of Time» [рассказ], 1930 г. 10 -
572.  Джон Голсуорси «Маленькое путешествие Эстер» / «Hester’s Little Tour» [рассказ], 1930 г. 10 -
573.  Джон Голсуорси «Тимоти на волосок от гибели» / «Timothy’s Narrow Squeak» [рассказ], 1930 г. 10 -
574.  Джон Голсуорси «Роман Тети Джули» / «Aunt Juley’s Courtship» [рассказ], 1929 г. 10 -
575.  Джон Голсуорси «Nicolas-Rex» / «Nicholas-Rex» [рассказ], 1930 г. 10 -
576.  Джон Голсуорси «Скверное дело» / «A Sad Affair» [рассказ], 1929 г. 10 -
577.  Гомер «Илиада» / «Ἰλιάς» [поэма] 10 - -
578.  Гомер «Одиссея» / «Ὀδυσσεία» [поэма] 10 - -
579.  Гомер «На гробницу Мидаса» [стихотворение] 10 - -
580.  Гомер «Дар Аполлону» [стихотворение] 10 - -
581.  Гораций «Оды» / «Carmina» [сборник] 10 - -
582.  Гораций «За мудрость духа!..» [стихотворение] 10 - -
583.  Гораций «О Постум! Постум! Льются, скользят года!..» [стихотворение] 10 - -
584.  Гораций «Уже веют весной ветры фракийские...» [стихотворение] 10 - -
585.  Максим Горький «Детство. В людях. Мои университеты» [цикл] 10 -
586.  Максим Горький «Жизнь Клима Самгина» [роман], 1937 г. 10 -
587.  Натаниэль Готорн «Молодой Браун» / «Young Goodman Brown» [рассказ], 1835 г. 10 -
588.  Натаниэль Готорн «Мантилья леди Элинор» / «Lady Eleanore's Mantle» [рассказ], 1838 г. 10 -
589.  Натаниэль Готорн «Чёрная вуаль священника» / «The Minister’s Black Veil, a Parable» [рассказ], 1836 г. 10 -
590.  Теофиль Готье «Клуб любителей гашиша» / «Le Club des Haschischins» [очерк], 1846 г. 10 - -
591.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Рапунцель» / «Rapunzel» [сказка], 1812 г. 10 -
592.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Сброд оборванцев» / «Das Lumpengesindel» [сказка], 1812 г. 10 -
593.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Белая змея» / «Die weiße Schlange» [сказка], 1812 г. 10 -
594.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «О рыбаке и его жене» / «Von dem Fischer un syner Fru» [сказка], 1812 г. 10 -
595.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «О мышке, птичке и жареной колбасе» / «Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst» [сказка], 1812 г. 10 -
596.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Поющая косточка» / «Der singende Knochen» [сказка], 1812 г. 10 -
597.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Волк и семеро маленьких козлят» / «Der Wolf und die sieben jungen Geißlein» [сказка], 1812 г. 10 -
598.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Красная Шапочка» / «Rotkäppchen» [сказка], 1812 г. 10 -
599.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Король-лягушонок, или Железный Генрих» / «Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich» [сказка], 1812 г. 10 -
600.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Кошка и мышь вдвоём» / «Katze und Maus in Gesellschaft» [сказка], 1812 г. 10 -
601.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Дитя Марии» / «Marienkind» [сказка], 1812 г. 10 -
602.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Храбрый портняжка» / «Das tapfere Schneiderlein» [сказка], 1812 г. 10 -
603.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Братец и сестрица» / «Brüderchen und Schwesterchen» [сказка], 1812 г. 10 -
604.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Двенадцать братьев» / «Die zwölf Brüder» [сказка], 1812 г. 10 -
605.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Сказка о том, кто ходил страху учиться» / «Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen» [сказка], 1812 г. 10 -
606.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золушка» / «Aschenputtel» [сказка], 1812 г. 10 -
607.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Госпожа Метелица» / «Frau Holle» [сказка], 1812 г. 10 -
608.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Соломинка, уголёк и боб» / «Strohhalm, Kohle und Bohne» [сказка], 1812 г. 10 -
609.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Гензель и Гретель» / «Hänsel und Gretel» [сказка], 1812 г. 10 -
610.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три лесовичка» / «Die drei Männlein im Walde» [сказка], 1812 г. 10 -
611.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три пряхи» / «Die drei Spinnerinnen» [сказка], 1812 г. 10 -
612.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Семь воронов» / «Die sieben Raben» [сказка], 1812 г. 10 -
613.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Мальчик в Раю» / «Die himmlische Hochzeit» [рассказ], 1815 г. 10 -
614.  Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен «Симплициссимус» / «Der Abentheuerliche SIMPLICISSIMUS Teutſch. Das iſt: Die Beſchreibung deß Lebens eines ſeltzamen Vaganten genant Melchior Sternfels von Fuchshaim wo und welcher geſtalt. Er nemlich in dieſe Welt kommen was er darinn geſehen gelernet erfahren und auß geſta» [роман], 1669 г. 10 -
615.  Мазуччо Гуардати «Новелла третья» [рассказ], 1476 г. 10 -
616.  Мазуччо Гуардати «Новелла сорок пятая» [рассказ], 1476 г. 10 -
617.  Эйлиф Гудрунарсон «Verðið ér, alls orða» [стихотворение] 10 - -
618.  Эйлиф Гудрунарсон «Þrøngvir gein við þungum» [стихотворение] 10 - -
619.  Эйлиф Гудрунарсон «Flugstalla réð felli» [стихотворение] 10 - -
620.  Эйлиф Гудрунарсон «Geðstrangr of lét gǫngu» [стихотворение] 10 - -
621.  Эйлиф Гудрунарсон «Gǫrr, varð í fǫr fyrri» [стихотворение] 10 - -
622.  Эйлиф Гудрунарсон «Ok, Gangs, vanir gingu» [стихотворение] 10 - -
623.  Эйлиф Гудрунарсон «Ok vegþverrir varra» [стихотворение] 10 - -
624.  Эйлиф Гудрунарсон «Þar í mǫrk fyrir» [стихотворение] 10 - -
625.  Эйлиф Гудрунарсон «Harðvaxnar leit herðar» [стихотворение] 10 - -
626.  Эйлиф Гудрунарсон «Óðu fast (en) fríðir» [стихотворение] 10 - -
627.  Эйлиф Гудрунарсон «Unz með ýta sinni» [стихотворение] 10 - -
628.  Эйлиф Гудрунарсон «Né djúp- akǫrn drôpu» [стихотворение] 10 - -
629.  Эйлиф Гудрунарсон «Ok sifuna síðan» [стихотворение] 10 - -
630.  Эйлиф Гудрунарсон «Dreif fyr dróttar kneyfi» [стихотворение] 10 - -
631.  Эйлиф Гудрунарсон «Þars í þróttar hersar» [стихотворение] 10 - -
632.  Эйлиф Гудрунарсон «Ok, hôm, loga himni» [стихотворение] 10 - -
633.  Эйлиф Гудрунарсон «Fátíða nam frœði» [стихотворение] 10 - -
634.  Эйлиф Гудрунарсон «Svát hraðskyndir handa» [стихотворение] 10 - -
635.  Эйлиф Гудрунарсон «Bifðisk hǫll þás hǫfði» [стихотворение] 10 - -
636.  Эйлиф Гудрунарсон «Glaums niðjum fór gǫrva» [стихотворение] 10 - -
637.  Марк Гэтисс «Люцифер Бокс, эсквайр. На службе Его Величества» / «Lucifer Box» [цикл], 2004 г. 10 -
638.  Марк Гэтисс «Клуб «Везувий» / «The Vesuvius Club» [роман], 2004 г. 10 -
639.  Марк Гэтисс «The Devil in Amber» [роман], 2006 г. 10 -
640.  Марк Гэтисс «Black Butterfly» [роман], 2008 г. 10 -
641.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон «The Essex Files: To Basildon and Beyond» [роман], 1997 г. 10 -
642.  Марк Гэтисс «The Vesuvius Club: Graphic Edition» [графический роман], 2005 г. 10 - -
643.  Марк Гэтисс «Nightshade» [роман], 1992 г. 10 -
644.  Марк Гэтисс «St. Anthony's Fire» [роман], 1994 г. 10 -
645.  Марк Гэтисс «The Roundheads» [роман], 1997 г. 10 -
646.  Марк Гэтисс «Last of the Gaderene» [роман], 2000 г. 10 -
647.  Марк Гэтисс «Phantasmagoria» [роман], 1999 г. 10 -
648.  Марк Гэтисс «Invaders from Mars» [роман], 2002 г. 10 -
649.  Марк Гэтисс «James Whale: A Biography or The Would-Be Gentleman» [документальное произведение], 1995 г. 10 - -
650.  Марк Гэтисс, Дэвид Миллер «They Came from Outer Space! Alien Encounters in the Movies» [документальное произведение], 1996 г. 10 - -
651.  Марк Гэтисс «The Unquiet Dead» [киносценарий], 2005 г. 10 -
652.  Марк Гэтисс «Cold» [рассказ], 2008 г. 10 -
653.  Марк Гэтисс «Breaking the Chains» , 1999 г. 10 - -
654.  Марк Гэтисс «Cuckoo-Spit» [рассказ], 2006 г. 10 -
655.  Марк Гэтисс «The Great Game» [киносценарий], 2017 г. 10 -
656.  Виктор Гюго «Отверженные» / «Les Misérables» [роман], 1862 г. 10 -
657.  Роальд Даль «Мой дядюшка Освальд» / «My Uncle Oswald» [роман], 1979 г. 10 -
658.  Роальд Даль «Ночная гостья» / «The Visitor» [повесть], 1965 г. 10 -
659.  Роальд Даль «Фантастический мистер Фокс» / «Fantastic Mr. Fox» [повесть], 1970 г. 10 -
660.  Роальд Даль «Духи» / «Bitch» [рассказ], 1974 г. 10 -
661.  Роальд Даль «Дядюшка Освальд» / «Uncle Oswald» [цикл] 10 -
662.  Джеральд Даррелл «Перегруженный ковчег» / «The Overloaded Ark» [повесть], 1952 г. 10 -
663.  Джеральд Даррелл «Гончие Бафута» / «The Bafut Beagles» [повесть], 1954 г. 10 -
664.  Джеральд Даррелл «Моя семья и другие звери» / «My Family and Other Animals» [повесть], 1956 г. 10 -
665.  Джеральд Даррелл «Земля шорохов» / «The Whispering Land» [повесть], 1961 г. 10 -
666.  Джеральд Даррелл «Поместье-зверинец» / «Menagerie Manor» [повесть], 1964 г. 10 -
667.  Джеральд Даррелл «Птицы, звери и родственники» / «Birds, Beasts and Relatives» [повесть], 1969 г. 10 -
668.  Джеральд Даррелл «Филе из палтуса» / «Fillets of Plaice» [сборник], 1971 г. 10 - -
669.  Джеральд Даррелл «Поймайте мне колобуса» / «Catch Me a Colobus» [повесть], 1972 г. 10 -
670.  Джеральд Даррелл «Только звери» / «Beasts in My Belfry» [повесть], 1973 г. 10 -
671.  Джеральд Даррелл «Ковчег на острове» / «The Stationary Ark» [повесть], 1976 г. 10 -
672.  Джеральд Даррелл «Сад богов» / «The Garden of the Gods» [повесть], 1978 г. 10 -
673.  Джеральд Даррелл «Пикник и прочие безобразия» / «The Picnic And Suchlike Pandemonium» [сборник], 1979 г. 10 - -
674.  Джеральд Даррелл «Мама на выданье» / «Marrying Off Mother and Other Stories» [сборник], 1991 г. 10 - -
675.  Джеральд Даррелл «Мамин праздник» / «The Birthday Party» [рассказ], 1971 г. 10 -
676.  Джеральд Даррелл «Урсула» / «Ursula» [рассказ], 1971 г. 10 -
677.  Джеральд Даррелл «Мама на выданье» / «Marrying Off Mother» [рассказ], 1991 г. 10 -
678.  Джеральд Даррелл «Попугай для попа» / «A Parrot for the Parson» [рассказ], 1991 г. 10 -
679.  Джеральд Даррелл «По всему свету (автобиографический цикл)» [цикл] 10 -
680.  Джеральд Даррелл «Охота на волосатую лягушку» / «Hunt for the Hairy Frogs» [рассказ], 1951 г. 10 -
681.  Джеральд Даррелл «Строптивый питон» [отрывок], 1967 г. 10 - -
682.  Джеральд Даррелл «Себастьян» / «Sebastian» [отрывок], 1968 г. 10 - -
683.  Лопе де Вега «Собака на сене» / «El perro del hortelano» [пьеса], 1618 г. 10 -
684.  Лопе де Вега «Учитель танцев» / «El maestro de danzar» [пьеса], 1594 г. 10 -
685.  Лопе де Вега «Фуэнте Овехуна» / «Fuenteovejuna» [пьеса], 1613 г. 10 -
686.  Луис де Камоэнс «Лузиады» / «Os Lusíadas» [поэма], 1572 г. 10 - -
687.  Луис де Камоэнс «Меняются и время и мечты...» [стихотворение] 10 - -
688.  Луис де Камоэнс «Колокола сзывали в божий храм...» [стихотворение] 10 - -
689.  Луис де Камоэнс «Как лебедь умирающий поет...» [стихотворение] 10 - -
690.  Кретьен де Труа «Эрек и Энида» / «Érec et Énide» [роман], 1170 г. 10 -
691.  Кретьен де Труа «Клижес» / «Cligès» [роман], 1176 г. 10 -
692.  Кретьен де Труа «Ивейн, или рыцарь со львом» / «Yvain, le Chevalier au Lion» [роман], 1176 г. 10 -
693.  Децим Магн Авсоний «Рождение роз» [стихотворение] 10 - -
694.  М. Р. Джеймс «Подброшенные руны» / «Casting the Runes» [рассказ], 1911 г. 10 -
695.  М. Р. Джеймс «Хор Барчестерского собора» / «The Stalls of Barchester Cathedral» [рассказ], 1910 г. 10 -
696.  Джозеф Джекобс «Три головы в колодце» / «The Three Heads of the Well» [сказка] 10 -
697.  Джеймс Джойс «Дублинцы» / «Dubliners» [сборник], 1914 г. 10 - -
698.  Бенджамин Джонсон «Вольпоне, или Лис» / «Volpone» [пьеса], 1607 г. 10 -
699.  Бенджамин Джонсон «Чёрт выставлен ослом» [пьеса] 10 -
700.  Бенджамин Джонсон «Queen Mab» [стихотворение] 10 - -
701.  Бенджамин Джонсон «Варфоломеевская ярмарка» / «Bartholomew Fair» [пьеса], 1631 г. 10 -
702.  Бенджамин Джонсон «The Masque of Queens, Celebrated From the House of Fame» [пьеса], 1609 г. 10 -
703.  Бенджамин Джонсон «Любовь и смерть» / «From «The Sad Shepherd, or a Tale of Robin Hood» [стихотворение] 10 - -
704.  Беатриса де Диа «Мне любовь дарит отраду...» [стихотворение] 10 - -
705.  Эмили Дикинсон «Нет лучше Фрегата - чем Книга...» / «“There is no Frigate like a Book…”» [стихотворение], 1896 г. 10 - -
706.  Эмили Дикинсон «Не должен быть оставлен друг…» / «“I should not dare to leave my friend…”» [стихотворение], 1891 г. 10 - -
707.  Эмили Дикинсон «Вот всё — что я тебе принесла!..» / «“It’s all I have to bring today —…”» [стихотворение], 1896 г. 10 - -
708.  Эмили Дикинсон «Новые ноги топчут мой сад…» / «“New feet within my garden go —…”» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
709.  Эмили Дикинсон «Раз к Смерти я не шла — она...» / «“Because I could not stop for Death —…”» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
710.  Чарльз Диккенс «Посмертные записки Пиквикского клуба» / «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» [роман], 1837 г. 10 -
711.  Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе» / «A Christmas Carol» [повесть], 1843 г. 10 -
712.  Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста» / «Oliver Twist» [роман], 1838 г. 10 -
713.  Чарльз Диккенс «Одержимый, или Сделка с призраком» / «The Haunted Man and the Ghost's Bargain» [повесть], 1848 г. 10 -
714.  Чарльз Диккенс «Рождественские повести» / «Christmas Books» [цикл] 10 -
715.  Чарльз Диккенс «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» / «Martin Chuzzlewit» [роман], 1844 г. 10 -
716.  Чарльз Диккенс «Домби и сын» / «Dombey and Son» [роман], 1848 г. 10 -
717.  Чарльз Диккенс «Тяжёлые времена» / «Hard Times» [роман], 1854 г. 10 -
718.  Торбьёрн Дисарскальд «Þórr hefr Yggs með ôrum» [стихотворение] 10 - -
719.  Торбьёрн Дисарскальд «Ball í Keilu kolli» [стихотворение] 10 - -
720.  Артур Конан Дойл «Голубой карбункул» / «The Adventure of the Blue Carbuncle» [рассказ], 1892 г. 10 -
721.  Артур Конан Дойл «Алое кольцо» / «The Adventure of the Red Circle» [рассказ], 1911 г. 10 -
722.  Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс» / «Sherlock Holmes» [цикл], 1887 г. 10 -
723.  Артур Конан Дойл «Б. 24» / «B. 24» [рассказ], 1899 г. 10 -
724.  Артур Конан Дойл «Берилловая диадема» / «The Adventure of the Beryl Coronet» [рассказ], 1892 г. 10 -
725.  Артур Конан Дойл «Благотворительная ярмарка» / «The Field Bazaar» [рассказ], 1896 г. 10 -
726.  Артур Конан Дойл «Влиятельный клиент» / «The Adventure of the Illustrious Client» [рассказ], 1924 г. 10 -
727.  Артур Конан Дойл «В Сиреневой Сторожке» / «The Adventure of Wisteria Lodge» [рассказ], 1908 г. 10 -
728.  Артур Конан Дойл «Второе пятно» / «The Adventure of the Second Stain» [рассказ], 1904 г. 10 -
729.  Артур Конан Дойл «Глория Скотт» / «Gloria Scott» [рассказ], 1893 г. 10 -
730.  Артур Конан Дойл «Горбун» / «The Crooked Man» [рассказ], 1893 г. 10 -
731.  Артур Конан Дойл «Дело необычной квартирантки» / «The Veiled Lodger» [рассказ], 1927 г. 10 -
732.  Артур Конан Дойл «Долина страха» / «The Valley of Fear» [роман], 1915 г. 10 -
733.  Артур Конан Дойл «Дьяволова нога» / «The Adventure of the Devil’s Foot» [рассказ], 1910 г. 10 -
734.  Артур Конан Дойл «Его прощальный поклон» / «His Last Bow» [рассказ], 1917 г. 10 -
735.  Артур Конан Дойл «Жёлтое лицо» / «The Yellow Face» [рассказ], 1893 г. 10 -
736.  Артур Конан Дойл «Загадка поместья Шоскомб» / «The Adventure of the Shoscombe Old Place» [рассказ], 1927 г. 10 -
737.  Артур Конан Дойл «Загадка Торского моста» / «The Problem of the Thor Bridge» [рассказ], 1922 г. 10 -
738.  Артур Конан Дойл «Знак четырёх» / «The Sign of The Four» [роман], 1890 г. 10 -
739.  Артур Конан Дойл «Знатный холостяк» / «The Adventure of the Noble Bachelor» [рассказ], 1892 г. 10 -
740.  Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса» / «The Adventures of Sherlock Holmes» [сборник], 1892 г. 10 - -
741.  Артур Конан Дойл «Записки о Шерлоке Холмсе» / «The Memoirs of Sherlock Holmes» [сборник], 1893 г. 10 - -
742.  Артур Конан Дойл «Возвращение Шерлока Холмса» / «The Return of Sherlock Holmes» [сборник], 1905 г. 10 - -
743.  Артур Конан Дойл «Его прощальный поклон» / «His Last Bow: Some Reminiscences of Sherlock Holmes» [сборник], 1917 г. 10 - -
744.  Артур Конан Дойл «Архив Шерлока Холмса» / «The Case-Book of Sherlock Holmes» [сборник], 1927 г. 10 - -
745.  Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах» / «A Study in Scarlet» [роман], 1887 г. 10 -
746.  Артур Конан Дойл «Скандал в Богемии» / «A Scandal in Bohemia» [рассказ], 1891 г. 10 -
747.  Артур Конан Дойл «Союз рыжих» / «The Red-Headed League» [рассказ], 1891 г. 10 -
748.  Артур Конан Дойл «Установление личности» / «A Case of Identity» [рассказ], 1891 г. 10 -
749.  Артур Конан Дойл «Тайна Боскомской долины» / «The Boscombe Valley Mystery» [рассказ], 1891 г. 10 -
750.  Артур Конан Дойл «Пять апельсиновых зёрнышек» / «The Five Orange Pips» [рассказ], 1891 г. 10 -
751.  Артур Конан Дойл «Человек с рассечённой губой» / «The Man with the Twisted Lip» [рассказ], 1891 г. 10 -
752.  Артур Конан Дойл «Пёстрая лента» / «The Adventure of the Speckled Band» [рассказ], 1892 г. 10 -
753.  Артур Конан Дойл «Палец инженера» / «The Adventure of the Engineer’s Thumb» [рассказ], 1892 г. 10 -
754.  Артур Конан Дойл «Медные буки» / «The Adventure of the Copper Beeches» [рассказ], 1892 г. 10 -
755.  Артур Конан Дойл «Приключение клерка» / «The Stockbroker’s Clerk» [рассказ], 1893 г. 10 -
756.  Артур Конан Дойл «Обряд дома Месгрейвов» / «The Musgrave Ritual» [рассказ], 1893 г. 10 -
757.  Артур Конан Дойл «Рейгетские сквайры» / «The Reigate Squires» [рассказ], 1893 г. 10 -
758.  Артур Конан Дойл «Постоянный пациент» / «The Resident Patient» [рассказ], 1893 г. 10 -
759.  Артур Конан Дойл «Случай с переводчиком» / «The Greek Interpreter» [рассказ], 1893 г. 10 -
760.  Артур Конан Дойл «Морской договор» / «The Naval Treaty» [рассказ], 1893 г. 10 -
761.  Артур Конан Дойл «Последнее дело Холмса» / «The Final Problem» [рассказ], 1893 г. 10 -
762.  Артур Конан Дойл «Как Ватсон учился делать «фокусы» / «How Watson Learned the Trick» [рассказ], 1924 г. 10 -
763.  Артур Конан Дойл «Пустой дом» / «The Adventure of the Empty House» [рассказ], 1903 г. 10 -
764.  Артур Конан Дойл «Подрядчик из Норвуда» / «The Adventure of the Norwood Builder» [рассказ], 1903 г. 10 -
765.  Артур Конан Дойл «Пляшущие человечки» / «The Adventure of the Dancing Men» [рассказ], 1903 г. 10 -
766.  Артур Конан Дойл «Одинокая велосипедистка» / «The Adventure of the Solitary Cyclist» [рассказ], 1903 г. 10 -
767.  Артур Конан Дойл «Случай в интернате» / «The Adventure of the Priory School» [рассказ], 1904 г. 10 -
768.  Артур Конан Дойл «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» / «The Adventure of Charles Augustus Milverton» [рассказ], 1904 г. 10 -
769.  Артур Конан Дойл «Шесть Наполеонов» / «The Adventure of the Six Napoleons» [рассказ], 1904 г. 10 -
770.  Артур Конан Дойл «Три студента» / «The Adventure of the Three Students» [рассказ], 1904 г. 10 -
771.  Артур Конан Дойл «Пенсне в золотой оправе» / «The Adventure of the Golden Pince-Nez» [рассказ], 1904 г. 10 -
772.  Артур Конан Дойл «Убийство в Эбби-Грэйндж» / «The Adventure of the Abbey Grange» [рассказ], 1904 г. 10 -
773.  Артур Конан Дойл «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» / «The Disappearance of Lady Frances Carfax» [рассказ], 1911 г. 10 -
774.  Артур Конан Дойл «Камень Мазарини» / «The Adventure of the Mazarin Stone» [рассказ], 1921 г. 10 -
775.  Артур Конан Дойл «Происшествие на вилле «Три конька» / «The Adventure of the Three Gables» [рассказ], 1926 г. 10 -
776.  Артур Конан Дойл «Вампир в Суссексе» / «The Adventure of the Sussex Vampire» [рассказ], 1924 г. 10 -
777.  Артур Конан Дойл «Три Гарридеба» / «The Adventure of the Three Garridebs» [рассказ], 1924 г. 10 -
778.  Артур Конан Дойл «Человек на четвереньках» / «The Adventure of the Creeping Man» [рассказ], 1923 г. 10 -
779.  Артур Конан Дойл «Львиная грива» / «The Adventure of the Lion’s Mane» [рассказ], 1926 г. 10 -
780.  Артур Конан Дойл «Москательщик на покое» / «The Adventure of the Retired Colourman» [рассказ], 1926 г. 10 -
781.  Артур Конан Дойл «Человек с побелевшим лицом» / «The Adventure of the Blanched Soldier» [рассказ], 1926 г. 10 -
782.  Артур Конан Дойл «Исчезнувший экстренный поезд» / «The Lost Special» [рассказ], 1898 г. 10 -
783.  Артур Конан Дойл «Человек с часами» / «The Man with the Watches» [рассказ], 1898 г. 10 -
784.  Артур Конан Дойл «Angels of Darkness» [пьеса], 2001 г. 10 -
785.  Артур Конан Дойл «Номер 249» / «Lot No. 249» [рассказ], 1892 г. 10 -
786.  Артур Конан Дойл «Алмаз раздора» / «The Stone of Boxman's Drift» [рассказ], 1887 г. 10 -
787.  Артур Конан Дойл «Перстень Тота» / «The Ring of Thoth» [рассказ], 1890 г. 10 -
788.  Артур Конан Дойл «Вокруг красной лампы (записки врача)» / «Round the Red Lamp: Being Facts and Fancies of Medical Life» [сборник], 1894 г. 10 - -
789.  Артур Конан Дойл «Great Keinplatz Experiment and Other Stories» [сборник], 1894 г. 10 - -
790.  Артур Конан Дойл «Дуэли во Франции» / «The Duello In France» [очерк], 1890 г. 10 - -
791.  Артур Конан Дойл «История спиритизма» / «The History of Spiritualism» [монография], 1926 г. 10 - -
792.  Артур Конан Дойл «Предисловие» / «Preface» [эссе], 1927 г. 10 - -
793.  Артур Конан Дойл «Головорезы из Маркет-Дрейтона» / «The Bravoes of Market-Drayton» [очерк], 1889 г. 10 - -
794.  Артур Конан Дойл «Дело о долговязом» / «Plot for Sherlock Holmes Story» [рассказ], 1943 г. 10 -
795.  Артур Конан Дойл «О крикете» / «About Cricket» [рассказ], 1918 г. 10 -
796.  Артур Конан Дойл «Предисловие к сборнику «Его прощальный поклон» / «Preface» [микрорассказ], 1917 г. 10 -
797.  Артур Конан Дойл «Заседание Общества любителей броунинговской поэзии» / «The Browning Society» [рассказ], 1899 г. 10 -
798.  Артур Конан Дойл «Мистер Дойль и реформа армии» / «Mr. Conan Doyle and Army Reform» [статья], 1900 г. 10 - -
799.  Артур Конан Дойл «Выступление в лондонском Клубе литераторов» / «The Conan Doyle's Banquet at the Author's Club» [эссе], 1896 г. 10 - -
800.  Артур Конан Дойл «In Memoriam» / «In Memoriam» [стихотворение] 10 - -
801.  Александр Долин «"Кокинвакасю" - "собрание старых и новых песен Японии"» [статья], 2005 г. 10 - -
802.  Александр Долин «"Повесть о доме Тайра"» [статья], 2005 г. 10 - -
803.  О. А. Дорофеев «Верлен. Рембо. Малларме. Стихотворения. Проза» [антология], 1998 г. 10 - -
804.  Теодор Драйзер «Американская трагедия» / «An American Tragedy» [роман], 1925 г. 10 -
805.  Морис Дрюон «Когда король губит Францию» / «Quand un roi perd la France» [роман], 1977 г. 10 -
806.  Галина Дуткина «Пионовый фонарь» [антология], 1991 г. 10 - -
807.  Валентина Дынник, Лев Гинзбург «Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов» [антология], 1974 г. 10 - -
808.  Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра» / «Les Trois Mousquetaires» [роман], 1844 г. 10 -
809.  Александр Дюма, Огюст Маке «Трилогия о мушкетёрах» / «La Trilogie des Mousquetaires» [цикл], 1844 г. 10 -
810.  Фридрих Дюрренматт «Ангел приходит в Вавилон» / «Ein Engel kommt nach Babylon» [пьеса], 1954 г. 10 -
811.  Чжао Е «Жизнеописание девицы из У по прозванию Пурпурный Нефрит» [рассказ] 10 -
812.  Еврипид «Ифигения в Авлиде» / «Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι» [пьеса] 10 -
813.  Еврипид «Андромаха» / «Ἀνδρομάχη» [пьеса] 10 -
814.  Еврипид «Медея» / «Μήδεια» [пьеса], -431 г. 10 -
815.  Еврипид «Ипполит» / «Ἱππόλυτος» [пьеса] 10 -
816.  Еврипид «Вакханки» / «Βάκχαι» [пьеса] 10 -
817.  Еврипид «Алкеста» / «Ἄλκηστις» [пьеса] 10 -
818.  Заратуштра «[Моление о Слове]» [стихотворение] 10 - -
819.  Заратуштра «[Моление о поддержке скотоводства]» [стихотворение] 10 - -
820.  Эмиль Золя «Тереза Ракен» / «Thérèse Raquin» [роман], 1867 г. 10 -
821.  Эмиль Золя «Дамское счастье» / «Au Bonheur des Dames» [роман], 1883 г. 10 -
822.  Эмиль Золя «Рим» / «Rome» [роман], 1896 г. 10 -
823.  Эмиль Золя «Жерминаль» / «Germinal» [роман], 1885 г. 10 -
824.  Эмиль Золя «Разгром» / «La Débâcle» [роман], 1892 г. 10 -
825.  Эмиль Золя «Западня» / «L’Assommoir» [роман], 1877 г. 10 -
826.  Эмиль Золя «Ругон-Маккары» / «Les Rougon-Macquart» [цикл], 1871 г. 10 -
827.  Эмиль Золя «Завоевание Плассана» / «La Conquête de Plassans» [роман], 1874 г. 10 -
828.  Эмиль Золя «Проступок аббата Муре» / «La Faute de l’abbé Mouret» [роман], 1875 г. 10 -
829.  Эмиль Золя «Накипь» / «Pot-Bouille» [роман], 1882 г. 10 -
830.  Эмиль Золя «Лурд» / «Lourdes» [роман], 1894 г. 10 -
831.  Эльвира Иванова «Немецкий эпос о Дитрихе Бернском» [статья], 2000 г. 10 - -
832.  Эльвира Иванова «О 'Песни о Нибелунгах'» [статья], 2000 г. 10 - -
833.  Эльвира Иванова «Предание о Виланде» [статья], 2000 г. 10 - -
834.  Эльвира Иванова «Хильда и Кудруна» [статья], 2000 г. 10 - -
835.  Уильям Батлер Йейтс «Снова в Муниципальной картинной галерее» / «The Municipal Gallery Revisited» [стихотворение], 1937 г. 10 - -
836.  Уильям Батлер Йейтс «Под Беном-Балбеном» / «Under Ben Bulben» [стихотворение] 10 - -
837.  Каллимах «Лирика» [цикл] 10 -
838.  Альбер Камю «Посторонний» / «L'Étranger» [повесть], 1942 г. 10 -
839.  Альбер Камю «Чума» / «La Peste» [роман], 1947 г. 10 -
840.  Альбер Камю «Падение» / «La Chute» [повесть], 1956 г. 10 -
841.  Гай Валерий Катулл «Нет, ни одна среди женщин...» [стихотворение] 10 - -
842.  Гай Валерий Катулл «Будем, Лесбия, жить...» [стихотворение] 10 - -
843.  Гай Валерий Катулл «Спросишь, Лесбия, сколько поцелуев...» [стихотворение] 10 - -
844.  Гай Валерий Катулл «Катулл измученный, оставь свои бредни...» [стихотворение] 10 - -
845.  Гай Валерий Катулл «Акму нежно обняв, свою подругу...» [стихотворение] 10 - -
846.  Гай Валерий Катулл «Вот повеяло вновь теплом весенним...» [стихотворение] 10 - -
847.  Гай Валерий Катулл «Друг Лициний! Вчера в часы досуга...» [стихотворение] 10 - -
848.  Гай Валерий Катулл «И ненавижу ее и люблю...» [стихотворение] 10 - -
849.  Гай Валерий Катулл «Если желанье сбывается свыше надежды и меры...» [стихотворение] 10 - -
850.  Франц Кафка «Процесс» / «Der Prozess» [роман], 1925 г. 10 -
851.  Франц Кафка «Замок» / «Das Schloss» [роман], 1926 г. 10 -
852.  Франц Кафка «Превращение» / «Die Verwandlung» [повесть], 1912 г. 10 -
853.  Франц Кафка «Исследования одной собаки» / «Forschungen eines Hundes» [повесть], 1922 г. 10 -
854.  Редьярд Киплинг «Свет погас» / «The Light that Failed» [роман], 1890 г. 10 -
855.  Редьярд Киплинг «Книги Джунглей» / «The Jungle Books» [цикл] 10 -
856.  Редьярд Киплинг «Книга Джунглей» / «The Jungle Book» [сборник], 1894 г. 10 - -
857.  Редьярд Киплинг «Сталки и компания» / «Stalky & Co.» [цикл] 10 -
858.  Редьярд Киплинг «Сказки Старой Англии» / «The Puck Stories» [цикл] 10 -
859.  Редьярд Киплинг «Пэк с Холмов» / «Puck of Pook's Hill» [сборник], 1906 г. 10 - -
860.  Редьярд Киплинг «Echoes» [сборник], 1884 г. 10 - -
861.  Редьярд Киплинг «Безумие рядового Ортериса» / «The Madness of Private Ortheris» [рассказ], 1888 г. 10 -
862.  Редьярд Киплинг «Драка с призраком» / «The Solid Muldoon» [рассказ], 1888 г. 10 -
863.  Редьярд Киплинг «Рикша-призрак» / «The Phantom Rickshaw» [рассказ], 1885 г. 10 -
864.  Редьярд Киплинг «Мэ-э, Паршивая овца...» / «Baa Baa, Black Sheep» [рассказ], 1888 г. 10 -
865.  Редьярд Киплинг «Меч Виланда» / «Weland's Sword» [рассказ], 1906 г. 10 -
866.  Редьярд Киплинг «Центурион Тридцатого легиона» / «A Centurion of the Thirtieth» [рассказ], 1906 г. 10 -
867.  Редьярд Киплинг «Заповедь» / «If -» [стихотворение], 1910 г. 10 - -
868.  Редьярд Киплинг «Баллада о Востоке и Западе» / «A Ballad of East and West» [стихотворение], 1889 г. 10 - -
869.  Редьярд Киплинг «My Personal Experience With a Lion» [рассказ], 1902 г. 10 -
870.  Редьярд Киплинг «Мэри Глостер» / «The "Mary Gloster"» [стихотворение], 1896 г. 10 - -
871.  Редьярд Киплинг «Дар моря» / «The Gift of the Sea» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
872.  Редьярд Киплинг «Дурак» / «The Vampire» [стихотворение], 1897 г. 10 - -
873.  Редьярд Киплинг «Служба Королевы» / «The Young British Soldier» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
874.  Редьярд Киплинг «Брод через Кабул» / «Ford O' Kabul River» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
875.  Редьярд Киплинг «За цыганской звездой» / «The Gipsy Trail» [стихотворение], 1892 г. 10 - -
876.  Редьярд Киплинг «"Серые глаза — рассвет..."» / «The Lovers' Litany» [стихотворение], 1886 г. 10 - -
877.  Редьярд Киплинг «Сын мой Джек» / «My Boy Jack» [стихотворение], 1916 г. 10 - -
878.  Редьярд Киплинг «Сотый» / «The Thousandth Man» [стихотворение], 1910 г. 10 - -
879.  Редьярд Киплинг «Песнь мёртвых» / «The Song of the Dead» [стихотворение], 1893 г. 10 - -
880.  Редьярд Киплинг «По праву рождения» / «The Native-Born» [стихотворение], 1895 г. 10 - -
881.  Редьярд Киплинг «Южная Африка» / «South Africa» [стихотворение], 1903 г. 10 - -
882.  Редьярд Киплинг «Потерянный легион» / «The Lost Legion» [стихотворение], 1893 г. 10 - -
883.  Редьярд Киплинг «Марш "Хищных Птиц"» / «"Birds of Prey" March» [стихотворение], 1895 г. 10 - -
884.  Редьярд Киплинг «Домой (Английская армия на Востоке)» / «Troopin' (Old English Army in the East)» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
885.  Редьярд Киплинг «И восхищаться» / «For to Admire» [стихотворение], 1894 г. 10 - -
886.  Редьярд Киплинг «Английский флаг» / «The English Flag» [стихотворение], 1891 г. 10 - -
887.  Редьярд Киплинг «Городу Бомбею» / «Dedication. To the City of Bombay» [стихотворение], 1896 г. 10 - -
888.  Редьярд Киплинг «Урок» / «The Lesson» [стихотворение], 1901 г. 10 - -
889.  Редьярд Киплинг «Мародёры» / «Loot» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
890.  Редьярд Киплинг «Стелленбос» / «Stellenbosch» [стихотворение], 1903 г. 10 - -
891.  Редьярд Киплинг «Сторожевой дозор на мосту в Карру» / «Bridge-Guard in the Karroo» [стихотворение], 1901 г. 10 - -
892.  Редьярд Киплинг «Два пригорка» / «Two Kopjes» [стихотворение], 1903 г. 10 - -
893.  Редьярд Киплинг «Пэджет, член парламента» / «Paget, M. P.» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
894.  Редьярд Киплинг «Муниципальная хроника» / «Municipal» [стихотворение], 1887 г. 10 - -
895.  Редьярд Киплинг «Шиллинг в день» / «Shillin’ a Day» [стихотворение], 1889 г. 10 - -
896.  Редьярд Киплинг «Песня Пака» / «Puck's Song» [стихотворение], 1906 г. 10 - -
897.  Редьярд Киплинг «La nuit blanche» / «La nuit blanche» [стихотворение], 1887 г. 10 - -
898.  Редьярд Киплинг «Горная артиллерия» / «Screw-Guns» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
899.  Редьярд Киплинг «Ганга Дин» / «Gunga Din» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
900.  Редьярд Киплинг «Баллада о Бо Да Тхоне» / «The Ballad of Boh-da-Thone» [стихотворение], 1889 г. 10 - -
901.  Редьярд Киплинг «Головоломка мастерства» / «The Conundrum of the Workshops» [стихотворение], 1890 г. 10 - -
902.  Редьярд Киплинг «Песнь сыновей» / «The Song of the Sons» [стихотворение], 1893 г. 10 - -
903.  Редьярд Киплинг «Песнь городов» / «The Song of the Cities» [стихотворение], 1893 г. 10 - -
904.  Редьярд Киплинг «Будда в Камакуре» / «Buddha at Kamakura» [стихотворение], 1892 г. 10 - -
905.  Джон Китс «Кузнечик и сверчок» / «On ihe Grasshopper And Cricket» [стихотворение] 10 - -
906.  Джон Китс «Стансы в морозящую полночь» / «Stanzas («In drear nighted December...»)» [стихотворение] 10 - -
907.  Джон Китс «Ода греческой вазе» / «Ode on a Grecian Urn» [стихотворение], 1819 г. 10 - -
908.  Джон Китс «Ода Меланхолии» / «Ode on Melancholy» [стихотворение] 10 - -
909.  Джон Китс «Ода Психее» / «Ode to Psyche» [стихотворение] 10 - -
910.  Джон Китс «Ода Соловью» / «Ode to a Nightingale» [стихотворение] 10 - -
911.  Джон Китс «Ода Праздности» / «Ode on Indolence» [стихотворение] 10 - -
912.  Джон Китс «День отошёл и всё с собой унес...» / «The Day is Gone, And All Its Sweets Are Gone!..» [стихотворение] 10 - -
913.  Джон Китс «Тому, кто в городе был заточён...» / «To One Who Has Been Long in City Pent...» [стихотворение] 10 - -
914.  Джон Китс «Перевод сонета Ронсара ("Природа щедрости полна благой...")» [стихотворение] 10 - -
915.  Юрий Ковалёв «Сказки американских писателей» [антология], 1992 г. 10 - -
916.  Иван Иванович Козлов «Вечерний звон» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
917.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Сказание о Старом Мореходе» / «The Rime of the Ancient Mariner» [поэма], 1798 г. 10 - -
918.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Кристабель» / «Christabel» [поэма], 1800 г. 10 - -
919.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Кубла Хан, или Видение во сне» / «Kubla Khan» [поэма], 1816 г. 10 - -
920.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Могила рыцаря» / «The Knight's Tomb» [стихотворение], 1834 г. 10 - -
921.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Элис дю Кло, или Раздвоенный язык» / «Alice du Clos; or, The Forked Tongue» [стихотворение], 1802 г. 10 - -
922.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Мучительные сны» [стихотворение] 10 - -
923.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «О певцах» / «On a Volunteer singer» [стихотворение] 10 - -
924.  Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Льюти» [стихотворение] 10 - -
925.  Оно-но Комати «В помраченье любви...» [стихотворение] 10 - -
926.  Оно-но Комати «С той поры, как во сне...» [стихотворение] 10 - -
927.  Мария Конопницкая «О гномах и сиротке Марысе» / «O krasnoludkach i o sierotce Marysi» [повесть], 1909 г. 10 -
928.  Конфуций «Из книги «Луньюй» («Суждения и беседы»)» [отрывок], 1973 г. 10 - -
929.  М. Коростовцев, Вероника Афанасьева, Игорь Дьяконов, Вячеслав Вс. Иванов, Борис Рифтин «Поэзия и проза Древнего Востока» [антология], 1973 г. 10 - -
930.  М. Коростовцев «Древнеегипетская литература» [статья], 1973 г. 10 - -
931.  Иван Котляревский «Энеида» / «Енеїда» [поэма], 1842 г. 10 - -
932.  Агата Кристи «Немезида» / «Nemesis» [роман], 1971 г. 10 -
933.  Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда» / «The Murder of Roger Ackroyd» [роман], 1926 г. 10 -
934.  Агата Кристи «Большая четвёрка» / «The Big Four» [роман], 1927 г. 10 -
935.  Агата Кристи «Эркюль Пуаро» / «Hercule Poirot» [цикл] 10 -
936.  Агата Кристи «Паркер Пайн» / «Mr Parker Pyne» [цикл] 10 -
937.  Агата Кристи «Смерть лорда Эджвера» / «Lord Edgware Dies» [роман], 1933 г. 10 -
938.  Агата Кристи «Убийство в Месопотамии» / «Murder in Mesopotamia» [роман], 1935 г. 10 -
939.  Агата Кристи «Смерть на Ниле» / «Death on the Nile» [роман], 1937 г. 10 -
940.  Агата Кристи «Убийство в доме викария» / «The Murder at the Vicarage» [роман], 1930 г. 10 -
941.  Агата Кристи «Мисс Марпл» / «Miss Marple» [цикл] 10 -
942.  Агата Кристи «Одним пальцем» / «The Moving Finger» [роман], 1942 г. 10 -
943.  Агата Кристи «Карибская тайна» / «A Caribbean Mystery» [роман], 1964 г. 10 -
944.  Агата Кристи «И, треснув, зеркало звенит…» / «The Mirror Crack'd from Side to Side» [роман], 1962 г. 10 -
945.  Агата Кристи «Карман, полный ржи» / «A Pocket Full of Rye» [роман], 1953 г. 10 -
946.  Агата Кристи «Спящее убийство» / «Sleeping Murder» [роман], 1976 г. 10 -
947.  Михаил Курганцев «Лирики Востока» [антология], 1986 г. 10 - -
948.  Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес» / «Alice's Adventures in Wonderland» [роман], 1865 г. 10 -
949.  Льюис Кэрролл «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There» [роман], 1871 г. 10 -
950.  Льюис Кэрролл «Охота на Снарка: Погония в восьми приступах» / «The Hunting of the Snark: An agony in eight fits» [поэма], 1876 г. 10 - -
951.  Льюис Кэрролл «Бармаглот» / «Jabberwocky» [стихотворение], 1871 г. 10 - -
952.  Льюис Кэрролл «"Дитя с безоблачным челом..."» / «"Child of the pure unclouded brow..."» [стихотворение], 1871 г. 10 - -
953.  Сельма Лагерлёф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» / «Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige» [роман], 1907 г. 10 -
954.  Франсуа де Ларошфуко «Максимы» / «Maximes» , 1678 г. 10 - -
955.  Франсуа де Ларошфуко «Максимы, напечатанные посмертно» , 1868 г. 10 - -
956.  Франсуа де Ларошфуко «Максимы, исключенные автором из первых изданий» , 1789 г. 10 - -
957.  Жан де Лафонтен «О собачке, которая разбрасывала драгоценности» / «Le petit Chien qui secoue de l’argent et des pierreries» [рассказ] 10 -
958.  Жан де Лафонтен «Басни» / «Fables» [цикл], 1668 г. 10 -
959.  Жан де Лафонтен «Жениться хорошо, да много и досады...» [стихотворение] 10 - -
960.  Жан де Лафонтен «Карман» [стихотворение] 10 - -
961.  Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья» / «Earthsea» [цикл] 10 -
962.  Ле Юйкоу «Из книги «Ле-цзы» [отрывок], 1973 г. 10 - -
963.  Фридрих фон Логау «Наставление» [стихотворение] 10 - -
964.  Фридрих фон Логау «Застольная дружба» [стихотворение] 10 - -
965.  Фридрих фон Логау «Игральные карты» [стихотворение] 10 - -
966.  Хью Лори «Торговец пушками» / «The Gun Seller» [роман], 1996 г. 10 -
967.  Клайв Стейплз Льюис «Лев, Колдунья и платяной шкаф» / «The Lion, the Witch and the Wardrobe» [повесть], 1950 г. 10 -
968.  Клайв Стейплз Льюис «Письма Баламута» / «The Screwtape Letters» [повесть], 1941 г. 10 -
969.  Клайв Стейплз Льюис «Пока мы лиц не обрели» / «Till We Have Faces: A Myth Retold» [роман], 1956 г. 10 -
970.  Клайв Стейплз Льюис «Баламут предлагает тост» / «Screwtape Proposes a Toast» [рассказ], 1965 г. 10 -
971.  Мэтью Грегори Льюис «Монах» / «The Monk» [роман], 1796 г. 10 -
972.  Никколо Макиавелли «Государь» / «Il Principe» [монография], 1513 г. 10 - -
973.  Никколо Макиавелли «Рассуждения на первую декаду Тита Ливия» / «Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio» , 1519 г. 10 - -
974.  Никколо Макиавелли «История Флоренции» [монография] 10 - -
975.  Никколо Макиавелли «"В колодках ноги, плечи вперехват..."» [стихотворение] 10 - -
976.  Никколо Макиавелли «"Быть может, Музы к вам найдут подход..."» [стихотворение] 10 - -
977.  Никколо Макиавелли «К Джулиано ди Лоренцо Медичи» [цикл] 10 -
978.  Никколо Макиавелли «К Джулиано ди Лоренцо Медичи» [стихотворение] 10 - -
979.  Стефан Малларме «Будущий феномен» / «Le Phénomène futur» [стихотворение], 1891 г. 10 - -
980.  Стефан Малларме «Листки альбома» / «Feuillets d'album» [цикл] 10 -
981.  Стефан Малларме «Несколько сонетов» [цикл] 10 -
982.  Стефан Малларме «Посвящения и надгробья» [стихотворения] 10 - -
983.  Стефан Малларме «Игитур» / «Igitur» [поэма], 1825 г. 10 - -
984.  Стефан Малларме «Бросок костей» [поэма] 10 - -
985.  Стефан Малларме «Конфликт» [статья], 1895 г. 10 - -
986.  Стефан Малларме «Гробница Эдгара Поэ» / «Le Tombeau d’Edgar Poe» [стихотворение], 1899 г. 10 - -
987.  Стефан Малларме «Видение» [стихотворение] 10 - -
988.  Томас Манн «Иосиф и его братья» / «Joseph und seine Brüder» [роман-эпопея] 10 -
989.  Томас Манн «Иосиф в Египте» / «Joseph in Ägypten» [роман], 1936 г. 10 -
990.  Томас Манн «Смерть в Венеции» / «Der Tod in Venedig» [повесть], 1912 г. 10 -
991.  Томас Манн «Лотта в Веймаре» / «Lotte in Weimar» [роман], 1939 г. 10 -
992.  Томас Манн «Тристан» / «Tristan» [рассказ], 1903 г. 10 -
993.  Кристофер Марло «Доктор Фауст» / «Doctor Faustus» [пьеса], 1597 г. 10 -
994.  Марк Валерий Марциал «Исса птички Катулловой резвее...» [стихотворение] 10 - -
995.  Марк Валерий Марциал «Я предпочел бы иметь благородную...» [стихотворение] 10 - -
996.  Марк Валерий Марциал «И лица твоего могу не видеть...» [стихотворение] 10 - -
997.  Марк Валерий Марциал «Мать Флакцилла и ты...» [стихотворение] 10 - -
998.  Марк Валерий Марциал «Спит в преждевременной здесь могиле Эротия-крошка...» [стихотворение] 10 - -
999.  Лоренцо де Медичи «Триумф Вакха и Ариадны. Карнавальная песнь» [стихотворение] 10 - -
1000.  Лоренцо де Медичи «Уймитесь, не упорствуйте жестоко...» [стихотворение] 10 - -
1001.  Лоренцо де Медичи «Пусть почести влекут неугомонных...» [стихотворение] 10 - -
1002.  Межавторский цикл «Мумия» / «The Mummy» [цикл] 10 -
1003.  Межавторский цикл «Дживз и Вустер. Свободные продолжения» [цикл] 10 -
1004.  Менандр «Брюзга» / «Δύσκολος» [пьеса] 10 -
1005.  Джон Мильтон «Потерянный рай» / «Paradise Lost» [поэма], 1667 г. 10 - -
1006.  Джон Мильтон «Возвращенный рай» / «Paradise Regained» [поэма], 1671 г. 10 - -
1007.  Джон Мильтон «Самсон» / «Samson Agonistes» [поэма], 1671 г. 10 - -
1008.  Джон Мильтон «Il Penseroso» / «Il Penseroso» [стихотворение], 1645 г. 10 - -
1009.  Удайсё Митицуна-но хаха «Дневник летучей паутинки» 10 - -
1010.  Андрей Михайлов «Роман и повесть Высокого Средневековья» [статья], 1974 г. 10 - -
1011.  Андрей Михайлов «Французская новелла Возрождения» [антология], 1988 г. 10 - -
1012.  Мо-цзы «Из книги «Мо-цзы» [отрывок], 1973 г. 10 - -
1013.  Шарль-Луи де Секонда де Монтескьё «Персидские письма» [роман], 1721 г. 10 -
1014.  Ги де Мопассан «Милый друг» / «Bel Ami» [роман], 1885 г. 10 -
1015.  Ги де Мопассан «Жизнь» / «Une vie» [роман], 1883 г. 10 -
1016.  Ги де Мопассан «Иветта» / «Yvette» [повесть], 1884 г. 10 -
1017.  Ги де Мопассан «Сильна как смерть» / «Fort comme la mort» [роман], 1889 г. 10 -
1018.  Стивен Моффат, Марк Гэтисс «Шерлок. Том 1. Этюд в розовых тонах» / «Vol. 1 - Pink Iro no Kenkyuu» [манга], 2016 г. 10 - -
1019.  Стивен Моффат, Марк Гэтисс «Шерлок. Том 2. Слепой банкир» / «Vol. 2 - Shi o Yobu Angou» [манга], 2016 г. 10 - -
1020.  Стивен Моффат, Марк Гэтисс «Шерлок. Том 3. Большая игра» / «Vol. 3 - Ōinaru Game» [манга], 2016 г. 10 - -
1021.  Стивен Моффат, Марк Гэтисс «Шерлок» / «Sherlock» [цикл] 10 -
1022.  Стивен Моффат «A Study in Pink» [киносценарий], 2017 г. 10 -
1023.  Мэн-цзы «Из книги «Мэн-цзы» [отрывок], 1973 г. 10 - -
1024.  Маргарита Наваррская «Гептамерон» [роман], 1558 г. 10 -
1025.  Алишер Навои «Стена Искандера» [поэма] 10 - -
1026.  Алишер Навои «Смятение праведных» [поэма] 10 - -
1027.  Алишер Навои «Фархад и Ширин» [поэма] 10 - -
1028.  Аривара-но Нарихира «"Ни бодрствую, ни сплю..."» [стихотворение] 10 - -
1029.  Витезслав Незвал «Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт» / «Anička skřítek a slaměný Hubert» [повесть], 1936 г. 10 -
1030.  Неизвестный автор «Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения» / «La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades» [повесть], 1554 г. 10 -
1031.  Неизвестный автор «Беовульф» / «Beowulf» [поэма] 10 - -
1032.  Неизвестный автор «Мабиногион» / «Mabinogion» [сборник] 10 - -
1033.  Неизвестный автор «Песнь о Вёлунде» / «Völundarkviða» [поэма] 10 - -
1034.  Неизвестный автор «Сид Воитель» [повесть] 10 -
1035.  Неизвестный автор «Сказания о Дитрихе» [повесть] 10 -
1036.  Неизвестный автор «Сказание о Виланде» [повесть] 10 -
1037.  Неизвестный автор «Сказание о Хильде и Кудруне» [повесть] 10 -
1038.  Неизвестный автор «Старшая Эдда» / «Eddukvæði» [сборник] 10 - -
1039.  Неизвестный автор «Прорицание вёльвы» / «Völuspá» [поэма] 10 - -
1040.  Неизвестный автор «Речи Высокого» / «Hávamál» [поэма] 10 - -
1041.  Неизвестный автор «Сага о Вёльсунгах» / «Völsunga saga» [повесть] 10 -
1042.  Неизвестный автор «Речи Вафтруднира» / «Vafþrúðnismál» [поэма] 10 - -
1043.  Неизвестный автор «Речи Гримнира» / «Grímnismál» [поэма] 10 - -
1044.  Неизвестный автор «Поездка Скирнира» / «Skírnismál» [поэма] 10 - -
1045.  Неизвестный автор «Песнь о Харбарде» / «Hárbarðsljóð» [поэма] 10 - -
1046.  Неизвестный автор «Перебранка Локи» / «Lokasenna» [поэма] 10 - -
1047.  Неизвестный автор «Песнь о Хюмире» / «Hymiskviða» [поэма] 10 - -
1048.  Неизвестный автор «Песнь о Трюме» / «Þrymskviða» [поэма] 10 - -
1049.  Неизвестный автор «Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда» / «Helgakviða Hjörvarðssonar» [поэма] 10 - -
1050.  Неизвестный автор «Вторая Песнь о Хельги Убийце Хундинга» / «Völsungakviða in forna» [поэма] 10 - -
1051.  Неизвестный автор «Саги об исландцах» / «Íslendingasögur» [цикл] 10 -
1052.  Неизвестный автор «Речи Регина» / «Reginsmál» [поэма] 10 - -
1053.  Неизвестный автор «Речи Фафнира» / «Fáfnismál» [поэма] 10 - -
1054.  Неизвестный автор «Речи Сигрдривы» / «Sigrdrífumál» [поэма] 10 - -
1055.  Неизвестный автор «Отрывок Песни о Сигурде» / «Brot af Sigurðarkviðu» [поэма] 10 - -
1056.  Неизвестный автор «Первая песнь о Гудрун» / «Guðrúnarkviða I» [поэма] 10 - -
1057.  Неизвестный автор «Краткая песнь о Сигурде» / «Sigurðarkviða hin skamma» [поэма] 10 - -
1058.  Неизвестный автор «Поездка Брюнхильд в Хель» / «Helreið Brynhildar» [поэма] 10 - -
1059.  Неизвестный автор «Вторая песнь о Гудрун» / «Guðrúnarkviða II» [поэма] 10 - -
1060.  Неизвестный автор «Третья песнь о Гудрун» / «Guðrúnarkviða III» [поэма] 10 - -
1061.  Неизвестный автор «Плач Оддрун» / «Oddrúnargrátr» [поэма] 10 - -
1062.  Неизвестный автор «Гренландская Песнь об Атли» / «Atlakviða» [поэма] 10 - -
1063.  Неизвестный автор «Гренландские Речи Атли» / «Atlamál hin groenlenzku» [поэма] 10 - -
1064.  Неизвестный автор «Подстрекательство Гудрун» / «Guðrúnarhvöt» [поэма] 10 - -
1065.  Неизвестный автор «Речи Хамдира» / «Hamðismál» [поэма] 10 - -
1066.  Неизвестный автор «Сны Бальдра» / «Baldrs draumarVegtamskviða» [поэма] 10 - -
1067.  Неизвестный автор «Песнь о Гротти» / «Gróttasöngr» [поэма] 10 - -
1068.  Неизвестный автор «Песнь о Риге» / «Rígsþula» [поэма] 10 - -
1069.  Неизвестный автор «Песнь о Хюндле» / «Hyndluljóð» [поэма] 10 - -
1070.  Неизвестный автор «Краткое Прорицание вёльвы» / «Völuspá in skamma» [поэма] 10 - -
1071.  Неизвестный автор «Песнь валькирий» / «Darradarljod» [поэма] 10 - -
1072.  Неизвестный автор «Песнь о Хлёде» / «Hlöðskviða» [поэма] 10 - -
1073.  Неизвестный автор «Сага о Курином Торире» / «Hœnsa-Þóris saga» [повесть] 10 -
1074.  Неизвестный автор «Сага об Эйрике Рыжем» / «Eiríks saga rauða» [повесть] 10 -
1075.  Неизвестный автор «Сага о гренландцах» / «Grœnlendinga saga» [повесть] 10 -
1076.  Неизвестный автор «Прядь о гренландцах» / «Grœnlendinga þáttr» [повесть] 10 -
1077.  Неизвестный автор «Сага о Хельги Скальде» / «Skáld-Helga saga» [повесть] 10 -
1078.  Неизвестный автор «Сага о Гуннлауге Змеином Языке» / «Gunnlaugs saga ormstungu» [повесть] 10 -
1079.  Неизвестный автор «Прядь о Сигурде с Городищенского Фьорда» / «Sigurðar þáttr borgfirzka» [повесть] 10 -
1080.  Неизвестный автор «Прядь о Гисле сыне Иллуги» / «Gísls þáttr Illugasonar» [повесть] 10 -
1081.  Неизвестный автор «Прядь об Эйнаре сыне Скули» / «Einars þáttr Skúlasonar» [повесть] 10 -
1082.  Неизвестный автор «Сага о людях из Пещеры» / «Hellismanna saga» [повесть] 10 -
1083.  Неизвестный автор «Сага о людях с Песчаного Берега» / «Eyrbyggja saga» [повесть] 10 -
1084.  Неизвестный автор «Жизнь Снорри» / «Ævi Snorra goða» [повесть] 10 -
1085.  Неизвестный автор «Сага о Бьёрне Витязе из Долины Хит» / «Bjarnar saga Hítdœlakappa» [повесть] 10 -
1086.  Неизвестный автор «Сага о Виглунде» / «Víglundar saga» [повесть] 10 -
1087.  Неизвестный автор «Сага об Иллуги Убийце Тёгльд» / «Illuga saga Tagldarbana» [повесть] 10 -
1088.  Неизвестный автор «Сага о людях из Лососьей долины» / «Laxdœla saga» [повесть] 10 -
1089.  Неизвестный автор «Прядь о Болли сыне Болли» / «Bolla þáttr Bollasonar» [повесть] 10 -
1090.  Неизвестный автор «Прядь о Халльдоре сыне Снорри» / «Halldórs þáttur Snorrasonar hinn síðari» [рассказ] 10 -
1091.  Неизвестный автор «Прядь о Тородде сыне Снорри» / «Þórodds þáttr Snorrasonar» [повесть], 1200 г. 10 -
1092.  Неизвестный автор «Прядь о Стуве» / «Stúfs þáttr» [повесть] 10 -
1093.  Неизвестный автор «Прядь о Гейрмунде Тёмная Кожа» / «Geirmundar þáttr heljarskinns» [повесть], 1300 г. 10 -
1094.  Неизвестный автор «Sturlunga saga» [сборник] 10 - -
1095.  Неизвестный автор «Geirmundar þáttr heljarskinns» [повесть] 10 -
1096.  Неизвестный автор «Sturlu saga» [повесть] 10 -
1097.  Неизвестный автор «Prestssaga Guðmundar Arasonar» [повесть] 10 -
1098.  Неизвестный автор «Hrafns saga Sveinbjarnarsonar» [повесть] 10 -
1099.  Неизвестный автор «Þórðar saga kakala» [повесть] 10 -
1100.  Неизвестный автор «Svínfellinga saga» [повесть] 10 -
1101.  Неизвестный автор «Сага о Золотом Торире» / «Gull-Þóris saga» [повесть] 10 -
1102.  Неизвестный автор «Прядь о могильном жителе» / «Kumlbúa þáttr» [повесть] 10 -
1103.  Неизвестный автор «Прядь о жителе горы» / «Bergbúa þáttr» [повесть], 1200 г. 10 -
1104.  Неизвестный автор «Сага о Хитром Реве» / «Króka-Refs saga» [повесть] 10 -
1105.  Неизвестный автор «Сага об Атли сыне Отрюгга» / «Atla saga Ótryggssonar» [повесть], 1820 г. 10 -
1106.  Неизвестный автор «Сага об Асмунде сыне Атли» / «Ásmundar saga Atlasonar» [повесть] 10 -
1107.  Неизвестный автор «Сага о Гисли сыне Кислого» / «Gísla saga Súrssonar» [повесть] 10 -
1108.  Неизвестный автор «Сага о Хаварде из Ледового Фьорда» / «Hávarðar saga Ísfirðings» [повесть] 10 -
1109.  Неизвестный автор «Сага о названных братьях» / «Fóstbrœðra saga» [повесть], 1200 г. 10 -
1110.  Неизвестный автор «Прядь о Тормоде» / «Þormóðar þáttr» [повесть] 10 -
1111.  Неизвестный автор «Прядь об Аудуне с Западных Фьордов» / «Auðunar þáttr vestfirzka» [повесть] 10 -
1112.  Неизвестный автор «Прядь о Торварде Вороньем Клюве» / «Þorvarðar þáttr krákunefs» [повесть] 10 -
1113.  Неизвестный автор «Прядь о Хромунде Хромом» / «Hrómundar þáttr halta» [повесть] 10 -
1114.  Неизвестный автор «Прядь о Хравне сыне Гудрун» / «Hrafns þáttr Guðrúnarsonar» [повесть] 10 -
1115.  Неизвестный автор «Сага о Греттире сыне Асмунда» / «Grettis saga Ásmundarsonar» [повесть] 10 -
1116.  Неизвестный автор «Сага о Кормаке» / «Kormáks saga» [повесть] 10 -
1117.  Неизвестный автор «Сага о Торде Пугало» / «Þórðar saga hreðu» [повесть] 10 -
1118.  Неизвестный автор «Сага о людях из Озёрной Долины» / «Vatnsdœla saga» [повесть] 10 -
1119.  Неизвестный автор «Сага о Халльфреде Трудном Скальде» / «Hallfreðar saga vandræðaskálds» [повесть] 10 -
1120.  Неизвестный автор «Сага о битве на Пустоши» / «Heiðarvíga saga» [повесть] 10 -
1121.  Неизвестный автор «Сага о Союзниках» / «Bandamanna sag» [повесть] 10 -
1122.  Неизвестный автор «Прядь об Одде сыне Офейга» / «Odds þáttr Ófeigssonar» [повесть] 10 -
1123.  Неизвестный автор «Прядь о Хеминге сыне Аслака» / «Hemings þáttr Áslákssonar» [повесть] 10 -
1124.  Неизвестный автор «Прядь о Торвальде Путешественнике» / «Þorvalds þáttr víðförla» [повесть] 10 -
1125.  Неизвестный автор «Прядь о Ёкуле сыне Барда» / «Jökuls þáttr Bárðarsonar» [повесть] 10 -
1126.  Неизвестный автор «Прядь о Торстейне Морозе» / «Þorsteins þáttr skelks» [повесть] 10 -
1127.  Неизвестный автор «Прядь о Гриме из Гримова Междуречья» / «Gríms þáttr Grímstungu» [повесть] 10 -
1128.  Неизвестный автор «Vinland Sagas» [цикл] 10 -
1129.  Неизвестный автор «Сага о Глуме Убийце» / «Víga-Glúms saga» [повесть] 10 -
1130.  Неизвестный автор «Сказка о потерпевшем кораблекрушение» [сказка] 10 -
1131.  Неизвестный автор «Повесть об Исэ» [отрывок], 2005 г. 10 - -
1132.  Неизвестный автор «Сага о Финнбоги Сильном» / «Finnboga saga ramma» [повесть] 10 -
1133.  Неизвестный автор «Песнь о нибелунгах» / «Das Nibelungenlied» [поэма] 10 - -
1134.  Неизвестный автор «Ллудд и Ллевелис» / «Lludd a Llefelys» [повесть] 10 -
1135.  Неизвестный автор «Пуихл, король Даведа» / «Pwyll Pendefig Dyfed» [рассказ] 10 -
1136.  Неизвестный автор «Бранвен, дочь Хлира» / «Branwen ferch Llyr» [рассказ] 10 -
1137.  Неизвестный автор «Манавитан, сын Хлира» / «Manwyddan fab Llyr» [рассказ] 10 -
1138.  Неизвестный автор «Мат, сын Матонви» / «Math fab Mathonwy» [рассказ] 10 -
1139.  Неизвестный автор «Сон Максена Вледига» / «Breuddwyd Macsen» [рассказ] 10 -
1140.  Неизвестный автор «Килхух и Олвен, или Турх Труит» / «Culhwch ac Olwen» [повесть] 10 -
1141.  Неизвестный автор «Сон Хронабви» / «Breuddwyd Rhonabwy» [рассказ] 10 -
1142.  Неизвестный автор «Хозяйка источника» / «Owain, neu Iarlles y Ffynnon» [рассказ] 10 -
1143.  Неизвестный автор «Передир, сын Эвраука» / «Peredur fab Efrawg» [повесть] 10 -
1144.  Неизвестный автор «Герайнт, сын Эрбина» / «Gereint ac Enid» [повесть] 10 -
1145.  Неизвестный автор «Завоевание Ирландии племенами богини Дану» [рассказ] 10 -
1146.  Неизвестный автор «Луг Длиннорукий» [повесть] 10 -
1147.  Неизвестный автор «Бессмертные» [рассказ] 10 -
1148.  Неизвестный автор «Кухулин из Муиртемне» [цикл] 10 -
1149.  Неизвестный автор «Рождение Кухулина» [рассказ] 10 -
1150.  Неизвестный автор «Деяния юного Кухулина» [рассказ] 10 -
1151.  Неизвестный автор «Сватовство к Эмер» / «Tochmarc Emire» [рассказ] 10 -
1152.  Неизвестный автор «Пир Брикриу, или Словесная битва прекрасных жен Улада» [рассказ] 10 -
1153.  Неизвестный автор «Борьба за первенство в Уладе» [рассказ] 10 -
1154.  Неизвестный автор «Единственный сын Эмер» [рассказ] 10 -
1155.  Неизвестный автор «Великий сход в Муиртемне» [рассказ] 10 -
1156.  Неизвестный автор «Смерть Кухулина» [рассказ] 10 -
1157.  Неизвестный автор «Финн, сын Кумхала» [рассказ] 10 -
1158.  Неизвестный автор «Битва на Белом Берегу» [рассказ] 10 -
1159.  Неизвестный автор «Охота и колдовство» [рассказ] 10 -
1160.  Неизвестный автор «Диармайд» [рассказ] 10 -
1161.  Неизвестный автор «Кнок-ан-Айр» [рассказ] 10 -
1162.  Неизвестный автор «Гибель фениев» [рассказ] 10 -
1163.  Неизвестный автор «Последние дни фениев» [рассказ] 10 -
1164.  Неизвестный автор «Ойсин и Патрик» [рассказ] 10 -
1165.  Неизвестный автор «Гаэлы» [рассказ] 10 -
1166.  Неизвестный автор «Сказание Синухе» [рассказ] 10 -
1167.  Неизвестный автор «Гимн Нилу» [стихотворение] 10 - -
1168.  Неизвестный автор «Странен сей сон» / «Hvat er þat drauma, kvað Óðinn» [стихотворение] 10 - -
1169.  Неизвестный автор «Ивальда отпрыски» / «Ívalda synir» [стихотворение] 10 - -
1170.  Неизвестный автор «Саги о Торстейне Битом» [повесть] 10 -
1171.  Неизвестный автор «Сага о Храфнкеле, Годи Фрейра» [повесть] 10 -
1172.  Неизвестный автор «Сага о Хёрде и островитянах» [повесть] 10 -
1173.  Неизвестный автор «Об исландце-сказителе» / «Íslendings þáttr sögufróða» [рассказ] 10 -
1174.  Неизвестный автор «(Прославление писцов)» [стихотворение] 10 - -
1175.  Неизвестный автор «Песнь о моем Сиде» / «Cantar de mío Cid» [поэма], 1207 г. 10 - -
1176.  Неизвестный автор «Прядь о Торлейве Ярловом Скальде» / «Þorleifs þáttr jarlsskálds» [повесть] 10 -
1177.  Неизвестный автор «Из пряди «О Халли Челноке» / «Sneglu-Halla þáttr» [повесть] 10 -
1178.  Неизвестный автор «Прядь о Хрейдаре» / «Hreiðars þáttr» [повесть] 10 -
1179.  Неизвестный автор «Прядь о Пивном Капюшоне» / «Ǫlkofra þáttr» [повесть] 10 -
1180.  Неизвестный автор «[Правда и Кривда]» [сказка] 10 -
1181.  Неизвестный автор «[Два брата]» [сказка] 10 -
1182.  Неизвестный автор «[Обречённый царевич]» [сказка] 10 -
1183.  Неизвестный автор «[Взятие Юпы]» [сказка] 10 -
1184.  Неизвестный автор «[Гимн богу Атону]» [стихотворение] 10 - -
1185.  Неизвестный автор «[125 глава «Книги мертвых»]» [отрывок], 1973 г. 10 - -
1186.  Неизвестный автор «[Сила любви]» [стихотворение] 10 - -
1187.  Неизвестный автор «Начало прекрасных и радостных песен Сестры, когда она возвращается с луга» [стихотворение] 10 - -
1188.  Неизвестный автор «Начало радостных песен» [стихотворение] 10 - -
1189.  Неизвестный автор «[Деревья её сада]» [стихотворение] 10 - -
1190.  Неизвестный автор «Начальное слово великой подательницы радости» [стихотворение] 10 - -
1191.  Неизвестный автор «[Три желания]» [стихотворение] 10 - -
1192.  Неизвестный автор «Начало сладостных, найденных в письменах речений, начертанных писцом некрополя Нахт-Собеком» [стихотворение] 10 - -
1193.  Неизвестный автор «[Фрагменты]» [стихотворение] 10 - -
1194.  Неизвестный автор «[Ветер]» [стихотворение] 10 - -
1195.  Неизвестный автор «[Любовная песнь]» [стихотворение] 10 - -
1196.  Неизвестный автор «[У реки]» [стихотворение] 10 - -
1197.  Неизвестный автор «[Жрица Хатхор]» [стихотворение] 10 - -
1198.  Неизвестный автор «[Вечная любовь]» [стихотворение] 10 - -
1199.  Неизвестный автор «[Хвала любящей супруге]» [стихотворение] 10 - -
1200.  Неизвестный автор «Из [Поучений Птахотепа]» [стихотворение] 10 - -
1201.  Неизвестный автор «[Любовное заклинание]» [стихотворение] 10 - -
1202.  Неизвестный автор «[Праздник в саду]» [стихотворение] 10 - -
1203.  Неизвестный автор «[Пиршество]» [стихотворение] 10 - -
1204.  Неизвестный автор «Из [Спора разочарованного со своей душой]» [стихотворение] 10 - -
1205.  Неизвестный автор «Песнь из дома усопшего царя Антефа, начертанная перед певцом с арфой» [стихотворение] 10 - -
1206.  Неизвестный автор «[Похвала смерти]» [стихотворение] 10 - -
1207.  Неизвестный автор «[Тоска по Мемфису]» [стихотворение] 10 - -
1208.  Неизвестный автор «[Слово о сборе винограда]» [стихотворение] 10 - -
1209.  Неизвестный автор «[К богине]» [стихотворение] 10 - -
1210.  Неизвестный автор «[К утреннему солнцу]» [стихотворение] 10 - -
1211.  Неизвестный автор «[К ночи]» [стихотворение] 10 - -
1212.  Неизвестный автор «[Царица Хатшепсут отмеряет благовония для своего отца Амона]» [стихотворение] 10 - -
1213.  Неизвестный автор «[Песнь Семи Хатхор]» [стихотворение] 10 - -
1214.  Неизвестный автор «[Плач Исиды по Осирису]» [стихотворение] 10 - -
1215.  Неизвестный автор «[Ожидание встречи]» [стихотворение] 10 - -
1216.  Неизвестный автор «[Сетование на похоронах]» [стихотворение] 10 - -
1217.  Неизвестный автор «Послы Аги...» [поэма] 10 - -
1218.  Неизвестный автор «Жрец к «Горе Бессмертного»...» [рассказ] 10 -
1219.  Неизвестный автор «Энлиль! Повсюду...» [стихотворение] 10 - -
1220.  Неизвестный автор «Труд писцов, собратьев моих...» [отрывок] 10 - -
1221.  Неизвестный автор «[Молитва к ночным богам]» [стихотворение] 10 - -
1222.  Неизвестный автор «[Колыбельная песенка из Ашшура]» [стихотворение] 10 - -
1223.  Неизвестный автор «[Заклинание Солнца]» [стихотворение] 10 - -
1224.  Неизвестный автор «Из [Заклинаний] («Скорбь, как воды речные...»)» [стихотворение] 10 - -
1225.  Неизвестный автор «[Заклинание] («Могучий, пресветлый муж...»)» [стихотворение] 10 - -
1226.  Неизвестный автор «[Заклинание] («Хорошо молиться тебе...»)» [стихотворение] 10 - -
1227.  Неизвестный автор «[Древнехеттская погребальная песня]» [стихотворение] 10 - -
1228.  Неизвестный автор «[Гимны Солнцу]» [стихотворение] 10 - -
1229.  Неизвестный автор «[Песнь об Улликумми]» [поэма] 10 - -
1230.  Неизвестный автор «Из цикла [«О царствовании на небесах»]» [стихотворение] 10 - -
1231.  Неизвестный автор «Из [Молитвы Мурсилиса во время чумы]» [стихотворение] 10 - -
1232.  Неизвестный автор «В пути и в пути...» [стихотворение] 10 - -
1233.  Неизвестный автор «Зелена-зелена...» [стихотворение] 10 - -
1234.  Неизвестный автор «Вечно зелен, растет...» [стихотворение] 10 - -
1235.  Неизвестный автор «Проезжая рекою...» [стихотворение] 10 - -
1236.  Неизвестный автор «У нас во дворе...» [стихотворение] 10 - -
1237.  Неизвестный автор «Я назад повернул...» [стихотворение] 10 - -
1238.  Неизвестный автор «Все то, что ушло...» [стихотворение] 10 - -
1239.  Неизвестный автор «Человеческий век...» [стихотворение] 10 - -
1240.  Неизвестный автор «Яньский наследник Дань» [рассказ] 10 -
1241.  Неизвестный автор «[Творение]» 10 - -
1242.  Неизвестный автор «[Потоп]» 10 - -
1243.  Неизвестный автор «[Поучение Дхиры]» 10 - -
1244.  Неизвестный автор «[Пуруравас и Урваши]» 10 - -
1245.  Неизвестный автор «[Шунахшепа]» 10 - -
1246.  Неизвестный автор «[Обмен загадками]» 10 - -
1247.  Неизвестный автор «Брихадараньяка-упанишада» [документальное произведение] 10 - -
1248.  Неизвестный автор «Чхандогья-упанишада» [документальное произведение] 10 - -
1249.  Неизвестный автор «Сутта о Дханийе» [стихотворение] 10 - -
1250.  Неизвестный автор «Сутта о дружественности» [стихотворение] 10 - -
1251.  Неизвестный автор «Сутта о Муни» [стихотворение] 10 - -
1252.  Неизвестный автор «Сутта об отречении» [стихотворение] 10 - -
1253.  Неизвестный автор «Сутта о стреле» [стихотворение] 10 - -
1254.  Неизвестный автор «Гатха Тхеры Саппаки» [стихотворение] 10 - -
1255.  Неизвестный автор «Гатха Тхеры Бхуты» [стихотворение] 10 - -
1256.  Неизвестный автор «Гатха Тхеры Калудайина» [стихотворение] 10 - -
1257.  Неизвестный автор «Гатха Тхеры Экавихарийи» [стихотворение] 10 - -
1258.  Неизвестный автор «Гатха Тхери Чапы» [стихотворение] 10 - -
1259.  Неизвестный автор «Гатха Тхери Субхи из манговой рощи Дживаки» [стихотворение] 10 - -
1260.  Неизвестный автор «Джатака о Суссонди» [рассказ] 10 -
1261.  Неизвестный автор «Джатака о добродетельном слоне» [рассказ] 10 -
1262.  Неизвестный автор «Джатака о не слушающем советов» [рассказ] 10 -
1263.  Неизвестный автор «Джатака о преданном друге» [рассказ] 10 -
1264.  Неизвестный автор «Джатака о золотом гусе» [рассказ] 10 -
1265.  Неизвестный автор «Джатака о тщетности печали» [рассказ] 10 -
1266.  Неизвестный автор «Джатака о верном изречении» [рассказ] 10 -
1267.  Неизвестный автор «Джатака о неудаче с обеих сторон» [рассказ] 10 -
1268.  Неизвестный автор «Джатака об опьянении» [рассказ] 10 -
1269.  Неизвестный автор «Джатака о царе Махапингале» [рассказ] 10 -
1270.  Неизвестный автор «Гимн Ардвисуре Анахите» [поэма] 10 - -
1271.  Неизвестный автор «Ассирийское дерево» [поэма] 10 - -
1272.  Неизвестный автор «Из «Поэмы о сыне Зарера» [Плач Баствара над трупом отца]» [отрывок] 10 - -
1273.  Неизвестный автор «[Согдийский фрагмент о Рустаме]» [отрывок] 10 - -
1274.  Неизвестный автор «[Фрагмент о Древе света]» [отрывок] 10 - -
1275.  Неизвестный автор «[Фрагмент о Земле света]» [отрывок] 10 - -
1276.  Неизвестный автор «[Фрагмент о вознесении Мани]» [отрывок] 10 - -
1277.  Неизвестный автор «Из «Книги Бытия» (главы 6-8) [Потоп]» [отрывок] 10 - -
1278.  Неизвестный автор «Древнееврейская литература» [цикл] 10 -
1279.  Неизвестный автор «Книга Ионы» 10 - -
1280.  Неизвестный автор «Книга Руфь» 10 - -
1281.  Неизвестный автор «Книга Иова» 10 - -
1282.  Неизвестный автор «Песнь песней» 10 - -
1283.  Неизвестный автор «Книга Экклесиаст» 10 - -
1284.  Неизвестный автор «Сон Одди Звездочёта» / «Stjörnu-Odda draumr» [повесть] 10 -
1285.  Неизвестный автор «Ирландские саги» [цикл] 10 -
1286.  Неизвестный автор «Изгнание сыновей Уснеха» / «Longes mac n-Uislenn» [рассказ] 10 -
1287.  Неизвестный автор «Недуг уладов» [рассказ] 10 -
1288.  Неизвестный автор «Повесть о кабане Мак-Дато» [повесть] 10 -
1289.  Неизвестный автор «Угон Быка из Куалнге» [повесть] 10 -
1290.  Неизвестный автор «Разговор перед отходом ко сну» [отрывок] 10 - -
1291.  Неизвестный автор «Бой Кухулина с Фердиадом» [отрывок] 10 - -
1292.  Неизвестный автор «Болезнь Кухулина» [рассказ] 10 -
1293.  Неизвестный автор «Сага о Ньяле» [роман] 10 -
1294.  Неизвестный автор «Исчезновение Кондлы Прекрасного, сына Конда Ста Битв» / «Echtrae Chonnlai» [рассказ] 10 -
1295.  Неизвестный автор «Плавание Брана, сына Фебала» / «Immram Brain maic Febail» [рассказ] 10 -
1296.  Неизвестный автор «Повесть о Байле Доброй Славы» [рассказ] 10 -
1297.  Неизвестный автор «Любовь к Этайн» [рассказ] 10 -
1298.  Неизвестный автор «Смерть Муйрхертаха, сына Эрк» [повесть] 10 -
1299.  Неизвестный автор «Приключения Кормака в Обетованной стране» [рассказ] 10 -
1300.  Неизвестный автор «Плавание Майль-Дуйна» / «Immram Maele Dúin» [рассказ] 10 -
1301.  Неизвестный автор «Преследование Диармайда и Грайне» [повесть] 10 -
1302.  Неизвестный автор «Новеллино» [сборник], 1836 г. 10 - -
1303.  Неизвестный автор «"Как жемчужная трава..."» [стихотворение] 10 - -
1304.  Неизвестный автор «"Когда в стражи я из дома уходил..."» [стихотворение] 10 - -
1305.  Неизвестный автор «Битва при Маг Туиред» [повесть] 10 -
1306.  Неизвестный автор «Из "Книги захватов Ирландии"» [повесть] 10 -
1307.  Неизвестный автор «Сватовство к Этайн» / «Tochmarc Étaίne» [повесть] 10 -
1308.  Неизвестный автор «Установление владений Тары» / «Fallsigud teglach Tara» [повесть] 10 -
1309.  Неизвестный автор «Воспитание в Домах Двух Чаш» [повесть] 10 -
1310.  Неизвестный автор «Разрушение дома Да Дерга» / «Togail Bruidne Da Derga» [повесть] 10 -
1311.  Неизвестный автор «О потомстве Конайре Великого, о приходе Мускрайге из Маг Брег» [повесть] 10 -
1312.  Неизвестный автор «Разрушение дома Да Хока» / «Togail Bruidne Da Choca» [повесть] 10 -
1313.  Неизвестный автор «Разрушение Динн Риг» / «Orgain Denna Rig» [рассказ] 10 -
1314.  Неизвестный автор «Видение Фингена» / «Airne Fingein» [рассказ] 10 -
1315.  Неизвестный автор «Битва при Маг Мукриме» / «Cath Maighe Mucrimme» [повесть] 10 -
1316.  Неизвестный автор «Песни дома Бухета» / «Esnada tige Buchet» [рассказ] 10 -
1317.  Неизвестный автор «Изгнание десси» [рассказ] 10 -
1318.  Неизвестный автор «Приключения Фергуса, сына Лейте» [рассказ] 10 -
1319.  Неизвестный автор «Борома» / «Boroma» [повесть] 10 -
1320.  Неизвестный автор «Битва при Алмайне» / «Cath Almaine» [рассказ] 10 -
1321.  Неизвестный автор «Убийство Ронаном родича» [рассказ] 10 -
1322.  Неизвестный автор «Смерть Кримтана, сына Финдаха, и трех сыновей Эохайда Мугмедона: Бриана, Айлиля и Фиаха» [рассказ] 10 -
1323.  Неизвестный автор «Приключения сыновей Эохайда Мугмедона» / «Echtra Mac Echach Muigmedoin» [рассказ] 10 -
1324.  Неизвестный автор «Сватовство к Луайне и смерть Атирне» [рассказ] 10 -
1325.  Неизвестный автор «Старина мест» / «Rennes Dindsenchas» [повесть] 10 -
1326.  Неизвестный автор «Разговор двух мудрецов» / «Immacalam in Da Thuarad» [рассказ] 10 -
1327.  Неизвестный составитель «Готический роман» [антология], 2007 г. 10 - -
1328.  Неизвестный составитель «Готический роман» [антология], 2009 г. 10 - -
1329.  Неизвестный составитель «Средневековый роман и повесть» [антология], 1974 г. 10 - -
1330.  Неизвестный составитель «Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах» [антология], 1975 г. 10 - -
1331.  Неизвестный составитель «Себастиан Брант. Корабль дураков. Ганс Сакс. Избранное» [антология], 1989 г. 10 - -
1332.  Неизвестный составитель «Авеста» / «اَوِستا» [антология] 10 - -
1333.  Неизвестный составитель «Ясна» / «yasn» [антология] 10 - -
1334.  Неизвестный составитель «Яшты» / «yašt» [антология] 10 - -
1335.  Неизвестный составитель «Война с Ганнибалом. Слоны Ганнибала. Ливийская книга» [антология], 2002 г. 10 - -
1336.  Низами «Сокровищница тайн» [поэма] 10 - -
1337.  Низами «Хосров и Ширин» [поэма] 10 - -
1338.  Низами «Лейли и Меджнун» [поэма] 10 - -
1339.  Низами «Семь красавиц» [поэма] 10 - -
1340.  Низами «Искендер-наме» / «اسکندرنامه‎» [поэма] 10 - -
1341.  Низами «"Царь царей в слаганье слов я..."» [стихотворение] 10 - -
1342.  Низами «"Разверни мой скромный свиток..."» [отрывок] 10 - -
1343.  Низами «"О Луна, скажи..."» [стихотворение] 10 - -
1344.  Низами «"Друг, утешься..."» [стихотворение] 10 - -
1345.  Фридрих Ницше «Так говорил Заратустра» / «Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen» [роман], 1885 г. 10 -
1346.  Овидий «Метаморфозы» / «Metamorphoses» [поэма], 8 г. 10 - -
1347.  Овидий «"Так, без хозяина в путь отправляешься, малый мой свиток..."» / «"Parue — nec inuideo — sine me, liber, ibis in urbem..."» [стихотворение] 10 - -
1348.  Овидий «Скорбные элегии» / «Tristia» [сборник] 10 - -
1349.  Овидий «Автобиографическая элегия» [стихотворение] 10 - -
1350.  Овидий «Если в столице у вас об изгнаннике помнят — Назоне...» / «"Siquis adhuc istic meminit Nasonis adempti..."» [стихотворение] 10 - -
1351.  Овидий «Ты, что поносишь меня в моих злоключениях, бесчестный...» [стихотворение] 10 - -
1352.  Овидий «Это письмо - о поэт!..» [стихотворение] 10 - -
1353.  Овидий «Жарко было в тот день...» [стихотворение] 10 - -
1354.  Овидий «Значит, я буду всегда виноват в преступлениях новых?..» [стихотворение] 10 - -
1355.  Овидий «В цирке сегодня сижу я не ради коней знаменитых...» [стихотворение] 10 - -
1356.  Фудзивара-но Окикадзэ «Без названия ("С кем же буду теперь...")» [стихотворение] 10 - -
1357.  Мартин Опиц «Пресыщение ученостью» [стихотворение] 10 - -
1358.  Мартин Опиц «Прогулка» [стихотворение] 10 - -
1359.  Мартин Опиц «Слово утешения средь бедствий войны» [стихотворение] 10 - -
1360.  Мартин Опиц «Средь множества скорбей» [стихотворение] 10 - -
1361.  Карл Орлеанский «Баллада 59 («Я одинок — затем, что одинок...»)» / «Ballade 59 ("Alone am y and while to be alone...")» [стихотворение] 10 - -
1362.  Карл Орлеанский «Баллада 63 («О сколь же ты безжалостна, невзгода...»)» / «Ballade 63» [стихотворение] 10 - -
1363.  Карл Орлеанский «Баллада 69 («Когда-то были у меня друзья...»)» / «Ballade 69» [стихотворение] 10 - -
1364.  Джейн Остен «Гордость и предубеждение» / «Pride and Prejudice» [роман], 1813 г. 10 -
1365.  Халльфред Оттарссон «Стойко ясень Санна» / «Sannyrðum spenr sverða» [стихотворение] 10 - -
1366.  Ольга Петерсон «Испанские предания» [статья] 10 - -
1367.  Франческо Петрарка «20. "О вашей красоте в стихах молчу..."» / «XX. "Vergognando talor ch’ancor si taccia..."» [стихотворение] 10 - -
1368.  Франческо Петрарка «57. «Я счастья жду, но нет его и нет...» / «LVII. "Mie venture al venir son tarde et pigre..."» [стихотворение] 10 - -
1369.  Франческо Петрарка «61. «Благословляю день, минуту, доли...» / «LXI. "Benedetto sia 'l giorno, e 'l mese, e l'anno..."» [стихотворение] 10 - -
1370.  Франческо Петрарка «354. "Прошу, Амур, на помощь мне приди..."» / «CCCLIV. "Deh porgi mano a l'affannato ingegno..."» [стихотворение] 10 - -
1371.  Франческо Петрарка «Африка» [поэма] 10 - -
1372.  Франческо Петрарка «1. «В собранье песен, верных юной страсти...» / «I. "Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono..."» [стихотворение] 10 - -
1373.  Франческо Петрарка «53. "О благородный дух, наставник плоти..."» / «LIII. "Spirto gentil, che quelle membra reggi..."» [стихотворение] 10 - -
1374.  Петроний «Сатирикон» / «Satiricon» [роман] 10 -
1375.  Плавт «Два Менехма» / «Menaechmi» [пьеса] 10 -
1376.  Платон «Критон» / «Κρίτων» 10 - -
1377.  Платон «Алкивиад I» / «Ἀλκιβιάδης αʹ» 10 - -
1378.  Платон «Евтифрон» / «Εὐθύφρων» 10 - -
1379.  Платон «Лисид» / «Λύσις» 10 - -
1380.  Платон «Ион» / «Ἴων» 10 - -
1381.  Платон «Протагор» / «Πρωταγόρας» 10 - -
1382.  Платон «Кратил» / «Κρατύλος» 10 - -
1383.  Платон «Федон» / «Φαίδων» 10 - -
1384.  Платон «Пир» / «Συμπόσιον» 10 - -
1385.  Платон «Федр» / «Φαῖδρος» 10 - -
1386.  Платон «Государство» / «Πολιτεία» 10 - -
1387.  Платон «Цикады» [отрывок] 10 - -
1388.  Платон «Доход и бедность» [отрывок] 10 - -
1389.  Платон «Ты на звёзды глядишь...» [стихотворение] 10 - -
1390.  Платон «Шумно бурлящие волны Эгейского моря покинув...» [стихотворение] 10 - -
1391.  Платон «Музы и Киприда» [стихотворение] 10 - -
1392.  Плиний Старший «Естественная история» / «Naturalis historia» [энциклопедия/справочник] 10 - -
1393.  Плутарх «Сравнительные жизнеописания» [цикл] 10 -
1394.  Плутарх «Гай Марций Кориолан и Алкивиад» [цикл] 10 -
1395.  Плутарх «Гай Марций Кориолан» 10 - -
1396.  Плутарх «Алкивиад» 10 - -
1397.  Плутарх «Аристид и Марк Катон Старший» [цикл] 10 -
1398.  Плутарх «Аристид» 10 - -
1399.  Плутарх «Марк Катон Старший» 10 - -
1400.  Плутарх «Пирр и Гай Марий» [цикл] 10 -
1401.  Плутарх «Пирр» 10 - -
1402.  Плутарх «Гай Марий» 10 - -
1403.  Плутарх «Лисандр и Сулла» [цикл] 10 -
1404.  Плутарх «Лисандр» 10 - -
1405.  Плутарх «Сулла» 10 - -
1406.  Плутарх «Агесилай и Помпей» [цикл] 10 -
1407.  Плутарх «Агесилай» 10 - -
1408.  Плутарх «Помпей» 10 - -
1409.  Плутарх «Александр и Цезарь» [цикл] 10 -
1410.  Плутарх «Александр» 10 - -
1411.  Плутарх «Цезарь» 10 - -
1412.  Плутарх «Фокион и Катон» [цикл] 10 -
1413.  Плутарх «Фокион» 10 - -
1414.  Плутарх «Катон» 10 - -
1415.  Плутарх «Демосфен и Цицерон» [цикл] 10 -
1416.  Плутарх «[Сопоставление]» 10 - -
1417.  Плутарх «[Сопоставление]» 10 - -
1418.  Плутарх «[Сопоставление]» 10 - -
1419.  Эдгар Аллан По «Убийство на улице Морг» / «The Murders in the Rue Morgue» [рассказ], 1841 г. 10 -
1420.  Эдгар Аллан По «Тайна Мари Роже» / «The Mystery of Marie Roget» [рассказ], 1843 г. 10 -
1421.  Эдгар Аллан По «Украденное письмо» / «The Purloined Letter» [рассказ], 1844 г. 10 -
1422.  Эдгар Аллан По «Метценгерштейн» / «Metzengerstein» [рассказ], 1832 г. 10 -
1423.  Эдгар Аллан По «Лигейя» / «Ligeia» [рассказ], 1838 г. 10 -
1424.  Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the House of Usher» [рассказ], 1839 г. 10 -
1425.  Эдгар Аллан По «Делец» / «The Business Man» [рассказ], 1840 г. 10 -
1426.  Эдгар Аллан По «Разговор с мумией» / «Some Words with a Mummy» [рассказ], 1845 г. 10 -
1427.  Эдгар Аллан По «Чёрный кот» / «The Black Cat» [рассказ], 1843 г. 10 -
1428.  Эдгар Аллан По «Береника» / «Berenice» [рассказ], 1835 г. 10 -
1429.  Эдгар Аллан По «Морелла» / «Morella» [рассказ], 1835 г. 10 -
1430.  Эдгар Аллан По «Маска Красной смерти» / «The Masque of the Red Death» [рассказ], 1842 г. 10 -
1431.  Эдгар Аллан По «Ворон» / «The Raven» [стихотворение], 1844 г. 10 - -
1432.  Эдгар Аллан По «Истории Огюста Дюпена» / «The Auguste Dupin stories» [цикл] 10 -
1433.  Эдгар Аллан По «Маргарет» / «To Margaret» [стихотворение], 1827 г. 10 - -
1434.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Сигурда...» / «Ok Sigurð...» [стихотворение] 10 - -
1435.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Хермод и Браги...» / «Hermóðr ok Bragi...» [стихотворение] 10 - -
1436.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Гёндуль и Скёгуль...» / «Gǫndul ok Skǫgul...» [стихотворение] 10 - -
1437.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Hinn, er Surts» [стихотворение] 10 - -
1438.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Vilja ek hljóð...» [стихотворение] 10 - -
1439.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Ныне солнце дола...» / «Nú es alfröðull elfar...» 10 - -
1440.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Þá er útröst..» [стихотворение] 10 - -
1441.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Было время, скалы...» / «Bárum, Ullr, of alla...» 10 - -
1442.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Ok sá halr...» [стихотворение] 10 - -
1443.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Знаю, как, железом» / «Lítt kváðu þik láta...» 10 - -
1444.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Смеялся с дружиной...» / «Lék við ljóðmögu...» [стихотворение] 10 - -
1445.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Meðan hans ætt...» [стихотворение] 10 - -
1446.  Эйвинд Погубитель Скальдов «И того...» / «Farmatýs...» [стихотворение] 10 - -
1447.  Эйвинд Погубитель Скальдов «Jólna sumbl...» [стихотворение] 10 - -
1448.  Полибий «Всеобщая история» 10 - -
1449.  Софья Прокофьева, Ирина Токмакова «Стрела Робин Гуда» [пьеса], 1982 г. 10 -
1450.  Луиджи Пульчи «Новелла о сиенце» [рассказ] 10 -
1451.  Франсуа Рабле «Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами» / «Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes, fils du Grand Géant Gargantua» [роман], 1532 г. 10 -
1452.  Франсуа Рабле «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочинённая магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции» / «La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel;» [роман], 1534 г. 10 -
1453.  Франсуа Рабле «Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля, сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины» / «Le Tiers Livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel, composés par M. François Rabelais, docteur en médecine» [роман], 1546 г. 10 -
1454.  Франсуа Рабле «Четвёртая книга героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля, сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины» / «Le quart livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel» [роман], 1552 г. 10 -
1455.  Франсуа Рабле «Пятая, и последняя, книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля, сочинение доктора медицины мэтра Франсуа Рабле» / «Le Cinquième et dernier livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel» [роман], 1564 г. 10 -
1456.  Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» / «Gargantua et Pantagruel» [роман-эпопея] 10 -
1457.  Франсуа Рабле «Пантагрюэлево предсказание...» / «Pantagrueline Prognostication» [рассказ], 1533 г. 10 -
1458.  Франсуа Рабле «О том, как мы высадились на Острове железных изделий» / «Comment nous descendismes en L'Isle des Ferrements» [отрывок] 10 - -
1459.  Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль (отрывок)» [отрывок] 10 - -
1460.  Анна Радклиф «Итальянец, или Тайна одной исповеди» / «The Italian, or The Confessional of the Black Penitents» [роман], 1797 г. 10 -
1461.  Анна Радклиф «Удольфские тайны» / «The Mysteries of Udolpho» [роман], 1794 г. 10 -
1462.  Жан Расин «Федра» / «Phèdre» [пьеса], 1677 г. 10 -
1463.  Жан Расин «Береника» / «Bérénice» [пьеса], 1670 г. 10 -
1464.  Жан Расин «Ифигения» / «Iphigénie» [пьеса], 1674 г. 10 -
1465.  Тамара Редько «Тысяча журавлей» [антология], 2005 г. 10 - -
1466.  Артюр Рембо «Пьяный корабль» / «Le bateau ivre» [стихотворение], 1871 г. 10 - -
1467.  Артюр Рембо «Впечатление» / «Sensation» [стихотворение], 1889 г. 10 - -
1468.  Артюр Рембо «Ярость Цезарей» [стихотворение] 10 - -
1469.  Артюр Рембо «Блестящая победа под Саарбрюкеном» [стихотворение] 10 - -
1470.  Артюр Рембо «Буфет» [стихотворение] 10 - -
1471.  Артюр Рембо «Голова фавна» [стихотворение] 10 - -
1472.  Артюр Рембо «Военная песня парижан» [стихотворение] 10 - -
1473.  Артюр Рембо «Парижская оргия, или Столица заселяется вновь» [стихотворение], 1884 г. 10 - -
1474.  Артюр Рембо «Розовослезная звезда, что пала в уши...» [стихотворение] 10 - -
1475.  Артюр Рембо «Руки Жан-Мари» [стихотворение] 10 - -
1476.  Борис Рифтин, Л. Концевич, Мариан Ткачёв, Ирина Боронина «Классическая проза Дальнего Востока» [антология], 1975 г. 10 - -
1477.  Пьер Ронсар «Не лей, о книга, слёз!..» [стихотворение] 10 - -
1478.  Пьер Ронсар «Ах, если б смерть могли купить...» [стихотворение] 10 - -
1479.  Пьер Ронсар «Я высох до костей. К порогу тьмы и хлада...» [стихотворение] 10 - -
1480.  Пьер Ронсар «В твоих кудрях нежданный снег блеснёт...» [стихотворение] 10 - -
1481.  Пьер Ронсар «Дриаду в поле встретил я весной...» [стихотворение] 10 - -
1482.  Пьер Ронсар «Ко мне, друзья мои, сегодня я пирую!..» [стихотворение] 10 - -
1483.  Дж. К. Роулинг «Сказка о трёх братьях» / «The Tale of the Three Brothers» [сказка], 2008 г. 10 -
1484.  Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» / «ვეფხისტყაოსანი» [поэма] 10 - -
1485.  Шота Руставели «Носящий барсовую шкуру (Четырестрочие вступительные)» [отрывок] 10 - -
1486.  Шота Руставели «Повесть о жизни Тариэла, рассказанная Автандилу при первой встречи» [отрывок] 10 - -
1487.  Шота Руставели «Повесть о любви Тариэла, впервые полюбившего» [отрывок] 10 - -
1488.  Шота Руставели «Первое послание Нестан-Дареджан возлюбленному» [отрывок] 10 - -
1489.  Шота Руставели «Первое послание Тариэла возлюбленной» [отрывок] 10 - -
1490.  Шота Руставели «Завещание Автандила царю Ростевану» [отрывок] 10 - -
1491.  Джауфре Рюдель «В час, когда разлив потока...» [стихотворение] 10 - -
1492.  Джауфре Рюдель «Мне в пору долгих майских дней...» [стихотворение] 10 - -
1493.  Джауфре Рюдель «Наставников немало тут...» [стихотворение] 10 - -
1494.  Ихара Сайкаку «Верные вассалы лисицы» [рассказ], 1685 г. 10 -
1495.  Ихара Сайкаку «Красавица в летающем паланкине» [рассказ], 1685 г. 10 -
1496.  Ихара Сайкаку «Дева в лиловом» [рассказ], 1685 г. 10 -
1497.  Ихара Сайкаку «История любовных похождений одинокой женщины» / «好色一代女» [повесть], 1686 г. 10 -
1498.  Ихара Сайкаку «Повесть о составителе календарей, погружённом в свои таблицы» [повесть] 10 -
1499.  Михаил Салтыков-Щедрин «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина» [роман], 1889 г. 10 -
1500.  Сапфо «Гимн Афродите» [стихотворение] 10 - -
1501.  Розмари Сатклиф «Беовульф, победитель драконов» / «Beowulf: Dragonslayer» [роман], 1961 г. 10 -
1502.  Роберт Саути «Король Шарлемань» [стихотворение] 10 - -
1503.  Гай Светоний Транквилл «Жизнь двенадцати цезарей» / «De vita Caesarum» [сборник] 10 - -
1504.  Гай Светоний Транквилл «Жизнеописание Теренция» / «Terentius» [очерк] 10 - -
1505.  Гай Светоний Транквилл «Гай Калигула» / «Caligula» [очерк] 10 - -
1506.  Гай Светоний Транквилл «Божественный Август» / «Divus Augustus» [очерк] 10 - -
1507.  Гай Светоний Транквилл «Божественный Клавдий» / «Divus Claudius» [очерк] 10 - -
1508.  Гай Светоний Транквилл «Божественный Юлий» / «Divus Julius» [очерк] 10 - -
1509.  Гай Светоний Транквилл «Божественный Тит» / «Divus Titus» [очерк] 10 - -
1510.  Гай Светоний Транквилл «Божественный Веспасиан» / «Divus Vespasianus» [очерк] 10 - -
1511.  Гай Светоний Транквилл «Домициан» / «Domitianus» [очерк] 10 - -
1512.  Гай Светоний Транквилл «Гальба» / «Galba» [очерк] 10 - -
1513.  Гай Светоний Транквилл «Нерон» / «Nero» [очерк] 10 - -
1514.  Гай Светоний Транквилл «Отон» / «Otho» [очерк] 10 - -
1515.  Гай Светоний Транквилл «Тиберий» / «Tiberius» [очерк] 10 - -
1516.  Гай Светоний Транквилл «Вителлий» / «Vitellius» [очерк] 10 - -
1517.  Джонатан Свифт «Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию» / «A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib, and Japan» [повесть], 1726 г. 10 -
1518.  Джонатан Свифт «Путешествие в страну гуигнгнмов» / «A Voyage to the Country of the Houyhnhnms» [повесть], 1726 г. 10 -
1519.  Джонатан Свифт «Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» / «The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships» [роман], 1726 г. 10 -
1520.  Луций Анней Сенека «Октавия» / «Octavia» [пьеса] 10 -
1521.  Луций Анней Сенека «Нравственные письма к Луцилию» / «Epistulae morales ad Lucilium» , 65 г. 10 - -
1522.  Луций Анней Сенека «Эдип» / «Oedipus» [пьеса] 10 -
1523.  Луций Анней Сенека «Всё, что мы видим вокруг...» [стихотворение] 10 - -
1524.  Луций Анней Сенека «К лучшему другу» [стихотворение] 10 - -
1525.  Луций Анней Сенека «О простой жизни» [стихотворение] 10 - -
1526.  Луций Анней Сенека «Родине о себе» [стихотворение] 10 - -
1527.  Луций Анней Сенека «О благе простой жизни» [стихотворение] 10 - -
1528.  Луций Анней Сенека «О богатстве и бесчестии» [стихотворение] 10 - -
1529.  Луций Анней Сенека «О смерти друга» [стихотворение] 10 - -
1530.  Луций Анней Сенека «О ревнивице» [стихотворение] 10 - -
1531.  Луций Анней Сенека «Утешение к матери Гельвии» / «Ad Helviam matrem de consolatione» 10 - -
1532.  Луций Анней Сенека «Утешение к Полибию» / «Ad Polybium de consolatione» 10 - -
1533.  Луций Анней Сенека «О краткости жизни» / «De brevitate vitae» 10 - -
1534.  Луций Анней Сенека «Утешение к Марции» / «De consolatione ad Marciam» 10 - -
1535.  Луций Анней Сенека «О стойкости мудреца» / «De constantia sapientis» 10 - -
1536.  Луций Анней Сенека «О гневе» / «De ira» 10 - -
1537.  Луций Анней Сенека «О досуге» / «De otio» 10 - -
1538.  Луций Анней Сенека «О провидении» / «De providentia» 10 - -
1539.  Луций Анней Сенека «О душевном покое» / «De tranquillitate animi» 10 - -
1540.  Луций Анней Сенека «О счастливой жизни» / «De vita beata» 10 - -
1541.  Луций Анней Сенека «Диалоги» / «Dialogi» [цикл] 10 -
1542.  Луций Анней Сенека «Epigrammata» [цикл] 10 -
1543.  Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц» / «Le petit prince» [повесть], 1943 г. 10 -
1544.  Мигель де Сервантес Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» / «El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha» [роман-эпопея], 1615 г. 10 -
1545.  Судзуки Сёсан «О том, как ревнивая жена после своей смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змея и обвивает мужчину» [рассказ], 1661 г. 10 -
1546.  Харальд Сигурдарсон «Корабль проходил перед обширной Сицилией...» / «Sneið fyr Sikiley víða...» [стихотворение] 10 - -
1547.  Харальд Сигурдарсон «Нас было шестнадцать на корабле» / «Senn jósum vér, svanni...» [стихотворение] 10 - -
1548.  Мурасаки Сикибу «Дневник» [отрывок] 10 - -
1549.  Мурасаки Сикибу «"Повесть о Гэндзи"» [отрывок], 2005 г. 10 - -
1550.  Эгиль Скаллагримссон «Рад я не чтить...» / «Blœtka því...» [стихотворение] 10 - -
1551.  Эгиль Скаллагримссон «Сей боевой...» / «Göfumk íþrótt...» [стихотворение] 10 - -
1552.  Эгиль Скаллагримссон «Славу воспою смелому в бою...» / «Buðumk hilmir lǫð...» 10 - -
1553.  Эгиль Скаллагримссон «Ибо Аринбьёрна обогатили...» / «en Grjótbjǫrn of gœddan hefr...» [стихотворение] 10 - -
1554.  Эгиль Скаллагримссон «Приплыл я, полн распева волн» / «Vestr fórk of ver, en ek Viðris ber» [стихотворение] 10 - -
1555.  Кристофер Смарт «Песнь Давиду» [стихотворение] 10 - -
1556.  Александр Маккол Смит «Женское детективное агентство № 1» / «The No. 1 Ladies' Detective Agency» [роман], 1998 г. 10 -
1557.  Александр Маккол Смит «Слёзы жирафа» / «Tears of the Giraffe» [роман], 2000 г. 10 -
1558.  Александр Маккол Смит «Мораль красивых девушек» / «Morality for Beautiful Girls» [роман], 2001 г. 10 -
1559.  Александр Маккол Смит «Калахари»: курсы машинописи для мужчин» / «The Kalahari Typing School for Men» [роман], 2002 г. 10 -
1560.  Александр Маккол Смит «Буфет, полный жизни» / «The Full Cupboard of Life» [роман], 2003 г. 10 -
1561.  Александр Маккол Смит «В компании милых дам» / «In the Company of Cheerful Ladies» [роман], 2004 г. 10 -
1562.  Александр Маккол Смит «Синие туфли и счастье» / «Blue Shoes and Happiness» [роман], 2006 г. 10 -
1563.  Александр Маккол Смит «Мма Рамотсве» / «Mma Ramotswe» [цикл] 10 -
1564.  Евгений Солонович, Александр Романенко, Лев Гинзбург, Роман Самарин, Вильгельм Левик «Европейские поэты Возрождения» [антология], 1974 г. 10 - -
1565.  Софокл «Царь Эдип» / «Oἰδίπoυς τύραννoς» [пьеса], -428 г. 10 -
1566.  Софокл «Антигона» / «Αντιγόνη» [пьеса], -442 г. 10 -
1567.  Софокл «Эдип в Колоне» / «Οἰδίπους ἐπὶ Κολωνῷ» [пьеса], -401 г. 10 -
1568.  Софокл «Филоктет» / «Φιλοκτήτης» [пьеса], -409 г. 10 -
1569.  Софокл «Фиванский цикл» [цикл] 10 -
1570.  Браги Старый «У Гюльви светлая Гевьон...» / «Gefjun dró frá Gylfa...» [стихотворение] 10 - -
1571.  Браги Старый «Vilið, Hrafnketill, heyra...» [стихотворение] 10 - -
1572.  Браги Старый «Nema svá at góð ins gjalla...» [стихотворение] 10 - -
1573.  Браги Старый «Knátti eðr við illan...» [стихотворение] 10 - -
1574.  Браги Старый «Flaut of set við sveita» [стихотворение] 10 - -
1575.  Браги Старый «Þar svá at gerðu gyrðan...» [стихотворение] 10 - -
1576.  Браги Старый «Mjök lét stála stökkvir...» [стихотворение] 10 - -
1577.  Браги Старый «Þat segik fall á fögrum...» [стихотворение] 10 - -
1578.  Браги Старый «Ok ofþerris æða...» [стихотворение] 10 - -
1579.  Браги Старый «Bauða sú til bleyði...» [стихотворение] 10 - -
1580.  Браги Старый «Letrat lýða stillir...» [стихотворение] 10 - -
1581.  Браги Старый «Þá má sókn á Svölnis...» [стихотворение] 10 - -
1582.  Браги Старый «Ok fyrir hönd í holmi...» [стихотворение] 10 - -
1583.  Браги Старый «Vaðr lá Viðris arfa...» [стихотворение] 10 - -
1584.  Браги Старый «Ведьмин враг десницей...» / «Hamri fórsk í hœgri...» [стихотворение] 10 - -
1585.  Браги Старый «Смотрит злобно мерзкий...» / «Ok borðróins barða...» [стихотворение] 10 - -
1586.  Браги Старый «Þat erumk sent at snemma...» [стихотворение] 10 - -
1587.  Браги Старый «Þá er forns Litar flotna» [стихотворение] 10 - -
1588.  Браги Старый «Vildit vröngum ofra...» [стихотворение] 10 - -
1589.  Браги Старый «Hinn er varp á víða...» [стихотворение] 10 - -
1590.  Браги Старый «Troll kalla mik» [стихотворение] 10 - -
1591.  Браги Старый «Skald kalla mik» [стихотворение] 10 - -
1592.  Браги Старый «Vel hafið yðrum eykjum» [стихотворение] 10 - -
1593.  Рекс Стаут «Слишком много женщин» / «Too Many Women» [роман], 1947 г. 10 -
1594.  Рекс Стаут «Лига перепуганных мужчин» / «The League of Frightened Men» [роман], 1935 г. 10 -
1595.  Рекс Стаут «Требуется мужчина» / «Help Wanted, Male» [повесть], 1945 г. 10 -
1596.  Рекс Стаут «Горький конец» / «Bitter End» [повесть], 1940 г. 10 -
1597.  Рекс Стаут «Ниро Вульф и Арчи Гудвин» / «Nero Wolfe and Archie Goodwin» [цикл] 10 -
1598.  Рекс Стаут «Неприятности втройне» / «Trouble in Triplicate» [сборник], 1949 г. 10 - -
1599.  Джон Стейнбек «Путешествие с Чарли в поисках Америки» / «Travels with Charley in Search of America» [документальное произведение], 1962 г. 10 - -
1600.  Джон Стейнбек «Пресвятая Кэти-девственница» / «Saint Katy the Virgin» [рассказ], 1936 г. 10 -
1601.  Джон Стейнбек «К востоку от Эдема» / «East of Eden» [роман], 1952 г. 10 -
1602.  Джон Стейнбек «Нобелевская речь» / «Nobel Prize Acceptance Speech» , 1962 г. 10 - -
1603.  Джон Стейнбек «Посмотрим правде в глаза. Письма Джона Стейнбека» , 1985 г. 10 - -
1604.  Стейнтор «Forngǫrvan ák firnum» [стихотворение] 10 - -
1605.  Ормр Стейнторссон «At væri borit bjórs» [стихотворение] 10 - -
1606.  Ормр Стейнторссон «Seggir þurfut ala ugg» [стихотворение] 10 - -
1607.  Стендаль «Красное и чёрное» / «Le Rouge et le Noir» [роман], 1830 г. 10 -
1608.  Стендаль «Пармская обитель» / «La Chartreuse de Parme» [роман], 1846 г. 10 -
1609.  Стендаль «Ванина Ванини» / «Vanina Vanini» [рассказ], 1829 г. 10 -
1610.  Стендаль «Герцогиня де Паллиано» / «La Duchesse de Palliano» [рассказ], 1838 г. 10 -
1611.  Стендаль «Сестра схоластика» / «Suora Scolastica» [рассказ], 1842 г. 10 -
1612.  Стендаль «Семья Ченчи» / «LES CENCI» [рассказ], 1837 г. 10 -
1613.  Стендаль «Сан-Франческо-а-Рипа» / «San Francesco a Ripa» [рассказ], 1853 г. 10 -
1614.  Стендаль «Виттория Аккорамбони, герцогиня ди Браччано» / «Vittoria Accoramboni, duchesse de Bracciano» [рассказ], 1837 г. 10 -
1615.  Стендаль «О любви» [роман], 1822 г. 10 -
1616.  Илья Стогов «Цветочки святого Франциска Ассизского» [антология], 2000 г. 10 - -
1617.  Снорри Стурлусон «Младшая Эдда» / «Snorra Edda» [сборник] 10 - -
1618.  Снорри Стурлусон «Пролог» / «Prologus» [сборник] 10 - -
1619.  Снорри Стурлусон «Видение Гюльви» / «Gylfaginning» [сборник] 10 - -
1620.  Снорри Стурлусон «Язык поэзии» / «Skáldskaparmál» [сборник] 10 - -
1621.  Снорри Стурлусон «Сага об Эгиле» / «Egils saga Skalla-Grímssonar» [повесть] 10 -
1622.  Снорри Стурлусон «Вёльсунги и Нифлунги» / «Völsungum ok Niflungum» [рассказ] 10 -
1623.  Снорри Стурлусон «О выкупе за выдру» / «Af otrgjöldum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1624.  Снорри Стурлусон «О Фафнире, Регине и Сигурде» / «Frá Fáfni, Regin ok Sigurði» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1625.  Снорри Стурлусон «О Сигурде и Гьюкунгах» / «Frá Sigurði ok Gjúkungum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1626.  Снорри Стурлусон «Убийство Сигурда» / «Drepinn Sigurðr» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1627.  Снорри Стурлусон «Убийство Гьюкунгов и месть Гудрун» / «Dráp Gjúkunga ok hefndir Guðrúnar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1628.  Снорри Стурлусон «Мед поэзии» [рассказ] 10 -
1629.  Снорри Стурлусон «Происхождение меда Суттунгов» / «Upphaf Suttungamjaðar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1630.  Снорри Стурлусон «Как Один получил мед» / «Hversu Óðinn komst at miðinum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1631.  Снорри Стурлусон «Видение Гюльви о творении Мира» [рассказ] 10 -
1632.  Снорри Стурлусон «О конунге Гюльви и Гевьон» / «Frá Gylfa konungi ok Gefjuni» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1633.  Снорри Стурлусон «Гюльви приходит в Асгард» / «Gylfi kom til Ásgarðs» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1634.  Снорри Стурлусон «Смерть Бальдра и казнь Локи» / «The Death of Beautiful Baldur» [рассказ] 10 -
1635.  Снорри Стурлусон «Связывание Локи» / «Loki bundin» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1636.  Снорри Стурлусон «Смерть Бальдра Доброго» / «Dauði Baldrs ins góða» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1637.  Снорри Стурлусон «Похищение Идунн» [рассказ] 10 -
1638.  Снорри Стурлусон «О Всеотце, высочайшем из богов» / «Um Alföðr, æðstan goða.» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1639.  Снорри Стурлусон «О Нифльхейме и Муспелле» / «Frá Niflheimi ok Múspelli» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1640.  Снорри Стурлусон «Происхождение Имира и инеистых великанов» / «Upphaf Ymis ok hrímþursa» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1641.  Снорри Стурлусон «Об Аудумле и происхождении Одина» / «Frá Auðhumlu ok upphafi Óðins» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1642.  Снорри Стурлусон «Убийство Имира и о Бергельмире» / «Dráp Ymis ok frá Bergelmi» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1643.  Снорри Стурлусон «Сыновья Бора создают землю и небо» / «Borssynir skópu jörð ok himinn» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1644.  Снорри Стурлусон «Сыновья Бора создают Аска и Эмблу» / «Borssynir skópu Ask ok Emblu» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1645.  Снорри Стурлусон «Пришествие Дня и Ночи» / «Tilkváma Dags ok Nætr» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1646.  Снорри Стурлусон «О Солнце и Месяце» / «Frá Sól ok Mána» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1647.  Снорри Стурлусон «О затруднительном положении Солнца» / «Frá úlfakreppu Sólar» [рассказ] 10 -
1648.  Снорри Стурлусон «О Биврёсте» / «Um Bifröst» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1649.  Снорри Стурлусон «О жилище богов и происхождении карликов» / «Um bústaði goða ok upphaf dverga» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1650.  Снорри Стурлусон «О ясене, источнике Урд и норнах» / «Frá askinum, Urðarbrunni ok nornum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1651.  Снорри Стурлусон «Еще о ясене» / «Enn frá askinum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1652.  Снорри Стурлусон «О главных жилищах богов» / «Höfuðstaðir goðanna» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1653.  Снорри Стурлусон «О происхождении ветра» / «Um uppruna vindsins» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1654.  Снорри Стурлусон «О различии лета и зимы» / «Um mismun Sumars ok Vetrar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1655.  Снорри Стурлусон «Об Одине и его именах» / «Frá Óðni ok nöfnum hans» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1656.  Снорри Стурлусон «Об Аса-Торе» / «Frá Ása-Þór» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1657.  Снорри Стурлусон «О Бальдре» / «Frá Baldri» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1658.  Снорри Стурлусон «О Ньёрде и Скади» / «Frá Nirði ok Skaða» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1659.  Снорри Стурлусон «О Фрейре и Фрейе» / «Frá Frey ok Freyju» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1660.  Снорри Стурлусон «О Тюре» / «Frá Tý» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1661.  Снорри Стурлусон «О Браги и Идунн» / «Frá Braga ok Iðunni» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1662.  Снорри Стурлусон «О Хеймдалле» / «Frá Heimdalli» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1663.  Снорри Стурлусон «О Хёде» / «Frá Heði» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1664.  Снорри Стурлусон «О Видаре» / «Frá Víðari» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1665.  Снорри Стурлусон «О Вали» / «Frá Vála» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1666.  Снорри Стурлусон «Об Улле» / «Frá Ulli» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1667.  Снорри Стурлусон «О Форсети» / «Frá Forseta» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1668.  Снорри Стурлусон «О Локи сыне Лаувейи» / «Frá Loka Laufeyjarsyni» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1669.  Снорри Стурлусон «О детях Локи и связывании Фенрира Волка» / «Frá börnum Loka ok bundinn Fenrisúlfr» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1670.  Снорри Стурлусон «О богинях» / «Frá ásynjum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1671.  Снорри Стурлусон «О валькириях» / «Frá valkyrjum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1672.  Снорри Стурлусон «Фрейр женится на Герд дочери Гюмира» / «Freyr fekk Gerðar Gymisdóttir» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1673.  Снорри Стурлусон «О еде эйнхериев и Одина» / «Frá vist Einherja ok Óðins» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1674.  Снорри Стурлусон «О питье эйнхериев» / «Frá drykk Einherja» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1675.  Снорри Стурлусон «О величии Вальгаллы» / «Um stærð Valhallar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1676.  Снорри Стурлусон «О забаве эйнхериев» / «Frá skemmtan Einherja» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1677.  Снорри Стурлусон «Асы нарушают свои обещания каменщику» / «Æsir rufu eiða sína á borgarsmiðnum» [рассказ] 10 -
1678.  Снорри Стурлусон «О Скидбладнире» / «Frá Skíðblaðni» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1679.  Снорри Стурлусон «Тор начинает своё путешествие к Утгарда-Локи» / «Þórr hóf för sína til Útgarða-Loka» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1680.  Снорри Стурлусон «О делах Тора и Скрюмира» / «Frá skiptum Þórs ok Skrýmis» [рассказ] 10 -
1681.  Снорри Стурлусон «О Гибели Богов» / «Frá ragnarökum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1682.  Снорри Стурлусон «Путешествие Тора в Утгард» [рассказ] 10 -
1683.  Снорри Стурлусон «Об умениях Тора и его товарищей» / «Frá íþróttum Þórs ok félaga hans» [рассказ] 10 -
1684.  Снорри Стурлусон «Расставание Тора и Утгарда-Локи» / «Skilnaðr Þórs ok Útgarða-Loka» [рассказ] 10 -
1685.  Снорри Стурлусон «Тор выходит в море с Хюмиром» / «Þórr reri á sæ með Hymi» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1686.  Снорри Стурлусон «Обиталища после Гибели Богов» / «Vistarverur eftir ragnarökr» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1687.  Снорри Стурлусон «Кто переживёт Гибель Богов» / «Hverir lifa af ragnarökr» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1688.  Снорри Стурлусон «О Ганглери» / «Frá Ganglera» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1689.  Снорри Стурлусон «О великане Хрунгнире» / «Frá Hrugni jötni» [рассказ] 10 -
1690.  Снорри Стурлусон «Тор и великан Хрунгнир» [рассказ] 10 -
1691.  Снорри Стурлусон «О провидице Гроа» / «Frá Gróu völu» [эссе] 10 - -
1692.  Снорри Стурлусон «Великан Тьяцци похищает Идунн» / «Þjazi jötunn rænti Iðunni» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1693.  Снорри Стурлусон «Локи добывает Идунн, убийство Тьяцци» / «Loki náði Iðunni ok dráp Þjaza» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1694.  Снорри Стурлусон «Поездка Тора к Гейррёду» / «För Þórs til Geirröðargarða» [рассказ] 10 -
1695.  Снорри Стурлусон «О кузнецах, сыновьях Ивальди» / «Af smíðum Ívaldasona ok Sindra dvergs» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1696.  Снорри Стурлусон «Хейти Одина и кеннинги Одина» / «Óðinsheiti ok Óðinskenningar» [эссе] 10 - -
1697.  Снорри Стурлусон «Кеннинги поэзии» / «Skáldskaparkenningar» [эссе] 10 - -
1698.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Тора» / «Þórskenningar» [эссе] 10 - -
1699.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Бальдра» / «Baldrskenningar» [эссе] 10 - -
1700.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Ньёрда» / «Njarðarkenningar» [эссе] 10 - -
1701.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Фрейра» / «Freyskenningar» [эссе] 10 - -
1702.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Хеймдалля» / «Heimdallarkenningar» [эссе] 10 - -
1703.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Тюра» / «Týskenningar» [эссе] 10 - -
1704.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Браги» / «Bragakenningar» [эссе] 10 - -
1705.  Снорри Стурлусон «О сотворении и обустройстве мира» [рассказ] 10 -
1706.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Видара» / «Víðarskenningar» [эссе] 10 - -
1707.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Вали» / «Válakenningar» [эссе] 10 - -
1708.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Хёда» / «Haðarkenningar» [эссе] 10 - -
1709.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Улля» / «Ullarkenningar» [эссе] 10 - -
1710.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Хёнира» / «Hæniskenningar» [эссе] 10 - -
1711.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Фригг» / «Friggjarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1712.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Фрейи» / «Freyjukenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1713.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Сив» / «Sifjarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1714.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Идунн» / «Iðunnarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1715.  Снорри Стурлусон «Кеннинги неба» / «Himinskenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1716.  Снорри Стурлусон «Кеннинги земли» / «Jarðarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1717.  Снорри Стурлусон «Кеннинги моря» / «Sjávarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1718.  Снорри Стурлусон «Кеннинги солнца» / «Sólarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1719.  Снорри Стурлусон «Кеннинги ветра» / «Vindskenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1720.  Снорри Стурлусон «Кеннинги огня» / «Eldskenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1721.  Снорри Стурлусон «Кеннинги зимы» / «Vetrarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1722.  Снорри Стурлусон «Кеннинги лета» / «Sumarkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1723.  Снорри Стурлусон «Кеннинги мужчины и женщины» / «Mannkenningar ok kvenkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1724.  Снорри Стурлусон «Кеннинги золота» / «Gullskenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1725.  Снорри Стурлусон «Асы являются на пир к Эгиру» / «Æsir þágu veizlu at Ægis» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1726.  Снорри Стурлусон «О роще Гласир» / «Frá lundinum Glasi» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1727.  Снорри Стурлусон «Кеннинги о золоте и Фрейе» / «Kenningar á gulli ok Freyju» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1728.  Снорри Стурлусон «Золото называют речью великанов» / «Gull kallat mál jötna» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1729.  Снорри Стурлусон «О Вёльсунгах» / «Frá Völsungum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1730.  Снорри Стурлусон «О конунге Фроди и мельнице Гротти» / «Frá Fróða konungi ok kverninni Grótta» [стихотворение в прозе] 10 - -
1731.  Снорри Стурлусон «О Хрольве Жердинке и его витязях» / «Frá Hrólfr Kraki» [повесть] 10 -
1732.  Снорри Стурлусон «О Хрольве Жердинке и Вёгге» / «Frá Hrólfi kraka ok Vögg» [стихотворение в прозе] 10 - -
1733.  Снорри Стурлусон «О Хрольве Жердинке и конунге Адильсе» / «Frá Hrólfi hraka ok Aðilsi konungi» [стихотворение в прозе] 10 - -
1734.  Снорри Стурлусон «О конунге Хёльги» / «Frá Hölga konungi» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1735.  Снорри Стурлусон «Мужчина зовется по золоту» / «Maðr kenndr til gulls» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1736.  Снорри Стурлусон «Женщина зовется по золоту» / «Kona kennd til gulls» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1737.  Снорри Стурлусон «Кеннинги оружия и боевых доспехов» / «Vápnakenningar ok herklæða» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1738.  Снорри Стурлусон «Мужчина зовется по деревьям» / «Maðr kenndr til viða» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1739.  Снорри Стурлусон «Кеннинги битвы» / «Orrostukenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1740.  Снорри Стурлусон «О битве Хьяднингов» / «Frá Hjaðningavígum» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1741.  Снорри Стурлусон «Битва называется по Одину» / «Orrosta kennd til Óðins» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1742.  Снорри Стурлусон «Кеннинги корабля» / «Skipskenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1743.  Снорри Стурлусон «Кеннинги Христа» / «Kristskenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1744.  Снорри Стурлусон «Кеннинги конунгов и предводителей» / «Konungakenningar ok fyrirmanna» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1745.  Снорри Стурлусон «Хейти поэзии» / «Skáldskaparheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1746.  Снорри Стурлусон «Хейти богов» / «Goðaheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1747.  Снорри Стурлусон «Хейти неба, солнца и луны» / «Himins heiti, sólar ok tungls» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1748.  Снорри Стурлусон «Хейти земли» / «Jarðarheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1749.  Снорри Стурлусон «Хейти волка, медведя и оленя» / «Úlfs heiti, bjarnar ok hjartar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1750.  Снорри Стурлусон «Хейти коней» / «Hestaheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1751.  Снорри Стурлусон «Волы, змеи, овцы, свиньи» / «Öxn, ormar, sauðir, svín» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1752.  Снорри Стурлусон «Хейти воздуха и ветров» / «Heiti lofts ok veðra» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1753.  Снорри Стурлусон «Хейти моря» / «Sævarheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1754.  Снорри Стурлусон «Хейти огня» / «Eldsheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1755.  Снорри Стурлусон «Хейти времени» / «Heiti stundanna» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1756.  Снорри Стурлусон «Хейти конунгов» / «Konungaheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1757.  Снорри Стурлусон «О Хальвдане Старом и родах конунгов» / «Frá Halfdani gamla ok konungaættum» [стихотворение в прозе] 10 - -
1758.  Снорри Стурлусон «Хейти людей» / «Mannaheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1759.  Снорри Стурлусон «Хейти групп людей» / «Hópaheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1760.  Снорри Стурлусон «Видкеннинги и саннкеннинги» / «Viðkenningar ok sannkenningar» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1761.  Снорри Стурлусон «Хейти женщины» / «Kvennaheiti» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1762.  Снорри Стурлусон «Голова и ее части» / «Höfuð ok hlutar þess» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1763.  Снорри Стурлусон «Сердце, грудь, душа» / «Hjarta, brjóst, hugr» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1764.  Снорри Стурлусон «Рука, нога» / «Hönd, fótr» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1765.  Снорри Стурлусон «Речь и ум» / «Mál ok vit» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1766.  Снорри Стурлусон «Затемнение стиха или двусмыслица» / «At yrkja fólgit eða ofljóst» [стихотворение в прозе], 1222 г. 10 - -
1767.  Снорри Стурлусон «Развитие представлений о боге» / «Þróun guðshugmyndar» [рассказ] 10 -
1768.  Снорри Стурлусон «О трех частях мира» / «Hversu greind er verǫldin í þrjá staði» [рассказ] 10 -
1769.  Снорри Стурлусон «О троянцах» / «Frá því er Óðinn kom á norðrlǫnd» [рассказ] 10 -
1770.  Снорри Стурлусон «Путешествие Одина на север» / «Frá því er Óðinn kom á Norðrlǫnd» [рассказ] 10 -
1771.  Снорри Стурлусон «Один поселяется в Сигтуне» / «Óðinn tók sér bústað í Sigtúnum» [рассказ] 10 -
1772.  Снорри Стурлусон «Nói heiminum með sonum sínum» [рассказ] 10 -
1773.  Снорри Стурлусон «Um Saturnus» [рассказ] 10 -
1774.  Снорри Стурлусон «Af konu Satúrnusar Juno og sona» [рассказ] 10 -
1775.  Снорри Стурлусон «Hvernig Saturn missti ríki sitt» [рассказ] 10 -
1776.  Снорри Стурлусон «Um Júpíter» [рассказ] 10 -
1777.  Снорри Стурлусон «Понятие о второй части Едды» / «Bragaræður» [сборник] 10 - -
1778.  Ветрлиди Сумарлидасон «Leggi brauzt Leiknar» [стихотворение] 10 - -
1779.  Торд Сьяррекссон «Гудрун в гневе» / «Varð sjalf suna» [стихотворение] 10 - -
1780.  Сэй-Сёнагон «Записки у изголовья» [отрывок] 10 - -
1781.  Джером Д. Сэлинджер «День перед прощанием» / «Last Day of the Last Furlough» [рассказ], 1944 г. 10 -
1782.  Джером Д. Сэлинджер «Хорошо ловится рыбка-бананка» / «A Perfect Day for Bananafish» [рассказ], 1948 г. 10 -
1783.  Джером Д. Сэлинджер «Лапа-растяпа» / «Uncle Wiggily in Connecticut» [рассказ], 1948 г. 10 -
1784.  Джером Д. Сэлинджер «Тебе, Эсме с любовью и убожеством» / «For Esmé — with Love and Squalor» [рассказ], 1950 г. 10 -
1785.  Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи» / «The Catcher in the Rye» [роман], 1951 г. 10 -
1786.  Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи» / «The Catcher in the Rye» [цикл] 10 -
1787.  Лин Сюань «Частное жизнеописание Чжао - Летящей Ласточки» [рассказ] 10 -
1788.  Сыма Сян-жу «Там, где длинны ворота» [поэма] 10 - -
1789.  дочь Сугавара-но Такасуэ «Одинокая луна в Сарасина (дневник благородной госпожи, дочери управителя Восточных замель Сугавары-но Такасуэ, написанный ею на сколне лет, когда даже луна в Сарасине кажется одинокой)» [отрывок] 10 - -
1790.  Донна Тартт «Маленький друг» / «The Little Friend» [роман], 2002 г. 10 -
1791.  Публий Корнелий Тацит «Анналы» / «Annales» [документальное произведение], 116 г. 10 - -
1792.  Публий Корнелий Тацит «История» / «Historiae» , 105 г. 10 - -
1793.  Марк Твен «Приключения Тома Сойера» / «The Adventures of Tom Sawyer» [роман], 1876 г. 10 -
1794.  Марк Твен «Принц и нищий» / «The Prince and the Pauper» [роман], 1882 г. 10 -
1795.  Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна» / «Adventures of Huckleberry Finn» [роман], 1884 г. 10 -
1796.  Марк Твен «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» / «Huck Finn and Tom Sawyer» [цикл] 10 -
1797.  Марк Твен «Рассказ о дурном мальчике» / «The Story of the Bad Little Boy» [рассказ], 1865 г. 10 -
1798.  Уильям Теккерей «Ярмарка тщеславия» / «Vanity Fair» [роман], 1848 г. 10 -
1799.  Теренций «Девушка с Андроса» / «Andria» [пьеса], -166 г. 10 -
1800.  Альбий Тибулл «Кто же тот первый, скажи...» [стихотворение] 10 - -
1801.  Тит Ливий «Из "Римской истории"» [отрывок] 10 - -
1802.  Тит Ливий «Война с Ганнибалом» [отрывок] 10 - -
1803.  Дж. Р. Р. Толкин «Братство Кольца» / «The Fellowship of the Ring» [роман], 1954 г. 10 -
1804.  Дж. Р. Р. Толкин «Две твердыни» / «The Two Towers» [роман], 1954 г. 10 -
1805.  Дж. Р. Р. Толкин «Возвращение Короля» / «The Return of the King» [роман], 1955 г. 10 -
1806.  Дж. Р. Р. Толкин «Письма Рождественского Деда» / «The Father Christmas Letters» , 1976 г. 10 - -
1807.  Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец» / «The Lord of the Rings» [роман-эпопея], 1955 г. 10 -
1808.  Николай Томашевский «Итальянская новелла Возрождения» [антология], 1984 г. 10 - -
1809.  Торальф «Sagði hitt, es hugði» [стихотворение] 10 - -
1810.  Арнорр Скальд Ярлов Тордсон «Nú hykk slíðrhugaðs segja» [стихотворение] 10 - -
1811.  Арнорр Скальд Ярлов Тордсон «Ungr skjǫldungr stígr aldri» [стихотворение] 10 - -
1812.  Арнорр Скальд Ярлов Тордсон «Bjǫrt verðr sól at svartri» [стихотворение] 10 - -
1813.  Генри Д. Торо «Уолден» / «Walden» [роман], 1854 г. 10 -
1814.  Энтони Троллоп «Барчестерские башни» / «Barchester Towers» [роман], 1857 г. 10 -
1815.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс» / «Mary Poppins» [повесть], 1934 г. 10 -
1816.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс возвращается» / «Mary Poppins Comes Back» [повесть], 1935 г. 10 -
1817.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс в парке» / «Mary Poppins in the Park» [повесть], 1952 г. 10 -
1818.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс» / «Mary Poppins» [цикл] 10 -
1819.  Тьодольв из Хвинира «Eðr of sér, es jötna...» [стихотворение] 10 - -
1820.  Тьодольв из Хвинира «Knóttu öll, en, Ullar...» [стихотворение] 10 - -
1821.  Тьодольв из Хвинира «Þyrmðit Baldrs of barmi...» [стихотворение] 10 - -
1822.  Тьодольв из Хвинира «Brátt fló bjarga gæti...» [стихотворение] 10 - -
1823.  Тьодольв из Хвинира «Fjǫrspillir lét falla...» [стихотворение] 10 - -
1824.  Тьодольв из Хвинира «Ok hörð brotin herju...» [стихотворение] 10 - -
1825.  Тьодольв из Хвинира «Áðr ór hneigihlíðum...» [стихотворение] 10 - -
1826.  Тьодольв из Хвинира «Hvé skalk góðs at gjöldum...» [стихотворение] 10 - -
1827.  Тьодольв из Хвинира «Segjǫndum fló sagna ...» [стихотворение] 10 - -
1828.  Тьодольв из Хвинира «Tormiðluðr vas tívum...» [стихотворение] 10 - -
1829.  Тьодольв из Хвинира «Fjallgylðir bað fyllar...» [стихотворение] 10 - -
1830.  Тьодольв из Хвинира «Fljótt bað foldar dróttinn...» [стихотворение] 10 - -
1831.  Тьодольв из Хвинира «Ok slíðrliga síðan...» [стихотворение] 10 - -
1832.  Тьодольв из Хвинира «Þá varð fastr við fóstra...» [стихотворение] 10 - -
1833.  Тьодольв из Хвинира «Fló með fróðgum tívi...» [стихотворение] 10 - -
1834.  Тьодольв из Хвинира «Sér bað sagna hrœri...» [стихотворение] 10 - -
1835.  Тьодольв из Хвинира «Urðut brattra barða...» [стихотворение] 10 - -
1836.  Тьодольв из Хвинира «Unz hrynsæva hræva...» [стихотворение] 10 - -
1837.  Тьодольв из Хвинира «Heyrðak svá, þat...» [стихотворение] 10 - -
1838.  Тьодольв из Хвинира «Hófu skjótt, en skófu...» [стихотворение] 10 - -
1839.  Тьодольв из Хвинира «ók at ísarnleiki...» [стихотворение] 10 - -
1840.  Оскар Уайльд «Могила Шелли» / «The Grave of Shelley» [стихотворение], 1881 г. 10 - -
1841.  Оскар Уайльд «Кентервильское привидение» / «The Canterville Ghost» [рассказ], 1887 г. 10 -
1842.  Оскар Уайльд «Счастливый принц» / «The Happy Prince» [сказка], 1888 г. 10 -
1843.  Оскар Уайльд «Соловей и роза» / «The Nightingale and the Rose» [сказка], 1888 г. 10 -
1844.  Оскар Уайльд «Мальчик и Великан» / «The Selfish Giant» [сказка], 1888 г. 10 -
1845.  Оскар Уайльд «Преданный друг» / «The Devoted Friend» [сказка], 1888 г. 10 -
1846.  Оскар Уайльд «Замечательная ракета» / «The Remarkable Rocket» [сказка], 1888 г. 10 -
1847.  Оскар Уайльд «Преступление лорда Артура Сэвила» / «Lord Arthur Savile's Crime» [рассказ], 1887 г. 10 -
1848.  Оскар Уайльд «Сфинкс без загадки» / «The Sphinx Without a Secret» [рассказ], 1891 г. 10 -
1849.  Оскар Уайльд «Натурщик-миллионер» / «The Model Millionaire» [рассказ], 1891 г. 10 -
1850.  Оскар Уайльд «Портрет г-на У.Г.» / «The Portrait of Mr. W. H.» [рассказ], 1889 г. 10 -
1851.  Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея» / «The Picture of Dorian Gray» [роман], 1890 г. 10 -
1852.  Оскар Уайльд «Молодой король» / «The Young King» [сказка], 1888 г. 10 -
1853.  Оскар Уайльд «День рождения Инфанты» / «The Birthday of the Infanta» [сказка], 1888 г. 10 -
1854.  Оскар Уайльд «Рыбак и его душа» / «The Fisherman and his Soul» [сказка], 1891 г. 10 -
1855.  Оскар Уайльд «Звёздный Мальчик» / «The Star-Child» [сказка], 1891 г. 10 -
1856.  Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали» / «Teleny or The Reverse of the Medal» [роман], 1893 г. 10 -
1857.  Оскар Уайльд «Баллада Редингской тюрьмы» / «The Ballad of Reading Gaol» [поэма], 1898 г. 10 - -
1858.  Оскар Уайльд «Вера, или Нигилисты» / «Vera, or The Nihilists» [пьеса], 1880 г. 10 -
1859.  Оскар Уайльд «Саломея» / «Salomé» [пьеса], 1893 г. 10 -
1860.  Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир» / «Lady Windermere's Fan» [пьеса], 1892 г. 10 -
1861.  Оскар Уайльд «Женщина, не стоящая внимания» / «A Woman of No Importance» [пьеса], 1893 г. 10 -
1862.  Оскар Уайльд «Как важно быть серьёзным» / «The Importance of Being Earnest» [пьеса], 1895 г. 10 -
1863.  Оскар Уайльд «Равенна» / «Ravenna» [поэма], 1878 г. 10 - -
1864.  Оскар Уайльд «Пантея» / «Panthea» [поэма], 1881 г. 10 - -
1865.  Оскар Уайльд «Федра (Саре Бернар)» / «Phedre (To Sarah Bernhardt)» [стихотворение], 1879 г. 10 - -
1866.  Оскар Уайльд «Новая Елена» / «The New Helen» [стихотворение], 1879 г. 10 - -
1867.  Оскар Уайльд «О продаже с аукциона писем Китса к возлюбленной» / «On the Sale by Auction of Keats' Love Letters» [стихотворение], 1886 г. 10 - -
1868.  Ульф Уггасон «Ríðr at vilgi víðu» [стихотворение] 10 - -
1869.  Ульф Уггасон «Þar hykk sigrunni svinnum» [стихотворение] 10 - -
1870.  Ульф Уггасон «Þjokkvaxinn kvezk þykkja» [стихотворение] 10 - -
1871.  Ульф Уггасон «Fullǫflugr lét fellir» [стихотворение] 10 - -
1872.  Ульф Уггасон «Ríðr á bǫrg til borgar» [стихотворение] 10 - -
1873.  Ульф Уггасон «Ráðgegninn bregðr ragna» [стихотворение] 10 - -
1874.  Уолт Уитмен «В тоске и в раздумье» [стихотворение] 10 - -
1875.  Уолт Уитмен «Когда я, как Адам» [стихотворение] 10 - -
1876.  Уолт Уитмен «Для тебя, демократия» [стихотворение] 10 - -
1877.  Уолт Уитмен «Изумление ребёнка» [стихотворение] 10 - -
1878.  Уолт Уитмен «Городская мертвецкая» [стихотворение] 10 - -
1879.  Уолт Уитмен «Если кого я люблю» / «Sometimes with One I Love» [стихотворение] 10 - -
1880.  Уолт Уитмен «Вы, преступники, судимые в судах» [стихотворение] 10 - -
1881.  Уолт Уитмен «Ледяной ураган словно бритвами» [стихотворение] 10 - -
1882.  Уолт Уитмен «Осцеола» [стихотворение] 10 - -
1883.  Уолт Уитмен «Приснился мне город» / «I dream'd in a dream...» [стихотворение] 10 - -
1884.  Уолт Уитмен «Запружены реки мои» / «From Pent-Up Aching Rivers» [стихотворение], 1860 г. 10 - -
1885.  Уолт Уитмен «Европа (72-й и 73-й годы этих Штатов)» / «Europe the 72d and 73d Years of These States» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1886.  Уолт Уитмен «Из "Песни большой дороги"» [стихотворение] 10 - -
1887.  Уолт Уитмен «Я вижу: голый красавец-гигант» [стихотворение] 10 - -
1888.  Уолт Уитмен «Ночью на морском берегу» [стихотворение] 10 - -
1889.  Уолт Уитмен «Тому, кто скоро умрёт» [стихотворение] 10 - -
1890.  Уолт Уитмен «Первый одуванчик» [стихотворение] 10 - -
1891.  Уолт Уитмен «Из "Песни о себе"» [отрывок] 10 - -
1892.  Уолт Уитмен «Незнакомому» / «To a Stranger» [стихотворение] 10 - -
1893.  Уолт Уитмен «Я видел дуб в Луизиане» / «I Saw in Louisiana a Live-Oak Growing» [стихотворение] 10 - -
1894.  Уолт Уитмен «О капитан! Мой капитан!» / «Captain! My Captain!» [стихотворение] 10 - -
1895.  Уолт Уитмен «Дряхлый, больной, я сижу и пишу» / «As I sit writing here» [стихотворение], 1888 г. 10 - -
1896.  Уолт Уитмен «Стариковское спасибо» [стихотворение] 10 - -
1897.  Уолт Уитмен «Чудеса» [стихотворение] 10 - -
1898.  Уолт Уитмен «Листья травы» / «Leaves of Grass» [сборник], 1855 г. 10 - -
1899.  Уолт Уитмен «Песня о себе» / «Song of Myself» [поэма], 1855 г. 10 - -
1900.  Уолт Уитмен «Песня разных профессий» / «A Song for Occupations» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1901.  Уолт Уитмен «Мысли о времени» / «To Think of Time» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1902.  Уолт Уитмен «Спящие» / «The Sleepers» [поэма], 1855 г. 10 - -
1903.  Уолт Уитмен «О теле электрическом я пою» / «I Sing the Body Electric» [поэма], 1855 г. 10 - -
1904.  Уолт Уитмен «Лики» / «Faces» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1905.  Уолт Уитмен «Песня Отвечателя» / «Song of the Answerer» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1906.  Уолт Уитмен «Бостонская баллада» / «A Boston Ballad» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1907.  Уолт Уитмен «Был ребёнок, и он рос с каждым днём» / «There Was a Child Went Forth» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1908.  Уолт Уитмен «Кто полностью познает мой урок?» / «Who Learns My Lesson Complete» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1909.  Уолт Уитмен «Велики все мифы» / «Great Are the Myths» [стихотворение], 1855 г. 10 - -
1910.  Уолт Уитмен «Предисловие» / «Preface» [статья], 1855 г. 10 - -
1911.  Уолт Уитмен «Memoranda During the War» [документальное произведение], 1876 г. 10 - -
1912.  Уолт Уитмен «К тому, который был распят» [стихотворение] 10 - -
1913.  Уолт Уитмен «Saint au Monde!» / «Saint au Monde!» [стихотворение] 10 - -
1914.  Эллис Уокер «Цвет пурпурный» / «The Color Purple» [роман], 1982 г. 10 -
1915.  Ганс Фаллада «У нас дома в далёкие времена» / «Damals bei uns daheim» [повесть], 1942 г. 10 -
1916.  Феокрит «С белою кожею Дафнис...» [стихотворение] 10 - -
1917.  Феокрит «Тирсис несчастный, довольно!..» [стихотворение] 10 - -
1918.  Генри Филдинг «История Тома Джонса, найденыша» / «The History of Tom Jones, a Foundling» [роман], 1749 г. 10 -
1919.  Фирдоуси «Шах-наме» / «شاهنامه» [поэма] 10 - -
1920.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби» / «The Great Gatsby» [роман], 1925 г. 10 -
1921.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ночь нежна» / «Tender is the Night» [роман], 1934 г. 10 -
1922.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби и гранит науки» / «Pat Hobby’s College Days» [рассказ], 1941 г. 10 -
1923.  Иосиф Флавий «Иудейские древности» / «Ιουδαϊκή Αρχαιολογία» , 94 г. 10 - -
1924.  Иосиф Флавий «Иудейская война» / «Ἱστορία Ἰουδαϊκοῦ πολέμου πρὸς Ῥωμαίους» , 75 г. 10 - -
1925.  Иосиф Флавий «Против Апиона. О древности иудейского народа» / «Περὶ ἀρχαιότητος Ἰουδαίων» , 97 г. 10 - -
1926.  Сер Джованни Флорентиец «Четвёртый день, новелла I» [рассказ], 1378 г. 10 -
1927.  Уильям Фолкнер «Роза для Эмили» / «A Rose for Emily» [рассказ], 1930 г. 10 -
1928.  Уильям Фолкнер «Дым» / «Smoke» [рассказ], 1932 г. 10 -
1929.  Уильям Фолкнер «Рука, простёртая на воды» / «Hand upon the Waters» [рассказ], 1939 г. 10 -
1930.  Уильям Фолкнер «Засушливый сентябрь» / «Dry September» [рассказ], 1931 г. 10 -
1931.  Уильям Фолкнер «Чёрная арлекинада» / «Pantaloon in Black» [рассказ], 1940 г. 10 -
1932.  Уильям Фолкнер «The Hound» [рассказ], 1931 г. 10 -
1933.  Уильям Фолкнер «Уош» / «Wash» [рассказ], 1934 г. 10 -
1934.  Уильям Фолкнер «Поджигатель» / «Barn Burning» [рассказ], 1939 г. 10 -
1935.  Уильям Фолкнер «Сарторис» / «Sartoris» [роман], 1929 г. 10 -
1936.  Уильям Фолкнер «Шум и ярость» / «The Sound and the Fury» [роман], 1929 г. 10 -
1937.  Уильям Фолкнер «Когда я умирала» / «As I Lay Dying» [роман], 1930 г. 10 -
1938.  Уильям Фолкнер «Святилище» / «Sanctuary» [роман], 1931 г. 10 -
1939.  Уильям Фолкнер «Свет в августе» / «Light in August» [роман], 1932 г. 10 -
1940.  Уильям Фолкнер «Авессалом, Авессалом!» / «Absalom, Absalom!» [роман], 1936 г. 10 -
1941.  Уильям Фолкнер «Непобеждённые» / «The Unvanquished» [роман], 1938 г. 10 -
1942.  Уильям Фолкнер «Посёлок» / «The Hamlet» [роман], 1940 г. 10 -
1943.  Уильям Фолкнер «Сойди, Моисей» / «Go Down, Moses» [роман], 1942 г. 10 -
1944.  Уильям Фолкнер «Осквернитель праха» / «Intruder in the Dust» [роман], 1948 г. 10 -
1945.  Уильям Фолкнер «Реквием по монахине» / «Requiem for a Nun» [пьеса], 1951 г. 10 -
1946.  Уильям Фолкнер «Город» / «The Town» [роман], 1957 г. 10 -
1947.  Уильям Фолкнер «Особняк» / «The Mansion» [роман], 1959 г. 10 -
1948.  Уильям Фолкнер «Похитители: Роман-воспоминание» / «The Reivers: A Reminiscence» [роман], 1962 г. 10 -
1949.  Уильям Фолкнер «Ход конём» / «Knight's Gambit» [сборник], 1949 г. 10 - -
1950.  Уильям Фолкнер «The Portable Faulkner» [сборник], 1946 г. 10 - -
1951.  Уильям Фолкнер «Большой лес» / «Big Woods: The Hunting Stories of William Faulkner» [сборник], 1955 г. 10 - -
1952.  Уильям Фолкнер «Йокнапатофская сага» / «The Yoknapatawpha Saga» [цикл] 10 -
1953.  Уильям Фолкнер «Ухаживание» / «A Courtship» [рассказ], 1948 г. 10 -
1954.  Уильям Фолкнер «Миссисипи» / «Mississippi» [рассказ], 1954 г. 10 -
1955.  Уильям Фолкнер «Красные листья» / «Red Leaves» [рассказ], 1930 г. 10 -
1956.  Уильям Фолкнер «Справедливость» / «A Justice» [рассказ], 1931 г. 10 -
1957.  Уильям Фолкнер «Подумать только!» / «Lo!» [рассказ], 1934 г. 10 -
1958.  Уильям Фолкнер «Здание суда (Имя для города)» / «The Courthouse (A Name for the City)» [отрывок], 1950 г. 10 - -
1959.  Уильям Фолкнер «Было» / «Was» [рассказ], 1942 г. 10 -
1960.  Уильям Фолкнер «Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье» / «My Grandmother Millard and General Bedford Forrest and the Battle of Harrykin Creek» [рассказ], 1943 г. 10 -
1961.  Уильям Фолкнер «Засада» / «Ambuscade» [рассказ], 1934 г. 10 -
1962.  Уильям Фолкнер «Отход» / «Retreat» [рассказ], 1934 г. 10 -
1963.  Уильям Фолкнер «Рейд» / «Raid» [рассказ], 1934 г. 10 -
1964.  Уильям Фолкнер «Удар из-под руки» / «Riposte in Tertio» [рассказ], 1936 г. 10 -
1965.  Уильям Фолкнер «Вандея» / «Vendée» [рассказ], 1936 г. 10 -
1966.  Уильям Фолкнер «Сражение на усадьбе» / «Skirmish at Sartoris» [рассказ], 1935 г. 10 -
1967.  Уильям Фолкнер «Запах вербены» / «An Odor of Verbena» [рассказ], 1938 г. 10 -
1968.  Уильям Фолкнер «Старики» / «The Old People» [рассказ], 1940 г. 10 -
1969.  Уильям Фолкнер «Медведь» / «The Bear» [повесть], 1942 г. 10 -
1970.  Уильям Фолкнер «Когда наступает ночь» / «That Evening Sun» [рассказ], 1931 г. 10 -
1971.  Уильям Фолкнер «Нагорная победа» / «Mountain Victory» [рассказ], 1932 г. 10 -
1972.  Уильям Фолкнер «Все они мертвы, эти старые пилоты» / «All the Dead Pilots» [рассказ], 1931 г. 10 -
1973.  Уильям Фолкнер «Ad astra» / «Ad Astra» [рассказ], 1931 г. 10 -
1974.  Уильям Фолкнер «Изо дня в день» / «Tomorrow» [рассказ], 1940 г. 10 -
1975.  Уильям Фолкнер «Медвежья охота» / «A Bear Hunt» [рассказ], 1934 г. 10 -
1976.  Уильям Фолкнер «Старик» / «Old Man» [повесть], 1939 г. 10 -
1977.  Уильям Фолкнер «Элли» / «Elly» [рассказ], 1934 г. 10 -
1978.  Уильям Фолкнер «Волосы» / «Hair» [рассказ], 1931 г. 10 -
1979.  Уильям Фолкнер «Жила-была королева» / «There Was a Queen» [рассказ], 1933 г. 10 -
1980.  Уильям Фолкнер «Смертельный прыжок» / «Death Drag» [рассказ], 1932 г. 10 -
1981.  Уильям Фолкнер «По ту сторону» / «Beyond» [рассказ], 1933 г. 10 -
1982.  Уильям Фолкнер «Монк» / «Monk» [рассказ], 1937 г. 10 -
1983.  Уильям Фолкнер «Дядя Билли» / «Uncle Willy» [рассказ], 1935 г. 10 -
1984.  Уильям Фолкнер «Вот будет здорово» / «That Will Be Fine» [рассказ], 1935 г. 10 -
1985.  Уильям Фолкнер «Сойди, Моисей» / «Go Down, Moses» [рассказ], 1941 г. 10 -
1986.  Уильям Фолкнер «Осень в Пойме» / «Delta Autumn» [рассказ], 1942 г. 10 -
1987.  Уильям Фолкнер «Огонь и очаг» / «The Fire and the Hearth» [повесть], 1942 г. 10 -
1988.  Уильям Фолкнер «Дранка для Господа» / «Shingles for the Lord» [рассказ], 1943 г. 10 -
1989.  Уильям Фолкнер «Высокие люди» / «The Tall Men» [рассказ], 1941 г. 10 -
1990.  Уильям Фолкнер «Ошибка в химической формуле» / «An Error in Chemistry» [рассказ], 1946 г. 10 -
1991.  Уильям Фолкнер «Два солдата» / «Two Soldiers» [рассказ], 1942 г. 10 -
1992.  Уильям Фолкнер «Ход конём» / «Knight's Gambit» [повесть], 1949 г. 10 -
1993.  Уильям Фолкнер «Не погибнет» / «Shall Not Perish» [рассказ], 1943 г. 10 -
1994.  Уильям Фолкнер «Тюрьма (И даже не совсем отвергнутая...)» / «The Jail (Nor Even Yet Quite Relinquish-)» [отрывок], 1951 г. 10 - -
1995.  Уильям Фолкнер «Miss Zilphia Gant» [рассказ], 1932 г. 10 -
1996.  Уильям Фолкнер «Lizards in Jamshyd’s Courtyard» [рассказ], 1932 г. 10 -
1997.  Уильям Фолкнер «Мул на дворе» / «Mule in the Yard» [рассказ], 1934 г. 10 -
1998.  Уильям Фолкнер «Lion» [рассказ], 1935 г. 10 -
1999.  Уильям Фолкнер «Fool about a Horse» [рассказ], 1936 г. 10 -
2000.  Уильям Фолкнер «A Point of Law» [рассказ], 1940 г. 10 -
2001.  Уильям Фолкнер «Gold Is Not Always» [рассказ], 1940 г. 10 -
2002.  Уильям Фолкнер «Гон спозаранку» / «Race at Morning» [рассказ], 1955 г. 10 -
2003.  Уильям Фолкнер «Избранник народа» / «By the People» [рассказ], 1955 г. 10 -
2004.  Уильям Фолкнер «Hell Creek Crossing» [отрывок], 1962 г. 10 - -
2005.  Уильям Фолкнер «Библейский сюжет» / «Evangeline» [рассказ], 1979 г. 10 -
2006.  Уильям Фолкнер «Lucas Beauchamp» [отрывок], 1999 г. 10 - -
2007.  Уильям Фолкнер «Wedding in the Rain» [отрывок], 1936 г. 10 - -
2008.  Уильям Фолкнер «Дилси» / «Dilsey» [отрывок], 1929 г. 10 - -
2009.  Уильям Фолкнер «Uncle Bud and the Three Madams» [отрывок], 1931 г. 10 - -
2010.  Уильям Фолкнер «Перси Гримм» / «Percy Grimm» [отрывок], 1932 г. 10 - -
2011.  Уильям Фолкнер «The Education of Lucius Priest» [отрывок], 1962 г. 10 - -
2012.  Уильям Фолкнер «Mink Snopes» [отрывок], 1959 г. 10 - -
2013.  Уильям Фолкнер «The Waifs» [отрывок], 1957 г. 10 - -
2014.  Уильям Фолкнер «Sepulture South: Gaslight» [рассказ], 1954 г. 10 -
2015.  Уильям Фолкнер «The Bear» [отрывок], 1942 г. 10 - -
2016.  Уильям Фолкнер «Hog Pawn» [рассказ], 1979 г. 10 -
2017.  Уильям Фолкнер «Действуйте осторожно и быстро» / «With Caution and Dispatch» [рассказ], 1979 г. 10 -
2018.  Уильям Фолкнер «Трилогия о Сноупсах» / «The Snopes trilogy» [цикл] 10 -
2019.  Уильям Фолкнер «The Long Hot Summer: A Dramatic Book from the Four-Book Novel, The Hamlet» [отрывок], 1940 г. 10 - -
2020.  Себастьян Фолкс «Дживс и свадебные колокола» / «Jeeves and the Wedding Bells» [роман], 2013 г. 10 -
2021.  Фольклорное произведение «Тысяча и одна ночь Шахерезады» / «كِتَابُ أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ» [цикл] 10 -
2022.  Фольклорное произведение «Английские сказки и баллады» [цикл] 10 -
2023.  Фольклорное произведение «Японские сказки» [цикл] 10 -
2024.  Фольклорное произведение «Арабские сказки» [цикл] 10 -
2025.  Фольклорное произведение «Али-Баба и сорок разбойников» [сказка] 10 -
2026.  Фольклорное произведение «Аладдин и волшебная лампа» [сказка] 10 -
2027.  Фольклорное произведение «Норвежские сказки» [цикл] 10 -
2028.  Фольклорное произведение «Сказка о Синдбаде-мореходе» [сказка] 10 -
2029.  Фольклорное произведение «Рассказ о первом путешествии» [сказка] 10 -
2030.  Фольклорное произведение «Рассказ о втором путешествии» [сказка] 10 -
2031.  Фольклорное произведение «Рассказ о третьем путешествии» [сказка] 10 -
2032.  Фольклорное произведение «Рассказ о четвёртом путешествии» [сказка] 10 -
2033.  Фольклорное произведение «Рассказ о шестом путешествии» [сказка] 10 -
2034.  Фольклорное произведение «Рассказ о седьмом путешествии» [сказка] 10 -
2035.  Фольклорное произведение «Три поросёнка» / «The Three Little Pigs» [сказка] 10 -
2036.  Фольклорное произведение «Джек и бобовый стебель» / «Jack and the Beanstalk» [сказка] 10 -
2037.  Фольклорное произведение «Король Артур и меч Эскалибур» [рассказ] 10 -
2038.  Фольклорное произведение «Шамус и птицы» [сказка] 10 -
2039.  Фольклорное произведение «Кожаный мешок» [сказка] 10 -
2040.  Фольклорное произведение «Черри из Зеннора» [сказка] 10 -
2041.  Фольклорное произведение «Умная Унаг» [сказка] 10 -
2042.  Фольклорное произведение «Джек - Гроза великанов» / «Jack the Giant Killer» [сказка] 10 -
2043.  Фольклорное произведение «Пещера короля Артура» [сказка] 10 -
2044.  Фольклорное произведение «Русалка из Колонсея» [сказка] 10 -
2045.  Фольклорное произведение «Юный Поллард и Окландский вепрь» [сказка] 10 -
2046.  Фольклорное произведение «Моховушка» [сказка] 10 -
2047.  Фольклорное произведение «Джонс и боггарт из Бриксуорта» [сказка] 10 -
2048.  Фольклорное произведение «Златовласка и три медведя» / «Goldilocks and the Three Bears» [сказка] 10 -
2049.  Фольклорное произведение «Датские сказки» [цикл] 10 -
2050.  Фольклорное произведение «Шведские сказки» [цикл] 10 -
2051.  Фольклорное произведение «Сорока и её гнездо» / «The Magpie's Nest» [сказка] 10 -
2052.  Фольклорное произведение «Рыжий Эттин» / «The Red Ettin» [сказка] 10 -
2053.  Фольклорное произведение «Финли-охотник» [сказка] 10 -
2054.  Фольклорное произведение «Старуха и поросёнок» / «The Old Woman and Her Pig» [сказка] 10 -
2055.  Фольклорное произведение «Сон коробейника» [сказка] 10 -
2056.  Фольклорное произведение «Пряничный человечек» [сказка] 10 -
2057.  Фольклорное произведение «Колыбельная («Качайся, мой мальчик, то вправо, то влево...»)» [стихотворение] 10 - -
2058.  Фольклорное произведение «Так ли это?» / «"Every lady in this land..."» [стихотворение] 10 - -
2059.  Фольклорное произведение «Загадка» / «Elizabeth, Elspeth, Betsy, and Bess...» [стихотворение] 10 - -
2060.  Фольклорное произведение «Разгадка» [стихотворение] 10 - -
2061.  Фольклорное произведение «Чудеса в решете» / «"Hey diddle diddle, The cat and the fiddle..."» [стихотворение] 10 - -
2062.  Фольклорное произведение «"На ворота без двора..."» [стихотворение] 10 - -
2063.  Фольклорное произведение «Не шути с огнём» [стихотворение] 10 - -
2064.  Фольклорное произведение «Ослик» / «"Donkey, donkey, old and gray..."» [стихотворение] 10 - -
2065.  Фольклорное произведение «"Король с королевой послали слугу..."» [стихотворение] 10 - -
2066.  Фольклорное произведение «Жил да был король» [стихотворение] 10 - -
2067.  Фольклорное произведение «Скандинавские сказки и мифы» [цикл] 10 -
2068.  Фольклорное произведение «Турецкие сказки» [цикл] 10 -
2069.  Фольклорное произведение «Персидские сказки» [цикл] 10 -
2070.  Фольклорное произведение «Сказания о короле Артуре» [повесть] 10 -
2071.  Фольклорное произведение «Сказание о сэре Ланселоте и королеве Гвинерве» [повесть] 10 -
2072.  Фольклорное произведение «Повесть о Святом Граале» [повесть] 10 -
2073.  Фольклорное произведение «Повесть о Фее Моргане и кончине славного короля Артура» [повесть] 10 -
2074.  Фольклорное произведение «Баллады о Робин Гуде» [стихотворения] 10 - -
2075.  Фольклорное произведение «Роман о лисе» [сказка] 10 -
2076.  Фольклорное произведение «Сокровища Нибелунгов» [сказка] 10 -
2077.  Фольклорное произведение «Калевала» / «Kalevala» [поэма], 1835 г. 10 - -
2078.  Фольклорное произведение «У синей реки в дубраве» [стихотворение] 10 - -
2079.  Фольклорное произведение «"Если бы мошки пеклись о шмелях..."» [стихотворение] 10 - -
2080.  Фольклорное произведение «"- Скажите, пожалуйста, мистер Тамм..."» [стихотворение] 10 - -
2081.  Фольклорное произведение «Если вы истинный джентльмен...» / «"If you are a gentleman..."» [стихотворение] 10 - -
2082.  Фольклорное произведение «Тэффи из Уэльса» / «"Teffy was a Welsshman, Teffy was a thief..."» [стихотворение] 10 - -
2083.  Фольклорное произведение «Прошу, барабанщик» [стихотворение] 10 - -
2084.  Фольклорное произведение «Биннори» / «Binnorie» [сказка] 10 -
2085.  Фольклорное произведение «Король Иоанн и кентерберийский аббат» / «King John and the Abbot of Canterbury» [сказка] 10 -
2086.  Фольклорное произведение «Ученик чародея» / «The Master and His Pupil» [сказка] 10 -
2087.  Фольклорное произведение «Крошечка» / «Teeny-Tiny» [сказка] 10 -
2088.  Фольклорное произведение «Титти - мышка и Тэтти – мышка» / «Titty Mouse and Tatty Mouse» [сказка] 10 -
2089.  Фольклорное произведение «Чайлд Роланд» / «Childe Rowland» [сказка] 10 -
2090.  Фольклорное произведение «Кошачий король» / «The King of the Cats» [сказка] 10 -
2091.  Фольклорное произведение «Джек и золотая табакерка» / «The Golden Snuff-Box» [сказка] 10 -
2092.  Фольклорное произведение «Тростниковая шапка» / «Cap O' Rushes» [сказка] 10 -
2093.  Фольклорное произведение «Как Джек ходил счастья искать» / «How Jack Went to Seek His Fortune» [сказка] 10 -
2094.  Фольклорное произведение «Ничто – ничего» / «Nix Nought Nothing» [сказка] 10 -
2095.  Фольклорное произведение «Том – мальчик с пальчик» / «The History of Tom Thumb» [сказка] 10 -
2096.  Фольклорное произведение «Мистер Фокс» / «Mr Fox» [сказка] 10 -
2097.  Фольклорное произведение «Рыба и перстень» / «The Fish and the Ring» [сказка] 10 -
2098.  Фольклорное произведение «Джек – Победитель Великанов» / «Jack the Giant-Killer» [сказка] 10 -
2099.  Фольклорное произведение «Источник на краю света» / «The Well of the World's End» [сказка] 10 -
2100.  Фольклорное произведение «Домовой из Хилтона» / «The Cauld Lad of Hilton» [сказка] 10 -
2101.  Фольклорное произведение «Волшебный рог» [сказка] 10 -
2102.  Фольклорное произведение «Чёрный Бык Норроуэйский» / «Black Bull of Norroway» [сказка] 10 -
2103.  Фольклорное произведение «Страшный дракон скалы Спиндлстон» [сказка] 10 -
2104.  Фольклорное произведение «Кэт – щелкунчик» / «Kate Crackernuts» [сказка] 10 -
2105.  Фольклорное произведение «Волшебная мазь» / «Fairy Ointment» [сказка] 10 -
2106.  Фольклорное произведение «Том – Тит – Тот» / «Tom Tit Tot» [сказка] 10 -
2107.  Фольклорное произведение «Три головы в колодце» / «The Three Heads of the Well» [сказка] 10 -
2108.  Фольклорное произведение «Джек Хэннефорд» / «Jack Hannaford» [сказка] 10 -
2109.  Фольклорное произведение «Мистер Майка» / «Mr Miacca» [сказка] 10 -
2110.  Фольклорное произведение «Мистер Уксус» / «Mr and Mrs Vinegar» [сказка] 10 -
2111.  Фольклорное произведение «Три медведя» / «The Story of the Three Bears» [сказка] 10 -
2112.  Фольклорное произведение «Три желания» / «The Three Wishes» [сказка] 10 -
2113.  Фольклорное произведение «Джонни-пончик» / «Johnny-Cake» [сказка] 10 -
2114.  Фольклорное произведение «Осёл, столик и дубинка» / «The Ass, The Table and the Stick» [сказка] 10 -
2115.  Фольклорное произведение «Господин всех господ» / «Master of all Masters» [сказка] 10 -
2116.  Фольклорное произведение «Джек-лентяй» / «Lazy Jack» [сказка] 10 -
2117.  Фольклорное произведение «Три умные головы» / «The Three Sillies» [сказка] 10 -
2118.  Фольклорное произведение «История колокольчика» [сказка] 10 -
2119.  Фольклорное произведение «Пирог короля» / «Sir Gammer Vance» [сказка] 10 -
2120.  Фольклорное произведение «Принц Вишнёвый Цвет» [сказка] 10 -
2121.  Фольклорное произведение «Медведь и тролли из Довре» [сказка] 10 -
2122.  Фольклорное произведение «Окассен и Николетта» / «Aucassin et Nicolette» [сказка] 10 -
2123.  Фольклорное произведение «Принц Роланд» [сказка] 10 -
2124.  Фольклорное произведение «Три собаки» [сказка] 10 -
2125.  Фольклорное произведение «Рыжая курочка» [сказка] 10 -
2126.  Фольклорное произведение «Эпос о Гильгамеше» [поэма] 10 - -
2127.  Фольклорное произведение «Песнь о Роланде» / «La Chanson de Roland» [поэма], 1170 г. 10 - -
2128.  Фольклорное произведение «Тюльпанные эльфы» / «The Tulip Bed» [сказка] 10 -
2129.  Фольклорное произведение «Эльфы-труженики» [сказка] 10 -
2130.  Фольклорное произведение «Кормилица феи» [сказка] 10 -
2131.  Фольклорное произведение «Легенда о Пантаннасе» [сказка] 10 -
2132.  Фольклорное произведение «Похлёбка в яичной скорлупе» [сказка] 10 -
2133.  Фольклорное произведение «Тэффи ап Сион и волшебный круг фэйри» [сказка] 10 -
2134.  Фольклорное произведение «Джек-простак» [сказка] 10 -
2135.  Фольклорное произведение «Привередливая мышка» [сказка] 10 -
2136.  Фольклорное произведение «Крысолов из Гамельна» [стихотворение] 10 - -
2137.  Фольклорное произведение «Сказки попугая» [цикл] 10 -
2138.  Фольклорное произведение «О маленьком паровозе» [сказка] 10 -
2139.  Фольклорное произведение «Озёрное чудовище» [сказка] 10 -
2140.  Фольклорное произведение «Семь старых самураев» [сказка] 10 -
2141.  Фольклорное произведение «Принц Омир и принцесса Шахразада» [сказка] 10 -
2142.  Фольклорное произведение «Bæði á ek til brúðar» [стихотворение] 10 - -
2143.  Фольклорное произведение «Рождение Робин Гуда» / «Willie and Earl Richard's Daughter» [стихотворение] 10 - -
2144.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и Маленький Джон» / «Robin Hood and Little John» [стихотворение] 10 - -
2145.  Фольклорное произведение «Посещение Робин Гудом Ноттингэма» / «Robin Hood's Progress To Nottingham» [стихотворение] 10 - -
2146.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и Гай Гисборн» / «Robin Hood and Guy of Gisborne» [стихотворение] 10 - -
2147.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и епископ» / «Robin Hood and the Bishop» [стихотворение] 10 - -
2148.  Фольклорное произведение «Великан с ноготок» [сказка] 10 -
2149.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и мясники» / «Robin Hood and the Butcher» [стихотворение] 10 - -
2150.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и шериф» / «Robin Hood Rescuing Three Squires» [стихотворение] 10 - -
2151.  Фольклорное произведение «Королева Элинор» / «Queen Eleanor’s Confession» [стихотворение] 10 - -
2152.  Фольклорное произведение «Рождение кантеле» [отрывок] 10 - -
2153.  Фольклорное произведение «Золотая дева» [отрывок] 10 - -
2154.  Фольклорное произведение «Айно» [отрывок] 10 - -
2155.  Фольклорное произведение «Валлийские сказки» [цикл] 10 -
2156.  Фольклорное произведение «Дева Озера» [сказка] 10 -
2157.  Фольклорное произведение «Солнце Лланфабона» [сказка] 10 -
2158.  Фольклорное произведение «Добрая душа» [сказка] 10 -
2159.  Фольклорное произведение «Кэдуладер и козы» [сказка] 10 -
2160.  Фольклорное произведение «Лопата земли» [сказка] 10 -
2161.  Фольклорное произведение «Из легенд о короле Артуре» [цикл] 10 -
2162.  Фольклорное произведение «Легенда о Макбете» [сказка] 10 -
2163.  Фольклорное произведение «Бабушкин дедушка» [сказка] 10 -
2164.  Фольклорное произведение «Кто-всех-одолеет» [сказка] 10 -
2165.  Фольклорное произведение «Воду заперли» [сказка] 10 -
2166.  Фольклорное произведение «Мистер Виноградина» [сказка] 10 -
2167.  Фольклорное произведение «Ночной пассажир» [сказка] 10 -
2168.  Фольклорное произведение «Синяя Борода» [сказка] 10 -
2169.  Фольклорное произведение «Выгодная сделка» [сказка] 10 -
2170.  Фольклорное произведение «Его величество король Томас» [сказка] 10 -
2171.  Фольклорное произведение «Малышка Том и великан Денбрас» [сказка] 10 -
2172.  Фольклорное произведение «Ночная погоня» [сказка] 10 -
2173.  Фольклорное произведение «Дочка пекаря» [сказка] 10 -
2174.  Фольклорное произведение «Дьявол и портняжка» [сказка] 10 -
2175.  Фольклорное произведение «Дик Уиттингтон и его кошка» / «Whittington and his Cat» [сказка] 10 -
2176.  Фольклорное произведение «Король и пастух» / «King John and the Abbot of Canterbury» [стихотворение] 10 - -
2177.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и золотая стрела» / «Robin Hood and the Golden Arrow» [стихотворение] 10 - -
2178.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и коварный монах» / «Robin Hood and the Monk» [стихотворение] 10 - -
2179.  Фольклорное произведение «Робин Гуд и отчаянный монах» / «Robin Hood and the Curtal Friar» [стихотворение] 10 - -
2180.  Фольклорное произведение «Робин Гуд молится богу» / «Robin Hood’s golden Prize» [стихотворение] 10 - -
2181.  Фольклорное произведение «Руна III» [отрывок] 10 - -
2182.  Фольклорное произведение «Руна VI» [отрывок] 10 - -
2183.  Фольклорное произведение «Руна VII» [отрывок] 10 - -
2184.  Фольклорное произведение «Руна X» [отрывок] 10 - -
2185.  Фольклорное произведение «Руна XVI» [отрывок] 10 - -
2186.  Фольклорное произведение «Руна XVIII» [отрывок] 10 - -
2187.  Фольклорное произведение «Руна XXVI» [отрывок] 10 - -
2188.  Фольклорное произведение «Руна XXVII» [отрывок] 10 - -
2189.  Фольклорное произведение «Руна XXXI» [отрывок] 10 - -
2190.  Фольклорное произведение «Руна XXXII» [отрывок] 10 - -
2191.  Фольклорное произведение «Руна XXXIII» [отрывок] 10 - -
2192.  Фольклорное произведение «Руна XXXVIII» [отрывок] 10 - -
2193.  Фольклорное произведение «Руна XXXIX» [отрывок] 10 - -
2194.  Фольклорное произведение «Руна XL» [отрывок] 10 - -
2195.  Фольклорное произведение «Руна XLI» [отрывок] 10 - -
2196.  Фольклорное произведение «Руна XLII» [отрывок] 10 - -
2197.  Фольклорное произведение «Руна XLIII» [отрывок] 10 - -
2198.  Фольклорное произведение «Сыр-бор» / «lf all the world were Paper...» [стихотворения], 1641 г. 10 - -
2199.  Фольклорное произведение «Песенка трёх поросят» [стихотворение] 10 - -
2200.  Фольклорное произведение «Трагедия Дугласов» / «The Douglas Tragedy» [стихотворение] 10 - -
2201.  Фольклорное произведение «Песнь о Сиде» [поэма] 10 - -
2202.  Фольклорное произведение «Хождение Иштар в преисподнюю» [отрывок] 10 - -
2203.  Фольклорное произведение «Если бы не мать моя...» [стихотворение] 10 - -
2204.  Фольклорное произведение «Когда я, госпожа, в небесах сияла...» [стихотворение] 10 - -
2205.  Фольклорное произведение «С Великих Небес к Великим Недрам...» [поэма] 10 - -
2206.  Фольклорное произведение «Владыке заката - горе!..» [стихотворение] 10 - -
2207.  Фольклорное произведение «Утки крякают...» [стихотворение] 10 - -
2208.  Фольклорное произведение «Лань в лесу...» [стихотворение] 10 - -
2209.  Фольклорное произведение «Песнь оставленной жены («Вновь нагнал восточный ветер облака...»)» [стихотворение] 10 - -
2210.  Фольклорное произведение «Лучший плясун («Великолепно!..»)» [стихотворение] 10 - -
2211.  Фольклорное произведение «Если крыса...» [стихотворение] 10 - -
2212.  Фольклорное произведение «Господин мой...» [стихотворение] 10 - -
2213.  Фольклорное произведение «Чжун! В деревню нашу...» [стихотворение] 10 - -
2214.  Фольклорное произведение «Воды Чжэнь и Вэй...» [стихотворение] 10 - -
2215.  Фольклорное произведение «Слышишь? Поет...» [стихотворение] 10 - -
2216.  Фольклорное произведение «Ещё на востоке...» [стихотворение] 10 - -
2217.  Фольклорное произведение «Мыши, не ешьте наше зерно!..» [стихотворение] 10 - -
2218.  Фольклорное произведение «В горах карагач растет...» [стихотворение] 10 - -
2219.  Фольклорное произведение «Желтым пташкам порхать...» [стихотворение] 10 - -
2220.  Фольклорное произведение «Месяцеслов («Никнет в месяце седьмом звезда огня...»)» [стихотворение] 10 - -
2221.  Фольклорное произведение «Возвращение из похода» [стихотворение] 10 - -
2222.  Фольклорное произведение «Жалоба придворного («Всевышний грозен...»)» [стихотворение] 10 - -
2223.  Фольклорное произведение «Дивную башню задумал он...» [стихотворение] 10 - -
2224.  Фольклорное произведение «Князь Просо («Праматерь нашу помним...»)» [стихотворение] 10 - -
2225.  Фольклорное произведение «Советники, смотрители...» [стихотворение] 10 - -
2226.  Фольклорное произведение «Туты на меже» [стихотворение] 10 - -
2227.  Фольклорное произведение «К югу от реки» [стихотворение] 10 - -
2228.  Фольклорное произведение «В пятнадцать лет ушел в поход» [стихотворение] 10 - -
2229.  Фольклорное произведение «Роса на листьях» [стихотворение] 10 - -
2230.  Фольклорное произведение «Беседка в высоких-высоких горах...» [стихотворение] 10 - -
2231.  Фольклорное произведение «Лебеди» [стихотворение] 10 - -
2232.  Фольклорное произведение «Старинная песня» [стихотворение] 10 - -
2233.  Фольклорное произведение «О небо!» [стихотворение] 10 - -
2234.  Фольклорное произведение «Гимн Индре» [стихотворение] 10 - -
2235.  Фольклорное произведение «Гимн Агни» [стихотворение] 10 - -
2236.  Фольклорное произведение «Гимн Соме» [стихотворение] 10 - -
2237.  Фольклорное произведение «Гимн Варуне» [стихотворение] 10 - -
2238.  Фольклорное произведение «Гимн игрока» [стихотворение] 10 - -
2239.  Фольклорное произведение «Разговор Агастьи и Лопамудры» [стихотворение] 10 - -
2240.  Фольклорное произведение «Гимн всем богам» [стихотворение] 10 - -
2241.  Фольклорное произведение «Гимн о сотворении мира» [стихотворение] 10 - -
2242.  Фольклорное произведение «Гимн жертвенному коню» [стихотворение] 10 - -
2243.  Фольклорное произведение «Заговор против проказы» [стихотворение] 10 - -
2244.  Фольклорное произведение «Заговор против злых сновидений» [стихотворение] 10 - -
2245.  Фольклорное произведение «Заговор-привораживание женщины» [стихотворение] 10 - -
2246.  Фольклорное произведение «Заговор на продление жизни» [стихотворение] 10 - -
2247.  Фольклорное произведение «Гимн времени» [стихотворение] 10 - -
2248.  Фольклорное произведение «Гимн силе богов» [стихотворение] 10 - -
2249.  Фольклорное произведение «Катха-упанишада» 10 - -
2250.  Фольклорное произведение «[Притча о хозяине и работнике]» [сказка] 10 -
2251.  Фольклорное произведение «Родосская песня о ласточке» [стихотворение] 10 - -
2252.  Фольклорное произведение «Локрийская любовная» [стихотворение] 10 - -
2253.  Фольклорное произведение «Портной и феи» [сказка] 10 -
2254.  Фольклорное произведение «Фея Мерлиновой скалы» [сказка] 10 -
2255.  Роберт Фрост «Огонь и лёд» / «Fire and Ice» [стихотворение], 1920 г. 10 - -
2256.  Хань Фэй «Из книги «Хань Фэй-цзы» [отрывок], 1973 г. 10 - -
2257.  Омар Хайям «Науруз-наме» 10 - -
2258.  Омар Хайям «Свет разума о предмете всеобщей науки» 10 - -
2259.  Эйнар Хельгасон «Nú's þats Boðnar bára...» [стихотворение] 10 - -
2260.  Эйнар Хельгасон «Eisar vágr fyr visa...» 10 - -
2261.  Эйнар Хельгасон «Ullar gengr of alla...» 10 - -
2262.  Эйнар Хельгасон «Hljóta munk, né hlítik...» 10 - -
2263.  Эйнар Хельгасон «Стряхивал с доспехов Стрелы воин смелый...» / «Brak-Rögnir skók bogna...» 10 - -
2264.  Эйнар Хельгасон «Хакона владыки...» / «Rammaukin kveð ek ríki...» 10 - -
2265.  Эйнар Хельгасон «Hjalmfǫldnum, bauð hildi...» 10 - -
2266.  Эйнар Хельгасон «Né sigbjarka serkir...» 10 - -
2267.  Эйнар Хельгасон «Fjallvǫnðum gaf fylli» 10 - -
2268.  Эйнар Хельгасон «Gollsendir lætr grundar» 10 - -
2269.  Эйнар Хельгасон «Þvít fjǫlkostigr flestu» 10 - -
2270.  Эрнест Хемингуэй «Зелёные холмы Африки» / «Green Hills of Africa» [повесть], 1936 г. 10 -
2271.  Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие!» / «A Farewell to Arms» [роман], 1929 г. 10 -
2272.  Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол» / «For Whom the Bell Tolls» [роман], 1940 г. 10 -
2273.  Эрнест Хемингуэй «Старик и море» / «The Old Man And The Sea» [повесть], 1952 г. 10 -
2274.  Эрнест Хемингуэй «Снега Килиманджаро» / «The Snows of Kilimanjaro» [повесть], 1936 г. 10 -
2275.  Эрнест Хемингуэй «Что-то кончилось» / «The End of Something» [рассказ], 1925 г. 10 -
2276.  Эрнест Хемингуэй «Трёхдневная непогода» / «The Three-Day Blow» [рассказ], 1925 г. 10 -
2277.  Эрнест Хемингуэй «На Биг-Ривер I» / «Big Two-Hearted River I» [рассказ], 1925 г. 10 -
2278.  Эрнест Хемингуэй «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера» / «The Short Happy Life of Francis Macombe» [рассказ], 1936 г. 10 -
2279.  Эрнест Хемингуэй «Последние хорошие места» / «The Last Good Country» [рассказ], 1972 г. 10 -
2280.  Эрнест Хемингуэй «Фиеста» / «The Sun Also Rises» [роман], 1926 г. 10 -
2281.  Эрнест Хемингуэй «Отцы и дети» / «Fathers and Sons» [рассказ], 1933 г. 10 -
2282.  Эрнест Хемингуэй «За рекой, в тени деревьев» / «Across the River and into the Trees» [роман], 1950 г. 10 -
2283.  Эрнест Хемингуэй «Из жизни отдыхающих» / «Summer People» [рассказ], 1972 г. 10 -
2284.  Эрнест Хемингуэй «День свадьбы» / «Wedding Day» [рассказ], 1972 г. 10 -
2285.  Хуан Рамон Хименес «Детство! Луг, колокольня, зелёные ветки...» / «¡Infancia! ¿Campo verde, campanario, palmera...» [стихотворение] 10 - -
2286.  Хуан Рамон Хименес «Бродят души цветов под вечерним дождём...» / «El alma de las flores divaga entre la lluvia...» [стихотворение] 10 - -
2287.  Хуан Рамон Хименес «Бездна одиночества одна...» / «Este inmenso Atlántico» [стихотворение] 10 - -
2288.  Эльвир Хнуфа «Œstisk allra landa» [стихотворение] 10 - -
2289.  Торбьёрн Хорнклови «Valr lá þar á sandi...» [стихотворение] 10 - -
2290.  Торбьёрн Хорнклови «Кровью рыгали раны» / «Háði gramr, þar er gnúðu» [стихотворение] 10 - -
2291.  Торбьёрн Хорнклови «Hrjóðr lét hæstrar tíðar» [стихотворение] 10 - -
2292.  Торбьёрн Хорнклови «Прежде чем по зыби...» / «áðr út á mar mœtir...» [стихотворение] 10 - -
2293.  Торбьёрн Хорнклови «Под градом камней...» / «Á baki létu blíkja...» [стихотворение] 10 - -
2294.  Бёдвар Хромой «Alls engi verðr Inga» [стихотворение] 10 - -
2295.  Хавард Хромой «Nú er jódraugum ægis» [стихотворение] 10 - -
2296.  Питер Хэйнинг «The Mummy: Stories of the Living Corpse» [антология], 1988 г. 10 - -
2297.  Чжан Хэн «Вернусь к полям» [стихотворение] 10 - -
2298.  Гай Юлий Цезарь «Записки о Галльской войне» / «Commentarii de Bello Gallico» [документальное произведение] 10 - -
2299.  Гай Юлий Цезарь «Записки о Гражданской войне» / «Commentarii de Bello Civili» [документальное произведение] 10 - -
2300.  Гай Юлий Цезарь «Испанская война» / «De Bello Hispaniensi» [документальное произведение] 10 - -
2301.  Гай Юлий Цезарь «Африканская война» / «De Bello Africo» [документальное произведение] 10 - -
2302.  Гай Юлий Цезарь «Александрийская война» / «De Bello Alexandrino» [документальное произведение] 10 - -
2303.  Гай Юлий Цезарь «Iter» [поэма] 10 - -
2304.  Гай Юлий Цезарь «De analogia» [учебное издание] 10 - -
2305.  Гай Юлий Цезарь «Laudes Herculis» [пьеса] 10 -
2306.  Гай Юлий Цезарь «Oedipus» [пьеса] 10 -
2307.  Гай Юлий Цезарь «The Elks» [отрывок] 10 - -
2308.  Лао Цзы «Из книги «Даодэцзин» [отрывок], 1973 г. 10 - -
2309.  Цзя И «Ода памяти Цюй Юаня» [стихотворение] 10 - -
2310.  Марк Туллий Цицерон «Афоризмы» , 2015 г. 10 - -
2311.  Ки-но Цураюки «Дневник путешествия из Тоса в столицу» 10 - -
2312.  Цюй Юань «Плачу по столице Ину» [поэма] 10 - -
2313.  Цюй Юань «С камнем в объятиях» [стихотворение] 10 - -
2314.  Цюй Юань «Ода мандариновому дереву» [стихотворение] 10 - -
2315.  Сыма Цянь «Из «Исторических записок». Отдельное повествование о Цюй Юане» [отрывок], 1973 г. 10 - -
2316.  Татьяна Анатольевна Чеснокова «Сказания Франции» [статья], 2000 г. 10 - -
2317.  Г. К. Честертон «Шар и Крест» / «The Ball and the Cross» [роман], 1909 г. 10 -
2318.  Г. К. Честертон «Сломанная шпага» / «The Sign of the Broken Sword» [рассказ], 1911 г. 10 -
2319.  Г. К. Честертон «Отец Браун» / «Father Brown» [цикл] 10 -
2320.  Г. К. Честертон «Человек, который был Четвергом» / «The Man Who Was Thursday» [роман], 1908 г. 10 -
2321.  Чжуан-цзы «Из книги «Чжуан-цзы» [отрывок], 1973 г. 10 - -
2322.  Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы» [цикл] 10 -
2323.  Джеффри Чосер «Общий пролог» [стихотворение] 10 - -
2324.  Джеффри Чосер «Рассказ Рыцаря» [стихотворение] 10 - -
2325.  Джеффри Чосер «Пролог Мельника» [стихотворение] 10 - -
2326.  Джеффри Чосер «Рассказ Мельника» [стихотворение] 10 - -
2327.  Джеффри Чосер «Рассказ Мажордома» [стихотворение] 10 - -
2328.  Джеффри Чосер «Пролог Повара» [стихотворение] 10 - -
2329.  Джеффри Чосер «Рассказ Повара» [стихотворение] 10 - -
2330.  Джеффри Чосер «Пролог Юриста» [стихотворение] 10 - -
2331.  Джеффри Чосер «Рассказ Юриста» [стихотворение] 10 - -
2332.  Джеффри Чосер «Пролог Шкипера» [стихотворение] 10 - -
2333.  Джеффри Чосер «Рассказ Шкипера» [стихотворение] 10 - -
2334.  Джеффри Чосер «Пролог Аббатисы» [стихотворение] 10 - -
2335.  Джеффри Чосер «Рассказ Аббатисы» [стихотворение] 10 - -
2336.  Джеффри Чосер «Пролог к рассказу о сэре Топасе» [стихотворение] 10 - -
2337.  Джеффри Чосер «Рассказ о сэре Топасе» [стихотворение] 10 - -
2338.  Джеффри Чосер «Пролог к рассказу о Мелибее» [стихотворение] 10 - -
2339.  Джеффри Чосер «Рассказ о Мелибее» [рассказ] 10 -
2340.  Джеффри Чосер «Пролог Монаха» [стихотворение] 10 - -
2341.  Джеффри Чосер «Рассказ Монаха» [стихотворение] 10 - -
2342.  Джеффри Чосер «Пролог Монастырского капеллана» [стихотворение] 10 - -
2343.  Джеффри Чосер «Рассказ Монастырского капеллана» [стихотворение] 10 - -
2344.  Джеффри Чосер «Рассказ Врача» [стихотворение] 10 - -
2345.  Джеффри Чосер «Пролог Продавца индульгенций» [стихотворение] 10 - -
2346.  Джеффри Чосер «Пролог Батской ткачихи» [стихотворение] 10 - -
2347.  Джеффри Чосер «Пролог Кармелита» [стихотворение] 10 - -
2348.  Джеффри Чосер «Пролог Пристава церковного суда» [стихотворение] 10 - -
2349.  Джеффри Чосер «Пролог Студента» [стихотворение] 10 - -
2350.  Джеффри Чосер «Рассказ Студента» [стихотворение] 10 - -
2351.  Джеффри Чосер «Пролог Купца» [стихотворение] 10 - -
2352.  Джеффри Чосер «Рассказ Купца» [стихотворение] 10 - -
2353.  Джеффри Чосер «Рассказ Сквайра» [стихотворение] 10 - -
2354.  Джеффри Чосер «Пролог Франклина» [стихотворение] 10 - -
2355.  Джеффри Чосер «Рассказ Франклина» [стихотворение] 10 - -
2356.  Джеффри Чосер «Рассказ Второй монахини» [стихотворение] 10 - -
2357.  Джеффри Чосер «Рассказ Слуги каноника» [стихотворение] 10 - -
2358.  Джеффри Чосер «Рассказ Эконома» [стихотворение] 10 - -
2359.  Джеффри Чосер «Пролог Священника» [стихотворение] 10 - -
2360.  Джеффри Чосер «Рассказ Священника» [рассказ] 10 -
2361.  Джеффри Чосер «Эпилог к рассказу шкипера» [стихотворение] 10 - -
2362.  Джеффри Чосер «Эпилог к рассказу о сэре Топасе» [стихотворение] 10 - -
2363.  Джеффри Чосер «Эпилог к рассказу монастырского капеллана» [стихотворение] 10 - -
2364.  Джеффри Чосер «Эпилог к рассказу врача» [стихотворение] 10 - -
2365.  Джеффри Чосер «Послесловие Чосера» [стихотворение] 10 - -
2366.  Джеффри Чосер «Эпилог к рассказу купца» [стихотворение] 10 - -
2367.  Джеффри Чосер «Пролог сквайра» [стихотворение] 10 - -
2368.  Джеффри Чосер «"Школяр из Оксфорда, что много сил..."» [отрывок] 10 - -
2369.  Джеффри Чосер «Пролог к рассказу Юриста» [стихотворение] 10 - -
2370.  Джеффри Чосер «Рассказ Юриста» [стихотворение] 10 - -
2371.  Будда Шакьямуни «I. Глава парных строф» [стихотворения] 10 - -
2372.  Будда Шакьямуни «III. Глава о мысли» [стихотворения] 10 - -
2373.  Будда Шакьямуни «IV. Глава о цветах» [стихотворения] 10 - -
2374.  Будда Шакьямуни «V. Глава о глупцах» [стихотворения] 10 - -
2375.  Будда Шакьямуни «VI. Глава о мудрых» [стихотворения] 10 - -
2376.  Будда Шакьямуни «IX. Глава о зле» [стихотворения] 10 - -
2377.  Будда Шакьямуни «XI. Глава о старости» [стихотворения] 10 - -
2378.  Будда Шакьямуни «XV. Глава о счастье» [стихотворения] 10 - -
2379.  Будда Шакьямуни «XVIII. Глава о скверне» [стихотворения] 10 - -
2380.  Адельберт Шамиссо «Речь старого воина Пёстрый Змей в стане индейцев племени Крик» / «Rede des alten Kriegers Bunte-Schlange im Rate der Creek-Indianer» [стихотворение], 1831 г. 10 - -
2381.  Уильям Шекспир «Феникс и голубка» / «The Phoenix and the Turtle» [стихотворение], 1601 г. 10 - -
2382.  Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» [сборник], 1609 г. 10 - -
2383.  Уильям Шекспир «Всё хорошо, что хорошо кончается» / «All's Well, that Ends Well» [пьеса], 1623 г. 10 -
2384.  Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта» / «Romeo and Juliet» [пьеса], 1599 г. 10 -
2385.  Уильям Шекспир «Отелло» / «Othello, the Moore of Venice» [пьеса], 1622 г. 10 -
2386.  Уильям Шекспир «Макбет» / «The Tragedy of Macbeth» [пьеса], 1623 г. 10 -
2387.  Уильям Шекспир «Король Лир» / «King Lear» [пьеса], 1608 г. 10 -
2388.  Уильям Шекспир «Гамлет» / «The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark» [пьеса], 1623 г. 10 -
2389.  Уильям Шекспир «Кориолан» / «The Tragedy of Coriolanus» [пьеса], 1623 г. 10 -
2390.  Уильям Шекспир «Двенадцатая ночь, или Что угодно» / «Twelfth Night, or What You Will» [пьеса], 1623 г. 10 -
2391.  Уильям Шекспир «Укрощение строптивой» / «The Taming of the Shrew» [пьеса], 1623 г. 10 -
2392.  Уильям Шекспир «Много шума из ничего» / «Much Ado About Nothing» [пьеса], 1600 г. 10 -
2393.  Уильям Шекспир «Венецианский купец» / «The Merchant of Venice» [пьеса], 1600 г. 10 -
2394.  Уильям Шекспир «Мера за меру» / «Measure for Measure» [пьеса], 1623 г. 10 -
2395.  Уильям Шекспир «Бесплодные усилия любви» / «Love's Labour's Lost» [пьеса], 1598 г. 10 -
2396.  Уильям Шекспир «Комедия ошибок» / «The Comedy of Errors» [пьеса], 1623 г. 10 -
2397.  Уильям Шекспир «Как вам это понравится» / «As You Like It» [пьеса], 1623 г. 10 -
2398.  Уильям Шекспир «Король Ричард III» / «The Life and Death of Richard the Third» [пьеса], 1623 г. 10 -
2399.  Уильям Шекспир «Король Джон» / «The Life and Death of King John» [пьеса], 1623 г. 10 -
2400.  Уильям Шекспир «Генрих V» / «The Life of King Henry the Fifth» [пьеса], 1623 г. 10 -
2401.  Уильям Шекспир «Генрих IV (Часть вторая)» / «The Second part of King Henry the Fourth» [пьеса], 1623 г. 10 -
2402.  Уильям Шекспир «Сонет 1» / «Sonnet 1» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2403.  Уильям Шекспир «Сонет 2» / «Sonnet 2» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2404.  Уильям Шекспир «Сонет 3» / «Sonnet 3» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2405.  Уильям Шекспир «Сонет 4» / «Sonnet 4» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2406.  Уильям Шекспир «Сонет 5» / «Sonnet 5» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2407.  Уильям Шекспир «Сонет 6» / «Sonnet 6» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2408.  Уильям Шекспир «Сонет 7» / «Sonnet 7» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2409.  Уильям Шекспир «Сонет 8» / «Sonnet 8» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2410.  Уильям Шекспир «Сонет 10» / «Sonnet 10» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2411.  Уильям Шекспир «Сонет 11» / «Sonnet 11» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2412.  Уильям Шекспир «Сонет 12» / «Sonnet 12» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2413.  Уильям Шекспир «Сонет 13» / «Sonnet 13» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2414.  Уильям Шекспир «Сонет 14» / «Sonnet 14» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2415.  Уильям Шекспир «Сонет 15» / «Sonnet 15» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2416.  Уильям Шекспир «Сонет 16» / «Sonnet 16» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2417.  Уильям Шекспир «Сонет 17» / «Sonnet 17» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2418.  Уильям Шекспир «Сонет 19» / «Sonnet 19» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2419.  Уильям Шекспир «Сонет 20» / «Sonnet 20» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2420.  Уильям Шекспир «Сонет 21» / «Sonnet 21» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2421.  Уильям Шекспир «Сонет 23» / «Sonnet 23» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2422.  Уильям Шекспир «Сонет 24» / «Sonnet 24» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2423.  Уильям Шекспир «Сонет 25» / «Sonnet 25» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2424.  Уильям Шекспир «Сонет 26» / «Sonnet 26» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2425.  Уильям Шекспир «Сонет 27» / «Sonnet 27» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2426.  Уильям Шекспир «Сонет 28» / «Sonnet 28» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2427.  Уильям Шекспир «Сонет 29» / «Sonnet 29» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2428.  Уильям Шекспир «Сонет 30» / «Sonnet 30» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2429.  Уильям Шекспир «Сонет 31» / «Sonnet 31» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2430.  Уильям Шекспир «Сонет 32» / «Sonnet 32» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2431.  Уильям Шекспир «Сонет 33» / «Sonnet 33» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2432.  Уильям Шекспир «Сонет 34» / «Sonnet 34» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2433.  Уильям Шекспир «Сонет 35» / «Sonnet 35» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2434.  Уильям Шекспир «Сонет 36» / «Sonnet 36» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2435.  Уильям Шекспир «Сонет 37» / «Sonnet 37» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2436.  Уильям Шекспир «Сонет 38» / «Sonnet 38» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2437.  Уильям Шекспир «Сонет 39» / «Sonnet 39» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2438.  Уильям Шекспир «Сонет 40» / «Sonnet 40» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2439.  Уильям Шекспир «Сонет 41» / «Sonnet 41» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2440.  Уильям Шекспир «Сонет 42» / «Sonnet 42» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2441.  Уильям Шекспир «Сонет 44» / «Sonnet 44» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2442.  Уильям Шекспир «Сонет 46» / «Sonnet 46» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2443.  Уильям Шекспир «Сонет 48» / «Sonnet 48» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2444.  Уильям Шекспир «Сонет 49» / «Sonnet 49» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2445.  Уильям Шекспир «Сонет 50» / «Sonnet 50» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2446.  Уильям Шекспир «Сонет 51» / «Sonnet 51» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2447.  Уильям Шекспир «Сонет 52» / «Sonnet 52» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2448.  Уильям Шекспир «Сонет 53» / «Sonnet 53» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2449.  Уильям Шекспир «Сонет 54» / «Sonnet 54» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2450.  Уильям Шекспир «Сонет 56» / «Sonnet 56» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2451.  Уильям Шекспир «Сонет 57» / «Sonnet 57» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2452.  Уильям Шекспир «Сонет 58» / «Sonnet 58» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2453.  Уильям Шекспир «Сонет 59» / «Sonnet 59» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2454.  Уильям Шекспир «Сонет 60» / «Sonnet 60» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2455.  Уильям Шекспир «Сонет 61» / «Sonnet 61» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2456.  Уильям Шекспир «Сонет 62» / «Sonnet 62» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2457.  Уильям Шекспир «Сонет 63» / «Sonnet 63» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2458.  Уильям Шекспир «Сонет 64» / «Sonnet 64» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2459.  Уильям Шекспир «Сонет 65» / «Sonnet 65» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2460.  Уильям Шекспир «Сонет 66» / «Sonnet 66» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2461.  Уильям Шекспир «Сонет 67» / «Sonnet 67» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2462.  Уильям Шекспир «Сонет 68» / «Sonnet 68» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2463.  Уильям Шекспир «Сонет 69» / «Sonnet 69» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2464.  Уильям Шекспир «Сонет 70» / «Sonnet 70» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2465.  Уильям Шекспир «Сонет 71» / «Sonnet 71» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2466.  Уильям Шекспир «Сонет 72» / «Sonnet 72» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2467.  Уильям Шекспир «Сонет 73» / «Sonnet 73» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2468.  Уильям Шекспир «Сонет 74» / «Sonnet 74» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2469.  Уильям Шекспир «Сонет 75» / «Sonnet 75» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2470.  Уильям Шекспир «Сонет 76» / «Sonnet 76» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2471.  Уильям Шекспир «Сонет 77» / «Sonnet 77» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2472.  Уильям Шекспир «Сонет 78» / «Sonnet 78» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2473.  Уильям Шекспир «Сонет 79» / «Sonnet 79» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2474.  Уильям Шекспир «Сонет 80» / «Sonnet 80» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2475.  Уильям Шекспир «Сонет 81» / «Sonnet 81» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2476.  Уильям Шекспир «Сонет 82» / «Sonnet 82» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2477.  Уильям Шекспир «Сонет 83» / «Sonnet 83» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2478.  Уильям Шекспир «Сонет 84» / «Sonnet 84» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2479.  Уильям Шекспир «Сонет 85» / «Sonnet 85» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2480.  Уильям Шекспир «Сонет 86» / «Sonnet 86» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2481.  Уильям Шекспир «Сонет 87» / «Sonnet 87» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2482.  Уильям Шекспир «Сонет 88» / «Sonnet 88» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2483.  Уильям Шекспир «Сонет 89» / «Sonnet 89» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2484.  Уильям Шекспир «Сонет 91» / «Sonnet 91» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2485.  Уильям Шекспир «Сонет 92» / «Sonnet 92» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2486.  Уильям Шекспир «Сонет 93» / «Sonnet 93» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2487.  Уильям Шекспир «Сонет 94» / «Sonnet 94» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2488.  Уильям Шекспир «Сонет 95» / «Sonnet 95» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2489.  Уильям Шекспир «Сонет 96» / «Sonnet 96» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2490.  Уильям Шекспир «Сонет 97» / «Sonnet 97» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2491.  Уильям Шекспир «Сонет 99» / «Sonnet 99» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2492.  Уильям Шекспир «Сонет 100» / «Sonnet 100» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2493.  Уильям Шекспир «Сонет 101» / «Sonnet 101» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2494.  Уильям Шекспир «Сонет 102» / «Sonnet 102» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2495.  Уильям Шекспир «Сонет 103» / «Sonnet 103» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2496.  Уильям Шекспир «Сонет 104» / «Sonnet 104» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2497.  Уильям Шекспир «Сонет 106» / «Sonnet 106» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2498.  Уильям Шекспир «Сонет 107» / «Sonnet 107» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2499.  Уильям Шекспир «Сонет 108» / «Sonnet 108» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2500.  Уильям Шекспир «Сонет 109» / «Sonnet 109» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2501.  Уильям Шекспир «Сонет 110» / «Sonnet 110» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2502.  Уильям Шекспир «Сонет 112» / «Sonnet 112» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2503.  Уильям Шекспир «Сонет 113» / «Sonnet 113» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2504.  Уильям Шекспир «Сонет 114» / «Sonnet 114» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2505.  Уильям Шекспир «Сонет 115» / «Sonnet 115» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2506.  Уильям Шекспир «Сонет 116» / «Sonnet 116» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2507.  Уильям Шекспир «Сонет 117» / «Sonnet 117» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2508.  Уильям Шекспир «Сонет 119» / «Sonnet 119» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2509.  Уильям Шекспир «Сонет 120» / «Sonnet 120» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2510.  Уильям Шекспир «Сонет 121» / «Sonnet 121» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2511.  Уильям Шекспир «Сонет 122» / «Sonnet 122» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2512.  Уильям Шекспир «Сонет 123» / «Sonnet 123» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2513.  Уильям Шекспир «Сонет 124» / «Sonnet 124» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2514.  Уильям Шекспир «Сонет 125» / «Sonnet 125» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2515.  Уильям Шекспир «Сонет 126» / «Sonnet 126» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2516.  Уильям Шекспир «Сонет 127» / «Sonnet 127» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2517.  Уильям Шекспир «Сонет 128» / «Sonnet 128» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2518.  Уильям Шекспир «Сонет 129» / «Sonnet 129» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2519.  Уильям Шекспир «Сонет 130» / «Sonnet 130» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2520.  Уильям Шекспир «Сонет 131» / «Sonnet 131» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2521.  Уильям Шекспир «Сонет 132» / «Sonnet 132» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2522.  Уильям Шекспир «Сонет 133» / «Sonnet 133» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2523.  Уильям Шекспир «Сонет 134» / «Sonnet 134» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2524.  Уильям Шекспир «Сонет 135» / «Sonnet 135» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2525.  Уильям Шекспир «Сонет 136» / «Sonnet 136» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2526.  Уильям Шекспир «Сонет 137» / «Sonnet 137» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2527.  Уильям Шекспир «Сонет 138» / «Sonnet 138» [стихотворение], 1599 г. 10 - -
2528.  Уильям Шекспир «Сонет 139» / «Sonnet 139» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2529.  Уильям Шекспир «Сонет 140» / «Sonnet 140» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2530.  Уильям Шекспир «Сонет 141» / «Sonnet 141» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2531.  Уильям Шекспир «Сонет 142» / «Sonnet 142» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2532.  Уильям Шекспир «Сонет 143» / «Sonnet 143» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2533.  Уильям Шекспир «Сонет 144» / «Sonnet 144» [стихотворение], 1599 г. 10 - -
2534.  Уильям Шекспир «Сонет 145» / «Sonnet 145» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2535.  Уильям Шекспир «Сонет 146» / «Sonnet 146» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2536.  Уильям Шекспир «Сонет 147» / «Sonnet 147» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2537.  Уильям Шекспир «Сонет 148» / «Sonnet 148» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2538.  Уильям Шекспир «Сонет 149» / «Sonnet 149» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2539.  Уильям Шекспир «Сонет 150» / «Sonnet 150» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2540.  Уильям Шекспир «Сонет 151» / «Sonnet 151» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2541.  Уильям Шекспир «Сонет 153» / «Sonnet 153» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2542.  Уильям Шекспир «Сонет 152» / «Sonnet 152» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2543.  Уильям Шекспир «Сонет 154» / «Sonnet 154» [стихотворение], 1609 г. 10 - -
2544.  Уильям Шекспир «A Lover and His Lass» [стихотворение] 10 - -
2545.  Уильям Шекспир «Неблагодарность» / «Amiens' Song» [стихотворение] 10 - -
2546.  Уильям Шекспир «Песня о рогах» [отрывок] 10 - -
2547.  Уильям Шекспир «Весенняя песня» [отрывок] 10 - -
2548.  Перси Биши Шелли «Озимандия» / «Ozymandias» [стихотворение], 1818 г. 10 - -
2549.  Перси Биши Шелли «Мужам Англии» / «Song to the Men of England ("Men of England, wherefore plough...")» [стихотворение], 1839 г. 10 - -
2550.  Перси Биши Шелли «К Ирландии» / «To Ireland» [стихотворение] 10 - -
2551.  Перси Биши Шелли «Странники мира» / «The World's Wanderers ("Tell me, thou Star, whose wings of light...")» [стихотворение], 1824 г. 10 - -
2552.  Перси Биши Шелли «"Опошлено слово..."» / «"One word is too often profaned..."» [стихотворение], 1824 г. 10 - -
2553.  Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг «Последние слова пастора из Дроттнинга, что в Зеландии» [стихотворение] 10 - -
2554.  Ричард Шеридан «Школа злословия» / «The School for Scandal» [пьеса], 1777 г. 10 -
2555.  Ричард Шеридан «Дуэнья» [пьеса], 1775 г. 10 -
2556.  Фридрих Шиллер «Коварство и любовь» / «Kabale und Liebe» [пьеса], 1784 г. 10 -
2557.  Фридрих Шиллер «Мария Стюарт» / «Maria Stuart» [пьеса], 1801 г. 10 -
2558.  Август Вильгельм Шлегель «Святой Лука, рисующий Мадонну» [стихотворение] 10 - -
2559.  Август Вильгельм Шлегель «Благовещение» [стихотворение] 10 - -
2560.  Август Вильгельм Шлегель «Поклонение пастухов» [стихотворение] 10 - -
2561.  Август Вильгельм Шлегель «Три волхва» [стихотворение] 10 - -
2562.  Август Вильгельм Шлегель «Святое семейство» [стихотворение] 10 - -
2563.  Август Вильгельм Шлегель «Иоанн Предтеча в пустыне» [стихотворение] 10 - -
2564.  Август Вильгельм Шлегель «Вознесение Марии» [стихотворение] 10 - -
2565.  Август Вильгельм Шлегель «Богоматерь во славе» [стихотворение] 10 - -
2566.  Август Вильгельм Шлегель «Кающаяся Магдалина» [стихотворение] 10 - -
2567.  Кормак Эгмундарсон «Eykr með ennidúki...» [стихотворение] 10 - -
2568.  Кормак Эгмундарсон «Hróðr geri ek of mög mæran...» [стихотворение] 10 - -
2569.  Кормак Эгмундарсон «Algildan bið ek aldar...» 10 - -
2570.  Турбьёрн Эгнер «Люди и разбойники из Кардамона» / «Folk og røvere i Kardemomme by» [повесть], 1955 г. 10 -
2571.  Вига-Глумр Эйольфсон «Lattisk herr með hǫttu» [стихотворение] 10 - -
2572.  Умберто Эко «Имя розы» / «Il nome della rosa» [роман], 1980 г. 10 -
2573.  Умберто Эко «Маятник Фуко» / «Il pendolo di Foucault» [роман], 1988 г. 10 -
2574.  Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны» / «La misteriosa fiamma della regina Loana» [роман], 2004 г. 10 -
2575.  Шарль Эксбрайя «Лгуньи» / «Les Menteuses» [роман], 1970 г. 10 -
2576.  Эсхил «Персы» / «Πέρσαι» [пьеса] 10 -
2577.  Эсхил «Семеро против Фив» / «Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας» [пьеса], -467 г. 10 -
2578.  Эсхил «Прикованный Прометей» / «Προμηθεύς Δεσμώτης» [пьеса] 10 -
2579.  Эсхил «Агамемнон» / «Αγαμέμνων» [пьеса], -458 г. 10 -
2580.  Эсхил «Хоэфоры» / «Χοηφόροι» [пьеса], -458 г. 10 -
2581.  Эсхил «Просительницы» / «Ἱκέτιδες» [пьеса] 10 -
2582.  Вольфрам фон Эшенбах «Парцифаль» / «Parzival» [роман] 10 -
2583.  Сун Юй «Дэнту-сладострастник» [поэма] 10 - -
2584.  Сун Юй «Ветер» [поэма] 10 - -
2585.  Маргерит Юрсенар «Воспоминания Адриана» / «Mémoires d'Hadrien» [роман], 1951 г. 10 -
2586.  Хелен Юстис «Мистер Смертный Час и рыжая Мод Эпплгейт» / «Mr. Death and the Redheaded Woman» [рассказ], 1950 г. 10 -
2587.  Туве Янссон «Муми-тролль и комета» / «Kometen kommer» [повесть], 1946 г. 10 -
2588.  Туве Янссон «Шляпа Волшебника» / «Trollkarlens hatt» [повесть], 1948 г. 10 -
2589.  Туве Янссон «Опасное лето» / «Farlig midsommar» [повесть], 1954 г. 10 -
2590.  Туве Янссон «Волшебная зима» / «Trollvinter» [повесть], 1957 г. 10 -
2591.  Туве Янссон «Страшная история» / «En hemsk historia» [рассказ], 1962 г. 10 -
2592.  Туве Янссон «Хемуль, который любил тишину» / «Hemulen som älskade tystnad» [рассказ], 1962 г. 10 -
2593.  Туве Янссон «Дитя-невидимка» / «Berättelsen om det osynliga barnet» [рассказ], 1962 г. 10 -
2594.  Туве Янссон «Тайна хатифнаттов» / «Hatifnattarnas hemlighet» [рассказ], 1962 г. 10 -
2595.  Туве Янссон «Муми-тролли» / «Mumintrollen» [цикл] 10 -
2596.  Абу-ль-Атахия «"Ей, не верящей мне, скажи..."» [стихотворение] 9 - -
2597.  Кобо Абэ «Женщина в песках» / «砂の女 / Suna no onna» [роман], 1962 г. 9 -
2598.  Кобо Абэ «Чужое лицо» / «他人の顔 / Tanin no kao» [роман], 1964 г. 9 -
2599.  Кобо Абэ «Сожжённая карта» / «燃えつきた地図 / Moetsukita chizu» [роман], 1967 г. 9 -
2600.  Кобо Абэ «Человек-ящик» / «箱男 / Hako otoko» [роман], 1973 г. 9 -
2601.  Ямабэ Акахито «"Когда ночь наступает..."» [стихотворение] 9 - -
2602.  Уэда Акинари «Перевоплощение во сне» [рассказ], 1776 г. 9 -
2603.  Уэда Акинари «Котёл храма Кибицу» [рассказ], 1776 г. 9 -
2604.  Уэда Акинари «Распутство змеи» [рассказ], 1776 г. 9 -
2605.  Уэда Акинари «Голубой колпак» [рассказ], 1776 г. 9 -
2606.  Сергей Аксаков «Семейная хроника» [повесть], 1856 г. 9 -
2607.  Сергей Аксаков «Записки об уженьи рыбы» [цикл] 9 -
2608.  Сергей Аксаков «Парашино» [отрывок] 9 - -
2609.  Сергей Аксаков «Медуница» [отрывок] 9 - -
2610.  Сергей Аксаков «Степан Михайлович Багров» [рассказ], 1854 г. 9 -
2611.  Сергей Аксаков «Михайло Масксимович Куролесов» [рассказ], 1856 г. 9 -
2612.  Сергей Аксаков «Женитьба молодого Багрова» [рассказ], 1856 г. 9 -
2613.  Сергей Аксаков «Молодые в Багрове» [рассказ], 1856 г. 9 -
2614.  Сергей Аксаков «Жизнь в Уфе» [рассказ], 1856 г. 9 -
2615.  Рюноскэ Акутагава «Ведьма» / «妖婆» [рассказ], 1919 г. 9 -
2616.  Рюноскэ Акутагава «В стране водяных» / «河童 Kappa» [повесть], 1927 г. 9 -
2617.  Хуан Руис де Аларкон «Сомнительная правда» / «La verdad sospechosa» [пьеса], 1634 г. 9 -
2618.  Данте Алигьери «Сонеты» [цикл] 9 -
2619.  Данте Алигьери «(LXXXIV) "Звучат по свету ваши голоса..."» / «(LXXXIV) "Parole mie che per lo mondo siete..."» [стихотворение] 9 - -
2620.  Данте Алигьери «(LXXXV) "О сладостный сонет, ты речь ведёшь..."» / «(LXXXV) "O dolci rime che parlando andate..."» [стихотворение] 9 - -
2621.  Данте Алигьери «(LXXXVI) "Две госпожи, в душе моей представ..."» / «(LXXXVI) "Due donne in cima de la mente mia..."» [стихотворение] 9 - -
2622.  Данте Алигьери «(LXXXIX) "Кому ещё в её глаза смотреть..."» / «(LXXXIX) "Chi guarderà già mai sanza paura..."» [стихотворение] 9 - -
2623.  Данте Алигьери «(XCIX) "Мессер Брунетто, отнеситесь чутко..." Данте - к мессеру Брунетто Брунеллески» / «(XCIX) "Messer Brunetto, questa pulzelletta..." Dante a messer Bruno Brunelleschi» [стихотворение] 9 - -
2624.  Данте Алигьери «(LXII) "Чем больше истязает батогами..." Данте - к Неизвестному» / «(LXII) "Com più vi fere Amor co' suoi vincastri..."» [стихотворение] 9 - -
2625.  Данте Алигьери «(XCV) "Я видел срубленный под корень ствол..." Данте - к Чино да Пистойя» / «(XCV) "I' ho veduto già senza radice..." Dante a messer Cino per risposta» [стихотворение] 9 - -
2626.  Данте Алигьери «(XCVI) "Затем, что здесь никто достойных слов..." Данте - к Чино да Пистойя.» / «(XCVI) "Perch'io non trovo chi meco ragioni..." Dante a messer Cino da Pistoia.» [стихотворение] 9 - -
2627.  Данте Алигьери «Стихи о каменной даме» [стихотворения] 9 - -
2628.  Данте Алигьери «Канцоны» [цикл] 9 -
2629.  Данте Алигьери «Стихотворения, написанные в изгнании» [стихотворения] 9 - -
2630.  Грант Аллен, Артур Конан Дойл «Дело врача» / «Hilda Wade, a Woman with Tenacity of Purpose» [роман], 1900 г. 9 -
2631.  Аль-Маарри «"Человек благородный везде отщепенец..."» [стихотворение] 9 - -
2632.  Аль-Маарри «Молюсь молитвой лицемера, прости, мой боже!..» [стихотворение] 9 - -
2633.  Аль-Маарри «Побольше скромности! Я людям - не судья...» [стихотворение] 9 - -
2634.  Аль-Маарри «"Мне улыбаются мои враги, пока..."» [стихотворение] 9 - -
2635.  Аль-Маарри «"Я горевал, когда под оболочкой дня..."» [стихотворение] 9 - -
2636.  Рафаэль Альберти «Федерико Гарсиа Лорке» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
2637.  Рафаэль Альберти «Дочь булочницы, встарь...» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
2638.  Рафаэль Альберти «Летняя моя матроска...» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
2639.  Рафаэль Альберти «Если голос умрёт мой на суше...» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
2640.  Рафаэль Альберти «Мать с отцом...» [стихотворение] 9 - -
2641.  Рафаэль Альберти «Бык в море» [цикл] 9 -
2642.  Рафаэль Альберти «Так этот край обычно...» [стихотворение] 9 - -
2643.  Рафаэль Альберти «Знаешь, в этом краю...» [стихотворение] 9 - -
2644.  Рафаэль Альберти «Был мой край апельсиновой рощей...» [стихотворение] 9 - -
2645.  Рафаэль Альберти «Вот над чем бы поплакать...» [стихотворение] 9 - -
2646.  Рафаэль Альберти «Смерть была в двух шагах от меня...» [стихотворение] 9 - -
2647.  Рафаэль Альберти «Солдатик мечтал...» [стихотворение] 9 - -
2648.  Рафаэль Альберти «Едкий дым табака - как туман, сквозь него я гляжу...» [стихотворение] 9 - -
2649.  Рафаэль Альберти «Бедный бык! Пробудишься ли ты от туманной дремоты...» [стихотворение] 9 - -
2650.  Рафаэль Альберти «Ты восстанешь ещё, ты поднимешься на ноги снова...» [стихотворение] 9 - -
2651.  Рафаэль Альберти «Потому что ты богата...» [стихотворение] 9 - -
2652.  Рафаэль Альберти «Это все на свете знают...» [стихотворение] 9 - -
2653.  Рафаэль Альберти «Пленница» [цикл] 9 -
2654.  Жоржи Амаду «Тереза Батиста, уставшая воевать» / «Teresa Batista, cansada de guerra» [роман], 1972 г. 9 -
2655.  Жоржи Амаду «Габриэла, корица и гвоздика» / «Gabriela, cravo e canela» [роман], 1958 г. 9 -
2656.  Жоржи Амаду «Исчезновение святой» / «O sumico da santa» [роман], 1988 г. 9 -
2657.  Амару «Из "Ста стихотворений" ("Да хранит тебя Матери взор, искоса брошенный...")» [отрывок], 1977 г. 9 - -
2658.  Антонио Мира де Амескуа «Песнь («Веселый, беззаботный и влюбленный...»)» [стихотворение] 9 - -
2659.  Анакреонт «На пиру за полной чашей...» [стихотворение] 9 - -
2660.  Анакреонт «Дай воды, вина дай, мальчик...» [стихотворение] 9 - -
2661.  Анакреонт «Пирожком я позавтракал...» [стихотворение] 9 - -
2662.  Анакреонт «Люблю, и словно не люблю...» [стихотворение] 9 - -
2663.  Анакреонт «Что ты бежишь от меня...» [стихотворение] 9 - -
2664.  Анакреонт «Дары Дионису» [стихотворение] 9 - -
2665.  Ганс Христиан Андерсен «Новое платье короля» / «Keiserens nye Klæder» [сказка], 1837 г. 9 -
2666.  Ганс Христиан Андерсен «Стойкий оловянный солдатик» / «Den standhaftige Tinsoldat» [сказка], 1838 г. 9 -
2667.  Ганс Христиан Андерсен «Калоши счастья» / «Lykkens Kalosker» [сказка], 1838 г. 9 -
2668.  Ганс Христиан Андерсен «Ромашка» / «Gaaseurten» [сказка], 1838 г. 9 -
2669.  Ганс Христиан Андерсен «Соловей» / «Nattergalen» [сказка], 1843 г. 9 -
2670.  Ганс Христиан Андерсен «Гадкий утёнок» / «Den grimme Ælling» [сказка], 1843 г. 9 -
2671.  Ганс Христиан Андерсен «Прыгуны» / «Springfyrene» [сказка], 1845 г. 9 -
2672.  Ганс Христиан Андерсен «Воротничок» / «Flipperne» [сказка], 1847 г. 9 -
2673.  Ганс Христиан Андерсен «Тень» / «Skyggen» [сказка], 1847 г. 9 -
2674.  Ганс Христиан Андерсен «Лён» / «Hørren» [сказка], 1847 г. 9 -
2675.  Ганс Христиан Андерсен «Две девицы» / «To Jomfruer» [сказка], 1853 г. 9 -
2676.  Ганс Христиан Андерсен «Ганс Чурбан» / «Klods-Hans» [сказка], 1855 г. 9 -
2677.  Ганс Христиан Андерсен «Иб и Христиночка» / «Ib og lille Christine» [сказка], 1855 г. 9 -
2678.  Ганс Христиан Андерсен «Анне Лисбет» / «Anne Lisbeth» [сказка], 1859 г. 9 -
2679.  Ганс Христиан Андерсен «Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях» / «Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre» [сказка], 1859 г. 9 -
2680.  Ганс Христиан Андерсен «Перо и чернильница» / «Pen og Blækhuus» [сказка], 1859 г. 9 -
2681.  Ганс Христиан Андерсен «Ребячья болтовня» / «Børnesnak» [сказка], 1859 г. 9 -
2682.  Ганс Христиан Андерсен «Улитка и розы» / «Sneglen og Rosenhækken» [сказка], 1861 г. 9 -
2683.  Ганс Христиан Андерсен «О том, как буря перевесила вывески» / «Stormen flytter Skilt» [сказка], 1865 г. 9 -
2684.  Ганс Христиан Андерсен «Судьба репейника» / «Hvad Tidselen oplevede» [сказка], 1869 г. 9 -
2685.  Ганс Христиан Андерсен «Чего только не придумают...» / «Hvad man kan hitte på» [сказка], 1869 г. 9 -
2686.  Ганс Христиан Андерсен «Скороходы» / «Hurtigløberne» [сказка], 1858 г. 9 -
2687.  Ганс Христиан Андерсен «Скверный мальчишка» / «Den uartige Dreng» [сказка], 1835 г. 9 -
2688.  Ганс Христиан Андерсен «Серебряная монетка» / «Sølvskillingen» [сказка], 1861 г. 9 -
2689.  Ганс Христиан Андерсен «Свинья-копилка» / «Pengegrisen» [сказка], 1854 г. 9 -
2690.  Ганс Христиан Андерсен «Садовник и господа» / «Gartneren og Herskabet» [сказка], 1872 г. 9 -
2691.  Ганс Христиан Андерсен «На могиле ребёнка» / «Barnet i Graven» [сказка], 1859 г. 9 -
2692.  Ганс Христиан Андерсен «Что муженёк сделает, то и ладно» / «Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige» [сказка], 1861 г. 9 -
2693.  Ганс Христиан Андерсен «Петух дворовый и флюгерный» / «Gaardhanen og Veirhanen» [сказка], 1859 г. 9 -
2694.  Ганс Христиан Андерсен «Мертвец» / «Dødningen» [сказка], 1830 г. 9 -
2695.  Ганс Христиан Андерсен «Затонувший монастырь» / «Det sjunkne Kloster» [сказка], 1831 г. 9 -
2696.  Шервуд Андерсон «Одиночество» / «Loneliness» [рассказ], 1919 г. 9 -
2697.  Шервуд Андерсон «Невысказанная ложь» / «The Untold Lie» [рассказ], 1919 г. 9 -
2698.  Шервуд Андерсон «И ещё сестра — смерть» / «Brother Death» [рассказ], 1933 г. 9 -
2699.  Шервуд Андерсон «Бумажные шарики» / «Paper Pills» [рассказ], 1919 г. 9 -
2700.  Шервуд Андерсон «Мать» / «Mother» [рассказ], 1919 г. 9 -
2701.  Шервуд Андерсон «Философ» / «The Philosopher» [рассказ], 1919 г. 9 -
2702.  Шервуд Андерсон «Никто не знает» / «Nobody Knows» [рассказ], 1919 г. 9 -
2703.  Шервуд Андерсон «Набожность» / «Godliness» [рассказ], 1919 г. 9 -
2704.  Шервуд Андерсон «Человек с идеями» / «A Man of Ideas» [рассказ], 1919 г. 9 -
2705.  Шервуд Андерсон «Приключение» / «Adventure» [рассказ], 1919 г. 9 -
2706.  Шервуд Андерсон «Почтенные люди» / «Respectability» [рассказ], 1919 г. 9 -
2707.  Шервуд Андерсон «Мыслитель» / «The Thinker» [рассказ], 1919 г. 9 -
2708.  Шервуд Андерсон «Тэнди» / «Tandy» [рассказ], 1919 г. 9 -
2709.  Шервуд Андерсон «Учительница» / «The Teacher» [рассказ], 1919 г. 9 -
2710.  Шервуд Андерсон «Пробуждение» / «An Awakening» [рассказ], 1918 г. 9 -
2711.  Шервуд Андерсон «Чудак» / «"Queer"» [рассказ], 1919 г. 9 -
2712.  Шервуд Андерсон «Выпил» / «Drink» [рассказ], 1919 г. 9 -
2713.  Шервуд Андерсон «Смерть» / «Death» [рассказ], 1919 г. 9 -
2714.  Шервуд Андерсон «Прозрение» / «Sophistication» [рассказ], 1919 г. 9 -
2715.  Шервуд Андерсон «Отъезд» / «Departure» [рассказ], 1919 г. 9 -
2716.  Огита Ансэй «О чудовищном пауке» [микрорассказ] 9 -
2717.  Огита Ансэй «О кошке-оборотне» [микрорассказ] 9 -
2718.  Огита Ансэй «О крысах» [микрорассказ] 9 -
2719.  Огита Ансэй «О Горной деве» [микрорассказ] 9 -
2720.  Гийом Аполлинер «Рейнские стихи» [цикл] 9 -
2721.  Аппиан «Ливийская книга» [отрывок] 9 - -
2722.  Соломон Апт «Античная драма» [статья], 1970 г. 9 - -
2723.  Люций Апулей «Превращение Луция в Осла» [рассказ] 9 -
2724.  Люций Апулей «Флориды» / «Florida» [эссе] 9 - -
2725.  Люций Апулей «Рассказ Телефрона об ожившем покойнике» [рассказ] 9 -
2726.  Люций Апулей «Рассказ о любовнике и муже в бочке» [рассказ] 9 -
2727.  Люций Апулей «Развратная мельничиха» [рассказ] 9 -
2728.  Люций Апулей «Рассказ о мачехе и пасынке» [рассказ] 9 -
2729.  Люций Апулей «Рассказ Милона о халдее Диофане» [рассказ] 9 -
2730.  Люций Апулей «Рассказ Фотиды о ведьме-хозяйке» [рассказ] 9 -
2731.  Люций Апулей «Разговоры разбойников в пещере» [рассказ] 9 -
2732.  Люций Апулей «Пророчество о Психеином муже» [отрывок] 9 - -
2733.  Люций Апулей «Психея у таинственного мужа» [отрывок] 9 - -
2734.  Люций Апулей «Психея узнаёт в своём муже Амура» [отрывок] 9 - -
2735.  Люций Апулей «Наказание сестёр» [отрывок] 9 - -
2736.  Люций Апулей «Гнев Венеры» [отрывок] 9 - -
2737.  Люций Апулей «Странствия Психеи» [отрывок] 9 - -
2738.  Люций Апулей «Розыски Психеи» [отрывок] 9 - -
2739.  Люций Апулей «Венерины испытательные задачи» [отрывок] 9 - -
2740.  Люций Апулей «Счастливый конец сказки» [отрывок] 9 - -
2741.  Люций Апулей «Домогательства Тразилла и самоубийство Хариты» [рассказ] 9 -
2742.  Люций Апулей «Раб-прелюбодей» [рассказ] 9 -
2743.  Люций Апулей «Lost Slippers» [рассказ], 2015 г. 9 -
2744.  Люций Апулей «The Fuller's Wife» [рассказ], 2015 г. 9 -
2745.  Люций Апулей «Психеины злые сёстры» [отрывок] 9 - -
2746.  Аристофан «Женщины в народном собрании» / «Ἐκκλησιάζουσαι» [пьеса] 9 -
2747.  Луперсио Леонардо де Архенсола «О смерти отблеск, злой кошмар, не надо...» [стихотворение] 9 - -
2748.  Архилох «И ты, владыка Аполлон...» [стихотворение] 9 - -
2749.  Эрве Базен «Супружеская жизнь» / «Le Matrimoine» [роман], 1966 г. 9 -
2750.  Эрве Базен «Смерть лошадки» / «La Mort du petit cheval» [роман], 1950 г. 9 -
2751.  Эрве Базен «Крик совы» / «Cri de la chouette» [роман], 1971 г. 9 -
2752.  Жан-Антуан де Баиф «Когда в давно минувшие века...» [стихотворение] 9 - -
2753.  Жан-Антуан де Баиф «О, сладкая, манящая картина!..» [стихотворение] 9 - -
2754.  Перл Бак «Призрак старого замка» / «Death in the Castle» [роман], 1965 г. 9 -
2755.  Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» / «Min mormor hälsar och säger förlåt» [роман], 2013 г. 9 -
2756.  Оноре де Бальзак «Эликсир долголетия» / «L’elixir de longue vie» [рассказ], 1830 г. 9 -
2757.  Оноре де Бальзак «Мэтр Корнелиус» / «Maitre Cornelius» [повесть], 1831 г. 9 -
2758.  Оноре де Бальзак «Шагреневая кожа» / «La Peau de chagrin» [роман], 1831 г. 9 -
2759.  Оноре де Бальзак «Неведомый шедевр» / «Le chef d'oeuvre inconnu» [повесть], 1831 г. 9 -
2760.  Оноре де Бальзак «Палач» / «El Verdugo» [рассказ], 1830 г. 9 -
2761.  Оноре де Бальзак «Гобсек» / «Gobseck» [повесть], 1830 г. 9 -
2762.  Оноре де Бальзак «Отец Горио» / «Le Pere Goriot» [роман], 1835 г. 9 -
2763.  Оноре де Бальзак «Страсть в пустыне» / «Une passion dans le désert» [рассказ], 1830 г. 9 -
2764.  Оноре де Бальзак «Блеск и нищета куртизанок» / «Splendeurs et misères des courtisanes» [роман], 1838 г. 9 -
2765.  Оноре де Бальзак «Прославленный Годиссар» / «L’Illustre Gaudissart» [повесть], 1834 г. 9 -
2766.  Оноре де Бальзак «Драма на берегу моря» / «Un drame au bord de la mer» [рассказ], 1835 г. 9 -
2767.  Оноре де Бальзак «Фачино Кане» / «Facino Cane» [рассказ], 1836 г. 9 -
2768.  Оноре де Бальзак «Крестьяне» / «Les paysans» [роман], 1844 г. 9 -
2769.  Оноре де Бальзак «Красная гостиница» / «L’Auberge rouge» [рассказ], 1832 г. 9 -
2770.  Оноре де Бальзак «З. Маркас» / «Z. Marcas» [рассказ], 1841 г. 9 -
2771.  Оноре де Бальзак «Вендетта» / «La vendetta» [рассказ], 1830 г. 9 -
2772.  Оноре де Бальзак «Поиски абсолюта» / «La Recherche de l’absolu» [роман], 1834 г. 9 -
2773.  Оноре де Бальзак «Физиология брака» / «Physiologie du mariage» [эссе], 1829 г. 9 - -
2774.  Оноре де Бальзак «Шуаны, или Бретань в 1799 году» / «Les Chouans» [роман], 1829 г. 9 -
2775.  Оноре де Бальзак «Брачный договор» / «Le Contrat de mariage» [повесть], 1835 г. 9 -
2776.  Оноре де Бальзак «Загородный бал» / «Le bal de Sceaux» [рассказ], 1830 г. 9 -
2777.  Оноре де Бальзак «Деловой человек» / «Esquisse d'homme d'affaires» [рассказ] 9 -
2778.  Оноре де Бальзак «L'Usurier» [отрывок], 1830 г. 9 - -
2779.  Оноре де Бальзак «Дело об опеке» / «L'Interdiction» [повесть], 1836 г. 9 -
2780.  Оноре де Бальзак «Мелкие неприятности супружеской жизни» / «Petites misères de la vie conjugale» [эссе], 1846 г. 9 - -
2781.  Оноре де Бальзак «Иисус Христос во Фландрии» / «Jesus Christ en Flandre» [рассказ], 1831 г. 9 -
2782.  Оноре де Бальзак «Феррагус, предводитель деворантов» / «Ferragus, chef des Dévorants» [повесть], 1833 г. 9 -
2783.  Оноре де Бальзак «Герцогиня де Ланже» / «La duchesse de Langeais» [повесть], 1833 г. 9 -
2784.  Оноре де Бальзак «Кошелёк» / «La Bourse» [рассказ] 9 -
2785.  Оноре де Бальзак «Госпожа Фирмиани» / «Madame Firmiani» [рассказ] 9 -
2786.  Оноре де Бальзак «Поручение» / «Le message» [рассказ] 9 -
2787.  Оноре де Бальзак «Онорина» / «Honorine» [повесть] 9 -
2788.  Оноре де Бальзак «Первые шаги в жизни» / «Un début dans la vie» [повесть], 1842 г. 9 -
2789.  Оноре де Бальзак «Урсула Мируэ» / «Ursule Mirouët» [роман] 9 -
2790.  Оноре де Бальзак «Жизнь холостяка» / «Un ménage de garçon» [роман] 9 -
2791.  Оноре де Бальзак «Провинциальная муза» / «La muse du département» [роман], 1837 г. 9 -
2792.  Оноре де Бальзак «Massimilla Doni» [рассказ] 9 -
2793.  Оноре де Бальзак «Gambara» [рассказ] 9 -
2794.  Оноре де Бальзак «Проклятый сын» / «L'enfant maudit» [повесть], 1831 г. 9 -
2795.  Оноре де Бальзак «Les Marana» [рассказ] 9 -
2796.  Оноре де Бальзак «Прощай!» / «Adieu» [рассказ], 1830 г. 9 -
2797.  Оноре де Бальзак «Le réquisitionnaire» [рассказ] 9 -
2798.  Оноре де Бальзак «Об Екатерине Медичи» / «Sur Catherine de Médicis» [роман], 1842 г. 9 -
2799.  Оноре де Бальзак «Изгнанники» / «Les proscrits» [повесть], 1831 г. 9 -
2800.  Оноре де Бальзак «Луи Ламбер» / «Louis Lambert» [повесть], 1832 г. 9 -
2801.  Оноре де Бальзак «Серафита» / «Séraphita» [роман] 9 -
2802.  Оноре де Бальзак «Pathologie de la vie sociale» [эссе] 9 - -
2803.  Оноре де Бальзак «Случай из времен Террора» / «Un épisode sous la Terreur» [рассказ], 1842 г. 9 -
2804.  Оноре де Бальзак «Тёмное дело» / «Une ténébreuse affaire» [роман], 1841 г. 9 -
2805.  Оноре де Бальзак «Изнанка современной истории» / «L'envers de l'histoire contemporaine» [роман] 9 -
2806.  Оноре де Бальзак «Чиновники» / «Les employés ou la femme supérieure» [роман], 1837 г. 9 -
2807.  Оноре де Бальзак «Принц богемы» / «Un prince de la Bohême» [рассказ] 9 -
2808.  Оноре де Бальзак «Gaudissart II» [рассказ] 9 -
2809.  Оноре де Бальзак «Комедианты неведомо для себя» / «Les comédiens sans le savoir» [повесть] 9 -
2810.  Джеймс Барри «Питер Пэн и Венди» / «Peter and Wendy» [повесть], 1911 г. 9 -
2811.  Джеймс Барри «Белая птичка» / «The Little White Bird, or Adventures in Kensington Gardens» [роман], 1902 г. 9 -
2812.  Джеймс Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском Саду» / «Peter Pan in Kensington Gardens» [повесть], 1906 г. 9 -
2813.  Джеймс Барри «Питер Пэн, или Мальчик, Который Не Хотел Расти» / «Peter Pan: or, The Boy Who Wouldn't Grow Up» [пьеса], 1904 г. 9 -
2814.  Джеймс Барри «When Wendy Grew Up: An Afterthought» [пьеса], 1908 г. 9 -
2815.  Джеймс Барри «Питер Пэн» / «Peter Pan» [условный цикл] 9 -
2816.  Джеймс Барри «Captain Hook at Eton. To the first hundred at Eton College» , 1927 г. 9 - -
2817.  Реми Белло «Апрель» [стихотворение] 9 - -
2818.  Реми Белло «Берилл» [стихотворение] 9 - -
2819.  Реми Белло «Сердолик» [стихотворение] 9 - -
2820.  Реми Белло «Лунный камень, иначе именуемый селенит» [стихотворение] 9 - -
2821.  Реми Белло «Гранат» [стихотворение] 9 - -
2822.  Генрих Бёлль «Дом без хозяина» / «Haus ohne Hüter» [роман], 1954 г. 9 -
2823.  Генрих Бёлль «Где ты был, Адам?» / «Wo warst du, Adam?» [роман], 1951 г. 9 -
2824.  Готфрид Бенн «Существуешь ли ты?..» [стихотворение] 9 - -
2825.  Пьер-Жан Беранже «Король Ивето» [стихотворение] 9 - -
2826.  Пьер-Жан Беранже «Господин Искариотов» / «Monsieur Judas» [стихотворение] 9 - -
2827.  Пьер-Жан Беранже «Знатный приятель» / «Le Shateur, Le sénateur» [стихотворение] 9 - -
2828.  Пьер-Жан Беранже «Новый фрак, или Визит к его светлости» / «L’habit de cour, ou visite à une Altesse» [стихотворение] 9 - -
2829.  Пьер-Жан Беранже «Добрый бог» [стихотворение] 9 - -
2830.  Пьер-Жан Беранже «Старый капрал» [стихотворение] 9 - -
2831.  Пьер-Жан Беранже «Волшебная лютня» [стихотворение] 9 - -
2832.  Пьер-Жан Беранже «Как яблочко румян» [стихотворение] 9 - -
2833.  Пьер-Жан Беранже «Беднота» [стихотворение] 9 - -
2834.  Пьер-Жан Беранже «Капуцины» [стихотворение] 9 - -
2835.  Пьер-Жан Беранже «Четырнадцатое июля» [стихотворение] 9 - -
2836.  Пьер-Жан Беранже «Нищая» [стихотворение] 9 - -
2837.  Пьер-Жан Беранже «Лучший жребий» [стихотворение] 9 - -
2838.  Пьер-Жан Беранже «Челобитная породистых собак о разрешении им доступа в Тюильрийский сад (июнь 1813 года)» [стихотворение] 9 - -
2839.  Пьер-Жан Беранже «Эпитафия моей музы (Сент-Пелажи)» [стихотворение] 9 - -
2840.  Роберт Бёрнс «Честная бедность» / «Song - (For a' That and a’ That)» [стихотворение], 1795 г. 9 - -
2841.  Роберт Бёрнс «Джон Ячменное Зерно» / «John Barleycorn» [стихотворение], 1787 г. 9 - -
2842.  Роберт Бёрнс «"Пробираясь до калитки..."» / «Comin' Thro' the Rye» [стихотворение], 1798 г. 9 - -
2843.  Роберт Бёрнс «Возвращение солдата» / «The Soldier’s Return» [стихотворение], 1793 г. 9 - -
2844.  Роберт Бёрнс «Конец лета» / «Song - (Now westlin winds and slaughtering guns)» [стихотворение], 1786 г. 9 - -
2845.  Роберт Бёрнс «Пойду-ка я в солдаты» / «Extempore» [стихотворение], 1800 г. 9 - -
2846.  Роберт Бёрнс «Был честный фермер мой отец» / «Song - (My Father Was a Farmer)» [стихотворение], 1808 г. 9 - -
2847.  Роберт Бёрнс «Песня ("Растёт камыш среди реки...")» / «Green Grow the Rashes» [стихотворение], 1787 г. 9 - -
2848.  Роберт Бёрнс «Молитва святоши Вилли» / «Holy Wilie's Prayer» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2849.  Роберт Бёрнс «Моему незаконнорождённому ребёнку» / «A Poet's Welcome to His Love-Begotten Daughter» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2850.  Роберт Бёрнс «Полевой мыши, гнездо которой разорил мой плуг» / «To a Mouse, on Turning Her up Her Nest, with the Plough, November, 1785» [стихотворение], 1786 г. 9 - -
2851.  Роберт Бёрнс «Горной маргаритке, которую я примял своим плугом» / «To a Mointain-Daisy, on Turning One Down, with Ploug, in April - 1786» [стихотворение], 1786 г. 9 - -
2852.  Роберт Бёрнс «Робин» / «Song - (Rantin’, Rovin’ Robin)» [стихотворение], 1808 г. 9 - -
2853.  Роберт Бёрнс «О памятнике, воздвигнутом Бёрнсом на могиле поэта Роберта Фергюссона» / «Inscription for the Headstone of Fergusson» [стихотворение], 1800 г. 9 - -
2854.  Роберт Бёрнс «К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта» / «Inscribed under Fergusson’s Portrait» [стихотворение], 1808 г. 9 - -
2855.  Роберт Бёрнс «Берёзы Эберфельди» / «The Birks of Aberfeldy» [стихотворение], 1788 г. 9 - -
2856.  Роберт Бёрнс «Надпись на могиле сельского волокиты» / «Epitaph on a Wag in Mauchline» [стихотворение], 1801 г. 9 - -
2857.  Роберт Бёрнс «Мельник» / «Hey, the Dusty Miller» [стихотворение], 1788 г. 9 - -
2858.  Роберт Бёрнс «Джон Андерсон» / «John Anderson, My Jo» [стихотворение], 1790 г. 9 - -
2859.  Роберт Бёрнс «Заздравный тост» / «The Selkirk Grace» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
2860.  Роберт Бёрнс «"Вина мне пинту раздобудь..."» / «My Bonie Mary» [стихотворение], 1790 г. 9 - -
2861.  Роберт Бёрнс «Над рекой Афтон» / «Sweet Afton» [стихотворение] 9 - -
2862.  Роберт Бёрнс «В горах моё сердце» / «My Heart's in the Highlands» [стихотворение], 1790 г. 9 - -
2863.  Роберт Бёрнс «Что делать девчонке?» / «What can a young lassie do wi’ an auld man?» [стихотворение], 1792 г. 9 - -
2864.  Роберт Бёрнс «Финдлей» / «Wha is that at my Bower-door?» [стихотворение], 1792 г. 9 - -
2865.  Роберт Бёрнс «Подруга угольщика» / «My Collier Laddie» [стихотворение], 1792 г. 9 - -
2866.  Роберт Бёрнс «Где-то в пещере, в прибрежном краю...» / «Song - (Had I a Cave on Some Wild, Disnant Shore)» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2867.  Роберт Бёрнс «Сватовство Дункана Грэя» / «Duncan Gray» [стихотворение], 1798 г. 9 - -
2868.  Роберт Бёрнс «Песня ("Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать...")» / «Song - (O whistle, and I'll come to ye, my lad )» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2869.  Роберт Бёрнс «Брюс - шотландцам» / «Robert Bruce's March to Bannockburn» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2870.  Роберт Бёрнс «"Ты меня оставил, Джеми..."» / «Thou hast left me ever» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2871.  Роберт Бёрнс «Моё счастье» / «Song - (Contented wi' little, and cantie wi' mair)» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2872.  Роберт Бёрнс «Ночной разговор» / «O Let Me in thes Ae Night» [стихотворение], 1800 г. 9 - -
2873.  Роберт Бёрнс «Ода к зубной боли» / «Address to the Tooth-Ache» [стихотворение], 1800 г. 9 - -
2874.  Роберт Бёрнс «"В полях, под снегом и дождём..."» / «O Wert Thou in the Cauld Blast» [стихотворение], 1800 г. 9 - -
2875.  Роберт Бёрнс «Ночлег в пути» / «The bonnie lass made the bed to me» [стихотворение], 1796 г. 9 - -
2876.  Роберт Бёрнс «Лучший парень» / «Highland Laddie» [стихотворение], 1793 г. 9 - -
2877.  Роберт Бёрнс «Эпитафия бездушному дельцу» / «Epitaph on "Wee Johnie"» [стихотворение], 1786 г. 9 - -
2878.  Роберт Бёрнс «Счастливый вдовец» / «The Joyful Widower» [стихотворение], 1799 г. 9 - -
2879.  Роберт Бёрнс «Тэм О'Шентер» / «Tom O'Shanter» [поэма], 1791 г. 9 - -
2880.  Роберт Бёрнс «Любовь и бедность» / «Poortith Cauld and Restless Love» [стихотворение], 1798 г. 9 - -
2881.  Роберт Бёрнс «Ничего» / «Stanzas on Naething» [стихотворение], 1865 г. 9 - -
2882.  Роберт Бёрнс «О происхождении одной особы» / «On Andrew Turner» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
2883.  Роберт Бёрнс «О черепе тупицы» / «On Commissary Goldie's Brains» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
2884.  Роберт Бёрнс «Маленькая баллада» / «There Was a Bonie Lass» [стихотворение] 9 - -
2885.  Роберт Бёрнс «За полем ржи» / «A Rose-Bud by My Early Walk» [стихотворение], 1788 г. 9 - -
2886.  Роберт Бёрнс «Поцелуй» / «The Parting Kiss» [стихотворение], 1838 г. 9 - -
2887.  Роберт Бёрнс «Шела О’Нил» / «Shelah O’Neal» [стихотворение], 1859 г. 9 - -
2888.  Роберт Бёрнс «Расставание» / «Ae Fond Kiss, and Then We Sever» [стихотворение], 1792 г. 9 - -
2889.  Роберт Бёрнс «"-...Нет ни души живой вокруг..."» / «"Lass, when your mither is frae hame..."» [стихотворение] 9 - -
2890.  Роберт Бёрнс «Строчки о войне и любви» / «"I murder hate by field or flood..."» [стихотворение], 1876 г. 9 - -
2891.  Роберт Бёрнс «"Стакан вина и честный друг..."» / «Song - (A Bottle and Friend)» [стихотворение], 1808 г. 9 - -
2892.  Роберт Бёрнс «"Был я рад, когда гребень вытачивал..."» / «Song - (Merry Hae I Been Teethin A Heckle)» [стихотворение], 1790 г. 9 - -
2893.  Роберт Бёрнс «"Зачем терпеть в расцвете сил..."» / «Fragment of a Revolution Song» [стихотворение], 1794 г. 9 - -
2894.  Роберт Бёрнс «Про кого-то» / «For the Sake o' Somebody» [стихотворение], 1796 г. 9 - -
2895.  Роберт Бёрнс «Подруга моряка» / «Talk of Him that's Far Awa» [стихотворение], 1788 г. 9 - -
2896.  Роберт Бёрнс «Западный ветер» / «O’ a’ the Airts the Wind Can Blaw» [стихотворение], 1790 г. 9 - -
2897.  Роберт Бёрнс «Любовь ("Любовь, как роза, роза красная...")» / «My luve is like a red, red rose» [стихотворение], 1796 г. 9 - -
2898.  Роберт Бёрнс «В ячменном поле» / «Song — (The Rigs O'Barley)» [стихотворение], 1786 г. 9 - -
2899.  Роберт Бёрнс «Свадьба в городке Мохлин» / «A Mauchline Wedding» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
2900.  Роберт Бёрнс «Песня ("Мне нужна жена...")» / «I maun hae a wife, whatsoe’er she be» [стихотворение] 9 - -
2901.  Роберт Бёрнс «Послание к другу» / «To J. S***» [стихотворение], 1786 г. 9 - -
2902.  Роберт Бёрнс «О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленриддела» / «On Glenriddell's Fox Breaking His Chain» [стихотворение] 9 - -
2903.  Роберт Бёрнс «Красавице, проповедующей свободу и равенство» / «To the Beautiful Miss Eliza J-n» [стихотворение], 1877 г. 9 - -
2904.  Эрл Дерр Биггерс «Чёрный верблюд» / «The Black Camel» [роман], 1929 г. 9 -
2905.  Эрл Дерр Биггерс «Чарли Чан ведёт расследование» / «Charlie Chan Carries On» [роман], 1930 г. 9 -
2906.  Зигмунд фон Биркен «Мир говорит» [стихотворение] 9 - -
2907.  Зигмунд фон Биркен «Осенняя песнь Флоридана» [стихотворение] 9 - -
2908.  Амброз Бирс «Холодный поклон» / «A Cold Greeting» [рассказ], 1888 г. 9 -
2909.  Амброз Бирс «Несостоявшаяся кремация» / «An Imperfect Conflagration» [микрорассказ], 1886 г. 9 -
2910.  Амброз Бирс «Прерванный бег» / «An Unfinished Race» [рассказ], 1888 г. 9 -
2911.  Амброз Бирс «Следы Чарльза Эшмора» / «Charles Ashmore's Trail» [рассказ], 1888 г. 9 -
2912.  Амброз Бирс «Свидетель повешения» / «Present at a Hanging» [рассказ], 1888 г. 9 -
2913.  Амброз Бирс «Поле перейти» / «The Difficulty of Crossing a Field» [рассказ], 1888 г. 9 -
2914.  Дункан Блэк Блэр «Ниагара» [стихотворение] 9 - -
2915.  Дункан Блэк Блэр «Верховья речки Барни» [стихотворение] 9 - -
2916.  Шарль Бодлер «II. Альбатрос» / «L’albatros» [стихотворение] 9 - -
2917.  Шарль Бодлер «Вступление» [стихотворение] 9 - -
2918.  Шарль Бодлер «I. Благословение» / «Benediction» [стихотворение] 9 - -
2919.  Шарль Бодлер «III. Полет» / «Élévation» [стихотворение] 9 - -
2920.  Шарль Бодлер «IV. Соответствия» / «Correspondances» [стихотворение] 9 - -
2921.  Шарль Бодлер «V. "Я полюбил нагих веков воспоминанья..."» / «J'aime le souvenir de ces époques nues» [стихотворение] 9 - -
2922.  Шарль Бодлер «VI. Маяки» / «Les Phares» [стихотворение] 9 - -
2923.  Шарль Бодлер «Вино и гашиш» / «Du Vin et du Haschisch» [статья], 1860 г. 9 - -
2924.  Шарль Бодлер «Ж. Ж. Ф.» [статья], 1860 г. 9 - -
2925.  Шарль Бодлер «Опиоман» [статья], 1860 г. 9 - -
2926.  Шарль Бодлер «Искусственный рай» [цикл] 9 -
2927.  Шарль Бодлер «Мысли, афоризмы» 9 - -
2928.  Бертран де Борн «Мила мне радость вешних дней...» [стихотворение] 9 - -
2929.  Бертран де Борн «Донна! Право, без вины...» [стихотворение] 9 - -
2930.  Хорхе Луис Борхес «Вавилонская библиотека» / «La biblioteca de Babel» [рассказ], 1941 г. 9 -
2931.  Хорхе Луис Борхес «Новые расследования» / «Otras inquisiciones» [сборник], 1952 г. 9 - -
2932.  Хорхе Луис Борхес «Диалог мёртвых» / «Diálogo de muertos» [рассказ], 1957 г. 9 -
2933.  Хорхе Луис Борхес «Абенхакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте» / «Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto» [рассказ], 1951 г. 9 -
2934.  Хуан Боскан Альмогавер «Легавая, петляя и кружа...» [стихотворение] 9 - -
2935.  Маттео Мария Боярдо «Я видел, как из моря вдалеке...» [стихотворение] 9 - -
2936.  Роберт Браунинг «Моя последняя герцогиня» / «My Last Duchess» [стихотворение], 1842 г. 9 - -
2937.  Роберт Браунинг «Prospice» [стихотворение], 1864 г. 9 - -
2938.  Роберт Браунинг «Любовь» [стихотворение] 9 - -
2939.  Роберт Браунинг «Патриот» [стихотворение] 9 - -
2940.  Роберт Браунинг «Дудочник из Хамельна» / «The Pied Piper of Hamelin» [стихотворение], 1842 г. 9 - -
2941.  Роберт Браунинг «Пиппа проходит» [поэма] 9 - -
2942.  Роберт Браунинг «В Англии весной» / «Home-Thoughts, from Abroad» [стихотворения] 9 - -
2943.  Роберт Браунинг «Чайлд Роланд к Тёмной Башне пришёл» / «Childe Roland to the Dark Tower Came» [поэма], 1855 г. 9 - -
2944.  Роберт Браунинг «Как привезли добрую весть из Гента в Ахен» / «How they brought the good news from Ghent to Aix» [стихотворение] 9 - -
2945.  Клеменс Брентано «"Жила на Рейне фея..."» / «Die Lore Lay» [стихотворение], 1802 г. 9 - -
2946.  Бертольт Брехт «Мамаша Кураж и её дети» / «Mutter Courage und ihre Kinder» [пьеса], 1941 г. 9 -
2947.  Бертольт Брехт «Корабль» [стихотворение] 9 - -
2948.  Бертольт Брехт «Баллада на многих кораблях» [стихотворение] 9 - -
2949.  Бертольт Брехт «Баллада о Мазепе» [стихотворение] 9 - -
2950.  Бертольт Брехт «Баллада о вдове и солдатах» [стихотворение] 9 - -
2951.  Шарлотта Бронте «Джейн Эйр» / «Jane Eyre» [роман], 1847 г. 9 -
2952.  Джордано Бруно «О бесконечности, вселенной и мирах» / «De l’infinito universo et Mondi» , 1584 г. 9 - -
2953.  Джордано Бруно «О связях как таковых» / «De vinculis in genere» [монография], 1591 г. 9 - -
2954.  Джордано Бруно «Изгнание торжествующего зверя» / «Spaccio de la bestia trionfante» [монография], 1584 г. 9 - -
2955.  Джордано Бруно «Неаполитанская улица» / «Candelaio» [пьеса], 1582 г. 9 -
2956.  Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков» / «Dandelion Wine» [роман], 1957 г. 9 -
2957.  Рэй Брэдбери «Урочный час» / «Zero Hour» [рассказ], 1947 г. 9 -
2958.  Рэй Брэдбери «Были они смуглые и золотоглазые» / «Dark They Were, and Golden-eyed» [рассказ], 1949 г. 9 -
2959.  Рэй Брэдбери «О скитаньях вечных и о Земле» / «Forever and the Earth» [рассказ], 1950 г. 9 -
2960.  Рэй Брэдбери «Кошки-мышки» / «The Fox and the Forest» [рассказ], 1950 г. 9 -
2961.  Рэй Брэдбери «Здравствуй и прощай» / «Hail and Farewell» [рассказ], 1953 г. 9 -
2962.  Рэй Брэдбери «Запах сарсапарели» / «A Scent of Sarsaparilla» [рассказ], 1953 г. 9 -
2963.  Рэй Брэдбери «Всё лето в один день» / «All Summer in a Day» [рассказ], 1954 г. 9 -
2964.  Рэй Брэдбери «Земляничное окошко» / «The Strawberry Window» [рассказ], 1954 г. 9 -
2965.  Рэй Брэдбери «Погожий день» / «In a Season of Calm Weather» [рассказ], 1957 г. 9 -
2966.  Рэй Брэдбери «Секрет мудрости» / «The Better Part of Wisdom» [рассказ], 1976 г. 9 -
2967.  Рэй Брэдбери «Лучезарный Феникс» / «Bright Phoenix» [рассказ], 1963 г. 9 -
2968.  Рэй Брэдбери «Электрическое тело пою!» / «I Sing the Body Electric» [рассказ], 1969 г. 9 -
2969.  Алан Брэдли «О, я от призраков больна» / «I Am Half-Sick of Shadows» [роман], 2011 г. 9 -
2970.  Алан Брэдли «Я вещаю из гробницы» / «Speaking From Among the Bones» [роман], 2013 г. 9 -
2971.  Алан Брэдли «Сэндвич с пеплом и фазаном» / «As Chimney Sweepers Come to Dust» [роман], 2015 г. 9 -
2972.  Алан Брэдли «Трижды пёстрый кот мяукнул» / «Thrice the Brinded Cat Hath Mew'd» [роман], 2016 г. 9 -
2973.  Алан Брэдли «The Curious Case of the Copper Corpse» [рассказ], 2014 г. 9 -
2974.  Джеймс Кейр Бэкстер «Залив» [стихотворение] 9 - -
2975.  Джеймс Кейр Бэкстер «Стихи в долине Матукитуки» [стихотворение] 9 - -
2976.  Джеймс Кейр Бэкстер «В Акитио» [стихотворение] 9 - -
2977.  Джеймс Кейр Бэкстер «Верёвка для Гарри Толстого» [стихотворение] 9 - -
2978.  Готфрид Август Бюргер «Ленора» / «Lenore» [стихотворение], 1773 г. 9 - -
2979.  Готфрид Август Бюргер «Дикий охотник» / «Der wilde Jäger» [стихотворение], 1785 г. 9 - -
2980.  Готфрид Август Бюргер «Дочь пастора из Таубенхайна» / «Des Pfarrers Tochter von Taubenhain» [стихотворение], 1781 г. 9 - -
2981.  Марио Варгас Льоса «Тётушка Хулия и писака» / «La tía Julia y el escribidor» [роман], 1977 г. 9 -
2982.  Христиан Вейзе «Благие мысли при восхождении по лестнице» [стихотворение] 9 - -
2983.  Бернарт де Вентадорн, Пейре д’Альвернья «- Мой славный Бернарт, неужель...» [стихотворение] 9 - -
2984.  Дени Верас «История севарамбов» / «Histoire des Sevarambes» [роман], 1679 г. 9 -
2985.  Поль Верлен «Мудрость» / «Sagesse» [сборник], 1880 г. 9 - -
2986.  Поль Верлен «Давно и недавно» / «Jadis et Naguère» [сборник], 1884 г. 9 - -
2987.  Поль Верлен «Сокровенные обедни» / «Liturgies intimes» [сборник], 1893 г. 9 - -
2988.  Поль Верлен «О, господи! Любовь твоя, как меч...» / «I. «O mon Dieu, vous m'avez blessé d'amour...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
2989.  Поль Верлен «Марию, Мать мою, люблю без оговорок...» / «II. «Je ne veux plus aimer que ma mère Marie...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
2990.  Поль Верлен «Диалог в сонетах» [цикл], 1880 г. 9 -
2991.  Поль Верлен «Мне под маскою рыцарь с коня не грозил...» / «I. «Bon chevalier masqué qui chevauche en silence...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
2992.  Поль Верлен «Устав страдать я сник и смолк...» / «II. «Car vraiment j'ai souffert beaucoup!..» [стихотворение], 1888 г. 9 - -
2993.  Поль Верлен «Огромный чёрный сон…» / «V. «Un grand sommeil noir...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
2994.  Поль Верлен «Принц, ради Франции ты отдал жизнь в бою...» / «XIII. «Prince mort en soldat à cause de la France...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
2995.  Поль Верлен «Прощает многое Господь. Но, как на грех...» / «XV. «On n'offense que Dieu qui seul pardonne. Mais...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
2996.  Поль Верлен «Çavitrî» [стихотворение], 1866 г. 9 - -
2997.  Поль Верлен «Цезарь Борджиа» / «César Borgia» [стихотворение], 1866 г. 9 - -
2998.  Поль Верлен «Песня наивных» / «III. La Chanson des ingénues» [стихотворение], 1866 г. 9 - -
2999.  Поль Верлен «На прогулке» / «A La promenade» [стихотворение], 1868 г. 9 - -
3000.  Поль Верлен «Мандолина» / «Mandoline» [стихотворение], 1867 г. 9 - -
3001.  Поль Верлен «Все прелести и все извивы...» / «II. «Toute grâce et toutes nuances...» [стихотворение], 1870 г. 9 - -
3002.  Поль Верлен «Друзья, друзья, ну что вы доказали?..» / «XI. «Petits amis qui sûtes nous prouver...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3003.  Поль Верлен «Наказанный за страсть к вещам...» / «I. «Désormais le Sage, puni...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3004.  Поль Верлен «Нет! Вольнодумствами был этот век богат!..» / «X. «Non. Il fut gallican, ce siècle, et janséniste!..» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3005.  Поль Верлен «Прислушайтесь к песенке нежной...» / «XVI. «Écoutez la chanson bien douce...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3006.  Поль Верлен «Ты молчишь, Ты мольбы ожидаешь от нас...» / «III. «Vous êtes calme, vous voulez un voeu discret...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3007.  Поль Верлен «Я, как Сизиф, из кожи лез...» / «II. «J'avais peiné comme Sisyphe...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3008.  Поль Верлен «Скиталец, ты о чём? О странах? О перронах?..» / «III. «Qu'en dis-tu, voyageur, des pays et des gares?..» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3009.  Поль Верлен «Несчастный! Ты забыл крещенья благодать...» / «IV. «Malheureux! Tous les dons, la gloire du baptême...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3010.  Поль Верлен «Прекрасный, слабый пол! Мы столько испытали...» / «V. «Beauté des femmes, leur faiblesse, et ces mains pâles...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3011.  Поль Верлен «Печали, Радости, убогие скитальцы!...» / «VI. «O vous, comme un qui boite au loin, Chagrins et Joies...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3012.  Поль Верлен «Не верь ярким далям — они позолотой цвели...» / «VII. «Les faux beaux jours ont lui tout le jour, ma pauvre âme...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3013.  Поль Верлен «Смиренно жить в тиши, трудиться понемногу...» / «VIII. «La vie humble aux travaux ennuyeux et faciles...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3014.  Поль Верлен «Итак, друзья, с тех пор, как в первый раз...» / «XII. «Or, vous voici promus, petits amis...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3015.  Поль Верлен «Вернётесь вы и нас простите, как не раз...» / «XIV. «Vous reviendrez bientôt les bras pleins de pardons...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3016.  Поль Верлен «Те руки, что так напрасно...» / «XVII. «Les chères mains qui furent miennes...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3017.  Поль Верлен «И вновь моё дитя явилось. И мгновенно...» / «XVIII. «Et j'ai revu l'enfant unique: il m'a semblé...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3018.  Поль Верлен «Гордыни зов: могуч и зычен, словно рог...» / «XIX. «Voix de l'Orgueil; un cri puissant, comme d'un cor...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3019.  Поль Верлен «Враг принимает облик Скуки...» / «XX. «L'ennemi se déguise en L'Ennui...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3020.  Поль Верлен «"Теперь иди, спокойно, без забот..."» / «XXI. «Va ton chemin sans plus t'inquiéter!..» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3021.  Поль Верлен «О, душа, что тоскуешь...» / «XXII. «Pourquoi triste, ô mon âme...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3022.  Поль Верлен «Сын громадных поселений...» / «XXIII. «Né l'enfant des grandes villes...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3023.  Поль Верлен «Дух древности был пуст и груб...» / «XXIV. «L'âme antique était rude et vaine...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3024.  Поль Верлен «Надежда светится соломинкой в закуте...» / «III. «L'espoir luit comme un brin de paille dans l'étable...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3025.  Поль Верлен «Каспар Хаузер поёт...» / «IV. «Je suis venu, calme orphelin...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3026.  Поль Верлен «И небосклон над кровлей той...» / «VI. «Le ciel est, par-dessus le toit...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3027.  Поль Верлен «Не пойму, почему...» / «VII. «Je ne sais pourquoi...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3028.  Поль Верлен «Закон, система, запах, цвет!..» / «VIII. «Parfums, couleurs, systèmes, lois!..» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3029.  Поль Верлен «Далёкий рог печалится в бору...» / «IX. «Le son du cor s'afflige vers les bois...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3030.  Поль Верлен «Сколько болей и несчастий в этом теле!..» / «X. «La tristesse, langueur du corps humain...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3031.  Поль Верлен «Над прошлогоднею травой...» / «XI. «La bise se rue à travers...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3032.  Поль Верлен «Как волны цвета сердолика...» / «XIII. «L'échelonnement des haies...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3033.  Поль Верлен «Род людской, несметный, многоликий...» / «XIV. «L'immensité de l'humanité...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3034.  Поль Верлен «Вот «великий ваш град»! Груды белых камней...» / «XVI. «La «grande ville». Un tas criard de pierres blanches...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3035.  Поль Верлен «В любой любви есть капля яда...» / «XVII. «Toutes les amours de la terre...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3036.  Поль Верлен «Согласно мнению Терезии Святой...» / «XVIII. «Sainte Thérèse veut que la Pauvreté soit...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3037.  Поль Верлен «Брат, парижанин, ты, что изумляться рад...» / «XIX. «Parisien, mon frère à jamais étonné...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3038.  Поль Верлен «Десятистишие 1830 года» / «Dizain mil huit cent trente» [стихотворение], 1884 г. 9 - -
3039.  Поль Верлен «Скелет» / «Le Squelette» [стихотворение], 1884 г. 9 - -
3040.  Поль Верлен «Я восхищён борьбой за Стих Свободный...» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
3041.  Поль Верлен «После вечерни» / «Complies en ville» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
3042.  Поль Верлен «Asperges me» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
3043.  Поль Верлен «Пролог» / «Prologue» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
3044.  Поль Верлен «Песня к Ней» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
3045.  Поль Верлен «Сбор винограда» / «Vendanges» [стихотворение], 1884 г. 9 - -
3046.  Поль Верлен «Томление» / «II. Langueur» [стихотворение], 1884 г. 9 - -
3047.  Поль Верлен «L'Impénitence finale» [стихотворение], 1884 г. 9 - -
3048.  Поль Верлен «II. «— О Боже! — молвил я.— Ты говорил со мною...» / «II. «J'ai répondu: Seigneur, vous avez dit mon âme...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3049.  Поль Верлен «III. «— Люби меня, Мой сын! Я Сам уста и взор...» / «III. «— Il faut m'aimer! Je suis l'universel Baiser...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3050.  Поль Верлен «IV. «— Да что Ты, Господи! Не слишком ли? Постой!..» / «IV. «— Seigneur, c'est trop? Vraiment je n'ose. Aimer qui? Vous?..» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3051.  Поль Верлен «V. «— Люби Меня, Мой сын! Моё безумье свято...» / «V. «— Il faut m'aimer. Je suis ces Fous que tu nommais...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3052.  Поль Верлен «VI. «— Мне страшно, Господи! В душе моей тревога...» / «VI. «— Seigneur, j'ai peur. Mon âme en moi tressaille toute...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3053.  Поль Верлен «VII. «— Что ж, быть по-твоему, раз ты стоишь на том...» / «VII. «— Certes, si tu le veux mériter, mon fils, oui...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3054.  Поль Верлен «VIII. «— Всевышний, что со мной? Сдержать я слёз не в силах...» / «— Ah! Seigneur, qu'ai-je? Hélas! me voici tout en larmes...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3055.  Поль Верлен «Но веру ты и впредь храни! Не оттого ли...» / «Puis, va! Garde une foi modeste en ce mystère...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3056.  Поль Верлен «Мой сладостный обет исполнить Я готов...» / «Et pour récompenser ton zèle en ces devoirs...» [стихотворение], 1880 г. 9 - -
3057.  Жюль Верн «Дети капитана Гранта» / «Les Enfants du Capitaine Grant» [роман], 1867 г. 9 -
3058.  Жюль Верн «Таинственный остров» / «L’Île mystérieuse» [роман], 1875 г. 9 -
3059.  Жюль Верн «Два года каникул» / «Deux ans de vacances» [роман], 1888 г. 9 -
3060.  Жюль Верн, Андре Лори «Найдёныш с погибшей «Цинтии» / «L’Épave du Cynthia» [роман], 1885 г. 9 -
3061.  Эмиль Верхарн «Dans Le Nord» [рассказ] 9 -
3062.  Эмиль Верхарн «Воскресное утро» / «Dimanche matin» [стихотворение], 1883 г. 9 - -
3063.  Пейре Видаль «Жадно издали впивая...» [стихотворение] 9 - -
3064.  Пейре Видаль «Сеньор мой Драгоман, да мне б коня...» [стихотворение] 9 - -
3065.  Пейре Видаль «Мила мне лета славная пора...» [стихотворение] 9 - -
3066.  Франсуа Вийон «Баллада о дамах минувших времен» [стихотворение] 9 - -
3067.  Франсуа Вийон «Баллада-поучение прекрасной Шлемницы веселым девицам» [стихотворение] 9 - -
3068.  Франсуа Вийон «Баллада подруге» [стихотворение] 9 - -
3069.  Франсуа Вийон «Баллада толстушке Марго» [стихотворение] 9 - -
3070.  Франсуа Вийон «Добрый совет беспутным ребятам» [стихотворение] 9 - -
3071.  Франсуа Вийон «Эпитафия» [стихотворение] 9 - -
3072.  Франсуа Вийон «Баллада примет» [стихотворение] 9 - -
3073.  Франсуа Вийон «Баллада нелепиц» [стихотворение] 9 - -
3074.  Франсуа Вийон «Баллада (написанная для состязания в Блуа)» [стихотворение] 9 - -
3075.  Франсуа Вийон «Катрен» [стихотворение] 9 - -
3076.  Франсуа Вийон «Эпитафия Вийона» [стихотворение] 9 - -
3077.  Франсуа Вийон «Хвала суду» [стихотворение] 9 - -
3078.  Франсуа Вийон «Баллады на воровском жаргоне» [цикл] 9 -
3079.  Франсуа Вийон «Баллада I. «На Париженции до черта ябед…» [стихотворение] 9 - -
3080.  Франсуа Вийон «Баллада II. «Бросай кровянку, шатуны!..» [стихотворение] 9 - -
3081.  Франсуа Вийон «Баллада III. «Звонари…» [стихотворение] 9 - -
3082.  Франсуа Вийон «Баллада IV. «Картишки посолив, поперчив…» [стихотворение] 9 - -
3083.  Франсуа Вийон «Баллада V. «Звезди, звездюк, когда звездится…» [стихотворение] 9 - -
3084.  Франсуа Вийон «Баллада VI. «Доброхоту верьте, детки!..» [стихотворение] 9 - -
3085.  Франсуа Вийон «Баллада VII. «– Хорош, ребята, город Парнжуха…» [стихотворение] 9 - -
3086.  Франсуа Вийон «Баллада IX. «Намедни, братцы, я с наваром шел…» [стихотворение] 9 - -
3087.  Франсуа Вийон «Баллада X. «Бегите, цуцики, прибавьте прыти!..» [стихотворение] 9 - -
3088.  Франсуа Вийон «Баллада XI. «На днях, незадолго до Рождества…» [стихотворение] 9 - -
3089.  Франсуа Вийон «Из жалоб прекрасной оружейницы» [стихотворение] 9 - -
3090.  Филипп де Виньёль «Новелла 30-я, повествующая о том, как некий сержант из Меца исповедовался в монастыре кордельеров, как он затаил злобу против монаха, наложившего на него епитимью, и как впоследствии сумел ему отплатить.» [рассказ], 1972 г. 9 -
3091.  Филипп де Виньёль «Новелла 53-я, повествующая о том, как несколько гуляк из Меца пошли в кабак и как один из них так ловко заключил сделку, что избавил всю компанию от платы за обед.» [рассказ], 1972 г. 9 -
3092.  Филипп де Виньёль «Новелла 91-я, повествующая о немце по имени Ганс, живущем неподалёку от нашего города, в одном селении герцогства Барруа, а также о проделках его жены и её товарок.» [рассказ], 1972 г. 9 -
3093.  Филипп де Виньёль «Новелла 98-я, повествующая о том, как кюре из Лессе, близ Меца, и его приятель отправились в Рим и как их одурачили по дороге» [рассказ], 1972 г. 9 -
3094.  Филипп де Виньёль «Сто новых новелл» / «Les Cent nouvelles nouvelles» [сборник], 1972 г. 9 - -
3095.  Юрий Виппер, Евгений Витковский, Лев Гинзбург, Александр Романенко, О. Россиянов «Европейская поэзия XVII века» [антология], 1977 г. 9 - -
3096.  Евгений Витковский «Вечный слушатель: Семь столетий поэзии в переводах Евгения Витковского» [антология], 2013 г. 9 - -
3097.  Ивлин Во «Незабвенная» / «The Loved One» [повесть], 1947 г. 9 -
3098.  Ивлин Во «Возвращение в Брайдсхед» / «Brideshead Revisited» [роман], 1945 г. 9 -
3099.  Ивлин Во «Мерзкая плоть» / «Vile Bodies» [роман], 1930 г. 9 -
3100.  Уильям Вордсворт «Мальчик» [стихотворение] 9 - -
3101.  Уильям Вордсворт «III. «Пока не началась моя...» / «“I traveil’d among unknown Men...”» [стихотворение] 9 - -
3102.  Уильям Вордсворт «Нарциссы» / «I Wandered Lonely» [стихотворение] 9 - -
3103.  Уильям Вордсворт «II. «Однажды Девушка жила...» / «“She dwelt among th’ untrodden ways...”» [стихотворение] 9 - -
3104.  Уильям Вордсворт «VI. «Моя любовь любила птиц, зверей...» [стихотворение] 9 - -
3105.  Уильям Вордсворт «Строки, оставленные на камне в разветвлении тисового дерева, стоящего неподалеку от озера Иствейт в уединенной, но живописной части побережья» [стихотворение] 9 - -
3106.  П. Г. Вудхауз «Жасминный домик» / «Honeysuckle Cottage» [рассказ], 1925 г. 9 -
3107.  П. Г. Вудхауз «Бинго и маленькая женщина» / «Bingo and The Little Woman» [рассказ], 1922 г. 9 -
3108.  П. Г. Вудхауз «Стэнли Фиверстоунхо Укридж» / «Stanley Featherstonehaugh Ukridge» [цикл] 9 -
3109.  П. Г. Вудхауз «Любовь среди кур» / «Love Among the Chickens» [роман], 1906 г. 9 -
3110.  П. Г. Вудхауз «Укриджский Собачий Колледж» / «Ukridge's Dog College» [рассказ], 1923 г. 9 -
3111.  П. Г. Вудхауз «Укриджский Синдикат Несчастных Случаев» / «Ukridge's Accident Syndicate» [рассказ], 1923 г. 9 -
3112.  П. Г. Вудхауз «Дебют Боевого Билсона» / «The Debut of Battling Billson» [рассказ], 1923 г. 9 -
3113.  П. Г. Вудхауз «Неотложная помощь Доре» / «First Aid for Dora» [рассказ], 1923 г. 9 -
3114.  П. Г. Вудхауз «Возвращение Боевого Билсона» / «The Return of Battling Billson» [рассказ], 1923 г. 9 -
3115.  П. Г. Вудхауз «Укридж протягивает ей руку помощи» / «Ukridge Sees Her Through» [рассказ], 1923 г. 9 -
3116.  П. Г. Вудхауз «Не зазвонят ему свадебные колокола» / «No Wedding Bells for Him» [рассказ], 1923 г. 9 -
3117.  П. Г. Вудхауз «Длинная рука Чокнутого Коута» / «The Long Arm of Looney Coote» [рассказ], 1923 г. 9 -
3118.  П. Г. Вудхауз «Укридж выходит с честью из опасного положения» / «Ukridge Rounds a Nasty Corner» [рассказ], 1924 г. 9 -
3119.  П. Г. Вудхауз «Укридж и «Дом родной вдали от дома» / «Ukridge and the Home from Home» [рассказ], 1931 г. 9 -
3120.  П. Г. Вудхауз «Боевой Билсон снова в игре» / «The Come-Back of Battling Billson» [рассказ], 1935 г. 9 -
3121.  П. Г. Вудхауз «День Лютика» / «Buttercup Day» [рассказ], 1925 г. 9 -
3122.  П. Г. Вудхауз «Укридж и старик Черезбрак» / «Ukridge and the Old Stepper» [рассказ], 1928 г. 9 -
3123.  П. Г. Вудхауз «История про редкостный успех» / «Success Story» [рассказ], 1947 г. 9 -
3124.  П. Г. Вудхауз «Десятина на благотворительность» / «A Tithe for Charity» [рассказ], 1955 г. 9 -
3125.  П. Г. Вудхауз «Укридж открывает счёт в банке» / «Ukridge Starts a Bank Account» [рассказ], 1967 г. 9 -
3126.  П. Г. Вудхауз «Мейбл крупно повезло» / «A Bit of Luck for Mabel» [рассказ], 1925 г. 9 -
3127.  П. Г. Вудхауз «Укридж» / «Ukridge» [сборник], 1924 г. 9 - -
3128.  П. Г. Вудхауз «Мистер Муллинер» / «Mr. Mulliner» [цикл] 9 -
3129.  П. Г. Вудхауз «Знакомьтесь: мистер Муллинер» / «Meet Mr. Mulliner» [сборник], 1927 г. 9 - -
3130.  П. Г. Вудхауз «Случай с Джорджем» / «The Truth About George» [рассказ], 1926 г. 9 -
3131.  П. Г. Вудхауз «Женитьба Вильфреда» / «A Slice of Life» [рассказ], 1926 г. 9 -
3132.  П. Г. Вудхауз «Слоновое средство» / «Mulliner's Buck-U-Uppo» [рассказ], 1926 г. 9 -
3133.  П. Г. Вудхауз «Ход епископа» / «The Bishop's Move» [рассказ], 1927 г. 9 -
3134.  П. Г. Вудхауз «Пришла Заря» / «Came the Dawn» [рассказ], 1927 г. 9 -
3135.  П. Г. Вудхауз «Землетрясение» / «The Story of William» [рассказ], 1927 г. 9 -
3136.  П. Г. Вудхауз «Портрет воспитательницы» / «Portrait of a Disciplinarian» [рассказ], 1927 г. 9 -
3137.  П. Г. Вудхауз «Роман молодого фотографа» / «The Romance of a Bulb-Squeezer» [рассказ], 1927 г. 9 -
3138.  П. Г. Вудхауз «Мистер Муллинер рассказывает» / «Mr. Mulliner Speaking» [сборник], 1929 г. 9 - -
3139.  П. Г. Вудхауз «Как бросают курить» / «The Man Who Gave Up Smoking» [рассказ], 1929 г. 9 -
3140.  П. Г. Вудхауз «История Седрика» / «The Story of Cedric» [рассказ], 1929 г. 9 -
3141.  П. Г. Вудхауз «Страдания молодого Осберта» / «The Ordeal of Osbert Mulliner» [рассказ], 1928 г. 9 -
3142.  П. Г. Вудхауз «Злые чары Бладли Корта» / «Unpleasantness at Bludleigh Court» [рассказ], 1929 г. 9 -
3143.  П. Г. Вудхауз «Тяжкие страдания на поле для гольфа» / «Those in Peril on the Tee» [рассказ], 1927 г. 9 -
3144.  П. Г. Вудхауз «Сорванец девчонка» / «Something Squishy» [рассказ], 1924 г. 9 -
3145.  П. Г. Вудхауз «Жуткая радость мамаши» / «The Awful Gladness of the Mater» [рассказ], 1925 г. 9 -
3146.  П. Г. Вудхауз «Амброз выходит из игры» / «The Passing of Ambrose» [рассказ], 1928 г. 9 -
3147.  П. Г. Вудхауз «Вечера с мистером Муллинером» / «Mulliner Nights» [сборник], 1933 г. 9 - -
3148.  П. Г. Вудхауз «История Уэбстера» / «The Story of Webster» [рассказ], 1932 г. 9 -
3149.  П. Г. Вудхауз «Коты — это все-таки коты» / «Cats Will be Cats» [рассказ], 1932 г. 9 -
3150.  П. Г. Вудхауз «Рыцарские странствования Мервина» / «The Knightly Quest of Mervyn» [рассказ], 1931 г. 9 -
3151.  П. Г. Вудхауз «Открытый дом» / «Open House» [рассказ], 1932 г. 9 -
3152.  П. Г. Вудхауз «Бестселлер» / «Best Seller» [рассказ], 1930 г. 9 -
3153.  П. Г. Вудхауз «Стрихнин в супе» / «The Missing Mystery» [рассказ], 1932 г. 9 -
3154.  П. Г. Вудхауз «Бал-маскарад» / «Gala Night» [рассказ], 1930 г. 9 -
3155.  П. Г. Вудхауз «Псмит-журналист» / «Psmith, Journalist» [роман], 1915 г. 9 -
3156.  П. Г. Вудхауз «Положитесь на Псмита» / «Leave It To Psmith» [роман], 1923 г. 9 -
3157.  П. Г. Вудхауз «Псмит в Сити» / «Psmith in the City» [роман], 1910 г. 9 -
3158.  П. Г. Вудхауз «Обезьяньи штучки» / «Monkey Business» [рассказ], 1932 г. 9 -
3159.  П. Г. Вудхауз «Киватель» / «The Nodder» [рассказ], 1933 г. 9 -
3160.  П. Г. Вудхауз «Сок одного апельсина» / «The Juice of an Orange» [рассказ], 1933 г. 9 -
3161.  П. Г. Вудхауз «Восхождение Минны Нордстром» / «The Rise of Minna Nordstrom» [рассказ], 1933 г. 9 -
3162.  П. Г. Вудхауз «Голливудские Робинзоны» / «The Castaways» [рассказ], 1933 г. 9 -
3163.  П. Г. Вудхауз «Арчибальд и массы» / «Archibald and the Masses» [рассказ], 1935 г. 9 -
3164.  П. Г. Вудхауз «Кодекс Муллинеров» / «The Code of the Mulliners» [рассказ], 1935 г. 9 -
3165.  П. Г. Вудхауз «Пламенное ухаживание Мордреда» / «The Fiery Wooing of Mordred» [рассказ], 1934 г. 9 -
3166.  П. Г. Вудхауз «Ансельм получает свой шанс» / «Anselm Gets His Chance» [рассказ], 1937 г. 9 -
3167.  П. Г. Вудхауз «Правильный подход» / «The Right Approach» [рассказ], 1958 г. 9 -
3168.  П. Г. Вудхауз «Большой бизнес» / «Big Business» [рассказ], 1952 г. 9 -
3169.  П. Г. Вудхауз «Замок Бландинг» / «Blandings Castle» [цикл] 9 -
3170.  П. Г. Вудхауз «Что-нибудь этакое» / «Something Fresh» [роман], 1915 г. 9 -
3171.  П. Г. Вудхауз «Хранитель тыквы» / «The Custody of the Pumpkin» [рассказ], 1924 г. 9 -
3172.  П. Г. Вудхауз «Хлопоты Лорда Эмсворта» / «Lord Emsworth Acts for the Best» [рассказ], 1926 г. 9 -
3173.  П. Г. Вудхауз «Лорд Эмсворт и его подружка» / «Lord Emsworth and the Girl Friend» [рассказ], 1928 г. 9 -
3174.  П. Г. Вудхауз «Летняя гроза» / «Summer Lightning» [роман], 1929 г. 9 -
3175.  П. Г. Вудхауз «Общество для Гертруды» / «Company for Gertrude» [рассказ], 1928 г. 9 -
3176.  П. Г. Вудхауз «Мастер своего дела» / «The Go-getter» [рассказ], 1931 г. 9 -
3177.  П. Г. Вудхауз «Сви-и-оу-оу-эй!» / «Pig Hoo-o-o-o-ey!» [рассказ], 1927 г. 9 -
3178.  П. Г. Вудхауз «Перелётные свиньи» / «Pigs Have Wings» [роман], 1952 г. 9 -
3179.  П. Г. Вудхауз «Псмит» / «Psmith» [цикл] 9 -
3180.  П. Г. Вудхауз «Mike» [роман], 1909 г. 9 -
3181.  П. Г. Вудхауз «Еще одна рождественская песнь» / «Another Christmas Carol» [рассказ], 1970 г. 9 -
3182.  П. Г. Вудхауз «Погребенное сокровище» / «Buried Treasure» [рассказ], 1936 г. 9 -
3183.  П. Г. Вудхауз «Рад служить» / «Service with a Smile» [роман], 1961 г. 9 -
3184.  П. Г. Вудхауз «Полная луна» / «Full Moon» [роман], 1947 г. 9 -
3185.  П. Г. Вудхауз «Пеликан в Бландинге» / «A Pelican at Blandings» [роман], 1969 г. 9 -
3186.  П. Г. Вудхауз «Беззаконие в Бландинге» / «Sticky Wicket at Blandings» [рассказ], 1966 г. 9 -
3187.  П. Г. Вудхауз «Дядя Фред посещает свои угодья» / «Uncle Fred Flits By» [рассказ], 1935 г. 9 -
3188.  П. Г. Вудхауз «Дядя Фред в весеннее время» / «Uncle Fred in the Springtime» [роман], 1939 г. 9 -
3189.  П. Г. Вудхауз «Дядя Динамит» / «Uncle Dynamite» [роман], 1948 г. 9 -
3190.  П. Г. Вудхауз «Время пить коктейли» / «Cocktail Time» [роман], 1958 г. 9 -
3191.  П. Г. Вудхауз «Галахад в Бландинге» / «Galahad at Blandings» [роман], 1965 г. 9 -
3192.  П. Г. Вудхауз «Задохнуться можно» / «Heavy Weather» [роман], 1933 г. 9 -
3193.  П. Г. Вудхауз «Изящные толстяки» / «Stylish Stouts» [рассказ], 1965 г. 9 -
3194.  П. Г. Вудхауз «Мой малыш» / «Sonny Boy» [рассказ], 1939 г. 9 -
3195.  П. Г. Вудхауз «Гроза миновала» / «The Shadow Passes» [рассказ], 1950 г. 9 -
3196.  П. Г. Вудхауз «Талисман» / «The Word in Season» [рассказ], 1940 г. 9 -
3197.  П. Г. Вудхауз «Злоключения редактора» / «The Editor Regrets» [рассказ], 1939 г. 9 -
3198.  П. Г. Вудхауз «Положитесь на Алджи» / «Leave it to Algy» [рассказ], 1959 г. 9 -
3199.  П. Г. Вудхауз «Тук земли» / «The Fat of the Land» [рассказ], 1958 г. 9 -
3200.  П. Г. Вудхауз «Бинго и пекинесы» / «Bingo and the Peke Crisis» [рассказ], 1937 г. 9 -
3201.  П. Г. Вудхауз «Везет же этим Бодкинам!» / «The Luck of the Bodkins» [роман], 1935 г. 9 -
3202.  П. Г. Вудхауз «Женщины, жемчуг и Монти Бодкин» / «Pearls, Girls and Monty Bodkin» [роман], 1972 г. 9 -
3203.  П. Г. Вудхауз «В каждой избушке - свои погремушки» / «Ice in the Bedroom» [роман], 1961 г. 9 -
3204.  П. Г. Вудхауз «Даровые деньги» / «Money For Nothing» [роман], 1928 г. 9 -
3205.  П. Г. Вудхауз «Простак в стране чудес» / «Barmy in Wonderland» [роман], 1952 г. 9 -
3206.  П. Г. Вудхауз «Страшная тайна» / «The Amazing Hat Mystery» [рассказ], 1933 г. 9 -
3207.  П. Г. Вудхауз «Игрушки рока» / «Fate» [рассказ], 1931 г. 9 -
3208.  П. Г. Вудхауз «Неприятности в Тадсли» / «Trouble Down at Tudsleigh» [рассказ], 1935 г. 9 -
3209.  П. Г. Вудхауз «Кошки, кошки!» / «Good-bye to All Cats» [рассказ], 1934 г. 9 -
3210.  П. Г. Вудхауз «Переплавлены в горниле» / «Tried in the Furnace» [рассказ], 1935 г. 9 -
3211.  П. Г. Вудхауз «Джордж и Альфред» / «George and Alfred» [рассказ], 1967 г. 9 -
3212.  П. Г. Вудхауз «Удачливый Стиффем» / «The Luck of the Stiffhams» [рассказ], 1933 г. 9 -
3213.  П. Г. Вудхауз «Noblesse Oblige» / «Noblesse Oblige» [рассказ], 1934 г. 9 -
3214.  П. Г. Вудхауз «Менестрель в маске» / «The Masked Troubadour» [рассказ], 1936 г. 9 -
3215.  П. Г. Вудхауз «У Бинго всё в порядке» / «All's Well with Bingo» [рассказ], 1937 г. 9 -
3216.  П. Г. Вудхауз «Брэмли так бодрит!» / «Bramley is so Bracing» [рассказ], 1939 г. 9 -
3217.  П. Г. Вудхауз «Пуффи, Фредди и мясной трест» / «Oofy, Freddie and the Beef Trust» [рассказ], 1948 г. 9 -
3218.  П. Г. Вудхауз «Бинго и бомба» / «Bingo Bans the Bomb» [рассказ], 1965 г. 9 -
3219.  П. Г. Вудхауз «Веселящий газ» / «Laughing Gas» [роман], 1936 г. 9 -
3220.  П. Г. Вудхауз «Волна преступлений в Бландингском замке» / «The Crime Wave at Blandings» [повесть], 1936 г. 9 -
3221.  П. Г. Вудхауз «Sunset at Blandings» [роман], 1977 г. 9 -
3222.  П. Г. Вудхауз «Из заметок детектива» / «From a Detective's Notebook» [рассказ], 1959 г. 9 -
3223.  П. Г. Вудхауз «Фредди Виджен» / «Freddie Widgeon» [цикл] 9 -
3224.  П. Г. Вудхауз «Quest» [рассказ], 1931 г. 9 -
3225.  П. Г. Вудхауз «Дядя Фред» / «Uncle Fred» [цикл] 9 -
3226.  П. Г. Вудхауз «Joy Bells for Barmy» [рассказ], 1946 г. 9 -
3227.  П. Г. Вудхауз «Mike at Wrykyn» [повесть], 1907 г. 9 -
3228.  П. Г. Вудхауз «Mike and Psmith» [повесть], 1908 г. 9 -
3229.  Вирджиния Вулф «Комната Джейкоба» / «Jacob's Room» [роман], 1922 г. 9 -
3230.  Вирджиния Вулф «Миссис Дэллоуэй» / «Mrs. Dalloway» [роман], 1925 г. 9 -
3231.  Вирджиния Вулф «Годы» / «The Years» [роман], 1937 г. 9 -
3232.  Вирджиния Вулф «Между актов» / «Between the Acts» [роман], 1941 г. 9 -
3233.  Вирджиния Вулф «Орландо» / «Orlando: A Biography» [роман], 1928 г. 9 -
3234.  Уильям Гамильтон «Последние слова Красавца Гека, знаменитого борзого пса» / «The Last Dying Words of Bonny Heck» [стихотворение] 9 - -
3235.  Кнут Гамсун «Голод» / «Sult» [роман], 1890 г. 9 -
3236.  Джон Чемплин Гарднер «Королева Луиза» / «Queen Louisa» [рассказ], 1974 г. 9 -
3237.  Джон Чемплин Гарднер «Мюриэл» / «Muriel» [рассказ], 1974 г. 9 -
3238.  Джон Чемплин Гарднер «Король Грегор и Шут» / «King Gregor and the Fool» [рассказ], 1974 г. 9 -
3239.  Эрл Стенли Гарднер «Дело магазинной воровки» / «The Case of the Shoplifter's Shoe» [роман], 1938 г. 9 -
3240.  Эрл Стенли Гарднер «Пройдоха» / «The Bigger They Come» [роман], 1939 г. 9 -
3241.  Эрл Стенли Гарднер «Отведи удар» / «Turn on the Heat» [роман], 1940 г. 9 -
3242.  Эрл Стенли Гарднер «Золото поступает в слитках» / «Gold Comes in Bricks» [роман], 1940 г. 9 -
3243.  Эрл Стенли Гарднер «Сорвать банк» / «Spill the Jackpot» [роман], 1941 г. 9 -
3244.  Эрл Стенли Гарднер «Двойная страховка» / «Double or Quits» [роман], 1941 г. 9 -
3245.  Эрл Стенли Гарднер «Совы не моргают» / «Owls Don't Blink» [роман], 1942 г. 9 -
3246.  Эрл Стенли Гарднер «Летучие мыши появляются в сумерках» / «Bats Fly at Dusk» [роман], 1942 г. 9 -
3247.  Эрл Стенли Гарднер «Кошки бродят по ночам» / «Cats Prowl at Night» [роман], 1943 г. 9 -
3248.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о бархатных коготках» / «The Case of the Velvet Claws» [роман], 1933 г. 9 -
3249.  Эрл Стенли Гарднер «Дело сердитой девушки» / «The Case of the Sulky Girl» [роман], 1933 г. 9 -
3250.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о счастливых ножках» / «The Case of the Lucky Legs» [роман], 1934 г. 9 -
3251.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о воющей собаке» / «The Case of the Howling Dog» [роман], 1934 г. 9 -
3252.  Эрл Стенли Гарднер «Дело любопытной новобрачной» / «The Case of the Curious Bride» [роман], 1935 г. 9 -
3253.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о фальшивом глазе» / «The Case of the Counterfeit Eye» [роман], 1935 г. 9 -
3254.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о коте привратника» / «The Case of the Caretaker's Cat» [роман], 1935 г. 9 -
3255.  Эрл Стенли Гарднер «Племянница лунатика» / «The Case of the Sleepwalker's Niece» [роман], 1936 г. 9 -
3256.  Эрл Стенли Гарднер «Дело заикающегося епископа» / «The Case of the Stuttering Bishop» [роман], 1936 г. 9 -
3257.  Эрл Стенли Гарднер «Дело опасной вдовы» / «The Case of the Dangerous Dowager» [роман], 1937 г. 9 -
3258.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о хромой канарейке» / «The Case of the Lame Canary» [роман], 1937 г. 9 -
3259.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о подменённом лице» / «The Case of the Substitute Face» [роман], 1938 г. 9 -
3260.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о предубежденном попугае» / «The Case of the Perjured Parrot» [роман], 1939 г. 9 -
3261.  Эрл Стенли Гарднер «Дело об игральных костях» / «The Case of the Rolling Bones» [роман], 1939 г. 9 -
3262.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о молчаливом партнёре» / «The Case of the Silent Partner» [роман], 1940 г. 9 -
3263.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о преследуемом муже» / «The Case of the Haunted Husband» [роман], 1941 г. 9 -
3264.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о пустой консервной банке» / «The Case of the Empty Tin» [роман], 1941 г. 9 -
3265.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о тонущем утёнке» / «The Case of the Drowning Duck» [роман], 1942 г. 9 -
3266.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о беззаботном котёнке» / «The Case of the Careless Kitten» [роман], 1942 г. 9 -
3267.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о сонном моските» / «The Case of the Drowsy Mosquito» [роман], 1943 г. 9 -
3268.  Эрл Стенли Гарднер «Дело об искривленной свече» / «The Case of the Crooked Candle» [роман], 1944 г. 9 -
3269.  Эрл Стенли Гарднер «Дело полусонной жены» / «The Case of the Half-Wakened Wife» [роман], 1945 г. 9 -
3270.  Эрл Стенли Гарднер «Топор отмщения» / «Give 'em the Ax» [роман], 1944 г. 9 -
3271.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о двойняшке» / «The Case of the Duplicate Daughter» [роман], 1960 г. 9 -
3272.  Эрл Стенли Гарднер «Дело кричащей ласточки» / «The Case of the Crying Swallow» [рассказ], 1949 г. 9 -
3273.  Эрл Стенли Гарднер «Исчезнувший труп» / «The Vanishing Corpse» [рассказ], 1931 г. 9 -
3274.  Эрл Стенли Гарднер «The Knife Slipped» [роман], 2016 г. 9 -
3275.  Федерико Гарсиа Лорка «Весенняя песня» [стихотворение], 1921 г. 9 - -
3276.  Федерико Гарсиа Лорка «Баллада морской воды» / «La balada del agua del mar» [стихотворение], 1921 г. 9 - -
3277.  Федерико Гарсиа Лорка «Песня о семи сердцах» [стихотворение] 9 - -
3278.  Федерико Гарсиа Лорка «Цвета ("У луны над Парижем...")» [стихотворение] 9 - -
3279.  Федерико Гарсиа Лорка «Гитара» / «La Guitarra» [стихотворение], 1931 г. 9 - -
3280.  Федерико Гарсиа Лорка «Memento» / «Memento» [стихотворение], 1931 г. 9 - -
3281.  Федерико Гарсиа Лорка «Как схватили Антоньито Эль Камборьо на севильской дороге» / «Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla» [стихотворение], 1926 г. 9 - -
3282.  Федерико Гарсиа Лорка «Три исторических романса» / «Tres romances históticos» [цикл] 9 -
3283.  Федерико Гарсиа Лорка «Мучения святой Олайи» / «Martirio de Santa Olalla» [стихотворение], 1928 г. 9 - -
3284.  Федерико Гарсиа Лорка «Небылица о доне Педро и его коне» / «Burla de Don Pedro a caballo» [стихотворение], 1928 г. 9 - -
3285.  Федерико Гарсиа Лорка «Фамарь и Амнон» / «Thamar y Amnón» [стихотворение], 1928 г. 9 - -
3286.  Федерико Гарсиа Лорка «Негры» / «Los negros» [цикл] 9 -
3287.  Федерико Гарсиа Лорка «Негритянские будни и рай» / «Norma y paraíso de los negros» [стихотворение], 1930 г. 9 - -
3288.  Федерико Гарсиа Лорка «Ода королю Гарлема» / «Oda al rey de Harlem» [стихотворение], 1930 г. 9 - -
3289.  Федерико Гарсиа Лорка «Забытая церковь (баллада большой войны)» / «Iglesia abandonada (Balada de la gran guerra)» [стихотворение], 1930 г. 9 - -
3290.  Федерико Гарсиа Лорка «Газелла о пугающей близости» / «Gacela de la terrible presencia» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3291.  Федерико Гарсиа Лорка «Газелла об отчаявшейся любви» / «Gacela del amor desesperado» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3292.  Федерико Гарсиа Лорка «Газелла о воспоминании» / «Gacela del recuerdo del amor» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3293.  Федерико Гарсиа Лорка «Газелла о темной смерти» / «Gacela de la muerte oscura» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3294.  Федерико Гарсиа Лорка «Касыда о раненном водою» / «Casida del herido por el agua» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3295.  Федерико Гарсиа Лорка «Касыда о плаче» / «Casida del llanto» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3296.  Федерико Гарсиа Лорка «Касыда о ветвях» / «Casida de los ramos» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3297.  Федерико Гарсиа Лорка «Касыда о золотой девушке» / «Casida de la muchacha dorada» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
3298.  Федерико Гарсиа Лорка «Poemas de la soledad en Columbia University» [цикл] 9 -
3299.  Федерико Гарсиа Лорка «1910 (интермедия)» / «1910 (Intermedio)» [стихотворение], 1930 г. 9 - -
3300.  Федерико Гарсиа Лорка «Возвращение с прогулки» / «Vuelta de paseo» [стихотворение], 1930 г. 9 - -
3301.  Федерико Гарсиа Лорка «Fábula y rueda de los tres amigos» [стихотворение], 1930 г. 9 - -
3302.  Федерико Гарсиа Лорка «Твоё детство в Ментоне» / «Tu infancia en Mentón» [стихотворение], 1930 г. 9 - -
3303.  Федерико Гарсиа Лорка «Игра в дамки» [микрорассказ] 9 -
3304.  Габриэль Гарсиа Маркес «Полковнику никто не пишет» / «El coronel no tiene quien le escriba» [повесть], 1957 г. 9 -
3305.  Габриэль Гарсиа Маркес «Недобрый час» / «La mala hora» [роман], 1962 г. 9 -
3306.  Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества» / «Cien años de soledad» [роман], 1967 г. 9 -
3307.  Габриэль Гарсиа Маркес «Осень патриарха» / «El otoño del patriarca» [роман], 1975 г. 9 -
3308.  Габриэль Гарсиа Маркес «История одной смерти, о которой знали заранее» / «Cronica de una muerte anunciada» [повесть], 1981 г. 9 -
3309.  Габриэль Гарсиа Маркес «Любовь во время чумы» / «El amor en los tiempos de cólera» [роман], 1985 г. 9 -
3310.  Габриэль Гарсиа Маркес «О любви и о прочих бесах» / «Del amor y otros demonios» [повесть], 1994 г. 9 -
3311.  Габриэль Гарсиа Маркес «Вспоминая моих несчастных шлюшек» / «Memoria de mis putas tristes» [повесть], 2004 г. 9 -
3312.  Габриэль Гарсиа Маркес «День после субботы» / «Un día despues del sábado» [рассказ], 1955 г. 9 -
3313.  Габриэль Гарсиа Маркес «Вдова Монтьель» / «La viuda de Montiel» [рассказ], 1961 г. 9 -
3314.  Габриэль Гарсиа Маркес «Искусственные розы» / «Rosas artificiales» [рассказ], 1961 г. 9 -
3315.  Габриэль Гарсиа Маркес «Похороны Великой Мамы» / «Los funerales de la Mamá Grande» [рассказ], 1961 г. 9 -
3316.  Габриэль Гарсиа Маркес «Счастливого пути, господин президент!» / «Bon Voyage, Mr President» [рассказ], 1979 г. 9 -
3317.  Габриэль Гарсиа Маркес «Святая» / «La Santa» [рассказ], 1981 г. 9 -
3318.  Габриэль Гарсиа Маркес «Я нанимаюсь видеть сны» / «Me alquilo para soñar» [рассказ], 1980 г. 9 -
3319.  Габриэль Гарсиа Маркес «Августовские страхи» / «Espantos de agosto.» [рассказ], 1980 г. 9 -
3320.  Габриэль Гарсиа Маркес «Мария дус Празериш» / «María dos Prazeres» [рассказ], 1979 г. 9 -
3321.  Габриэль Гарсиа Маркес «Последнее лето сеньоры Форбес» / «El verano feliz de la señora Forbes» [рассказ], 1976 г. 9 -
3322.  Габриэль Гарсиа Маркес «Свет — всё равно что вода» / «La luz es como el agua» [рассказ], 1978 г. 9 -
3323.  Габриэль Гарсиа Маркес «Следы твоей крови на снегу» / «El rastro de tu sangre en la nieve» [рассказ], 1976 г. 9 -
3324.  Габриэль Гарсиа Маркес «Сиеста во вторник» / «La siesta del martes» [рассказ], 1962 г. 9 -
3325.  Габриэль Гарсиа Маркес «Один из этих дней» / «Un día de éstos» [рассказ], 1962 г. 9 -
3326.  Габриэль Гарсиа Маркес «Самый красивый утопленник в мире» / «El ahogado más hermoso del mundo» [рассказ], 1968 г. 9 -
3327.  Габриэль Гарсиа Маркес «За любовью неизбежность смерти» / «Muerte constante más allá del amor» [рассказ], 1970 г. 9 -
3328.  Габриэль Гарсиа Маркес «Последнее путешествие корабля-призрака» / «El último viaje del buque fantasma» [рассказ], 1968 г. 9 -
3329.  Габриэль Гарсиа Маркес «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и её жестокосердной бабке» / «La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada» [повесть], 1972 г. 9 -
3330.  Габриэль Гарсиа Маркес «Другая сторона смерти» / «La otra costilla de la muerte» [рассказ], 1948 г. 9 -
3331.  Габриэль Гарсиа Маркес «Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов» / «Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles» [рассказ], 1951 г. 9 -
3332.  Габриэль Гарсиа Маркес «Ночь, когда хозяйничали выпи» / «La noche de los alcaravanes» [рассказ], 1953 г. 9 -
3333.  Габриэль Гарсиа Маркес «Тот, кто ворошит эти розы» / «Alguien desordena estas rosas» [рассказ], 1952 г. 9 -
3334.  Габриэль Гарсиа Маркес «Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо» / «Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo» [рассказ], 1955 г. 9 -
3335.  Габриэль Гарсиа Маркес «Женщина, которая приходила ровно в шесть» / «La mujer que llegaba a las seis» [рассказ], 1950 г. 9 -
3336.  Габриэль Гарсиа Маркес «Про то, как Натанаэль наносит визиты» / «De cómo Natanael hace una visita» [рассказ], 1950 г. 9 -
3337.  Габриэль Гарсиа Маркес «Мужчина приходит во время дождя» / «Un hombre viene bajo la lluvia» [рассказ], 1954 г. 9 -
3338.  Габриэль Гарсиа Маркес «Тувалкаин кует звезду» / «Tubal-Caín forja una estrella» [рассказ], 1948 г. 9 -
3339.  Габриэль Гарсиа Маркес «Летисия Насарено» [рассказ] 9 -
3340.  Фрэнсис Брет Гарт «Чёрт и маклер» / «Devil and the Broker» [микрорассказ], 1864 г. 9 -
3341.  Элизабет Гаскелл «Рассказ старой няньки» / «The Old Nurse's Story» [рассказ], 1852 г. 9 -
3342.  Элизабет Гаскелл «Крэнфорд» / «Cranford» [роман], 1853 г. 9 -
3343.  Герхарт Гауптман «Перед заходом солнца» / «Vor Sonnenuntergang» [пьеса], 1932 г. 9 -
3344.  Вильгельм Гауф «Альманах сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий» / «Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände» [сборник], 1825 г. 9 - -
3345.  Вильгельм Гауф «Альманах сказок января 1827 года для сыновей и дочерей знатных сословий» / «Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände» [сборник], 1826 г. 9 - -
3346.  Вильгельм Гауф «Альманах сказок января 1828 года для сыновей и дочерей знатных сословий» / «Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände» [сборник], 1827 г. 9 - -
3347.  Вильгельм Гауф «Караван» / «Die Karawane» [цикл], 1825 г. 9 -
3348.  Вильгельм Гауф «История о Калифе-Аисте» / «Die Geschichte vom Kalif Storch» [сказка], 1825 г. 9 -
3349.  Вильгельм Гауф «История о корабле-призраке» / «Die Geschichte von dem Gespensterschiff» [сказка], 1825 г. 9 -
3350.  Вильгельм Гауф «История об отрубленной руке» / «Die Geschichte von der abgehauenen Hand» [сказка], 1825 г. 9 -
3351.  Вильгельм Гауф «Спасение Фатимы» / «Die Errettung Fatmes» [сказка], 1825 г. 9 -
3352.  Вильгельм Гауф «Маленький Мук» / «Die Geschichte vom kleinen Muck» [сказка], 1825 г. 9 -
3353.  Вильгельм Гауф «История о мнимом принце» / «Das Märchen vom falschen Prinzen» [сказка], 1825 г. 9 -
3354.  Вильгельм Гауф «Александрийский шейх Али-Бану и его невольники» / «Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven» [цикл], 1826 г. 9 -
3355.  Вильгельм Гауф «Карлик Нос» / «Der Zwerg Nase» [сказка], 1826 г. 9 -
3356.  Вильгельм Гауф «Абнер, еврей, который ничего не видел» / «Abner, der Jude, der nichts gesehen hat» [рассказ], 1826 г. 9 -
3357.  Вильгельм Гауф «Обезьяна в роли человека» / «Der Affe als Mensch» [сказка], 1826 г. 9 -
3358.  Вильгельм Гауф «История Альмансора» / «Die Geschichte Almansors» [сказка], 1826 г. 9 -
3359.  Вильгельм Гауф «Трактир в Шпессарте» / «Das Wirtshaus im Spessart» [цикл], 1827 г. 9 -
3360.  Вильгельм Гауф «Холодное сердце» / «Das kalte Herz» [сказка], 1827 г. 9 -
3361.  Вильгельм Гауф «Пещера Стинфолла. Шотландское сказание» / «Die Höhle von Steenfoll — Eine schottländische Sage» [сказка], 1827 г. 9 -
3362.  Вильгельм Гауф «Последние рыцари Мариенбурга» / «Die letzten Ritter von Marienburg» [повесть], 1825 г. 9 -
3363.  Вильгельм Гауф «Лихтенштайн» / «Lichtenstein: Romantische Sage aus der wuerttembergischen Geschichte» [роман], 1826 г. 9 -
3364.  Вильгельм Гауф «Странички мемуаров сатаны» / «Mitteilungen aus den Memoiren des Satan» [роман], 1826 г. 9 -
3365.  Вильгельм Гауф «Розовый сад короля Лоренса» / «In König Laurins Rosengarten» [роман], 1825 г. 9 -
3366.  Вильгельм Гауф «Человек с Луны, или Движения сердца есть голос судьбы» / «Der Mensch vom Mond, oder der Zug des Herzens 1st des Schicksals Stimme» [роман], 1825 г. 9 -
3367.  Вильгельм Гауф «Еврей Зюс» / «Jud Süß» [повесть], 1827 г. 9 -
3368.  Вильгельм Гауф «Отелло» / «Othello» [рассказ], 1826 г. 9 -
3369.  Вильгельм Гауф «Певица» / «Die Sängerin» [рассказ], 1826 г. 9 -
3370.  Вильгельм Гауф «Нищенка с Моста Искусств» / «Die Bettlerin von Pont des Arts» [повесть], 1827 г. 9 -
3371.  Вильгельм Гауф «Портрет императора» / «Das Bild des Kaisers» [повесть], 1826 г. 9 -
3372.  Вильгельм Гауф «Отдых у окна» / «Freie Stunden am Fenster» [статья], 1827 г. 9 - -
3373.  Вильгельм Гауф «Эстетический клуб» / «Der ästhetische Klub» [рассказ], 1827 г. 9 -
3374.  Вильгельм Гауф «Ein Paar Reisestunden» [рассказ], 1827 г. 9 -
3375.  Вильгельм Гауф «Караван» / «Die Karawane» [рассказ], 1825 г. 9 -
3376.  Вильгельм Гауф «Александрийский шейх Али-Бану и его невольники» / «Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven» [рассказ], 1826 г. 9 -
3377.  Вильгельм Гауф «Трактир в Шпессарте» / «Das Wirtshaus im Spessart» [рассказ], 1827 г. 9 -
3378.  Вильгельм Гауф «Холодное сердце. Часть вторая» / «Das kalte Herz (zweite Abteilung)» [сказка] 9 -
3379.  Ярослав Гашек «Сербский поп Богумиров и коза муфтия Исрима» / «Srbský pop Bogumirov a koza od muftiho Izrima» [рассказ], 1912 г. 9 -
3380.  Ярослав Гашек «История поросенка Ксавера» / «Historie prasete Xavera» [рассказ], 1908 г. 9 -
3381.  Ярослав Гашек «Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену» / «Jak přítel Klučka maloval sv. Apolenu» [рассказ], 1909 г. 9 -
3382.  Ярослав Гашек «Как у нас варили картофельный суп для бедных детей» / «Jak u nás vařili bramborovou polévku pro chudé děti» [рассказ], 1910 г. 9 -
3383.  Ярослав Гашек «Сватовство в нашей семье (Из записок примерного мальчика)» / «Zasnoubení v naší rodině» [рассказ], 1911 г. 9 -
3384.  Ярослав Гашек «Амстердамский торговец человечиной» / «Lidokupec amsterodamský» [рассказ], 1909 г. 9 -
3385.  Ярослав Гашек «Счастливый домашний очаг» / «Šťastný domov» [рассказ], 1911 г. 9 -
3386.  Нил Гейман «Этюд в изумрудных тонах» / «A Study In Emerald» [рассказ], 2003 г. 9 -
3387.  Нил Гейман «Дым и зеркала» / «Smoke And Mirrors» [сборник], 1998 г. 9 - -
3388.  Нил Гейман «Американские боги» / «American Gods» [цикл] 9 -
3389.  Нил Гейман «История с кладбищем» / «The Graveyard Book» [роман], 2008 г. 9 -
3390.  Генрих Гейне «Русалки» / «Die Nixen» [стихотворение] 9 - -
3391.  Генрих Гейне «Взыскан я улыбкой бога…» / «Nun der Gott mir günstig nicket…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3392.  Генрих Гейне «Ты быстро шла, но предо мною…» / «Wie rasch du auch vorüberschrittest…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3393.  Генрих Гейне «Нет, прелестная, не верю…» / «Nimmer glaub ich, junge Schöne…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3394.  Генрих Гейне «Закрыв глаза ей, алый рот…» / «Ich halte ihr die Augen zu…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3395.  Генрих Гейне «Когда я в твоих объятьях страстных…» / «Wenn ich, beseligt von schönen Küssen…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3396.  Генрих Гейне «В час, когда любовниц милых…» / «Während ich nach andrer Leute…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3397.  Генрих Гейне «Не отвергай! Пусть жар погас…» / «Schaff’ mich nicht ab, wenn auch den Durst…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3398.  Генрих Гейне «Эта масленица страсти…» / «Dieser Liebe toller Fasching…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3399.  Генрих Гейне «"Был когда-то я уверен..."» / «Ehmals glaubt ich, alle Küsse…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3400.  Генрих Гейне «"Мы задержались на углу..."» / «Wir standen an der Straßeneck…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3401.  Генрих Гейне «"Зреет яблоко на древе..."» / «Steht ein Baum im schönen Garten…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3402.  Генрих Гейне «"Недолгим счастьем, милый друг..."» / «Nicht lange täuschte mich das Glück…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3403.  Генрих Гейне «Гортензия» / «Hortense» [цикл], 1834 г. 9 -
3404.  Генрих Гейне «"Ты не внемлешь пылким клятвам..."» / «Meinen schönsten Liebesantrag…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3405.  Генрих Гейне «"Где меня не повстречаешь..."» / «Ueberall wo du auch wandelst…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3406.  Генрих Гейне «Всё слишком поздно - вздох твой встречный...» / «Es kommt zu spät, was du mir lächelst…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3407.  Генрих Гейне «Кларисса» / «Clarisse» [цикл], 1834 г. 9 -
3408.  Генрих Гейне «"Эти дамы понимают..."» / «Diese Damen, sie verstehen…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3409.  Генрих Гейне «"Какую предпочесть? В обеих..."» / «"In welche soll'ich mich verlieben..."» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3410.  Генрих Гейне «Юность кончена. Приходит…» / «Jugend, die mir täglich schwindet…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3411.  Генрих Гейне «Иоланта и Мария» / «Yolante und Marie» [цикл], 1834 г. 9 -
3412.  Генрих Гейне «Сутки должен ожидать я…» / «Vier und zwanzig Stunden soll ich…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3413.  Генрих Гейне «"Месяц тянется любовь..."» / «Nicht mahl einen einz’gen Kuß…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3414.  Генрих Гейне «Тенью мрачною, густою…» / «Schon mit ihren schlimmsten Schatten…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3415.  Генрих Гейне «Эмма» / «Emma» [цикл], 1844 г. 9 -
3416.  Генрих Гейне «"Оставь Берлин, где воздух густ и пылен..."» / «Verlaß Berlin, mit seinem dicken Sande…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3417.  Генрих Гейне «"Струится Ганг. Разумными очами..."» / «Der Ganges rauscht, mit klugen Augen schauen…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3418.  Генрих Гейне «"Струится Ганг и плещет. Гималаи..."» / «Der Ganges rauscht, der große Ganges schwillt…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3419.  Генрих Гейне «Фридерика» / «Friedrike» [цикл], 1844 г. 9 -
3420.  Генрих Гейне «Хотите, я вас познакомлю с нею?..» / «Wollen Sie ihr nicht vorgestellt sein?..» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3421.  Генрих Гейне «"Как Мерлин, волшебник старый..."» / «Wie Merlin, der eitle Weise…» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3422.  Генрих Гейне «Катарина» / «Katharina» [цикл], 1840 г. 9 -
3423.  Генрих Гейне «Из края в край твой путь лежит…» / «Es treibt dich fort von Ort zu Ort…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3424.  Генрих Гейне «Сегодня ты такой печальный…» / «Du bist ja heut so grambefangen…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3425.  Генрих Гейне «"Был у меня когда-то край родной..."» / «Ich hatte einst ein schönes Vaterland…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3426.  Генрих Гейне «На чужбине» / «In der Fremde» [цикл], 1844 г. 9 -
3427.  Генрих Гейне «Чайльд Гарольд» / «Childe Harold» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3428.  Генрих Гейне «Anno 1829» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3429.  Генрих Гейне «Anno 1839» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3430.  Генрих Гейне «Рыцарь Олаф» / «Ritter Olaf» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3431.  Генрих Гейне «Психея» / «Psyche» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3432.  Генрих Гейне «Незнакомка» / «Die Unbekannte» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3433.  Генрих Гейне «Фрау Метта» / «Frau Mette» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3434.  Генрих Гейне «Встреча» / «Begegnung» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3435.  Генрих Гейне «Гаральд Гарфагар» / «König Harald Harfagar» [стихотворение], 1840 г. 9 - -
3436.  Генрих Гейне «Романсы» / «Romanzen» [цикл], 1840 г. 9 -
3437.  Генрих Гейне «Странствуй!» / «Wandere!» [стихотворение], 1852 г. 9 - -
3438.  Генрих Гейне «Старинная песня у камина» / «Altes Kaminstück» [стихотворение], 1852 г. 9 - -
3439.  Генрих Гейне «Напрасное томление» / «Sehnsüchtelei» [стихотворение], 1852 г. 9 - -
3440.  Генрих Гейне «Мудрые звёзды» / «Kluge Sterne» [стихотворение], 1852 г. 9 - -
3441.  Генрих Гейне «Ollea» [цикл], 1852 г. 9 -
3442.  Генрих Гейне «Весь день я в усладах небесных провёл…» / «Den Tag, den hab' ich so himmlisch verbracht…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3443.  Генрих Гейне «"Наши души прочно слиты..."» / «Unsre Seelen bleiben freilich…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3444.  Генрих Гейне «"Вчера блеснуло счастье мне..."» / «Das Glück, das gestern mich geküßt…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3445.  Генрих Гейне «Пригрезившееся счастье» / «Als die junge Rose blühte…» [стихотворение], 1844 г. 9 - -
3446.  Генрих Гейне «Уходящее лето» / «Das gelbe Laub erzittert…» [стихотворение], 1834 г. 9 - -
3447.  Генрих Гейне «Китти» / «Kitty» [цикл], 1844 г. 9 -
3448.  Генрих Гейне «Али-бей» / «Ali Bei («Ali Bey, der Held des Glaubens…» [стихотворение], 1859 г. 9 - -
3449.  Генрих Гейне «Весною» / «Frühling («Die Wellen blinken und fließen dahin…»)» [стихотворение], 1857 г. 9 - -
3450.  Фридрих Гёльдерлин «Гиперион» / «Hyperion» [роман], 1797 г. 9 -
3451.  О. Генри «Комната на чердаке» / «The Skylight Room» [рассказ], 1905 г. 9 -
3452.  О. Генри «Недолгий триумф Тильди» / «The Brief Debut of Tildy» [рассказ], 1904 г. 9 -
3453.  О. Генри «Яблоко сфинкса» / «The Sphinx Apple» [рассказ], 1903 г. 9 -
3454.  О. Генри «Приключения парикмахера» / «The Barber Talks» [рассказ], 1895 г. 9 -
3455.  О. Генри «Трест, который лопнул» / «The Octopus Marooned» [рассказ], 1908 г. 9 -
3456.  О. Генри «Лотос и бутылка» / «The Lotus and the Bottle» [рассказ], 1902 г. 9 -
3457.  О. Генри «Младенцы в джунглях» / «Babes in the Jungle» [рассказ], 1903 г. 9 -
3458.  О. Генри «Кафедра филантроматематики» / «The Chair of a Philanthromathematics» [рассказ], 1908 г. 9 -
3459.  О. Генри «Развлечения современной деревни» / «Modern Rural Sports» [рассказ], 1908 г. 9 -
3460.  О. Генри «Последний лист» / «The Last Leaf» [рассказ], 1905 г. 9 -
3461.  О. Генри «Обращение Джимми Вэлентайна» / «A Retrieved Reformation» [рассказ], 1903 г. 9 -
3462.  О. Генри «Рука, которая терзает весь мир» / «The Hand That Riles the World» [рассказ], 1908 г. 9 -
3463.  О. Генри «Супружество как точная наука» / «The Exact Science of Matrimony» [рассказ], 1908 г. 9 -
3464.  О. Генри «Совесть в искусстве» / «Conscience in Art» [рассказ], 1908 г. 9 -
3465.  О. Генри «Кто выше?» / «The Man Higher Up» [рассказ], 1908 г. 9 -
3466.  О. Генри «Поросячья этика» / «The Ethics of Pig» [рассказ], 1906 г. 9 -
3467.  О. Генри «Граф и свадебный гость» / «The Count and the Wedding Guest» [рассказ], 1905 г. 9 -
3468.  О. Генри «Громила и Томми» / «Tommy’s Burglar» [рассказ], 1905 г. 9 -
3469.  О. Генри «Сломанная тростинка» / «The Bruised Reed» [рассказ], 1895 г. 9 -
3470.  О. Генри «Субботний вечер Симмонса» / «Simmons' Saturday Night» [рассказ], 1896 г. 9 -
3471.  О. Генри «Джефф Питерс и Энди Таккер» / «Jeff Peters and Andy Tucker» [цикл] 9 -
3472.  Пауль Гергардт «Ода в честь провозглашения мира» [стихотворение] 9 - -
3473.  Тесс Герритсен «Хирург» / «The Surgeon» [роман], 2001 г. 9 -
3474.  Тесс Герритсен «Ученик» / «The Apprentice» [роман], 2002 г. 9 -
3475.  Гильом IX Трубадур «Желаньем петь я вдохновен...» [стихотворение] 9 - -
3476.  Уильям Голдинг «Повелитель мух» / «Lord of the Flies» [роман], 1954 г. 9 -
3477.  Оливер Голдсмит «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке» / «The Citizen of the World; or, Letters from a Chinese Philosopher Residing in London to his Friends in the East» [очерк], 1762 г. 9 - -
3478.  Оливер Голдсмит «Векфилдский священник» / «The Vicar of Wakefield» [роман], 1766 г. 9 -
3479.  Джон Голсуорси «В петле» / «In Chancery» [роман], 1920 г. 9 -
3480.  Джон Голсуорси «Интерлюдия: Пробуждение» / «Awakening» [рассказ], 1920 г. 9 -
3481.  Джон Голсуорси «Сдаётся внаём» / «To Let» [роман], 1921 г. 9 -
3482.  Джон Голсуорси «Предисловие автора» / «Preface» [статья], 1922 г. 9 - -
3483.  Джон Голсуорси «Конец главы» / «End of the Chapter» [цикл] 9 -
3484.  Джон Голсуорси «Интерлюдия: Встречи» / «Passers By» [рассказ], 1926 г. 9 -
3485.  Джон Голсуорси «Лебединая песня» / «Swan Song» [роман], 1928 г. 9 -
3486.  Джон Голсуорси «Пустыня в цвету» / «Flowering Wilderness» [роман], 1932 г. 9 -
3487.  Джон Голсуорси «На другой берег» / «Over the River» [роман], 1933 г. 9 -
3488.  Джон Голсуорси «О "Современной комедии"» / «Preface to "Modern Comedy"» [статья], 1929 г. 9 - -
3489.  Джон Голсуорси «Вилла Рубейн» / «Villa Rubein» [роман], 1900 г. 9 -
3490.  Джон Голсуорси «Джослин» / «Jocelyn» [роман], 1898 г. 9 -
3491.  Джон Голсуорси «Тёмный цветок» / «The Dark Flower» [роман], 1913 г. 9 -
3492.  Джон Голсуорси «Братство» / «Fraternity» [роман], 1909 г. 9 -
3493.  Джон Голсуорси «Патриций» / «The Patrician» [роман], 1911 г. 9 -
3494.  Джон Голсуорси «The Pigeon» [пьеса], 1912 г. 9 -
3495.  Джон Голсуорси «Фриленды» / «The Freelands» [роман], 1915 г. 9 -
3496.  Джон Голсуорси «Сильнее смерти» / «Beyond» [роман], 1917 г. 9 -
3497.  Джон Голсуорси «Пылающее копье» / «The Burning Spear» [роман], 1919 г. 9 -
3498.  Джон Голсуорси «Путь святого» / «Saint's Progress» [роман], 1919 г. 9 -
3499.  Джон Голсуорси «Два взгляда» / «Two Looks» [рассказ], 1911 г. 9 -
3500.  Джон Голсуорси «Рваный башмак» / «The Broken Boot» [рассказ], 1923 г. 9 -
3501.  Джон Голсуорси «Убийство в Сохо» [рассказ], 1962 г. 9 -
3502.  Джон Голсуорси «Простая повесть» / «A Simple Tale» [рассказ], 1914 г. 9 -
3503.  Джон Голсуорси «Качество» / «Quality» [рассказ], 1912 г. 9 -
3504.  Джон Голсуорси «Гостиница Успокоения» / «The Inn of Tranquillity» [рассказ], 1912 г. 9 -
3505.  Джон Голсуорси «Sheep-Shearing» [рассказ], 1912 г. 9 -
3506.  Джон Голсуорси «Эволюция» / «Evolution» [рассказ], 1912 г. 9 -
3507.  Джон Голсуорси «Прогулка в тумане» / «Riding in Mist» [рассказ], 1912 г. 9 -
3508.  Джон Голсуорси «Демонстрация» / «The Procession» [рассказ], 1912 г. 9 -
3509.  Джон Голсуорси «Wind in the Rocks» [рассказ], 1912 г. 9 -
3510.  Джон Голсуорси «Мой дальний родственник» / «My Distant Relative» [рассказ], 1912 г. 9 -
3511.  Джон Голсуорси «Большой совет присяжных» / «The Grand Jury» [рассказ], 1912 г. 9 -
3512.  Джон Голсуорси «Ушла» / «Gone» [рассказ], 1912 г. 9 -
3513.  Джон Голсуорси «Threshing» [рассказ], 1912 г. 9 -
3514.  Джон Голсуорси «That Old-Time Place» [рассказ], 1912 г. 9 -
3515.  Джон Голсуорси «Воспоминания» / «Memories» [рассказ], 1912 г. 9 -
3516.  Джон Голсуорси «Радость» / «Felicity» [рассказ], 1912 г. 9 -
3517.  Джон Голсуорси «Портрет» / «A Portrait» [рассказ], 1910 г. 9 -
3518.  Джон Голсуорси «Ловец человечков» / «A Fisher of Men» [рассказ], 1910 г. 9 -
3519.  Джон Голсуорси «Заключённый» / «The Prisoner» [рассказ], 1910 г. 9 -
3520.  Джон Голсуорси «Мужество» / «Courage» [рассказ], 1910 г. 9 -
3521.  Джон Голсуорси «Встреча» / «The Meeting» [рассказ], 1910 г. 9 -
3522.  Джон Голсуорси «Стадо» / «The Pack» [рассказ], 1910 г. 9 -
3523.  Джон Голсуорси «Вознаграждение» / «Compensation» [рассказ], 1910 г. 9 -
3524.  Джон Голсуорси «Радость Жизни» / «Joy of Life» [рассказ], 1910 г. 9 -
3525.  Джон Голсуорси «Bel Colore» / «Bel Colore» [рассказ], 1910 г. 9 -
3526.  Джон Голсуорси «Паломники» / «A Pilgrimage» [рассказ], 1910 г. 9 -
3527.  Джон Голсуорси «Короли» / «The Kings» [рассказ], 1910 г. 9 -
3528.  Джон Голсуорси «Апофеоз» / «Apotheosis» [рассказ], 1910 г. 9 -
3529.  Джон Голсуорси «Труженики» / «The Workers» [рассказ], 1910 г. 9 -
3530.  Джон Голсуорси «Мельник из Ди» / «A Miller of Dee» [рассказ], 1910 г. 9 -
3531.  Джон Голсуорси «Прощание» / «A Parting» [рассказ], 1910 г. 9 -
3532.  Джон Голсуорси «A Lime Tree» [рассказ], 1910 г. 9 -
3533.  Джон Голсуорси «Соседи» / «The Neighbours» [рассказ], 1910 г. 9 -
3534.  Джон Голсуорси «Бродяги» / «The Runagates» [рассказ], 1910 г. 9 -
3535.  Джон Голсуорси «A Reversion to Type» [рассказ], 1910 г. 9 -
3536.  Джон Голсуорси «Женщина» / «A Woman» [рассказ], 1910 г. 9 -
3537.  Джон Голсуорси «Чудак» / «The "Codger"» [рассказ], 1910 г. 9 -
3538.  Джон Голсуорси «Навсегда» / «For Ever» [рассказ], 1910 г. 9 -
3539.  Джон Голсуорси «Совершенство» / «The Consummation» [рассказ], 1910 г. 9 -
3540.  Джон Голсуорси «Выбор» / «The Choice» [рассказ], 1910 г. 9 -
3541.  Джон Голсуорси «Японская Айва» / «The Japanese Quince» [рассказ], 1910 г. 9 -
3542.  Джон Голсуорси «Ещё раз» / «Once More» [рассказ], 1910 г. 9 -
3543.  Джон Голсуорси «Наслаждение» / «Delight» [рассказ], 1910 г. 9 -
3544.  Джон Голсуорси «Старость» / «Old Age» [рассказ], 1908 г. 9 -
3545.  Джон Голсуорси «Осторожный Человек» / «The Careful Man» [рассказ], 1908 г. 9 -
3546.  Джон Голсуорси «Мода» / «Fashion» [рассказ], 1908 г. 9 -
3547.  Джон Голсуорси «Охота» / «Sport» [рассказ], 1908 г. 9 -
3548.  Джон Голсуорси «Благополучие» / «Comfort» [рассказ], 1908 г. 9 -
3549.  Джон Голсуорси «Сорока над холмами» / «Magpie Over The Hill» [рассказ], 1912 г. 9 -
3550.  Джон Голсуорси «Боевик» / «A Patriot» [рассказ], 1935 г. 9 -
3551.  Джон Голсуорси «На форсайтской бирже» / «On Forsyte ‘Change» [сборник], 1930 г. 9 - -
3552.  Джон Голсуорси «Как Джун впервые подобрала "хромую утку"» / «June’s First Lame Duck» [рассказ], 1929 г. 9 -
3553.  Джон Голсуорси «Мидсаммерское безумие» / «Midsummer Madness» [рассказ], 1929 г. 9 -
3554.  Джон Голсуорси «Гондекутер» / «The Hondekoeter» [рассказ], 1929 г. 9 -
3555.  Джон Голсуорси «Крик Павлина» / «Cry of Peacock» [рассказ], 1930 г. 9 -
3556.  Джон Голсуорси «Грошовый Иностранец Фрэнси» / «Francie’s Fourpenny Foreigner» [рассказ], 1930 г. 9 -
3557.  Джон Голсуорси «Форсайт четвёркой» / «Four-In-Hand Forsyte» [рассказ], 1930 г. 9 -
3558.  Джон Голсуорси «Скорби Туитимена» / «The Sorrows of Tweetyman» [рассказ], 1930 г. 9 -
3559.  Джон Голсуорси «Дромио и Дромио» / «The Dromios» [рассказ], 1930 г. 9 -
3560.  Джон Голсуорси «Как Форсайт столкнулся с народом» / «A Forsyte Encounters the People» [рассказ], 1930 г. 9 -
3561.  Джон Голсуорси «Сомс и Англия» / «Soames and the Flag» [рассказ], 1929 г. 9 -
3562.  Джон Голсуорси «Безумие господина Синджа» / «The Running Amock of Synge Sahib» [рассказ], 1897 г. 9 -
3563.  Джон Голсуорси «Идея Дика Денвера» / «Dick Denver's Idea» [рассказ], 1897 г. 9 -
3564.  Джон Голсуорси «Пепел» / «Ashes» [рассказ], 1897 г. 9 -
3565.  Джон Голсуорси «Тэлли - Хо - бадмаш» / «'Tally-ho' - Budmash» [рассказ], 1897 г. 9 -
3566.  Джон Голсуорси «Штиль» / «The Doldrums» [рассказ], 1897 г. 9 -
3567.  Джон Голсуорси «Капитуляция Жан - Жака» / «The Capitulation of Jean Jacques» [рассказ], 1897 г. 9 -
3568.  Джон Голсуорси «Дух Кару» / «The Spirit of Karoo» [рассказ], 1897 г. 9 -
3569.  Джон Голсуорси «Устрица прерий» / «A Prairie Oyster» [рассказ], 1897 г. 9 -
3570.  Джон Голсуорси «Полубоги» / «The Demi Gods» [рассказ], 1897 г. 9 -
3571.  Джон Голсуорси «The Future of the Race» [рассказ], 1908 г. 9 -
3572.  Джон Голсуорси «"О Хэрроу!"» / «"Harrow"» [стихотворение], 1929 г. 9 - -
3573.  Джон Голсуорси «"Развейте мой прах!"» / «"Scatter my ashes!"» [стихотворение], 1967 г. 9 - -
3574.  Джон Голсуорси «Посвящается А.» / «For A.» [стихотворение], 1976 г. 9 - -
3575.  Джон Голсуорси «Ферран» / «Ferrand» [цикл] 9 -
3576.  Джон Голсуорси «The Mummy» [рассказ], 1924 г. 9 -
3577.  Карло Гольдони «Хитрая вдова» / «La vedova scaltra» [пьеса], 1750 г. 9 -
3578.  Карло Гольдони «Семья антиквария, или Свекровь и невестка» / «La famiglia dell'antiquario, o sia la suocera e la nuota» [пьеса], 1752 г. 9 -
3579.  Карло Гольдони «Слуга двух хозяев» / «Il servitore di due padroni» [пьеса], 1753 г. 9 -
3580.  Карло Гольдони «Кофейня» / «La bottega del caffè» [пьеса], 1753 г. 9 -
3581.  Карло Гольдони «Благоразумная дама» / «La dama prudente» [пьеса], 1754 г. 9 -
3582.  Карло Гольдони «Феодал» / «Il feudatario» [пьеса], 1753 г. 9 -
3583.  Карло Гольдони «Трактирщица» / «La locandiera» [пьеса], 1753 г. 9 -
3584.  Карло Гольдони «Ловкая служанка» / «La cameriere brillante» [пьеса], 1757 г. 9 -
3585.  Карло Гольдони «Война» / «La guerra» [пьеса], 1764 г. 9 -
3586.  Карло Гольдони «Самодуры» / «I Rusteghi» [пьеса], 1762 г. 9 -
3587.  Карло Гольдони «Забавный случай» / «Un curioso accidente» [пьеса], 1768 г. 9 -
3588.  Карло Гольдони «Новая квартира» / «La casa nova» [пьеса], 1768 г. 9 -
3589.  Карло Гольдони «Дачная лихорадка» / «Le smanie per la villeggiatura» [пьеса], 1774 г. 9 -
3590.  Карло Гольдони «Синьор Тодеро-брюзга» / «Sior Todero Brontolon o sia il vecchio fastidioso» [пьеса], 1774 г. 9 -
3591.  Карло Гольдони «Кьоджинские перепалки» / «Le baruffe chizzote» [пьеса], 1774 г. 9 -
3592.  Карло Гольдони «Веер» / «Il ventaglio» [пьеса], 1789 г. 9 -
3593.  Карло Гольдони «Брак по конкурсу» / «Il matrimonio per concorso» [пьеса], 1778 г. 9 -
3594.  Карло Гольдони «Ворчун-благодетель» / «Le bourru bienfaisant» [пьеса], 1771 г. 9 -
3595.  Карло Гольдони «Бабьи сплетни» / «I pettegolezzi delle donne» [пьеса], 1750 г. 9 -
3596.  Луис де Гонгора «Из хрусталя твоей, сеньора, длани...» [стихотворение] 9 - -
3597.  Луис де Гонгора «Вальядолид. Застава...» [стихотворение] 9 - -
3598.  Луис де Гонгора «Летрилья («Что скорлупки заменили...»)» [стихотворение] 9 - -
3599.  Луис де Гонгора «О влага светоносного ручья...» [стихотворение] 9 - -
3600.  Луис де Гонгора «Как зёрна хрусталя на лепестках..."» [стихотворение] 9 - -
3601.  Луис де Гонгора «Пока руно волос твоих течёт...» [стихотворение] 9 - -
3602.  Луис де Гонгора «О Кордова! Стобашенный чертог!..» [стихотворение] 9 - -
3603.  Луис де Гонгора «Послание Лопе де Вега» [стихотворение] 9 - -
3604.  Луис де Гонгора «Испанец в Оране» [стихотворение] 9 - -
3605.  Луис де Гонгора «Ты, что целишься так метко...» [стихотворение] 9 - -
3606.  Луис де Гонгора «Напоминание о смерти и преисподней» [стихотворение] 9 - -
3607.  Луис де Гонгора «Ах, девушки, что ни делай...» [стихотворение] 9 - -
3608.  Луис де Гонгора «Анджелика и Медор» [стихотворение] 9 - -
3609.  Луис де Гонгора «Веселую свадьбу...» [стихотворение] 9 - -
3610.  Луис де Гонгора «Жизни радуюсь земной...» [стихотворение] 9 - -
3611.  Луис де Гонгора «Рои печальных вздохов, ливни слёз...» [стихотворение] 9 - -
3612.  Луис де Гонгора «Нет ни в лесу, ни в небе, ни в волне...» [стихотворение] 9 - -
3613.  Луис де Гонгора «Где кость слоновая, где белоснежный...» [стихотворение] 9 - -
3614.  Луис де Гонгора «Не столь поспешно в море огибает...» [стихотворение] 9 - -
3615.  Луис де Гонгора «Спесь гранда - грандиознее слона...» [стихотворение] 9 - -
3616.  Луис де Гонгора «На могилу Доменико Эль Греко» [стихотворение] 9 - -
3617.  Луис де Гонгора «Я, тетушка, в Маморе. Не успев...» [стихотворение] 9 - -
3618.  Луис де Гонгора «К розе («Вчера родившись - завтра ты умрешь...»)» [стихотворение] 9 - -
3619.  Гораций «Пусть Киприда хранит тебя...» [стихотворение] 9 - -
3620.  Гораций «Смотри: глубоким снегом засыпанный...» [стихотворение] 9 - -
3621.  Гораций «Пой Диане хвалу, нежный хор девичий...» [стихотворение] 9 - -
3622.  Гораций «Лира! Нас зовут...» [стихотворение] 9 - -
3623.  Гораций «Ненавистна, мальчик, мне роскошь персов...» [стихотворение] 9 - -
3624.  Натаниэль Готорн «Маскарад у генерала Хоу» / «Howe's Masquerade» [рассказ], 1838 г. 9 -
3625.  Натаниэль Готорн «Волшебная панорама фантазии» / «Fancy's Show-Box, a Morality» [рассказ], 1837 г. 9 -
3626.  Натаниэль Готорн «Гибель мистера Хиггинботама» / «Mr. Higginbotham's Catastrophe» [рассказ], 1834 г. 9 -
3627.  Натаниэль Готорн «Голова Горгоны» / «The Gorgon's Head» [рассказ], 1851 г. 9 -
3628.  Натаниэль Готорн «Долина трёх холмов» / «The Hollow of the Three Hills» [рассказ], 1830 г. 9 -
3629.  Натаниэль Готорн «Зубы дракона» / «The Dragon's Teeth» [рассказ], 1853 г. 9 -
3630.  Натаниэль Готорн «Кроткий мальчик» / «The Gentle Boy» [рассказ], 1832 г. 9 -
3631.  Натаниэль Готорн «Майское дерево Мерри-Маунта» / «The Maypole of Merry Mount» [рассказ], 1836 г. 9 -
3632.  Натаниэль Готорн «Мой родич, майор Молинью» / «My Kinsman, Major Molineux» [рассказ], 1832 г. 9 -
3633.  Натаниэль Готорн «Опыт доктора Гейдеггера» / «Dr. Heidegger's Experiment» [рассказ], 1837 г. 9 -
3634.  Натаниэль Готорн «Алая буква» / «The Scarlet Letter» [роман], 1850 г. 9 -
3635.  Натаниэль Готорн «Рассказ старухи» / «An Old Woman's Tale» [рассказ], 1830 г. 9 -
3636.  Натаниэль Готорн «Портрет Эдуарда Рэндолфа» / «Edward Randolph's Portrait» [рассказ], 1838 г. 9 -
3637.  Натаниэль Готорн «Родимое пятно» / «The Birthmark» [рассказ], 1843 г. 9 -
3638.  Натаниэль Готорн «Эготизм, или Змея в груди» / «Egotism, or The Bosom Serpent» [рассказ], 1843 г. 9 -
3639.  Натаниэль Готорн «Переворот» / «The Marble Faun, or The Romance of Monte Beni» [роман], 1860 г. 9 -
3640.  Натаниэль Готорн «Дом о семи фронтонах» / «The House of the Seven Gables» [роман], 1851 г. 9 -
3641.  Натаниэль Готорн «Счастливый дол» / «The Blithedale Romance» [роман], 1852 г. 9 -
3642.  Натаниэль Готорн «Чудесный кувшин» / «The Miraculous Pitcher» [рассказ], 1851 г. 9 -
3643.  Натаниэль Готорн «Седой заступник» / «The Gray Champion» [рассказ], 1835 г. 9 -
3644.  Натаниэль Готорн «Честолюбивый гость» / «The Ambitious Guest» [рассказ], 1835 г. 9 -
3645.  Натаниэль Готорн «Итэн Брэнд» / «Ethan Brand, or The Unpardonable Sin» [рассказ], 1850 г. 9 -
3646.  Натаниэль Готорн «Хохолок (Назидательная сказка)» / «Feathertop, a Moralized Legend» [рассказ], 1852 г. 9 -
3647.  Натаниэль Готорн «Снегурочка» / «The Snow-Image, a Childish Miracle» [рассказ], 1850 г. 9 -
3648.  Натаниэль Готорн «Пигмеи» / «The Pygmies» [рассказ], 1853 г. 9 -
3649.  Натаниэль Готорн «Погребение Роджера Мэлвина» / «Roger Malvin's Burial» [рассказ], 1832 г. 9 -
3650.  Натаниэль Готорн «Дэвид Суон» / «David Swan» [рассказ], 1837 г. 9 -
3651.  Натаниэль Готорн «Великий Каменный Лик» / «The Great Stone Face» [рассказ], 1850 г. 9 -
3652.  Натаниэль Готорн «Старая Эстер Дадли» / «Old Esther Dudley» [рассказ], 1839 г. 9 -
3653.  Натаниэль Готорн «Легенды губернаторского дома» / «Legends of the Province House» [цикл] 9 -
3654.  Натаниэль Готорн «Сокровище Питера Голдтуэйта» / «Peter Goldthwaite's Treasure» [рассказ], 1838 г. 9 -
3655.  Натаниэль Готорн «Эндикотт и красный крест» / «Endicott and the Red Cross» [рассказ], 1838 г. 9 -
3656.  Натаниэль Готорн «Розовый бутон Эдуарда Фейна» / «Edward Fane's Rosebud» [рассказ], 1837 г. 9 -
3657.  Натаниэль Готорн «Деревянная статуя Драуна» / «Drowne's Wooden Image» [рассказ], 1844 г. 9 -
3658.  Натаниэль Готорн «Миссис Булфрог» / «Mrs. Bullfrog» [рассказ], 1837 г. 9 -
3659.  Натаниэль Готорн «Жёны погибших» / «The Wives of the Dead» [рассказ], 1832 г. 9 -
3660.  Натаниэль Готорн «Химера» / «The Chimæra» [рассказ], 1851 г. 9 -
3661.  Натаниэль Готорн «Книга чудес для девочек и мальчиков» / «A Wonder-Book for Girls and Boys» [сборник], 1851 г. 9 - -
3662.  Натаниэль Готорн «Предисловие» / «Preface» [эссе], 1851 г. 9 - -
3663.  Натаниэль Готорн «Терасса Тэнглвуда — предисловие к «Голове Горгоны» / «Tanglewood Porch: Introductory to "The Gorgon's Head"» [эссе], 1851 г. 9 - -
3664.  Натаниэль Готорн «Терасса Тэнглвуда — Послесловие» / «Tanglewood Porch: After the Story» [эссе], 1851 г. 9 - -
3665.  Натаниэль Готорн «Тенистый ручей — Предисловие к «Золотому прикосновению» / «Shadow Brook: Introductory to "The Golden Touch"» [эссе], 1851 г. 9 - -
3666.  Натаниэль Готорн «Тенистый ручей — Послесловие» / «Shadow Brook: After the Story» [эссе], 1851 г. 9 - -
3667.  Натаниэль Готорн «Детская Тэнглвуда — Предисловие к «Детскому раю» / «Tanglewood Play-Room: Introductory to "The Paradise of Children"» [эссе], 1851 г. 9 - -
3668.  Натаниэль Готорн «Детская Тэнглвуда — Послесловие» / «Tanglewood Play-Room: After the Story» [эссе], 1851 г. 9 - -
3669.  Натаниэль Готорн «Камин Тэнглвуда — Предисловие к «Трём золотым яблокам» / «Tanglewood Fireside: Introductory to "The Three Golden Apples"» [эссе], 1851 г. 9 - -
3670.  Натаниэль Готорн «Три золотых яблока» / «The Three Golden Apples» [рассказ], 1851 г. 9 -
3671.  Натаниэль Готорн «Камин Тэнглвуда — Послесловие» / «Tanglewood Fireside: After the Story» [эссе], 1851 г. 9 - -
3672.  Натаниэль Готорн «Склон холма — Предисловие к «Чудесному кувшину» / «The Hill-Side: Introductory to "The Miraculous Pitcher"» [эссе], 1851 г. 9 - -
3673.  Натаниэль Готорн «Склон холма — Послесловие» / «The Hill-Side: After the Story» [эссе], 1851 г. 9 - -
3674.  Натаниэль Готорн «Обнажённая вершина — Предисловие к «Химере» / «Bald Summit: Introductory to "The Chimæra"» [эссе], 1851 г. 9 - -
3675.  Натаниэль Готорн «Обнажённая вершина — Послесловие» / «Bald Summit: After the Story» [эссе], 1851 г. 9 - -
3676.  Теофиль Готье «Капитан Фракасс» / «Le Capitaine Fracasse» [роман], 1863 г. 9 -
3677.  Теофиль Готье «Двойственный рыцарь» / «Le Chevalier double» [рассказ], 1840 г. 9 -
3678.  Эрнст Т. А. Гофман «Фантазии в манере Калло» / «Fantasiestücke in Callot's Manier» [сборник], 1814 г. 9 - -
3679.  Эрнст Т. А. Гофман «Кавалер Глюк» / «Ritter Gluck» [рассказ], 1809 г. 9 -
3680.  Эрнст Т. А. Гофман «Крейслериана» / «Kreisleriana» [цикл], 1815 г. 9 -
3681.  Эрнст Т. А. Гофман «Золотой горшок: сказка нового времени» / «Der goldne Topf: Ein Märchen aus der neuen Zeit» [сказка], 1814 г. 9 -
3682.  Эрнст Т. А. Гофман «Ночные этюды» / «Nachtstücke» [сборник], 1817 г. 9 - -
3683.  Эрнст Т. А. Гофман «Песочный человек» / «Der Sandmann» [рассказ], 1815 г. 9 -
3684.  Эрнст Т. А. Гофман «Повелитель блох» / «Meister Floh – Ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde» [сказка], 1822 г. 9 -
3685.  Христиан Гофман фон Гофмансвальдау «Исповедь гусиного пера» [стихотворение] 9 - -
3686.  Христиан Гофман фон Гофмансвальдау «Утренняя песня» [стихотворение] 9 - -
3687.  Христиан Гофман фон Гофмансвальдау «Сладострастье» [стихотворение] 9 - -
3688.  Христиан Гофман фон Гофмансвальдау «Предостережение» [стихотворение] 9 - -
3689.  Христиан Гофман фон Гофмансвальдау «На крушение храма Святой Елизаветы» [стихотворение] 9 - -
3690.  Карло Гоцци «Любовь к трём апельсинам» / «L’amore delle tre melarance» [пьеса], 1761 г. 9 -
3691.  Карло Гоцци «Ворон» / «Il Corvo» [пьеса], 1761 г. 9 -
3692.  Карло Гоцци «Турандот» / «Turandot» [пьеса], 1762 г. 9 -
3693.  Карло Гоцци «Женщина-Змея» / «La donna serpente» [пьеса], 1762 г. 9 -
3694.  Карло Гоцци «Король-олень» / «Il Re cervo» [пьеса], 1762 г. 9 -
3695.  Карло Гоцци «Зобеида» / «Zobeide» [пьеса], 1763 г. 9 -
3696.  Карло Гоцци «Счастливые нищие» / «I pitocchi fortunati» [пьеса], 1764 г. 9 -
3697.  Карло Гоцци «Синее Чудовище» / «Il mostro turchino» [пьеса], 1764 г. 9 -
3698.  Карло Гоцци «Зелёная Птичка» / «L'augellino belverde» [пьеса], 1765 г. 9 -
3699.  Карло Гоцци «Дзеим, царь джиннов, или Верная раба» / «Zeim, re de' geni» [пьеса], 1765 г. 9 -
3700.  Карло Гоцци «Сказки для театра» / «Fiabe teatrali» [цикл] 9 -
3701.  Катарина Регина фон Грейфенберг «К ночи» [стихотворение] 9 - -
3702.  Катарина Регина фон Грейфенберг «О преследуемой и все же неодолимой добродетели» [стихотворение] 9 - -
3703.  Вильгельм Гримм «Беляночка и Розочка» / «Schneeweißchen und Rosenrot» [сказка], 1826 г. 9 -
3704.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Дух в бутылке» / «Der Geist im Glas» [сказка], 1815 г. 9 -
3705.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Живая вода» / «Das Wasser des Lebens» [сказка], 1815 г. 9 -
3706.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Спящая красавица» / «Dornröschen» [сказка], 1812 г. 9 -
3707.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Чёрт с тремя золотыми волосками» / «Der Teufel mit den drei goldenen Haaren» [сказка], 1812 г. 9 -
3708.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Вошка и блошка» / «Läuschen und Flöhchen» [сказка], 1812 г. 9 -
3709.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Девушка без рук» / «Das Mädchen ohne Hände» [сказка], 1812 г. 9 -
3710.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Свадьба госпожи лисицы» / «Die Hochzeit der Frau Füchsin» [сказка], 1812 г. 9 -
3711.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Домовые» / «Die Wichtelmänner» [сказка], 1812 г. 9 -
3712.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Жених-разбойник» / «Der Räuberbräutigam» [сказка], 1812 г. 9 -
3713.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Господин Корбс» / «Herr Korbes» [сказка], 1812 г. 9 -
3714.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Чёрт в кумовьях» / «Der Herr Gevatter» [сказка], 1812 г. 9 -
3715.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Смерть в кумовьях» / «Der Gevatter Tod» [сказка], 1812 г. 9 -
3716.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Путешествие Мальчика-с-пальчика» / «Daumerlings Wanderschaft» [сказка], 1812 г. 9 -
3717.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «О Заколдованном дереве» / «Von dem Machandelboom» [сказка], 1812 г. 9 -
3718.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Шесть лебедей» / «Die sechs Schwäne» [сказка], 1812 г. 9 -
3719.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Птичий найдёныш» / «Fundevogel» [сказка], 1812 г. 9 -
3720.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Милый Роланд» / «Der liebste Roland» [сказка], 1812 г. 9 -
3721.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пёс и воробей» / «Der Hund und der Sperling» [сказка], 1812 г. 9 -
3722.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пёстрая Шкурка» / «Allerleirauh» [сказка], 1812 г. 9 -
3723.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гвоздика» / «Die Nelke» [сказка], 1812 г. 9 -
3724.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старый дед и внучек» / «Der alte Großvater und der Enkel» [сказка], 1812 г. 9 -
3725.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Русалка» / «Die Wassernixe» [сказка], 1812 г. 9 -
3726.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «О смерти курочки» / «Von dem Tode des Hühnchens» [сказка], 1812 г. 9 -
3727.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Лис и гуси» / «Der Fuchs und die Gänse» [сказка], 1812 г. 9 -
3728.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Бедняк и богач» / «Der Arme und der Reiche» [сказка], 1815 г. 9 -
3729.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Поющий и прыгающий львиный жаворонок» / «Das singende springende Löweneckerchen» [сказка], 1815 г. 9 -
3730.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гусятница» / «Die Gänsemagd» [сказка], 1815 г. 9 -
3731.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Король с Золотой Горы» / «Der König vom goldenen Berg» [сказка], 1815 г. 9 -
3732.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старый Хильдебранд» / «Der alte Hildebrand» [сказка], 1815 г. 9 -
3733.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Доктор Всезнайка» / «Doktor Allwissend» [сказка], 1815 г. 9 -
3734.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Сказки об уже» / «Märchen von der Unke» [сказка], 1815 г. 9 -
3735.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка» / «Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein» [сказка], 1819 г. 9 -
3736.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Звёзды-талеры» / «Die Sterntaler» [сказка], 1812 г. 9 -
3737.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Воробей и его четверо деток» / «Der Sperling und seine vier Kinder» [сказка], 1812 г. 9 -
3738.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Кот в сапогах» / «Der gestiefelte Kater» [сказка], 1812 г. 9 -
3739.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бременские музыканты» / «Die Bremer Stadtmusikanten» [сказка], 1819 г. 9 -
3740.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три брата» / «Die drei Brüder» [сказка], 1815 г. 9 -
3741.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Заяц и ёж» / «Der Hase und der Igel» [сказка], 1843 г. 9 -
3742.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Горшок каши» / «Der süße Brei» [сказка], 1815 г. 9 -
3743.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Король Дроздобород» / «König Drosselbart» [сказка], 1812 г. 9 -
3744.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Белоснежка» / «Schneewittchen» [сказка], 1812 г. 9 -
3745.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Чудо-птица» / «Fitchers Vogel» [сказка], 1812 г. 9 -
3746.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Гном-Тихогром» / «Rumpelstilzchen» [сказка], 1812 г. 9 -
3747.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Ленивый Гейнц» / «Der faule Heinz» [сказка], 1837 г. 9 -
3748.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три счастливца» / «Die drei Glückskinder» [сказка], 1819 г. 9 -
3749.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Выгодное дело» / «Der gute Handel» [сказка], 1819 г. 9 -
3750.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Семеро храбрецов» / «Die sieben Schwaben» [сказка], 1819 г. 9 -
3751.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Молодой великан» / «Der junge Riese» [сказка], 1815 г. 9 -
3752.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка» / «Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack» [сказка], 1812 г. 9 -
3753.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Смышлёный Ганс» / «Der gescheite Hans» [сказка], 1812 г. 9 -
3754.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золотая птица» / «Der goldene Vogel» [сказка], 1812 г. 9 -
3755.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Йоринда и Йорингель» / «Jorinde und Joringel» [сказка], 1812 г. 9 -
3756.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Старый Султан» / «Der alte Sultan» [сказка], 1812 г. 9 -
3757.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Двенадцать охотников» / «Die zwölf Jäger» [сказка], 1812 г. 9 -
3758.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бедняк и кот» / «Der arme Müllersbursch und das Kätzchen» [сказка], 1815 г. 9 -
3759.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Подземный человечек» / «Dat Erdmänneken» [сказка], 1815 г. 9 -
3760.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Утаённый геллер» / «Der gestohlene Heller» [сказка], 1812 г. 9 -
3761.  Грэм Грин «Путешествия с тётушкой» / «Travels with My Aunt» [роман], 1969 г. 9 -
3762.  Грэм Грин «Наёмный убийца» / «A Gun for Sale» [роман], 1936 г. 9 -
3763.  Грэм Грин «Брайтонский леденец» / «Brighton Rock» [роман], 1938 г. 9 -
3764.  Грэм Грин «Сила и слава» / «The Power and the Glory» [роман], 1940 г. 9 -
3765.  Грэм Грин «Ведомство страха» / «The Ministry of Fear» [роман], 1943 г. 9 -
3766.  Грэм Грин «Тихий американец» / «The Quiet American» [роман], 1955 г. 9 -
3767.  Грэм Грин «Наш человек в Гаване» / «Our Man in Havana» [роман], 1958 г. 9 -
3768.  Грэм Грин «Комедианты» / «The Comedians» [роман], 1966 г. 9 -
3769.  Грэм Грин «Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой» / «Doctor Fischer of Geneva or The Bomb Party» [роман], 1980 г. 9 -
3770.  Грэм Грин «Монсеньор Кихот» / «Monsignor Quixote» [роман], 1982 г. 9 -
3771.  Андреас Грифиус «Слёзы отечества (год 1636)» / «Thränen des Vaterlandes anno 1636» [стихотворение] 9 - -
3772.  Андреас Грифиус «На завершение года 1650» [стихотворение] 9 - -
3773.  Андреас Грифиус «Последний сонет» [стихотворение] 9 - -
3774.  Андреас Грифиус «Величие и ничтожество языка» [стихотворение] 9 - -
3775.  Андреас Грифиус «Заблудшие» [стихотворение] 9 - -
3776.  Андреас Грифиус «Сонет надежды» [стихотворение] 9 - -
3777.  Андреас Грифиус «Всё бренно…» [стихотворение] 9 - -
3778.  Андреас Грифиус «Одиночество» [стихотворение] 9 - -
3779.  Андреас Грифиус «К накрашенной» [стихотворение] 9 - -
3780.  Андреас Грифиус «Свадьба зимой» [стихотворение] 9 - -
3781.  Андреас Грифиус «Невинно страдающему» [стихотворение] 9 - -
3782.  Андреас Грифиус «К Евгении» [стихотворение] 9 - -
3783.  Андреас Грифиус «На завершение года 1648» [стихотворение] 9 - -
3784.  Кеннет Грэм «Ветер в ивах» / «The Wind in the Willows» [повесть], 1908 г. 9 -
3785.  Ульрих фон Гуттен «Сегодня правда спасена...» [стихотворение] 9 - -
3786.  Ульрих фон Гуттен «Новая песнь господина Ульриха фон Гуттена» [стихотворение] 9 - -
3787.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «The League of Gentlemen. Scripts and That» [сборник], 2003 г. 9 - -
3788.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Welcome To Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3789.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «The Road To Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3790.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Nightmare In Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3791.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «The Beast Of Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3792.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Love Comes To Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3793.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Escape From Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3794.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Destination: Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3795.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Lust For Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3796.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «A Plague On Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3797.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Death In Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3798.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Anarchy In Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3799.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Royston Vasey And The Monster From Hell» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3800.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Christmas In Royston Vasey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3801.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «The Lesbian and the Monkey» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3802.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «The One-Armed Man Is King» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3803.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Turn Again Geoff Tipps» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3804.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «The Medusa Touch» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3805.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «Beauty and the Beast» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3806.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «How the Elephant Got Its Trunk» [киносценарий], 2003 г. 9 -
3807.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «A Local Book for Local People» , 2001 г. 9 - -
3808.  Марк Гэтисс, Джереми Дайсон, Стив Пембертон, Рис Ширсмит «The League Of Gentlemen's Book Of Precious Things» , 2007 г. 9 - -
3809.  Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери» / «Notre-Dame de Paris» [роман], 1831 г. 9 -
3810.  Виктор Гюго «Человек, который смеётся» / «L’Homme qui rit» [роман], 1869 г. 9 -
3811.  Иоганн Христиан Гюнтер «Студенческая песня» [стихотворение] 9 - -
3812.  Иоганн Христиан Гюнтер «Ужель, прелестница младая…» [стихотворение] 9 - -
3813.  Иоганн Христиан Гюнтер «Терпимость, совестливость…» [стихотворение] 9 - -
3814.  Иоганн Христиан Гюнтер «К отечеству» [стихотворение] 9 - -
3815.  Иоганн Христиан Гюнтер «При вручении ей перстня с изображением черепа» [стихотворение] 9 - -
3816.  Жан Дагоно «О некоем кастрате» [рассказ], 1585 г. 9 -
3817.  Жан Дагоно «Девять утренних бесед» [сборник], 1585 г. 9 - -
3818.  Роальд Даль «Звуковая машина» / «The Sound Machine» [рассказ], 1949 г. 9 -
3819.  Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика» / «Charlie and the Chocolate Factory» [роман], 1964 г. 9 -
3820.  Роальд Даль «Чарли и огромный стеклянный лифт» / «Charlie and the Great Glass Elevator» [роман], 1972 г. 9 -
3821.  Роальд Даль «БДВ, или большой и добрый великан» / «The BFG» [роман], 1982 г. 9 -
3822.  Роальд Даль «Мальчик. Рассказы о детстве» / «Boy» [роман], 1984 г. 9 -
3823.  Роальд Даль «Полёты в одиночку» / «Going Solo» [роман], 1986 г. 9 -
3824.  Роальд Даль «Смерть старого человека» / «Death of an Old Old Man» [рассказ], 1945 г. 9 -
3825.  Роальд Даль «Мадам Розетт» / «Madame Rosette» [рассказ], 1945 г. 9 -
3826.  Роальд Даль «Дегустатор» / «Taste» [рассказ], 1951 г. 9 -
3827.  Роальд Даль «Маточное молочко» / «Royal Jelly» [рассказ], 1959 г. 9 -
3828.  Роальд Даль «Хозяйка пансиона» / «The Landlady» [рассказ], 1959 г. 9 -
3829.  Роальд Даль «Джеймс и гигантский персик» / «James and the Giant Peach» [повесть], 1961 г. 9 -
3830.  Роальд Даль «Попутчик» / «The Hitch-Hiker» [рассказ], 1977 г. 9 -
3831.  Роальд Даль «Волшебное лекарство Джорджа» / «George's Marvellous Medicine» [повесть], 1981 г. 9 -
3832.  Роальд Даль «Чарли» / «Charlie» [цикл], 1972 г. 9 -
3833.  Роальд Даль «Мальчик. Рассказы о детстве» [цикл] 9 -
3834.  Лорд Дансени «Река» / «The River» [микрорассказ], 1905 г. 9 -
3835.  Лорд Дансени «Когда боги спали» / «When the Gods Slept» [рассказ], 1906 г. 9 -
3836.  Лорд Дансени «Вполне вероятное приключение трёх поклонников изящной литературы» / «The Probable Adventure of the Three Literary Men» [рассказ], 1911 г. 9 -
3837.  Лорд Дансени «Тайна моря» / «The Secret of the Sea» [рассказ], 1914 г. 9 -
3838.  Лорд Дансени «Три дьявольских анекдота» / «The Three Infernal Jokes» [рассказ], 1915 г. 9 -
3839.  Лорд Дансени «В тёмной комнате» / «In a Dim Room» [рассказ], 1945 г. 9 -
3840.  Лорд Дансени «Рассказ старика» / «An Old Man's Tale» [рассказ], 1945 г. 9 -
3841.  Лорд Дансени «Железная дверь» / «The Iron Door» [рассказ], 1945 г. 9 -
3842.  Фредерик Дар «Сан-Антонио в гостях у МАКов» / «San–Antonio chez les Mac» [роман], 1961 г. 9 -
3843.  Фредерик Дар «Сан-Антонио» / «San–Antonio» [цикл] 9 -
3844.  Фредерик Дар «У мышек нежная кожа» / «Les souris ont la peau tendre» [роман], 1951 г. 9 -
3845.  Фредерик Дар «Подайте мне Джоконду» / «Passez–moi la Joconde» [роман], 1954 г. 9 -
3846.  Фредерик Дар «Моё почтение девчонке» / «Mes hommages à la donzelle» [роман], 1952 г. 9 -
3847.  Фредерик Дар «Мозга на мозгу» / «Ménage tes méninges» [роман], 1962 г. 9 -
3848.  Фредерик Дар «Архипелаг Малотрю» / «L'archipel des malotrus» [роман], 1967 г. 9 -
3849.  Фредерик Дар «Задушевный… душегуб» / «À tue et à toi» [роман], 1956 г. 9 -
3850.  Фредерик Дар «Стандинг, или Правила хорошего тона в изложениии главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (курс лекций)» / «Le Standinge selon Berurier (un guide des bonnes manieres)» [роман], 1965 г. 9 -
3851.  Фредерик Дар «Травля» / «Au suivant de ces messieurs» [роман], 1957 г. 9 -
3852.  Фредерик Дар «Слон - это обман» / «Un éléphant, ça trompe» [роман], 1968 г. 9 -
3853.  Фредерик Дар «Не мешайте девушке упасть» / «Laissez tomber la fille» [роман], 1950 г. 9 -
3854.  Фредерик Дар «Кандидат в покойники» / «C'est mort et ça ne sait pas» [роман], 1955 г. 9 -
3855.  Фредерик Дар «Берюрье в гареме» / «Bérurier au sérail» [роман], 1964 г. 9 -
3856.  Фредерик Дар «Голосуйте за Берюрье!» / «Votez Bérurier!» [роман], 1964 г. 9 -
3857.  Фредерик Дар «Серенада для Грейс» / «Sérénade pour une souris défunte» [роман], 1954 г. 9 -
3858.  Фредерик Дар «Улица мертвецов» / «Rue des Macchabées» [роман], 1954 г. 9 -
3859.  Фредерик Дар «Слепые тоже видят» / «Appelez-moi chérie!» [роман], 1972 г. 9 -
3860.  Фредерик Дар «Большая Берта» / «Moi, vous me connaissez?» [роман], 1971 г. 9 -
3861.  Фредерик Дар «Ёлка в подарок» / «San-Antonio met le paquet» [роман], 1959 г. 9 -
3862.  Фредерик Дар «Инспектор Берюрье» / «Inspecteur Bérurier» [цикл] 9 -
3863.  Фредерик Дар «Привет, святой отец!» / «Salut, mon pope !» [роман], 1966 г. 9 -
3864.  Фредерик Дар «Безымянные пули» / «Des dragées sans baptême» [роман], 1953 г. 9 -
3865.  Фредерик Дар «Du plomb dans les tripes» [роман], 1953 г. 9 -
3866.  Фредерик Дар «Клиентки для морга» / «Des clientes pour la morgue» [роман], 1953 г. 9 -
3867.  Фредерик Дар «Путешествие с трупом» / «Descendez–le à la prochaine» [роман], 1953 г. 9 -
3868.  Фредерик Дар «Лотерея блатных» / «La tombola des voyous» [роман], 1957 г. 9 -
3869.  Фредерик Дар «Неприятности на свою голову» / «Du mouron à se faire» [роман], 1955 г. 9 -
3870.  Фредерик Дар «Секрет полишинеля» / «Le secret de polichinelle» [роман], 1958 г. 9 -
3871.  Фредерик Дар «Когда становится хреново» / «Ça tourne au vinaigre» [роман], 1956 г. 9 -
3872.  Джеральд Даррелл «Три билета до Эдвенчер» / «Three Singles to Adventure» [повесть], 1954 г. 9 -
3873.  Джеральд Даррелл «Новый Ной» / «The New Noah» [повесть], 1955 г. 9 -
3874.  Джеральд Даррелл «Под пологом пьяного леса» / «The Drunken Forest» [повесть], 1956 г. 9 -
3875.  Джеральд Даррелл «По всему свету» / «Encounters with Animals» [повесть], 1958 г. 9 -
3876.  Джеральд Даррелл «Зоопарк в моём багаже» / «A Zoo in My Luggage» [повесть], 1960 г. 9 -
3877.  Джеральд Даррелл «Путь кенгурёнка» / «Two in the Bush» [повесть], 1966 г. 9 -
3878.  Джеральд Даррелл «Золотые крыланы и розовые голуби» / «Golden Bats And Pink Pigeons: A Journey to the Flora and Fauna of a Unique Island» [повесть], 1977 г. 9 -
3879.  Джеральд Даррелл «Ark on the Move» [отрывок], 1982 г. 9 - -
3880.  Джеральд Даррелл «Натуралист на мушке» / «How to Shoot an Amateur Naturalist» [повесть], 1984 г. 9 -
3881.  Джеральд Даррелл, Ли Даррелл «Durrell in Russia» [документальное произведение], 1986 г. 9 - -
3882.  Джеральд Даррелл «Юбилей ковчега» / «The Ark's Anniversary» [повесть], 1990 г. 9 -
3883.  Джеральд Даррелл «Ай-ай и я» / «The Aye-Aye And I: A Rescue Journey to Save One of the World's Most Intriguing Creatures from Extinction» [повесть], 1992 г. 9 -
3884.  Джеральд Даррелл «Island Zoo: The Animals a Famous Collector Couldn't Part with» [документальное произведение], 1961 г. 9 - -
3885.  Джеральд Даррелл «Зоопарки» / «Look at Zoos» [документальное произведение], 1961 г. 9 - -
3886.  Джеральд Даррелл, Ли Даррелл «A Practical Guide for the Amateur Naturalist» [документальное произведение], 1982 г. 9 - -
3887.  Джеральд Даррелл «Рози — моя родня» / «Rosie Is My Relative» [роман], 1968 г. 9 -
3888.  Джеральд Даррелл «Птица-пересмешник» / «The Mockery Bird» [роман], 1981 г. 9 -
3889.  Джеральд Даррелл «Летающий дом» / «The Fantastic Flying Journey: An Adventure in Natural History» [повесть], 1987 г. 9 -
3890.  Джеральд Даррелл «Путешествие к динозаврам» / «The Fantastic Dinosaur Adventure: A New Adventure in Natural History» [повесть], 1989 г. 9 -
3891.  Джеральд Даррелл «Keeper» [повесть], 1990 г. 9 -
3892.  Джеральд Даррелл «Toby the Tortoise» [повесть], 1991 г. 9 -
3893.  Джеральд Даррелл «Малыш и море» / «Puppy's Beach Adventure» [рассказ], 1993 г. 9 -
3894.  Джеральд Даррелл «Пикник для Малыша» / «Puppy's Field Day» [рассказ], 1993 г. 9 -
3895.  Джеральд Даррелл «Малыш спасает всех» / «Puppy's Pet Pals» [рассказ], 1993 г. 9 -
3896.  Джеральд Даррелл «Малыш идёт в зоопарк» / «Puppy's Wild Time» [рассказ], 1993 г. 9 -
3897.  Джеральд Даррелл «Истории о Малыше» / «Puppy Tales» [цикл] 9 -
3898.  Джеральд Даррелл «Фантастические путешествия» / «Fantastic Journeys» [цикл] 9 -
3899.  Джеральд Даррелл «Коварная коробка» / «A Transport of Terrapins» [рассказ], 1971 г. 9 -
3900.  Джеральд Даррелл «Как добиться повышения» / «A Question of Promotion» [рассказ], 1971 г. 9 -
3901.  Джеральд Даррелл «Как стать учёным» / «A Question of Degrees» [рассказ], 1971 г. 9 -
3902.  Джеральд Даррелл «Пикник» / «The Picnic» [рассказ], 1979 г. 9 -
3903.  Джеральд Даррелл «Первый рейс» / «The Maiden Voyage» [рассказ], 1979 г. 9 -
3904.  Джеральд Даррелл «Выпускники частных школ» / «The Public School Education» [рассказ], 1979 г. 9 -
3905.  Джеральд Даррелл «Смятение от чтения» / «The Havoc of Havelock» [рассказ], 1979 г. 9 -
3906.  Джеральд Даррелл «Человек от «Мишлена» / «The Michelin Man» [рассказ], 1979 г. 9 -
3907.  Джеральд Даррелл «Переход» / «The Entrance» [рассказ], 1979 г. 9 -
3908.  Джеральд Даррелл «Эсмеральда» / «Esmeralda» [рассказ], 1991 г. 9 -
3909.  Джеральд Даррелл «Фред, или Краски знойного юга» / «Fred, or A Touch of the Warm South» [рассказ], 1991 г. 9 -
3910.  Джеральд Даррелл «Отставка» / «Retirement» [рассказ], 1991 г. 9 -
3911.  Джеральд Даррелл «Людвиг» / «Ludwig» [рассказ], 1991 г. 9 -
3912.  Джеральд Даррелл «Суд присяжных» / «The Jury» [рассказ], 1991 г. 9 -
3913.  Джеральд Даррелл «Платье мисс Бут-Уичерли» / «Miss Booth-Wycherly's Clothes» [рассказ], 1991 г. 9 -
3914.  Джеральд Даррелл «Мой брат Ларри» / «My Brother Larry» [эссе], 1987 г. 9 - -
3915.  Джеральд Даррелл «Звери-кинозвёзды» [отрывок], 1967 г. 9 - -
3916.  Джеральд Даррелл «Рождение названия» / «The Birth of a Title» [рассказ], 1971 г. 9 -
3917.  Джеральд Даррелл «Такахе, какапо, кеа» [отрывок], 1968 г. 9 - -
3918.  Джеральд Даррелл «My Favourite Animal Stories» [антология], 1962 г. 9 - -
3919.  Джеральд Даррелл, А. Николаевский «У нас только одна Земля» [интервью], 1986 г. 9 - -
3920.  Лопе де Вега «Ну, Виоланта! Задала урок!..» / «Un soneto me manda hacer Violante...» [стихотворение] 9 - -
3921.  Лопе де Вега «Верни ягненка мне, пастух чужой...» [стихотворение] 9 - -
3922.  Лопе де Вега «Терять рассудок, делаться больным...» [стихотворение] 9 - -
3923.  Лопе де Вега «Король - легенда есть - был деревом пленен...» [стихотворение] 9 - -
3924.  Лопе де Вега «Как дым, что в небе вычертил почти...» [стихотворение] 9 - -
3925.  Луис Велес де Гевара «Хромой Бес» / «El diablo cojuelo» [повесть], 1641 г. 9 -
3926.  Луис де Камоэнс «Амур, никак тебя я не пойму…» [стихотворение] 9 - -
3927.  Луис де Камоэнс «Зарёю ли румянит мир весна...» [стихотворение] 9 - -
3928.  Луис де Камоэнс «Когда брожу я по лугам зелёным...» [стихотворение] 9 - -
3929.  Луис де Камоэнс «Найду ли сердцу я приют укромный...» [стихотворение] 9 - -
3930.  Луис де Камоэнс «Деревня! Для изведавших крушенье...» [стихотворение] 9 - -
3931.  Луис де Камоэнс «Вы мчитесь, волны, мимо всех преград...» [стихотворение] 9 - -
3932.  Луис де Камоэнс «Туманный очерк синеватых гор...» [стихотворение] 9 - -
3933.  Луис де Камоэнс «Сонет («Прощальный час, прощальной речи звук»)» [стихотворение] 9 - -
3934.  Луис де Камоэнс «Что унесла ты, Смерть?» — «Взошедшее светило»…» [стихотворение] 9 - -
3935.  Луис де Камоэнс «Меня сочли погибшим, наблюдая...» [стихотворение] 9 - -
3936.  Луис де Камоэнс «Дожди с небес, потоки с гор мутят...» [стихотворение] 9 - -
3937.  Франсиско де Кеведо-и-Вильегас «История жизни пройдохи по имени Дон Паблос» / «Historia de la vida del Buscón, llamado don Pablos» [роман], 1626 г. 9 -
3938.  Шарль Де Костер «Брабантские сказки» / «Contes brabançons» [сборник], 1861 г. 9 - -
3939.  Шарль Де Костер «Фламандские легенды» / «Légendes flamandes» [сборник], 1857 г. 9 - -
3940.  Шарль Де Костер «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах» / «La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs» [роман], 1867 г. 9 -
3941.  Шарль Де Костер «Свадебное путешествие» / «Le Voyage de noce» [роман], 1872 г. 9 -
3942.  Шодерло де Лакло «Опасные связи» / «Les Liaisons dangereuses» [роман], 1782 г. 9 -
3943.  Леконт де Лиль «Багровая звезда» / «L’Astre rouge» [стихотворение] 9 - -
3944.  Леконт де Лиль «Вой на берегу» / «Les Hurleurs» [стихотворение] 9 - -
3945.  Леконт де Лиль «Ехидна» / «Ekhidna» [стихотворение] 9 - -
3946.  Леконт де Лиль «Последнее видение» / «La dernière Vision» [стихотворение] 9 - -
3947.  Леконт де Лиль «Тысячелетие спустя» / «Mille ans après» [стихотворение] 9 - -
3948.  Гийом де Лоррис «Роман о Розе» / «Roman de la Rose» [поэма], 1230 г. 9 - -
3949.  Тирсо де Молина «Севильский обольститель, или Каменный гость» / «El burlador de Sevilla y convidado de piedra» [пьеса], 1630 г. 9 -
3950.  Бонавантюр Деперье «Новелла II. О трех шутах: Кайете, Трибуле и Полите» [рассказ], 1558 г. 9 -
3951.  Бонавантюр Деперье «Новелла V. Про трех сестёр-невест, которые дали своим женихам в первую брачную ночь умный ответ» [рассказ], 1558 г. 9 -
3952.  Бонавантюр Деперье «Новелла VII. О нормандце, который шёл в Рим, запасшись для беседы с Папой латынью, и о том, как он ею воспользовался» [рассказ], 1558 г. 9 -
3953.  Бонавантюр Деперье «Новелла VIII. О прокуроре, который нанял себе в прислуге деревенскую девушку, и о его писце, который её обучал» [рассказ], 1558 г. 9 -
3954.  Бонавантюр Деперье «Новелла XII. Сравнение алхимиков с женщиной, которая несла на рынок горшок с молоком» [рассказ], 1558 г. 9 -
3955.  Бонавантюр Деперье «Новелла XIII. О царе Соломоне, который добыл философский камень, и почему алхимикам не удаются их затеи» [рассказ], 1558 г. 9 -
3956.  Бонавантюр Деперье «Новелла XIX. О сапожнике Блондо, который за всю свою жизнь был печальным только два раза, о том, как он избавился от печали, и о его эпитафии» [рассказ], 1558 г. 9 -
3957.  Бонавантюр Деперье «Новелла XXIII. О том, как мастер Пьер Фефе обзавёлся даровыми сапогами, и о зубоскалах Ла-Флеша Анжуйского» [рассказ], 1558 г. 9 -
3958.  Бонавантюр Деперье «Новелла XXVIII. О прево Кокиллере, у которого болели глаза и которого врачи уверили, что он видит» [рассказ], 1558 г. 9 -
3959.  Бонавантюр Деперье «Новелла XXX. О мастере Жане Понтале; как он высмеял банного цирюльника, который был о себе слишком высокого мнения» [рассказ], 1558 г. 9 -
3960.  Бонавантюр Деперье «Новелла XXXIII. О чудачествах кюре города Бру» [рассказ], 1558 г. 9 -
3961.  Бонавантюр Деперье «Новелла XXXVIII. Об учёном, осуждавшем танцы, о даме, которая их защищала, и о доводах, которые они приводили в защиту своих взглядов» [рассказ], 1558 г. 9 -
3962.  Бонавантюр Деперье «Новелла XL. О том, как один священник исповедовал каменщика» [рассказ], 1558 г. 9 -
3963.  Бонавантюр Деперье «Новелла XLIII. О девушке, которая не хотела идти замуж за одного человека потому, что он проел у своей первой жены спину» [рассказ], 1558 г. 9 -
3964.  Бонавантюр Деперье «Новелла XLIV. О побочном сыне одного знатного сеньора, который позволил себя повесить ни за что и рассердился за то, что его спасли» [рассказ], 1558 г. 9 -
3965.  Бонавантюр Деперье «Новелла XLVI. О портном, обкрадывавшем самого себя, и о сером сукне, которое он возвратил своему куму-чулочнику» [рассказ], 1558 г. 9 -
3966.  Бонавантюр Деперье «Новелла L. О гасконце, который предложил отцу выбирать яйца» [рассказ], 1558 г. 9 -
3967.  Бонавантюр Деперье «Новелла LII. О двух доводах, которыми можно заставить замолчать жену» [рассказ], 1558 г. 9 -
3968.  Бонавантюр Деперье «Новелла LIII. Способ разбогатеть» [рассказ], 1558 г. 9 -
3969.  Бонавантюр Деперье «Новелла LIV. Об одной орлеанской даме, любившей школяра, который изображал у её двери маленькую собачонку, и о том, как большая собака прогнала маленькую» [рассказ], 1558 г. 9 -
3970.  Бонавантюр Деперье «Новелла LVIII. О монахе, который давал на все вопросы краткие ответы» [рассказ], 1558 г. 9 -
3971.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXI. О приговоре бретонского прево, повесившего Жана Трюбера и его сына» [рассказ], 1558 г. 9 -
3972.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXIII. О профессоре, который сражался с одной селёдочницей с Малого моста» [рассказ], 1558 г. 9 -
3973.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXVIII. О мастере Берто, которого уверили в том, что он умер» [рассказ], 1558 г. 9 -
3974.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXIX. О том, как пуатинец показывает проезжему дорогу» [рассказ], 1558 г. 9 -
3975.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXX. О пуатинце, у которого сержант отобрал телегу и волов и передал в руки короля» [рассказ], 1558 г. 9 -
3976.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXI. О другом пуатинце и его сыне Миша» [рассказ], 1558 г. 9 -
3977.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXII. О дворянине из Босса и его обеде» [рассказ], 1558 г. 9 -
3978.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXIII. О священнике, который съел завтрак, приготовленный на всех монахов Бо-Лье» [рассказ], 1558 г. 9 -
3979.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXV. О молодожёне Жанене» [рассказ], 1558 г. 9 -
3980.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXVII. О добром пьянице Жанико и о жене его Жаннете» [рассказ], 1558 г. 9 -
3981.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXIX. О стригуне и о священнике, продавшем зерно» [рассказ], 1558 г. 9 -
3982.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXXII. О разбойнике Камбере и о его ответе на парламентском суде» [рассказ], 1558 г. 9 -
3983.  Бонавантюр Деперье «Новелла LXXXIV. О двух школярах, укравших у портного ножницы» [рассказ], 1558 г. 9 -
3984.  Бонавантюр Деперье «Новелла XC. О хитрости, к которой прибег один муж, задумавший отомстить неверной жене» [рассказ], 1558 г. 9 -
3985.  Филипп Депорт «О сон, я для тебя всё припасу, что надо...» [стихотворение] 9 - -
3986.  Филипп Депорт «Когда я отдохнуть сажусь под тень берез...» [стихотворение] 9 - -
3987.  Филипп Депорт «Бегут за днями дни, как волны в океан...» [стихотворение] 9 - -
3988.  Генри Джеймс «Поворот винта» / «The Turn of the Screw» [повесть], 1898 г. 9 -
3989.  Генри Джеймс «Дэзи Миллер» / «Daisy Miller» [повесть], 1878 г. 9 -
3990.  Генри Джеймс «Женский портрет» / «The Portrait of a Lady» [роман], 1880 г. 9 -
3991.  Генри Джеймс «Крылья голубки» / «The Wings of the Dove» [роман], 1902 г. 9 -
3992.  М. Р. Джеймс «Рассказы антиквария о привидениях» / «Ghost Stories of an Antiquary» [сборник], 1904 г. 9 - -
3993.  М. Р. Джеймс «Ясень» / «The Ash-Tree» [рассказ], 1904 г. 9 -
3994.  М. Р. Джеймс «Эпизод из истории собора» / «An Episode of Cathedral History» [рассказ], 1914 г. 9 -
3995.  М. Р. Джеймс «Школьная история» / «A School Story» [рассказ], 1911 г. 9 -
3996.  М. Р. Джеймс «Участь Мартина» / «Martin’s Close» [рассказ], 1911 г. 9 -
3997.  М. Р. Джеймс «Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать...» / «Oh, Whistle, and I’ll Come to You, My Lad» [рассказ], 1904 г. 9 -
3998.  М. Р. Джеймс «Альбом каноника Альберика» / «Canon Alberic's Scrap-Book» [рассказ], 1893 г. 9 -
3999.  М. Р. Джеймс «Меццо-тинто» / «The Mezzotint» [рассказ], 1904 г. 9 -
4000.  М. Р. Джеймс «Номер 13» / «Number 13» [рассказ], 1904 г. 9 -
4001.  М. Р. Джеймс «Граф Магнус» / «Count Magnus» [рассказ], 1904 г. 9 -
4002.  М. Р. Джеймс «Клад настоятеля Томаса» / «The Treasure of Abbot Thomas» [рассказ], 1904 г. 9 -
4003.  М. Р. Джеймс «Трактат Миддот» / «The Tractate Middoth» [рассказ], 1911 г. 9 -
4004.  М. Р. Джеймс «Розарий» / «The Rose Garden» [рассказ], 1911 г. 9 -
4005.  М. Р. Джеймс «Резиденция в Уитминстере» / «The Residence at Whitminster» [рассказ], 1919 г. 9 -
4006.  М. Р. Джеймс «Плачущий колодец» / «Wailing Well» [рассказ], 1928 г. 9 -
4007.  М. Р. Джеймс «Мистер Хамфриз и его наследство» / «Mr. Humphreys and His Inheritance» [рассказ], 1911 г. 9 -
4008.  М. Р. Джеймс «История об исчезновении и возникновении» / «The Story of a Disappearance and an Appearance» [рассказ], 1913 г. 9 -
4009.  М. Р. Джеймс «Кукольный дом с привидениями» / «The Haunted Dolls’ House» [рассказ], 1923 г. 9 -
4010.  М. Р. Джеймс «Дневник мистера Пойнтера» / «The Diary of Mr. Poynter» [рассказ], 1919 г. 9 -
4011.  М. Р. Джеймс «Два врача» / «Two Doctors» [рассказ], 1919 г. 9 -
4012.  М. Р. Джеймс «В полночь на сказочных лугах» / «After Dark in the Playing Fields» [рассказ], 1924 г. 9 -
4013.  М. Р. Джеймс «Вечерняя забава» / «An Evening's Entertainment» [рассказ], 1925 г. 9 -
4014.  М. Р. Джеймс «Эпизод» / «A Vignette» [рассказ], 1936 г. 9 -
4015.  М. Р. Джеймс «Марсильи-Ле-Эр» / «Marcilly-le-Hayer» [рассказ], 1996 г. 9 -
4016.  Вильям В. Джекобс «Обезьянья лапка» / «The Monkey's Paw» [рассказ], 1902 г. 9 -
4017.  Ширли Джексон «Мы живём в замке» / «We Have Always Lived in the Castle» [роман], 1962 г. 9 -
4018.  Ширли Джексон «Луиза, вернись домой» / «Louisa, Please» [рассказ], 1960 г. 9 -
4019.  Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки» / «Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)» [роман], 1889 г. 9 -
4020.  Джером К. Джером «Как мы писали роман» / «Novel Notes» [роман], 1893 г. 9 -
4021.  Джером К. Джером «Рассказ Тедди Биффлса (Джонсон и Эмилия, или Преданный дух)» / «Teddy Biffles' Story - Johnson and Emily; or, the Faithful Ghost» [рассказ], 1891 г. 9 -
4022.  Джером К. Джером «Жилец с четвёртого этажа» / «The Passing of the Third Floor Back» [рассказ], 1907 г. 9 -
4023.  Джером К. Джером «Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама» / «The Soul of Nicholas Snyders, Or the Miser Of Zandam» [рассказ], 1904 г. 9 -
4024.  Джером К. Джером «Чего стоит оказать любезность» / «The Cost of Kindness» [рассказ], 1904 г. 9 -
4025.  Джером К. Джером «Любовь Ульриха Небендаля» / «The Love of Ulrich Nebendahl» [рассказ], 1904 г. 9 -
4026.  Джером К. Джером «Вечерняя прогулка джентльмена» / «His Evening Out» [рассказ], 1915 г. 9 -
4027.  Джером К. Джером «Сильвия из писем» / «Sylvia of the Letters» [рассказ], 1915 г. 9 -
4028.  Джером К. Джером «Дядюшка Поджер вешает картину» / «Uncle Podger Hangs a Picture» [рассказ], 1923 г. 9 -
4029.  Джером К. Джером «Дядюшка Поджер спешит на поезд» / «Uncle Podger goes to Town» [рассказ], 1923 г. 9 -
4030.  Джеймс Джойс «Портрет художника в юности» / «A Portrait of the Artist as a Young Man» [роман], 1915 г. 9 -
4031.  Джеймс Джойс «Улисс» / «Ulysses» [роман], 1922 г. 9 -
4032.  Диана Уинн Джонс «Ходячий замок» / «Howl's Moving Castle» [роман], 1986 г. 9 -
4033.  Диана Уинн Джонс «Ходячий замок» / «The Castle» [цикл] 9 -
4034.  Беатриса де Диа «Я горестной тоски полна...» [стихотворение] 9 - -
4035.  Беатриса де Диа «Друг мой! Я еле жива...» [стихотворение] 9 - -
4036.  Дени Дидро «Монахиня» / «La religieuse» [роман], 1796 г. 9 -
4037.  Дени Дидро «Племянник Рамо» / «Le Neveu de Rameau» [повесть], 1805 г. 9 -
4038.  Дени Дидро «Жак-фаталист и его Хозяин» / «Jacques le Fataliste et son maître» [роман], 1796 г. 9 -
4039.  Дени Дидро «Два друга из Бурбонны» [повесть] 9 -
4040.  Дени Дидро «Госпожа де Ла Карлиер» [повесть] 9 -
4041.  Дени Дидро «Побочный сын или испытания добродетели» / «Le Fils naturel» [пьеса], 1757 г. 9 -
4042.  Дени Дидро «Отец семейства» / «Le Père de famille» [пьеса], 1758 г. 9 -
4043.  Дени Дидро «О драматической поэзии» / «Discours sur la poesie dramatique» [монография], 1758 г. 9 - -
4044.  Дени Дидро «Хорош он или дурен или Любезный насмешник или Тот, кто служит всем, но никому не может угодить» [пьеса], 1834 г. 9 -
4045.  Дени Дидро «Парадокс об актёре» / «Paradoxe sur le comedien» , 1830 г. 9 - -
4046.  Эмили Дикинсон «Я — Никто. А ты — ты кто?..» / «“I’m Nobody! Who are you?..”» [стихотворение], 1891 г. 9 - -
4047.  Эмили Дикинсон «Я пью из жемчужных кружек…» / «“I taste a liquor never brewed —…”» [стихотворение], 1861 г. 9 - -
4048.  Эмили Дикинсон «Есть что-то в долгом Летнем дне...» / «“A something in a summer’s Day…”» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4049.  Эмили Дикинсон «1732. «Кончалась дважды Жизнь моя...» / «1732. My life closed twice before its close —» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4050.  Эмили Дикинсон «Я ненавидеть не могла...» / «“I had no time to Hate —…”» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4051.  Эмили Дикинсон «Когда б вы Осенью пришли…» / «“If you were coming in the Fall…”» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4052.  Эмили Дикинсон «Она сегодня умерла...» / «“She died – this was the way she died…”» [стихотворение], 1891 г. 9 - -
4053.  Чарльз Диккенс «Сигнальщик» / «No. 1 Branch Line - The Signal-man» [рассказ], 1866 г. 9 -
4054.  Чарльз Диккенс «Смертные в доме» / «The Mortals In The House» [рассказ], 1859 г. 9 -
4055.  Чарльз Диккенс «Колокола» / «The Chimes» [повесть], 1844 г. 9 -
4056.  Чарльз Диккенс «Сверчок за очагом» / «The Cricket on the Hearth» [повесть], 1845 г. 9 -
4057.  Чарльз Диккенс «Битва жизни» / «The Battle of Life» [повесть], 1846 г. 9 -
4058.  Чарльз Диккенс «Лавка древностей» / «The Old Curiosity Shop» [роман], 1841 г. 9 -
4059.  Чарльз Диккенс «Барнеби Радж» / «Barnaby Rudge» [роман], 1841 г. 9 -
4060.  Чарльз Диккенс «Дэвид Копперфилд» / «David Copperfield» [роман], 1850 г. 9 -
4061.  Чарльз Диккенс «Холодный дом» / «Bleak House» [роман], 1853 г. 9 -
4062.  Чарльз Диккенс «Крошка Доррит» / «Little Dorrit» [роман], 1857 г. 9 -
4063.  Чарльз Диккенс «Повесть о двух городах» / «A Tale of Two Cities» [роман], 1859 г. 9 -
4064.  Чарльз Диккенс «Большие надежды» / «Great Expectations» [роман], 1861 г. 9 -
4065.  Чарльз Диккенс «Наш общий друг» / «Our Mutual Friend» [роман], 1865 г. 9 -
4066.  Чарльз Диккенс «Тайна Эдвина Друда» / «The Mystery of Edwin Drood» [роман], 1870 г. 9 -
4067.  Чарльз Диккенс «Путешественник не по торговым делам» / «The Uncommercial Traveller» [роман], 1860 г. 9 -
4068.  Чарльз Диккенс, Уилки Коллинз «Нет выхода» / «No Thoroughfare» [повесть], 1867 г. 9 -
4069.  Чарльз Диккенс, Уилки Коллинз «Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев» / «The Lazy Tour of Two Idle Apprentices» [повесть], 1857 г. 9 -
4070.  Чарльз Диккенс «Дом на продажу» / «A House to Let» [повесть], 1858 г. 9 -
4071.  Чарльз Диккенс «The Perils of Certain English Prisoners» [повесть], 1857 г. 9 -
4072.  Чарльз Диккенс «Призрак угловой комнаты» / «The Ghost in the Corner Room» [рассказ], 1859 г. 9 -
4073.  Чарльз Диккенс «Дом с призраками» / «The Haunted House» [повесть], 1859 г. 9 -
4074.  Чарльз Диккенс «A Message from the Sea» [повесть], 1860 г. 9 -
4075.  Чарльз Диккенс «The Wreck of the Golden Mary» [повесть], 1856 г. 9 -
4076.  Чарльз Диккенс «The Seven Poor Travellers» [повесть], 1854 г. 9 -
4077.  Чарльз Диккенс «Остролист» / «In The Holly-Tree Inn» [повесть], 1855 г. 9 -
4078.  Чарльз Диккенс «Капитан Душегуб и сделка с Дьяволом» / «Captain Murderer and the Devil’s Bargain» [рассказ], 1860 г. 9 -
4079.  Чарльз Диккенс «Рецепты доктора Мериголда» / «Doctor Marigold's Prescriptions» [повесть], 1865 г. 9 -
4080.  Чарльз Диккенс «Чей-то багаж» / «Somebody's Luggage» [повесть], 1862 г. 9 -
4081.  Чарльз Диккенс «Меблированные комнаты миссис Лиррипер» / «Mrs Lirriper's Lodgings» [повесть], 1863 г. 9 -
4082.  Чарльз Диккенс «Наследство миссис Лиррипер» / «Mrs Lirriper's Legacy» [повесть], 1864 г. 9 -
4083.  Чарльз Диккенс «Записки Джозефа Гримальди» / «Memoirs of Joseph Grimaldi» [роман], 1838 г. 9 -
4084.  Чарльз Диккенс «Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра» / «The Public Life of Mr. Tulrumble» [рассказ], 1837 г. 9 -
4085.  Чарльз Диккенс «Полный отчёт о первом съезде Мадфогской Ассоциации» / «First Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything» [рассказ], 1837 г. 9 -
4086.  Чарльз Диккенс «Полный отчёт о втором съезде Мадфогской Ассоциации» / «Second Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything» [рассказ], 1838 г. 9 -
4087.  Чарльз Диккенс «Мистер Роберт Боултон, джентльмен, связанный с прессой» / «Mr. Robert Bolton» [рассказ], 1838 г. 9 -
4088.  Чарльз Диккенс «Некоторые подробности касательно одного льва» / «Some Particulars Concerning a Lion» [рассказ], 1837 г. 9 -
4089.  Чарльз Диккенс «Familiar Epistle from a Parent to a Child» [рассказ], 1839 г. 9 -
4090.  Чарльз Диккенс «Мадфогские записки» / «The Mudfog Papers» [цикл] 9 -
4091.  Чарльз Диккенс «Sketches of Young Gentlemen» [повесть], 1838 г. 9 -
4092.  Чарльз Диккенс «Sketches of Young Couples» [повесть], 1840 г. 9 -
4093.  Чарльз Диккенс «Часы мистера Хамфри» / «Master Humphrey's Clock» [повесть], 1841 г. 9 -
4094.  Чарльз Диккенс «Помощник судебного пристава» / «The Broker's Man» [очерк], 1835 г. 9 - -
4095.  Альфонс Доде «Тартарен из Тараскона» / «Tartarin de Tarascon» [цикл] 9 -
4096.  Артур Конан Дойл «Затерянный мир» / «The Lost World» [роман], 1912 г. 9 -
4097.  Артур Конан Дойл «Отравленный пояс» / «The Poison Belt» [повесть], 1913 г. 9 -
4098.  Артур Конан Дойл «Туманная земля» / «The Land of Mist» [роман], 1926 г. 9 -
4099.  Артур Конан Дойл «Когда Земля вскрикнула» / «When the World Screamed» [рассказ], 1928 г. 9 -
4100.  Артур Конан Дойл «Дезинтеграционная машина» / «The Disintegration Machine» [рассказ], 1929 г. 9 -
4101.  Артур Конан Дойл «Профессор Челленджер» / «Professor Challenger» [цикл], 1912 г. 9 -
4102.  Артур Конан Дойл «Ужас высот» / «The Horror of the Heights» [рассказ], 1913 г. 9 -
4103.  Артур Конан Дойл «Алая звезда» / «The Red Star» [рассказ], 1911 г. 9 -
4104.  Артур Конан Дойл «Сэр Найджел Лоринг» / «Sir Nigel Loring» [цикл], 1891 г. 9 -
4105.  Артур Конан Дойл «Белый отряд» / «The White Company» [роман], 1891 г. 9 -
4106.  Артур Конан Дойл «Блюмендайкский каньон» / «The Gully of Bluemansdyke» [рассказ], 1881 г. 9 -
4107.  Артур Конан Дойл «Бочонок с икрой» / «The Pot of Caviare» [рассказ], 1908 г. 9 -
4108.  Артур Конан Дойл «Бразильский кот» / «The Brazilian Cat» [рассказ], 1898 г. 9 -
4109.  Артур Конан Дойл «Великан Максимин» / «Giant Maximin» [рассказ], 1911 г. 9 -
4110.  Артур Конан Дойл «Ветеран 1815 года» / «A Straggler of '15» [рассказ], 1891 г. 9 -
4111.  Артур Конан Дойл «Владелец Чёрного замка» / «The Lord of Chateau Noir» [рассказ], 1894 г. 9 -
4112.  Артур Конан Дойл «Возвращение на родину» / «The Home-Coming» [рассказ], 1909 г. 9 -
4113.  Артур Конан Дойл «Война в Южной Африке» / «The War in South Africa. Its Cause and Conduct» [монография], 1902 г. 9 - -
4114.  Артур Конан Дойл «Вот как это было» / «How It Happened» [рассказ], 1913 г. 9 -
4115.  Артур Конан Дойл «Джон Баррингтон Каулз» / «John Barrington Cowles» [рассказ], 1884 г. 9 -
4116.  Артур Конан Дойл «Доктор Краббе обзаводится пациентами» / «Crabbe's Practice» [рассказ], 1922 г. 9 -
4117.  Артур Конан Дойл «Дуэт со случайным хором» / «A Duet, with an Occasional Chorus» [роман], 1899 г. 9 -
4118.  Артур Конан Дойл «Дядя Бернак» / «Uncle Bernac: A Memory of the Empire» [роман], 1897 г. 9 -
4119.  Артур Конан Дойл «Его первая операция» / «His First Operation» [рассказ], 1894 г. 9 -
4120.  Артур Конан Дойл «Жена физиолога» / «A Physiologist's Wife» [рассказ], 1890 г. 9 -
4121.  Артур Конан Дойл «Женитьба бригадира» / «The Marriage of the Brigadier» [рассказ], 1910 г. 9 -
4122.  Артур Конан Дойл «Женщина-врач» / «The Doctors of Hoyland» [рассказ], 1894 г. 9 -
4123.  Артур Конан Дойл «Жрица тугов» / «The Mystery of Uncle Jeremy’s Household» [повесть], 1887 г. 9 -
4124.  Артур Конан Дойл «За грехи отцов» / «The Third Generation» [рассказ], 1894 г. 9 -
4125.  Артур Конан Дойл «За городом» / «Beyond the City» [роман], 1891 г. 9 -
4126.  Артур Конан Дойл «Задира из Броукас-Корта» / «The Bully of Brocas Court» [рассказ], 1921 г. 9 -
4127.  Артур Конан Дойл «Зелёное знамя» / «The Green Flag» [рассказ], 1893 г. 9 -
4128.  Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей» / «The Hound of the Baskervilles» [роман], 1902 г. 9 -
4129.  Артур Конан Дойл «Серебряный» / «Silver Blaze» [рассказ], 1892 г. 9 -
4130.  Артур Конан Дойл «Чёрный Питер» / «The Adventure of Black Peter» [рассказ], 1904 г. 9 -
4131.  Артур Конан Дойл «Двигатель Брауна-Перикорда» / «The Great Brown-Pericord Motor» [рассказ], 1892 г. 9 -
4132.  Артур Конан Дойл «Пропавший регбист» / «The Adventure of the Missing Three-Quarter» [рассказ], 1904 г. 9 -
4133.  Артур Конан Дойл «Картонная коробка» / «The Adventure of the Cardboard Box» [рассказ], 1893 г. 9 -
4134.  Артур Конан Дойл «Чертежи Брюса-Партингтона» / «The Adventure of the Bruce-Partington Plans» [рассказ], 1908 г. 9 -
4135.  Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс при смерти» / «The Adventure of the Dying Detective» [рассказ], 1913 г. 9 -
4136.  Артур Конан Дойл «Ошибка капитана Шарки» / «The Blighting of Sharkey» [рассказ], 1911 г. 9 -
4137.  Артур Конан Дойл «Игра с огнём» / «Playing with Fire» [рассказ], 1900 г. 9 -
4138.  Артур Конан Дойл «Из врачебной практики» / «The Surgeon Talks» [рассказ], 1894 г. 9 -
4139.  Артур Конан Дойл «Изгнанники» / «The Refugees» [роман], 1893 г. 9 -
4140.  Артур Конан Дойл «История любви Джорджа Винсента Паркера» / «The Love Affair of George Vincent Parker» [рассказ], 1901 г. 9 -
4141.  Артур Конан Дойл «История "Навесного Спидигью"» / «Spedegue’s Dropper» [рассказ], 1928 г. 9 -
4142.  Артур Конан Дойл «Иудейский наперсник» / «The Jew's Breastplate» [рассказ], 1899 г. 9 -
4143.  Артур Конан Дойл «Как синьор Ламберт покинул сцену» / «The Retirement of Signor Lambert» [рассказ], 1898 г. 9 -
4144.  Артур Конан Дойл «Капитан «Полярной звезды» / «The Captain of the «Pole-Star» [рассказ], 1883 г. 9 -
4145.  Артур Конан Дойл «Квадратный ящичек» / «That Little Square Box» [рассказ], 1881 г. 9 -
4146.  Артур Конан Дойл «Колченогий бакалейщик» / «The Club-Footed Grocer» [рассказ], 1898 г. 9 -
4147.  Артур Конан Дойл «Коричневая рука» / «The Brown Hand» [рассказ], 1899 г. 9 -
4148.  Артур Конан Дойл «Три корреспондента» / «The Three Correspondents» [рассказ], 1896 г. 9 -
4149.  Артур Конан Дойл «Кошмарная комната» / «The Nightmare Room» [рассказ], 1921 г. 9 -
4150.  Артур Конан Дойл «Кровавая расправа в Манор-Плэсе» / «The Holocaust of Manor Place» [рассказ], 1901 г. 9 -
4151.  Артур Конан Дойл «Тайна долины Сэсасса» / «The Mystery of Sasassa Valley» [рассказ], 1879 г. 9 -
4152.  Артур Конан Дойл «Рассказ американца» / «The American's Tale» [рассказ], 1880 г. 9 -
4153.  Артур Конан Дойл «Убийца, мой приятель» / «My Friend the Murderer» [рассказ], 1882 г. 9 -
4154.  Артур Конан Дойл «Торговый дом Гердлстон» / «The Firm of Girdlestone: a Romance of the Unromantic» [роман], 1890 г. 9 -
4155.  Артур Конан Дойл «Лакированная шкатулка» / «The Japanned Box» [рассказ], 1899 г. 9 -
4156.  Артур Конан Дойл «Литературная мозаика» / «A Literary Mosaic» [рассказ], 1886 г. 9 -
4157.  Артур Конан Дойл «Любящее сердце» / «Sweethearts» [рассказ], 1894 г. 9 -
4158.  Артур Конан Дойл «Маракотова бездна» / «The Maracot Deep» [роман-эпопея], 1929 г. 9 -
4159.  Артур Конан Дойл «Владыка тёмной стороны» / «The Lord of the Dark Face» [повесть], 1929 г. 9 -
4160.  Артур Конан Дойл «Мастер из Кроксли» / «The Croxley Master: a Great Tale of the Prize Ring» [рассказ], 1899 г. 9 -
4161.  Артур Конан Дойл «Случай лэди Сэннокс» / «The Case of Lady Sannox» [рассказ], 1893 г. 9 -
4162.  Артур Конан Дойл «Михей Кларк» / «Micah Clarke, his statement as made to his three grandchildren» [роман], 1889 г. 9 -
4163.  Артур Конан Дойл «Морская поездка Джелланда» / «Jelland's Voyage» [рассказ], 1892 г. 9 -
4164.  Артур Конан Дойл «Накануне событий» / «A Shadow Before» [рассказ], 1898 г. 9 -
4165.  Артур Конан Дойл «Нашествие гуннов» / «The Coming of the Huns» [рассказ], 1910 г. 9 -
4166.  Артур Конан Дойл «Наши ставки на дерби» / «Our Derby Sweepstakes» [рассказ], 1882 г. 9 -
4167.  Артур Конан Дойл «Необычайный эксперимент в Кайнплатце» / «The Great Keinplatz Experiment» [рассказ], 1885 г. 9 -
4168.  Артур Конан Дойл «Несвоевременное усердие» / «The Debut of Bimbashi Joyce» [рассказ], 1900 г. 9 -
4169.  Артур Конан Дойл «Неудачное начало» / «A False Start» [рассказ], 1891 г. 9 -
4170.  Артур Конан Дойл «Новые катакомбы» / «The New Catacomb» [рассказ], 1898 г. 9 -
4171.  Артур Конан Дойл «Ночь среди нигилистов» / «A Night Among the Nihilists» [рассказ], 1881 г. 9 -
4172.  Артур Конан Дойл «Бригадир Жерар» / «Brigadier Gerard» [цикл], 1895 г. 9 -
4173.  Артур Конан Дойл «Подвиги бригадира Жерара» / «The Exploits of Brigadier Gerard» [сборник], 1896 г. 9 - -
4174.  Артур Конан Дойл «Опечатанная комната» / «The Sealed Room» [рассказ], 1898 г. 9 -
4175.  Артур Конан Дойл «Остров привидений» / «The Fiend of the Cooperage» [рассказ], 1897 г. 9 -
4176.  Артур Конан Дойл «Открытие Рафлза Хоу» / «The Doings of Raffles How» [роман], 1891 г. 9 -
4177.  Артур Конан Дойл «Отозвание легионов» / «The Last of the Legions» [рассказ], 1910 г. 9 -
4178.  Артур Конан Дойл «Отстал от жизни» / «Behind the Times» [рассказ], 1894 г. 9 -
4179.  Артур Конан Дойл «Охотник за жуками» / «The Beetle Hunter» [рассказ], 1898 г. 9 -
4180.  Артур Конан Дойл «Жертвенный камень» / «The Blood-Stone Tragedy: A Druidical Story» [рассказ], 1884 г. 9 -
4181.  Артур Конан Дойл «Тайны крытого экипажа (Рассказ кебмена)» / «The Cabman's Story» [рассказ], 1884 г. 9 -
4182.  Артур Конан Дойл «Выбор полковника» / «The Colonel's Choice» [рассказ], 1891 г. 9 -
4183.  Артур Конан Дойл «Исповедь» / «The Confession» [рассказ], 1898 г. 9 -
4184.  Артур Конан Дойл «Смертный рейд» / «The Death Voyage» [рассказ], 1929 г. 9 -
4185.  Артур Конан Дойл «Конец Дьявола Хоукера» / «The End of Devil Hawker» [рассказ], 1930 г. 9 -
4186.  Артур Конан Дойл «Динамитный вечер накануне Рождества» / «An Exciting Christmas Eve or, My Lecture on Dynamite» [рассказ], 1883 г. 9 -
4187.  Артур Конан Дойл «Рок «Евангелины» / «The Fate of the Evangeline» [рассказ], 1885 г. 9 -
4188.  Артур Конан Дойл «Джентльмен Джо» / «Gentlemanly Joe» [рассказ], 1883 г. 9 -
4189.  Артур Конан Дойл «Наследница из Гленмаголея» / «The Heiress of Glenmahowley» [рассказ], 1884 г. 9 -
4190.  Артур Конан Дойл «Эпизод времён Регентства» / «An Impression of the Regency» [рассказ], 1900 г. 9 -
4191.  Артур Конан Дойл «Последний довод» / «The Last Resource» [рассказ], 1930 г. 9 -
4192.  Артур Конан Дойл «Одинокий коттедж в Гемпшире» / «The Lonely Hampshire Cottage» [рассказ], 1885 г. 9 -
4193.  Артур Конан Дойл «Полночный гость» / «Our Midnight Visitor» [рассказ], 1891 г. 9 -
4194.  Артур Конан Дойл «Церковный журнал» / «The Parish Magazine» [рассказ], 1930 г. 9 -
4195.  Артур Конан Дойл «Пасторальный ужас» / «A Pastoral Horror» [рассказ], 1890 г. 9 -
4196.  Артур Конан Дойл «Воспоминания капитана Уилки» / «The Recollections of Captain Wilkie» [рассказ], 1895 г. 9 -
4197.  Артур Конан Дойл «Скандал в полку» / «A Regimental Scandal» [рассказ], 1892 г. 9 -
4198.  Артур Конан Дойл «Terror of the Island» [рассказ], 1907 г. 9 -
4199.  Артур Конан Дойл «Ветеран» / «That Veteran» [рассказ], 1882 г. 9 -
4200.  Артур Конан Дойл «На волосок. Рассказ мичмана» / «Touch and Go: A Midshipman's Story» [рассказ], 1886 г. 9 -
4201.  Артур Конан Дойл «Трагедианты» / «The Tragedians» [рассказ], 1884 г. 9 -
4202.  Артур Конан Дойл «Трагедия на «Флауэри Лэнд» / «A True Story of the Tragedy of Flowery Land» [рассказ], 1899 г. 9 -
4203.  Артур Конан Дойл «Глас науки» / «The Voice of Science» [рассказ], 1891 г. 9 -
4204.  Артур Конан Дойл «Падение лорда Бэрримора» / «The Fall of Lord Barrymore» [рассказ], 1912 г. 9 -
4205.  Артур Конан Дойл «Паразит» / «The Parasite» [повесть], 1894 г. 9 -
4206.  Артур Конан Дойл «Первоапрельская шутка» / «Bones. The April Fool of Harvey’s Sluice» [рассказ], 1882 г. 9 -
4207.  Артур Конан Дойл «Перед камином» / «A Medical Document» [рассказ], 1894 г. 9 -
4208.  Артур Конан Дойл «Письма Старка Монро» / «The Stark Munro Letters» [роман], 1895 г. 9 -
4209.  Артур Конан Дойл «Подъёмник» / «The Lift» [рассказ], 1922 г. 9 -
4210.  Артур Конан Дойл «Полосатый сундук» / «The Striped Chest» [рассказ], 1897 г. 9 -
4211.  Артур Конан Дойл «Последняя галера» / «The Last Galley» [рассказ], 1910 г. 9 -
4212.  Артур Конан Дойл «Преподобный Илайес Б. Хопкинс» / «Elias B. Hopkins - The Parson of Jackman's Gulch» [рассказ], 1885 г. 9 -
4213.  Артур Конан Дойл «Прибытие первого корабля» / «The First Cargo» [рассказ], 1910 г. 9 -
4214.  Артур Конан Дойл «Пробел в жизни Джона Хёксфорда» / «John Huxford’s Hiatus» [рассказ], 1888 г. 9 -
4215.  Артур Конан Дойл «Проклятие Евы» / «The Curse of Eve» [рассказ], 1894 г. 9 -
4216.  Артур Конан Дойл «Родни Стоун» / «Rodney Stone. A Reminiscence of the Ring» [роман], 1896 г. 9 -
4217.  Артур Конан Дойл «Роковой выстрел» / «The Winning Shot» [повесть], 1883 г. 9 -
4218.  Артур Конан Дойл «Святотатец» / «An Iconoclast» [рассказ], 1911 г. 9 -
4219.  Артур Конан Дойл «Серебряное зеркало» / «The Silver Mirror» [рассказ], 1908 г. 9 -
4220.  Артур Конан Дойл «Сквозь пелену» / «Through the Veil» [рассказ], 1911 г. 9 -
4221.  Артур Конан Дойл «Сомнительное дело» / «The Debatable Case of Mrs. Emsley» [рассказ], 1901 г. 9 -
4222.  Артур Конан Дойл «Сообщение Хебекука Джефсона» / «J. Habakuk Jephson’s Statement» [рассказ], 1884 г. 9 -
4223.  Артур Конан Дойл «Состязание» / «The Contest» [рассказ], 1911 г. 9 -
4224.  Артур Конан Дойл «Сошёл с дистанции» / «Out of the Running» [рассказ], 1892 г. 9 -
4225.  Артур Конан Дойл «Сухопутный пират» / «A Pirate of the Land» [рассказ], 1911 г. 9 -
4226.  Артур Конан Дойл «Тайна замка Горсорп-Грэйндж» / «Selecting a Ghost. The Ghosts of Goresthorpe Grange» [рассказ], 1883 г. 9 -
4227.  Артур Конан Дойл «Тайна Клумбера» / «The Mystery of Cloomber» [повесть], 1888 г. 9 -
4228.  Артур Конан Дойл «Тень великого человека» / «The Great Shadow» [роман], 1892 г. 9 -
4229.  Артур Конан Дойл «Топор с посеребрённой рукояткой» / «The Silver Hatchet» [рассказ], 1883 г. 9 -
4230.  Артур Конан Дойл «Трагедия с «Короско» / «A Desert Drama: Being the Tragedy of the Korosko» [роман], 1897 г. 9 -
4231.  Артур Конан Дойл «Ужас расщелины Голубого Джона» / «The Terror of Blue John Gap» [рассказ], 1910 г. 9 -
4232.  Артур Конан Дойл «Успехи дипломатии» / «A Question of Diplomacy» [рассказ], 1892 г. 9 -
4233.  Артур Конан Дойл «Хирург с Гастеровских болот» / «The Surgeon of Gaster Fell» [рассказ], 1890 г. 9 -
4234.  Артур Конан Дойл «Хозяин Фолкенбриджа» / «The Lord of Falconbridge» [рассказ], 1909 г. 9 -
4235.  Артур Конан Дойл «Центурион» / «The Centurion» [рассказ], 1922 г. 9 -
4236.  Артур Конан Дойл «Человек из Архангельска» / «The Man from Archangel» [рассказ], 1885 г. 9 -
4237.  Артур Конан Дойл «Чёрный доктор» / «The Black Doctor» [рассказ], 1898 г. 9 -
4238.  Артур Конан Дойл «Школьный учитель» / «The Story of the The Latin Tutor» [рассказ], 1899 г. 9 -
4239.  Артур Конан Дойл «Эпигон Джорджа Борроу» / «Borrowed Scenes» [рассказ], 1913 г. 9 -
4240.  Артур Конан Дойл «Прискорбный случай» / «A Sordid Affair» [рассказ], 1891 г. 9 -
4241.  Артур Конан Дойл «Опасность! (По материалам бортового журнала капитана Джона Сайруса)» / «Danger! Being The Log of Captain John Sirius» [рассказ], 1914 г. 9 -
4242.  Артур Конан Дойл «Mysteries and Adventures» [сборник], 1889 г. 9 - -
4243.  Артур Конан Дойл «Капитан «Полярной звезды» (и другие рассказы)» / «The Captain of the "Pole-Star" and Other Tales» [сборник], 1890 г. 9 - -
4244.  Артур Конан Дойл «The Green Flag and Other Stories of War and Sport» [сборник], 1900 г. 9 - -
4245.  Артур Конан Дойл «Истории, рассказанные у камина» / «Round the Fire Stories» [сборник], 1908 г. 9 - -
4246.  Артур Конан Дойл «The Last Galley. Impressions And Tales» [сборник], 1911 г. 9 - -
4247.  Артур Конан Дойл «Danger! and Other Stories» [сборник], 1918 г. 9 - -
4248.  Артур Конан Дойл «Tales of Terror and Mystery» [сборник], 1922 г. 9 - -
4249.  Артур Конан Дойл «Tales of Twilight and the Unseen» [сборник], 1922 г. 9 - -
4250.  Артур Конан Дойл «The Maracot Deep and Other Stories» [сборник], 1929 г. 9 - -
4251.  Артур Конан Дойл «Дипломатические хитрости» / «A Foreign Office Romance» [рассказ], 1894 г. 9 -
4252.  Артур Конан Дойл «Точка зрения» / «A Point of View» [рассказ], 1918 г. 9 -
4253.  Артур Конан Дойл «Защита подсудимого» / «The Prisoner's Defence» [рассказ], 1916 г. 9 -
4254.  Артур Конан Дойл «Три счастья» / «Three of Them: A Reminiscence» [сборник], 1923 г. 9 - -
4255.  Артур Конан Дойл «The German War» [сборник], 1914 г. 9 - -
4256.  Артур Конан Дойл «Соприкосновение» / «A Point of Contact» [рассказ], 1922 г. 9 -
4257.  Артур Конан Дойл «Песни действия» / «Songs of Action» [сборник], 1898 г. 9 - -
4258.  Артур Конан Дойл «За гранью непознанного» / «The Edge of the Unknown» [сборник], 1930 г. 9 - -
4259.  Артур Конан Дойл «Как бригадир был награждён медалью» / «How Brigadier Gerard Won his Medal» [рассказ], 1894 г. 9 -
4260.  Артур Конан Дойл «Как бригадиру достался король» / «How the Brigadier Held the King» [рассказ], 1895 г. 9 -
4261.  Артур Конан Дойл «Как бригадир достался королю» / «How the King Held the Brigadier» [рассказ], 1895 г. 9 -
4262.  Артур Конан Дойл «Как бригадир перебил братьев из Аяччо» / «How the Brigadier Slew the Brothers of Ajaccio» [рассказ], 1895 г. 9 -
4263.  Артур Конан Дойл «Как бригадир попал в Чёрный замок» / «How the Brigadier Came to the Castle of Gloom» [рассказ], 1895 г. 9 -
4264.  Артур Конан Дойл «Как бригадир померялся силами с маршалом Одеколоном» / «How the Brigadier Took the Field Against the Marshal Millefleurs» [рассказ], 1895 г. 9 -
4265.  Артур Конан Дойл «Как бригадира искушал дьявол» / «How the Brigadier was Tempted by the Devil» [рассказ], 1895 г. 9 -
4266.  Артур Конан Дойл «Гвардия атакует» и другие стихотворения» / «The Guards Came Through and Other Poems» [сборник], 1919 г. 9 - -
4267.  Артур Конан Дойл «Brothers» [пьеса], 1899 г. 9 -
4268.  Артур Конан Дойл «Brigadier Gerard» [пьеса], 1910 г. 9 -
4269.  Артур Конан Дойл «Недогадливому критику» / «To an Undiscerning Critic» [стихотворение], 1912 г. 9 - -
4270.  Артур Конан Дойл «Рассуждения» / «Speculations» [рассказ], 1918 г. 9 -
4271.  Артур Конан Дойл «Маршрут» / «The Journey» [пьеса], 1922 г. 9 -
4272.  Артур Конан Дойл «Маракотова бездна» / «The Maracot Deep» [роман], 1928 г. 9 -
4273.  Артур Конан Дойл «Песня о луке» / «The Song of the Bow» [стихотворение], 1891 г. 9 - -
4274.  Артур Конан Дойл «Штурмовой отряд» / «The Storming Party» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4275.  Артур Конан Дойл «Меты наших границ» / «The Frontier Line» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4276.  Артур Конан Дойл «Повышение капрала Роберта Дика» / «Corporal Dick’s Promotion» [стихотворение], 1887 г. 9 - -
4277.  Артур Конан Дойл «Забытый сказ» / «A Forgotten Tale» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4278.  Артур Конан Дойл «Пеннарби-Майн» / «Pennarby Mine» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4279.  Артур Конан Дойл «Пиратская песня» / «A Rover Chanty» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4280.  Артур Конан Дойл «Баллада о солдатском строе» / «A Ballad of the Ranks» [стихотворение], 1897 г. 9 - -
4281.  Артур Конан Дойл «Поле для гольфа» / «A Lay of the Links» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4282.  Артур Конан Дойл «Мастер» / «Master» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4283.  Артур Конан Дойл «Корабль ее величества "Foudroyant"» / «H.M.S. "Foudroyant"» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4284.  Артур Конан Дойл «Рассказ конюха» / «The Groom’s Story» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4285.  Артур Конан Дойл «Вслед за чиддингфолдскими гончими» / «With the Chiddingfolds» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4286.  Артур Конан Дойл «Старый лис» / «The Old Gray Fox» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4287.  Артур Конан Дойл «Осторожно, норы!» / «’Ware Holes!» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4288.  Артур Конан Дойл «Возвращение «Эвридики» / «The Home-Coming of the 'Eurydice'» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4289.  Артур Конан Дойл «Потайная комната» / «The Inner Room» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4290.  Артур Конан Дойл «Ирландский полковник» / «The Irish Colonel» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4291.  Артур Конан Дойл «Слепой стрелок» / «The Blind Archer» [стихотворение], 1897 г. 9 - -
4292.  Артур Конан Дойл «Несчастье» / «A Tragedy» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4293.  Артур Конан Дойл «Отбытие» / «The Passing» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4294.  Артур Конан Дойл «Дочь Франклина» / «The Franklin’s Maid» [стихотворение], 1891 г. 9 - -
4295.  Артур Конан Дойл «Tales of the Ring and Camp» [сборник], 1922 г. 9 - -
4296.  Артур Конан Дойл «Tales of Pirates and Blue Water» [сборник], 1922 г. 9 - -
4297.  Артур Конан Дойл «Tales of Adventure and Medical Life» [сборник], 1922 г. 9 - -
4298.  Артур Конан Дойл «Tales of Long Ago» [сборник], 1922 г. 9 - -
4299.  Артур Конан Дойл «Строители империи» / «Empire Builders» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4300.  Артур Конан Дойл «Гнедой конек» / «The Bay Horse» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4301.  Артур Конан Дойл «Утешение» / «Compensation» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4302.  Артур Конан Дойл «Надежда» / «Hope» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4303.  Артур Конан Дойл «Religio Medici» / «Religio Medici» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4304.  Артур Конан Дойл «Сознание и материя» / «Mind and Matter» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4305.  Артур Конан Дойл «Тьма» / «Darkness» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4306.  Артур Конан Дойл «Речь шестидесятилетнего» / «Sexagenarius Loquitor» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4307.  Артур Конан Дойл «Эхо» / «The Echo» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4308.  Артур Конан Дойл «Странные уроки, преподанные жизнью» / «Strange Studies from Life» [цикл], 1901 г. 9 -
4309.  Артур Конан Дойл «The Doings of Raffles Haw» [сборник], 1892 г. 9 - -
4310.  Артур Конан Дойл «Роковой ужин» / «A Pot of Caviare» [пьеса], 1912 г. 9 -
4311.  Артур Конан Дойл «Battle by Moonlight» [рассказ], 1943 г. 9 -
4312.  Артур Конан Дойл «Поболтаем о детях, змеях и зебу» / «A Chat about Children, Snakes, and Zebus» [рассказ], 1918 г. 9 -
4313.  Артур Конан Дойл «Прощание» / «The Farewell» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
4314.  Артур Конан Дойл «Моей леди» / «To My Lady» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
4315.  Артур Конан Дойл «Подлинная история о привидениях Горсторпской усадьбы» / «The Haunted Grange of Goresthorpe» [рассказ], 2000 г. 9 -
4316.  Артур Конан Дойл «Ссора» / «A Discord, Being a Break in a Duet» [рассказ], 1909 г. 9 -
4317.  Артур Конан Дойл «Свидетельство мертвеца» / «The Episode of the Dead Man Who Spoke» [рассказ], 1900 г. 9 -
4318.  Артур Конан Дойл «Life and Death in the Blood» [статья], 1883 г. 9 - -
4319.  Артур Конан Дойл «Племя Толстокожих» / «The Leatherskin Tribe» [рассказ], 1918 г. 9 -
4320.  Артур Конан Дойл «О шалостях, лягушках и исторических картинках» / «About Naughtiness and Frogs and Historical Pictures» [рассказ], 1918 г. 9 -
4321.  Артур Конан Дойл «Билли Бонс» / «Billy Bones» [рассказ], 1922 г. 9 -
4322.  Артур Конан Дойл «Запретная тема» / «The Forbidden Subject» [рассказ], 1923 г. 9 -
4323.  Артур Конан Дойл «Басня» / «A Parable» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4324.  Артур Конан Дойл «Студенческий гимн» / «[Celebrating the Royal College of Surgeons]» [стихотворение], 2008 г. 9 - -
4325.  Артур Конан Дойл «Ночной патруль» / «The Night Patrol» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4326.  Артур Конан Дойл «На смерть Карло» / «To Carlo» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
4327.  Артур Конан Дойл «Рональду Россу» / «To Ronald Ross» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
4328.  Артур Конан Дойл «Маленький Билли» / «Little Billy» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
4329.  Артур Конан Дойл «Смелей!» / «Take Heart» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
4330.  Артур Конан Дойл «Товарищи» / «Comrades» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
4331.  Артур Конан Дойл «Признания» / «Confessions» [рассказ], 1899 г. 9 -
4332.  Артур Конан Дойл «Либеральные юнионисты» / «The Liberal Unionists» [статья], 1888 г. 9 - -
4333.  Артур Конан Дойл «Мэлони» / «Maloney» [цикл], 1882 г. 9 -
4334.  Артур Конан Дойл «Гельсеминий и его ядовитые свойства» / «Gelseminum as a Poison» [статья], 1879 г. 9 - -
4335.  Артур Конан Дойл «Постановление о распространении заразных заболеваний» / «The Contagious Diseases Acts» [статья], 1883 г. 9 - -
4336.  Артур Конан Дойл «Some Wicked Jokes» [статья], 1873 г. 9 - -
4337.  Артур Конан Дойл «After Cormorants with a Camera» [статья], 1881 г. 9 - -
4338.  Артур Конан Дойл «Where to Go with the Camera. Southsea: Three Days in Search of Effects» [статья], 1883 г. 9 - -
4339.  Артур Конан Дойл «The "New" Scientific Subject» [статья], 1883 г. 9 - -
4340.  Артур Конан Дойл «Where to Go with the Camera.To the Waterford Coast and Along It» [статья], 1883 г. 9 - -
4341.  Артур Конан Дойл «A Day on "The Island"» [статья], 1884 г. 9 - -
4342.  Артур Конан Дойл «О всеобщей вакцинации населения (2)» / «Compulsory Vaccination» [статья], 1887 г. 9 - -
4343.  Артур Конан Дойл «On the Geographical Distribution of British Intellect» [статья], 1888 г. 9 - -
4344.  Артур Конан Дойл «Hampshire Worthies» [статья], 1888 г. 9 - -
4345.  Артур Конан Дойл «Hampshire Celebrities» [статья], 1888 г. 9 - -
4346.  Артур Конан Дойл «The Best Book of the Year» [статья], 1893 г. 9 - -
4347.  Артур Конан Дойл «Англо-Бурская война. 1899-1902» / «The Great Boer War» [монография], 1900 г. 9 - -
4348.  Артур Конан Дойл «From Father to Sons» [рассказ] 9 -
4349.  Артур Конан Дойл «Бёрчеспул» / «Birchespool» [условный цикл], 1883 г. 9 -
4350.  Артур Конан Дойл «Мечта школяра» / «A Student's Dream» [стихотворение] 9 - -
4351.  Артур Конан Дойл «Переход через Красное море» / «The Passage of the Red Sea» [стихотворение], 1873 г. 9 - -
4352.  Артур Конан Дойл «Альпийская прогулка» / «Alpine Walk» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4353.  Артур Конан Дойл «The Abbot» [стихотворение], 1873 г. 9 - -
4354.  Артур Конан Дойл «After the Battle» [стихотворение], 1873 г. 9 - -
4355.  Артур Конан Дойл «The Lay of the Grasshopper» [стихотворение], 1883 г. 9 - -
4356.  Артур Конан Дойл «"The Wanderers" Irish Tour» [стихотворение], 1885 г. 9 - -
4357.  Артур Конан Дойл «Christmas 1895» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4358.  Артур Конан Дойл «Опиум» / «Opium» [стихотворение] 9 - -
4359.  Артур Конан Дойл «Сэр Чарльз Треджеллис» / «Sir Charles Tregellis» [цикл], 1896 г. 9 -
4360.  Эдгар Л. Доктороу «Рэгтайм» / «Ragtime» [роман], 1975 г. 9 -
4361.  Эдгар Л. Доктороу «Билли Батгейт» / «Billy Bathgate» [роман], 1989 г. 9 -
4362.  Джон Донн «Твикнамский сад» [стихотворение] 9 - -
4363.  Джон Донн «Растущая любовь» [стихотворение] 9 - -
4364.  Джон Донн «Изменчивость» [стихотворение] 9 - -
4365.  Джон Донн «Портрет» / «His Picture. An Elegy» [стихотворение] 9 - -
4366.  Джон Донн «К восходящему солнцу» / «The Sun Rising» [стихотворение] 9 - -
4367.  Джон Донн «Канонизация» [стихотворение] 9 - -
4368.  Джон Донн «Бесконечность любви» [стихотворение] 9 - -
4369.  Джон Донн «Песня («Падает звезда — поймай...»)» [стихотворение] 9 - -
4370.  Джон Донн «Тень» / «The Apparition» [стихотворение] 9 - -
4371.  Джон Донн «Восторг» [стихотворение] 9 - -
4372.  Джон Донн «Сэру Эдварду Герберту, в Жульер» [стихотворение] 9 - -
4373.  Роб Донн «Элегия для сыновей арендатора Риспана» [стихотворение] 9 - -
4374.  Теодор Драйзер «Титан» / «Titan» [роман], 1914 г. 9 -
4375.  Теодор Драйзер «Финансист» / «The Financier» [роман], 1912 г. 9 -
4376.  Теодор Драйзер «Стоик» / «The Stoic» [роман], 1947 г. 9 -
4377.  Теодор Драйзер «Трилогия желаний» / «Trilogy of Desire» [цикл] 9 -
4378.  Морис Дрюон «Узница Шато-Гайара» / «La Reine étranglée» [роман], 1955 г. 9 -
4379.  Иоахим дю Белле «"Голубка над кипящими валами..."» [стихотворение] 9 - -
4380.  Иоахим дю Белле «"Уж ночь на небо выгоняла стадо..."» [стихотворение] 9 - -
4381.  Иоахим дю Белле «III. «Увидев Рим с холмами неживыми...» / «III. «Nouveau venu qui cherches Rome en Rome...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4382.  Иоахим дю Белле «VII. "Повсюду славен, повсеместно чтим..."» / «VII. Sacrez costaux, et vous sainctes ruines...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4383.  Иоахим дю Белле «XXVII. «Пришельца потрясает запустенье...» / «XXVII. «Toy qui de Rome esmerveillé contemples...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4384.  Иоахим дю Белле «V. «Льстецы покажут нам искусство лести...» / «V. «Ceux qui sont amoureux, leurs amours chanteront...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4385.  Иоахим дю Белле «IX. «В лесу ягнёнок блеет - знать...» / «IX. «France, mère des arts, des armes et des loix...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4386.  Иоахим дю Белле «XII. «Служу - я правды от тебя не прячу...» / «XII. «Veu le soing mesnager, dont travaillé je suis...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4387.  Иоахим дю Белле «XXXI. «Счастлив, кто, уподобясь Одиссею...» / «XXXI. «Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4388.  Иоахим дю Белле «XXXIX. «Хочу я верить, а кругом неверье...» / «XXXIX. «J’aime la liberte, et languis en service...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4389.  Иоахим дю Белле «XLVIII. «Блажен, кто устоял...» / «XLVIII. «Ô combien est heureux, qui n’est contraint de feindre...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4390.  Иоахим дю Белле «CLIII. «Учёным степени даёт учёный свет...» / «CLIII. «On donne les degrez au sçavant escolier...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4391.  Иоахим дю Белле «XV. «Ты хочешь знать, Панжас, как здесь твой друг живет?..» / «XV. «Panjas, veux-tu sçavoir quels sont mes passe-temps?..» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4392.  Иоахим дю Белле «XVI. «Пока мы тратим жизнь, и длится лживый сон...» / «XVI. «Cependant que Magny suit son grand Avanson...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4393.  Иоахим дю Белле «XXVIII. «Ты помнишь, мой Лагэ, я собирался в Рим...» / «XXVIII. «Quand je te dis adieu, pour m’en venir ici...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4394.  Иоахим дю Белле «LIX. «Когда б я ни пришел, ты, Пьер, твердишь одно...» / «LIX. «Tu ne me vois jamais (Pierre) que tu ne die...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4395.  Иоахим дю Белле «LXXXV. «Заимодавцу льстить, чтобы продлил он срок...» / «LXXXV. «Flatter un crediteur pour son terme allonger...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4396.  Иоахим дю Белле «CXXXIX. «Ты хочешь, мой Дилье, войти в придворный круг?..» / «CXXXIX. «Si tu veux vivre en Court, Dilliers, souvienne-toy...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4397.  Иоахим дю Белле «I. «Не стану воспевать, шлифуя стих скрипучий...» / «I. «Je ne veux point fouiller au sein de la nature...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4398.  Иоахим дю Белле «XI. «Невежде проку нет в искусствах Аполлона...» / «XI. «Bien qu’aux arts d’Apollon le vulgaire n’aspire...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4399.  Иоахим дю Белле «LXXIV. «Ты Дю Белле чернишь: мол, важничает он...» / «LXXIV. «Tu dis que Dubellay tient reputation...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4400.  Иоахим дю Белле «XXV. «Вовеки прокляты год, месяц, день и час...» / «XXV. «Malheureux l’an, le mois, le jour, l’heure, et le point...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4401.  Иоахим дю Белле «XVI. «Как в море вздыбленном, хребтом касаясь тучи...» / «XVI. «Comme l’on voit de loin sur la mer courroucee...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4402.  Иоахим дю Белле «CXIV. «Зачем глаза им? Ведь посмотрит кто-то...» / «CXIV. «Ô trois et quatre fois malheureuse la terre...» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
4403.  Александр Дюма, Огюст Маке «Двадцать лет спустя» / «Vingt ans après» [роман], 1845 г. 9 -
4404.  Александр Дюма, Огюст Маке «Королева Марго» / «La Reine Margot» [роман], 1845 г. 9 -
4405.  Александр Дюма, Огюст Маке «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» / «Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard» [роман], 1850 г. 9 -
4406.  Александр Дюма, Огюст Маке «Граф Монте-Кристо» / «Le Comte de Monte Cristo» [роман], 1846 г. 9 -
4407.  Александр Дюма, Огюст Маке «Юность мушкетёров» / «La Jeunesse des Mousquetaires» [пьеса], 1849 г. 9 -
4408.  Фридрих Дюрренматт «Туннель» / «Der Tunnel» [рассказ], 1952 г. 9 -
4409.  Фридрих Дюрренматт «Пилат» / «Pilatus» [рассказ], 1950 г. 9 -
4410.  Исаак Башевис Зингер «Враги. История любви» / «Sonim, di geshikhte fun a libe» [роман], 1966 г. 9 -
4411.  Исаак Башевис Зингер «В суде у моего отца» / «מיין טאטנ'ס בית-דין שטוב» [сборник], 1956 г. 9 - -
4412.  Исаак Башевис Зингер «Почему кричали гуси» / «Why the Geese Shrieked» [рассказ], 1967 г. 9 -
4413.  Исаак Башевис Зингер «Прачка» / «The Washwoman» [рассказ], 1967 г. 9 -
4414.  Исаак Башевис Зингер «Жертва» / «The Sacrifice» [рассказ], 1965 г. 9 -
4415.  Исаак Башевис Зингер «A Broken Engagement» [рассказ], 1967 г. 9 -
4416.  Исаак Башевис Зингер «A Gruesome Question» [рассказ], 1967 г. 9 -
4417.  Исаак Башевис Зингер «Раб» / «דער קנעכט» [роман], 1967 г. 9 -
4418.  Исаак Башевис Зингер «Mayn tatns bes-din-shtub: Hemsheykhim-zamlung» [сборник], 1996 г. 9 - -
4419.  Исаак Башевис Зингер «Папин домашний суд» / «Mayn tatns bes-din-shtub» [цикл] 9 -
4420.  Эмиль Золя «Париж» / «Paris» [роман], 1898 г. 9 -
4421.  Эмиль Золя «Доктор Паскаль» / «Le Docteur Pascal» [роман], 1893 г. 9 -
4422.  Эмиль Золя «Плодовитость» / «Fécondité» [роман], 1899 г. 9 -
4423.  Эмиль Золя «Истина» / «Vérité» [роман], 1901 г. 9 -
4424.  Эмиль Золя «Радость жизни» / «La Joie de vivre» [роман], 1884 г. 9 -
4425.  Эмиль Золя «Земля» / «La Terre» [роман], 1887 г. 9 -
4426.  Эмиль Золя «Человек-зверь» / «La Bête humaine» [роман], 1890 г. 9 -
4427.  Жак Ивер «Весна» [отрывок], 1988 г. 9 - -
4428.  Эжен Ионеско «Носорог» / «Rhinocéros» [рассказ], 1962 г. 9 -
4429.  Вашингтон Ирвинг «Рип ван Винкль» / «Rip Van Winkle» [рассказ], 1819 г. 9 -
4430.  Вашингтон Ирвинг «История Нью-Йорка» / «A History of New-York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty» [роман], 1809 г. 9 -
4431.  Вашингтон Ирвинг «История Магомета и его наследников» / «History of Mahomet and His Successors» [роман], 1849 г. 9 -
4432.  Вашингтон Ирвинг «The Life of George Washington» [роман], 1859 г. 9 -
4433.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о Сонной Лощине» / «The Legend of Sleepy Hollow» [рассказ], 1819 г. 9 -
4434.  Вашингтон Ирвинг «Дольф Хейлигер» / «Dolph Heyliger» [повесть], 1822 г. 9 -
4435.  Вашингтон Ирвинг «Дом с привидениями» / «The Haunted House» [рассказ], 1822 г. 9 -
4436.  Вашингтон Ирвинг «Загадочный корабль» / «The Storm-Ship» [рассказ], 1822 г. 9 -
4437.  Вашингтон Ирвинг «Охотничий пир» / «A Hunting Dinner» [рассказ], 1824 г. 9 -
4438.  Вашингтон Ирвинг «Похождения моего дяди» / «Adventure of my Uncle» [рассказ], 1824 г. 9 -
4439.  Вашингтон Ирвинг «Происшествие с чёрным рыбаком» / «Adventure of Sam, the Black Fisherman» [рассказ], 1824 г. 9 -
4440.  Вашингтон Ирвинг «Приключение маленького антиквария» / «Adventure of the Little Antiquary» [рассказ], 1824 г. 9 -
4441.  Вашингтон Ирвинг «Дьявол и Том Уокер» / «Devil and Tom Walker» [рассказ], 1824 г. 9 -
4442.  Вашингтон Ирвинг «Пират Кидд» / «Kidd, the Pirate» [рассказ], 1824 г. 9 -
4443.  Вашингтон Ирвинг «Приключения живописца» / «Painter's Adventure» [рассказ], 1824 г. 9 -
4444.  Вашингтон Ирвинг «Приключение с англичанином» / «The Adventure of the Englishman» [рассказ], 1824 г. 9 -
4445.  Вашингтон Ирвинг «Случай с немецким студентом» / «The Adventure of the German Student» [рассказ], 1824 г. 9 -
4446.  Вашингтон Ирвинг «Приключение каменщика» / «The Adventure of the Mason» [рассказ], 1824 г. 9 -
4447.  Вашингтон Ирвинг «Губернатор Манко и солдат» / «Governor Manco and the Soldier» [рассказ], 1832 г. 9 -
4448.  Вашингтон Ирвинг «Легенда об арабском астрологе» / «Legend of the Arabian Astrologer» [рассказ], 1832 г. 9 -
4449.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о завещании мавра» / «Legend of the Moor’s Legacy» [рассказ], 1832 г. 9 -
4450.  Вашингтон Ирвинг «Губернатор и нотариус» / «The Governor and the Notary» [рассказ], 1832 г. 9 -
4451.  Вашингтон Ирвинг «Legend of the Engulfed Convent» [рассказ], 1840 г. 9 -
4452.  Вашингтон Ирвинг «Юношеские приключения Ральфа Рингвуда, записанные с его собственных слов» / «The Early Experiences of Ralph Ringwood» [рассказ], 1841 г. 9 -
4453.  Вашингтон Ирвинг «Legend of Don Roderick» [рассказ], 1844 г. 9 -
4454.  Вашингтон Ирвинг «Остров-призрак» / «The Phantom Island» [рассказ], 1855 г. 9 -
4455.  Вашингтон Ирвинг «История жизни и путешествий Христофора Колумба» / «History of the Life and Voyages Christopher Columbus» [роман], 1828 г. 9 -
4456.  Вашингтон Ирвинг «Путешествия и открытия сподвижников Колумба» / «Voyages and Discovers of the Companions Columbus» [роман], 1831 г. 9 -
4457.  Вашингтон Ирвинг «Рассказы о Дольфе Хейлигере» [цикл] 9 -
4458.  Кадзуо Исигуро «Остаток дня» / «The Remains of the Day» [роман], 1989 г. 9 -
4459.  Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» / «Never Let Me Go» [роман], 2005 г. 9 -
4460.  Дзюн Исикава «Повесть о пурпурных астрах» [повесть] 9 -
4461.  Уильям Батлер Йейтс «Плавание в Византию» / «Sailing To Byzantium» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
4462.  Уильям Батлер Йейтс «Роза земная» / «The Rose of the World» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4463.  Уильям Батлер Йейтс «Памяти майора Роберта Грегори» / «In Memory of Major Robert Gregory» [стихотворение] 9 - -
4464.  Уильям Батлер Йейтс «Колесо» / «The Wheel» [стихотворение], 1928 г. 9 - -
4465.  Уильям Батлер Йейтс «Летчик-ирландец провидит свою гибель» / «An Irish Airman Foresees His Death» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4466.  Уильям Батлер Йейтс «Старая песня, пропетая вновь» / «An Old Song Resung» [стихотворение] 9 - -
4467.  Жак Казот «Влюблённый дьявол» / «Le diable amoureux. Nouvelle espagnole» [повесть], 1772 г. 9 -
4468.  Каллимах «К Зевсу» / «Εἰς Δία» [стихотворение], -275 г. 9 - -
4469.  Каллимах «К Аполлону» / «Εἰς Ἀπόλλωνα» [стихотворение], -260 г. 9 - -
4470.  Каллимах «К острову Делосу» / «Εἰς Δήλον» [стихотворение], -270 г. 9 - -
4471.  Каллимах «На омовение Паллады» / «Εἰς λουτρά της Παλλάδος» [стихотворение] 9 - -
4472.  Каллимах «К Деметре» / «Εἰς Δήμητρα» [стихотворение], -258 г. 9 - -
4473.  Каллимах «Гимны» / «Ὕµνοι» [сборник] 9 - -
4474.  Педро Кальдерон де ла Барка «Жизнь есть сон» / «La vida es sueño» [пьеса], 1635 г. 9 -
4475.  Педро Кальдерон де ла Барка «Стойкий принц» / «El príncipe constante» [пьеса], 1629 г. 9 -
4476.  Педро Кальдерон де ла Барка «Дама-невидимка» / «La dama duende» [пьеса], 1629 г. 9 -
4477.  Педро Кальдерон де ла Барка «Сонет ("Они очей очарованьем были...")» / «Las Rosas (A las Flores)» [стихотворение] 9 - -
4478.  Томмазо Кампанелла «Город Солнца» / «La città del sole» [роман], 1602 г. 9 -
4479.  Трумен Капоте «Завтрак у Тиффани» / «Breakfast at Tiffany's» [повесть], 1958 г. 9 -
4480.  Трумен Капоте «Другие голоса, другие комнаты» / «Other Voices, Other Rooms» [роман], 1948 г. 9 -
4481.  Трумен Капоте «Голоса травы» / «The Grass Harp» [роман], 1951 г. 9 -
4482.  Трумен Капоте «Хладнокровное убийство» / «In Cold Blood: A True Account of a Multiple Murder and Its Consequences» [роман], 1965 г. 9 -
4483.  Пейре Карденаль «Хоть клирик ядовит...» [стихотворение] 9 - -
4484.  Пейре Карденаль «Ну вот! Свободу я обрёл...» [стихотворение] 9 - -
4485.  Донато Карризи «Девушка в тумане» / «La ragazza nella nebbia» [роман], 2015 г. 9 -
4486.  Алонсо де Кастильо-и-Солорсано «Севильская Куница, или Удочка для кошельков» / «La garduña de Sevilla y anzuelo de las bolsas» [роман], 1642 г. 9 -
4487.  Франц Кафка «В исправительной колонии» / «In der Strafkolonie» [рассказ], 1914 г. 9 -
4488.  Франц Кафка «Дети на дороге» / «Kinder auf der Landstrasse» [рассказ], 1913 г. 9 -
4489.  Франц Кафка «Разоблачённый проходимец» / «Entlarvung eines Bauernfängers» [рассказ], 1913 г. 9 -
4490.  Франц Кафка «Внезапная прогулка» / «Der plötzliche Spaziergang» [микрорассказ], 1913 г. 9 -
4491.  Франц Кафка «Решения» / «Entschlüsse» [микрорассказ], 1913 г. 9 -
4492.  Франц Кафка «Прогулка в горы» / «Der Ausflug ins Gebirge» [микрорассказ], 1913 г. 9 -
4493.  Франц Кафка «Горе холостяка» / «Das Unglück des Junggesellen» [микрорассказ], 1913 г. 9 -
4494.  Франц Кафка «Купец» / «Der Kaufmann» [рассказ], 1908 г. 9 -
4495.  Франц Кафка «Рассеянно глядя в окно» / «Zerstreutes Hinausschaun» [микрорассказ], 1908 г. 9 -
4496.  Франц Кафка «Дорога домой» / «Der Nachhauseweg» [микрорассказ], 1908 г. 9 -
4497.  Франц Кафка «Пробегающие мимо» / «Die Vorüberlaufenden» [микрорассказ], 1908 г. 9 -
4498.  Франц Кафка «Пассажир» / «Der Fahrgast» [микрорассказ], 1908 г. 9 -
4499.  Франц Кафка «Платья» / «Kleider» [микрорассказ], 1908 г. 9 -
4500.  Франц Кафка «Отказ» / «Die Abweisung» [микрорассказ], 1908 г. 9 -
4501.  Франц Кафка «Наездникам к размышлению» / «Zum Nachdenken für Herrenreiter» [микрорассказ], 1913 г. 9 -
4502.  Франц Кафка «Окно на улицу» / «Das Gassenfenster» [микрорассказ], 1913 г. 9 -
4503.  Франц Кафка «Желание стать индейцем» / «Wunsch, Indianer zu werden» [микрорассказ], 1913 г. 9 -
4504.  Франц Кафка «Деревья» / «Die Bäume» [микрорассказ], 1908 г. 9 -
4505.  Франц Кафка «Тоска» / «Unglücklichsein» [рассказ], 1913 г. 9 -
4506.  Франц Кафка «Певица Жозефина, или Мышиный народ» / «Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse» [рассказ], 1923 г. 9 -
4507.  Франц Кафка «Маленькая женщина» / «Eine kleine Frau» [рассказ], 1923 г. 9 -
4508.  Франц Кафка «Первое горе» / «Erstes Leid» [рассказ], 1921 г. 9 -
4509.  Франц Кафка «Голодарь» / «Ein Hungerkünstler» [рассказ], 1922 г. 9 -
4510.  Франц Кафка «Старинная запись» / «Ein altes Blatt» [рассказ], 1917 г. 9 -
4511.  Франц Кафка «Как строилась китайская стена» / «Beim Bau der Chinesischen Mauer» [рассказ], 1917 г. 9 -
4512.  Франц Кафка «Охотник Гракх» / «Der Jäger Gracchus» [рассказ], 1917 г. 9 -
4513.  Франц Кафка «Сельский врач» / «Ein Landarzt» [рассказ], 1917 г. 9 -
4514.  Франц Кафка «Блумфельд, старый холостяк» / «Blumfeld, ein älterer Junggeselle» [рассказ], 1915 г. 9 -
4515.  Франц Кафка «Школьный учитель» / «Der Dorfschullehrer» [рассказ], 1915 г. 9 -
4516.  Франц Кафка «Свадьба в деревне» / «Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande» [рассказ], 1906 г. 9 -
4517.  Франц Кафка «Приговор» / «Das Urteil» [рассказ], 1912 г. 9 -
4518.  Франц Кафка «Братоубийство» / «Ein Brudermord» [рассказ], 1917 г. 9 -
4519.  Франц Кафка «На галерее» / «Auf der Galerie» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4520.  Франц Кафка «Одиннадцать сыновей» / «Elf Söhne» [рассказ], 1917 г. 9 -
4521.  Франц Кафка «Посещение рудника» / «Ein Besuch im Bergwerk» [рассказ], 1917 г. 9 -
4522.  Франц Кафка «Сон» / «Ein Traum» [микрорассказ], 1914 г. 9 -
4523.  Франц Кафка «Забота главы семейства» / «Die Sorge des Hausvaters» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4524.  Франц Кафка «Новый адвокат» / «Der neue Advokat» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4525.  Франц Кафка «Отчёт для академии» / «Ein Bericht für eine Akademie» [рассказ], 1917 г. 9 -
4526.  Франц Кафка «Соседняя деревня» / «Das nächste Dorf» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4527.  Франц Кафка «Шакалы и арабы» / «Schakale und Araber» [рассказ], 1917 г. 9 -
4528.  Франц Кафка «Басенка» / «Kleine Fabel» [микрорассказ], 1920 г. 9 -
4529.  Франц Кафка «Верхом на ведре» / «Der Kübelreiter» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4530.  Франц Кафка «Возвращение домой» / «Heimkehr» [микрорассказ], 1920 г. 9 -
4531.  Франц Кафка «Воззвание» / «Der Aufruf» [рассказ], 1917 г. 9 -
4532.  Франц Кафка «Волчок» / «Der Kreisel» [микрорассказ], 1920 г. 9 -
4533.  Франц Кафка «Гибрид» / «Eine Kreuzung» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4534.  Франц Кафка «Городской герб» / «Das Stadtwappen» [микрорассказ], 1920 г. 9 -
4535.  Франц Кафка «Железнодорожные пассажиры» / «Im Tunnel» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4536.  Франц Кафка «К вопросу о законах» / «Vor dem Gesetz» [микрорассказ], 1920 г. 9 -
4537.  Франц Кафка «Молчание сирен» / «Das Schweigen der Sirenen» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4538.  Франц Кафка «Мост» / «Die Brücke» [микрорассказ], 1916 г. 9 -
4539.  Франц Кафка «Новые лампы» / «Neue Lampen» [рассказ], 1917 г. 9 -
4540.  Франц Кафка «Обыкновенная история» / «Eine alltägliche Verwirrung» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4541.  Франц Кафка «Описание одной борьбы» / «Beschreibung eines Kampfes» [рассказ], 1905 г. 9 -
4542.  Франц Кафка «Отклонённое ходатайство» / «Die Abweisung» [рассказ], 1920 г. 9 -
4543.  Франц Кафка «Правда о Санчо Пансе» / «Die Wahrheit über Sancho Pansa» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4544.  Франц Кафка «Прометей» / «Prometheus» [микрорассказ], 1918 г. 9 -
4545.  Франц Кафка «Содружество подлецов» / «Eine Gemeinschaft von Schurken» [рассказ], 1917 г. 9 -
4546.  Франц Кафка «Стук в ворота» / «Der Schlag ans Hoftor» [микрорассказ], 1917 г. 9 -
4547.  Франц Кафка «Супружеская чета» / «Das Ehepaar» [рассказ], 1922 г. 9 -
4548.  Франц Кафка «В нашей синагоге» / «In unserer Synagoge» [рассказ], 1922 г. 9 -
4549.  Франц Кафка «Нора» / «Der Bau» [рассказ], 1923 г. 9 -
4550.  Франц Кафка «Большой шум» / «Großer Lärm» [рассказ], 1912 г. 9 -
4551.  Франц Кафка «Размышления об истинном пути» / «Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg» , 1931 г. 9 - -
4552.  Франц Кафка «Афоризмы» / «Aphorismen» [условный цикл] 9 -
4553.  Франц Кафка, Макс Брод «Первая дальняя поездка по железной дороге» / «Das erste Kapitel des Buches Richard und Samuel. Die erste lange Eisenbahnfahrt (Prag–Zürich)» [рассказ], 1911 г. 9 -
4554.  Франц Кафка «Перед законом» / «Vor dem Gesetz» [рассказ], 1914 г. 9 -
4555.  Франц Кафка «Он. Записи 1920 года» / «Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920» , 1931 г. 9 - -
4556.  Франц Кафка «К серии "Он"» / «Zu der Reihe "Er"» , 1931 г. 9 - -
4557.  Франц Кафка «Кочегар» / «Der Heizer» [рассказ], 1913 г. 9 -
4558.  Франц Кафка «Gespräch mit dem Betrunkenen» [рассказ], 1909 г. 9 -
4559.  Франц Кафка «Описание одной борьбы» / «Beschreibung eines Kampfes» [условный цикл] 9 -
4560.  Франц Кафка «Разговор с охотником Гракхом» [рассказ] 9 -
4561.  Вольфганг Кёппен «Смерть в Риме» / «Der Tod in Rom» [роман], 1954 г. 9 -
4562.  Вольфганг Кёппен «Трилогия неудач» / «Trilogie des Scheiterns» [цикл], 1953 г. 9 -
4563.  Вольфганг Кёппен «Голуби в траве» / «Tauben im Gras» [роман], 1951 г. 9 -
4564.  Вольфганг Кёппен «Теплица» / «Das Treibhaus» [роман], 1953 г. 9 -
4565.  Шейла на Кеппок «Аластар Гленгарри» [стихотворение], 1720 г. 9 - -
4566.  Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом» / «One Flew over the Cuckoo's Nest» [роман], 1962 г. 9 -
4567.  Стивен Кинг «Сияние» / «The Shining» [роман], 1977 г. 9 -
4568.  Стивен Кинг «Оно» / «It» [роман], 1986 г. 9 -
4569.  Джефф Кинни «Diary of a Wimpy Kid: The Getaway» [роман], 2017 г. 9 -
4570.  Редьярд Киплинг «Око Аллаха» / «The Eye of Allah» [рассказ], 1926 г. 9 -
4571.  Редьярд Киплинг, Уолкотт Балестье «Наулака: История о Западе и Востоке» / «The Naulahka: A story of West and East» [роман], 1892 г. 9 -
4572.  Редьярд Киплинг «Отважные капитаны» / «"Captains Courageous": A Story of the Grand Banks» [роман], 1897 г. 9 -
4573.  Редьярд Киплинг «История семейства Гэдсби» / «The Story of the Gadsbys: A Tale without a Plot» [цикл] 9 -
4574.  Редьярд Киплинг «Вторая Книга Джунглей» / «The Second Jungle Book» [сборник], 1895 г. 9 - -
4575.  Редьярд Киплинг «Награды и феи» / «Rewards and Fairies» [сборник], 1910 г. 9 - -
4576.  Редьярд Киплинг «Твой верный пёс Бутс» / «Thy Servant a Dog told by Boots» [цикл] 9 -
4577.  Редьярд Киплинг «Schoolboy Lyrics» [сборник], 1881 г. 9 - -
4578.  Редьярд Киплинг «Песни из английской истории» / «A History of England» [условный цикл], 1911 г. 9 -
4579.  Редьярд Киплинг «Songs from Books» [сборник], 1912 г. 9 - -
4580.  Редьярд Киплинг «The Years Between» [сборник], 1919 г. 9 - -
4581.  Редьярд Киплинг «Rudyard Kipling's Verse, Definitive Edition» [сборник], 1940 г. 9 - -
4582.  Редьярд Киплинг «Три солдата» / «Soldiers Three» [цикл] 9 -
4583.  Редьярд Киплинг «Three and – an Extra» [рассказ], 1886 г. 9 -
4584.  Редьярд Киплинг «The Rescue of Pluffles» [рассказ], 1886 г. 9 -
4585.  Редьярд Киплинг «Три мушкетёра» / «The Three Musketeers» [рассказ], 1887 г. 9 -
4586.  Редьярд Киплинг «Последствия» / «Consequences» [рассказ], 1886 г. 9 -
4587.  Редьярд Киплинг «Взятие Ленгтенгпена» / «The Taking of Lungtungpen» [рассказ], 1887 г. 9 -
4588.  Редьярд Киплинг «Kidnapped» [рассказ], 1887 г. 9 -
4589.  Редьярд Киплинг «In Error» [рассказ], 1887 г. 9 -
4590.  Редьярд Киплинг «Дочь полка» / «The Daughter of the Regiment» [рассказ], 1887 г. 9 -
4591.  Редьярд Киплинг «Venus Annodomini» [рассказ], 1886 г. 9 -
4592.  Редьярд Киплинг «Ворота Ста Печалей» / «The Gate of the Hundred Sorrows» [рассказ], 1884 г. 9 -
4593.  Редьярд Киплинг «Бог из машины» / «The God from the Machine» [рассказ], 1888 г. 9 -
4594.  Редьярд Киплинг «Рассказ рядового Лиройда» / «Private Learoyd's Story» [рассказ], 1888 г. 9 -
4595.  Редьярд Киплинг «В карауле» / «With the Main Guard» [рассказ], 1888 г. 9 -
4596.  Редьярд Киплинг «Дело об одном рядовом» / «In the Matter of a Private» [рассказ], 1888 г. 9 -
4597.  Редьярд Киплинг «Чёрный Джек» / «Black Jack» [рассказ], 1888 г. 9 -
4598.  Редьярд Киплинг «Бедная дорогая мамочка» / «Poor Dear Mamma» [пьеса], 1888 г. 9 -
4599.  Редьярд Киплинг «Внешний мир» / «The World Without» [пьеса], 1888 г. 9 -
4600.  Редьярд Киплинг «Шатры Кедара» / «The Tents of Kedar» [пьеса], 1888 г. 9 -
4601.  Редьярд Киплинг «С некоторым изумлением» / «With Any Amazement» [пьеса], 1888 г. 9 -
4602.  Редьярд Киплинг «Эдем» / «The Garden of Eden» [пьеса], 1888 г. 9 -
4603.  Редьярд Киплинг «Фатима» / «Fatima» [пьеса], 1888 г. 9 -
4604.  Редьярд Киплинг «Долина Мрака» / «The Valley of the Shadow» [пьеса], 1888 г. 9 -
4605.  Редьярд Киплинг «Разлив Иордана» / «The Swelling of Jordan» [пьеса], 1888 г. 9 -
4606.  Редьярд Киплинг «Воспитание Отиса Йира» / «The Education of Otis Yeere» [рассказ], 1888 г. 9 -
4607.  Редьярд Киплинг «Заурядная женщина» / «A Second-Rate Woman» [рассказ], 1888 г. 9 -
4608.  Редьярд Киплинг «Необычайная прогулка Морроуби Джукса» / «The Strange Ride of Morrowbie Jukes» [рассказ], 1885 г. 9 -
4609.  Редьярд Киплинг «Миссис Хоксби» / «Mrs Hauksbee» [цикл] 9 -
4610.  Редьярд Киплинг «Крошка Уилли Уинки» / «Wee Willie Winkie» [рассказ], 1888 г. 9 -
4611.  Редьярд Киплинг «Воплощение Кришны Малвени» / «The Incarnation of Krishna Mulvaney» [рассказ], 1889 г. 9 -
4612.  Редьярд Киплинг «Обхаживание Дины Шадд» / «The Courting of Dinah Shadd» [рассказ], 1890 г. 9 -
4613.  Редьярд Киплинг «On Greenhow Hill» [рассказ], 1890 г. 9 -
4614.  Редьярд Киплинг «Город Страшной Ночи» / «The City of Dreadful Night» [рассказ], 1885 г. 9 -
4615.  Редьярд Киплинг «Сновидение Яна Тупея» / «The Dream of Duncan Parrenness» [рассказ], 1884 г. 9 -
4616.  Редьярд Киплинг «Конференция держав» / «A Conference of the Powers» [рассказ], 1890 г. 9 -
4617.  Редьярд Киплинг «My Lord the Elephant» [рассказ], 1892 г. 9 -
4618.  Редьярд Киплинг «His Private Honour» [рассказ], 1891 г. 9 -
4619.  Редьярд Киплинг «В лесу» / «In the Rukh» [рассказ], 1893 г. 9 -
4620.  Редьярд Киплинг «Бабья Погибель» / «Love-o'-Women» [рассказ], 1893 г. 9 -
4621.  Редьярд Киплинг «Братья Маугли» / «Mowgli's Brothers» [рассказ], 1894 г. 9 -
4622.  Редьярд Киплинг «Охота Каа» / «Kaa's Hunting» [рассказ], 1894 г. 9 -
4623.  Редьярд Киплинг «Тигр, тигр!» / «Tiger! Tiger!» [рассказ], 1894 г. 9 -
4624.  Редьярд Киплинг «Белый Котик» / «The White Seal» [рассказ], 1893 г. 9 -
4625.  Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави» / «Rikki-Tikki-Tavi» [рассказ], 1894 г. 9 -
4626.  Редьярд Киплинг «Маленький Тумаи» / «Toomai of the Elephants» [рассказ], 1893 г. 9 -
4627.  Редьярд Киплинг «Слуги Её Величества» / «Her Majesty's Servants» [рассказ], 1894 г. 9 -
4628.  Редьярд Киплинг «Как Страх пришёл в Джунгли» / «How Fear Came» [рассказ], 1894 г. 9 -
4629.  Редьярд Киплинг «Чудо Пуран Бхагата» / «The Miracle of Purun Bhagat» [рассказ], 1894 г. 9 -
4630.  Редьярд Киплинг «Нашествие Джунглей» / «Letting in the Jungle» [рассказ], 1894 г. 9 -
4631.  Редьярд Киплинг «Могильщики» / «The Undertakers» [рассказ], 1894 г. 9 -
4632.  Редьярд Киплинг «Княжеский анкас» / «The King's Ankus» [рассказ], 1895 г. 9 -
4633.  Редьярд Киплинг «Квикверн» / «Quiquern» [рассказ], 1895 г. 9 -
4634.  Редьярд Киплинг «Дикие собаки» / «Red Dog» [рассказ], 1895 г. 9 -
4635.  Редьярд Киплинг «Весенний бег» / «The Spring Running» [рассказ], 1895 г. 9 -
4636.  Редьярд Киплинг «Стойкие до конца» / «Stalky» [рассказ], 1898 г. 9 -
4637.  Редьярд Киплинг «В засаде» / «In Ambush» [рассказ], 1898 г. 9 -
4638.  Редьярд Киплинг «Рабы лампы I» / «Slaves of the Lamp. Part I» [рассказ], 1897 г. 9 -
4639.  Редьярд Киплинг «Неаппетитная интерлюдия» / «An Unsavoury Interlude» [рассказ], 1899 г. 9 -
4640.  Редьярд Киплинг «Реформаторы нравственности» / «The Moral Reformers» [рассказ], 1899 г. 9 -
4641.  Редьярд Киплинг «Regulus» [рассказ], 1917 г. 9 -
4642.  Редьярд Киплинг «The United Idolaters» [рассказ], 1924 г. 9 -
4643.  Редьярд Киплинг «The Satisfaction of a Gentleman» [рассказ], 1929 г. 9 -
4644.  Редьярд Киплинг «Базарный дгульп» / «A Bazar Dhulip» [рассказ], 1887 г. 9 -
4645.  Редьярд Киплинг «Десница правосудия» / «The Hands of Justice» [рассказ], 1887 г. 9 -
4646.  Редьярд Киплинг «Заговор в серае» / «The Serai Cabal» [рассказ], 1887 г. 9 -
4647.  Редьярд Киплинг «История одного регентства» / «The Story of a King» [рассказ], 1887 г. 9 -
4648.  Редьярд Киплинг «Великая перепись» / «The Great Census» [рассказ], 1888 г. 9 -
4649.  Редьярд Киплинг «The Muse Among the Motors» [условный цикл] 9 -
4650.  Редьярд Киплинг «The Comprehension of Private Copper» [рассказ], 1902 г. 9 -
4651.  Редьярд Киплинг «Беспроволочный телеграф» / «"Wireless"» [рассказ], 1902 г. 9 -
4652.  Редьярд Киплинг «Они» / «They» [рассказ], 1904 г. 9 -
4653.  Редьярд Киплинг «Mrs Hauksbee Sits Out» [пьеса], 1890 г. 9 -
4654.  Редьярд Киплинг «Молодые люди в мэноре» / «Young Men at the Manor» [рассказ], 1906 г. 9 -
4655.  Редьярд Киплинг «Рыцари славного дерзания» / «The Knights of the Joyous Venture» [рассказ], 1906 г. 9 -
4656.  Редьярд Киплинг «Старики в Певенси» / «Old Men at Pevensey» [рассказ], 1906 г. 9 -
4657.  Редьярд Киплинг «На Великой Стене» / «On the Great Wall» [рассказ], 1906 г. 9 -
4658.  Редьярд Киплинг «Крылатые Шапки» / «The Winged Hats» [рассказ], 1906 г. 9 -
4659.  Редьярд Киплинг «Хэл Рисовальщик» / «Hal o' the Draft» [рассказ], 1906 г. 9 -
4660.  Редьярд Киплинг «Димчерское бегство» / «Dymchurch Flit» [рассказ], 1906 г. 9 -
4661.  Редьярд Киплинг «Клад и Закон» / «The Treasure and the Law» [рассказ], 1906 г. 9 -
4662.  Редьярд Киплинг «Гарм-заложник» / «Garm — a Hostage» [рассказ], 1899 г. 9 -
4663.  Редьярд Киплинг «В. К. С.» / «Aerial Board of Control» [цикл] 9 -
4664.  Редьярд Киплинг «Почтовый рейс: История 2000 года» / «With the Night Mail: A Story of 2000 A.D.» [повесть], 1905 г. 9 -
4665.  Редьярд Киплинг «The Puzzler» [рассказ], 1906 г. 9 -
4666.  Редьярд Киплинг «Little Foxes: A Tale of the Gihon Hunt» [рассказ], 1909 г. 9 -
4667.  Редьярд Киплинг «A Supplementary Chapter» [рассказ], 1888 г. 9 -
4668.  Редьярд Киплинг «Холодное Железо» / «Cold Iron» [рассказ], 1909 г. 9 -
4669.  Редьярд Киплинг «Глориана» / «Gloriana» [рассказ], 1909 г. 9 -
4670.  Редьярд Киплинг «То, да не то!» / «The Wrong Thing» [рассказ], 1909 г. 9 -
4671.  Редьярд Киплинг «Марклейские колдуны» / «Marklake Witches» [рассказ], 1910 г. 9 -
4672.  Редьярд Киплинг «Нож и Голый Мел» / «The Knife and the Naked Chalk» [рассказ], 1909 г. 9 -
4673.  Редьярд Киплинг «Брат Тупоносый Башмак» / «Brother Square-Toes» [рассказ], 1910 г. 9 -
4674.  Редьярд Киплинг «Служитель Божий себе вопреки» / «A Priest in Spite of Himself» [рассказ], 1910 г. 9 -
4675.  Редьярд Киплинг «Обращение святого Вильфрида» / «The Conversion of St Wilfrid» [рассказ], 1910 г. 9 -
4676.  Редьярд Киплинг «Доктор медицины» / «A Doctor of Medicine» [рассказ], 1909 г. 9 -
4677.  Редьярд Киплинг «Саймон Простак» / «Simple Simon» [рассказ], 1910 г. 9 -
4678.  Редьярд Киплинг «Древо правосудия» / «The Tree of Justice» [рассказ], 1910 г. 9 -
4679.  Редьярд Киплинг «Why Snow Falls at Vernet: A Legend of St Saturnia» [рассказ], 1911 г. 9 -
4680.  Редьярд Киплинг «В. К. С.» / «As Easy as A.B.C.» [рассказ], 1912 г. 9 -
4681.  Редьярд Киплинг «Воинские почести» / «The Honours of War» [рассказ], 1911 г. 9 -
4682.  Редьярд Киплинг «The Vortex» [рассказ], 1914 г. 9 -
4683.  Редьярд Киплинг «Дом Чудес» / «The Wish House» [рассказ], 1924 г. 9 -
4684.  Редьярд Киплинг «Ложа» / «The Lodge» [цикл] 9 -
4685.  Редьярд Киплинг «Умный Апис» / «The Bull That Thought» [рассказ], 1924 г. 9 -
4686.  Редьярд Киплинг «Окопная Мадонна» / «A Madonna of the Trenches» [рассказ], 1924 г. 9 -
4687.  Редьярд Киплинг «A Friend of the Family» [рассказ], 1924 г. 9 -
4688.  Редьярд Киплинг «Твой верный пёс Бутс» / «Thy Servant a Dog» [сказка], 1930 г. 9 -
4689.  Редьярд Киплинг «Великая игра — охота!» / «The Great Play Hunt» [сказка], 1930 г. 9 -
4690.  Редьярд Киплинг «Тоби» / «Toby Dog» [сказка], 1930 г. 9 -
4691.  Редьярд Киплинг «Поцелуй фей» / «Fairy-Kist» [рассказ], 1927 г. 9 -
4692.  Редьярд Киплинг «The Tender Achilles» [рассказ], 1929 г. 9 -
4693.  Редьярд Киплинг «Love-in-a-Mist» [рассказ], 1886 г. 9 -
4694.  Редьярд Киплинг «How It Happened» [рассказ], 1886 г. 9 -
4695.  Редьярд Киплинг «Love: «A Miss» [рассказ], 1886 г. 9 -
4696.  Редьярд Киплинг «A Straight Flush» [рассказ], 1886 г. 9 -
4697.  Редьярд Киплинг «A Scrape of Paper» [рассказ], 1886 г. 9 -
4698.  Редьярд Киплинг «Our Theatricals» [рассказ], 1886 г. 9 -
4699.  Редьярд Киплинг «Принцесса в кувшине» / «The Potted Princess» [сказка], 1893 г. 9 -
4700.  Редьярд Киплинг «Благодетели» / «The Benefactors» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4701.  Редьярд Киплинг «The Jungle Play» [пьеса], 2000 г. 9 -
4702.  Редьярд Киплинг «Early Verse» [сборник], 1900 г. 9 - -
4703.  Редьярд Киплинг «The General» [микрорассказ], 1900 г. 9 -
4704.  Редьярд Киплинг «Author's Notes on the Names in The Jungle Books» , 1937 г. 9 - -
4705.  Редьярд Киплинг «Early Verse by Rudyard Kipling 1879-1889: Unpublished, Uncollected, and Rarely Collected Poems» [сборник], 1986 г. 9 - -
4706.  Редьярд Киплинг «Rudyard Kipling's Verse, Inclusive Edition (1885-1912)» [сборник], 1912 г. 9 - -
4707.  Редьярд Киплинг «Rudyard Kipling's Verse, Inclusive Edition (1885-1918)» [сборник], 1919 г. 9 - -
4708.  Редьярд Киплинг «Rudyard Kipling's Verse, Inclusive Edition (1885-1926)» [сборник], 1927 г. 9 - -
4709.  Редьярд Киплинг «Rudyard Kipling's Verse, Inclusive Edition (1885-1932)» [сборник], 1933 г. 9 - -
4710.  Редьярд Киплинг «Индийский призрак в Англии» / «An Indian Ghost in England» [рассказ], 1885 г. 9 -
4711.  Редьярд Киплинг «Неслыханное надувательство Шельмы Буало» / «The Unlimited «Draw» of «Tick» Boileau» [рассказ], 1885 г. 9 -
4712.  Редьярд Киплинг «К истинной романтике» / «To the True Romance» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4713.  Редьярд Киплинг «Песня якоря» / «Anchor Song» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4714.  Редьярд Киплинг «The Mystification of Santa Claus» [рассказ], 1886 г. 9 -
4715.  Редьярд Киплинг «Заговор» / «A Charm» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4716.  Редьярд Киплинг «Прогулка по холмам» / «The Run of the Downs» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4717.  Редьярд Киплинг «Наши предки» / «Our Fathers of Old» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4718.  Редьярд Киплинг «Департаментские песенки» / «Departmental Ditties and Other Verses» [сборник], 1886 г. 9 - -
4719.  Редьярд Киплинг «Дикарь» / «The ’Eathen» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4720.  Редьярд Киплинг «Островитяне» / «The Islanders» [стихотворение], 1902 г. 9 - -
4721.  Редьярд Киплинг «Боги Азбучных Истин» / «The Gods of the Copybook Headings» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4722.  Редьярд Киплинг «Пенфентенью» / «Penfentenyou» [цикл] 9 -
4723.  Редьярд Киплинг «Песня Пиктов» / «A Pict Song» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4724.  Редьярд Киплинг «"Есть у меня шестёрка слуг…"» / «"I keep six honest serving-men..."» [стихотворение], 1900 г. 9 - -
4725.  Редьярд Киплинг «Закон Джунглей» / «The Law of the Jungle» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4726.  Редьярд Киплинг «Прелюдия к «Департаментским песенкам» / «Prelude (to Departmental Ditties)» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4727.  Редьярд Киплинг «Дальний путь» / «L'Envoi (to Barrack Room Ballads)» [стихотворение], 1891 г. 9 - -
4728.  Редьярд Киплинг «Россия - пацифистам» / «Russia to the Pacifists» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4729.  Редьярд Киплинг «Гимн перед битвой» / «Hymn Before Action» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4730.  Редьярд Киплинг «Последнее песнопение» / «Recessional» [стихотворение], 1897 г. 9 - -
4731.  Редьярд Киплинг «"За всё, что есть у нас..."» / «"For all we have and are..."» [стихотворение], 1914 г. 9 - -
4732.  Редьярд Киплинг «Гефсиманский сад» / «Gethsemane» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4733.  Редьярд Киплинг «Баллада о "Боливаре"» / «The Ballad of the ‘Bolivar’» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4734.  Редьярд Киплинг «Мандалей» / «Mandalay» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4735.  Редьярд Киплинг «Фуззи-Вуззи» / «"Fuzzy-Wuzzy"» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4736.  Редьярд Киплинг «Томми» / «Tommy» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4737.  Редьярд Киплинг «Песня Банджо» / «The Song of the Banjo» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4738.  Редьярд Киплинг «Гиены» / «The Hyaenas» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4739.  Редьярд Киплинг «Общий итог» / «A General Summary» [стихотворение], 1886 г. 9 - -
4740.  Редьярд Киплинг «Сассекс» / «Sussex» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4741.  Редьярд Киплинг «Эпитафии» / «Epitaphs» [условный цикл] 9 -
4742.  Редьярд Киплинг «Холерный лагерь» / «Cholera Camp» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4743.  Редьярд Киплинг «Пыль» / «Boots» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4744.  Редьярд Киплинг «"На далёкой Амазонке..."» / «"I`ve never sailed the Amazon..."» [стихотворение], 1900 г. 9 - -
4745.  Редьярд Киплинг «Non nobis, Domine» / «“Non Nobis Domine”» [стихотворение], 1934 г. 9 - -
4746.  Редьярд Киплинг «Добровольно "пропавший без вести"» / «"Wilful-Missing"» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4747.  Редьярд Киплинг «Баллада о ночлежке Фишера» / «Ballad of Fisher's Boarding-House» [стихотворение], 1888 г. 9 - -
4748.  Редьярд Киплинг «"Гомер все на свете легенды знал..."» / «"When ‘Omer smote ‘is bloomin’ lyre..."» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4749.  Редьярд Киплинг «Эскадренные миноносцы» / «The Destroyers» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4750.  Редьярд Киплинг «Изгои» / «The Broken Men» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4751.  Редьярд Киплинг «Томлинсон» / «Tomlinson» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4752.  Редьярд Киплинг «Песнь контрабандистов» / «A Smuggler’s Song» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4753.  Редьярд Киплинг «Гребец галеры» / «The Galley-Slave» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4754.  Редьярд Киплинг «Самая старая песня» / «The Oldest Song» [стихотворение], 1914 г. 9 - -
4755.  Редьярд Киплинг «Первая песня» / «The First Chantey» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4756.  Редьярд Киплинг «Королева» / «The King» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4757.  Редьярд Киплинг «Когда уже ни капли краски…» / «When Earth's Last Picture Is Painted (L'Envoi to "The seven seas")» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4758.  Редьярд Киплинг «Бремя белых» / «The White Man's Burden» [стихотворение], 1899 г. 9 - -
4759.  Редьярд Киплинг «Плотины» / «The Dykes» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4760.  Редьярд Киплинг «Зов» / «The Recall» [стихотворение], 1909 г. 9 - -
4761.  Редьярд Киплинг «Праздник у Вдовы» / «The Widow's Party» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4762.  Редьярд Киплинг «Вдова из Виндзора» / «The Widow at Windsor» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4763.  Редьярд Киплинг «Джентльмен в драгунах» / «Gentlemen Rankers» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4764.  Редьярд Киплинг «Денни Дивер» / «Danny Deever» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4765.  Редьярд Киплинг «"Эй, солдат..."» / «Soldier, Soldier» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4766.  Редьярд Киплинг «Солдат и матрос заодно» / «Soldier an’ Sailor Too» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4767.  Редьярд Киплинг «Путь сквозь лес» / «The Way through the Woods» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4768.  Редьярд Киплинг «Шива и кузнечик» / «Shiv and the Grasshopper» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4769.  Редьярд Киплинг «Любовная песнь Хар Диала» / «The Love Song of Har Dyal» [стихотворение], 1888 г. 9 - -
4770.  Редьярд Киплинг «Норманн и сакс» / «Norman and Saxon» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4771.  Редьярд Киплинг «Просьба» / «The Appeal» [стихотворение], 1939 г. 9 - -
4772.  Редьярд Киплинг «Хвалебная песнь, которую птичка-портняжка Дарзи пела во славу Рикки-Тикки-Тави» / «Darzee’s Chaunt» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4773.  Редьярд Киплинг «Панч» / «Punch» [цикл] 9 -
4774.  Редьярд Киплинг «"Горб верблюжий..."» / «"The Camel’s Hump is an ugly lump..."» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4775.  Редьярд Киплинг «"Если в стёклах каюты…"» / «When the Cabin Port-holes are Dark and Green...» [стихотворение], 1897 г. 9 - -
4776.  Редьярд Киплинг «Песнь Митре» / «A Song to Mithras» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4777.  Редьярд Киплинг «Гимн деревьям» / «A Tree Song» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4778.  Редьярд Киплинг «Что царства, троны, столицы...» / «Cities and Thrones and Powers» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4779.  Редьярд Киплинг «Британско-Римская песнь» / «A British-Roman Song» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4780.  Редьярд Киплинг «Песня Пчелиного мальчика» / «The Bee Boy’s Song» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4781.  Редьярд Киплинг «Песенка о трёх частях Англии» / «A Three-Part Song» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4782.  Редьярд Киплинг «Детская песенка» / «The Children’s Song» [стихотворение], 1906 г. 9 - -
4783.  Редьярд Киплинг «Сказание о Холодном Железе» / «Cold Iron» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4784.  Редьярд Киплинг «Песня пастухов» / «Song of the Men's Side» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4785.  Редьярд Киплинг «Песня астролога» / «Astrologer’s Song» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4786.  Редьярд Киплинг «Рождественская песнь» / «A Carol» [стихотворение], 1910 г. 9 - -
4787.  Редьярд Киплинг «Школьная песня» / «A School Song» [стихотворение], 1899 г. 9 - -
4788.  Редьярд Киплинг «Прощальная песня» / «The Outsong in the Jungle» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4789.  Редьярд Киплинг «Песнь Волны» / «A Ripple Song» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4790.  Редьярд Киплинг «Эскиз на тему высоты, выполненный тушью» / «Study of an Elevation, in Indian Ink» [стихотворение], 1886 г. 9 - -
4791.  Редьярд Киплинг «О всаднике и коне» / «"Ride with an idle whip..."» [стихотворение], 1887 г. 9 - -
4792.  Редьярд Киплинг «Баллада о царице Бунди» / «The Last Suttee» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4793.  Редьярд Киплинг «"Кошка чудесно поёт у огня..."» / «"Pussy can sit by the fire..."» [стихотворение], 1902 г. 9 - -
4794.  Редьярд Киплинг «"Я - маленькая обезьянка..."» / «"I am the Most Wise Baviaan..."» [стихотворение], 1901 г. 9 - -
4795.  Редьярд Киплинг «Надпись на могиле солдата - бывшего клерка» / «Ex-clerk» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4796.  Редьярд Киплинг «Машины» / «The Secret of the Machines» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4797.  Редьярд Киплинг «"Не было краше Балкиды-царицы..."» / «"There was never a Queen like Balkis..."» [стихотворение], 1902 г. 9 - -
4798.  Редьярд Киплинг «Песнь англичан» / «A Song of the English» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4799.  Редьярд Киплинг «Подводный телеграф» / «The Deep-Sea Cables» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4800.  Редьярд Киплинг «Баллада о царской милости» / «The Ballad of the King's Mercy» [стихотворение], 1889 г. 9 - -
4801.  Редьярд Киплинг «Баллада о царской шутке» / «The Ballad of the King's Jest» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4802.  Редьярд Киплинг «Мировая с медведем» / «The Truce of the Bear» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4803.  Редьярд Киплинг «Стихи о трёх котиколовах» / «The Rhyme of the Three Sealers» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4804.  Редьярд Киплинг «Стихи о трёх капитанах» / «The Rhyme of the Three Captains» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4805.  Редьярд Киплинг «Условие Мулголланда» / «Mulholland's Contract» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4806.  Редьярд Киплинг «Женщина моря» / «The Sea Wife» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4807.  Редьярд Киплинг «Марш шпионов» / «The Spies' March» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4808.  Редьярд Киплинг «Купцы» / «The Merchantmen» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4809.  Редьярд Киплинг «Песня Диего Вальдеса» / «Song of Diego Valdez» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4810.  Редьярд Киплинг «Генерал Жубер» / «General Joubert» [стихотворение], 1900 г. 9 - -
4811.  Редьярд Киплинг «Береговые маяки» / «The Coastwise Lights» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4812.  Редьярд Киплинг «Слава Сада» / «The Glory of the Garden» [стихотворение], 1911 г. 9 - -
4813.  Редьярд Киплинг «Песнь Чиля» / «Chil's Song» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4814.  Редьярд Киплинг «Утренняя песнь в джунглях» / «Morning Song in the Jungle» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4815.  Редьярд Киплинг «Угроза Маугли сельчанам» / «Mowgli's Song against People» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4816.  Редьярд Киплинг «Дорожная песня Бандар-логов» / «Road-Song of the Bandar-Log» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4817.  Редьярд Киплинг «Легенды о зле» / «The Legends of Evil» [стихотворение], 1891 г. 9 - -
4818.  Редьярд Киплинг «Песнь маленького охотника» / «The Song of the Little Hunter» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4819.  Редьярд Киплинг «Единственный сын» / «The Only Son» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4820.  Редьярд Киплинг «Печать» / «The Press» [стихотворение], 1917 г. 9 - -
4821.  Редьярд Киплинг «Гехази» / «Gehazi» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
4822.  Редьярд Киплинг «Сион» / «Zion» [стихотворение], 1916 г. 9 - -
4823.  Редьярд Киплинг «Маршем по дороге» / «Route Marchin'» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4824.  Редьярд Киплинг «Сапёры» / «Sappers» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4825.  Редьярд Киплинг «Еварра и его боги» / «Evarra And His Gods» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4826.  Редьярд Киплинг «Дворец» / «The Palace» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4827.  Редьярд Киплинг «Последняя песня Верного Томаса» / «The Last Rhyme of True Thomas» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4828.  Редьярд Киплинг «Сказание об Анге» / «The Story of Ung» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4829.  Редьярд Киплинг «В неолитическом веке» / «In the Neolithic Age» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4830.  Редьярд Киплинг «Скорлупка» / «The Egg-Shell» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4831.  Редьярд Киплинг «Синие розы» / «Blue Roses» [стихотворение], 1887 г. 9 - -
4832.  Редьярд Киплинг «Ответ» / «The Answer» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4833.  Редьярд Киплинг «Мати моя» / «Mother o' Mine» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4834.  Редьярд Киплинг «Жалоба пограничного скотокрада» / «The Lament of the Border Cattle Thief» [стихотворение], 1888 г. 9 - -
4835.  Редьярд Киплинг «Легенда о министерстве иностранных дел» / «A Legend of the Foreign Office» [стихотворение], 1886 г. 9 - -
4836.  Редьярд Киплинг «Нравственный Код» / «A Code of Morals» [стихотворение], 1886 г. 9 - -
4837.  Редьярд Киплинг «Последний департамент» / «The Last Department» [стихотворение], 1886 г. 9 - -
4838.  Редьярд Киплинг «Посвящение» / «Dedication to Wolcott Balestier» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4839.  Редьярд Киплинг «Оставлен хладный ваш алтарь...» / «L'Envoi (To Departmental Dittes)» [стихотворение], 1886 г. 9 - -
4840.  Редьярд Киплинг «Посвящение Томасу Аткинсу» / «To T. A.» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4841.  Редьярд Киплинг «Верблюды» / «Oonts» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4842.  Редьярд Киплинг «Ворчун» / «Snarleyow» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4843.  Редьярд Киплинг «Бей!» / «Belts» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4844.  Редьярд Киплинг «Со Скиндией в Дели» / «With Scindia to Delhi» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4845.  Редьярд Киплинг «Баллада о "Громобое"» / «The Ballad of the Clampherdown» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4846.  Редьярд Киплинг «Искупление Эр-Хеба» / «The Sacrifice of Er-Heb» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4847.  Редьярд Киплинг «Объяснение» / «The Explanation» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4848.  Редьярд Киплинг «"Оправданы"» / «"Cleared"» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4849.  Редьярд Киплинг «Императорский рескрипт» / «An Imperial Rescript» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4850.  Редьярд Киплинг «Свежевытесанный камень» / «My New-cut Ashlar (L'Envoi to Life's Handicap)» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4851.  Редьярд Киплинг «"Вернулся в армию я"» / «"Back to the Army again"» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4852.  Редьярд Киплинг «"Те, что Минден отбивали"» / «"The Men that Fought at Minden"» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4853.  Редьярд Киплинг «Женщины» / «The Ladies» [стихотворение], 1890 г. 9 - -
4854.  Редьярд Киплинг «Билл Окинс» / «Bill 'Awkins» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4855.  Редьярд Киплинг «Материнская ложа» / «The Mother Lodge» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4856.  Редьярд Киплинг «За мною домой» / «Follow Me 'Ome» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4857.  Редьярд Киплинг «Сержантова женитьба» / «The Sergeant's Weddin'» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4858.  Редьярд Киплинг «Китель» / «The Jacket» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4859.  Редьярд Киплинг «Закрой глаза, часовой» / «The Shut-eye Sentry» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4860.  Редьярд Киплинг «"Пожалей, Мария, баб!"» / «"Mary, Pity Women!"» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4861.  Редьярд Киплинг «Ответ Англии» / «England's Answer» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4862.  Редьярд Киплинг «Последняя матросская распевка» / «The Last Chantey» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
4863.  Редьярд Киплинг «Гимн Мак-Эндрю» / «McAndrew’s Hymn» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4864.  Редьярд Киплинг «Чудеса» / «The Miracles» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4865.  Редьярд Киплинг «Ветхое судно» / «The Derelict» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4866.  Редьярд Киплинг «Лайнер - это леди» / «"The Liner, she’s a lady..."» [стихотворение], 1895 г. 9 - -
4867.  Редьярд Киплинг «Цветы» / «The Flowers» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4868.  Редьярд Киплинг «Трёхдечный неф» / «The Three-Decker» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4869.  Редьярд Киплинг «Американец» / «An American» [стихотворение], 1894 г. 9 - -
4870.  Редьярд Киплинг «Секстина короля шатунов» / «Sestina of the Tramp-Royal» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4871.  Редьярд Киплинг «"Доколе сквозь полночный мрак..."» / «"Before a midnight breaks in storm..."» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4872.  Редьярд Киплинг «Море и горы» / «The Sea and the Hills» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4873.  Редьярд Киплинг «Колокол на бакене» / «The Bell Buoy» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4874.  Редьярд Киплинг «Крейсера» / «Cruisers» [стихотворение], 1899 г. 9 - -
4875.  Редьярд Киплинг «Белые кони» / «White Horses» [стихотворение], 1897 г. 9 - -
4876.  Редьярд Киплинг «Второе плавание» / «The Second Voyage» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4877.  Редьярд Киплинг «Шаги юношей» / «The Feet of the Young Men» [стихотворение], 1897 г. 9 - -
4878.  Редьярд Киплинг «Первооткрыватель» / «The Explorer» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4879.  Редьярд Киплинг «Мздоимцы» / «The Wage-Slaves» [стихотворение], 1902 г. 9 - -
4880.  Редьярд Киплинг «Заупокойная» / «The Burial» [стихотворение], 1902 г. 9 - -
4881.  Редьярд Киплинг «Песнь умудрённых детей» / «Song of the Wise Children» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4882.  Редьярд Киплинг «Фараон и сержант» / «Pharaoh and the Sergeant» [стихотворение], 1897 г. 9 - -
4883.  Редьярд Киплинг «И дары приносящих» / «Et Dona Ferentes» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
4884.  Редьярд Киплинг «Школа Китченера» / «Kitchener’s School» [стихотворение], 1898 г. 9 - -
4885.  Редьярд Киплинг «Молодая Королева» / «The Young Queen» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
4886.  Редьярд Киплинг «Риммон» / «Rimmon» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4887.  Редьярд Киплинг «Старая проблема» / «The Old Issue» [стихотворение], 1899 г. 9 - -
4888.  Редьярд Киплинг «Досье» / «The Files» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4889.  Редьярд Киплинг «Панихида по сёстрам» / «Dirge of Dead Sisters» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4890.  Редьярд Киплинг «Мир Магната» / «The Peace of Dives» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4891.  Редьярд Киплинг «Скваттер» / «The Settler» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4892.  Редьярд Киплинг «Служивый человек» / «The Service Man» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4893.  Редьярд Киплинг «Гимн дикаря» / «Chant-Pagan» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4894.  Редьярд Киплинг «Конпехи» / «M.I.» [стихотворение], 1901 г. 9 - -
4895.  Редьярд Киплинг «Мобильные отряды» / «Columns» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4896.  Редьярд Киплинг «Прощание боевых отрядов» / «The Parting of the Columns» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4897.  Редьярд Киплинг «Инструкторы» / «The Instructor» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4898.  Редьярд Киплинг «Женатый солдат» / «The Married Man» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4899.  Редьярд Киплинг «Лихтенберг» / «Lichtenberg» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4900.  Редьярд Киплинг «Полубаллада о Ватерфале» / «Half-Ballad of Waterval» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4901.  Редьярд Киплинг «Пит» / «Piet» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4902.  Редьярд Киплинг «"Ubique"» / «Ubique» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4903.  Редьярд Киплинг «Возвращение» / «The Return» [стихотворение], 1903 г. 9 - -
4904.  Редьярд Киплинг «Баллада о женском первоначале» / «The Female of the Species» [поэма], 1911 г. 9 - -
4905.  Джон Китс «La Belle Dame Sans Merci» / «La Belle Dame Sans Merci» [стихотворение], 1820 г. 9 - -
4906.  Джон Китс «Ламия» / «Lamia» [поэма], 1819 г. 9 - -
4907.  Джон Китс «Гиперион. Отрывок» / «Hyperion. A Fragment» [поэма], 1820 г. 9 - -
4908.  Джон Китс «Слава. II («Как жалок ты, живущий в укоризне...» / «On Fame I» [стихотворение] 9 - -
4909.  Джон Китс «Слава. I («Дикарка-слава избегает тех...»)» / «Another on Fame (ʻFame, like a wayward girl...ʼ)» [стихотворение] 9 - -
4910.  Джон Китс «Два сонета о славе» [цикл] 9 -
4911.  Джон Китс «Море» / «The Sea» [стихотворение] 9 - -
4912.  Джон Китс «Когда страшусь, что смерть прервёт мой труд...» / «When I have fears that I may cease to be...» [стихотворение] 9 - -
4913.  Джон Китс «О чём говорил дрозд» / «What the Thrush Said...» Line From a Letter to John Hamilton Reynolds» [стихотворение] 9 - -
4914.  Джон Китс «Песенка о себе» / «A Song about myself» [стихотворение] 9 - -
4915.  Джон Китс «[Из письма Томасу Китсу]» / «Song fhom a Letter to Tom Keats («Ah! Ken ye what...»)» [стихотворение] 9 - -
4916.  Джон Китс «Пророчество Джорджу Китсу в Америке» / «A Prophecy To George Keats in America» [стихотворение] 9 - -
4917.  Джон Китс «Акростих: Джорджина Августа Китс» / «Give me your patience, sister, while I frame...» [стихотворение] 9 - -
4918.  Джон Китс «Прекрасное пленяет навсегда...» [отрывок] 9 - -
4919.  Джон Китс «Она беспечно с братьями жила...» [стихотворение] 9 - -
4920.  Иоганн Клай «Праздничный фейерверк по случаю рождения мира» [стихотворение] 9 - -
4921.  Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Бёрк «Под подозрением» / «Under Suspicion» [цикл] 9 -
4922.  Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» / «Jonathan Strange & Mr. Norrell» [роман], 2004 г. 9 -
4923.  Генрих фон Клейст «Локарнская нищенка» / «Das Bettelweib von Locarno» [рассказ], 1811 г. 9 -
4924.  Генрих фон Клейст «Маркиза д'О» / «Die Marquise von O…» [рассказ], 1808 г. 9 -
4925.  Генрих фон Клейст «Михаэль Кольхаас» / «Michael Kohlhaas» [повесть], 1808 г. 9 -
4926.  Уилки Коллинз «Отель с привидениями: Тайна современной Венеции» / «The Haunted Hotel: A Mystery of Modern Venice» [роман], 1878 г. 9 -
4927.  Уилки Коллинз «Женщина из сна» / «The Ostler» [повесть], 1855 г. 9 -
4928.  Уилки Коллинз «Безумный Монктон» / «Mad Monkton» [повесть], 1855 г. 9 -
4929.  Уилки Коллинз «Призрак буфетной» / «The Ghost in the Cupboard Room» [рассказ], 1859 г. 9 -
4930.  Джон Кольер «На дне бутылки» / «Bottle Party» [рассказ], 1939 г. 9 -
4931.  Джон Кольер «Никакого Билзи нет!» / «Thus I Refute Beelzy» [рассказ], 1940 г. 9 -
4932.  Джон Кольер «Каната хватает» / «Rope Enough» [рассказ], 1939 г. 9 -
4933.  Джон Кольер «Падший ангел» / «Fallen Star» [рассказ], 1951 г. 9 -
4934.  Уильям Конгрив «Старый холостяк» / «The Old Bachelor» [пьеса], 1693 г. 9 -
4935.  Уильям Конгрив «Любовь за любовь» / «Love for Love» [пьеса], 1695 г. 9 -
4936.  Уильям Конгрив «Так поступают в свете» / «The Way of the World» [пьеса], 1700 г. 9 -
4937.  Пьер Корнель «Сид» / «Le Cid» [пьеса], 1636 г. 9 -
4938.  Танака Котаро «Пора цветения» [рассказ] 9 -
4939.  Танака Котаро «История злого духа» / «魔王物語» [рассказ] 9 -
4940.  Танака Котаро «Белые цветы на красном стебле» / «白い花赤い茎» [рассказ] 9 -
4941.  Танака Котаро «Проклятие кеты» [рассказ] 9 -
4942.  Агата Кристи «Стадо Гериона» / «The Flock of Geryon» [рассказ], 1940 г. 9 -
4943.  Агата Кристи «Критский бык» / «The Cretan Bull» [рассказ], 1939 г. 9 -
4944.  Агата Кристи «Голубая герань» / «The Blue Geranium» [рассказ], 1929 г. 9 -
4945.  Агата Кристи «Объявлено убийство» / «A Murder is Announced» [роман], 1950 г. 9 -
4946.  Агата Кристи «Подвиги Геракла» / «The Labours of Hercules» [сборник], 1947 г. 9 - -
4947.  Агата Кристи «Немейский лев» / «The Nemean Lion» [рассказ], 1940 г. 9 -
4948.  Агата Кристи «Лернейская Гидра» / «The Lernaean Hydra» [рассказ], 1939 г. 9 -
4949.  Агата Кристи «Керинейская лань» / «The Arcadian Deer» [рассказ], 1940 г. 9 -
4950.  Агата Кристи «Убийство на поле для гольфа» / «The Murder on the Links» [роман], 1923 г. 9 -
4951.  Агата Кристи «Тайна египетской гробницы» / «The Adventure of the Egyptian Tomb» [рассказ], 1923 г. 9 -
4952.  Агата Кристи «Переполох в отеле «Гранд Метрополитен» / «The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan» [рассказ], 1923 г. 9 -
4953.  Агата Кристи «Тайна «Голубого экспресса» / «The Mystery of the Blue Train» [роман], 1928 г. 9 -
4954.  Агата Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе» / «Murder on the Orient Express» [роман], 1933 г. 9 -
4955.  Агата Кристи «Загадка Эндхауза» / «Peril at End House» [роман], 1931 г. 9 -
4956.  Агата Кристи «Фокус с зеркалами» / «They Do It With Mirrors» [роман], 1952 г. 9 -
4957.  Агата Кристи «Зло под солнцем» / «Evil Under the Sun» [роман], 1941 г. 9 -
4958.  Агата Кристи «Пять поросят» / «Five Little Pigs» [роман], 1942 г. 9 -
4959.  Агата Кристи «Берег удачи» / «Taken at the Flood» [роман], 1948 г. 9 -
4960.  Агата Кристи «Тайна регаты» / «The Regatta Mystery» [рассказ], 1939 г. 9 -
4961.  Агата Кристи «Карты на стол» / «Cards on the Table» [роман], 1936 г. 9 -
4962.  Агата Кристи «Немой свидетель» / «Dumb Witness» [роман], 1936 г. 9 -
4963.  Агата Кристи «Печальный кипарис» / «Sad Cypress» [роман], 1940 г. 9 -
4964.  Агата Кристи «Раз, два, три, пряжку застегни» / «One, Two, Buckle My Shoe» [роман], 1940 г. 9 -
4965.  Агата Кристи «Лощина» / «The Hollow» [роман], 1946 г. 9 -
4966.  Агата Кристи «Миссис Макгинти с жизнью рассталась» / «Mrs. McGinty's Dead» [роман], 1951 г. 9 -
4967.  Агата Кристи «После похорон» / «After the Funeral» [роман], 1953 г. 9 -
4968.  Агата Кристи «Хикори-дикори» / «Hickory Dickory Dock» [роман], 1955 г. 9 -
4969.  Агата Кристи «Причуда мертвеца» / «Dead Man's Folly» [роман], 1956 г. 9 -
4970.  Агата Кристи «Кошка среди голубей» / «Cat Among the Pigeons» [роман], 1959 г. 9 -
4971.  Агата Кристи «Предисловие» / «Foreword» [рассказ], 1947 г. 9 -
4972.  Агата Кристи «Эриманфский вепрь» / «The Erymanthian Boar» [рассказ], 1940 г. 9 -
4973.  Агата Кристи «Авгиевы конюшни» / «The Augean Stables» [рассказ], 1940 г. 9 -
4974.  Агата Кристи «Стимфалийские птицы» / «The Stymphalean Birds» [рассказ], 1939 г. 9 -
4975.  Агата Кристи «Кобылицы Диомеда» / «The Horses of Diomedes» [рассказ], 1940 г. 9 -
4976.  Агата Кристи «Пояс Ипполиты» / «The Girdle of Hippolyta» [рассказ], 1939 г. 9 -
4977.  Агата Кристи «Яблоки Гесперид» / «The Apples of Hesperides» [рассказ], 1940 г. 9 -
4978.  Агата Кристи «Укрощение Цербера» / «The Capture of Cerberus» [рассказ], 1947 г. 9 -
4979.  Агата Кристи «Приключения рождественского пудинга» / «The Adventure of the Christmas Pudding» [сборник], 1960 г. 9 - -
4980.  Агата Кристи «Тринадцать загадочных случаев» / «The Thirteen Problems» [сборник], 1932 г. 9 - -
4981.  Агата Кристи «Перст святого Петра» / «The Thumb Mark of St. Peter» [рассказ], 1928 г. 9 -
4982.  Агата Кристи «Труп в библиотеке» / «The Body in the Library» [роман], 1941 г. 9 -
4983.  Агата Кристи «В 4.50 из Паддингтона» / «4:50 from Paddington» [роман], 1957 г. 9 -
4984.  Агата Кристи «Отель «Бертрам» / «At Bertram's Hotel» [роман], 1965 г. 9 -
4985.  Агата Кристи «Клуб «Вторник» / «The Tuesday Night Club» [рассказ], 1927 г. 9 -
4986.  Агата Кристи «Святилище Астарты» / «The Idol House of Astarte» [рассказ], 1928 г. 9 -
4987.  Агата Кристи «Золотые слитки» / «Ingots of Gold» [рассказ], 1928 г. 9 -
4988.  Агата Кристи «Мотив и возможность» / «Motive versus Opportunity» [рассказ], 1928 г. 9 -
4989.  Агата Кристи «Компаньонка» / «The Companion» [рассказ], 1930 г. 9 -
4990.  Агата Кристи «Четверо под подозрением» / «The Four Suspects» [рассказ], 1930 г. 9 -
4991.  Агата Кристи «Трагедия под Рождество» / «A Christmas Tragedy» [рассказ], 1930 г. 9 -
4992.  Агата Кристи «Трава смерти» / «The Herb of Death» [рассказ], 1930 г. 9 -
4993.  Агата Кристи «Происшествие в бунгало» / «The Affair at the Bungalow» [рассказ], 1930 г. 9 -
4994.  Агата Кристи «Смерть мисс Роуз Эммот» / «Death by Drowning» [рассказ], 1931 г. 9 -
4995.  Агата Кристи «Святое место» / «Sanctuary» [рассказ], 1954 г. 9 -
4996.  Агата Кристи «Необычная шутка» / «Strange Jest» [рассказ], 1941 г. 9 -
4997.  Агата Кристи «Мерка смерти» / «Tape-Measure Murder» [рассказ], 1942 г. 9 -
4998.  Агата Кристи «Дело смотрительницы» / «The Case of the Caretaker» [рассказ], 1941 г. 9 -
4999.  Агата Кристи «Дело лучшей из горничных» / «The Case of the Perfect Maid» [рассказ], 1942 г. 9 -
5000.  Агата Кристи «Мисс Марпл рассказывает» / «Miss Marple Tells a Story» [рассказ], 1935 г. 9 -
5001.  Агата Кристи «Предисловие автора» / «Introduction» [статья], 1960 г. 9 - -
5002.  Агата Кристи «Приключение рождественского пудинга» / «The Adventure of the Christmas Pudding» [рассказ], 1960 г. 9 -
5003.  Агата Кристи «Мистер Кин и Саттерсвейт» / «Mr. Quin & Satterthwaite» [цикл] 9 -
5004.  Арчибальд Кронин «Замок Броуди» / «Hatter's Castle» [роман], 1931 г. 9 -
5005.  Такэти Курохито «"Мой чёлн!.."» [стихотворение] 9 - -
5006.  Томас Кэмпион «Ночь, как день, богата» [стихотворение] 9 - -
5007.  Томас Кэмпион «Ты не прекрасна, хоть лицом бела...» [стихотворение] 9 - -
5008.  Томас Кэмпион «Взгляни, как верен я, и оцени...» [стихотворение] 9 - -
5009.  Томас Кэмпион «Ждёт Музыки мой изнуренный дух...» [стихотворение] 9 - -
5010.  Томас Кэмпион «Когда твой срок придет в жилище теней...» / «When thou must home to shades of under ground» [стихотворение] 9 - -
5011.  Льюис Кэрролл «Алиса под землёй» / «Alice's Adventures Under Ground» [роман], 1886 г. 9 -
5012.  Льюис Кэрролл «Шмель в парике» / «The Wasp in a Wig» [рассказ], 1977 г. 9 -
5013.  Льюис Кэрролл «Песня Шмеля» / «When I was young my ringlets waved…» [стихотворение], 1977 г. 9 - -
5014.  Уилла Кэсер «Моя Антония» / «My Ántonia» [роман], 1918 г. 9 -
5015.  Луиза Лабе «Ещё целуй меня, целуй и не жалей...» [стихотворение] 9 - -
5016.  Луиза Лабе «Согласно всем законам бытия...» [стихотворение] 9 - -
5017.  Луиза Лабе «Лишь только мной овладевает сон...» [стихотворение] 9 - -
5018.  Луиза Лабе «Что нас пленяет: ласковые руки?..» [стихотворение] 9 - -
5019.  Ланьлиньский насмешник «Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй» / «金瓶梅» [роман], 1617 г. 9 -
5020.  Урсула К. Ле Гуин «Земноморье» / «Earthsea» [цикл] 9 -
5021.  Урсула К. Ле Гуин «Правило имён» / «The Rule of Names» [рассказ], 1964 г. 9 -
5022.  Урсула К. Ле Гуин «Шкатулка, в которой была Тьма» / «Darkness Box» [рассказ], 1963 г. 9 -
5023.  Урсула К. Ле Гуин «Апрель в Париже» / «April in Paris» [рассказ], 1962 г. 9 -
5024.  Урсула К. Ле Гуин «Рассказ жены» / «The Wife's Story» [рассказ], 1982 г. 9 -
5025.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Кармилла» / «Carmilla» [повесть], 1871 г. 9 -
5026.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Комната в отеле «Летящий дракон» / «The Room in the Dragon Volant» [повесть], 1872 г. 9 -
5027.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Дядя Сайлас. История Бартрама-Хо» / «Uncle Silas: A Tale of Bartram-Haugh» [роман], 1864 г. 9 -
5028.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Дом у кладбища» / «The House by the Churchyard» [роман], 1861 г. 9 -
5029.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Призрaчные любовники» / «The Spectre Lovers» [рассказ], 1851 г. 9 -
5030.  Ален-Рене Лесаж «Хромой Бес» / «Le Diable Boiteux» [роман], 1707 г. 9 -
5031.  Ален-Рене Лесаж «Похождения Жиль Бласа из Сантильяны» / «Histoire de Gil Blas de Santillane» [роман], 1715 г. 9 -
5032.  Харпер Ли «Убить пересмешника…» / «To Kill a Mockingbird» [роман], 1960 г. 9 -
5033.  Детлеф фон Лилиенкрон «Поезд-экспресс» [стихотворение] 9 - -
5034.  Детлеф фон Лилиенкрон «Новая железная дорога» [стихотворение] 9 - -
5035.  Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио!» / «Mio min Mio» [повесть], 1954 г. 9 -
5036.  Фридрих фон Логау «Знатное происхождение» [стихотворение] 9 - -
5037.  Фридрих фон Логау «Отважная честность» [стихотворение] 9 - -
5038.  Фридрих фон Логау «Деньги» [стихотворение] 9 - -
5039.  Фридрих фон Логау «Стыдливый век» [стихотворение] 9 - -
5040.  Фридрих фон Логау «Война и мир» [стихотворение] 9 - -
5041.  Фридрих фон Логау «Житейская мудрость» [стихотворение] 9 - -
5042.  Фридрих фон Логау «Победа над собой» [стихотворение] 9 - -
5043.  Фридрих фон Логау «Придворное положение» [стихотворение] 9 - -
5044.  Фридрих фон Логау «Адвокат» [стихотворение] 9 - -
5045.  Фридрих фон Логау «Придворные собаки» [стихотворение] 9 - -
5046.  Фридрих фон Логау «Застольные друзья» [стихотворение] 9 - -
5047.  Лонг «Дафнис и Хлоя» / «Δάφνις και Χλόη» [роман] 9 -
5048.  Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» / «The Song of Hiawatha» [поэма], 1855 г. 9 - -
5049.  Генри Лонгфелло «Псалом жизни» / «A Psalm of Life» [стихотворение], 1838 г. 9 - -
5050.  Генри Лонгфелло «Norse Ballads» [цикл] 9 -
5051.  Генри Лонгфелло «Белый царь» / «The White Czar» [стихотворение], 1878 г. 9 - -
5052.  Джек Лондон «Время-не-ждёт» / «Burning Daylight» [роман], 1910 г. 9 -
5053.  Джек Лондон «Мартин Иден» / «Martin Eden» [роман], 1909 г. 9 -
5054.  Ф. Дж. Лоринг «Могила Сары» / «The Tomb of Sarah» [рассказ], 1900 г. 9 -
5055.  Дэвид Г. Лоуренс «Счастливые привидения» / «Glad Ghosts» [рассказ], 1926 г. 9 -
5056.  Дэвид Г. Лоуренс «Тень в розовом саду» / «The Shadow in the Rose Garden» [рассказ], 1914 г. 9 -
5057.  Дэвид Г. Лоуренс «Прусский офицер» / «The Prussian Officer» [рассказ], 1914 г. 9 -
5058.  Эми Лоуэлл «A Dracula of the Hills» [стихотворение], 1923 г. 9 - -
5059.  Эми Лоуэлл «The Paper in the Gate-Legged Table» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
5060.  Эми Лоуэлл «Haunted» [стихотворение], 1919 г. 9 - -
5061.  Даниэль Каспер Лоэнштейн «Лабиринт» [стихотворение] 9 - -
5062.  Лукиан «Фаларид» / «Φάλαρις» [рассказ] 9 -
5063.  Лукиан «Лишённый наследства» / «Ἀποκηρυττόμενος» [рассказ] 9 -
5064.  Лукиан «О янтаре, или О лебедях» / «Περὶ τοῦ Ἡλέκτρου ἢ Κύκνων» [рассказ] 9 -
5065.  Лукиан «Гармонид» / «Ἁρμονίδης» [рассказ] 9 -
5066.  Лукиан «Сновидение, или Жизнь Лукиана» / «Περὶ τοῦ Ἐνυπνίου ἤτοι Βίος Λουκιανοῦ» [рассказ] 9 -
5067.  Лукиан «Зевксис, или Антиох» / «Ζεύξις ἢ Ἀντίοχος» [рассказ] 9 -
5068.  Лукиан «Скиф, или Друг на чужбине» / «Σκύθης ἢ Πρόξενος» [рассказ] 9 -
5069.  Лукиан «Геродот, или Аэций» / «Ἡρόδοτος ἢ Ἀετίων» [рассказ] 9 -
5070.  Лукиан «Прометей, или Кавказ» / «Προμηθεύς» [рассказ] 9 -
5071.  Лукиан «Разговоры богов» / «Θεῶν Διάλογοι» [рассказ] 9 -
5072.  Лукиан «Морские разговоры» / «Ἐνάλιοι Διάλογοι» [рассказ] 9 -
5073.  Лукиан «Диалоги гетер» / «Ἑταιρικοὶ Διάλογοι» [рассказ] 9 -
5074.  Лукиан «Нигрин» / «Νιγρίνου Φιλοσοφία» [рассказ] 9 -
5075.  Лукиан «Токсарид, или Дружба» / «Τόξαρις ἢ Φιλία» [рассказ] 9 -
5076.  Лукиан «Анахарсис, или Об упражнении тела» / «Ἀνάχαρσις ἢ Περὶ Γυμνασίων» [рассказ] 9 -
5077.  Лукиан «Паразит, или О том, что жизнь за чужой счёт есть искусство» / «Περὶ τοῦ Παρασίτου ὅτι Τέχνη ἡ Παρασιτική» [рассказ] 9 -
5078.  Лукиан «Гермотим, или О выборе философии» / «Ἑρμότιμος ἢ Περὶ Αἱρέσεων» [рассказ] 9 -
5079.  Лукиан «Зевс уличаемый» / «Ζεὺς ἐλεγχόμενος» [рассказ] 9 -
5080.  Лукиан «Зевс трагический» / «Ζεὺς Τραγῳδός» [рассказ] 9 -
5081.  Лукиан «Собрание богов» / «Θεῶν Ἐκκλησία» [рассказ] 9 -
5082.  Лукиан «Икароменипп, или Заоблачный полёт» / «Ἰκαρομένιππος ἢ Ὑπερνέφελος» [рассказ], 150 г. 9 -
5083.  Лукиан «Переправа, или Тиран» / «Κατάπλους ἢ Τύραννος» [рассказ] 9 -
5084.  Лукиан «Харон, или Наблюдатели» / «Χάρων ἢ Ἐπισκοποῦντες» [рассказ] 9 -
5085.  Лукиан «Разговоры в царстве мёртвых» / «Νεκρικοὶ Διάλογοι» [рассказ] 9 -
5086.  Лукиан «Сатурналии» / «Τὰ πρὸς Κρόνον» [рассказ] 9 -
5087.  Лукиан «Сновидение, или Петух» / «Ὄνειρος ἢ Ἀλεκτρυών» [рассказ] 9 -
5088.  Лукиан «Киник» / «Κυνικός» [рассказ] 9 -
5089.  Лукиан «Суд гласных» / «Δίκη Συμφώνων» [рассказ] 9 -
5090.  Лукиан «Разговор с Гесиодом» / «Διάλογος πρὸς Ἡσίοδον» [рассказ] 9 -
5091.  Лукиан «Лжеучёный, или Об ошибках в языке» / «Ψευδοσοφιστής ἢ Σολοικιστής» [рассказ] 9 -
5092.  Лукиан «Правдивая история» / «Ἀληθῶν Διηγημάτων» [повесть], 150 г. 9 -
5093.  Лукиан «Корабль, или Пожелания» / «Πλοἶον ἢ Εὐχαί» [рассказ] 9 -
5094.  Лукиан «Тимон, или Мизантроп» / «Τίμων» [рассказ] 9 -
5095.  Лукиан «Пир, или Лапифы» / «Συμπόσιον ἢ Λαπίθαι» [рассказ] 9 -
5096.  Лукиан «Любители лжи, или Невер» / «Φιλοψευδής ἢ Ἀπιστῶν» [рассказ] 9 -
5097.  Лукиан «Дважды обвинённый, или Судебное разбирательство» / «Δὶς κατηγορούμενος» [рассказ] 9 -
5098.  Лукиан «Продажа жизней» / «Βίων Πρᾶσις» [рассказ] 9 -
5099.  Лукиан «Рыбак, или Восставшие из гробов» / «Ἀναβιοῦντες ἢ Ἁλιεύς» [рассказ] 9 -
5100.  Лукиан «Беглые рабы» / «Δραπέται» [рассказ] 9 -
5101.  Лукиан «Евнух» / «Εὐνοῦχος» [рассказ] 9 -
5102.  Лукиан «Лукий, или Осёл» / «Λούκιος ἢ Ὄνος» [роман] 9 -
5103.  Лукиан «Друг отечества, или Поучение» / «Φιλόπατρις ἢ Διδασκόμενος» [рассказ] 9 -
5104.  Лукиан «Жизнеописание Демонакта» / «Δημώνακτος Βίος» [рассказ] 9 -
5105.  Лукиан «Про Диониса» / «Διόνυσος» [рассказ] 9 -
5106.  Лукиан «Гальциона, или О превращении» / «Ἀλκυὼν ἢ Περὶ Μεταμορφώσεων» [рассказ] 9 -
5107.  Лукиан «Тираноубийца» / «Τυραννοκτόνος» [рассказ] 9 -
5108.  Лукиан «Суд Париса» / «Θεῶν Κρίσις» [рассказ] 9 -
5109.  Лукиан «Трагоподагра» / «Ποδάγρα» [пьеса] 9 -
5110.  Лукиан «Быстроног» / «Ὠκύπους» [пьеса] 9 -
5111.  Тит Лукреций Кар «О природе вещей» / «De rerum natura» [поэма] 9 - -
5112.  Клайв Стейплз Льюис «Конь и его мальчик» / «The Horse and His Boy» [повесть], 1954 г. 9 -
5113.  Клайв Стейплз Льюис «Последняя битва» / «The Last Battle» [повесть], 1956 г. 9 -
5114.  Клайв Стейплз Льюис «Племянник чародея» / «The Magician's Nephew» [повесть], 1955 г. 9 -
5115.  Клайв Стейплз Льюис «За пределы безмолвной планеты» / «Out of the Silent Planet» [роман], 1938 г. 9 -
5116.  Клайв Стейплз Льюис «Принц Каспиан» / «Prince Caspian» [повесть], 1951 г. 9 -
5117.  Клайв Стейплз Льюис «Серебряное кресло» / «The Silver Chair» [повесть], 1953 г. 9 -
5118.  Клайв Стейплз Льюис «Покоритель Зари», или Плавание на край света» / «The Voyage of the 'Dawn Treader'» [повесть], 1952 г. 9 -
5119.  Клайв Стейплз Льюис «Narnian Suite» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5120.  Клайв Стейплз Льюис «The House of Harfang» [отрывок], 1994 г. 9 - -
5121.  Мэтью Грегори Льюис «The Bleeding Nun» [рассказ], 1796 г. 9 -
5122.  Синклер Льюис «Эроусмит» / «Arrowsmith» [роман], 1925 г. 9 -
5123.  Синклер Льюис «Главная улица» / «Main Street» [роман], 1920 г. 9 -
5124.  Синклер Льюис «Бэббит» / «Babbitt» [роман], 1922 г. 9 -
5125.  Густав Майринк «Голем» / «Der Golem» [роман], 1915 г. 9 -
5126.  Густав Майринк «Вальпургиева ночь» / «Walpurgisnacht» [роман], 1917 г. 9 -
5127.  Джордж Макдональд «Фантастес» / «Phantastes» [роман], 1858 г. 9 -
5128.  Джордж Макдональд «Лилит» / «Lilith» [роман], 1895 г. 9 -
5129.  Джордж Макдональд «Принцесса» / «Princess» [цикл] 9 -
5130.  Джордж Макдональд «Поэт и бедняк» / «The Poet and the Pauper» [цикл] 9 -
5131.  Джордж Макдональд «Страна Северного Ветра» / «At the Back of the North Wind» [роман], 1870 г. 9 -
5132.  Джордж Макдональд «Донал Грант» / «Donal Grant» [роман], 1883 г. 9 -
5133.  Джордж Макдональд «Мэри Марстон» / «Mary Marston» [роман], 1881 г. 9 -
5134.  Джордж Макдональд «Сент-Джордж и Сент-Майкель» / «Saint George and Saint Michael» [роман], 1875 г. 9 -
5135.  Джордж Макдональд «Сэр Гибби» / «Sir Gibbie» [роман], 1879 г. 9 -
5136.  Джордж Макдональд «Принцесса и Курди» / «The Princess and Curdie» [роман], 1882 г. 9 -
5137.  Джордж Макдональд «Принцесса и гоблин» / «The Princess and the Goblin» [роман], 1871 г. 9 -
5138.  Джордж Макдональд «Томас Уингфолд, священник» / «Thomas Wingfold, Curate» [роман], 1876 г. 9 -
5139.  Джордж Макдональд «Сердце великана» / «The Giant’s Heart» [рассказ], 1863 г. 9 -
5140.  Джордж Макдональд «Зачарованный лес» [рассказ] 9 -
5141.  Джордж Макдональд «История о призраке» [рассказ] 9 -
5142.  Джордж Макдональд «Проклятие скелетов» [рассказ] 9 -
5143.  Никколо Макиавелли «Поют торговцы сосновыми шишками» [стихотворение] 9 - -
5144.  Дункан Бан Макинтайр «Раздол Туманов» [стихотворение] 9 - -
5145.  Дункан Бан Макинтайр «Песня о бутылке» [стихотворение] 9 - -
5146.  Шемас Макинтайр «Песня для Доктора Джонсона» [стихотворение] 9 - -
5147.  Дункан Маккай «Элегия Джеймсу Макферсону» [стихотворение] 9 - -
5148.  Йан Маклин «Песнь Америке [Глухой Урман]» [стихотворение] 9 - -
5149.  Лахлан Макферсон «Элегия для вождя Клуни Макферсона» [стихотворение] 9 - -
5150.  Лахлан Макферсон «Белая свадьба» [стихотворение] 9 - -
5151.  Стефан Малларме «Кризис стиха» [статья] 9 - -
5152.  Стефан Малларме «Верлен» [эссе] 9 - -
5153.  Стефан Малларме «Артюр Рембо» [эссе] 9 - -
5154.  Стефан Малларме «Скорбь» [статья] 9 - -
5155.  Стефан Малларме «Лебедь» / «Le vierge, le vivace et le bei aujourd’hui...» [стихотворение] 9 - -
5156.  Алессандро Мандзони «Обручённые» / «I Promessi sposi» [роман], 1827 г. 9 -
5157.  Генрих Манн «Фульвия» / «Fulvia» [рассказ], 1905 г. 9 -
5158.  Генрих Манн «Брат» / «Der Bruder» [рассказ], 1921 г. 9 -
5159.  Генрих Манн «Сердце» / «Das Herz» [рассказ], 1910 г. 9 -
5160.  Томас Манн «Платяной шкаф» / «Der Kleiderschrank» [рассказ], 1899 г. 9 -
5161.  Томас Манн «Юный Иосиф» / «Der junge Joseph» [роман], 1934 г. 9 -
5162.  Томас Манн «Волшебная гора» / «Der Zauberberg» [роман], 1924 г. 9 -
5163.  Томас Манн «Тонио Крёгер» / «Tonio Kröger» [повесть], 1903 г. 9 -
5164.  Томас Манн «Марио и фокусник» / «Mario und der Zauberer» [повесть], 1930 г. 9 -
5165.  Томас Манн «Будденброки» / «Buddenbrooks» [роман], 1901 г. 9 -
5166.  Томас Манн «Доктор Фаустус» / «Doktor Faustus» [роман], 1947 г. 9 -
5167.  Томас Манн «Королевское высочество» / «Königliche Hoheit» [роман], 1909 г. 9 -
5168.  Арнаут де Марейль «Нежным ветерка дыханьем...» [стихотворение] 9 - -
5169.  Кристофер Марло «Страстный пастух - своей возлюбленной» / «The Passionate Shepherd to his Love» [стихотворение], 1599 г. 9 - -
5170.  Клеман Маро «<На судью Парижа Майара, сажавшего за решетку и самого поэта> («Когда судья Майар, толпой зевак...»)» [стихотворение] 9 - -
5171.  Клеман Маро «На аббата и его слугу («Толстяк аббат с упитанным слугой...»)» [стихотворение] 9 - -
5172.  Найо Марш «На каждом шагу констебли» / «Clutch of Constables» [роман], 1968 г. 9 -
5173.  Найо Марш «Убийство в частной клинике» / «The Nursing Home Murder» [роман], 1935 г. 9 -
5174.  Найо Марш «Смерть в экстазе» / «Death in Ecstasy» [роман], 1936 г. 9 -
5175.  Найо Марш «Старые девы в опасности» / «Spinsters in Jeopardy» [роман], 1954 г. 9 -
5176.  Самуил Маршак «Старуха, дверь закрой!» [стихотворение], 1946 г. 9 - -
5177.  Межавторский цикл «Дракула. Свободные продолжения» / «Dracula» [цикл] 9 -
5178.  Межавторский цикл «Станция Мегби» / «Mugby Junction» [цикл], 1866 г. 9 -
5179.  Межавторский цикл «Мюнхгаузен. Свободные продолжения» / «Baron Munchhausen's Narrative» [цикл] 9 -
5180.  Межавторский цикл «Ветер в ивах» / «The Wind in the Willows» [цикл] 9 -
5181.  Мери Мейп Додж «Серебряные коньки» / «Hans Brinker, or the Silver Skates» [роман], 1865 г. 9 -
5182.  Проспер Мериме «Венера Илльская» / «La Venus d'Ille» [рассказ], 1837 г. 9 -
5183.  Проспер Мериме «Матео Фальконе» / «Mateo Falcone» [рассказ], 1829 г. 9 -
5184.  Проспер Мериме «Души чистилища» / «Les Âmes du purgatoire» [повесть], 1834 г. 9 -
5185.  Проспер Мериме «Коломба» / «Colomba» [повесть], 1840 г. 9 -
5186.  Проспер Мериме «Арсена Гийо» / «Arsène Guillot» [повесть], 1844 г. 9 -
5187.  Морис Метерлинк «Синяя птица» / «L'oiseau bleu» [пьеса], 1908 г. 9 -
5188.  Морис Метерлинк «Три сестры слепые» / «Les trois sœurs aveugles» [стихотворение], 1892 г. 9 - -
5189.  Морис Метерлинк «Я тридцать лет искала, сёстры» / «J'ai cherché trente ans, mes sœurs» [стихотворение], 1896 г. 9 - -
5190.  Морис Метерлинк «Слепые» / «Les aveugles» [пьеса], 1890 г. 9 -
5191.  Морис Метерлинк «Она любви искала» / «Elle a cherché l’amour» [стихотворение], 1893 г. 9 - -
5192.  Чарлз Роберт Метьюрин «Мельмот Скиталец» / «Melmoth the Wanderer» [роман], 1820 г. 9 -
5193.  Артур Миллер «Все мои сыновья» / «All My Sons» [пьеса], 1947 г. 9 -
5194.  Алан Милн «Винни-Пух и все-все-все» / «Winnie-the-Pooh» [цикл], 1926 г. 9 -
5195.  Алан Милн «Мы с Пухом» / «The Friend» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5196.  Алан Милн «Хорошая девочка» / «The Good Little Girl» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5197.  Алан Милн «Когда мы были очень молоды» / «When We Were Very Young» [сборник], 1924 г. 9 - -
5198.  Алан Милн «Баллада о королевском бутерброде» / «The King's Breakfast» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
5199.  Алан Милн «Тайна Красного Дома» / «The Red House Mystery» [роман], 1922 г. 9 -
5200.  Алан Милн «Влюблённые в Лондоне» / «Lovers in London» [роман], 1905 г. 9 -
5201.  Алан Милн «Королевские рифмы» / «The Emperor's Rhyme» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5202.  Алан Милн «Винни-Пух» / «Winnie-the-Pooh» [повесть], 1926 г. 9 -
5203.  Алан Милн «Дом на Пуховой опушке» / «The House at Pooh Corner» [повесть], 1928 г. 9 -
5204.  Алан Милн «Чёрная курица» / «The Little Black Hen» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5205.  Алан Милн «Теперь нам шесть» / «Now We Are Six» [сборник], 1927 г. 9 - -
5206.  Алан Милн «В зоопарке» / «At the Zoo» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
5207.  Алан Милн «Башмачки и чулки» / «Shoes and Stockings» [стихотворение], 1924 г. 9 - -
5208.  Алан Милн «Бинки» / «Binker» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5209.  Алан Милн «Кот Мурмур» / «Pinkle Purr» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5210.  Алан Милн «Углежог» / «The Charcoal Burner» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5211.  Алан Милн «Нас двое» / «Us Two» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5212.  Алан Милн «Машинист» / «The Engineer» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5213.  Алан Милн «Меховой медведь» / «Furry Bear» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5214.  Алан Милн «Рыцарь» / «Knight-in-Armour» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5215.  Алан Милн «Колыбельная» / «Cradle Song» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5216.  Алан Милн «Утренняя прогулка» / «The Morning Walk» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5217.  Алан Милн «У окна» / «Waiting at the Window» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5218.  Алан Милн «Покинутые» / «Forgotten» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5219.  Алан Милн «В темноте» / «In the Dark» [стихотворение], 1926 г. 9 - -
5220.  Алан Милн «Конец» / «The End» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5221.  Алан Милн «Наедине с собою» / «Solitude» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5222.  Алан Милн «Кто я?» / «Busy» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5223.  Алан Милн «Воспаление хитрости» / «Sneezles» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5224.  Алан Милн «Вишнёвое деревце» / «Cherry Stones» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5225.  Алан Милн «Рыцарь, чьи доспехи никогда не скрипели» / «The Knight Whose Armour Didn't Squeak» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5226.  Алан Милн «Золотые дни» / «Buttercup Days» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5227.  Алан Милн «Старый моряк» / «The Old Sailor» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5228.  Алан Милн «В конце пути» / «Journey's End» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5229.  Алан Милн «Пойдёмте со мной» / «Come Out with Me» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5230.  Алан Милн «Над прудом» / «Down By the Pond» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5231.  Алан Милн «Мысль» / «A Thought» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5232.  Алан Милн «Баллада о Короле Хилари, Лорде-Канцлере и Дырявом Носке» / «King Hilary and the Beggarman» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5233.  Алан Милн «Качельная песенка» / «Swing Song» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5234.  Алан Милн «Объяснение» / «Explained» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5235.  Алан Милн «Два медведя» / «Twice Times» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5236.  Алан Милн «Откуда дует ветер» / «Wind on the Hill» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5237.  Алан Милн «Простила» / «Forgiven» [стихотворение], 1927 г. 9 - -
5238.  Андрей Михайлов «Комментарии» , 1988 г. 9 - -
5239.  Жан-Батист Мольер «Тартюф, или Обманщик» / «Le Tartuffe» [пьеса], 1669 г. 9 -
5240.  Жан-Батист Мольер «Мещанин во дворянстве» / «Le bourgeois gentilhomme» [пьеса], 1671 г. 9 -
5241.  Гальфрид Монмутский «История бриттов» / «Historia britonum» [документальное произведение], 1138 г. 9 - -
5242.  Люси Мод Монтгомери «Аня из Зелёных Мезонинов» / «Anne of Green Gables» [роман], 1908 г. 9 -
5243.  Ги де Мопассан «Страх» / «La peur» [рассказ], 1882 г. 9 -
5244.  Ги де Мопассан «Рука трупа» / «La main d'écorché» [рассказ], 1875 г. 9 -
5245.  Ги де Мопассан «Мать уродов» / «La Mere aux monstres» [рассказ], 1883 г. 9 -
5246.  Ги де Мопассан «Орля» / «Le Horla» [повесть], 1887 г. 9 -
5247.  Ги де Мопассан «Святочный рассказ» / «Conte de Noël» [рассказ], 1882 г. 9 -
5248.  Ги де Мопассан «Сумасшедший?» / «Un fou?» [рассказ], 1882 г. 9 -
5249.  Ги де Мопассан «Гостиница» / «L'Auberge» [рассказ], 1886 г. 9 -
5250.  Ги де Мопассан «Кто знает?» / «Qui sait?» [рассказ], 1890 г. 9 -
5251.  Ги де Мопассан «Преступление, раскрытое дядюшкой Бонифасом» / «Le Crime au pere Boniface» [рассказ], 1884 г. 9 -
5252.  Ги де Мопассан «Мощи» / «La Relique» [рассказ], 1882 г. 9 -
5253.  Ги де Мопассан «Чёрт» / «Le Diable» [рассказ], 1886 г. 9 -
5254.  Ги де Мопассан «Ожерелье» / «La Parure» [рассказ], 1884 г. 9 -
5255.  Ги де Мопассан «Маленькая Рок» / «La Petite Roque» [рассказ], 1885 г. 9 -
5256.  Ги де Мопассан «Ребёнок» / «L'enfant» [рассказ], 1882 г. 9 -
5257.  Ги де Мопассан «Вендетта» / «Une Vendetta» [рассказ], 1883 г. 9 -
5258.  Ги де Мопассан «"Гарсон, кружку пива!.."» / «Garçon, un Bock !...» [рассказ], 1884 г. 9 -
5259.  Ги де Мопассан «Пышка» / «Boule de suif» [повесть], 1880 г. 9 -
5260.  Ги де Мопассан «Заведение Телье» / «La Maison Tellier» [рассказ], 1881 г. 9 -
5261.  Ги де Мопассан «Буатель» / «Boitelle» [рассказ], 1889 г. 9 -
5262.  Ги де Мопассан «Папа Симона» / «Le papa de Simon» [рассказ], 1879 г. 9 -
5263.  Ги де Мопассан «Плакальщицы» / «Les tombales» [рассказ], 1891 г. 9 -
5264.  Ги де Мопассан «Госпожа Батист» / «Madame Baptiste» [рассказ], 1882 г. 9 -
5265.  Ги де Мопассан «Маррока» / «Marroca» [рассказ], 1882 г. 9 -
5266.  Ги де Мопассан «Кровать» / «Le lit» [рассказ], 1882 г. 9 -
5267.  Ги де Мопассан «Слова любви» / «Mots d'amour» [рассказ], 1882 г. 9 -
5268.  Ги де Мопассан «Эта свинья Морен» / «Ce cochon de Morin» [рассказ], 1882 г. 9 -
5269.  Ги де Мопассан «Любовь» / «Amour» [рассказ], 1886 г. 9 -
5270.  Ги де Мопассан «На реке» / «Sur l’eau» [рассказ], 1876 г. 9 -
5271.  Ги де Мопассан «Дуэль» / «Un duel» [рассказ], 1883 г. 9 -
5272.  Ги де Мопассан «Плетельщица стульев» / «La rempailleuse» [рассказ], 1882 г. 9 -
5273.  Ги де Мопассан «Возвращение» / «Le retour» [рассказ], 1884 г. 9 -
5274.  Ги де Мопассан «Старик» / «Le vieux» [рассказ], 1884 г. 9 -
5275.  Ги де Мопассан «Наше сердце» / «Notre cœur» [роман], 1890 г. 9 -
5276.  Ги де Мопассан «Святой Антоний» / «Saint-Antoine» [рассказ], 1883 г. 9 -
5277.  Ги де Мопассан «Мисс Гарриет» / «Miss Harriet» [рассказ], 1883 г. 9 -
5278.  Ги де Мопассан «Старуха Соваж» / «La Mère Sauvage» [рассказ], 1884 г. 9 -
5279.  Ги де Мопассан «Туан» / «Toine» [рассказ], 1885 г. 9 -
5280.  Ги де Мопассан «Покойница» / «La Morte» [рассказ], 1887 г. 9 -
5281.  Ги де Мопассан «Аллума» / «Allouma» [рассказ], 1889 г. 9 -
5282.  Ги де Мопассан «Отец и сын Ото» / «Hautot père et fils» [рассказ], 1889 г. 9 -
5283.  Ги де Мопассан «Вечер» / «Un soir» [рассказ], 1889 г. 9 -
5284.  Ги де Мопассан «Свидание» / «Le rendez-vous» [рассказ], 1889 г. 9 -
5285.  Ги де Мопассан «Исповедь женщины» / «Confessions d’une femme» [рассказ], 1882 г. 9 -
5286.  Ги де Мопассан «Дядя Жюль» / «Mon oncle Jules» [рассказ], 1883 г. 9 -
5287.  Ги де Мопассан «Два приятеля» / «Deux amis» [рассказ], 1883 г. 9 -
5288.  Ги де Мопассан «Дядюшка Милон» / «Le père Milon» [рассказ], 1883 г. 9 -
5289.  Ги де Мопассан «Жалоба соблазнителя поневоле» / «Pétition d'un viveur malgré lui» [рассказ], 1882 г. 9 -
5290.  Ги де Мопассан «Счастье» / «Le Bonheur» [рассказ], 1884 г. 9 -
5291.  Ги де Мопассан «Прощай!» / «Adieu» [рассказ], 1884 г. 9 -
5292.  Ги де Мопассан «Зверь дяди Бельома» / «La Bête à Maît’ Belhomme» [рассказ], 1885 г. 9 -
5293.  Ги де Мопассан «Отец» / «Le père» [рассказ], 1887 г. 9 -
5294.  Ги де Мопассан «Утопленник» / «Le Noyé» [рассказ], 1888 г. 9 -
5295.  Ги де Мопассан «Приготовления к путешествию» / «Préparatifs de voyage» [рассказ], 1880 г. 9 -
5296.  Ги де Мопассан «Опыт любви» / «Essai d'amour» [рассказ], 1880 г. 9 -
5297.  Ги де Мопассан «Сёстры Рондоли» / «Les Sœurs Rondoli» [рассказ], 1884 г. 9 -
5298.  Ги де Мопассан «Бесполезная красота» / «L’Inutile Beauté» [рассказ], 1890 г. 9 -
5299.  Ги де Мопассан «Вдова» / «Une veuve» [рассказ], 1882 г. 9 -
5300.  Ги де Мопассан «Драгоценности» / «Les Bijoux» [рассказ], 1883 г. 9 -
5301.  Ги де Мопассан «Дверь» / «La Porte» [рассказ], 1887 г. 9 -
5302.  Ги де Мопассан «Пробуждение» / «Réveil» [рассказ], 1883 г. 9 -
5303.  Ги де Мопассан «Хитрость» / «Une ruse» [рассказ], 1882 г. 9 -
5304.  Ги де Мопассан «В полях» / «Aux champs» [рассказ], 1882 г. 9 -
5305.  Ги де Мопассан «Верёвочка» / «La Ficelle» [рассказ], 1883 г. 9 -
5306.  Ги де Мопассан «Шкаф» / «L’Armoire» [рассказ], 1884 г. 9 -
5307.  Ги де Мопассан «Хромуля» / «Clochette» [рассказ], 1886 г. 9 -
5308.  Ги де Мопассан «Бродяга» / «Le Vagabond» [рассказ], 1887 г. 9 -
5309.  Ги де Мопассан «Слепой» / «L’Aveugle» [рассказ], 1882 г. 9 -
5310.  Ги де Мопассан «Верхом» / «À cheval» [рассказ], 1883 г. 9 -
5311.  Ги де Мопассан «Сочельник» / «Un réveillon» [рассказ], 1882 г. 9 -
5312.  Ги де Мопассан «Первый выход» / «Première sortie» [рассказ], 1880 г. 9 -
5313.  Ги де Мопассан «В гостях у приятеля» / «Chez un ami» [рассказ], 1880 г. 9 -
5314.  Ги де Мопассан «Рыбная ловля» / «Pêche à la ligne» [рассказ], 1880 г. 9 -
5315.  Ги де Мопассан «Две знаменитости» / «Deux hommes célèbres» [рассказ], 1880 г. 9 -
5316.  Ги де Мопассан «Перед праздником» / «Avant la fête» [рассказ], 1880 г. 9 -
5317.  Ги де Мопассан «Печальная повесть» / «Une triste histoire» [рассказ], 1880 г. 9 -
5318.  Ги де Мопассан «Обед и несколько мыслей» / «Un dîner et quelques idées» [рассказ], 1880 г. 9 -
5319.  Ги де Мопассан «Открытое собрание» / «Séance publique» [рассказ], 1880 г. 9 -
5320.  Ги де Мопассан «Заместитель» / «Le Remplaçant» [рассказ], 1883 г. 9 -
5321.  Ги де Мопассан «Мушка» / «Mouche» [рассказ], 1890 г. 9 -
5322.  Ги де Мопассан «Торт» / «Le Gâteau» [рассказ], 1882 г. 9 -
5323.  Ги де Мопассан «Старые вещи» / «Vieux objets» [рассказ], 1882 г. 9 -
5324.  Ги де Мопассан «Страсть» / «Une Passion» [рассказ], 1882 г. 9 -
5325.  Ги де Мопассан «Переписка» / «Correspondance» [рассказ], 1882 г. 9 -
5326.  Ги де Мопассан «Одиночество» / «Solitude» [рассказ], 1884 г. 9 -
5327.  Ги де Мопассан «Пьер и Жан» / «Pierre et Jean» [роман], 1888 г. 9 -
5328.  Ги де Мопассан «Хозяйка» / «La Patronne» [рассказ], 1884 г. 9 -
5329.  Ги де Мопассан «Признание» / «L'Aveu» [рассказ], 1884 г. 9 -
5330.  Ги де Мопассан «Шпилька» / «L'Épingle» [рассказ], 1885 г. 9 -
5331.  Ги де Мопассан «Иосиф» / «Joseph» [рассказ], 1885 г. 9 -
5332.  Ги де Мопассан «Сюрприз» / «Découverte» [рассказ], 1884 г. 9 -
5333.  Ги де Мопассан «Мужчина-проститутка» / «L’Homme-Fille» [рассказ], 1883 г. 9 -
5334.  Ги де Мопассан «Средство Роже» / «Le Moyen de Roger» [рассказ], 1885 г. 9 -
5335.  Ги де Мопассан «Монт-Ориоль» / «Mont-Oriol» [роман], 1887 г. 9 -
5336.  Ги де Мопассан «Дени» / «Denis» [рассказ], 1883 г. 9 -
5337.  Ги де Мопассан «Грёзы» / «Rêves» [рассказ], 1882 г. 9 -
5338.  Ги де Мопассан «Пьеро» / «Pierrot» [рассказ], 1882 г. 9 -
5339.  Ги де Мопассан «Сын» / «Un fils» [рассказ], 1882 г. 9 -
5340.  Ги де Мопассан «Усы» / «La Moustache» [рассказ], 1883 г. 9 -
5341.  Ги де Мопассан «Калека» / «L'Infirme» [рассказ], 1888 г. 9 -
5342.  Ги де Мопассан «Избавилась» / «Sauvée» [рассказ], 1885 г. 9 -
5343.  Ги де Мопассан «Яма» / «Le Trou» [рассказ], 1886 г. 9 -
5344.  Ги де Мопассан «Шали» / «Châli» [рассказ], 1884 г. 9 -
5345.  Ги де Мопассан «Отцеубийца» / «Un parricide» [рассказ], 1882 г. 9 -
5346.  Ги де Мопассан «Скала чистиков» / «La Roche aux Guillemots» [рассказ], 1882 г. 9 -
5347.  Ги де Мопассан «Приданое» / «La Dot» [рассказ], 1884 г. 9 -
5348.  Ги де Мопассан «Незнакомка» / «L'Inconnue» [рассказ], 1885 г. 9 -
5349.  Ги де Мопассан «Крестины» / «Le Baptême» [рассказ], 1885 г. 9 -
5350.  Ги де Мопассан «Мой дядя Состен» / «Mon oncle Sosthène» [рассказ], 1882 г. 9 -
5351.  Ги де Мопассан «Болезнь Андре» / «Le Mal d'André» [рассказ], 1883 г. 9 -
5352.  Ги де Мопассан «Дело госпожи Люно» / «Le Cas de Mme Luneau» [рассказ], 1883 г. 9 -
5353.  Ги де Мопассан «Мудрец» / «Un sage» [рассказ], 1883 г. 9 -
5354.  Ги де Мопассан «На водах. Дневник маркиза де Розевейра» / «Aux eaux. Journal du marquis de Roseveyre» [рассказ], 1883 г. 9 -
5355.  Ги де Мопассан «Роза» / «Rose» [рассказ], 1884 г. 9 -
5356.  Ги де Мопассан «Баронесса» / «La Baronne» [рассказ], 1887 г. 9 -
5357.  Ги де Мопассан «Продажа» / «Une vente» [рассказ], 1884 г. 9 -
5358.  Ги де Мопассан «Убийца» / «L'Assassin» [рассказ], 1887 г. 9 -
5359.  Ги де Мопассан «Дочка Мартена» / «La Martine» [рассказ], 1883 г. 9 -
5360.  Ги де Мопассан «Испытание» / «L'Épreuve» [рассказ], 1889 г. 9 -
5361.  Ги де Мопассан «Маска» / «Le Masque» [рассказ], 1889 г. 9 -
5362.  Ги де Мопассан «Двадцать пять франков старшей сестры» / «Les 25 francs de la supérieure» [рассказ], 1888 г. 9 -
5363.  Ги де Мопассан «Дело о разводе» / «Un cas de divorce» [рассказ], 1886 г. 9 -
5364.  Ги де Мопассан «Корсиканский бандит» / «Un Bandit Corse» [рассказ], 1882 г. 9 -
5365.  Ги де Мопассан «Ивелина Саморис» / «Yveline Samoris» [рассказ], 1882 г. 9 -
5366.  Ги де Мопассан «Доктор Ираклий Глосс» / «Le docteur Héraclius Gloss» [повесть], 1921 г. 9 -
5367.  Ги де Мопассан «Мститель» / «Le Vengeur» [рассказ], 1883 г. 9 -
5368.  Ги де Мопассан «Ожидание» / «L'Attente» [рассказ], 1883 г. 9 -
5369.  Ги де Мопассан «Кончено!» / «Fini» [рассказ], 1885 г. 9 -
5370.  Ги де Мопассан «Латынь» / «La Question du latin» [рассказ], 1886 г. 9 -
5371.  Ги де Мопассан «Фермер» / «Le Fermier» [рассказ], 1886 г. 9 -
5372.  Ги де Мопассан «Крик тревоги» / «Cri d'alarme» [рассказ], 1886 г. 9 -
5373.  Ги де Мопассан «Господин Иокаста» / «M. Jocaste» [рассказ], 1883 г. 9 -
5374.  Ги де Мопассан «Госпожа Эрме» / «Madame Hermet» [рассказ], 1887 г. 9 -
5375.  Ги де Мопассан «Усыпительница» / «L'endormeuse» [рассказ], 1889 г. 9 -
5376.  Ги де Мопассан «Александр» / «Alexandre» [рассказ], 1889 г. 9 -
5377.  Ги де Мопассан «В пути» / «En voyage» [рассказ], 1882 г. 9 -
5378.  Ги де Мопассан «Старик» / «Un vieux» [рассказ], 1882 г. 9 -
5379.  Ги де Мопассан «Воскресные прогулки парижского буржуа» / «Les dimanches d'un bourgeois de Paris» [цикл], 1880 г. 9 -
5380.  Томас Мор «Золотая книга, столь же полезная, как забавная, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопии» / «Libellus aureus nec minus salutaris quam festivus de optimo reipublicae statu deque nova insula Utopia» [роман], 1516 г. 9 -
5381.  Томас Мор «Эпиграммы» / «Epigrammata» [сборник], 1518 г. 9 - -
5382.  Томас Мор, Уильям Лили «Прогимнасмата» / «Progymnasmata» [сборник], 1518 г. 9 - -
5383.  Томас Мор «На "Прогимнасмата" Линакра» [стихотворение] 9 - -
5384.  Томас Мор «"Книга невелика. Но подобно сверкающей гемме..."» [отрывок] 9 - -
5385.  Августин Морето-и-Каванья «Живой портрет» / «El parecido en la corte» [пьеса], 1676 г. 9 -
5386.  Франсуа Мориак «Тереза Дескейру» / «Thérèse Desqueyroux» [роман], 1927 г. 9 -
5387.  Франсуа Мориак «Клубок змей» / «Le Nœud de vipères» [роман], 1932 г. 9 -
5388.  Франсуа Мориак «Дорога в никуда» / «Les Chemins de la mer» [роман], 1939 г. 9 -
5389.  Франсуа Мориак «Фарисейка» / «La Pharisienne» [роман], 1941 г. 9 -
5390.  Франсуа Мориак «Мартышка» / «Le Sagouin» [повесть], 1951 г. 9 -
5391.  Тони Моррисон «Жалость» / «A Mercy» [роман], 2008 г. 9 -
5392.  Тони Моррисон «Возлюбленная» / «Beloved» [роман], 1987 г. 9 -
5393.  Тони Моррисон «Самые голубые глаза» / «The Bluest Eye» [роман], 1970 г. 9 -
5394.  Андре Моруа «Письма незнакомке» / «Lettres a l'inconnue» [роман], 1956 г. 9 -
5395.  Сомерсет Моэм «Окончание побега» / «The End of the Flight» [рассказ], 1926 г. 9 -
5396.  Сомерсет Моэм «Друг в беде» / «A Friend in Need» [рассказ], 1924 г. 9 -
5397.  Сомерсет Моэм «Мистер Всезнайка» / «Mr. Know-All» [рассказ], 1925 г. 9 -
5398.  Сомерсет Моэм «Луна и грош» / «The Moon and Sixpence» [роман], 1919 г. 9 -
5399.  Сомерсет Моэм «Завтрак» / «The Luncheon» [рассказ], 1924 г. 9 -
5400.  Сомерсет Моэм «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу» / «Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard» [роман], 1930 г. 9 -
5401.  Сомерсет Моэм «В чужом краю» / «In a Strange Land» [рассказ], 1924 г. 9 -
5402.  Сомерсет Моэм «Узорный покров» / «The Painted Veil» [роман], 1925 г. 9 -
5403.  Сомерсет Моэм «Джейн» / «Jane» [рассказ], 1923 г. 9 -
5404.  Сомерсет Моэм «Бремя страстей человеческих» / «Of Human Bondage» [роман], 1915 г. 9 -
5405.  Сомерсет Моэм «Очень короткие рассказы» / «Cosmopolitans» [сборник], 1936 г. 9 - -
5406.  Сомерсет Моэм «В поисках материала» / «Raw Material» [рассказ], 1923 г. 9 -
5407.  Сомерсет Моэм «Мейхью» / «Mayhew» [рассказ], 1923 г. 9 -
5408.  Сомерсет Моэм «Дом» / «Home» [рассказ], 1924 г. 9 -
5409.  Сомерсет Моэм «Сальваторе» / «Salvatore» [рассказ], 1924 г. 9 -
5410.  Сомерсет Моэм «Предисловие» / «Preface» [статья], 1936 г. 9 - -
5411.  Сомерсет Моэм «Немец Гарри» / «German Harry» [рассказ], 1924 г. 9 -
5412.  Сомерсет Моэм «Счастливчик» / «The Happy Man» [рассказ], 1924 г. 9 -
5413.  Сомерсет Моэм «Сон» / «The Dream» [рассказ], 1924 г. 9 -
5414.  Сомерсет Моэм «Бегство» / «The Escape» [рассказ], 1925 г. 9 -
5415.  Сомерсет Моэм «Портрет джентльмена» / «The Portrait of a Gentleman» [рассказ], 1925 г. 9 -
5416.  Томас Мур «Ужели дарован я встречей» [стихотворение] 9 - -
5417.  Томас Мур «Сын менестреля» / «The Minstrel Boy» [стихотворение] 9 - -
5418.  Томас Мур «Луч ясный играет» [стихотворение] 9 - -
5419.  Томас Мэлори «Повесть о благородном короле Артуре, как он сам стал императором через доблесть своих рук» / «The Tale of the Noble King Arthur That Was Emperor Himself through Dignity of his Hands» [роман], 1485 г. 9 -
5420.  Томас Мэлори «Книга о сэре Тристраме Лионском» / «The Book of Sir Tristram de Lyones» [роман], 1485 г. 9 -
5421.  Неизвестный автор «Роман о Тристане и Изольде» / «Le Roman de Tristan et Iseut» [роман] 9 -
5422.  Неизвестный автор «Элегия на смерть усопшего палача» [стихотворение] 9 - -
5423.  Неизвестный автор «Новелла XIV рассказана монсеньором де Креки, кавалером ордена государя герцога» [рассказ], 1486 г. 9 -
5424.  Неизвестный автор «Сто новых новелл» [сборник], 1486 г. 9 - -
5425.  Неизвестный автор «Новелла XXXI рассказана монсеньором де ла Бард» [рассказ], 1486 г. 9 -
5426.  Неизвестный автор «Новелла XXXVII рассказана монсеньором де ла Рош» [рассказ], 1486 г. 9 -
5427.  Неизвестный автор «Новелла L рассказана монсеньором де ла Саль, старшим дворецким государя герцога» [рассказ], 1486 г. 9 -
5428.  Неизвестный автор «Новелла LVI рассказана монсеньором де Вилье» [рассказ], 1486 г. 9 -
5429.  Неизвестный автор «Новелла XCVI» [рассказ], 1486 г. 9 -
5430.  Неизвестный автор «Преподобный отец и старуха» [рассказ], 1555 г. 9 -
5431.  Неизвестный автор «Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях, рассказанных А. Д. С. Д.» [сборник], 1555 г. 9 - -
5432.  Неизвестный автор «Цветочки Франциска Ассизского» / «Fioretti di San Francesco» 9 - -
5433.  Неизвестный автор «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» / «Sir Gawain and the Green Knight» [поэма], 1839 г. 9 - -
5434.  Неизвестный автор «Вечность» [стихотворение] 9 - -
5435.  Неизвестный автор «Те ворота, где стоит жена...» [стихотворение] 9 - -
5436.  Неизвестный автор «Где горы Цукуба виден пик...» [стихотворение] 9 - -
5437.  Неизвестный автор «"Подобно соловью, что раньше всех поёт..."» [стихотворение] 9 - -
5438.  Неизвестный автор «Все цветёт! Вокруг весна!..» [стихотворение] 9 - -
5439.  Неизвестный составитель «Сказочные повести скандинавских писателей» [антология], 1987 г. 9 - -
5440.  Неизвестный составитель «Муми-тролль, Людвиг Четырнадцатый и совсем другие» [антология], 1976 г. 9 - -
5441.  Неизвестный составитель «Хромой Бес» [антология], 2011 г. 9 - -
5442.  Неизвестный составитель «Левкиппа и Клитофонт. Дафнис и Хлоя. Сатирикон. Метаморфозы, или Золотой осёл» [антология], 1969 г. 9 - -
5443.  Эдит Несбит «Из мрамора, в натуральную величину» / «Man-Size in Marble» [рассказ], 1886 г. 9 -
5444.  Эдит Несбит «Феникс и ковёр» / «The Phoenix and the Carpet» [роман], 1904 г. 9 -
5445.  Эдит Несбит «История амулета» / «The Story of the Amulet» [роман], 1906 г. 9 -
5446.  Эдит Несбит «Саммиэд» / «Psammead» [цикл] 9 -
5447.  Эдит Несбит «"Фортунатус Рекс и Ко", или Загадка исчезнувших школьниц» / «Fortunatus Rex & Co.» [рассказ], 1901 г. 9 -
5448.  Эдит Несбит «Дети железной дороги» / «The Railway Children» [роман], 1906 г. 9 -
5449.  Новалис «Генрих Фон Офтердинген» / «Heinrich von Ofterdingen» [роман], 1802 г. 9 -
5450.  Новалис «Сказка Атлантиды» / «Das Atlantis - Märchen» [сказка], 1802 г. 9 -
5451.  Рональд Нокс «Методом пристального взгляда» / «Solved by Inspection» [рассказ], 1931 г. 9 -
5452.  Рональд Нокс «Газовый свет» / «The Three Taps» [роман], 1927 г. 9 -
5453.  Рональд Нокс «Майлс Бридон» / «Miles Bredon» [цикл] 9 -
5454.  Рональд Нокс «Следы на мосту» / «The Footsteps at the Lock» [роман], 1928 г. 9 -
5455.  Рональд Нокс «Тело в силосной башне» / «The Body in the Silo» [роман], 1933 г. 9 -
5456.  Рональд Нокс «Всё ещё мёртв» / «Still Dead» [роман], 1934 г. 9 -
5457.  Рональд Нокс «Фальшивые намерения» / «Double Cross Purposes» [роман], 1937 г. 9 -
5458.  Абу Нувас «"Пью старинное вино..."» [стихотворение] 9 - -
5459.  Абу Нувас «"Друзья, настала для меня..."» [стихотворение] 9 - -
5460.  Абу Нувас «"Терпелив и нежен будь с любимой..."» [стихотворение] 9 - -
5461.  Абу Нувас «"Меня знобило, я врача позвал..."» [стихотворение] 9 - -
5462.  Абу Нувас «"Вот и утро забрезжило..."» [стихотворение] 9 - -
5463.  Нукада «Песня, сложденная принцессой Нукада во время её отъезда в провинцию Оми» [стихотворение] 9 - -
5464.  Нукада «Песня, сложенная принцессой Нукада, когда император [Тэндзи] охотился на полях Камо» [стихотворение] 9 - -
5465.  Нукада «Плач принцессы Нукада» [стихотворение] 9 - -
5466.  Томас Нэш «Злополучный скиталец, или Жизнь Джека Уилтона» / «The Unfortunate Traveller: or, the Life of Jack Wilton» [роман], 1594 г. 9 -
5467.  Фланнери О'Коннор «Соль земли» / «Good Country People» [рассказ], 1955 г. 9 -
5468.  Фланнери О'Коннор «Судный день» / «Judgement Day» [рассказ], 1965 г. 9 -
5469.  Фланнери О'Коннор «Домашний уют» / «The Comforts of Home» [рассказ], 1960 г. 9 -
5470.  Фланнери О'Коннор «Мудрая кровь» / «Wise Blood» [роман], 1952 г. 9 -
5471.  Фланнери О'Коннор «Царство Небесное силою берётся» / «The Violent Bear It Away» [роман], 1960 г. 9 -
5472.  Фланнери О'Коннор «Хорошего человека найти не легко» / «A Good Man Is Hard to Find» [сборник], 1955 г. 9 - -
5473.  Фланнери О'Коннор «На вершине все тропы сходятся» / «Everything That Rises Must Converge» [сборник], 1965 г. 9 - -
5474.  Фланнери О'Коннор «The Complete Stories» [сборник], 1971 г. 9 - -
5475.  Фланнери О'Коннор «Flannery O'Connor: Collected Works» [сборник], 1988 г. 9 - -
5476.  Фланнери О'Коннор «Береги чужую жизнь - спасёшь свою!» / «The Life You Save May Be Your Own» [рассказ], 1953 г. 9 -
5477.  Фланнери О'Коннор «Счастье» / «A Stroke of Good Fortune» [рассказ], 1949 г. 9 -
5478.  Фланнери О'Коннор «Гипсовый негр» / «The Artificial Nigger» [рассказ], 1955 г. 9 -
5479.  Фланнери О'Коннор «На вершине все тропы сходятся» / «Everything That Rises Must Converge» [рассказ], 1961 г. 9 -
5480.  Фланнери О'Коннор «Весной» / «Greenleaf» [рассказ], 1956 г. 9 -
5481.  Фланнери О'Коннор «Лесная картина» / «A View of the Woods» [рассказ], 1957 г. 9 -
5482.  Фланнери О'Коннор «Озноб» / «The Enduring Chill» [рассказ], 1958 г. 9 -
5483.  Фланнери О'Коннор «Хромые внидут первыми» / «The Lame Shall Enter First» [рассказ], 1962 г. 9 -
5484.  Фланнери О'Коннор «Откровение» / «Revelation» [рассказ], 1964 г. 9 -
5485.  Фланнери О'Коннор «Спина Паркера» / «Parker's Back» [рассказ], 1965 г. 9 -
5486.  Фланнери О'Коннор «Праздник в Партридже» / «The Partridge Festival» [рассказ], 1961 г. 9 -
5487.  Фланнери О'Коннор «Зачем мятутся народы» / «Why Do the Heathen Rage?» [рассказ], 1963 г. 9 -
5488.  Фланнери О'Коннор «В лесу» / «An Afternoon in the Woods» [рассказ], 1988 г. 9 -
5489.  Фланнери О'Коннор «Дикая кошка» / «Wildcat» [рассказ], 1970 г. 9 -
5490.  Фланнери О'Коннор «Урожай» / «The Crop» [рассказ], 1971 г. 9 -
5491.  Фланнери О'Коннор «Герань» / «The Geranium» [рассказ], 1946 г. 9 -
5492.  Фланнери О'Коннор «Парикмахер» / «The Barber» [рассказ], 1948 г. 9 -
5493.  Фланнери О'Коннор «You Can't Be Any Poorer Than Dead» [рассказ], 1955 г. 9 -
5494.  Фланнери О'Коннор «The Train» [рассказ], 1948 г. 9 -
5495.  Фланнери О'Коннор «The Peeler» [рассказ], 1949 г. 9 -
5496.  Фланнери О'Коннор «The Heart of the Park» [рассказ], 1949 г. 9 -
5497.  Фланнери О'Коннор «Инек и горилла» / «Enoch and the Gorilla» [рассказ], 1952 г. 9 -
5498.  Фланнери О'Коннор «Three by Flannery O'Connor» [сборник], 1964 г. 9 - -
5499.  Фланнери О'Коннор «Mystery and Manners: Occasional Prose» [сборник], 1969 г. 9 - -
5500.  Фланнери О'Коннор «The Habit of Being: Letters of Flannery O'Connor» , 1979 г. 9 - -
5501.  Фланнери О'Коннор «The Presence of Grace and Other Book Reviews by Flannery O'Connor» , 1983 г. 9 - -
5502.  Фланнери О'Коннор «The Correspondence of Flannery O'Connor and the Brainard Cheneys» , 1986 г. 9 - -
5503.  Фланнери О'Коннор «Conversations with Flannery O'Connor» , 1987 г. 9 - -
5504.  Фланнери О'Коннор «Flannery O'Connor: The Growing Craft» [сборник], 1993 г. 9 - -
5505.  Фланнери О'Коннор «An Exile in the East» [рассказ], 1978 г. 9 -
5506.  Фланнери О'Коннор «Getting Home» [рассказ], 1993 г. 9 -
5507.  Фланнери О'Коннор «The King of the Birds» [эссе], 1961 г. 9 - -
5508.  Фланнери О'Коннор «The Fiction Writer and His Country» [эссе], 1957 г. 9 - -
5509.  Фланнери О'Коннор «Some Aspects of the Grotesque in Southern Fiction» [эссе], 1960 г. 9 - -
5510.  Фланнери О'Коннор «The Regional Writer» [эссе], 1963 г. 9 - -
5511.  Фланнери О'Коннор «The Nature and Aim of Fiction» [эссе], 1969 г. 9 - -
5512.  Фланнери О'Коннор «Writing Short Stories» [эссе], 1969 г. 9 - -
5513.  Фланнери О'Коннор «On Her Own Work» [эссе], 1969 г. 9 - -
5514.  Фланнери О'Коннор «The Teaching of Literature» [эссе], 1969 г. 9 - -
5515.  Фланнери О'Коннор «Total Effect and the Eighth Grade» [эссе], 1963 г. 9 - -
5516.  Фланнери О'Коннор «The Church and the Fiction Writer» [эссе], 1957 г. 9 - -
5517.  Фланнери О'Коннор «Novelist and Believer» [эссе], 1969 г. 9 - -
5518.  Фланнери О'Коннор «Catholic Novelists and Their Readers» [эссе], 1964 г. 9 - -
5519.  Фланнери О'Коннор «The Catholic Novelist in the Protestant South» [эссе], 1966 г. 9 - -
5520.  Фланнери О'Коннор «Introduction to "A Memoir of Mary Ann"» [эссе], 1961 г. 9 - -
5521.  Фланнери О'Коннор «Replies to Two Questions» [эссе], 1959 г. 9 - -
5522.  Фланнери О'Коннор «The Novelist and Free Will» [эссе], 1961 г. 9 - -
5523.  Фланнери О'Коннор «The Capture» [рассказ], 1948 г. 9 -
5524.  Теодор Агриппа д'Обинье «Рыданья горестные, вздох печали...» [стихотворение] 9 - -
5525.  Теодор Агриппа д'Обинье «О сжальтесь, небеса, избавьте от напасти...» [стихотворение] 9 - -
5526.  Теодор Агриппа д'Обинье «Ронсар, ты щедрым был, ты столько дал другим...» [стихотворение] 9 - -
5527.  Теодор Агриппа д'Обинье «Мила иному смерть нежданная в бою...» [стихотворение] 9 - -
5528.  Теодор Агриппа д'Обинье «В неровных бороздах убогие ростки...» [стихотворение] 9 - -
5529.  Теодор Агриппа д'Обинье «На строгий суд любви, когда меня не станет...» [стихотворение] 9 - -
5530.  Октавиан Август «О сотрапезники! Ныне угрюмые бросьте заботы...» [стихотворение] 9 - -
5531.  Октавиан Август «Эпиталама» [стихотворение] 9 - -
5532.  Яманоуэ Окура «Песня Яманоэ Окура на прощальном пиру в честь Табито» [стихотворение] 9 - -
5533.  Мартин Опиц «Образец сонета» [стихотворение] 9 - -
5534.  Мартин Опиц «Песня» / «Любовь моя, не медли...» [стихотворение] 9 - -
5535.  Мартин Опиц «Везувий» [стихотворение] 9 - -
5536.  Джордж Оруэлл «1984» / «1984» [роман], 1949 г. 9 -
5537.  Дзиро Осараги «Мёртвая хватка» / «手首» [рассказ], 1929 г. 9 -
5538.  Джейн Остен «Чувство и чувствительность» / «Sense and Sensibility» [роман], 1811 г. 9 -
5539.  Джейн Остен «Леди Сьюзен» / «Lady Susan» [роман], 1871 г. 9 -
5540.  Джейн Остен «Нортенгерское аббатство» / «Northanger Abbey» [роман], 1818 г. 9 -
5541.  Джейн Остен «Эмма» / «Emma» [роман], 1816 г. 9 -
5542.  Джейн Остен «Доводы рассудка» / «Persuasion» [роман], 1817 г. 9 -
5543.  Джейн Остен «Ювенилия» / «Juvenilia» [условный цикл] 9 -
5544.  Орте́нсио Фе́ликс Паравеси́но-и-Артеа́га «Послание черным очам» [стихотворение] 9 - -
5545.  Александр Пеннекук «Эпитафия Вильяму Литгоу, эдинбургскому литератору» [стихотворение] 9 - -
5546.  Шарль Перро «Спящая красавица» / «La Belle au bois dormant» [сказка], 1696 г. 9 -
5547.  Шарль Перро «Красная Шапочка» / «Le Petit Chaperon rouge» [сказка], 1697 г. 9 -
5548.  Шарль Перро «Золушка, или Хрустальная туфелька» / «Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre» [сказка], 1697 г. 9 -
5549.  Шарль Перро «Кот в сапогах» / «Le Maître chat ou le Chat botté» [сказка], 1697 г. 9 -
5550.  Шарль Перро «Подарки феи» / «Les Fées» [сказка], 1697 г. 9 -
5551.  Шарль Перро «Рике с хохолком» / «Riquet à la houppe» [сказка], 1697 г. 9 -
5552.  Франческо Петрарка «Канцоньере» / «Il Canzoniere, Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)» [цикл] 9 -
5553.  Франческо Петрарка «164. «Земля и небо — в безмятежном сне...» / «CLXIV. "Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace..."» [стихотворение] 9 - -
5554.  Франческо Петрарка «308. "Той, для которой Соргу перед Арно..."» / «CCCVIII. "Quella per cui con Sorga ò cangiato Arno..."» [стихотворение] 9 - -
5555.  Франческо Петрарка «На жизнь Мадонны Лауры» / «In vita di Madonna Laura» [цикл] 9 -
5556.  Франческо Петрарка «269. «Повержен Лавр зелёный. Столп мой стройный...» / «CCLXIX. "Rotta è l'alta colonna e 'l verde lauro..."» [стихотворение] 9 - -
5557.  Франческо Петрарка «279. "Поют ли жалобно лесные птицы..."» / «CCLXXIX. "Se lamentar augelli, o verdi fronde..."» [стихотворение] 9 - -
5558.  Франческо Петрарка «319. «Промчались дни мои, как бы оленей...» / «CCCXIX. "I dí miei piú leggier' che nesun cervo..."» [стихотворение] 9 - -
5559.  Франческо Петрарка «289. «Свой пламенник, прекрасней и ясней...» / «CCLXXXIX. "L'alma mia fiammma oltra le belle bella..."» [стихотворение] 9 - -
5560.  Франческо Петрарка «5. "Когда, возжаждав отличиться много…"» / «V. "Quando io movo i sospiri a chiamar voi..."» [стихотворение] 9 - -
5561.  Франческо Петрарка «41. "Когда из рощи Дафна прочь уйдёт…"» / «XLI. "Quando dal proprio sito si rimove..."» [стихотворение] 9 - -
5562.  Франческо Петрарка «42. "Но стоит улыбнуться ей, нежданно..."» / «XLII. "Ma poi che 'l dolce riso humile et piano..."» [стихотворение] 9 - -
5563.  Франческо Петрарка «262. "– Жизнь – это счастье, а утратить честь…"» / «CCLXII. "Cara la vita, et dopo lei mi pare..."» [стихотворение] 9 - -
5564.  Франческо Петрарка «266. "Синьор, я вечно думаю о Вас…"» / «CCLXVI. "Signor mio caro, ogni pensier mi tira..."» [стихотворение] 9 - -
5565.  Франческо Петрарка «27. "Благой король, на чьём челе корона…"» / «XXVII. "Il successor di Karlo, che la chioma..."» [стихотворение] 9 - -
5566.  Франческо Петрарка «59. "Пленён любовью, от иных соблазнов…"» / «LIX. "Perché quel che mi trasse ad amar prima..."» [стихотворение] 9 - -
5567.  Франческо Петрарка «28. "Душа благая, что угодна Богу…"» / «XXVIII. "O aspectata in ciel beata et bella..."» [стихотворение] 9 - -
5568.  Петроний «Волк» / «El lobo» [рассказ], 60 г. 9 -
5569.  Томас Лав Пикок «Аббатство кошмаров» / «Nightmare Abbey» [повесть], 1818 г. 9 -
5570.  Пиндар «Первая пифийская ода» [стихотворение] 9 - -
5571.  Сильвия Плат «Под стеклянным колпаком» / «The Bell Jar» [роман], 1963 г. 9 -
5572.  Платон «Критий» / «Κριτίας» 9 - -
5573.  Платон «Яблоко это тебе я кидаю...» [стихотворение] 9 - -
5574.  Плутарх «Изречения царей и полководцев» 9 - -
5575.  Эдгар Аллан По «Чёрт на колокольне» / «The Devil in the Belfry» [рассказ], 1839 г. 9 -
5576.  Эдгар Аллан По «Золотой жук» / «The Gold-Bug» [рассказ], 1842 г. 9 -
5577.  Эдгар Аллан По «Вильям Вильсон» / «William Wilson» [рассказ], 1839 г. 9 -
5578.  Эдгар Аллан По «Низвержение в Мальстрем» / «A Descent into the Maelstrom» [рассказ], 1841 г. 9 -
5579.  Эдгар Аллан По «Надувательство как точная наука» / «Raising the Wind or Diddling Considered As One of the Exact Sciences» [рассказ], 1843 г. 9 -
5580.  Эдгар Аллан По «История с воздушным шаром» / «The Balloon Hoax» [рассказ], 1844 г. 9 -
5581.  Эдгар Аллан По «Свидание» / «The Visionary» [рассказ], 1835 г. 9 -
5582.  Эдгар Аллан По «Человек толпы» / «The Man of the Crowd» [рассказ], 1840 г. 9 -
5583.  Эдгар Аллан По «Почему французик носит руку на перевязи» / «Why the little frenchman wears his hand in a sling» [рассказ], 1839 г. 9 -
5584.  Эдгар Аллан По «Ангел необъяснимого. Экстраваганца» / «The Angel of the Odd. An Extravaganza» [рассказ], 1844 г. 9 -
5585.  Эдгар Аллан По «Повесть крутых гор» / «A Tale of the Ragged Mountains» [рассказ], 1843 г. 9 -
5586.  Эдгар Аллан По «Бочонок Амонтильядо» / «The Cask of Amontillado» [рассказ], 1846 г. 9 -
5587.  Эдгар Аллан По «Колодец и маятник» / «The Pit and the Pendulum» [рассказ], 1842 г. 9 -
5588.  Эдгар Аллан По «Ты еси муж, сотворивый сие» / «Thou Art the Man» [рассказ], 1844 г. 9 -
5589.  Эдгар Аллан По «Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра» / «The Literary Life of Thingum Bob, Esq.» [рассказ], 1844 г. 9 -
5590.  Эдгар Аллан По «Герцог де л'Омлет» / «The Duc De L'Omelette» [рассказ], 1832 г. 9 -
5591.  Эдгар Аллан По «Элеонора» / «Eleonora» [рассказ], 1841 г. 9 -
5592.  Эдгар Аллан По «Тишина» / «Silence — A Fable» [рассказ], 1837 г. 9 -
5593.  Эдгар Аллан По «Остров феи» / «The Island of the Fay» [рассказ], 1841 г. 9 -
5594.  Эдгар Аллан По «Система доктора Смоля и профессора Перро» / «The System of Doctor Tarr and Professor Fether» [рассказ], 1844 г. 9 -
5595.  Эдгар Аллан По «Разговор между Эйросом и Хармионой» / «The Conversation of Eiros and Charmion» [рассказ], 1839 г. 9 -
5596.  Эдгар Аллан По «Беседа между Моносом и Уной» / «The Colloquy of Monos and Una» [рассказ], 1841 г. 9 -
5597.  Эдгар Аллан По «Поместье Арнгейм» / «The Domain of Arnheim» [рассказ], 1846 г. 9 -
5598.  Эдгар Аллан По «Бон-Бон» / «Bon-Bon» [рассказ], 1832 г. 9 -
5599.  Эдгар Аллан По «Как писать рассказ для «Блэквуда» / «How to write a «Blackwood» Article» [рассказ], 1838 г. 9 -
5600.  Эдгар Аллан По «Трагическое положение. Коса времени» / «A Predicament. The scythe of time» [рассказ], 1838 г. 9 -
5601.  Эдгар Аллан По «Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней бугабускокикапуской кампании» / «The Man That Was Used Up. A Tale of the Late Bugaboo and Kickapoo Campaign» [рассказ], 1839 г. 9 -
5602.  Эдгар Аллан По «Лось. Утро на Виссахиконе» / «Morning on the Wissahiccon» [рассказ], 1844 г. 9 -
5603.  Эдгар Аллан По «Tales of the Folio Club» [условный цикл], 1836 г. 9 -
5604.  Эдгар Аллан По «Дневник Джулиуса Родмена» / «The Journal of Julius Rodman» [рассказ], 1840 г. 9 -
5605.  Эдгар Аллан По «В смерти — жизнь» / «Life in Death» [рассказ], 1842 г. 9 -
5606.  Эдгар Аллан По «Истории Психеи Зенобии» / «The Psyche Zenobia stories» [цикл] 9 -
5607.  Эдгар Аллан По «Элизабет Р. Херринг» / «Elizabeth» [стихотворение], 1829 г. 9 - -
5608.  Эдгар Аллан По, Роберт Хайнинг «The Mad Trist» [рассказ], 1980 г. 9 -
5609.  Чарльз Портис «Железная хватка» / «True Grit» [роман], 1968 г. 9 -
5610.  Гуго При́мас Орлеа́нский «"Ложь и злоба миром правят..."» [стихотворение], 1986 г. 9 - -
5611.  Гуго При́мас Орлеа́нский «Разговор с плащом» [стихотворение] 9 - -
5612.  Гуго При́мас Орлеа́нский «Стареющий вагант» [стихотворение] 9 - -
5613.  Тимофей Прокопов «Замок Отранто» [антология], 1997 г. 9 - -
5614.  Тимофей Прокопов «Влюблённый дьявол» [антология], 1996 г. 9 - -
5615.  Марсель Пруст «В поисках утраченного времени» / «À la recherche du temps perdu» [роман-эпопея] 9 -
5616.  Марсель Пруст «По направлению к Свану» / «Du côté de chez Swann» [роман], 1913 г. 9 -
5617.  Марсель Пруст «Под сенью девушек в цвету» / «À l’ombre des jeunes filles en fleurs» [роман], 1919 г. 9 -
5618.  Марсель Пруст «У Германтов» / «Le côté de Guermantes I et II» [роман], 1922 г. 9 -
5619.  Марсель Пруст «Содом и Гоморра» / «Sodome et Gomorrhe I et II» [роман], 1923 г. 9 -
5620.  Марсель Пруст «Пленница» / «La prisonnière» [роман], 1925 г. 9 -
5621.  Марсель Пруст «Беглянка» / «La Fugitive» [роман], 1925 г. 9 -
5622.  Марсель Пруст «Обретённое время» / «Le Temps retrouvé» [роман], 1927 г. 9 -
5623.  Омар ибн Абу Рабиа «"Вы, суд мирской! Слуга аллаха тот..."» [стихотворение] 9 - -
5624.  Омар ибн Абу Рабиа «"Отвернулась Бегум, не желает встречаться с тобой..."» [стихотворение] 9 - -
5625.  Омар ибн Абу Рабиа «"Я покинут друзьями, и сердце моё изболело..."» [стихотворение] 9 - -
5626.  Омар ибн Абу Рабиа «"Тебя одну я вспоминаю..."» [стихотворение] 9 - -
5627.  Омар ибн Абу Рабиа «Любимая так хороша!..» [стихотворение] 9 - -
5628.  Анна Радклиф «Комната с призраком» / «The Haunted Chamber» [отрывок], 1794 г. 9 - -
5629.  Анна Радклиф «Юлия, или Подземелье Мадзини» / «A Sicilian Romance» [роман], 1790 г. 9 -
5630.  Анна Радклиф «Роман в лесу» / «The Romance of the Forest» [роман], 1791 г. 9 -
5631.  Жан Расин «Андромаха» / «Andromaque» [пьеса], 1667 г. 9 -
5632.  Жан Расин «Британик» / «Britannicus» [пьеса], 1669 г. 9 -
5633.  Жан Расин «Начало "Федры"» [отрывок] 9 - -
5634.  Жан Расин «"Едва мы вышли из Трезенских врат..."» [отрывок] 9 - -
5635.  Рудольф Эрих Распе, Готфрид Август Бюргер «Удивительные приключения, путешествия и военные подвиги барона Мюнхгаузена» / «Baron Munchhausen's Narrative of his marvellous travels and campaigns in Russia (Распе)» [роман], 1785 г. 9 -
5636.  Рудольф Эрих Распе «Глава XII. Шалость» / «Chapter XII. The Frolic» [микрорассказ], 1787 г. 9 -
5637.  Татьяна Редько-Добровольская, Галина Дуткина «Мистическая Япония» [антология], 2003 г. 9 - -
5638.  Асаи Рёи «В ущелье чертей» [рассказ], 1666 г. 9 -
5639.  Асаи Рёи «Куртизанка Миягино» [рассказ], 1666 г. 9 -
5640.  Асаи Рёи «Поединок каменных глыб» [рассказ], 1666 г. 9 -
5641.  Асаи Рёи «Горная ведьма» [рассказ], 1666 г. 9 -
5642.  Асаи Рёи «Чудеса, ежели о них рассказывать, могут случиться наяву» [рассказ], 1666 г. 9 -
5643.  Артюр Рембо «Бал повешенных» [стихотворение] 9 - -
5644.  Артюр Рембо «Ответ Нины» [стихотворение] 9 - -
5645.  Жозеф Эрнест Ренан «Жизнь Иисуса» / «Vie de Jésus» [роман], 1863 г. 9 -
5646.  Райнер Мария Рильке «Благовещение» [стихотворение] 9 - -
5647.  Райнер Мария Рильке «Три волхва» [стихотворение] 9 - -
5648.  Райнер Мария Рильке «Карл XII Шведский терпит поражение на Украйне» [стихотворение] 9 - -
5649.  Райнер Мария Рильке «Фрагменты потерянных дней» [стихотворение] 9 - -
5650.  Райнер Мария Рильке «Зимние стансы» [стихотворение] 9 - -
5651.  Райнер Мария Рильке «Нас не лишить ни гения, ни страсти…» [стихотворение] 9 - -
5652.  Иоганн Рист «Вечность» [стихотворение] 9 - -
5653.  Роберт Робертин «Весенняя песня» [стихотворение] 9 - -
5654.  Джанни Родари «Сказки по телефону» / «Favole al telefono» [сборник], 1962 г. 9 - -
5655.  Джанни Родари «Какие бывают ошибки» / «Il libro degli errori» [сборник], 1964 г. 9 - -
5656.  Джанни Родари «Грамматика фантазии: Введение в искусство придумывания историй» / «Grammatica della fantasia. Introduzione all'arte di inventare storie» , 1973 г. 9 - -
5657.  Джанни Родари «Заколдованная пластинка» / «Il disco stregato» [рассказ], 1966 г. 9 -
5658.  Джанни Родари «Портрет синьора Корнелиуса» / «Il ritratto del commendator Cornelius» [рассказ], 1975 г. 9 -
5659.  Джанни Родари «Дорога, которая никуда не ведет» / «La strada che non andava in nessun posto» [сказка], 1962 г. 9 -
5660.  Джанни Родари «Про Аполлонию, которая лучше всех умела варить варенье» / «L'Apollonia della marmellata» [сказка], 1962 г. 9 -
5661.  Джанни Родари «Про дедушку, который не умел рассказывать сказки» / «A sbagliare le storie» [сказка], 1961 г. 9 -
5662.  Джанни Родари «Поменялись головами» / «Le teste scambiate» [микрорассказ], 1964 г. 9 -
5663.  Джанни Родари «Чёрт» / «Il diavolo» [микрорассказ], 1964 г. 9 -
5664.  Джанни Родари «Трактат о Бефане — доброй волшебнице, которая приносит итальянским детям новогодние подарки» / «Trattato della Befana» [сказка], 1973 г. 9 -
5665.  Джанни Родари «Мотти и Пакетик» / «Motti e Pacchetto» [цикл] 9 -
5666.  Джанни Родари «Как Марко и Мирко ловили бандитов» / «Marco e Mirko contro la banda del talco» [рассказ], 1972 г. 9 -
5667.  Джанни Родари «Марко, Мирко, Чёрт и сеньора Занудис» / «Marco e Mirko, il diavolo e la signora De Magistris» [рассказ], 1972 г. 9 -
5668.  Джанни Родари «Сказки, у которых три конца» / «Tante storie per giocare» [сборник], 1971 г. 9 - -
5669.  Джанни Родари «Марко и Мирко» / «Marco e Mirko» [цикл] 9 -
5670.  Джанни Родари «Волшебные сказки» / «Venti storie più una» [сборник], 1969 г. 9 - -
5671.  Жозеф-Анри Рони-старший «Пещерный лев» / «Le Félin Géant» [роман], 1918 г. 9 -
5672.  Пьер Ронсар «Сонет» [стихотворение] 9 - -
5673.  Пьер Ронсар «Жаворонок» [стихотворение] 9 - -
5674.  Пьер Ронсар «Природа каждому оружие дала...» [стихотворение] 9 - -
5675.  Пьер Ронсар «Мой боярышник лесной...» [стихотворение] 9 - -
5676.  Пьер Ронсар «Храни вас бог, весны подружки...» [стихотворение] 9 - -
5677.  Пьер Ронсар «Едва Камена мне источник свой открыла...» [стихотворение] 9 - -
5678.  Пьер Ронсар «Стансы» [стихотворение] 9 - -
5679.  Пьер Ронсар «Ах, чёртов этот врач! Опять сюда идёт!..» [стихотворение] 9 - -
5680.  Пьер Ронсар «Когда от шума бытия...» [стихотворение] 9 - -
5681.  Пьер Ронсар «Когда хочу хоть раз любовь изведать снова...» [стихотворение] 9 - -
5682.  Пьер Ронсар «Я к старости клонюсь, вы постарели тоже...» [стихотворение] 9 - -
5683.  Пьер Ронсар «А что такое смерть? Такое ль это зло...» [стихотворение] 9 - -
5684.  Пьер Ронсар «Когда одна, от шума в стороне...» [стихотворение] 9 - -
5685.  Пьер Ронсар «Ручью Бельри ("Полдневным зноем утомленный...")» [стихотворение] 9 - -
5686.  Пьер Ронсар «Прекрасной Флоре в дар — цветы...» [стихотворение] 9 - -
5687.  Пьер Ронсар «Веретено» [стихотворение] 9 - -
5688.  Данте Габриэль Россетти «Баллада ("Джон с войны пришёл домой...")» [стихотворение] 9 - -
5689.  Эдмон Ростан «Принцесса Греза» / «La Princesse lointaine» [пьеса], 1895 г. 9 -
5690.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса» / «Harry Potter and the Order of the Phoenix» [роман], 2003 г. 9 -
5691.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Принц-Полукровка» / «Harry Potter and the Half-Blood Prince» [роман], 2005 г. 9 -
5692.  Рудаки «О ты, чья бровь — как чёрный лук, чей локон петлею завит...» [стихотворение] 9 - -
5693.  Рудаки «Я потерял покой и сон - душа разлукою больна...» [стихотворение] 9 - -
5694.  Рудаки «Казалось, ночью на декабрь апрель обрушился с высот...» [стихотворение] 9 - -
5695.  Рудаки «Все тленны мы, дитя, таков вселенной ход...» [стихотворение] 9 - -
5696.  Рудаки «Аромат и цвет похищен был тобой у красных роз...» [стихотворение] 9 - -
5697.  Жан-Жак Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» / «Julie, ou la nouvelle Héloïse» [роман], 1761 г. 9 -
5698.  Жан-Жак Руссо «Любовная история милорда Эдуарда Бомстона» [рассказ], 1780 г. 9 -
5699.  Уолтер Рэли «Сыну» / «Sir Walter Ravleigh to his sonne» [стихотворение] 9 - -
5700.  Аллан Рэмси «Нежная встреча» [стихотворение] 9 - -
5701.  Айн Рэнд «Атлант расправил плечи» / «Atlas Shrugged» [роман], 1957 г. 9 -
5702.  Сайгё «Смотрю на луну в источнике» [стихотворение] 9 - -
5703.  Сайгё «"В неурочный час..."» [стихотворение] 9 - -
5704.  Сайгё «Глубокой ночью слушаю сверчка» [стихотворение] 9 - -
5705.  Сайгё «Горная хижина в зимнюю пору» [стихотворение] 9 - -
5706.  Сайгё «"Несчастный!" - шепнешь ли ты?.."» [стихотворение] 9 - -
5707.  Сайгё «Ужели рукава лишь оттого окроплены росою...» [стихотворение] 9 - -
5708.  Ихара Сайкаку «Чудесное возвращение из столицы» [рассказ], 1685 г. 9 -
5709.  Ихара Сайкаку «Карп с отметиной на чешуе» [рассказ], 1685 г. 9 -
5710.  Отомо Саканоэ «"Ни горы, ни моря..."» [стихотворение] 9 - -
5711.  Отомо Саканоэ «Песня Отомо Саканоэ, сложенная на поэтическом турнире среди своих родственников» [стихотворение] 9 - -
5712.  Ганс Сакс «Римлянин и шестеро его сыновей» [стихотворение], 1536 г. 9 - -
5713.  Ганс Сакс «Чёрт на танцах» [стихотворение], 1544 г. 9 - -
5714.  Ганс Сакс «Мужик и свиная шкура» [стихотворение], 1545 г. 9 - -
5715.  Ганс Сакс «Коварный законник» [стихотворение], 1546 г. 9 - -
5716.  Ганс Сакс «Когда брак бывает счастливым» [стихотворение], 1547 г. 9 - -
5717.  Ганс Сакс «Аугсбургский волокита» [стихотворение], 1549 г. 9 - -
5718.  Ганс Сакс «Мейстерзингерские песни» [цикл] 9 -
5719.  Ганс Сакс «Похвальное слово городу Нюрнбергу» [стихотворение], 1530 г. 9 - -
5720.  Ганс Сакс «Разговор богов о смутах в Священной Римской империи» [стихотворение], 1544 г. 9 - -
5721.  Ганс Сакс «Эпитафия, или Надгробная речь над прахом доктора Мартина Лютера» [стихотворение], 1546 г. 9 - -
5722.  Ганс Сакс «Шлаураффия» / «Das Schlaraffenland» [стихотворение], 1530 г. 9 - -
5723.  Ганс Сакс «Семь жалующихся жен» [стихотворение], 1531 г. 9 - -
5724.  Ганс Сакс «Семь жалующихся мужей» [стихотворение], 1531 г. 9 - -
5725.  Ганс Сакс «Отшельник и его осел, или На всех не угодишь» [стихотворение], 1531 г. 9 - -
5726.  Ганс Сакс «Словопрение служанки с подмастерьем» [стихотворение], 1532 г. 9 - -
5727.  Ганс Сакс «Сетование трех служанок на своих хозяек» [стихотворение], 1532 г. 9 - -
5728.  Ганс Сакс «Девять шкур злой жены» [стихотворение], 1539 г. 9 - -
5729.  Ганс Сакс «Девять вкусов в браке» [стихотворение], 1539 г. 9 - -
5730.  Ганс Сакс «Повар и журавль» [стихотворение], 1540 г. 9 - -
5731.  Ганс Сакс «Дворянин, шут и истина» [стихотворение], 1545 г. 9 - -
5732.  Ганс Сакс «Подагра и Паук» [стихотворение], 1545 г. 9 - -
5733.  Ганс Сакс «Аббатиса, штаны и юная монахиня» [стихотворение], 1546 г. 9 - -
5734.  Ганс Сакс «Крестьянин и Смерть» [стихотворение], 1547 г. 9 - -
5735.  Ганс Сакс «Два вора и баран» [стихотворение], 1548 г. 9 - -
5736.  Ганс Сакс «Три бабы и тесьма» [стихотворение], 1548 г. 9 - -
5737.  Ганс Сакс «Купель юности» [стихотворение], 1548 г. 9 - -
5738.  Ганс Сакс «Пономарь и цапля» [стихотворение], 1550 г. 9 - -
5739.  Ганс Сакс «Три смерти, вызывающие радость» [стихотворение], 1550 г. 9 - -
5740.  Ганс Сакс «Спор Эйленшпигеля с епископом об изготовлении очков» [стихотворение], 1554 г. 9 - -
5741.  Ганс Сакс «Сетования трех хозяек на своих служанок» [стихотворение], 1555 г. 9 - -
5742.  Ганс Сакс «Короткая беседа о пьянстве — вреднейшем пороке» [стихотворение], 1555 г. 9 - -
5743.  Ганс Сакс «Бедный башмачник и богатый жадный бюргер» [стихотворение], 1555 г. 9 - -
5744.  Ганс Сакс «Святой Петр и коза» [стихотворение], 1555 г. 9 - -
5745.  Ганс Сакс «Сатана не пускает ландскнехтов в ад» [стихотворение], 1556 г. 9 - -
5746.  Ганс Сакс «Заклинание ведьм» [стихотворение], 1556 г. 9 - -
5747.  Ганс Сакс «Святой Петр и ландскнехты» [стихотворение], 1556 г. 9 - -
5748.  Ганс Сакс «Глупый мельник и мошенники» [стихотворение], 1556 г. 9 - -
5749.  Ганс Сакс «Святой Петр, Господь и ленивый батрак» [стихотворение], 1556 г. 9 - -
5750.  Ганс Сакс «Восемнадцать прелестей девушки» [стихотворение], 1557 г. 9 - -
5751.  Ганс Сакс «О том, как черт женился на старухе» [стихотворение], 1557 г. 9 - -
5752.  Ганс Сакс «Упрямый монах и кувшин» [стихотворение], 1557 г. 9 - -
5753.  Ганс Сакс «Собачий хвост» [стихотворение], 1557 г. 9 - -
5754.  Ганс Сакс «Священник в ризе» [стихотворение], 1557 г. 9 - -
5755.  Ганс Сакс «Кузнец, болевший зубами» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5756.  Ганс Сакс «Скупой крестьянин и его ленивый, прожорливый батрак Гейнц» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5757.  Ганс Сакс «Дьявол стережет развратницу» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5758.  Ганс Сакс «Фюнзингенские крестьяне» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5759.  Ганс Сакс «Монах и украденный петух» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5760.  Ганс Сакс «Дворянка и угорь» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5761.  Ганс Сакс «Монах и каплун» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5762.  Ганс Сакс «Монах Цвейфель и его святыня» [стихотворение], 1558 г. 9 - -
5763.  Ганс Сакс «Переполох в Гирзау» [стихотворение], 1559 г. 9 - -
5764.  Ганс Сакс «Мельник и студент» [стихотворение], 1559 г. 9 - -
5765.  Ганс Сакс «Почему крестьяне мельникам не верят» [стихотворение], 1559 г. 9 - -
5766.  Ганс Сакс «Откуда взялись лысые мужчины» [стихотворение], 1559 г. 9 - -
5767.  Ганс Сакс «Черт с индульгенцией» [стихотворение], 1559 г. 9 - -
5768.  Ганс Сакс «Отшельник и кувшин с медом» [стихотворение], 1560 г. 9 - -
5769.  Ганс Сакс «Помещик и монах» [стихотворение], 1560 г. 9 - -
5770.  Ганс Сакс «Королевич и нечистая сила» [стихотворение], 1562 г. 9 - -
5771.  Ганс Сакс «Сердобольные дворяне» [стихотворение], 1562 г. 9 - -
5772.  Ганс Сакс «Три вора на крыше» [стихотворение], 1563 г. 9 - -
5773.  Ганс Сакс «Матвей Остаток и гороховое поле» [стихотворение], 1563 г. 9 - -
5774.  Ганс Сакс «Враг дочкам» [стихотворение], 1563 г. 9 - -
5775.  Ганс Сакс «Ленивый крестьянин и его собаки» [стихотворение], 1563 г. 9 - -
5776.  Ганс Сакс «Купец и волынка» [стихотворение], 1573 г. 9 - -
5777.  Ганс Сакс «Школяр в раю» [пьеса], 1550 г. 9 -
5778.  Ганс Сакс «Испытание каленым железом» [пьеса], 1551 г. 9 -
5779.  Ганс Сакс «Фюнзингенский конокрад и вороватые крестьяне» [пьеса], 1553 г. 9 -
5780.  Ганс Сакс «Извлечение дураков» [пьеса], 1557 г. 9 -
5781.  Саксон Грамматик «Деяния данов» / «Gesta Danorum» , 1514 г. 9 - -
5782.  Якопо Саннадзаро «К Икарийскому морю» [стихотворение] 9 - -
5783.  Абрагам а Санта Клара «Ночные музыканты» [стихотворение] 9 - -
5784.  Сапфо «"Богу равным кажется мне по счастью..."» [стихотворение] 9 - -
5785.  Сапфо «"Близ луны прекрасной тускнеют звёзды..."» [стихотворение] 9 - -
5786.  Сапфо «"Я к тебе взываю, Гонгила, - выйди..."» [стихотворение] 9 - -
5787.  Сапфо «"Мнится, легче разлуке смерть..."» [стихотворение] 9 - -
5788.  Сапфо «"Венком охвати, Дика моя, волны кудрей прекрасных..."» [стихотворение] 9 - -
5789.  Уильям Сароян «Человеческая комедия» / «The Human Comedy» [роман], 1943 г. 9 -
5790.  Жан-Поль Сартр «Слова» / «Les Mots» [повесть], 1964 г. 9 -
5791.  Жан-Поль Сартр «Тошнота» / «La Nausée» [роман], 1938 г. 9 -
5792.  Жан-Поль Сартр «Стена» / «Le mur» [рассказ], 1939 г. 9 -
5793.  Роберт Саути «Медок (Ме́док в Уаллах)» / «Madoc in Wales» [отрывок] 9 - -
5794.  Джонатан Свифт «Путешествие в Лилипутию» / «A Voyage to Lilliput and Blefuscu» [повесть], 1726 г. 9 -
5795.  Джонатан Свифт «Путешествие в Бробдингнег» / «A Voyage to Brobdingnag» [повесть], 1726 г. 9 -
5796.  Джонатан Свифт «Сказка бочки» / «A Tale of a Tub» [повесть], 1704 г. 9 -
5797.  Секст Проперций «Тайну хотите узнать своего вы последнего часа...» [стихотворение] 9 - -
5798.  Роберт Семпилл «Жизнь и смерть Габби Симпсона, волынщика из Килбархана» [стихотворение] 9 - -
5799.  Роберт Семпилл «Надгробное слово Сэнни Бриггзу, племяннику габби Симпсона и управляющему Килбарханского владетеля» [стихотворение] 9 - -
5800.  Фрэнсис Семпилл «Об изгнании нищеты его королевским высочеством» [стихотворение] 9 - -
5801.  Луций Анней Сенека «Афоризмы» , 2015 г. 9 - -
5802.  Луций Анней Сенека «О милосердии» / «De clementia» 9 - -
5803.  Мигель де Сервантес Сааведра «Назидательные новеллы» / «Las novelas exemplares» [цикл], 1613 г. 9 -
5804.  Роберт Сервис «Кремация Сэма Мак-Ги» / «The Cremation of Sam McGee» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
5805.  Роберт Сервис «Зов Юкона» / «The Spell of the Yukon» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
5806.  Роберт Сервис «Выстрел Дэна Мак-Грю» / «The Shooting of Dan McGrew» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
5807.  Роберт Сервис «Держись!» / «The Quitter» [стихотворение], 1912 г. 9 - -
5808.  Роберт Сервис «Баллада о гробнице Ленина» / «The Ballad Of Lenin's Tomb» [стихотворение], 1940 г. 9 - -
5809.  Роберт Сервис «Железнодорожная бригада» / «Railway gang» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5810.  Роберт Сервис «Olga» / «Olga» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5811.  Роберт Сервис «Московское метро» / «Moscow metro» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5812.  Роберт Сервис «Контраст» / «The contrast» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5813.  Роберт Сервис «У гробницы Ленина» / «At Lenin's tomb» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5814.  Роберт Сервис «Красный дипломат» / «Red diplomat» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5815.  Роберт Сервис «Диктаторы умирают» / «Dictators die» [стихотворение], 1953 г. 9 - -
5816.  Роберт Сервис «Призраки» [стихотворение], 1954 г. 9 - -
5817.  Судзуки Сёсан «Повести о карме» [сборник], 1661 г. 9 - -
5818.  Судзуки Сёсан «О том, как скряга превратился в «голодного беса», а также о том, какими тягостными муками караются прегрешения» [рассказ], 1661 г. 9 -
5819.  Судзуки Сёсан «О том, как некий монах попал в ад еще при жизни, а также о том, как некий человек погрузился в «кипящий ад» [рассказ], 1661 г. 9 -
5820.  Судзуки Сёсан «О том, как умершая роженица стала призраком, а также о том, как народилось бесовское отродье» [рассказ], 1661 г. 9 -
5821.  Судзуки Сёсан «О том, как монах беседовал с призраком, а также о том, как монах сражался с призраком» [рассказ], 1661 г. 9 -
5822.  Элис Сиболд «Милые кости» / «The Lovely Bones» [роман], 2002 г. 9 -
5823.  Ангелус Силезиус «Изречения» [стихотворение] 9 - -
5824.  Жорж Сименон «В подвалах отеля «Мажестик» / «Les Caves du Majestic» [роман], 1942 г. 9 -
5825.  Жорж Сименон «Мегрэ и одинокий человек» / «Maigret et l’homme tout seul» [роман], 1971 г. 9 -
5826.  Савиньен Сирано де Бержерак «Государства и Империи Луны» / «Histoire des états et empires de la lune» [роман], 1657 г. 9 -
5827.  Джон Скиннер «Песня старого священника» [стихотворение] 9 - -
5828.  Вальтер Скотт «Разбойник» / «Song. Brignal Banks (Canto 3. XVI)» [отрывок] 9 - -
5829.  Вальтер Скотт «Айвенго» / «Ivanhoe» [роман], 1819 г. 9 -
5830.  Александр Смирнов «Бен Джонсон и его сатирическая комедия «Варфоомеевская ярмарка» [статья], 1957 г. 9 - -
5831.  Тобайас Джордж Смоллетт «Путешествие по Франции и Италии» / «Travels through France and Italy» [эссе], 1766 г. 9 - -
5832.  Сосэй-Хоси «"Мимолетен был сон..."» [стихотворение] 9 - -
5833.  Луис Каррильо де Сотомайор «Пример того, что все на свете преходяще» [стихотворение] 9 - -
5834.  Луис Каррильо де Сотомайор «Об останках дерева, испепеленного Юпитером» [стихотворение] 9 - -
5835.  Луис Каррильо де Сотомайор «О легкости времени и его утрате» [стихотворение] 9 - -
5836.  Луис Каррильо де Сотомайор «О приговоре, вынесенном Самсону судьями» [стихотворение] 9 - -
5837.  Луис Каррильо де Сотомайор «К Бетису, с просьбой помочь в плаванье» [стихотворение] 9 - -
5838.  Луис Каррильо де Сотомайор «Вязу, в утешение» [стихотворение] 9 - -
5839.  Эдмунд Спенсер «Я имя милой вздумал написать...» [стихотворение] 9 - -
5840.  Эдмунд Спенсер «С таким коварством золото волос...» [стихотворение] 9 - -
5841.  Эдмунд Спенсер «Окончил путь усталый старый год...» [стихотворение] 9 - -
5842.  Эдмунд Спенсер «Лесной кукушки радостный рожок...» / «The merry cuckow, messenger of spring» [стихотворение] 9 - -
5843.  Ян Янсон Стартер «День, или месяц, иль, может быть, год…» [стихотворение] 9 - -
5844.  Рекс Стаут «Дело о скрученном шарфе» / «The Affair of the Twisted Scarf» [повесть], 1950 г. 9 -
5845.  Рекс Стаут «Одной пулей» / «Bullet for One» [повесть], 1948 г. 9 -
5846.  Рекс Стаут «Третий метод» / «Method Three for Murder» [повесть], 1960 г. 9 -
5847.  Рекс Стаут «Если бы смерть спала» / «If Death Ever Slept» [роман], 1957 г. 9 -
5848.  Рекс Стаут «Иммунитет к убийству» / «Immune to Murder» [повесть], 1955 г. 9 -
5849.  Рекс Стаут «Вместо улики» / «Instead of Evidence» [повесть], 1946 г. 9 -
5850.  Рекс Стаут «Чёрные орхидеи» / «Black Orchids» [повесть], 1941 г. 9 -
5851.  Рекс Стаут «Умолкнувший оратор» / «The Silent Speaker» [роман], 1946 г. 9 -
5852.  Рекс Стаут «Убийство на ранчо в стиле «дикого запада» / «Death of a Dude» [роман], 1969 г. 9 -
5853.  Рекс Стаут «Право умереть» / «A Right to Die» [роман], 1964 г. 9 -
5854.  Рекс Стаут «Золотые пауки» / «The Golden Spiders» [роман], 1953 г. 9 -
5855.  Рекс Стаут «Звонок в дверь» / «The Doorbell Rang» [роман], 1965 г. 9 -
5856.  Рекс Стаут «Гамбит» / «Gambit» [роман], 1962 г. 9 -
5857.  Рекс Стаут «Не чувствуя беды» / «The Squirt and the Monkey» [повесть], 1951 г. 9 -
5858.  Рекс Стаут «Книга-убийца» / «Murder by the Book» [роман], 1951 г. 9 -
5859.  Рекс Стаут «Кровь расскажет» / «Blood Will Tell» [повесть], 1963 г. 9 -
5860.  Рекс Стаут «В лучших семействах» / «In the Best Families» [роман], 1950 г. 9 -
5861.  Рекс Стаут «Окончательное решение» / «The Final Deduction» [роман], 1961 г. 9 -
5862.  Рекс Стаут «Острие копья» / «Fer-de-Lance» [роман], 1934 г. 9 -
5863.  Рекс Стаут «Красная шкатулка» / «The Red Box» [роман], 1937 г. 9 -
5864.  Рекс Стаут «Слишком много поваров» / «Too Many Cooks» [роман], 1938 г. 9 -
5865.  Рекс Стаут «Усопший Цезарь» / «Some Buried Caesar» [роман], 1938 г. 9 -
5866.  Рекс Стаут «И быть подлецом» / «And Be a Villain» [роман], 1948 г. 9 -
5867.  Рекс Стаут «Второе признание» / «The Second Confession» [роман], 1949 г. 9 -
5868.  Рекс Стаут «Очередной свидетель» / «The Next Witness» [повесть], 1954 г. 9 -
5869.  Рекс Стаут «Не позднее полуночи» / «Before Midnight» [роман], 1955 г. 9 -
5870.  Рекс Стаут «Бокал шампанского» / «Champagne for One» [роман], 1958 г. 9 -
5871.  Рекс Стаут «Сочиняйте сами» / «Plot It Yourself» [роман], 1959 г. 9 -
5872.  Рекс Стаут «Слишком много клиентов» / «Too Many Clients» [роман], 1960 г. 9 -
5873.  Рекс Стаут «Когда человек убивает» / «When a Man Murders» [повесть], 1954 г. 9 -
5874.  Рекс Стаут «С прискорбием сообщаем» / «Cordially Invited to Meet Death» [повесть], 1942 г. 9 -
5875.  Рекс Стаут «Прежде, чем я умру» / «Before I Die» [рассказ], 1947 г. 9 -
5876.  Рекс Стаут «Человек воскрес» / «Man Alive» [повесть], 1947 г. 9 -
5877.  Рекс Стаут «Дверь к смерти» / «Door to Death» [повесть], 1949 г. 9 -
5878.  Рекс Стаут «Пистолет с крыльями» / «The Gun with Wings» [рассказ], 1949 г. 9 -
5879.  Рекс Стаут «Убийство полицейского» / «The Cop Killer» [повесть], 1951 г. 9 -
5880.  Рекс Стаут «Приглашение к убийству» / «Invitation to Murder» [рассказ], 1952 г. 9 -
5881.  Рекс Стаут «Это вас не убьет» / «This Won't Kill You» [рассказ], 1953 г. 9 -
5882.  Рекс Стаут «Умри как собака» / «Die Like a Dog» [повесть], 1954 г. 9 -
5883.  Рекс Стаут «Окно смерти» / «A Window for Death» [повесть], 1956 г. 9 -
5884.  Рекс Стаут «Вышел месяц из тумана» / «Eeny Meeny Murder Mo» [повесть], 1962 г. 9 -
5885.  Рекс Стаут «Смерть демона» / «Death of a Demon» [повесть], 1961 г. 9 -
5886.  Рекс Стаут «Убийство на родео» / «The Rodeo Murder» [повесть], 1960 г. 9 -
5887.  Рекс Стаут «Цветов не посылать» / «Omit Flowers» [повесть], 1948 г. 9 -
5888.  Рекс Стаут «Роковые деньги» / «Counterfeit for Murder» [повесть], 1961 г. 9 -
5889.  Рекс Стаут «Команда Раббера» / «The Rubber Band» [роман], 1936 г. 9 -
5890.  Рекс Стаут «Игра в бары» / «Prisoner's Base» [роман], 1952 г. 9 -
5891.  Рекс Стаут «Погоня за отцом» / «The Father Hunt» [роман], 1968 г. 9 -
5892.  Рекс Стаут «Смерть там ещё не побывала» / «Not Quite Dead Enough» [повесть], 1942 г. 9 -
5893.  Рекс Стаут «Смертельная ловушка» / «Booby Trap» [повесть], 1944 г. 9 -
5894.  Рекс Стаут «Без улик» / «The Zero Clue» [повесть], 1953 г. 9 -
5895.  Рекс Стаут «Слишком много сыщиков» / «Too Many Detectives» [повесть], 1956 г. 9 -
5896.  Рекс Стаут «Рождественская вечеринка» / «Christmas Party» [повесть], 1957 г. 9 -
5897.  Рекс Стаут «Пасхальный парад» / «Easter Parade» [повесть], 1957 г. 9 -
5898.  Рекс Стаут «Убийство — не шутка» / «Murder Is No Joke» [повесть], 1958 г. 9 -
5899.  Рекс Стаут «Праздничный пикник» / «Fourth of July Picnic» [повесть], 1957 г. 9 -
5900.  Рекс Стаут «Через мой труп» / «Over My Dead Body» [роман], 1939 г. 9 -
5901.  Рекс Стаут «Чёрная гора» / «The Black Mountain» [роман], 1954 г. 9 -
5902.  Рекс Стаут «Не рой другому яму» / «Home to Roost» [повесть], 1952 г. 9 -
5903.  Рекс Стаут «Банальное убийство» / «Murder Is Corny» [повесть], 1964 г. 9 -
5904.  Рекс Стаут «Ловушка для убийцы» / «Frame-Up for Murder» [повесть], 1958 г. 9 -
5905.  Рекс Стаут «Отравление» / «Poison à la Carte» [повесть], 1960 г. 9 -
5906.  Рекс Стаут «Убей сейчас - заплатишь позже» / «Kill Now — Pay Later» [повесть], 1961 г. 9 -
5907.  Рекс Стаут «Вторжение в особняк» / «Assault on a Brownstone» [повесть], 1985 г. 9 -
5908.  Рекс Стаут «Смерть там ещё не побывала» / «Not Quite Dead Enough» [сборник], 1944 г. 9 - -
5909.  Рекс Стаут «Три двери к смерти» / «Three Doors to Death» [сборник], 1950 г. 9 - -
5910.  Рекс Стаут «Три свидетеля» / «Three Witnesses» [сборник], 1956 г. 9 - -
5911.  Рекс Стаут «Почему Ниро Вулф любит орхидеи» / «Why Nero Wolfe Likes Orchids» [очерк], 1963 г. 9 - -
5912.  Рекс Стаут «И еще четыре на закуску» / «And Four to Go» [сборник], 1958 г. 9 - -
5913.  Джон Стейнбек «Зима тревоги нашей» / «The Winter of Our Discontent» [роман], 1961 г. 9 -
5914.  Джон Стейнбек «Консервный ряд» / «Cannery Row» [повесть], 1945 г. 9 -
5915.  Джон Стейнбек «Благостный четверг» / «Sweet Thursday» [роман], 1954 г. 9 -
5916.  Джон Стейнбек «Райские пастбища» / «The Pastures of Heaven» [сборник], 1932 г. 9 - -
5917.  Джон Стейнбек «Бомбы вниз» / «Bombs Away: The Story of a Bomber Team» [документальное произведение], 1942 г. 9 - -
5918.  Лоренс Стерн «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» / «The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman» [роман], 1767 г. 9 -
5919.  Лоренс Стерн «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» / «Sentimental journey through France and Italy» [роман], 1768 г. 9 -
5920.  Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ» / «Treasure Island, or the Mutiny of the Hispaniola» [роман], 1883 г. 9 -
5921.  Роберт Льюис Стивенсон «Чёрная стрела» / «The Black Arrow: A Tale of Tunstall Forest» [роман], 1883 г. 9 -
5922.  Роберт Льюис Стивенсон «Принц Отто» / «Prince Otto» [роман], 1885 г. 9 -
5923.  Роберт Льюис Стивенсон «Похищенный» / «Kidnapped: Being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751» [роман], 1886 г. 9 -
5924.  Роберт Льюис Стивенсон «Весёлые Молодцы» / «The Merry Men» [повесть], 1882 г. 9 -
5925.  Роберт Льюис Стивенсон, Фанни Ван де Грифт Стивенсон «Динамитчик. Cамые новые арабские ночи принца Флоризеля» / «More New Arabian Nights: The Dynamiter» [цикл], 1885 г. 9 -
5926.  Роберт Льюис Стивенсон «Олалла» / «Olalla» [повесть], 1885 г. 9 -
5927.  Роберт Льюис Стивенсон, Ллойд Осборн «Потерпевшие кораблекрушение» / «The Wrecker» [роман], 1892 г. 9 -
5928.  Роберт Льюис Стивенсон «The Pentland Rising: A Page of History, 1666» [рассказ], 1866 г. 9 -
5929.  Брэм Стокер «Возвращение Абеля Бегенны» / «The Coming of Abel Behenna» [рассказ], 1914 г. 9 -
5930.  Брэм Стокер «Дракула» / «Dracula» [роман], 1897 г. 9 -
5931.  Брэм Стокер «The Mystery of the Sea» [роман], 1902 г. 9 -
5932.  Брэм Стокер «Lady Athlyne» [роман], 1908 г. 9 -
5933.  Брэм Стокер «Леди в саване» / «The Lady of the Shroud» [роман], 1909 г. 9 -
5934.  Брэм Стокер «Логово белого червя» / «Lair of the White Worm» [роман], 1911 г. 9 -
5935.  Брэм Стокер «Принц Роз» / «The Rose Prince» [рассказ], 1881 г. 9 -
5936.  Брэм Стокер «Чудо-Ребёнок» / «The Wondrous Child» [рассказ], 1881 г. 9 -
5937.  Брэм Стокер «Хрустальная чаша» / «The Crystal Cup» [рассказ], 1872 г. 9 -
5938.  Брэм Стокер «В гостях у Дракулы» / «Dracula's Guest» [рассказ], 1914 г. 9 -
5939.  Брэм Стокер «The Destruction of Castle Dracula!» [отрывок], 1995 г. 9 - -
5940.  Брэм Стокер «The Way of the Vampire by Professor Abraham Van Helsing» [отрывок], 1996 г. 9 - -
5941.  Брэм Стокер «Дракула» / «Dracula» [цикл] 9 -
5942.  Брэм Стокер «Бенгальские розы» / «Bengal Roses» [рассказ], 1898 г. 9 -
5943.  Брэм Стокер «Желтая тряпка» / «A Yellow Duster» [рассказ], 1899 г. 9 -
5944.  Йан Руа Стюарт «День Куллодена» [стихотворение] 9 - -
5945.  Алджернон Чарльз Суинбёрн «Сад Прозерпины» / «The Garden of Proserpine» [стихотворение], 1866 г. 9 - -
5946.  Алджернон Чарльз Суинбёрн «В саду» / «In the Orchard» [стихотворение] 9 - -
5947.  Алджернон Чарльз Суинбёрн «Рондо» / «Rondel» [стихотворение] 9 - -
5948.  Алджернон Чарльз Суинбёрн «Песня времен порядка» / «A Song in Time of Order» [стихотворение] 9 - -
5949.  Джером Д. Сэлинджер «Подростки» / «The Young Folks» [рассказ], 1940 г. 9 -
5950.  Джером Д. Сэлинджер «Повидайся с Эдди» / «Go See Eddie» [рассказ], 1940 г. 9 -
5951.  Джером Д. Сэлинджер «Виноват, исправлюсь!» / «The Hang of It» [рассказ], 1941 г. 9 -
5952.  Джером Д. Сэлинджер «Душа несчастливой истории» / «The Heart of a Broken Story» [рассказ], 1941 г. 9 -
5953.  Джером Д. Сэлинджер «Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт» / «The Long Debut of Lois Taggett» [рассказ], 1942 г. 9 -
5954.  Джером Д. Сэлинджер «Неофициальный рапорт об одном пехотинце» / «Personal Notes of an Infantryman» [рассказ], 1942 г. 9 -
5955.  Джером Д. Сэлинджер «Братья Вариони» / «The Varioni Brothers» [рассказ], 1943 г. 9 -
5956.  Джером Д. Сэлинджер «Опрокинутый лес» / «The Inverted Forest» [повесть], 1947 г. 9 -
5957.  Джером Д. Сэлинджер «По обоюдному согласию» / «Both Parties Concerned» [рассказ], 1944 г. 9 -
5958.  Джером Д. Сэлинджер «Мягкосердечный сержант» / «Soft Boiled Sergeant» [рассказ], 1944 г. 9 -
5959.  Джером Д. Сэлинджер «Раз в неделю - тебя не убудет» / «Once a Week Won’t Kill You» [рассказ], 1944 г. 9 -
5960.  Джером Д. Сэлинджер «Элейн» / «Elaine» [рассказ], 1945 г. 9 -
5961.  Джером Д. Сэлинджер «I’m Crazy» [рассказ], 1945 г. 9 -
5962.  Джером Д. Сэлинджер «Солдат во Франции» / «A Boy in France» [рассказ], 1945 г. 9 -
5963.  Джером Д. Сэлинджер «Сельди в бочке» / «This Sandwich Has No Mayonnaise» [рассказ], 1945 г. 9 -
5964.  Джером Д. Сэлинджер «Посторонний» / «The Stranger» [рассказ], 1945 г. 9 -
5965.  Джером Д. Сэлинджер «Slight Rebellion off Madison» [рассказ], 1946 г. 9 -
5966.  Джером Д. Сэлинджер «Девчонка без попки в проклятом сорок первом» / «A Young Girl in 1941 with No Waist at All» [рассказ], 1947 г. 9 -
5967.  Джером Д. Сэлинджер «Знакомая девчонка» / «A Girl I Knew» [рассказ], 1948 г. 9 -
5968.  Джером Д. Сэлинджер «Грустный мотив» / «Blue melody» [рассказ], 1948 г. 9 -
5969.  Джером Д. Сэлинджер «Перед самой войной с эскимосами» / «Just Before the War with the Eskimos» [рассказ], 1948 г. 9 -
5970.  Джером Д. Сэлинджер «Человек, который смеялся» / «The Laughing Man» [рассказ], 1949 г. 9 -
5971.  Джером Д. Сэлинджер «И эти губы, и глаза зелёные…» / «Pretty Mouth and Green My Eyes» [рассказ], 1951 г. 9 -
5972.  Джером Д. Сэлинджер «Голубой период де Домье-Смита» / «De Daumier-Smith's Blue Period» [рассказ], 1952 г. 9 -
5973.  Джером Д. Сэлинджер «Тедди» / «Teddy» [рассказ], 1953 г. 9 -
5974.  Джером Д. Сэлинджер «Выше стропила, плотники» / «Raise High the Roof Beam, Carpenters» [повесть], 1955 г. 9 -
5975.  Джером Д. Сэлинджер «Симор: введение» / «Seymour: An Introduction» [повесть], 1959 г. 9 -
5976.  Джером Д. Сэлинджер «16 Хэпворта 1924 года» / «Hapworth 16, 1924» [повесть], 1965 г. 9 -
5977.  Джером Д. Сэлинджер «Фрэнни» / «Franny» [рассказ], 1955 г. 9 -
5978.  Джером Д. Сэлинджер «Зуи» / «Zooey» [повесть], 1957 г. 9 -
5979.  Джером Д. Сэлинджер «Фрэнни и Зуи» / «Franny and Zooey» [сборник], 1961 г. 9 - -
5980.  Джером Д. Сэлинджер «Birthday Boy» [рассказ], 2013 г. 9 -
5981.  Джером Д. Сэлинджер «The Ocean Full of Bowling Balls» [рассказ], 2013 г. 9 -
5982.  Джером Д. Сэлинджер «Семейство Гласс» / «Glass Family» [цикл] 9 -
5983.  Джером Д. Сэлинджер «Выше стропила, плотники» / «Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction» [сборник], 1963 г. 9 - -
5984.  Джером Д. Сэлинджер «Девять рассказов» / «Nine Stories» [сборник], 1953 г. 9 - -
5985.  Джером Д. Сэлинджер «Джон Ф. "Бэйб" Глэдуоллер» / «John F. “Babe” Gladwaller» [цикл] 9 -
5986.  Джером Д. Сэлинджер «Paula» [рассказ], 2013 г. 9 -
5987.  Карл Сэндберг «The Complete Poems of Carl Sandburg» [стихотворения], 1950 г. 9 - -
5988.  Карл Сэндберг «Позовите следующего свидетеля» [стихотворение] 9 - -
5989.  Карл Сэндберг «Лунное рондо» [стихотворение] 9 - -
5990.  Карл Сэндберг «Анкета» [стихотворение], 1918 г. 9 - -
5991.  Карл Сэндберг «Песнь долины» [стихотворение], 1920 г. 9 - -
5992.  Карл Сэндберг «Вестники горя» [стихотворение], 1922 г. 9 - -
5993.  Отомо Табито «"В древние года, дав название вину..."» [стихотворение] 9 - -
5994.  Отомо Табито «"До чего противны мне..."» [стихотворение] 9 - -
5995.  Дзюнъитиро Танидзаки «Тоска по матери» / «母を恋うる記» [рассказ], 1919 г. 9 -
5996.  Бут Таркингтон «Пенрод-сыщик» / «Penrod Jashbe» [повесть], 1929 г. 9 -
5997.  Донна Тартт «Щегол» / «The Goldfinch» [роман], 2013 г. 9 -
5998.  Торквато Тассо «"На тебя ли я смотрю..."» [стихотворение] 9 - -
5999.  Торквато Тассо «"Ровесник солнца..."» [стихотворение] 9 - -
6000.  Торквато Тассо «К Лукреции, герцогине Урбино» [стихотворение] 9 - -
6001.  Ахилл Татий «Левкиппа и Клитофонт» [роман] 9 -
6002.  Сью Таунсенд «Публичные признания женщины средних лет» / «The Public Confessions of a Middle-Aged Woman» , 2001 г. 9 - -
6003.  Марк Твен «Том Сойер за границей» / «Tom Sawyer Abroad» [повесть], 1894 г. 9 -
6004.  Марк Твен «Том Сойер — сыщик» / «Tom Sawyer, Detective» [повесть], 1896 г. 9 -
6005.  Марк Твен «Чернокожий слуга генерала Вашингтона» / «General Washington's Negro Body-Servant» [рассказ], 1868 г. 9 -
6006.  Марк Твен «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» / «The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County» [рассказ], 1865 г. 9 -
6007.  Марк Твен «Дневники Адама и Евы» / «Diaries of Adam and Eve» [цикл] 9 -
6008.  Марк Твен «Дневник Адама» / «Extracts from Adam's Diary» [рассказ], 1904 г. 9 -
6009.  Марк Твен «Дневник Евы» / «Eve's Diary» [рассказ], 1905 г. 9 -
6010.  Марк Твен «Письмо ангела-хранителя» / «Letter from the Recording Angel» [рассказ], 1946 г. 9 -
6011.  Марк Твен «Заговор Тома Сойера» / «Tom Sawyer's Conspiracy» [повесть], 1897 г. 9 -
6012.  Марк Твен «Учёные сказочки для примерных пожилых мальчиков и девочек» / «Some Learned Fables for Good Old Boys and Girls» [рассказ], 1875 г. 9 -
6013.  Марк Твен «Мак-Вильямсы и автоматическая сигнализация от воров» / «The McWilliamses and the Burglar Alarm» [рассказ], 1882 г. 9 -
6014.  Марк Твен «Легенда о Загенфельде, в Германии» / «Legend of Sagenfeld, in Germany» [рассказ], 1878 г. 9 -
6015.  Марк Твен «Как я редактировал сельскохозяйственную газету» / «How I Edited an Agricultural Paper» [рассказ], 1870 г. 9 -
6016.  Марк Твен «Мак-Вильямсы и круп» / «Experience of the McWilliamses with Membranous Croup» [рассказ], 1875 г. 9 -
6017.  Марк Твен «Миссис Мак-Вильямс и молния» / «Mrs McWilliams and the Lightning» [рассказ], 1880 г. 9 -
6018.  Уильям Теккерей «Призрак Синей Бороды» / «The Bedford Row Conspiracy» [рассказ], 1840 г. 9 -
6019.  Уильям Теккерей «Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим» / «The Luck of Barry Lyndon» [роман], 1844 г. 9 -
6020.  Уильям Теккерей «Виргинцы» / «The Virginians» [роман], 1859 г. 9 -
6021.  Уильям Теккерей «Баллады о полисмене Икс» / «Ballads of Policeman X» [цикл], 1847 г. 9 -
6022.  Уильям Теккерей «Пенденнис» / «The history of Pendennis» [роман], 1850 г. 9 -
6023.  Уильям Теккерей «Ньюкомы: Жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром» / «The Newcomes. Memoirs of a Most Respectable Family» [роман], 1855 г. 9 -
6024.  Уильям Теккерей «Приключения Филиппа» / «The adventures of Philip» [роман], 1862 г. 9 -
6025.  Уильям Теккерей «Жеребец Джейкоба Вдоскусвойса» / «Jacob Homnium's Hoss» [стихотворение], 1848 г. 9 - -
6026.  Уильям Теккерей «Семейство Эсмондов» / «Esmonds» [цикл] 9 -
6027.  Уильям Теккерей «Простые напевы» / «Simple Melodies» [цикл], 1832 г. 9 -
6028.  Уильям Теккерей «Девчушка Дерзкинс» / «Little Miss Perkins» [стихотворение], 1832 г. 9 - -
6029.  Уильям Теккерей «Бедная Сьюки и богатая Мери» / «Suky Jones and Mary Grig» [стихотворение], 1832 г. 9 - -
6030.  Уильям Теккерей «Дик Тихоня и Том Драчун» / «Dicky Snooks and Tom Spry» [стихотворение], 1832 г. 9 - -
6031.  Уильям Теккерей «Добрая мисс Мери и её братец» / «Miss Mary Knight and Her Brother» [стихотворение], 1832 г. 9 - -
6032.  Уильям Теккерей «Рыцарь Том» / «Tom Knight» [стихотворение], 1832 г. 9 - -
6033.  Уильям Теккерей «Нед Воитель» / «Ned Torre» [стихотворение], 1832 г. 9 - -
6034.  Уильям Теккерей «Лэди в ложе второго яруса» / «On a Lady in an Opera-box» [очерк], 1850 г. 9 - -
6035.  Уильям Теккерей «Об удовольствиях и преимуществах, доставляемых званием Фош» / «On the Pleasures of being a Fogy» [очерк], 1850 г. 9 - -
6036.  Альфред Теннисон «In Memoriam» / «In Memoriam A.H.H.» [поэма], 1849 г. 9 - -
6037.  Альфред Теннисон «Королевские идиллии» / «Idylls of the King» [цикл] 9 -
6038.  Альфред Теннисон «Сэр Галахад» / «Sir Galahad» [стихотворения], 1842 г. 9 - -
6039.  Альфред Теннисон «V «Порой мне кажется: грешно...» / «V ‘I sometimes hold it half a sin...’» [стихотворение] 9 - -
6040.  Альфред Теннисон «CIV «Подходит к Рождеству зима...» / «CIV ‘The time draws near the birth of Christ…’» [стихотворение] 9 - -
6041.  Альфред Теннисон «VII «Дом пуст...» / «VII ‘Dark house, by which once more I stand...’» [стихотворение] 9 - -
6042.  Альфред Теннисон «"Как тихо, Господи, вокруг!.."» / «XI ‘Calm is the morn without a sound...’» [стихотворение] 9 - -
6043.  Альфред Теннисон «"О да, когда-нибудь потом..."» / «LIV ‘Oh yet we trust that somehow good...’» [стихотворение] 9 - -
6044.  Альфред Теннисон «LXVII «Когда луна на полог мне...» / «LXVII ‘When on my bed the moonlight falls…’» [стихотворение] 9 - -
6045.  Альфред Теннисон «"Со мною будь в часы тоски..."» / «L. Be near me when my light is low...» [стихотворение] 9 - -
6046.  Альфред Теннисон «In Memoriam. Песня LXVI» [стихотворение] 9 - -
6047.  Теренций «Формион» / «Phormio» [пьеса], -161 г. 9 -
6048.  Тит Ливий «Афоризмы» , 2015 г. 9 - -
6049.  Дж. Р. Р. Толкин «Сильмариллион» / «The Silmarillion» [роман], 1977 г. 9 -
6050.  Ки-но Томонори «Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё («Далеко-далеко...»)» [стихотворение] 9 - -
6051.  Джеймс Томсон «Элегия на смерть Джеймса Тэрберна» [стихотворение] 9 - -
6052.  Генри Д. Торо «Ктаадн» / «Ktaadn and the Maine Woods» [повесть], 1848 г. 9 -
6053.  Генри Д. Торо «О гражданском неповиновении» / «Civil disobedience» [эссе], 1849 г. 9 - -
6054.  Генри Д. Торо «Рабство в Массачусетсе» / «Slavery in Massachusetts» [эссе], 1854 г. 9 - -
6055.  Генри Д. Торо «Жизнь без принципа» / «Live without principle» [эссе], 1854 г. 9 - -
6056.  Энтони Троллоп «Смотритель» / «The Warden» [роман], 1855 г. 9 -
6057.  Энтони Троллоп «Doctor Thorne» [роман], 1858 г. 9 -
6058.  Энтони Троллоп «Фрамлейский приход» / «Framley Parsonage» [роман], 1861 г. 9 -
6059.  Энтони Троллоп «Домик в Оллингтоне» / «The Small House at Allington» [роман], 1864 г. 9 -
6060.  Энтони Троллоп «Last Chronicle of Barset» [роман], 1867 г. 9 -
6061.  Энтони Троллоп «Барсетширские хроники» / «Chronicles of Barsetshire» [цикл] 9 -
6062.  Энтони Троллоп «Две героини Пламплингтона» / «The Two Heroines of Plumpington» [повесть], 1882 г. 9 -
6063.  Никола де Труа «Муж побитый, но довольный» [рассказ], 1536 г. 9 -
6064.  Никола де Труа «Одураченный дьявол и неведомый зверь» [рассказ], 1977 г. 9 -
6065.  Никола де Труа «Король и аббат» [рассказ], 1977 г. 9 -
6066.  Никола де Труа «Галантное пари» [рассказ], 1977 г. 9 -
6067.  Никола де Труа «Осмеянный влюблённый» [рассказ], 1977 г. 9 -
6068.  Никола де Труа «Добрые шутки» [рассказ], 1977 г. 9 -
6069.  Никола де Труа «Муж-сводник» [рассказ], 1977 г. 9 -
6070.  Никола де Труа «Три справедливых решения» [рассказ], 1977 г. 9 -
6071.  Никола де Труа «Наука невесте» [рассказ], 1536 г. 9 -
6072.  Никола де Труа «Супружеские злоключения» [рассказ], 1977 г. 9 -
6073.  Никола де Труа «Великий образец новых новелл» / «Le Grand parangon des nouvelles nouvelles» [сборник], 1977 г. 9 - -
6074.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс открывает дверь» / «Mary Poppins Opens the Door» [повесть], 1943 г. 9 -
6075.  Памела Линдон Трэверс «Gingerbread Shop» [рассказ], 1952 г. 9 -
6076.  Памела Линдон Трэверс «Mr. Wigg’s Birthday Party» [рассказ], 1952 г. 9 -
6077.  Памела Линдон Трэверс «The Magic Compass» [рассказ], 1953 г. 9 -
6078.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс От "A" до "Я"» / «Mary Poppins From A-Z» [повесть], 1962 г. 9 -
6079.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс на кухне» / «Mary Poppins in the Kitchen» [повесть], 1975 г. 9 -
6080.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс в Вишнёвом Переулке» / «Mary Poppins in Cherry Tree Lane» [повесть], 1982 г. 9 -
6081.  Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс и соседний дом» / «Mary Poppins and the House Next Door» [повесть], 1988 г. 9 -
6082.  Джон Кеннеди Тул «Сговор остолопов» / «A Confederacy of Dunces» [роман], 1980 г. 9 -
6083.  Джозефина Тэй «Дочь времени» / «The Daughter of Time» [роман], 1951 г. 9 -
6084.  Цуга Тэйсё «О том, как заветный лук стража заставы Ки однажды превратился в белую птицу» / «紀の関守が霊弓一旦白鳥に化する語» [рассказ], 1766 г. 9 -
6085.  Джеймс Тэрбер «Белая лань» / «The White Deer» [повесть], 1945 г. 9 -
6086.  Томас Уайетт «Охотники, я знаю лань в лесах...» / «Whoso list to hunt, I know where is an hind...» [стихотворение] 9 - -
6087.  Томас Уайетт «Я терплю и терплю, без конца терплю...» / «I abide and abide and better abide...» [стихотворение] 9 - -
6088.  Оскар Уайльд «Герцогиня Падуанская» / «The Duchess of Padua» [пьеса], 1883 г. 9 -
6089.  Оскар Уайльд «Идеальный муж» / «An Ideal Husband» [пьеса], 1895 г. 9 -
6090.  Оскар Уайльд «Флорентийская трагедия» / «A Florentine Tragedy» [пьеса], 1908 г. 9 -
6091.  Оскар Уайльд «Святая блудница, или женщина покрытая драгоценностями» / «La Sainte Courtisane» [пьеса], 1908 г. 9 -
6092.  Оскар Уайльд «Дом блудницы» / «The Harlot's house» [стихотворение], 1881 г. 9 - -
6093.  Оскар Уайльд «Canzonet» / «Canzonet» [стихотворение], 1881 г. 9 - -
6094.  Элвин Уайт «В час досуга» / «The Hour of Letdown» [рассказ], 1951 г. 9 -
6095.  Теннесси Уильямс «Странные происшествия в доме вдовы Холли» / «The Coming of Something to the Widow Holly» [рассказ], 1954 г. 9 -
6096.  Теннесси Уильямс «Желание и чернокожий массажист» / «Desire and the Black Masseur» [рассказ], 1948 г. 9 -
6097.  Теннесси Уильямс «Трамвай «Желание» / «A Streetcar Named Desire» [пьеса], 1947 г. 9 -
6098.  Теннесси Уильямс «Татуированная роза» / «The Rose Tattoo» [пьеса], 1951 г. 9 -
6099.  Теннесси Уильямс «Орфей спускается в ад» / «Orpheus Descending» [пьеса], 1958 г. 9 -
6100.  Джон Уиндем «Кукушки Мидвича» / «The Midwich Cuckoos» [роман], 1957 г. 9 -
6101.  Уолт Уитмен «Шёпот Божественной Смерти» / «Whispers of Heavenly Death» [стихотворение], 1871 г. 9 - -
6102.  Уолт Уитмен «Песнь плотничьего топора» [стихотворение] 9 - -
6103.  Уолт Уитмен «Песня о большой дороге» [стихотворение] 9 - -
6104.  Уолт Уитмен «Это - женское тело!..» [стихотворение] 9 - -
6105.  Уолт Уитмен «Однажды, когда я проходил городом» [стихотворение] 9 - -
6106.  Гораций Уолпол «Замок Отранто» / «The Castle of Otranto» [роман], 1764 г. 9 -
6107.  Гораций Уолпол «Иероглифические сказки» / «Hieroglyphic Tales» [сборник], 1778 г. 9 - -
6108.  Гораций Уолпол «Вступление» / «Preface» [статья], 1778 г. 9 - -
6109.  Гораций Уолпол «Новая забава из арабских ночей» / «A New Arabian Night’s Entertainment» [сказка], 1778 г. 9 -
6110.  Гораций Уолпол «Стаканчик для костей. Волшебная сказка» / «The Dice-Box: A Fairy Tale» [сказка], 1778 г. 9 -
6111.  Гораций Уолпол «Персик в бренди. Милезское сказание» / «The Peach in Brandy: A Milesian Tale» [сказка], 1778 г. 9 -
6112.  Роберт Пенн Уоррен «Вся королевская рать» / «All the King's Men» [роман], 1946 г. 9 -
6113.  Эдит Уортон «В доме веселья» / «The House of Mirth» [роман], 1905 г. 9 -
6114.  Эдит Уортон «Итан Фром» / «Ethan Frome» [роман], 1911 г. 9 -
6115.  Джин Уэбстер «Длинноногий дядюшка» / «Daddy-Long-Legs» [повесть], 1912 г. 9 -
6116.  Джин Уэбстер «Дорогой враг» / «Dear Enemy» [повесть], 1915 г. 9 -
6117.  Герберт Уэллс «Остров доктора Моро» / «The Island of Doctor Moreau» [роман], 1896 г. 9 -
6118.  Герберт Уэллс «Колёса фортуны» / «The Wheels of Chance» [роман], 1896 г. 9 -
6119.  Ноэль Дю Файль «VI. О том, какие кровати были прежде и какие теперь, и о том, как вести себя в делах любви» [рассказ], 1547 г. 9 -
6120.  Ноэль Дю Файль «IX. О великой битве между жителями деревни Фламо и деревни Вендель, в коей участвовали и женщины» [рассказ], 1547 г. 9 -
6121.  Ноэль Дю Файль «XII. Перро Зубощёлк» [рассказ], 1547 г. 9 -
6122.  Ганс Фаллада «Каждый умирает в одиночку» / «Jeder stirbt für sich allein» [роман], 1947 г. 9 -
6123.  Ганс Фаллада «Что же дальше, маленький человек?» / «Kleiner Mann – was nun?» [роман], 1932 г. 9 -
6124.  Лион Фейхтвангер «Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ» / «Die häßliche Herzogin Margarete Maultasch» [роман], 1923 г. 9 -
6125.  Лион Фейхтвангер «Трилогия об Иосифе Флавии» / «Josephus-Trilogie» [цикл] 9 -
6126.  Феокрит «К статуе девяти муз» [стихотворение] 9 - -
6127.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Забавный случай с Бенджамином Баттоном» / «The Curious Case of Benjamin Button» [рассказ], 1921 г. 9 -
6128.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Люди и ветер» / «Family in the Wind» [рассказ], 1932 г. 9 -
6129.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Решение» / «Hot and Cold Blood» [рассказ], 1923 г. 9 -
6130.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Волосы Вероники» / «Bernice Bobs Her Hair» [рассказ], 1920 г. 9 -
6131.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"Самое разумное"» / «"The Sensible Thing"» [рассказ], 1924 г. 9 -
6132.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ледяной дворец» / «The Ice Palace» [рассказ], 1920 г. 9 -
6133.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Хрустальная чаша» / «The Cut-Glass Bowl» [рассказ], 1920 г. 9 -
6134.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По эту сторону рая» / «This Side of Paradise» [роман], 1920 г. 9 -
6135.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Прекрасные и проклятые» / «The Beautiful and Damned» [роман], 1922 г. 9 -
6136.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тайна закладной Рэймонда» / «The Mystery of the Raymond Mortgage» [рассказ], 1909 г. 9 -
6137.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Испытание» / «The Ordeal» [рассказ], 1915 г. 9 -
6138.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Прибрежный пират» / «The Offshore Pirate» [рассказ], 1920 г. 9 -
6139.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"О, Рыжеволосая Ведьма!"» / «His Russet Witch» [рассказ], 1921 г. 9 -
6140.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Форс Мартин-Джонс и Пр-нц Уэ-ский» / «Rags Martin-Jones and the Pr-nce of W-les» [рассказ], 1924 г. 9 -
6141.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Целитель» / «The Adjuster» [рассказ], 1925 г. 9 -
6142.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «На улице, где живет столяр» / «Outside the Cabinet-Maker’s» [рассказ], 1928 г. 9 -
6143.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Первое мая» / «May Day» [рассказ], 1920 г. 9 -
6144.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сюрприз для Гретхен» / «Gretchen's Forty Winks» [рассказ], 1924 г. 9 -
6145.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Старый друг» / «One of My Oldest Friends» [рассказ], 1925 г. 9 -
6146.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Голова и плечи» / «Head and Shoulders» [рассказ], 1920 г. 9 -
6147.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Четыре затрещины» / «The Four Fists» [рассказ], 1920 г. 9 -
6148.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Зимние мечты» / «Winter Dreams» [рассказ], 1922 г. 9 -
6149.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Кости, кастет и гитара» / «Dice, Brassknuckles & Guitar» [рассказ], 1923 г. 9 -
6150.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «С чистого листа» / «A New Leaf» [рассказ], 1931 г. 9 -
6151.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Детский праздник» / «The Baby Party» [рассказ], 1925 г. 9 -
6152.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Отпущение грехов» / «Absolution» [рассказ], 1924 г. 9 -
6153.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Трудный больной» / «An Alcoholic Case» [рассказ], 1937 г. 9 -
6154.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Мать литератора» / «An Author’s Mother» [эссе], 1936 г. 9 - -
6155.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Малыши в лесу» / «Babes in the Woods» [рассказ], 1917 г. 9 -
6156.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Благословение» / «Benediction» [рассказ], 1920 г. 9 -
6157.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Вскипятите воды — и побольше» / «Boil Some Water — Lots of It» [рассказ], 1940 г. 9 -
6158.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Задняя половина верблюда» / «The Camel's Back» [рассказ], 1920 г. 9 -
6159.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Джон Биггс, мл. «Кочегар Седрик» / «Cedric the Stoker: The True Story of the Battle of the Baltic» [рассказ], 1917 г. 9 -
6160.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дэлиримпл сбивается с пути» / «Dalyrimple Goes Wrong» [рассказ], 1920 г. 9 -
6161.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Джеллибин» / «The Jelly-Bean» [рассказ], 1920 г. 9 -
6162.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последние капли счастья» / «The Lees of Happiness» [рассказ], 1920 г. 9 -
6163.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Джемина, девушка с гор» / «Jemina» [рассказ], 1916 г. 9 -
6164.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Классовая рокировка» / «A Change of Class» [рассказ], 1931 г. 9 -
6165.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Долг чести» / «A Debt of Honor» [рассказ], 1910 г. 9 -
6166.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Этюд в гипсе» / «Design in Plaster» [рассказ], 1939 г. 9 -
6167.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Даймонд Дик» / «Diamond Dick and the First Law of Woman» [рассказ], 1924 г. 9 -
6168.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «The End of Hate» [рассказ], 1940 г. 9 -
6169.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Fate in Her Hands» [рассказ], 1936 г. 9 -
6170.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Первая кровь» / «First Blood» [рассказ], 1930 г. 9 -
6171.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Бегство и погоня» / «Flight and Pursuit» [рассказ], 1932 г. 9 -
6172.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ледяной приём» / «A Freeze-Out» [рассказ], 1931 г. 9 -
6173.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «A Full Life» [рассказ], 1988 г. 9 -
6174.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Gods of Darkness» [рассказ], 1941 г. 9 -
6175.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последний пациент» / «Her Last Case» [рассказ], 1934 г. 9 -
6176.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «В гостях у звёзд» / «The Homes of the Stars» [рассказ], 1940 г. 9 -
6177.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Честь Чувырлы» / «The Honor of the Goon» [рассказ], 1937 г. 9 -
6178.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Я не был на войне» / «"I Didn’t Get Over"» [рассказ], 1936 г. 9 -
6179.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Образ в сердце» / «Image on the Heart» [рассказ], 1936 г. 9 -
6180.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дома» / «Inside the House» [рассказ], 1936 г. 9 -
6181.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Праздничные дни» / «In the Holidays» [рассказ], 1937 г. 9 -
6182.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «The Intimate Strangers» [рассказ], 1935 г. 9 -
6183.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Аркадия Джона Джексона» / «John Jackson's Arcady» [рассказ], 1924 г. 9 -
6184.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Долгое ожидание» / «The Long Way Out» [рассказ], 1937 г. 9 -
6185.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Любовь в ночи» / «Love in the Night» [рассказ], 1925 г. 9 -
6186.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Невезучий Санта-Клаус» / «A Luckless Santa Claus» [рассказ], 1912 г. 9 -
6187.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Странный приют» / «Strange Sanctuary» [рассказ], 1939 г. 9 -
6188.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ненужный человек» / «A Man in the Way» [рассказ], 1940 г. 9 -
6189.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Не вырубишь топором» / «Mightier Than the Sword» [рассказ], 1941 г. 9 -
6190.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Майра знакомится с его семьей» / «Myra Meets His Family» [рассказ], 1920 г. 9 -
6191.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тихое местечко» / «A Nice Quiet Place» [рассказ], 1930 г. 9 -
6192.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ночь при Чанселорсвилле» / «The Night before Chancellorsville» [рассказ], 1935 г. 9 -
6193.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"Чего нет в путеводителе"» / «Not in the Guidebook» [рассказ], 1925 г. 9 -
6194.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Однажды в океане» / «On an Ocean Wave» [рассказ], 1941 г. 9 -
6195.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Согласно расписанию» / «On Schedule» [рассказ], 1933 г. 9 -
6196.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По следу Пэта Хобби» / «On the Trail of Pat Hobby» [рассказ], 1941 г. 9 -
6197.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Боль и Христианская наука» / «Pain and the Scientist» [рассказ], 1913 г. 9 -
6198.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Влюбленный эскимос» / «The Passionate Eskimo» [рассказ], 1935 г. 9 -
6199.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби входит в роль» / «Pat Hobby Does His Bit» [рассказ], 1940 г. 9 -
6200.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби, предполагаемый отец» / «Pat Hobby, Putative Father» [рассказ], 1940 г. 9 -
6201.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Патриотизм в коротком метре» / «A Patriotic Short» [рассказ], 1940 г. 9 -
6202.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Потраченный грош» / «A Penny Spent» [рассказ], 1925 г. 9 -
6203.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последняя капля Кастальского ключа» / «The Pierian Springs and the Last Straw» [рассказ], 1917 г. 9 -
6204.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Популярная девушка» / «The Popular Girl» [рассказ], 1922 г. 9 -
6205.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Мордобойщик» / «The Pusher-in-the-Face» [рассказ], 1925 г. 9 -
6206.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Рид, на замену!» / «Reade, Substitute Right Half» [рассказ], 1910 г. 9 -
6207.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Комната за зелёными ставнями» / «The Room with the Green Blinds» [рассказ], 1911 г. 9 -
6208.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Фиктивный чек» / «The Rubber Check» [рассказ], 1932 г. 9 -
6209.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сентиментальность и слой румян» / «Sentiment — And the Use of Rouge» [рассказ], 1917 г. 9 -
6210.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Твоя улыбка, милый…» / «The Smilers» [рассказ], 1920 г. 9 -
6211.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Шпиль и Горгулья» / «The Spire and the Gargoyle» [рассказ], 1917 г. 9 -
6212.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Тарквиний из Чипсайда» / «Tarquin of Cheepside» [рассказ], 1917 г. 9 -
6213.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Третий ларец» / «The Third Casket» [рассказ], 1924 г. 9 -
6214.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «В погоне за герцогом» / «The Trail of the Duke» [рассказ], 1913 г. 9 -
6215.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «"Trouble"» [рассказ], 1937 г. 9 -
6216.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пара на медяк» / «Two for a Cent» [рассказ], 1922 г. 9 -
6217.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Я за тебя умру» / «I'd Die for You» [рассказ], 2017 г. 9 -
6218.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Циклон в безмолвном краю» / «Cyclone in Silent Land» [рассказ], 2017 г. 9 -
6219.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пара» / «The Couple» [рассказ], 2017 г. 9 -
6220.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Кошмарный парнишка» / «The Unspeakable Egg» [рассказ], 1924 г. 9 -
6221.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Какая красивая пара!» / «What a Handsome Pair!» [рассказ], 1932 г. 9 -
6222.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Женщина из «Клуба 21» / «The Woman from Twenty-One» [рассказ], 1941 г. 9 -
6223.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Крошка Минни Макклоски. Рассказ для девочек» / «Little Minnie McCloskey» [рассказ], 1916 г. 9 -
6224.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Старик-первопроходец. История освоения новых земель» / «The old frontiersman» [рассказ], 1916 г. 9 -
6225.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Карьера полисмена» [рассказ] 9 -
6226.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Женщины в доме (Температура)» / «Temperature» [рассказ], 2015 г. 9 -
6227.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Роберт Спаффорд «Грейси на море» / «Gracie at Sea» [рассказ], 2017 г. 9 -
6228.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Визит дантиста» / «Dentist Appointment» [рассказ], 2017 г. 9 -
6229.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Поклон Люси и Элси» / «Salute to Lucy and Elsie» [рассказ], 2017 г. 9 -
6230.  Флавий Клавдий Юлиан «На пиво» [стихотворение] 9 - -
6231.  Пауль Флеминг «Великому городу Москве, в день расставания» [стихотворение] 9 - -
6232.  Пауль Флеминг «Эпитафия» [стихотворение] 9 - -
6233.  Пауль Флеминг «К самому себе» [стихотворение] 9 - -
6234.  Пауль Флеминг «Размышление о времени» [стихотворение] 9 - -
6235.  Пауль Флеминг «Озарение» [стихотворение] 9 - -
6236.  Пауль Флеминг «Как бы он хотел, чтобы его целовали» [стихотворение] 9 - -
6237.  Пауль Флеминг «Новогодняя ода 1633» [стихотворение] 9 - -
6238.  Пауль Флеминг «На слияние Волги и Камы, в двадцати верстах от Самары» [стихотворение] 9 - -
6239.  Фольклорное произведение «Из средневековой английской баллады «Джеймс Харрис, демон-любовник» / «James Harris (The Daemon Lover)» [стихотворение] 9 - -
6240.  Фольклорное произведение «"Ворон к ворону летит..."» / «The Twa Corbies» [стихотворение] 9 - -
6241.  Фольклорное произведение «Эдвард» / «Edward» [стихотворение] 9 - -
6242.  Фольклорное произведение «Афганские сказки» [цикл] 9 -
6243.  Фольклорное произведение «Мельник» / «Our Goodman» [стихотворение] 9 - -
6244.  Фольклорное произведение «Женщина из Ашерс Велл» / «The Wife of Usher’s Well» [стихотворение] 9 - -
6245.  Фольклорное произведение «Русалка» / «The Mermaid» [стихотворение] 9 - -
6246.  Фольклорное произведение «Верный сокол» / «The Gay Goshawk» [стихотворение] 9 - -
6247.  Фольклорное произведение «Баллада о двух сёстрах» / «The Twa Sisters» [стихотворение] 9 - -
6248.  Фольклорное произведение «Клятва верности» / «Sweet William's Ghost» [стихотворение] 9 - -
6249.  Фольклорное произведение «Сэр Патрик Спенс» / «Sir Patrick Spens» [стихотворение] 9 - -
6250.  Фольклорное произведение «Демон-любовник» / «The Daemon Lover» [стихотворение] 9 - -
6251.  Форд Мэдокс Форд «Каждому своё» / «Some Do Not...» [роман], 1924 г. 9 -
6252.  Эдвард Морган Форстер «Дорога из Колона» / «The Road from Colonus» [рассказ], 1911 г. 9 -
6253.  Эдвард Морган Форстер «Комната с видом на Арно» / «A Room with a View» [роман], 1908 г. 9 -
6254.  Эдвард Морган Форстер «Говардс-Энд» / «Howards End» [роман], 1910 г. 9 -
6255.  Эдвард Морган Форстер «Путешествие в Индию» / «A Passage to India» [роман], 1924 г. 9 -
6256.  Эдвард Морган Форстер «Морис» / «Maurice» [роман], 1971 г. 9 -
6257.  Анатоль Франс «Остров пингвинов» / «L'Ile des Pingouins» [роман], 1908 г. 9 -
6258.  Анатоль Франс «Лета Ацилия» / «Læta Acilia» [рассказ], 1888 г. 9 -
6259.  Роберт Фрост «В лиственном лесу» / «In Hardwood Croves» [стихотворение] 9 - -
6260.  Роберт Фрост «Инвестиция» / «The Investment» [стихотворение] 9 - -
6261.  Роберт Фрост «Зимним вечером у леса» / «Stopping by Woods on a Snowy Evening» [стихотворение], 1923 г. 9 - -
6262.  Роберт Фрост «Невыбранная дорога» / «The Road not Taken» [стихотворение] 9 - -
6263.  Фукидид «История Пелопонесской войны» 9 - -
6264.  Омар Хайям «"Много лет размышлял я над жизнью земной..."» [стихотворение] 9 - -
6265.  Омар Хайям «"И пылинка — живою частицей была..."» [стихотворение] 9 - -
6266.  Омар Хайям «"Этот старый кувшин безутешней вдовца..."» [стихотворение] 9 - -
6267.  Омар Хайям «"Когда плачут весной облака - не грусти..."» [стихотворение] 9 - -
6268.  Омар Хайям «"Был ли в самом начале у мира исток?.."» [стихотворение] 9 - -
6269.  Олдос Хаксли «Эти опавшие листья» / «Those Barren Leaves» [роман], 1925 г. 9 -
6270.  Олдос Хаксли «О дивный новый мир» / «Brave New World» [роман], 1932 г. 9 -
6271.  Томас Харди «Тэсс из рода д'Эрбервиллей: чистая женщина, правдиво изображенная» / «Tess of the d'Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented» [роман], 1891 г. 9 -
6272.  Томас Харди «Вдали от обезумевшей толпы» / «Far from the Madding Crowd» [роман], 1874 г. 9 -
6273.  Томас Харди «Джуд Незаметный» / «Jude the Obscure» [роман], 1895 г. 9 -
6274.  Джоанн Харрис «Чай с птицами» / «Tea with the Birds» [рассказ], 2004 г. 9 -
6275.  Джоэль Харрис «Братец Лис и Братец Кролик» / «Uncle Remus Initiates the Little Boy» [сказка], 1880 г. 9 -
6276.  Джоэль Харрис «Смоляное чучелко» / «The Wonderful Tar-Baby Story» [сказка], 1880 г. 9 -
6277.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса» / «How Mr. Rabbit Was too Sharp for Mr. Fox» [сказка], 1880 г. 9 -
6278.  Джоэль Харрис «Сказка про лошадь Братца Кролика» / «Mr. Rabbit Grossly Deceives Mr. Fox» [сказка], 1880 г. 9 -
6279.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса» / «Mr. Fox Is Again Victimized» [сказка], 1880 г. 9 -
6280.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову» / «Miss Cow Falls a Victim to Mr. Rabbit» [сказка], 1880 г. 9 -
6281.  Джоэль Харрис «В гостях у Матушки Мидоус» / «Mr. Terrapin Appears Upon the Scene» [сказка], 1880 г. 9 -
6282.  Джоэль Харрис «Неудача Братца Волка» / «Mr. Wolf Makes a Failure» [сказка], 1880 г. 9 -
6283.  Джоэль Харрис «Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику» / «Mr. Fox Goes a-Hunting, but Mr. Rabbit Bags the Game» [сказка], 1880 г. 9 -
6284.  Джоэль Харрис «Братец Кролик - рыболов» / «Old Mr. Rabbit, he's a Good Fisherman» [сказка], 1880 г. 9 -
6285.  Джоэль Харрис «Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха» / «Mr. Fox Tackles Old Man Tarrypin» [сказка], 1880 г. 9 -
6286.  Джоэль Харрис «Как Братец Волк попал в беду» / «The Awful Fate of Mr. Wolf» [сказка], 1880 г. 9 -
6287.  Джоэль Харрис «Братец Кролик и Братец Воробушек» / «The Fate of Mr. Jack Sparrow» [сказка], 1880 г. 9 -
6288.  Джоэль Харрис «Братец Кролик и Братец Медведь» / «Mr. Rabbit and Mr. Bear» [сказка], 1880 г. 9 -
6289.  Джоэль Харрис «Храбрый Братец Опоссум» / «Why Mr. Possum Loves Peace» [сказка], 1880 г. 9 -
6290.  Джоэль Харрис «Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса» / «Mr. Fox Is "Outdone" by Mr. Buzzard» [сказка], 1880 г. 9 -
6291.  Джоэль Харрис «Братец Лис и лягушки» / «Mr. Fox and the Deceitful Frogs» [сказка], 1880 г. 9 -
6292.  Джоэль Харрис «Почему у Братца Опоссума голый хвост» / «Why Mr. Possum Has no Hair on His Tail» [сказка], 1880 г. 9 -
6293.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик управился с маслом» / «Mr. Rabbit Nibbles up the Butter» [сказка], 1880 г. 9 -
6294.  Джоэль Харрис «Как Братец Черепаха победил Братца Кролика» / «Mr. Rabbit Finds His Match at Last» [сказка], 1880 г. 9 -
6295.  Джоэль Харрис «Корова Братца Кролика» / «How Mr. Rabbit Saved His Meat» [сказка], 1880 г. 9 -
6296.  Джоэль Харрис «Сказка про маленьких крольчат» / «A Story About the Little Rabbits» [сказка], 1880 г. 9 -
6297.  Джоэль Харрис «Братец Медведь и Сестрица Лягушка» / «Mr. Bear Catches Old Mr. Bull-Frog» [сказка], 1880 г. 9 -
6298.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик лишился хвоста» / «How Mr. Rabbit Lost His Fine Bushy Tail» [сказка], 1880 г. 9 -
6299.  Джоэль Харрис «Как Братец Черепаха всех удивил» / «Mr. Terrapin Shows His Strength» [сказка], 1880 г. 9 -
6300.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик заставил своих соседей ловить Луну» / «The Moon in the Mill-Pond» [сказка], 1883 г. 9 -
6301.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик учил Братца Лиса деньги добывать» / «Brother Rabbit's Money Mint» [сказка], 1892 г. 9 -
6302.  Джоэль Харрис «Как Братец Лис попал в переделку из-за Братца Кролика» / «Mr. Fox Gets into Serious Business» [сказка], 1880 г. 9 -
6303.  Джоэль Харрис «Братец Кролик и маленькая девочка» / «Brother Rabbit and the Little Girl» [сказка], 1881 г. 9 -
6304.  Джоэль Харрис «Сказки дядюшки Римуса» [сборник], 1936 г. 9 - -
6305.  Джоэль Харрис «Как произошёл всемирный потоп» / «The Story of the Deluge, and How it Came About» [сказка], 1880 г. 9 -
6306.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик летал добывать золото» / «Mr. Rabbit Meets His Match Again» [сказка], 1880 г. 9 -
6307.  Джоэль Харрис «Как мистер Браун лакомился мёдом» / «The End of Mr. Bear» [сказка], 1880 г. 9 -
6308.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик пыль выколачивал» / «How Mr. Rabbit Succeeded in Raising a Dust» [сказка], 1880 г. 9 -
6309.  Джоэль Харрис «Волшебные стремена» / «A Plantation Witch» [сказка], 1880 г. 9 -
6310.  Джоэль Харрис «Почему негры чёрные» / «Why the Negro Is Black» [сказка], 1880 г. 9 -
6311.  Джоэль Харрис «Последний вечер у дядюшки Римаса» / «The Sad Fate of Mr. Fox» [сказка], 1880 г. 9 -
6312.  Джоэль Харрис «Как Братец Лис задумал украсть Госпожу Гусыню» / «Mr. Fox and Miss Goose» [сказка], 1881 г. 9 -
6313.  Джоэль Харрис «Как Братец Лис ловил коня» / «Brother Fox Catches Mr. Horse» [сказка], 1881 г. 9 -
6314.  Джоэль Харрис «Как Братец Лис сам себя перехитрил» / «Brother Fox Copies Brer Rabbit» [сказка], 1883 г. 9 -
6315.  Джоэль Харрис «Проделка Братца Кролика» / «Brother Rabbit's Astonishing Prank» [сказка], 1881 г. 9 -
6316.  Джоэль Харрис «Как свинка проучила Братца Волка» / «The Story of the Pigs» [сказка], 1881 г. 9 -
6317.  Джоэль Харрис «Как Братец Петух остался без обеда» / «How Mr. Rooster Lost His Dinner» [сказка], 1881 г. 9 -
6318.  Джоэль Харрис «Братец Кролик - барабанщик» / «Brother Rabbit Breaks up a Party» [сказка], 1881 г. 9 -
6319.  Джоэль Харрис «Братец Лис, Братец Кролик и дочка Госпожи Мидоуз» / «Brother Fox, Brer Rabbit, and King Deer's Daughter» [сказка], 1881 г. 9 -
6320.  Джоэль Харрис «Как Братец Лис пустил «красного петуха» / «Brother Fox Figures as an Incendiary» [сказка], 1883 г. 9 -
6321.  Джоэль Харрис «Сон и сказка» / «A Dream and a Story» [сказка], 1883 г. 9 -
6322.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик поднял в лесу суматоху» / «Brother Rabbit Takes some Exercise» [сказка], 1883 г. 9 -
6323.  Джоэль Харрис «Почему у Братца Медведя нет хвоста» / «Why Brother Bear Has no Tail» [сказка], 1883 г. 9 -
6324.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик напугал своих соседей» / «How Brother Rabbit Frightened His Neighbors» [сказка], 1883 г. 9 -
6325.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик разжился мясцом» / «How Brother Rabbit Got the Meat» [сказка], 1883 г. 9 -
6326.  Джоэль Харрис «Почему у крокодила спина бугристая» / «Why the Alligator's Back is Rough» [сказка], 1883 г. 9 -
6327.  Джоэль Харрис «Братец Волк читает молитву» / «Brother Wolf Says Grace» [сказка], 1883 г. 9 -
6328.  Джоэль Харрис «Братец Кролик и комары» / «Brother Rabbit and the Mosquitoes» [сказка], 1883 г. 9 -
6329.  Джоэль Харрис «Братец Лис и Дикий Кот» / «How Brother Fox Was too Smart» [сказка], 1881 г. 9 -
6330.  Джоэль Харрис «Братец Волк наслаждается кофе» / «Brother Wolf Gets in a Warm Place» [сказка], 1883 г. 9 -
6331.  Джоэль Харрис «Братец Волк снова попал в беду» / «Brother Wolf Still in Trouble» [сказка], 1883 г. 9 -
6332.  Джоэль Харрис «Братец Кролик и Дикий Кот» / «Brother Rabbit and Mr. Wildcat» [сказка], 1883 г. 9 -
6333.  Джоэль Харрис «Как поймали Дикого Кота» / «How Wattle Weasel Was Caught» [сказка], 1883 г. 9 -
6334.  Джоэль Харрис «Как Братцу Кролику достался обед Братца Лиса» / «Brother Rabbit Gets Brother Fox's Dinner» [сказка], 1883 г. 9 -
6335.  Джоэль Харрис «Почему Братец Собака гоняется за Братцем Кроликом» / «Why Mr. Dog Runs Brother Rabbit» [сказка], 1883 г. 9 -
6336.  Джоэль Харрис «Как Братец Волк теленком притворялся» / «Brother Wolf and the Horned Cattle» [сказка], 1883 г. 9 -
6337.  Джоэль Харрис «Братец Лис и белые сливы» / «Brother Fox and the White Muscadines» [сказка], 1883 г. 9 -
6338.  Джоэль Харрис «Братец Сарыч и Братец Кролик» / «Mr. Hawk and Brother Rabbit» [сказка], 1883 г. 9 -
6339.  Джоэль Харрис «Братец Лис чудом спасается» / «Brother Fox Makes a Narrow Escape» [сказка], 1883 г. 9 -
6340.  Джоэль Харрис «Рыбная ловушка Братца Лиса» / «Brother Fox's Fish Trap» [сказка], 1883 г. 9 -
6341.  Джоэль Харрис «Братец Кролик спасает Господина Черепаху» / «Brother Rabbit Rescues Brother Terrapin» [сказка], 1883 г. 9 -
6342.  Джоэль Харрис «Звери отправляются на пикник» / «The Creeturs Go to the Barbecue» [сказка], 1907 г. 9 -
6343.  Джоэль Харрис «Дядюшка Римус и Братец Кролик» / «Uncle Remus and Brer Rabbit» [сборник], 1907 г. 9 - -
6344.  Джоэль Харрис «Проказы Братца Кролика» / «Brer Rabbit's Frolic» [сказка], 1907 г. 9 -
6345.  Джоэль Харрис «Просторный дом Братца Медведя» / «Brother Bear's Big House» [сказка], 1907 г. 9 -
6346.  Джоэль Харрис «Братец Кролик устраивает звериные бега» / «Brer Rabbit Treats the Creeturs to a Race» [сказка], 1907 г. 9 -
6347.  Джоэль Харрис «Братец Кролик путешествует по небу» / «Brer Rabbit's Flying Trip» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
6348.  Джоэль Харрис «Братец Кролик и золотые прииски» / «Brer Rabbit and the Gold Mine» [сказка], 1907 г. 9 -
6349.  Джоэль Харрис «Братец Кролик приводит лошадь Братцу Лису» / «Brer Rabbit Gets Brer Fox a Hoss» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
6350.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик нашел луну в мельничном пруду» / «Brer Rabbit Finds the Moon in the Mill Pond» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
6351.  Джоэль Харрис «Как Лев остался без шерсти» / «How mr. Lion Lost His Wool» [сказка], 1907 г. 9 -
6352.  Джоэль Харрис «Как Братец Кролик обзавелся домом» / «How Brer Rabbit Got a House» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
6353.  Джоэль Харрис «Братец Кролик и гнездо Куропатки» / «Brer Rabbit and the Partridge Nest» [стихотворение], 1907 г. 9 - -
6354.  Джоэль Харрис «Plantation Proverbs» , 1880 г. 9 - -
6355.  Томас Харрис «Молчание ягнят» / «The Silence of the Lambs» [роман], 1988 г. 9 -
6356.  Томас Харрис «Ганнибал Лектер» / «Hannibal Lecter» [цикл] 9 -
6357.  Хафиз «Не прерывай о грудь моя, свой слёзный звездопад...» [стихотворение] 9 - -
6358.  Хафиз «Одиночество моё! Как уйти мне от тоски?..» [стихотворение] 9 - -
6359.  Хафиз «Нет, я не циник, мухтасиб, уж это видит бог...» [стихотворение] 9 - -
6360.  Хафиз «Рассветный ветер с доброй вестью влетел в проём моих дверей...» [стихотворение] 9 - -
6361.  Хафиз «Ты, чьё сердце - гранит, чьих ушей серебро - колдовское литьё...» [стихотворение] 9 - -
6362.  Эрнест Хемингуэй «Индейский посёлок» / «Indian Camp» [рассказ], 1924 г. 9 -
6363.  Эрнест Хемингуэй «Доктор и его жена» / «The Doctor and the Doctor's Wife» [рассказ], 1925 г. 9 -
6364.  Эрнест Хемингуэй «Чемпион» / «The Battler» [рассказ], 1925 г. 9 -
6365.  Эрнест Хемингуэй «Кросс по снегу» / «Cross Country Snow» [рассказ], 1924 г. 9 -
6366.  Эрнест Хемингуэй «Мужчины без женщин» / «Men Without Women» [сборник], 1927 г. 9 - -
6367.  Эрнест Хемингуэй «Непобеждённый» / «The Undefeated» [рассказ], 1927 г. 9 -
6368.  Эрнест Хемингуэй «В чужой стране» / «In Another Country» [рассказ], 1927 г. 9 -
6369.  Эрнест Хемингуэй «Убийцы» / «The Killers» [рассказ], 1927 г. 9 -
6370.  Эрнест Хемингуэй «Острова в океане» / «Islands in the Stream» [роман], 1970 г. 9 -
6371.  Эрнест Хемингуэй «О писательстве» / «On Writing» [рассказ], 1972 г. 9 -
6372.  Эрнест Хемингуэй «Пятьдесят тысяч» / «Fifty Grand» [рассказ], 1927 г. 9 -
6373.  Эрнест Хемингуэй «Какими вы не будете» / «A Way You'll Never Be» [рассказ], 1933 г. 9 -
6374.  Эрнест Хемингуэй «Рассказы Ника Адамса» / «The Nick Adams Stories» [сборник], 1972 г. 9 - -
6375.  Эрнест Хемингуэй «Три выстрела» / «Three Shots» [рассказ], 1972 г. 9 -
6376.  Эрнест Хемингуэй «Десять индейцев» / «Ten Indians» [рассказ], 1927 г. 9 -
6377.  Эрнест Хемингуэй «Индейцы уехали» / «The Indians Moved Away» [рассказ], 1972 г. 9 -
6378.  Эрнест Хемингуэй «Свет мира» / «The Light of the World» [рассказ], 1933 г. 9 -
6379.  Эрнест Хемингуэй «Переезжая Миссисипи» / «Crossing the Mississippi» [рассказ], 1972 г. 9 -
6380.  Эрнест Хемингуэй «Ночь перед высадкой» / «Night Before Landing» [рассказ], 1972 г. 9 -
6381.  Эрнест Хемингуэй «Ник сидел под стеной...» / «"Nick Sat Against the Wall..."» [рассказ], 1924 г. 9 -
6382.  Эрнест Хемингуэй «На сон грядущий» / «Now I Lay Me» [рассказ], 1927 г. 9 -
6383.  Эрнест Хемингуэй «Альпийская идиллия» / «An Alpine Idyll» [рассказ], 1927 г. 9 -
6384.  Эрнест Хемингуэй «Белые слоны» / «Hills Like White Elephants» [рассказ], 1927 г. 9 -
6385.  Эрнест Хемингуэй «Che Ti Dice La Patria?» / «Che ti dice la patria?» [рассказ], 1927 г. 9 -
6386.  Эрнест Хемингуэй «Канарейку в подарок» / «A Canary for One» [рассказ], 1927 г. 9 -
6387.  Эрнест Хемингуэй «Гонка преследования» / «A Pursuit Race» [рассказ], 1927 г. 9 -
6388.  Эрнест Хемингуэй «Сегодня пятница» / «Today is Friday» [рассказ], 1927 г. 9 -
6389.  Эрнест Хемингуэй «Банальная история» / «Banal Story» [рассказ], 1927 г. 9 -
6390.  Эрнест Хемингуэй «Простой вопрос» / «A Simple Enquiry» [рассказ], 1927 г. 9 -
6391.  Эрнест Хемингуэй «Кросс на снегу (отрывок)» [отрывок] 9 - -
6392.  Хуан Рамон Хименес «В полях печально и пусто...» / «Tristeza dulce del campo...» [стихотворение] 9 - -
6393.  Хуан Рамон Хименес «Октябрь» / «Octubre» [стихотворение] 9 - -
6394.  Хуан Рамон Хименес «Чуть желтеет луна за седой пеленою...» / «Una luna amarilla alumbra vagam ente...» [стихотворение] 9 - -
6395.  Хуан Рамон Хименес «Чем он был изначально, твой напев соловьиный...» [стихотворение] 9 - -
6396.  Хуан Рамон Хименес «Облака» [стихотворение] 9 - -
6397.  Хуан Рамон Хименес «Летят золотые стрелы...» / «Por doquiera, flechas de oro...» [стихотворение] 9 - -
6398.  Хуан Рамон Хименес «Я узнал его, след на тропинке...» / «Те conocí, porque al mirar la huella...» [стихотворение] 9 - -
6399.  Хуан Рамон Хименес «Я как бедный ребёнок...» / «Soy como un niño distraído...» [стихотворение] 9 - -
6400.  Хуан Рамон Хименес «Я снова у моста любви...» / «A la puente del amor...» [стихотворение] 9 - -
6401.  Хуан Рамон Хименес «Был её голос отзвуком ручья...» / «¿Era su voz la fuga del arroyo...» [стихотворение] 9 - -
6402.  Хуан Рамон Хименес «Я не я...» / «Yo no soy yo...» [стихотворение] 9 - -
6403.  Хуан Рамон Хименес «Утрата» / «La perdida» [стихотворение] 9 - -
6404.  Хуан Рамон Хименес «Вечер» / «Tarde» [стихотворение] 9 - -
6405.  Хуан Рамон Хименес «О вечности» [стихотворение] 9 - -
6406.  Хуан Рамон Хименес «Не забывай меня, нечаянная радость...» [стихотворение] 9 - -
6407.  Хуан Рамон Хименес «Что хоронишь ты, птица, в соловьиной гортани...» [стихотворение] 9 - -
6408.  Хуан Рамон Хименес «Вечерние дороги...» / «Los caminos del la tarde...» [стихотворение] 9 - -
6409.  Хуан Рамон Хименес «Увядшие фиалки... О запах издалека!..» [стихотворение] 9 - -
6410.  Какиномото Хитомаро «"Обвита плющом скала..."» [стихотворение] 9 - -
6411.  Какиномото Хитомаро «Плач Какиномото Хитомаро о гибели придворной красавицы» [стихотворение] 9 - -
6412.  Какиномото Хитомаро «"В прославленной стране..."» [стихотворение] 9 - -
6413.  Халед Хоссейни «Бегущий за ветром» / «The Kite Runner» [роман], 2003 г. 9 -
6414.  Тэд Хьюз «The Jaguar» [цикл] 9 -
6415.  Тэд Хьюз «Железный человек» / «The Iron Man» [цикл] 9 -
6416.  Тэд Хьюз «Crow» [цикл] 9 -
6417.  Тэд Хьюз «Astrological Conundrums» [цикл] 9 -
6418.  Тэд Хьюз «Prometheus on His Crag» [цикл] 9 -
6419.  Стефан Цвейг «Жозеф Фуше. Портрет политического деятеля» / «Joseph Fouché. Bildnis eines politischen Menschen» [роман], 1929 г. 9 -
6420.  Стефан Цвейг «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского» / «Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam» [эссе], 1934 г. 9 - -
6421.  Стефан Цвейг «Артюр Рембо» [эссе], 1907 г. 9 - -
6422.  Стефан Цвейг «Генрих фон Клейст» [документальное произведение] 9 - -
6423.  Марина Цветаева «Повесть о Сонечке» [эссе], 1976 г. 9 - -
6424.  Марк Туллий Цицерон «О природе богов» / «De natura deorum» [монография] 9 - -
6425.  Марк Туллий Цицерон «Тускуланские беседы» / «Tusculanae disputationes» [монография] 9 - -
6426.  Андреас Чернинг «Девушке, выходящей замуж за старика» [стихотворение] 9 - -
6427.  Г. К. Честертон «Наполеон Ноттингхильский» / «The Napoleon of Notting Hill» [роман], 1904 г. 9 -
6428.  Г. К. Честертон «Перелётный кабак» / «The Flying Inn» [роман], 1914 г. 9 -
6429.  Г. К. Честертон «Возвращение Дон Кихота» / «The Return of Don Quixote» [роман], 1927 г. 9 -
6430.  Г. К. Честертон «Жив-человек» / «Manalive» [роман], 1912 г. 9 -
6431.  Г. К. Честертон «Неприглядный наряд полковника Крейна» / «The Unpresentable Appearance of Colonel Crane» [рассказ], 1925 г. 9 -
6432.  Г. К. Честертон «Преданный предатель» / «The Loyal Traitor» [повесть], 1929 г. 9 -
6433.  Г. К. Честертон «Бэзил Хоу» / «Basil Howe» [роман], 2001 г. 9 -
6434.  Г. К. Честертон «Деревья гордыни» / «The Trees of Pride» [повесть], 1922 г. 9 -
6435.  Джон Чивер «Пловец» / «The Swimmer» [рассказ], 1964 г. 9 -
6436.  Джеффри Чосер «Троил и Крессида» [поэма] 9 - -
6437.  Уильям Шекспир «Два веронца» / «The Two Gentlemen of Verona» [пьеса], 1623 г. 9 -
6438.  Уильям Шекспир «Троил и Крессида» / «Troilus and Cressida» [пьеса], 1609 г. 9 -
6439.  Уильям Шекспир «Буря» / «The Tempest» [пьеса], 1623 г. 9 -
6440.  Уильям Шекспир «Перикл» / «Pericles, Prince of Tyre» [пьеса], 1609 г. 9 -
6441.  Уильям Шекспир «Виндзорские проказницы» / «The Merry Wives of Windsor» [пьеса], 1623 г. 9 -
6442.  Уильям Шекспир «Цимбелин» / «Cymbeline» [пьеса], 1623 г. 9 -
6443.  Уильям Шекспир «Генрих VIII» / «The Life of King Henry the Eighth» [пьеса], 1623 г. 9 -
6444.  Уильям Шекспир «Генрих VI. Часть третья» / «The Third part of King Henry the Sixth» [пьеса], 1623 г. 9 -
6445.  Уильям Шекспир «Генрих VI. Часть вторая» / «The Second part of King Henry the Sixth» [пьеса], 1623 г. 9 -
6446.  Уильям Шекспир «Генрих VI. Часть первая» / «The First part of King Henry the Sixth» [пьеса], 1623 г. 9 -
6447.  Уильям Шекспир «Сонет 9» / «Sonnet 9» [стихотворение], 1609 г. 9 - -
6448.  Уильям Шекспир «Страстный пилигрим» / «The Passionate Pilgrim» [антология], 1599 г. 9 - -
6449.  Уильям Шекспир «Конь» [отрывок] 9 - -
6450.  Уильям Шекспир «Песенка из "Антония и Клеопатры"» [отрывок] 9 - -
6451.  Перси Биши Шелли «Ассасины» / «The Assassins» [рассказ], 1814 г. 9 -
6452.  Перси Биши Шелли «Видение моря» / «A Vision of the Sea» [поэма], 1820 г. 9 - -
6453.  Перси Биши Шелли «Атласская колдунья» / «The Witch of Atlas» [поэма], 1820 г. 9 - -
6454.  Перси Биши Шелли «Сонет ("Не поднимайте тот покров, который...")» / «Sonnet ("Lift not the painted veil which those who live...")» [стихотворение], 1824 г. 9 - -
6455.  Перси Биши Шелли «Песня ("Тоскует птичка одиноко...")» / «"A Widow Bird Sate Mourning for Her Love..."» [стихотворение], 1839 г. 9 - -
6456.  Перси Биши Шелли «Ода Западному Ветру» / «Ode to the West Wind ("O, wild West Wind, thou breath of Autumn's being...")» [стихотворение], 1820 г. 9 - -
6457.  Перси Биши Шелли «Свобода» / «Liberty ("The fiery mountains answer each other...")» [стихотворение], 1824 г. 9 - -
6458.  Перси Биши Шелли «Застроцци» / «Zastrozzi» [повесть], 1810 г. 9 -
6459.  Перси Биши Шелли «Индийская серенада» / «The Indian Serenade» [стихотворение], 1822 г. 9 - -
6460.  Ричард Шеридан «Соперники» / «The Rivals» [пьеса], 1775 г. 9 -
6461.  Ричард Шеридан «Военный лагерь» / «The Camp» [пьеса], 1778 г. 9 -
6462.  Ричард Шеридан «День святого Патрика» [пьеса], 1775 г. 9 -
6463.  Ричард Шеридан «Поездка в Скарборо» [пьеса], 1777 г. 9 -
6464.  Ричард Шеридан «Критик» [пьеса], 1779 г. 9 -
6465.  Ричард Шеридан «Писарро» [пьеса], 1799 г. 9 -
6466.  Ричард Шеридан «The Hoplite» [рассказ], 1962 г. 9 -
6467.  Ричард Шеридан «Застольная песня (Из «Школы злословия» действие третье, картина третья)» / «Song. From «The School for Scandal» [отрывок] 9 - -
6468.  Фридрих Шиллер «Баллада («Над морем красавица дева сидит...»)» / «Der Taucher» [стихотворение], 1797 г. 9 - -
6469.  Фридрих Шиллер «Перчатка» / «Der Handschuh» [стихотворение], 1797 г. 9 - -
6470.  Фридрих Шиллер «Ивиковы журавли» / «Die Kraniche des Ibykus» [стихотворение], 1797 г. 9 - -
6471.  Фридрих Шиллер «Порука» / «Die Bürgschaft» [стихотворение], 1798 г. 9 - -
6472.  Фридрих Шиллер «Перстень Поликрата» / «Der Ring des Polykrates» [стихотворение], 1797 г. 9 - -
6473.  Фридрих Шиллер «Рыцарь Тогенбург» / «Ritter Toggenburg» [стихотворение], 1797 г. 9 - -
6474.  Фридрих Шиллер «Поминки» / «Das Siegesfest» [стихотворение], 1803 г. 9 - -
6475.  Фридрих Шиллер «Духовидец» / «Der Geisterseher» [роман], 1789 г. 9 -
6476.  Фридрих Шиллер «Вильгельм Телль» / «Wilhelm Tell» [пьеса], 1804 г. 9 -
6477.  Фридрих Шиллер «Дева с чужбины» / «Das Mädchen aus der Fremde» [стихотворение], 1795 г. 9 - -
6478.  Фридрих Шиллер «Метафизик» / «Der Metaphysiker» [стихотворение], 1795 г. 9 - -
6479.  Фридрих Шиллер «Орлеанская дева» / «Die Jungfrau von Orleans» [пьеса], 1801 г. 9 -
6480.  Фридрих Шиллер «Разбойники» / «Die Räuber» [пьеса], 1781 г. 9 -
6481.  Фридрих Шиллер «Дитя в люльке» / «Das Kind in der Wiege» [стихотворение], 1796 г. 9 - -
6482.  Фридрих Шиллер «К * ("Делись со мною тем, что знаешь...")» / «An * («Teile mit mir was du weisst»)» [стихотворение], 1796 г. 9 - -
6483.  Фридрих Шиллер «К цветам» / «Die Blumen» [стихотворение] 9 - -
6484.  Фридрих Шиллер «К радости» / «An die Freude» [стихотворение] 9 - -
6485.  Фридрих Шиллер «Надежда» / «Hoffnung» [стихотворение], 1798 г. 9 - -
6486.  Фридрих Шиллер «Горная дорога» / «Berglied» [стихотворение], 1804 г. 9 - -
6487.  Фридрих Шиллер «К Эмме («Ты вдали, ты скрыто мглой…»)» / «An Emma» [стихотворение], 1800 г. 9 - -
6488.  Фридрих Шиллер «Встреча ("Она одна меж дев своих стояла...")» / «Die Begegnung» [стихотворение], 1797 г. 9 - -
6489.  Фридрих Шиллер «Жалоба» / «Der Jüngling am Bache» [стихотворение], 1803 г. 9 - -
6490.  Фридрих Шиллер «Мечты ("Зачем так рано изменила?..")» / «Die Ideale» [стихотворение], 1796 г. 9 - -
6491.  Фридрих Шиллер «Гектор и Андромаха» / «Hektors Abschied» [стихотворение] 9 - -
6492.  Фридрих Шиллер «"С озера веет прохлада и нега..."» / «Eslächelt der See, er ladet zum Bade» [стихотворение], 1804 г. 9 - -
6493.  Фридрих Шиллер «Пуншевая песня» / «Punschlied» [стихотворение] 9 - -
6494.  Шолом-Алейхем «Блуждающие звёзды» [роман], 1911 г. 9 -
6495.  Якоб Шпренгер, Генрих Инститорис «Молот ведьм» / «Malleus Maleficarum» , 1487 г. 9 - -
6496.  Теодор Шторм «Осенняя песнь» [стихотворение] 9 - -
6497.  Теодор Шторм «Осень» [стихотворение] 9 - -
6498.  Амелия Эдвардс «Карета-призрак» / «Another Past Lodger Relates His Own Ghost Story» [рассказ], 1864 г. 9 -
6499.  Амелия Эдвардс «Новый перевал» / «The New Pass» [рассказ], 1870 г. 9 -
6500.  Амелия Эдвардс «История с привидениями, рассказанная моим братом» / «My Brother's Ghost Story» [рассказ], 1860 г. 9 -
6501.  Амелия Эдвардс «Одиннадцатое марта» / «The Eleventh of March» [рассказ], 1863 г. 9 -
6502.  Амелия Эдвардс «Третий цех по обжигу фарфора» / «How the Third Floor Knew the Potteries» [рассказ], 1863 г. 9 -
6503.  Амелия Эдвардс «Открытие Островов Сокровищ» / «The Discovery of the Treasure Isles» [рассказ], 1864 г. 9 -
6504.  Амелия Эдвардс «Из "Четырёх историй"» / «"Some few years ago a well-known English artist..."» [рассказ], 1861 г. 9 -
6505.  Эдогава Рампо «Путешественник с картиной» / «押絵と旅する男 / Oshie to Tabi-suru Otoko» [рассказ], 1929 г. 9 -
6506.  Эдогава Рампо «Ад зеркал» / «鏡地獄 / Kagami-jigoku» [рассказ], 1926 г. 9 -
6507.  Эдогава Рампо «Волшебные чары луны» / «目羅博士の不思議な犯罪 / Mera Hakase no Fushigi na Hanzai» [рассказ], 1931 г. 9 -
6508.  Эзоп «Лисица и виноград» [микрорассказ] 9 -
6509.  Эзоп «Лягушки, просящие царя» [микрорассказ] 9 -
6510.  Эзоп «Лисица и журавль» [микрорассказ] 9 -
6511.  Эзоп «Хвастливый заяц» [микрорассказ] 9 -
6512.  Эзоп «Мышонок, Кот и Петух» [микрорассказ] 9 -
6513.  Эзоп «Волк и журавль» [микрорассказ] 9 -
6514.  Эзоп «Ворона в павлиньих перьях» [микрорассказ] 9 -
6515.  Эзоп «Звери и чума» [микрорассказ] 9 -
6516.  Роберт Эйтон «Минувшие года» [стихотворение] 9 - -
6517.  Йозеф фон Эйхендорф «Лесной разговор» [стихотворение] 9 - -
6518.  Умберто Эко «Заметки на полях "Имени розы"» / «Postille al nome della rosa» [эссе], 1983 г. 9 - -
6519.  Умберто Эко «Баудолино» / «Baudolino» [роман], 2000 г. 9 -
6520.  Умберто Эко «Эволюция средневековой эстетики» / «Arte e bellezza nell'estetica medievale» [монография], 1959 г. 9 - -
6521.  Умберто Эко «Искусство и красота в средневековой эстетике» / «Arte e bellezza nell’estetica medievale» [очерк], 1987 г. 9 - -
6522.  Умберто Эко «Роль Читателя» / «Lector in fabula» [монография], 1979 г. 9 - -
6523.  Умберто Эко «Разумеется, рукопись» [очерк] 9 - -
6524.  Ян Экхольм «Тутта Карлссон Первая и Единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие» / «Hurra för Ludvig Lurifax!» [повесть], 1965 г. 9 -
6525.  Джордж Элиот «Мидлмарч: Картины провинциальной жизни» / «Middlemarch» [роман], 1872 г. 9 -
6526.  Джордж Элиот «Мельница на Флоссе» / «The Mill on the Floss» [роман], 1860 г. 9 -
6527.  Джордж Элиот «Даниель Деронда» / «Daniel Deronda» [роман], 1876 г. 9 -
6528.  Поль Элюар «Дама Бубён» / «La dame de carreau» [рассказ], 1926 г. 9 -
6529.  Поль Элюар «Лотреамон» [статья] 9 - -
6530.  Поль Элюар «Равенство полов» [стихотворение] 9 - -
6531.  Поль Элюар «Мы двое» [стихотворение] 9 - -
6532.  Ральф Уолдо Эмерсон «Брама» / «Brahma» [стихотворение] 9 - -
6533.  Ральф Уолдо Эмерсон «Торо» / «Thoreau» [эссе], 1862 г. 9 - -
6534.  Михаэль Энде «Бесконечная история» / «Die unendliche Geschichte» [роман], 1979 г. 9 -
6535.  Санъютэй Энтё «Пионовый фонарь» / «怪談牡丹灯籠» [повесть] 9 -
6536.  Карел Яромир Эрбен «Букет» / «Kytice» [стихотворение], 1853 г. 9 - -
6537.  Карел Яромир Эрбен «Златовласка» / «Zlatovláska» [сказка], 1859 г. 9 -
6538.  Иштван Эркень «Семья Тотов» / «Toték» [повесть], 1966 г. 9 -
6539.  Иштван Эркень «"Выставка роз"» / «"Rózsakiállitás"» [повесть], 1977 г. 9 -
6540.  Висенте Эспинель «Жизнь Маркоса де Обрегон» / «...» [роман], 1618 г. 9 -
6541.  Пьетро Бембо «Я пел когда-то; сладостно ль звучали...» [стихотворение] 9 - -
6542.  Пьетро Бембо «Ты застилаешь очи пеленою...» [стихотворение] 9 - -
6543.  Отомо-но Якамоти «"Пускай умру я от любви к тебе..."» [стихотворение] 9 - -
6544.  Отомо-но Якамоти «"Кукушка, если средь ветвей цветущих оти..."» [стихотворение] 9 - -
6545.  Туве Янссон «Маленькие тролли и большое наводнение» / «Smatrollen och den stora oversvamningen» [повесть], 1945 г. 9 -
6546.  Туве Янссон «Мемуары папы Муми-тролля» / «Muminpappans memoarer» [повесть], 1950 г. 9 -
6547.  Туве Янссон «Дитя-невидимка» / «Det osynliga barnet och andra berattelser» [сборник], 1962 г. 9 - -
6548.  Туве Янссон «Папа и море» / «Pappan och havet» [повесть], 1965 г. 9 -
6549.  Туве Янссон «Дочь скульптора» / «Bildhuggarens dotter» [повесть], 1968 г. 9 -
6550.  Туве Янссон «В конце ноября» / «Sent i november» [повесть], 1970 г. 9 -
6551.  Туве Янссон «Летняя книга» / «Sommarboken» [повесть], 1972 г. 9 -
6552.  Туве Янссон «Филифьонка в ожидании катастрофы» / «Filifjonkan som trodde på katastrofer» [рассказ], 1962 г. 9 -
6553.  Туве Янссон «Честный обман» / «Den ärliga bedragaren» [повесть], 1982 г. 9 -
6554.  Туве Янссон «Каменное поле» / «Stenåkern» [повесть], 1984 г. 9 -
6555.  Туве Янссон «История о последнем драконе на свете» / «Historien om den sista draken i världen» [рассказ], 1962 г. 9 -
6556.  Туве Янссон «Ёлка» / «Granen» [рассказ], 1962 г. 9 -
6557.  Туве Янссон «Обезьяна» / «Apan» [рассказ], 1978 г. 9 -
6558.  Туве Янссон «Переписка» / «Korrespondens» [рассказ], 1987 г. 9 -
6559.  Туве Янссон «Райский сад» / «Lustgården» [повесть], 1987 г. 9 -
6560.  Туве Янссон «Письмо» [рассказ], 1989 г. 9 -
6561.  Туве Янссон «Весенняя песня» / «Vårvisan» [рассказ], 1962 г. 9 -
6562.  Туве Янссон «Седрик» / «Cedric» [рассказ], 1962 г. 9 -
6563.  Туве Янссон «White Lady» / «White Lady» [рассказ], 1978 г. 9 -
6564.  Туве Янссон «Буря» / «Stormen» [рассказ], 1971 г. 9 -
6565.  Туве Янссон «Взрыв» / «Sprängning» [рассказ], 1971 г. 9 -
6566.  Ёсисигэ-но Ясутанэ «Записки из беседки над прудом» [рассказ] 9 -
6567.  Абу-ль-Атахия «"Добро и зло заключено..."» [стихотворение] 8 - -
6568.  Абу-ль-Атахия «"Наше время - мгновенье. Шатается дом..."» [стихотворение] 8 - -
6569.  Абу-ль-Атахия «"Безразличны собратьям страданья мои..."» [стихотворение] 8 - -
6570.  Абу-ль-Атахия «Закрывшись плащом...» [стихотворение] 8 - -
6571.  Кобо Абэ «Тайное свидание» / «密会 Mikkai» [роман], 1977 г. 8 -
6572.  Кобо Абэ «Вошедшие в ковчег» / «方舟さくら丸 Hakobume sakura maru» [роман], 1984 г. 8 -
6573.  Кобо Абэ «Тетрадь кенгуру» / «カンガルー・ノート Kangaruu noto» [роман], 1991 г. 8 -
6574.  Клод Авлин «Мадмуазель Ангел» [рассказ], 1962 г. 8 -
6575.  Шмуэль Йосеф Агнон «Во цвете лет» / «בדמי ימיה / Bidmay Yameha» [повесть], 1923 г. 8 -
6576.  Шмуэль Йосеф Агнон «Простая история» / «סיפור פשוט / Sippur Pashut» [роман], 1935 г. 8 -
6577.  Шмуэль Йосеф Агнон «В сердцевине морей» / «בלבב ימים / Bi-levav yamim» [повесть], 1934 г. 8 -
6578.  Шмуэль Йосеф Агнон «Под деревом» [рассказ] 8 -
6579.  Шмуэль Йосеф Агнон «Эдо и эйнам» / «עידו ועינם / Ido Ve'enam» [повесть], 1950 г. 8 -
6580.  Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» / «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» [цикл], 1979 г. 8 -
6581.  Дуглас Адамс «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» / «Dirk Gently's Holistic Detective Agency» [цикл], 2002 г. 8 -
6582.  Дуглас Адамс «Лосось сомнений» / «The Salmon of Doubt» [роман], 2002 г. 8 -
6583.  Дуглас Адамс «Долгое чаепитие» / «The Long Dark Tea-Time of the Soul» [роман], 1988 г. 8 -
6584.  Дуглас Адамс «Детективное агентство Дирка Джентли» / «Dirk Gently's Holistic Detective Agency» [роман], 1987 г. 8 -
6585.  Юсси Адлер-Ольсен «Женщина в клетке» / «Kvinden i buret» [роман], 2007 г. 8 -
6586.  Юсси Адлер-Ольсен «Отдел Q» / «Afdeling Q» [цикл] 8 -
6587.  Юсси Адлер-Ольсен «Охотники на фазанов» / «Fasandræberne» [роман], 2008 г. 8 -
6588.  Юсси Адлер-Ольсен «Тьма в бутылке» / «Flaskepost fra P» [роман], 2009 г. 8 -
6589.  Юсси Адлер-Ольсен «Журнал 64» / «Journal 64» [роман], 2010 г. 8 -
6590.  Юсси Адлер-Ольсен «Эффект Марко» / «Marco Effekten» [роман], 2012 г. 8 -
6591.  Юсси Адлер-Ольсен «Без предела» / «Den grænseløse» [роман], 2014 г. 8 -
6592.  Юсси Адлер-Ольсен «Селфи» / «Selfies» [роман], 2016 г. 8 -
6593.  Рюноскэ Акутагава «Ворота Расёмон» / «羅生門 / Rashōmon» [рассказ], 1915 г. 8 -
6594.  Рюноскэ Акутагава «Ад одиночества» / «Kodoku Jigoku» [рассказ], 1916 г. 8 -
6595.  Рюноскэ Акутагава «Муки ада» / «地獄変 / Jigokuhen» [рассказ], 1918 г. 8 -
6596.  Рюноскэ Акутагава «В чаще» / «藪の中 / Yabu no naka» [рассказ], 1922 г. 8 -
6597.  Альфонс Алле «Бог» / «Dieu» [рассказ], 1891 г. 8 -
6598.  Альфонс Алле «Присвоенная слава» / «Réputation usurpée» [рассказ], 1892 г. 8 -
6599.  Альфонс Алле «Святой Илия, покровитель шофёров» / «Saint Élie, patron des chauffeurs» [рассказ], 1892 г. 8 -
6600.  Аль-Мутанабби «"Кинжалы огня с моего языка срываются, как с кремня..."» [стихотворение] 8 - -
6601.  Аль-Мутанабби «"Гордится по праву может лишь тот, кого не сгибает гнёт..."» [стихотворение] 8 - -
6602.  Рене Мариль Альберес «Рукопись, зарытая в саду Эдема» / «Manuscrit enterre dans le jardin d'Eden» [рассказ], 1958 г. 8 -
6603.  Жоржи Амаду «Генералы песчаных карьеров» / «Capitães da Areia» [роман], 1937 г. 8 -
6604.  Шервуд Андерсон «Сила Божья» / «The Strength of God» [рассказ], 1916 г. 8 -
6605.  Шервуд Андерсон «Смерть в лесу» / «Death in the Woods» [рассказ], 1926 г. 8 -
6606.  Шервуд Андерсон «По ту сторону желания» / «Beyond Desire» [роман], 1932 г. 8 -
6607.  Клара Андузская «Заботами наветчиков моих...» [стихотворение] 8 - -
6608.  Огита Ансэй «О встрече с Высоким монахом» [микрорассказ] 8 -
6609.  Джон Апдайк «Кролик, беги» / «Rabbit Run» [роман], 1960 г. 8 -
6610.  Джон Апдайк «Тетралогия о Кролике» / «Harry Rabbit Angstrom» [цикл], 1960 г. 8 -
6611.  Джон Апдайк «Кролик вернулся» / «Rabbit Redux» [роман], 1971 г. 8 -
6612.  Джон Апдайк «Кролик разбогател» / «Rabbit Is Rich» [роман], 1981 г. 8 -
6613.  Джон Апдайк «Кролик успокоился» / «Rabbit At Rest» [роман], 1990 г. 8 -
6614.  Джон Апдайк «Ферма» / «Of The Farm» [роман], 1965 г. 8 -
6615.  Джон Апдайк «Rabbit Remembered» [повесть], 2000 г. 8 -
6616.  Гийом Аполлинер «Святотатство» / «Le sacrilège» [рассказ], 1907 г. 8 -
6617.  Гийом Аполлинер «Непогрешимость» / «L'infaillibilité» [рассказ], 1907 г. 8 -
6618.  Гийом Аполлинер «Святая Адората» / «Sainte Adorata» [рассказ], 1912 г. 8 -
6619.  Поль Арен «Ослы загробного мира» / «Les ânes de l'autre monde» [рассказ], 1887 г. 8 -
6620.  Лудовико Ариосто «"Благополучная, приятная темница..."» / «Aventuroso carcere soave...» [стихотворение] 8 - -
6621.  Бартоломе Леонардо де Архенсола «Открой же мне, о вседержитель правый...» [стихотворение] 8 - -
6622.  Луперсио Леонардо де Архенсола «Отнес октябрь в давильни виноград...» [стихотворение] 8 - -
6623.  Эрве Базен «Счастливцы с острова отчаяния» / «Les Bienheureux de la désolation» [роман], 1970 г. 8 -
6624.  Эрве Базен «Змея в кулаке» / «Vipère au poing» [роман], 1948 г. 8 -
6625.  Эрве Базен «Анатомия развода» / «Madame Ex» [роман], 1974 г. 8 -
6626.  Жан-Антуан де Баиф «Эпитафия писателю Рабле («Плутон, ты повелитель тех...»)» [стихотворение] 8 - -
6627.  Перл Бак «Земля» / «The Good Earth» [роман], 1931 г. 8 -
6628.  Перл Бак «Чужие края» [роман] 8 -
6629.  Фредрик Бакман «Вторая жизнь Уве» / «En man som heter Ove» [роман], 2012 г. 8 -
6630.  Фредрик Бакман «Медвежий угол» / «Björnstad» [роман], 2016 г. 8 -
6631.  Фредрик Бакман «Бьорнстад» / «Björnstad» [цикл] 8 -
6632.  Фредрик Бакман «Ассоциация жильцов» [цикл] 8 -
6633.  Оноре де Бальзак «Депутат из Арси» / «Le député d'Arcis» [роман] 8 -
6634.  Анри Барбюс «Два епископа» [рассказ] 8 -
6635.  Джеймс Барри «Дело о соавторах» / «The Adventure of the Two Collaborators» [микрорассказ], 1923 г. 8 -
6636.  Джеймс Барри «Мой вечер с Шерлоком Холмсом» / «My Evening with Sherlock Holmes» [рассказ], 1891 г. 8 -
6637.  Лаймен Фрэнк Баум «Страна Оз» / «Oz books» [цикл] 8 -
6638.  Лаймен Фрэнк Баум «Дороти и волшебник в стране Оз» / «Dorothy and the Wizard in Oz» [сказка], 1908 г. 8 -
6639.  Лаймен Фрэнк Баум «Волшебство страны Оз» / «The Magic of Oz» [сказка], 1919 г. 8 -
6640.  Лаймен Фрэнк Баум «Чудесная страна Оз» / «The Marvelous Land of Oz» [сказка], 1904 г. 8 -
6641.  Лаймен Фрэнк Баум «Путешествие в страну Оз» / «The Road to Oz» [сказка], 1909 г. 8 -
6642.  Лаймен Фрэнк Баум «Страшила из страны Оз» / «The Scarecrow of Oz» [сказка], 1915 г. 8 -
6643.  Лаймен Фрэнк Баум «Тик-Ток из Страны Оз» / «Tik-Tok of Oz» [сказка], 1914 г. 8 -
6644.  Лаймен Фрэнк Баум «Железный дровосек» / «The Tin Woodman of Oz» [сказка], 1918 г. 8 -
6645.  Лаймен Фрэнк Баум «Глинда из Страны Оз» / «Glinda of Oz» [сказка], 1920 г. 8 -
6646.  Лаймен Фрэнк Баум «Queer Visitors from the Marvelous Land of Oz» [комикс], 1905 г. 8 - -
6647.  Лаймен Фрэнк Баум «Сказки Страны Оз» / «Little Wizard Stories of Oz» [сборник], 1913 г. 8 - -
6648.  Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» / «Jonathan Livingston Seagull» [повесть], 1970 г. 8 -
6649.  Михаил Бахтин «Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике» [статья], 1975 г. 8 - -
6650.  Уильям Бекфорд «Ватек» / «Vathek» [роман], 1786 г. 8 -
6651.  Генрих Бёлль «Бильярд в половине десятого» / «Billard um halb zehn» [роман], 1959 г. 8 -
6652.  Генрих Бёлль «Глазами клоуна» / «Ansichten eines Clowns» [роман], 1963 г. 8 -
6653.  Генрих Бёлль «Групповой портрет с дамой» / «Gruppenbild mit Dame» [роман], 1971 г. 8 -
6654.  Владимир Беляев «Старая крепость» [цикл] 8 -
6655.  Владимир Беляев «Старая крепость» [повесть], 1936 г. 8 -
6656.  Владимир Беляев «Дом с привидениями» [повесть], 1940 г. 8 -
6657.  Владимир Беляев «Город у моря» [повесть], 1950 г. 8 -
6658.  Готфрид Бенн «Летом» [стихотворение] 8 - -
6659.  Готфрид Бенн «Прощание» / «Abschied» [стихотворение] 8 - -
6660.  Готфрид Бенн «Дни-первенцы» [стихотворение] 8 - -
6661.  Готфрид Бенн «Дни осени» [стихотворение] 8 - -
6662.  Готфрид Бенн «Сады и ночи» [стихотворение] 8 - -
6663.  Готфрид Бенн «Видишь – морем полны и светом…» [стихотворение] 8 - -
6664.  Готфрид Бенн «Пятое столетие» / «V. Jahrhundert» [стихотворение] 8 - -
6665.  Готфрид Бенн «Станет ли жизнь печальней…» [стихотворение] 8 - -
6666.  Готфрид Бенн «Клади белила на лицо погуще…» [стихотворение] 8 - -
6667.  Готфрид Бенн «Домой» [стихотворение] 8 - -
6668.  Готфрид Бенн «Печали» / «Tristesse» [стихотворение] 8 - -
6669.  Пьер-Жан Беранже «Моя биография» [документальное произведение], 1857 г. 8 - -
6670.  Гильем де Бергедан «- Ласточка, ты же мне спать не даёшь...» [стихотворение] 8 - -
6671.  Роберт Бёрнс «"Где к морю катится река..."» / «The Gallant Weaver» [стихотворения], 1792 г. 8 - -
6672.  Роберт Бёрнс «К Тибби» / «Song - (Tibbie I Hae Seen the Day)» [стихотворение], 1788 г. 8 - -
6673.  Роберт Бёрнс «Перед разлукой» / «Song - (From Thee, Eliza, I Must Go)» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6674.  Роберт Бёрнс «Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мейли» / «Poor Mailie's Elegy» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6675.  Роберт Бёрнс «Девушка из Тарболтона» / «The Ronalds of the Bennals» [стихотворение], 1851 г. 8 - -
6676.  Роберт Бёрнс «Послание к собрату-поэту» / «Epistle to Davie, A Brother Poet» [поэма], 1786 г. 8 - -
6677.  Роберт Бёрнс «Надгробное слово ему же» / «Epitaph on Holy Willie» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6678.  Роберт Бёрнс «Смерть и доктор Горнбук» / «Death and Doctor HornBook» [поэма], 1787 г. 8 - -
6679.  Роберт Бёрнс «Из поэмы "Святая ярмарка"» / «From Holy Fair» [отрывок], 1786 г. 8 - -
6680.  Роберт Бёрнс «Две собаки» / «The Twa Dogs, a Tale» [поэма], 1786 г. 8 - -
6681.  Роберт Бёрнс «Новогодний привет старого фермера его старой лошади» / «The Auld Farmer's New-year-morning Salutation to his Auld Mare, Maggie» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6682.  Роберт Бёрнс «Проповеднику Лемингтонской церкви» / «The Kirk of Lamington» [стихотворение], 1828 г. 8 - -
6683.  Роберт Бёрнс «Лорд-адвокат» / «Lord Advocate» [отрывок] 8 - -
6684.  Роберт Бёрнс «Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы во время церковной службы» / «To a Louse, On Seeing One on a Lady's Bonnet, at Church» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6685.  Роберт Бёрнс «Надпись на могиле школьного педанта» / «On a Schoolmaster in Cleish Parish, Fifeshire» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6686.  Роберт Бёрнс «Надпись на банковском билете» / «Lines written on a Bank-note» [стихотворение], 1820 г. 8 - -
6687.  Роберт Бёрнс «Сон» / «From A Dream» [отрывок], 1786 г. 8 - -
6688.  Роберт Бёрнс «Прощание» / «The Farewell» [стихотворение], 1819 г. 8 - -
6689.  Роберт Бёрнс «Джонсону» / «[On Jonson's Opinion of Hampden] ("For shame! Let Folly and Knavery...")» [стихотворение], 1905 г. 8 - -
6690.  Роберт Бёрнс «Ода шотландскому пудингу "Хаггис"» / «To a Haggis» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6691.  Роберт Бёрнс «Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника» / «"Peg Nicholson was a good bay mare..."» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6692.  Роберт Бёрнс «Ответ на письмо» / «To the Gudewife of Wauchope House» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6693.  Роберт Бёрнс «"Скалистые горы, где спят облака..."» / «Song - (Yon Wild Mossy Mountains)» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6694.  Роберт Бёрнс «О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января» / «Sonnet Written On The Author's Birthday» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6695.  Роберт Бёрнс «"У мамы тихо я росла..."» / «I'm o'er young to Marry Yet» [стихотворение], 1788 г. 8 - -
6696.  Роберт Бёрнс «Мой парень» / «The Ploughman» [стихотворение], 1788 г. 8 - -
6697.  Роберт Бёрнс «Беспутный, буйный Вилли» / «Rattlin, roarin Wille» [стихотворение], 1788 г. 8 - -
6698.  Роберт Бёрнс «О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня» / «On Seeing a Wounded Hare limp by me, which a Fellow had just shot at» [стихотворение], 1793 г. 8 - -
6699.  Роберт Бёрнс «"Наш Вилли пива наварил..."» / «"Willie brew’d a peck o’ maut..."» [стихотворение], 1790 г. 8 - -
6700.  Роберт Бёрнс «"Мой Джоки - славный молодец..."» / «Young Jockie was the blythest lad» [стихотворение], 1790 г. 8 - -
6701.  Роберт Бёрнс «Домик у ручья» / «A Waukrife Minnie» [стихотворение], 1790 г. 8 - -
6702.  Роберт Бёрнс «Песня о злой жене» / «O ay my wife she dang me» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6703.  Роберт Бёрнс «"Дружок мой пленён моим взором и станом..."» / «My Toches the Jewel» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6704.  Роберт Бёрнс «"Якобиты на словах..."» / «Ye Jacobites by name» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6705.  Роберт Бёрнс «Шотландская слава» / «Such a parcel of rogues in a nation» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6706.  Роберт Бёрнс «Песня раба-негра» / «The Slave's Lament» [стихотворение] 8 - -
6707.  Роберт Бёрнс «"Со скрипкой чёрт пустился в пляс..."» / «The De'il's awa wi' th' Exciseman» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6708.  Роберт Бёрнс «Песня ("Нынче здесь, завтра там...")» / «Here awa', there awa'» [стихотворение], 1793 г. 8 - -
6709.  Роберт Бёрнс «Мэгги с мельницы» / «Meg o’ the Mill» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6710.  Роберт Бёрнс «Свадьба Мэгги» / «Meg o’ the Mill» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6711.  Роберт Бёрнс «Нэнси» / «My Spouse Nancy» [стихотворение], 1799 г. 8 - -
6712.  Роберт Бёрнс «К портрету духовного лица» / «On the Rev. Dr. Babington’s looks» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6713.  Роберт Бёрнс «Предвыборная баллада» / «The Heron Ballads. Ballad First» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6714.  Роберт Бёрнс «Переводчику Марциала» / «To Mr E - on his translation of and commentaries on Martial» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6715.  Роберт Бёрнс «Эпитафия самоубийце» / «Epitaph on D - C -» [стихотворение], 1802 г. 8 - -
6716.  Роберт Бёрнс «Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать"» / «"In politics if thou would'st mix..."» [стихотворение], 1802 г. 8 - -
6717.  Роберт Бёрнс «Песня ("Как слепы и суровы...")» / «"How cruel are the parents..."» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6718.  Роберт Бёрнс «"Жена верна мне одному..."» / «I hae a wife o' ma ain» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6719.  Роберт Бёрнс «Я пью твоё здоровье!» / «Here's to thy Health, my bonie lass» [стихотворение], 1796 г. 8 - -
6720.  Роберт Бёрнс «Поклоннику знати» / «The Toadeater» [стихотворение], 1828 г. 8 - -
6721.  Роберт Бёрнс «Овсянка» / «Crowdie Ever Mair» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6722.  Роберт Бёрнс «Три вывески» / «Versicles On Sign-Posts» [стихотворение], 1867 г. 8 - -
6723.  Роберт Бёрнс «"Ты не там спала, где надо..."» / «Ye hae lien a’ wrang, lassie» [стихотворение], 1823 г. 8 - -
6724.  Роберт Бёрнс «Весёлые нищие (Кантата)» / «The Jolly Beggars (A Cantata)» [поэма], 1799 г. 8 - -
6725.  Роберт Бёрнс «Весёлые нищие (Кантата)» / «The Jolly Beggars (A Cantata)» [отрывок], 1801 г. 8 - -
6726.  Роберт Бёрнс «Весёлые нищие» / «The Jolly Beggars (A Cantata)» [отрывок], 1801 г. 8 - -
6727.  Роберт Бёрнс «Голь гулящая (Кантата)» / «The Jolly Beggars (A Cantata)» [отрывок], 1801 г. 8 - -
6728.  Роберт Бёрнс «На благодарственном молебне по случаю победы» / «Thanksgiving for a National Victory» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6729.  Роберт Бёрнс «Невеста с приданым» / «A Lass Wi' a Tocher» [стихотворение], 1799 г. 8 - -
6730.  Роберт Бёрнс «"Давно ли цвёл зелёный дол..."» / «The Winter of Life» [стихотворение], 1796 г. 8 - -
6731.  Роберт Бёрнс «Белая куропатка» / «The Bonie Moor-Hen» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6732.  Роберт Бёрнс «Счастливая дружба» / «Inscription on the Blank Leaf of His Poems» [стихотворение], 1799 г. 8 - -
6733.  Роберт Бёрнс «За тех, кто далёко» / «Here's a Health to Them That's Awa» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6734.  Роберт Бёрнс «Когда кончался сенокос» / «Country Lassie» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6735.  Роберт Бёрнс «Надпись на книге стихов» / «Written on the blank leaf of my Poems, presented to an old Sweetheart then married» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6736.  Роберт Бёрнс «Цветок Девона» / «The Banks of the Devon» [стихотворение], 1788 г. 8 - -
6737.  Роберт Бёрнс «"Что видят люди в городке..."» / «O Wat Ye Wha's in Yon Town» [стихотворение], 1796 г. 8 - -
6738.  Роберт Бёрнс «Босая девушка» / «Mally's Meek, Mally's Sweet» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6739.  Роберт Бёрнс «"Всю землю тьмой заволокло..."» / «Gudewife, Count the Lawin» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6740.  Роберт Бёрнс «Старый Роб Моррис» / «Auld Rob Morris» [стихотворение], 1793 г. 8 - -
6741.  Роберт Бёрнс «Песня девушки» / «Jocky's Ta'en the Parting Kiss» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6742.  Роберт Бёрнс «"Милорд спешит в поля, в леса..."» / «My Lord A-Hunting» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6743.  Роберт Бёрнс «Зима пронеслась» / «The Winter It Is Past» [стихотворение], 1788 г. 8 - -
6744.  Роберт Бёрнс «Пастух» / «Ca’ the yowes to the knowes» [стихотворение], 1790 г. 8 - -
6745.  Роберт Бёрнс «"Весной ко мне сватался парень один..."» / «The Braw Wooer» [стихотворение], 1799 г. 8 - -
6746.  Роберт Бёрнс «Кузнецу» / «Pegasus at Wanlockhead» [стихотворение], 1835 г. 8 - -
6747.  Роберт Бёрнс «Послание Гамильтону» / «Nature's Law (Humbly inscribed to Gavin Hamilton, Esq.)» [стихотворение] 8 - -
6748.  Роберт Бёрнс «Отрывок ("Прощай, синева, и листва, и трава...")» / «The Song of Death» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6749.  Роберт Бёрнс «Горец» / «Highland Harry Back Again» [стихотворение], 1789 г. 8 - -
6750.  Роберт Бёрнс «Надпись на алтаре независимости» / «Inscription for an Altar of Independence» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6751.  Роберт Бёрнс «Надпись алмазом на оконном стекле в таверне» / «"Thou greybeard, old Wisdom..."» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6752.  Роберт Бёрнс «Сова» / «The Minstrel at Lincluden» [стихотворение], 1796 г. 8 - -
6753.  Роберт Бёрнс «Жалоба реки Бруар» / «The Humble Petition of Bruar Water» [стихотворение], 1793 г. 8 - -
6754.  Роберт Бёрнс «Застольная ("У женщин нрав порой лукав…")» / «The Sailor’s Song» [стихотворение], 1799 г. 8 - -
6755.  Роберт Бёрнс «Дэви» / «Dainty Davie» [стихотворение], 1799 г. 8 - -
6756.  Роберт Бёрнс «Два парня» / «Sandy and Jockie» [стихотворение] 8 - -
6757.  Роберт Бёрнс «"Пора отчалить кораблю..."» / «Behold the Hour, the Boat Arrive» [стихотворение], 1843 г. 8 - -
6758.  Роберт Бёрнс «"Сердца быстрое биенье..."» / «Stay My Charmer» [стихотворение], 1788 г. 8 - -
6759.  Роберт Бёрнс «"Властитель ног да и сердец!.."» / «To Mr. Gow, Visiting Dumfries» [стихотворение], 1903 г. 8 - -
6760.  Роберт Бёрнс «Садовник с лопатой» / «The Gard'ner Wi' His Paidle» [стихотворение], 1790 г. 8 - -
6761.  Роберт Бёрнс «"Побывал я между скал..."» / «Bonie Laddie, Highland Laddie» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6762.  Роберт Бёрнс «"Что предо мной король Луи..."» / «Louis, what reck I by thee» [стихотворение], 1796 г. 8 - -
6763.  Роберт Бёрнс «На берегу реки Эйр» / «Song - (The gloomy night is gath'ring fast)» [стихотворение], 1787 г. 8 - -
6764.  Роберт Бёрнс «Поедешь ли в Индию, Мэри?» / «Will Ye Go to the Indies, My Mary?» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6765.  Роберт Бёрнс «"Как мне не плакать день и ночь?.."» / «On the Seas and Far Away» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6766.  Роберт Бёрнс «"Когда деревья обнажил..."» / «Man Was Made to Mourn: A Dirge» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6767.  Роберт Бёрнс «"Когда молодёжь на траве среди луга..."» / «"As I was wand'ring ae midsummer e'enin..."» [стихотворение] 8 - -
6768.  Роберт Бёрнс «Красавицы деревни Мохлин» / «The Belles of Mauchline» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6769.  Роберт Бёрнс «"Всеми забыта, нема..."» [отрывок], 1800 г. 8 - -
6770.  Роберт Бёрнс «Мисс Феррьер» / «To Miss Ferrier» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
6771.  Роберт Бёрнс «"Оставьте романы!.."» / «Song - (O Leave Novels)» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6772.  Роберт Бёрнс «"Весёлый май одел кусты..."» / «Youthful Chloe, charming Chloe» [стихотворение], 1799 г. 8 - -
6773.  Роберт Бёрнс «"Люблю один я городок..."» / «I’ll ay ca’ in by yon town» [стихотворение], 1796 г. 8 - -
6774.  Роберт Бёрнс «Графу Галлоуэй, который считал себя отпрыском королевского рода Стюартов» / «Epigrams against the Earl of Galloway» [цикл] 8 -
6775.  Роберт Бёрнс «Книжный червь» / «The Book-Worms» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6776.  Роберт Бёрнс «Надгробная надпись» / «On John Bushby, Esq., Tinwald Downs» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6777.  Роберт Бёрнс «При посещении разрушенного дворца шотландских королей» / «Written by Somebody on the Window of an Inn at Stirling, of an Inn at Stirling, on seeing the Royal Palace in ruin» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6778.  Роберт Бёрнс «Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии"» / «Ye True Loyal Natives» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6779.  Роберт Бёрнс «Ответ на угрозу злонамеренного критика» / «Reply to a Censurious Critic» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6780.  Роберт Бёрнс «Актрисе мисс Фонтенелль» / «On Seeing Miss Fontenelle in a Favourite Character» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6781.  Роберт Бёрнс «Ярлычок на карету знатной дамы» / «Pinned to Mrs Riddell's Carriage» [стихотворение], 1834 г. 8 - -
6782.  Роберт Бёрнс «К портрету известной мисс Бёрнс» / «Lines Written Under the Picture of the Celebrated Miss Burns» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6783.  Роберт Бёрнс «О золотом кольце» / «On Wedding Rings» [стихотворение] 8 - -
6784.  Роберт Бёрнс «Эпитафия преподавателю латыни» / «Epitaph on Mr. W. Cruickshank» [стихотворение], 1845 г. 8 - -
6785.  Роберт Бёрнс «Трактирщице из Рослина» / «Epigram at Roslin Inn» [стихотворение], 1835 г. 8 - -
6786.  Роберт Бёрнс «Эпитафия владельцу усадьбы» / «Epitaph on James Grieve» [стихотворение], 1877 г. 8 - -
6787.  Роберт Бёрнс «О плохих дорогах» / «Epigram on Rough Roads» [стихотворение], 1876 г. 8 - -
6788.  Роберт Бёрнс «Надпись на могиле честолюбца» / «Epigram on the Laird of Laggan» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
6789.  Роберт Бёрнс «Эпитафия твердолобому трусу» / «Epitaph on a Noted Coxcomb» [стихотворение], 1839 г. 8 - -
6790.  Роберт Бёрнс «Художнику» / «Epigram Addressed to an Artist» [стихотворение], 1835 г. 8 - -
6791.  Роберт Бёрнс «Девушке маленького роста» / «Epigram on Miss Davies» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6792.  Роберт Бёрнс «В защиту акцизного» / «Kirk and State Excisemen» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6793.  Роберт Бёрнс «Нетленный капитан» / «On Capt. Lascelles» [стихотворение], 1874 г. 8 - -
6794.  Роберт Бёрнс «Эпитафия старухе Гриззель Грим» / «Grim Grizzel» [стихотворение] 8 - -
6795.  Роберт Бёрнс «Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру» / «On Wm. Graham, Esq., of Mossknowe» [стихотворение], 1840 г. 8 - -
6796.  Роберт Бёрнс «По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза» / «Epigram on Francis Grose the Antiquary» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6797.  Роберт Бёрнс «Зеркало» / «The Keekin'-Glass» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
6798.  Роберт Бёрнс «Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом» / «"Dost blush, my dear Billy..."» [стихотворение] 8 - -
6799.  Роберт Бёрнс «Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей, интересовавшихся архитектурой» [стихотворение] 8 - -
6800.  Роберт Бёрнс «Эпитафия крикливому спорщику» / «Epitaph on a Noisy Polemic» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6801.  Роберт Бёрнс «Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном фаэтоне на скачках (бегах)» / «To the Hon. Wm. R. Maule of Panmure» [стихотворение] 8 - -
6802.  Роберт Бёрнс «Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду» / «Epitaph on a Celebrated Ruling Elder» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6803.  Роберт Бёрнс «"Недаром, видимо, господь..."» / «Epigram on a Country Laird, Not Quite So Wise as Solomon» [стихотворение], 1811 г. 8 - -
6804.  Роберт Бёрнс «Капитану Ридделю при возвращении газеты» / «To Captain Riddel, of Glenriddel. Extempore lines on returning a Newspaper» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6805.  Роберт Бёрнс «Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы» / «On Carron Iron-Works» [стихотворение], 1801 г. 8 - -
6806.  Роберт Бёрнс «Тэм Глен» / «Song - (Tam Glen)» [стихотворение], 1790 г. 8 - -
6807.  Роберт Бёрнс «При посещении богатой усадьбы» / «On Being Shewn a Beautiful Country Seat» [стихотворение], 1877 г. 8 - -
6808.  Роберт Бёрнс «Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены» / «Epitaph on a Henpecked Country Squire ("As father Adam...")» [стихотворение], 1786 г. 8 - -
6809.  Роберт Бёрнс «На лорда Галлоуэй (II)» / «"What dost thou in that mansion fair?.."» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6810.  Роберт Бёрнс «Потомку Стюартов, лорду Галлоуэй» / «"No Stewart art thou, Galloway..."» [стихотворение], 1808 г. 8 - -
6811.  Роберт Бёрнс «Мисс Джинни Скотт» / «Epigram to Miss Jean Scott» [стихотворение] 8 - -
6812.  Роберт Бёрнс «О чествовании памяти поэта Томсона» / «On Some Commemorations of Thomson» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
6813.  Роберт Бёрнс «"Пойдёшь ли со мною, о Тибби Дунбар?.."» / «Tibbie Dunbar» [стихотворение] 8 - -
6814.  Роберт Бёрнс «Песенка о старом муже» / «O an’ ye were dead, gudeman» [стихотворение] 8 - -
6815.  Роберт Бёрнс «Жалоба девушки» / «Wha'll Mow Me Now» [стихотворение] 8 - -
6816.  Роберт Бёрнс «"Плениться мог бы я тобой..."» / «I do Confess Thou Art Sae Fair» [стихотворение], 1792 г. 8 - -
6817.  Роберт Бёрнс «"Что сделала со мною мать..."» / «O wat ey what my minnie did» [стихотворение], 1827 г. 8 - -
6818.  Роберт Бёрнс «Песенка ("Жила-была тётка под старою ивой...")» / «Scroggam, My Dearie» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6819.  Роберт Бёрнс «"Мою ладонь твоей накрой..."» / «O lay thy loof in mine, lass» [стихотворение], 1803 г. 8 - -
6820.  Роберт Бёрнс «"Наследница-дочь на охоте была..."» / «The Rowin 't in Her Apron» [стихотворение], 1796 г. 8 - -
6821.  Роберт Бёрнс «Песня отставного солдата» / «"I am a son of Mars..."» [отрывок], 1801 г. 8 - -
6822.  Роберт Бёрнс «Песня бродячего лудильщика» / «"My bonnie lass, I work in brass..."» [отрывок], 1801 г. 8 - -
6823.  Роберт Бёрнс «Первая песня поэта» / «"I am a bard of no regard..."» [отрывок], 1801 г. 8 - -
6824.  Роберт Бёрнс «Вторая песня поэта» / «"See the smoking bowl before us..."» [отрывок], 1801 г. 8 - -
6825.  Джон Грегори Бетанкур «Заря Амбера» / «The Dawn of Amber» [роман], 2003 г. 8 -
6826.  Джон Грегори Бетанкур «Хаос и Амбер» / «Chaos and Amber» [роман], 2004 г. 8 -
6827.  Джон Грегори Бетанкур «Правь Амбером» / «To Rule in Amber» [роман], 2004 г. 8 -
6828.  Джон Грегори Бетанкур «Тени Амбера» / «Shadows of Amber» [роман], 2005 г. 8 -
6829.  Джон Грегори Бетанкур «Заря Амбера» / «The Dawn of Amber» [цикл] 8 -
6830.  Эрл Дерр Биггерс «Китайский попугай» / «The Chinese Parrot» [роман], 1926 г. 8 -
6831.  Эрл Дерр Биггерс «Дом без ключа» / «The House Without a Key» [роман], 1925 г. 8 -
6832.  Эрл Дерр Биггерс «За занавесью» / «Behind That Curtain» [роман], 1928 г. 8 -
6833.  Эрл Дерр Биггерс «Чарли Чан» / «Charlie Chan» [цикл] 8 -
6834.  Эрл Дерр Биггерс «Хранитель ключей» / «Keeper of the Keys» [роман], 1932 г. 8 -
6835.  Амброз Бирс «Психологическое кораблекрушение» / «A Psychological Shipwreck» [рассказ], 1879 г. 8 -
6836.  Амброз Бирс «Живший в Каркозе» / «An Inhabitant Of Carcosa» [рассказ], 1886 г. 8 -
6837.  Амброз Бирс «Джордж Терстон» / «George Thurston» [рассказ], 1883 г. 8 -
6838.  Амброз Бирс «Бригадный генерал Джупитер Док» / «Jupiter Doke, Brigadier-General» [рассказ], 1885 г. 8 -
6839.  Амброз Бирс «Убит под Ресакой» / «Killed at Resaca» [рассказ], 1887 г. 8 -
6840.  Амброз Бирс «Без вести пропавший» / «One of the Missing» [рассказ], 1888 г. 8 -
6841.  Амброз Бирс «Что случилось ночью в Ущелье Мертвеца» / «The Night-Doings at "Deadman's"» [рассказ], 1874 г. 8 -
6842.  Амброз Бирс «Наследство Гилсона» / «The Famous Gilson Bequest» [рассказ], 1878 г. 8 -
6843.  Амброз Бирс «Кошка и Юность» / «The Cat and the Youth» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6844.  Амброз Бирс «Человек, который выходил из «носа» / «The Man Out of the Nose» [рассказ], 1887 г. 8 -
6845.  Амброз Бирс «Настоящее чудовище» / «A Holy Terror» [рассказ], 1882 г. 8 -
6846.  Амброз Бирс «Бездонная могила» / «A Bottomless Grave» [рассказ], 1888 г. 8 -
6847.  Амброз Бирс «Кузнечик и Муравей» / «The Grasshopper and The Ant» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6848.  Амброз Бирс «Банкротство фирмы «Хоуп и Уондел» / «The Failure of Hope & Wandel» [рассказ], 1874 г. 8 -
6849.  Амброз Бирс «Как чистили корову» / «Curried Cow» [рассказ], 1874 г. 8 -
6850.  Амброз Бирс «Бунт богов» / «A Revolt of the Gods» [рассказ], 1886 г. 8 -
6851.  Амброз Бирс «Крещение Добшо» / «The Baptism of Dobsho» [рассказ], 1874 г. 8 -
6852.  Амброз Бирс «Гонка у Лефт-Бауэра» / «The Race at Left Bower» [рассказ], 1874 г. 8 -
6853.  Амброз Бирс «Рука провидения» / «A Providential Intimation» [рассказ], 1874 г. 8 -
6854.  Амброз Бирс «Сальто мистера Свидлера» / «Mr. Swiddler's Flip-Flap» [рассказ], 1874 г. 8 -
6855.  Амброз Бирс «Маленькая история» / «The Little Story» [рассказ], 1874 г. 8 -
6856.  Амброз Бирс «Мистер Мастхэд, журналист» / «Mr. Masthead, Journalist» [рассказ], 1874 г. 8 -
6857.  Амброз Бирс «Почему я не редактирую "Стингера"» / «Why I am Not Editing "The Stinger"» [рассказ], 1874 г. 8 -
6858.  Амброз Бирс «Подкуп прессы» / «Corrupting the Press» [рассказ], 1874 г. 8 -
6859.  Амброз Бирс «Дутая слава» / «"The Bubble Reputation"» [рассказ], 1886 г. 8 -
6860.  Амброз Бирс «Воспоминание о кораблекрушении» / «A Shipwreckollection» [рассказ], 1874 г. 8 -
6861.  Амброз Бирс «Капитан "Верблюда"» / «The Captain of the "Camel"» [рассказ], 1875 г. 8 -
6862.  Амброз Бирс «Человек за бортом» / «The Man Overboard» [рассказ], 1876 г. 8 -
6863.  Амброз Бирс «Кошачий груз» / «A Cargo of Cat» [рассказ], 1885 г. 8 -
6864.  Амброз Бирс «Притчи парса Замбри» / «Fables of Zambri, the Parsee» [условный цикл], 1874 г. 8 -
6865.  Амброз Бирс «The Lion and the Boar» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6866.  Амброз Бирс «Госпожа Фортуна и Путник» / «Dame Fortune and the Traveller» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6867.  Амброз Бирс «Истина и путник» / «Truth and the Traveller» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6868.  Амброз Бирс «Боевой конь и мельник» / «The War-horse and the Miller» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6869.  Амброз Бирс «Волк и Ягнёнок» / «The Wolf and the Lamb» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6870.  Амброз Бирс «Фермер и его сыновья» / «The Farmer and His Sons» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6871.  Амброз Бирс «Зевс и Обезьяна» / «Jupiter and the Baby Show» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6872.  Амброз Бирс «The Man and the Dog» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6873.  Амброз Бирс «The Cat and the Birds» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6874.  Амброз Бирс «Дровосек и Гермес» / «Mercury and the Woodchopper» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6875.  Амброз Бирс «Лиса и Виноград» / «The Fox and the Grapes» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6876.  Амброз Бирс «Вор и его Мать» / «The Penitent Thief» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6877.  Амброз Бирс «Раненый Орёл» / «The Archer and the Eagle» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6878.  Амброз Бирс «Рыбак и Рыбка» / «The Fisher and the Fished» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6879.  Амброз Бирс «Крестьянин и Лисица» / «The Farmer and the Fox» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6880.  Амброз Бирс «Два Петуха и Ястреб» / «The Victor and the Victim» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6881.  Амброз Бирс «Волк и Пастухи» / «The Wolf and the Shepherds» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6882.  Амброз Бирс «Гусь и Лебедь» / «The Goose and the Swan» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6883.  Амброз Бирс «Лев, Петух и Осёл» / «The Lion, the Cock, and the Ass» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6884.  Амброз Бирс «Ласточка и Змея» / «The Snake and the Swallow» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6885.  Амброз Бирс «Волки и Овцы» / «The Wolves and the Dogs» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6886.  Амброз Бирс «Курица и Ласточка» / «The Hen and the Vipers» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6887.  Амброз Бирс «Мот и Ласточка» / «A Seasonable Joke» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6888.  Амброз Бирс «Лев и Пастух» / «The Lion and the Thorn» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6889.  Амброз Бирс «Оленёнок и Старый Олень» / «The Fawn and the Buck» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6890.  Амброз Бирс «Орёл, Коршун и Голуби» / «The Kite, the Pigeons, and the Hawk» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6891.  Амброз Бирс «Волк и Ребёнок» / «The Wolf and the Babe» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6892.  Амброз Бирс «Волк и Страус» / «The Wolf and the Ostrich» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6893.  Амброз Бирс «The Herdsman and the Lion» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6894.  Амброз Бирс «Человек и Гадюка» / «The Man and the Viper» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6895.  Амброз Бирс «Человек и Орёл» / «The Man and the Eagle» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6896.  Амброз Бирс «Собака и Её Отражение» / «The Dog and the Reflection» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6897.  Амброз Бирс «Человек и Рыбий Рожок» / «The Man and the Fish-horn» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6898.  Амброз Бирс «Геркулес и Погонщик» / «Hercules and the Carter» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6899.  Амброз Бирс «Черепаха и Заяц» / «The Hare and The Tortoise» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6900.  Амброз Бирс «Лев и Бык» / «The Lion and the Bull» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6901.  Амброз Бирс «Человек и Гусыня» / «The Man and his Goose» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6902.  Амброз Бирс «Волк и Коза» / «The Wolf and the Feeding Goat» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6903.  Амброз Бирс «Юпитер и Птицы» / «Jupiter and the Birds» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6904.  Амброз Бирс «Лев и Мышь» / «The Lion and the Mouse» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6905.  Амброз Бирс «Старик и Сыновья» / «The Old Man and his Sons» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6906.  Амброз Бирс «Краб и Его Сын» / «The Crab and his Son» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6907.  Амброз Бирс «Борей и Солнце» / «The North Wind and the Sun» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6908.  Амброз Бирс «Гора и Мышь» / «The Mountain and the Mouse» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6909.  Амброз Бирс «Беллами и Члены» / «The Bellamy and the Members» [микрорассказ], 1899 г. 8 -
6910.  Амброз Бирс «Лисица, Утка и Лев» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6911.  Амброз Бирс «Негр и Страус» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6912.  Амброз Бирс «Человек и Гусь» / «The Man and the Goose» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6913.  Амброз Бирс «Пастух и Овца» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6914.  Амброз Бирс «Устрица и Обезьяна» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6915.  Амброз Бирс «Две Лошади» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6916.  Амброз Бирс «Осёл и Луна» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6917.  Амброз Бирс «Муравей и Зерно» / «The Ant and the Grain of Corn» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6918.  Амброз Бирс «Попугай и Его Учитель» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6919.  Амброз Бирс «Чародей и Свинья» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6920.  Амброз Бирс «Лев и Ягнёнок» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6921.  Амброз Бирс «Вол и Осёл» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6922.  Амброз Бирс «Черепаха и Броненосец» / «The Tortoise and the Armadillo» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6923.  Амброз Бирс «Баснописец и Критики» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6924.  Амброз Бирс «Шакал и Олень» [микрорассказ], 1873 г. 8 -
6925.  Амброз Бирс «Старые басни на новый лад» / «Fables from "Fun"» [условный цикл], 1873 г. 8 -
6926.  Амброз Бирс «Басни Эзопа на новый лад» / «Aesopus Emendatus» [условный цикл], 1899 г. 8 -
6927.  Роберт Блох «Психо» / «Psycho» [роман], 1959 г. 8 -
6928.  Уильям Питер Блэтти «Изгоняющий дьявола» / «The Exorcist» [роман], 1971 г. 8 -
6929.  Жанна-Мари Лепренс де Бомон «Красавица и чудовище» / «La Belle et la bête» [сказка], 1756 г. 8 -
6930.  Бертран де Борн «Люблю, чтобы под старость отдавали...» [стихотворение] 8 - -
6931.  Бертран де Борн «Я сирвентес сложить готов...» [стихотворение] 8 - -
6932.  Гираут де Борнейль «- Молю тебя, всесильный, светлый бог...» [стихотворение] 8 - -
6933.  Гираут де Борнейль «Любви восторг недаром я узнал...» [стихотворение] 8 - -
6934.  Гираут де Борнейль «- Увы мне! - Что с тобою, друг?..» [стихотворение] 8 - -
6935.  Гираут де Борнейль «Когда порою зуб болит...» [стихотворение] 8 - -
6936.  Гираут де Борнейль, Линьяуре «- Сеньор Гираут, да как же так?..» [стихотворение] 8 - -
6937.  Петер Борнемисса «Как грустно...» [стихотворение] 8 - -
6938.  Хуан Боскан Альмогавер «Зачем любовь за всё нам мстит сполна...» [стихотворение] 8 - -
6939.  Хуан Боскан Альмогавер «Душа моя со мной играет в прятки...» [стихотворение] 8 - -
6940.  Хуан Боскан Альмогавер «Как сладко спать и мучиться тоскою...» [стихотворение] 8 - -
6941.  Хуан Боскан Альмогавер «Живу, хоть и не в радость никому...» [стихотворение] 8 - -
6942.  Гербранд Адрианс Бредеро «Мужицкая пирушка» [стихотворение] 8 - -
6943.  Шарлотта Бронте «Шерли» / «Shirley» [роман], 1849 г. 8 -
6944.  Энн Бронте «Агнес Грей» / «Agnes Grey» [роман], 1847 г. 8 -
6945.  Роберт Брындза «Детектив Эрика Фостер» / «Detective Erika Foster» [цикл] 8 -
6946.  Роберт Брындза «Девушка во льду» / «The Girl In The Ice» [роман], 2016 г. 8 -
6947.  Роберт Брындза «Ночной охотник» / «The Night Stalker» [роман], 2016 г. 8 -
6948.  Роберт Брындза «Тёмные воды» / «Dark Water» [роман], 2016 г. 8 -
6949.  Роберт Брындза «Последнее дыхание» / «Last Breath» [роман], 2017 г. 8 -
6950.  Роберт Брындза «Холодная кровь» / «Cold Blood» [роман], 2017 г. 8 -
6951.  Роберт Брындза «Смертельные тайны» / «Deadly Secrets» [роман], 2018 г. 8 -
6952.  Рэй Брэдбери «Постоялец со второго этажа» / «The Man Upstairs» [рассказ], 1947 г. 8 -
6953.  Мэри Элизабет Брэддон «Тайна леди Одли» / «Lady Audley's Secret» [роман], 1862 г. 8 -
6954.  Мэри Элизабет Брэддон «До горького конца» / «To the Bitter End» [роман], 1872 г. 8 -
6955.  Никола́ Буало́-Депрео́ «По поводу сочиненной аббатом Котеном весьма дурной сатиры...» [стихотворение] 8 - -
6956.  Даниель Буланже «Камень очага» / «La pierre du foyer» [рассказ], 1969 г. 8 -
6957.  Даниель Буланже «Родственники» [рассказ], 1972 г. 8 -
6958.  Пьер Буль «Чудо» / «Les miracles» [рассказ], 1957 г. 8 -
6959.  Эдвард Бульвер-Литтон «Лицом к лицу с призраками» / «The Haunted and The Haunters» [рассказ], 1859 г. 8 -
6960.  Луи Буссенар «Похитители бриллиантов» / «Les voleurs de diamants» [роман], 1883 г. 8 -
6961.  Луи Буссенар «Капитан Сорви-голова» / «Le Capitaine Casse-Cou (Aventures d'un Français chez les Boers)» [роман], 1902 г. 8 -
6962.  Луи Буссенар «Кругосветное путешествие юного парижанина» / «Le Tour du Monde d'un Gamin de Paris» [роман], 1880 г. 8 -
6963.  Луи Буссенар «Приключения в стране бизонов» / «Aventures d'un Gamin de Paris au pays des Bisons» [роман], 1885 г. 8 -
6964.  Луи Буссенар «Приключения парижанина в Океании» / «Aventures d'un Gamin de Paris à travers l'Océanie» [роман], 1882 г. 8 -
6965.  Луи Буссенар «Приключения в стране львов» / «Aventures d'un Gamin de Paris au pays des Lions» [роман], 1885 г. 8 -
6966.  Луи Буссенар «Приключения в стране тигров» / «Aventures d'un Gamin de Paris au pays des Tigres» [роман], 1885 г. 8 -
6967.  Луи Буссенар «Ледяной ад» / «L'Enfer de Glàce, roman d'aventures au Klondike» [роман], 1900 г. 8 -
6968.  Луи Буссенар «Сын парижанина» / «Le fils du Gamin de Paris» [роман], 1906 г. 8 -
6969.  Луи Буссенар «Архипелаг чудовищ» / «L'Archipel des monstres» [роман], 1907 г. 8 -
6970.  Луи Буссенар «Новые приключения парижанина» / «Nouvelles aventures d'un Gamin de Paris» [роман], 1913 г. 8 -
6971.  Луи Буссенар «Приключения парижанина» / «Aventures d'un Gamin de Paris» [цикл], 1880 г. 8 -
6972.  Луи Буссенар «Сын парижанина» / «Le fils du Gamin de Paris» [цикл], 1906 г. 8 -
6973.  Луи Буссенар «Жан Грандье» [цикл], 1900 г. 8 -
6974.  Бьёрнстьерне Бьёрнсон «Фритьоф Нансен» / «Fridtjof Nansen» [стихотворение] 8 - -
6975.  Джеймс Кейр Бэкстер «Скалы» [стихотворение] 8 - -
6976.  Готфрид Август Бюргер «Крестьянин своему светлейшему тирану» / «Der Bauer an seinen durchlauchtigen Tyrannen» [стихотворение], 1775 г. 8 - -
6977.  Готфрид Август Бюргер «Дворянин и крестьянин» / «Der Edelmann und der Bauer» [стихотворение], 1782 г. 8 - -
6978.  Готфрид Август Бюргер «Песнь о храбреце» / «Das Lied vom braven Manne» [стихотворение], 1777 г. 8 - -
6979.  Хаим Нахман Бялик «Да исполнятся сроки» [стихотворение] 8 - -
6980.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Хвалебная ода в честь Зартье Янс, вязальщицы чулок» [стихотворение] 8 - -
6981.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «К Клоримене» [стихотворение] 8 - -
6982.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Предположить, что мной благой удел заслужен…» [стихотворение] 8 - -
6983.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «На каменной горе, незыблемой твердыне…» [стихотворение] 8 - -
6984.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Вы, исполинские громады пирамид…» [стихотворение] 8 - -
6985.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Spes mea fumus est» [стихотворение] 8 - -
6986.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Размышления в моей комнате» [стихотворение] 8 - -
6987.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Размышления» [стихотворение] 8 - -
6988.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Размышления о непостоянстве счастья» [стихотворение] 8 - -
6989.  Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Эпитафия Фоккенброху» [стихотворение] 8 - -
6990.  Бернарт де Вентадорн «Нет, не вернусь я, милые друзья...» [стихотворение] 8 - -
6991.  Бернарт де Вентадорн «Чтоб стих вдохновенно звучал...» [стихотворение] 8 - -
6992.  Бернарт де Вентадорн «Всё зеленеет по весне...» [стихотворение] 8 - -
6993.  Бернарт де Вентадорн «Дням пасхи каждый рад...» [стихотворение] 8 - -
6994.  Бернарт де Вентадорн «У любви есть дар высокий...» [стихотворение] 8 - -
6995.  Бернарт де Вентадорн «Нет зелёных сеней...» [стихотворение] 8 - -
6996.  Мария де Вентадорн, Ги д’Юссель «- Ужель, Ги д’Юссель, вы сполна...» [стихотворение] 8 - -
6997.  Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой» / «Vingt Mille Lieues sous les mers» [роман], 1870 г. 8 -
6998.  Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней» / «Le Tour du monde en quatre-vingts jours» [роман], 1872 г. 8 -
6999.  Жюль Верн «Ченслер» / «Le Chancellor» [роман], 1875 г. 8 -
7000.  Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан» / «Un Capitaine de quinze ans» [роман], 1878 г. 8 -
7001.  Жюль Верн, Андре Лори «Пятьсот миллионов бегумы» / «Les Cinq Cents Millions de la Bégum» [роман], 1879 г. 8 -
7002.  Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке» / «La Jangada. Huit Cents Lieues sur l'Amazone» [роман], 1881 г. 8 -
7003.  Жюль Верн «Школа Робинзонов» / «L’École des Robinsons» [роман], 1882 г. 8 -
7004.  Жюль Верн «Север против Юга» / «Nord contre Sud» [роман], 1887 г. 8 -
7005.  Жюль Верн «Миссис Бреникен» / «Mistress Branican» [роман], 1891 г. 8 -
7006.  Жюль Верн «Малыш» / «P’tit-bonhomme» [роман], 1893 г. 8 -
7007.  Жюль Верн «Великолепная Ориноко» / «Le Superbe Orénoque» [роман], 1897 г. 8 -
7008.  Жюль Верн «Невидимая невеста» / «La fiancee invisible» [роман], 1985 г. 8 -
7009.  Эмиль Верхарн «Путешественники» / «Les voyageurs» [стихотворение], 1888 г. 8 - -
7010.  Франсуа Вийон «Баллада VIII. «Домушники, мазурики в чести!..» [стихотворение] 8 - -
7011.  Кристоф Мартин Виланд «История принца Бирибинкера» / «Die Geschichte des Prinzen Biribinker» [повесть], 1764 г. 8 -
7012.  Огюст Вилье де Лиль-Адан «Пытка надеждой» / «La torture par l'espérance» [рассказ], 1888 г. 8 -
7013.  Огюст Вилье де Лиль-Адан «Ставка» / «L'Enjeu» [рассказ], 1888 г. 8 -
7014.  Эстебан Мануэль де Вильегас «К Зефиру» [стихотворение] 8 - -
7015.  Филипп де Виньёль «Новелла 37-я, повествующая о двух сборщиках пожертвований из Меца, о баснях, которые они плели добрым людям, и о прочих их проделках.» [рассказ], 1972 г. 8 -
7016.  Ивлин Во «Коротенький отпуск мистера Лавдэя» / «Mr. Loveday's Little Outing» [рассказ], 1935 г. 8 -
7017.  Ивлин Во «Дом англичанина» / «An Englishman's Home» [рассказ], 1938 г. 8 -
7018.  Ивлин Во «Упадок и разрушение» / «Decline and Fall» [роман], 1928 г. 8 -
7019.  Ивлин Во «Пригоршня праха» / «A Handful of Dust» [роман], 1934 г. 8 -
7020.  Ивлин Во «Сенсация» / «Scoop» [роман], 1938 г. 8 -
7021.  Ивлин Во «Меч почёта» / «Sword of Honour» [цикл] 8 -
7022.  Ивлин Во «Люди при оружии» / «Men at Arms» [роман], 1952 г. 8 -
7023.  Ивлин Во «Офицеры и Джентльмены» / «Officers and Gentlemen» [роман], 1955 г. 8 -
7024.  Ивлин Во «Безоговорочная капитуляция» / «Unconditional Surrender» [роман], 1961 г. 8 -
7025.  Ивлин Во «Испытание Гилберта Пинфолда» / «The Ordeal of Gilbert Pinfold» [роман], 1957 г. 8 -
7026.  Вирджиния Вулф «По морю прочь» / «The Voyage Out» [роман], 1915 г. 8 -
7027.  Вирджиния Вулф «День и ночь» / «Night and Day» [роман], 1919 г. 8 -
7028.  Вирджиния Вулф «Волны» / «The Waves» [роман], 1931 г. 8 -
7029.  Вирджиния Вулф «На маяк» / «To the Lighthouse» [роман], 1927 г. 8 -
7030.  Вирджиния Вулф «Люби ближнего своего» / «The Man Who Loved His Kind» [рассказ], 1944 г. 8 -
7031.  Вирджиния Вулф «Флаш» / «Flush» [повесть], 1933 г. 8 -
7032.  Кнут Гамсун «Мистерии» / «Mysterier» [роман], 1892 г. 8 -
7033.  Кнут Гамсун «Пан» / «Pan» [роман], 1894 г. 8 -
7034.  Кнут Гамсун «Виктория» / «Victoria. En kjærlighedshistorie» [роман], 1898 г. 8 -
7035.  Кнут Гамсун «Плоды земли» / «Markens Grøde» [роман], 1917 г. 8 -
7036.  Кнут Гамсун «Под осенней звездой» [роман] 8 -
7037.  Кнут Гамсун «Бенони» / «Benoni» [роман], 1908 г. 8 -
7038.  Кнут Гамсун «Роза» / «Rosa: Af Student Parelius' Papirer» [роман], 1908 г. 8 -
7039.  Кнут Гамсун «Бенони и Роза» [цикл] 8 -
7040.  Эрл Стенли Гарднер «Дело сварливого свидетеля» / «The Case of the Irate Witness» [рассказ], 1953 г. 8 -
7041.  Эрл Стенли Гарднер «Дело подстерегающего волка» / «The Case of the Waylaid Wolf» [роман], 1960 г. 8 -
7042.  Эрл Стенли Гарднер «Вороны не умеют считать» / «Crows Can't Count» [роман], 1946 г. 8 -
7043.  Эрл Стенли Гарднер «Дураки умирают по пятницам» / «Fools Die on Friday» [роман], 1947 г. 8 -
7044.  Эрл Стенли Гарднер «Окно в спальню» / «Bedrooms Have Windows» [роман], 1949 г. 8 -
7045.  Эрл Стенли Гарднер «И опять я на коне» / «Top of the Heap» [роман], 1952 г. 8 -
7046.  Эрл Стенли Гарднер «Женщины не любят ждать» / «Some Women Won't Wait» [роман], 1953 г. 8 -
7047.  Эрл Стенли Гарднер «Берегись округлостей» / «Beware the Curves» [роман], 1956 г. 8 -
7048.  Эрл Стенли Гарднер «Можно помереть со смеху» / «You can Die Laughing» [роман], 1957 г. 8 -
7049.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о наживке» / «The Case of the Baited Hook» [роман], 1940 г. 8 -
7050.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о блондинке с подбитым глазом» / «The Case of the Black-Eyed Blonde» [роман], 1944 г. 8 -
7051.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о сумочке авантюристки» / «The Case of the Golddigger's Purse» [роман], 1945 г. 8 -
7052.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о найме брюнетки» / «The Case of the Borrowed Brunette» [роман], 1946 г. 8 -
7053.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о лошади танцовщицы с веерами» / «The Case of the Fan Dancer's Horse» [роман], 1947 г. 8 -
7054.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о ленивом любовнике» / «The Case of the Lazy Lover» [роман], 1947 г. 8 -
7055.  Эрл Стенли Гарднер «Одинокая наследница» / «The Case of the Lonely Heiress» [роман], 1948 г. 8 -
7056.  Эрл Стенли Гарднер «Дело бродяжки-девственницы» / «The Case of the Vagabond Virgin» [роман], 1948 г. 8 -
7057.  Эрл Стенли Гарднер «Дело незадачливого жениха» / «The Case of the Dubious Bridegroom» [роман], 1949 г. 8 -
7058.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о разведенной кокетке» / «The Case of the Cautious Coquette» [роман], 1949 г. 8 -
7059.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о небрежной нимфе» / «The Case of the Negligent Nymph» [роман], 1950 г. 8 -
7060.  Эрл Стенли Гарднер «Дело одноглазой свидетельницы» / «The Case of the One-Eyed Witness» [роман], 1950 г. 8 -
7061.  Эрл Стенли Гарднер «Убийство в спальне» / «The Case of the Fiery Fingers» [роман], 1951 г. 8 -
7062.  Эрл Стенли Гарднер «Дело сердитой плакальщицы» / «The Case of the Angry Mourner» [роман], 1951 г. 8 -
7063.  Эрл Стенли Гарднер «Норковая шубка, побитая молью» / «The Case of the Moth-Eaten Mink» [роман], 1952 г. 8 -
7064.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о смеющейся горилле» / «The Case of the Grinning Gorilla» [роман], 1952 г. 8 -
7065.  Эрл Стенли Гарднер «Дело «Нерешительная хостесса» / «The Case of the Hesitant Hostess» [роман], 1953 г. 8 -
7066.  Эрл Стенли Гарднер «Дело зеленоглазой сестрички» / «The Case of the Green-Eyed Sister» [роман], 1953 г. 8 -
7067.  Эрл Стенли Гарднер «Дело беглой медсестры» / «The Case of the Fugitive Nurse» [роман], 1954 г. 8 -
7068.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о сбежавшем трупе» / «The Case of the Runaway Corpse» [роман], 1954 г. 8 -
7069.  Эрл Стенли Гарднер «Дело рыжеволосой непоседы» / «The Case of the Restless Redhead» [роман], 1954 г. 8 -
7070.  Эрл Стенли Гарднер «Некоторые рубашки не просвечивают» / «Some Slips don't Show» [роман], 1957 г. 8 -
7071.  Эрл Стенли Гарднер «Счёт девять» / «The Count of Nine» [роман], 1958 г. 8 -
7072.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о дневнике загорающей блондинки» / «The Case of the Sun Bather's Diary» [роман], 1955 г. 8 -
7073.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о пленительном призраке» / «The Case of the Glamorous Ghost» [роман], 1955 г. 8 -
7074.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о нервном соучастнике» / «The Case of the Nervous Accomplice» [роман], 1955 г. 8 -
7075.  Эрл Стенли Гарднер «Дело перепуганной машинистки» / «The Case of the Terrified Typist» [роман], 1956 г. 8 -
7076.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о позолоченной лилии» / «The Case of the Gilded Lily» [роман], 1956 г. 8 -
7077.  Эрл Стенли Гарднер «Дело застенчивой обвиняемой» / «The Case of the Demure Defendant» [роман], 1956 г. 8 -
7078.  Эрл Стенли Гарднер «Дело кричащей женщины» / «The Case of the Screaming Woman» [роман], 1957 г. 8 -
7079.  Эрл Стенли Гарднер «Дело счастливого неудачника» / «The Case of the Lucky Loser» [роман], 1957 г. 8 -
7080.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о хитроумной ловушке» / «The Case of the Daring Decoy» [роман], 1957 г. 8 -
7081.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о кукле-непоседе» / «The Case of the Foot-Loose Doll» [роман], 1958 г. 8 -
7082.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о длинноногих манекенщицах» / «The Case of the Long-legged Models» [роман], 1958 г. 8 -
7083.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о девушке с календаря» / «The Case of the Calendar Girl» [роман], 1958 г. 8 -
7084.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о поющей юбочке» / «The Case of the Singing Skirt» [роман], 1959 г. 8 -
7085.  Эрл Стенли Гарднер «Мифические обезьяны» / «The Case of the Mythical Monkeys» [роман], 1959 г. 8 -
7086.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о смертоносной игрушке» / «The Case of the Deadly Toy» [роман], 1959 г. 8 -
7087.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о стройной тени» / «The Case of the Shapely Shadow» [роман], 1960 г. 8 -
7088.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о двойнике пожилой дамы» / «The Case of the Spurious Spinster» [роман], 1961 г. 8 -
7089.  Эрл Стенли Гарднер «Дело супруга-двоеженца» / «The Case of the Bigamous Spouse» [роман], 1961 г. 8 -
7090.  Эрл Стенли Гарднер «Дело бывшей натурщицы» / «The Case of the Reluctant Model» [роман], 1962 г. 8 -
7091.  Эрл Стенли Гарднер «Дело блондинки - "Золотое дно"» / «The Case of the Blonde Bonanza» [роман], 1962 г. 8 -
7092.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о холодных как лёд руках» / «The Case of the Ice-Cold Hands» [роман], 1962 г. 8 -
7093.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о влюбленной тетушке» / «The Case of the Amorous Aunt» [роман], 1963 г. 8 -
7094.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о секрете падчерицы» / «The Case of the Stepdaughter's Secret» [роман], 1963 г. 8 -
7095.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о сумасбродной красотке» / «The Case of the Mischievous Doll» [роман], 1963 г. 8 -
7096.  Эрл Стенли Гарднер «Иллюзорная удача» / «The Case of the Phantom Fortune» [роман], 1964 г. 8 -
7097.  Эрл Стенли Гарднер «Дело шокированных наследников» / «The Case of the Horrified Heirs» [роман], 1964 г. 8 -
7098.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о находчивой разведённой жене» / «The Case of the Daring Divorcee» [роман], 1964 г. 8 -
7099.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о заботливом опекуне» / «The Case of the Troubled Trustee» [роман], 1965 г. 8 -
7100.  Эрл Стенли Гарднер «Дело очаровательной попрошайки» / «The Case of the Beautiful Beggar» [роман], 1965 г. 8 -
7101.  Эрл Стенли Гарднер «Дело встревоженной официантки» / «The Case of the Worried Waitress» [роман], 1966 г. 8 -
7102.  Эрл Стенли Гарднер «Королева красоты» / «The Case of the Queenly Contestant» [роман], 1967 г. 8 -
7103.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о беспечном Амуре» / «The Case of the Careless Cupid» [роман], 1968 г. 8 -
7104.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о невероятном мошенничестве» / «The Case of the Fabulous Fake» [роман], 1969 г. 8 -
7105.  Эрл Стенли Гарднер «Дело о женщине за забором» / «The Case of the Fenced-In Woman» [роман], 1972 г. 8 -
7106.  Эрл Стенли Гарднер «Дело об отсроченном убийстве» / «The Case of the Postponed Murder» [роман], 1973 г. 8 -
7107.  Эрл Стенли Гарднер «Алый поцелуй» / «The Case of the Crimson Kiss» [рассказ], 1949 г. 8 -
7108.  Эрл Стенли Гарднер «Пол Прай» / «Paul Pry» [цикл] 8 -
7109.  Габриэль Гарсиа Маркес «Третье смирение» / «La tercera resignación» [рассказ], 1947 г. 8 -
7110.  Габриэль Гарсиа Маркес «Палая листва» / «La hojarasca» [повесть], 1955 г. 8 -
7111.  Габриэль Гарсиа Маркес «Генерал в своем лабиринте» / «El general en su laberinto» [роман], 1989 г. 8 -
7112.  Габриэль Гарсиа Маркес «Самолёт спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente» [рассказ], 1982 г. 8 -
7113.  Габриэль Гарсиа Маркес «Я пришла только позвонить по телефону» / «Solo vine a hablar por teléfono» [рассказ], 1978 г. 8 -
7114.  Габриэль Гарсиа Маркес «Семнадцать отравленных англичан» / «Diecisiete ingleses envenenados» [рассказ], 1980 г. 8 -
7115.  Габриэль Гарсиа Маркес «Трамонтана» / «Tramontana» [рассказ], 1982 г. 8 -
7116.  Габриэль Гарсиа Маркес «У нас в городке воров нет» / «En este pueblo no hay ladrones» [рассказ], 1962 г. 8 -
7117.  Габриэль Гарсиа Маркес «Незабываемый день в жизни Бальтасара» / «La prodigiosa tarde de Baltazar» [рассказ], 1962 г. 8 -
7118.  Габриэль Гарсиа Маркес «Очень старый человек с огромными крыльями» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes» [рассказ], 1968 г. 8 -
7119.  Габриэль Гарсиа Маркес «Море исчезающих времен» / «El mar del tiempo perdido» [рассказ], 1961 г. 8 -
7120.  Габриэль Гарсиа Маркес «Рассказ неутонувшего в открытом море» / «Relato de un náufrago» [повесть], 1970 г. 8 -
7121.  Габриэль Гарсиа Маркес «Глаза голубой собаки» / «Ojos de perro azul» [рассказ], 1950 г. 8 -
7122.  Габриэль Гарсиа Маркес «Диалог с зеркалом» / «Diálogo del espejo» [рассказ], 1949 г. 8 -
7123.  Габриэль Гарсиа Маркес «Огорчение для троих сомнамбул» / «Amargura para tres sonánbulos» [рассказ], 1949 г. 8 -
7124.  Габриэль Гарсиа Маркес «Рассказы воображаемого путешественника» [рассказ] 8 -
7125.  Фрэнсис Брет Гарт «Украденный портсигар» / «The Stolen Cigar-Case» [рассказ], 1900 г. 8 -
7126.  Фрэнсис Брет Гарт «Степной найдёныш» / «The Waif of the Plains» [повесть], 1891 г. 8 -
7127.  Фрэнсис Брет Гарт «Сюзи» / «Susy» [повесть], 1893 г. 8 -
7128.  Фрэнсис Брет Гарт «Кларенс» / «Clarence» [повесть], 1895 г. 8 -
7129.  Фрэнсис Брет Гарт «Кларенс Брант» / «The Waif of the Plains» [цикл] 8 -
7130.  Фрэнсис Брет Гарт «Гэбриель Конрой» / «Gabriel Conroy» [роман], 1875 г. 8 -
7131.  Фрэнсис Брет Гарт «Счастье Ревущего Стана» / «The Luck of Roaring Camp» [рассказ], 1868 г. 8 -
7132.  Фрэнсис Брет Гарт «Язычник Ван Ли» / «Wan Lee, The Pagan» [рассказ], 1869 г. 8 -
7133.  Фрэнсис Брет Гарт «Дедлоуское наследство» / «The Heritage of Dedlow Marsh» [повесть] 8 -
7134.  Фрэнсис Брет Гарт «Старуха» Джонсона» / «Johnson's "Old Woman"» [рассказ], 1891 г. 8 -
7135.  Фрэнсис Брет Гарт «Сара Уокер» / «Sarah Walker» [рассказ] 8 -
7136.  Фрэнсис Брет Гарт «Горный Меркурий» / «A Mercury of the Foot-Hills» [рассказ], 1901 г. 8 -
7137.  Элизабет Гаскелл «Призрак садовой комнаты» / «The Ghost in the Garden Room» [рассказ], 1859 г. 8 -
7138.  Элизабет Гаскелл «Мэри Бартон» / «Mary Barton» [роман], 1848 г. 8 -
7139.  Элизабет Гаскелл «Руфь» / «Ruth» [роман], 1853 г. 8 -
7140.  Элизабет Гаскелл «Север и Юг» / «North and South» [роман], 1855 г. 8 -
7141.  Элизабет Гаскелл «Шарлотта Бронте» / «The Life of Charlotte Brontë» [документальное произведение], 1857 г. 8 - -
7142.  Элизабет Гаскелл «Поклонники Сильвии» / «Sylvia's Lovers» [роман], 1863 г. 8 -
7143.  Герхарт Гауптман «Сказка» / «Das Märchen» [сказка], 1941 г. 8 -
7144.  Герхарт Гауптман «Карнавал» / «Fasching» [рассказ], 1887 г. 8 -
7145.  Герхарт Гауптман «Еретик из Соаны» / «Der Ketzer von Soana» [повесть], 1918 г. 8 -
7146.  Герхарт Гауптман «Ткачи» / «Die Weber» [пьеса], 1893 г. 8 -
7147.  Герхарт Гауптман «Извозчик Геншель» / «Fuhrmann Henschel» [пьеса], 1898 г. 8 -
7148.  Герхарт Гауптман «Bahnwärter Thiel» [рассказ], 1888 г. 8 -
7149.  Вильгельм Гауф «Рассказ о гульдене с оленем» / «Die Sage vom Hirschgulden» [сказка], 1827 г. 8 -
7150.  Вильгельм Гауф «Приключения Саида» / «Die Abenteuer Said» [сказка], 1827 г. 8 -
7151.  Вильгельм Гауф «Der Reußenstein» [рассказ], 1827 г. 8 -
7152.  Вильгельм Гауф «Фантасмагория в винном погребке Бремена» / «Phantasien im Bremer Ratskeller, ein Herbstgeschenk für Freunde des Weines» [повесть], 1827 г. 8 -
7153.  Вильгельм Гауф «Холодное сердце. Часть первая» / «Das kalte Herz (erste Abteilung)» [сказка] 8 -
7154.  Ярослав Гашек «Юбилей служанки Анны» / «Jubileum služky Anny» [рассказ], 1908 г. 8 -
7155.  Ярослав Гашек «Как черти ограбили монастырь святого Томаша» / «Jak čerti plundrovali klášter Sv. Tomáše» [рассказ], 1905 г. 8 -
7156.  Ярослав Гашек «Мой друг Ганушка» / «Můj přítel Hanuška» [рассказ], 1913 г. 8 -
7157.  Ярослав Гашек «Солитёр княгини» / «Tasemnice paní kněžny» [рассказ], 1910 г. 8 -
7158.  Ярослав Гашек «Осиротевшее дитя и его таинственная мать» / «Osiřelé dítě a tajemná jeho matka» [рассказ], 1908 г. 8 -
7159.  Ярослав Гашек «Как я пришивал пуговицы к брюкам» / «Jak jsem si přišíval knoflík ke kalhotám» [рассказ], 1912 г. 8 -
7160.  Ярослав Гашек «Как я варил яйца всмятку» / «Vařím si vejce na měko» [рассказ], 1912 г. 8 -
7161.  Ярослав Гашек «Как я торговал собаками» / «Můj obchod se psy» [рассказ], 1915 г. 8 -
7162.  Ярослав Гашек «Спасён» / «Zachráněn» [рассказ], 1910 г. 8 -
7163.  Ярослав Гашек «Удивительное происшествие с Франтишеком Махулкой, практикантом магистрата» / «Podivuhodný příběh Františka Machulky, magistrátního praktikanta» [рассказ], 1909 г. 8 -
7164.  Ярослав Гашек «По следам убийцы» / «Hledá se vrah» [рассказ], 1909 г. 8 -
7165.  Ярослав Гашек «Постный день в исправительном доме» / «V polepšovně. Postní den» [рассказ], 1914 г. 8 -
7166.  Ярослав Гашек «Интриги Анны Энгельмюллеровой» / «Intriky sl. Anny Engelmüllerovy» [рассказ], 1912 г. 8 -
7167.  Ярослав Гашек «Пани Энгельмюллерова ищет меня с полицией» / «Paní Engelmüllerová dá mne hledat policií» [рассказ], 1912 г. 8 -
7168.  Ярослав Гашек «Я окончательно становлюсь отцом» / «Definitivně otcem» [рассказ], 1912 г. 8 -
7169.  Нил Гейман «Как маркиз свой кафтан назад получил» / «How the Marquis Got His Coat Back» [рассказ], 2014 г. 8 -
7170.  Генрих Гейне «Доктрина» / «Doctrin» [стихотворение], 1844 г. 8 - -
7171.  Фридрих Гёльдерлин «Книга Времени» / «Die Bücher der Zeit» [стихотворение] 8 - -
7172.  Фридрих Гёльдерлин «Святой путь» / «Die heilige Bahn» [стихотворение] 8 - -
7173.  Фридрих Гёльдерлин «Боги бродили когда-то...» / «[Götter wandelten einst...]» [стихотворение] 8 - -
7174.  О. Генри «Жертва невпопад» / «A Sacrifice Hit» [рассказ], 1904 г. 8 -
7175.  О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» / «The Roads We Take» [рассказ], 1904 г. 8 -
7176.  О. Генри «Ищейки» / «The Sleuths» [рассказ], 1904 г. 8 -
7177.  О. Генри «Купидон порционно» / «Cupid à la Carte» [рассказ], 1902 г. 8 -
7178.  О. Генри «Принцесса и пума» / «The Princess and the Puma» [рассказ], 1903 г. 8 -
7179.  О. Генри «Линии судьбы» / «Tobin's Palm» [рассказ], 1903 г. 8 -
7180.  О. Генри «Зелёная дверь» / «The Green Door» [рассказ], 1904 г. 8 -
7181.  О. Генри «Курьер» / «By Courier» [рассказ], 1902 г. 8 -
7182.  О. Генри «Разные школы» / «Schools and Schools» [рассказ], 1908 г. 8 -
7183.  О. Генри «Спрос и предложение» / «Supply and Demand» [рассказ], 1908 г. 8 -
7184.  О. Генри «Он долго ждал» / «To Him Who Waits» [рассказ], 1909 г. 8 -
7185.  О. Генри «Без вымысла» / «No Story» [рассказ], 1909 г. 8 -
7186.  О. Генри «No Story» [рассказ], 1903 г. 8 -
7187.  О. Генри «Прагматизм чистейшей воды» / «The Higher Pragmatism» [рассказ], 1909 г. 8 -
7188.  О. Генри «Чтиво» / «Best Seller» [рассказ], 1909 г. 8 -
7189.  О. Генри «Лукавый горожанин» / «Rus in Urbe» [рассказ], 1909 г. 8 -
7190.  О. Генри «Негодное правило» / «A Poor Rule» [рассказ], 1909 г. 8 -
7191.  О. Генри «Выкуп» / «The Ransom of Mack» [рассказ], 1904 г. 8 -
7192.  О. Генри «Пимиентские блинчики» / «The Pimienta Pancakes» [рассказ], 1903 г. 8 -
7193.  О. Генри «Санаторий на ранчо» / «Hygeia at the Solito» [рассказ], 1903 г. 8 -
7194.  О. Генри «Чудо» / «An Afternoon Miracle» [рассказ], 1897 г. 8 -
7195.  О. Генри «По первому требованию» / «A Call Loan» [рассказ], 1903 г. 8 -
7196.  О. Генри «Ёлка с сюрпризом» / «Christmas by Injunction» [рассказ], 1904 г. 8 -
7197.  О. Генри «Степной принц» / «A Chaparral Prince» [рассказ], 1903 г. 8 -
7198.  О. Генри «Возрождение Каллиопы» / «The Reformation of Calliope» [рассказ], 1904 г. 8 -
7199.  О. Генри «Коса на камень» [рассказ] 8 -
7200.  О. Генри «Мираж на Холодной реке» / «The Mirage on the Frio» [рассказ], 1896 г. 8 -
7201.  О. Генри «Короли и капуста» / «Cabbages and Kings» [повесть], 1904 г. 8 -
7202.  О. Генри «Rouge et noir» / «Rouge et noir» [рассказ], 1901 г. 8 -
7203.  О. Генри «Редкостный флаг» / «The Flag» [рассказ], 1902 г. 8 -
7204.  О. Генри «Лотос и репейник» [рассказ], 1903 г. 8 -
7205.  О. Генри «Игра и граммофон» / «The Phonograph and the Graft» [рассказ], 1903 г. 8 -
7206.  О. Генри «Трилистник и пальма» / «The Shamrock and the Palm» [рассказ], 1903 г. 8 -
7207.  О. Генри «Художники» / «Masters of Arts» [рассказ], 1903 г. 8 -
7208.  О. Генри «Ещё одна жертва Купидона» / «Cupid's Exile Number Two» [рассказ], 1904 г. 8 -
7209.  О. Генри «Денежная лихорадка» / «Money Maze» [рассказ], 1901 г. 8 -
7210.  О. Генри «Стриженый волк» / «Shearing the Wolf» [рассказ], 1908 г. 8 -
7211.  О. Генри «Сделка» / «A Blackjack Bargainer» [рассказ], 1901 г. 8 -
7212.  О. Генри «Пока ждёт автомобиль» / «While the Auto Waits» [рассказ], 1903 г. 8 -
7213.  О. Генри «Волшебный профиль» / «The Enchanted Profile» [рассказ], 1908 г. 8 -
7214.  О. Генри «Друзья из Сан-Розарио» / «Friends in San Rosario» [рассказ], 1902 г. 8 -
7215.  О. Генри «Город без происшествий» / «A Municipal Report» [рассказ], 1909 г. 8 -
7216.  О. Генри «Джимми Хейз и Мьюриэл» / «Jimmy Hayes and Muriel» [рассказ], 1903 г. 8 -
7217.  О. Генри «Маркиз и мисс Салли» / «The Marquis and Miss Sally» [рассказ], 1903 г. 8 -
7218.  О. Генри «Коловращение жизни» / «The Whirligig of Life» [рассказ], 1903 г. 8 -
7219.  О. Генри «Рождественский подарок по-ковбойски» / «A Chapparal Christmas» [рассказ], 1903 г. 8 -
7220.  О. Генри «Летний маскарад» / «A Midsummer Masquerade» [рассказ], 1908 г. 8 -
7221.  О. Генри «Простаки с Бродвея» / «Innocents of Broadway» [рассказ], 1908 г. 8 -
7222.  О. Генри «Стихший ветер» / «A Tempered Wind» [рассказ], 1904 г. 8 -
7223.  О. Генри «Грошовый поклонник» / «A Lickpenny Lover» [рассказ], 1904 г. 8 -
7224.  О. Генри «Как прозрел Доггерти» / «Dougherty's Eye-opener» [рассказ], 1904 г. 8 -
7225.  О. Генри «Весна души» / «The Easter Of The Soul» [рассказ], 1904 г. 8 -
7226.  О. Генри «В Аркадии проездом» / «Transients In Arcadia» [рассказ], 1904 г. 8 -
7227.  О. Генри «Святыня» / «The Memento» [рассказ], 1908 г. 8 -
7228.  О. Генри «Гипотетический казус» / «The Hypotheses Of Failure» [рассказ], 1904 г. 8 -
7229.  О. Генри «Вопрос высоты над уровнем моря» / «A Matter Of Mean Elevation» [рассказ], 1904 г. 8 -
7230.  О. Генри «Туман в Сан-Антонио» / «A Fog in Santone» [рассказ], 1910 г. 8 -
7231.  О. Генри «На пароме» / «The Ferry of Unfulfilment» [рассказ], 1903 г. 8 -
7232.  О. Генри «Гарлемская трагедия» / «A Harlem Tragedy» [рассказ], 1904 г. 8 -
7233.  О. Генри «Иностранная политика 99-й пожарной команды» / «The Foreign Policy of Company 99» [рассказ], 1904 г. 8 -
7234.  О. Генри «Социальный треугольник» / «The Social Triangle» [рассказ], 1903 г. 8 -
7235.  О. Генри «Закупщик из Кактус-Сити» / «The Buyer from Cactus City» [рассказ], 1906 г. 8 -
7236.  О. Генри «Бляха полицейского О'Руна» / «The Badge of Policeman O'Roon» [рассказ], 1904 г. 8 -
7237.  О. Генри «Сердца и руки» / «Hearts and Hands» [рассказ], 1902 г. 8 -
7238.  О. Генри «Случай из департаментской практики» / «A Departmental Case» [рассказ], 1902 г. 8 -
7239.  О. Генри «Дороги судьбы» / «Roads of Destiny» [рассказ], 1903 г. 8 -
7240.  О. Генри «Хранитель рыцарской чести» / «The Guardian of the Accolade» [рассказ], 1903 г. 8 -
7241.  О. Генри «Плюшевый котёнок» / «The Discounters of Money» [рассказ], 1909 г. 8 -
7242.  О. Генри «Искусство и ковбойский конь» / «Art and the Bronco» [рассказ], 1903 г. 8 -
7243.  О. Генри «Исчезновение Чёрного Орла» / «The Passing of Black Eagle» [рассказ], 1902 г. 8 -
7244.  О. Генри «Cherchez la femme» / «Cherchez la Femme» [рассказ], 1903 г. 8 -
7245.  О. Генри «Четвёртое июля в Сальвадоре» / «The Fourth in Salvador» [рассказ], 1903 г. 8 -
7246.  О. Генри «Волшебный поцелуй» / «The Enchanted Kiss» [рассказ], 1904 г. 8 -
7247.  О. Генри «Возрождение Шарльруа» / «The Renaissance at Charleroi» [рассказ], 1902 г. 8 -
7248.  О. Генри «Рождественский чулок Дика-Свистуна» / «Whistling Dick's Christmas Stocking» [рассказ], 1899 г. 8 -
7249.  О. Генри «Два ренегата» / «Two Renegades» [рассказ], 1904 г. 8 -
7250.  О. Генри «Одиноким путём» / «The Lonesome Road» [рассказ], 1903 г. 8 -
7251.  О. Генри «Ценитель и пьеска» / «The Dog and the Plalyet» [рассказ], 1905 г. 8 -
7252.  О. Генри «Резолюция» / «Georgia’s Ruling» [рассказ], 1900 г. 8 -
7253.  О. Генри «Мадам Бо-Пип на ранчо» / «Madame Bo-Peep, Of The Ranches» [рассказ], 1902 г. 8 -
7254.  О. Генри «Бесценный доллар, или Невероятные приключения главной улики» / «One Dollar’s Worth» [рассказ], 1903 г. 8 -
7255.  О. Генри «По кругу» / «Round the Circle» [рассказ], 1902 г. 8 -
7256.  О. Генри «Кому что нужно» / «What You Want» [рассказ], 1906 г. 8 -
7257.  О. Генри «Лунный эпизод» / «A Lunar Episode» [рассказ], 1920 г. 8 -
7258.  О. Генри «Друг Булгера» / «Bulger's Friend» [рассказ], 1901 г. 8 -
7259.  О. Генри «Профессиональный секрет» / «A Professional Secret» [рассказ], 1920 г. 8 -
7260.  О. Генри «Неуловимый Тендерлойн» / «The elusive Tenderloin» [рассказ], 1903 г. 8 -
7261.  О. Генри «Тяготы несопричастных» / «The Struggle of the Outliers» [рассказ], 1902 г. 8 -
7262.  О. Генри «Кактус» / «The Cactus» [рассказ], 1902 г. 8 -
7263.  О. Генри «Воробьи на Мэдисон-сквер» / «The Sparrows in Madison Square» [рассказ], 1904 г. 8 -
7264.  О. Генри «Из Назарета» / «Out of Nazareth» [рассказ], 1903 г. 8 -
7265.  О. Генри «Красные розы» / «The Red Roses of Tonia» [рассказ], 1905 г. 8 -
7266.  О. Генри «Золото, которое блеснуло» / «The Gold That Glittered» [рассказ], 1904 г. 8 -
7267.  О. Генри «Ряса» / «The Robe of Peace» [рассказ], 1903 г. 8 -
7268.  О. Генри «Искатели приключений» / «The Venturers» [рассказ], 1909 г. 8 -
7269.  О. Генри «Ночной бродяга» / «A Night Errant» [рассказ], 1896 г. 8 -
7270.  О. Генри «Меццо-тинто» / «In Mezzotint» [рассказ], 1896 г. 8 -
7271.  О. Генри «Беспутный ювелир» / «The Dissipated Jeweller» [рассказ], 1896 г. 8 -
7272.  О. Генри «Как Вилли спас отца» / «How Willie Saved Father» [рассказ], 1896 г. 8 -
7273.  О. Генри «Трагедия» / «A Tragedy» [рассказ], 1896 г. 8 -
7274.  О. Генри «Достаточно вызывающая провокация» / «Sufficient Provocation» [рассказ], 1895 г. 8 -
7275.  О. Генри «Волосы Падеревского» / «Paderewski's Hair» [рассказ], 1895 г. 8 -
7276.  О. Генри «Тайна многих веков» / «A Mystery of Many Centuries» [рассказ], 1896 г. 8 -
7277.  О. Генри «Странный случай» / «A Strange Case» [рассказ], 1896 г. 8 -
7278.  О. Генри «Джек — победитель великанов» / «Jack the Giant Killer» [рассказ], 1896 г. 8 -
7279.  О. Генри «Фляжка ёмкостью в пинту» / «The Pint Flask» [рассказ], 1896 г. 8 -
7280.  О. Генри «Странный тип» / «An Odd Character» [рассказ], 1895 г. 8 -
7281.  О. Генри «Хьюстонский роман» / «A Houston Romance» [рассказ], 1895 г. 8 -
7282.  О. Генри «Легенда Сан-Хасинто» / «The Legend of San Jacinto» [рассказ], 1895 г. 8 -
7283.  О. Генри «Новый микроб» / «A New Microbe» [рассказ], 1895 г. 8 -
7284.  О. Генри «Вилла Веретон» / «Vereton Villa» [рассказ], 1895 г. 8 -
7285.  О. Генри «Всё из-за виски» / «Whisky Did It» [рассказ], 1896 г. 8 -
7286.  О. Генри «Ничто не ново под солнцем» / «Nothing New Under the Sun» [рассказ], 1895 г. 8 -
7287.  О. Генри «Сбитый с пути истинного» / «Led Astray» [рассказ], 1896 г. 8 -
7288.  О. Генри «История только для мужчин» / «A Story for Men» [рассказ], 1895 г. 8 -
7289.  О. Генри «Как ей удалось попасть в цель» / «How She Got in the Swim» [рассказ], 1896 г. 8 -
7290.  О. Генри «Вы видели этот цирк» / «Did You See the Circus» [рассказ], 1895 г. 8 -
7291.  О. Генри «Замечания по поводу Дня Благодарения» / «Thanksgiving Remarks» [рассказ], 1895 г. 8 -
7292.  О. Генри «Когда приходит поезд» / «When the Train Comes in» [рассказ], 1895 г. 8 -
7293.  О. Генри «Канун Рождества» / «Christmas Eve» [рассказ], 1895 г. 8 -
7294.  О. Генри «Канун Нового года и как он наступил в Хьюстоне» / «New Year's Eve and Now it Came to Houston» [рассказ], 1896 г. 8 -
7295.  О. Генри «Страж, что происходит в ночи?» / «Watchman, What of the Night?» [рассказ], 1896 г. 8 -
7296.  О. Генри «Газетчики-поэты» / «Newspaper Poets» [рассказ], 1895 г. 8 -
7297.  О. Генри «Сон» / «The Dream» [рассказ], 1910 г. 8 -
7298.  О. Генри «Атавизм Джона-Тома Малого Медведя» / «The Atavism of John Tom Little Bear» [рассказ], 1903 г. 8 -
7299.  О. Генри «Марионетки» / «The Marionettes» [рассказ], 1902 г. 8 -
7300.  О. Генри «По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо» / «Tracked to Doom» [рассказ], 1895 г. 8 -
7301.  О. Генри «Я интервьюирую президента» / «A Snapshot at the President» [рассказ], 1912 г. 8 -
7302.  О. Генри «Дворянская корона и бифштексы» / «Aristocracy Versus Hash» [рассказ], 1912 г. 8 -
7303.  О. Генри «Пленник Земблы» / «The Prisoner of Zembla» [рассказ], 1912 г. 8 -
7304.  О. Генри «Месть лорда Окхерста» / «Lord Oakhurst's Curse» [рассказ], 1912 г. 8 -
7305.  О. Генри «Бексарское дело № 2692» / «Bexar Scrip No. 2692» [рассказ], 1912 г. 8 -
7306.  О. Генри «Обед у…» / «A Dinner at ----*» [рассказ], 1904 г. 8 -
7307.  О. Генри «Грязные носки, или Политическая интрига» / «Tictocq» [рассказ], 1912 г. 8 -
7308.  О. Генри «В борьбе с морфием» / «At Arms with Morpheus» [рассказ], 1903 г. 8 -
7309.  О. Генри «Призрак» / «A Ghost of a Chance» [рассказ], 1903 г. 8 -
7310.  О. Генри «Дверь, не знающая покоя» / «The Door of Unrest» [рассказ], 1904 г. 8 -
7311.  О. Генри «Октябрь и июнь» / «October and June» [рассказ], 1903 г. 8 -
7312.  О. Генри «Высочайшая особа» / «The Lady Higher Up» [рассказ], 1904 г. 8 -
7313.  О. Генри «Закон и порядок» / «Law and Order» [рассказ], 1910 г. 8 -
7314.  О. Генри «Калиф и невежа» / «The Caliph and the Cad» [рассказ], 1904 г. 8 -
7315.  О. Генри «Брильянт богини Кали» / «The Diamond of Kali» [рассказ], 1904 г. 8 -
7316.  О. Генри «Лихие ребята» / «Gentle Riders» [цикл] 8 -
7317.  О. Генри «Кактус-сити» / «Cactus City» [цикл] 8 -
7318.  О. Генри «Adventures in Neurasthenia» [рассказ], 1910 г. 8 -
7319.  О. Генри «A Christmas Pi» [рассказ], 1909 г. 8 -
7320.  О. Генри «The Lotus and the Cockleburrs» [рассказ], 1903 г. 8 -
7321.  О. Генри «The Flag Paramount» [рассказ], 1902 г. 8 -
7322.  О. Генри, Сара Линдсей Коулмэн «Wind of Destiny» [повесть], 1916 г. 8 -
7323.  О. Генри «Новые ночи Манхэттена» / «New Manhattan Nights» [цикл] 8 -
7324.  О. Генри «The Point of the Story» [рассказ], 1903 г. 8 -
7325.  О. Генри «Tictocq, the Great French Detective» [рассказ], 1894 г. 8 -
7326.  О. Генри «Tictocq, the Great French Detective; or, A Soubrette’s Diamonds» [рассказ], 1894 г. 8 -
7327.  О. Генри «Тикток, великий французский сыщик» / «Tictocq, the Great French Detective» [цикл] 8 -
7328.  Геродот «Афоризмы» 8 - -
7329.  Роберт Геррик «Пленительность беспорядка» / «The Poetry of Dress» [стихотворение] 8 - -
7330.  Роберт Геррик «О чём эта книга» [стихотворение], 1648 г. 8 - -
7331.  Роберт Геррик «Поэт объясняет, когда следует читать его стихи» [стихотворение], 1648 г. 8 - -
7332.  Роберт Геррик «Памяти мистера Бена Джонсона» [стихотворение], 1648 г. 8 - -
7333.  Роберт Геррик «Песня безумной девы» / «The Mad Maid's Song» [стихотворение] 8 - -
7334.  Тесс Герритсен «Джейн Риццоли и Маура Айлз» / «Jane Rizzoli and Maura Isles» [цикл] 8 -
7335.  Тесс Герритсен «Грешница» / «The Sinner» [роман], 2003 г. 8 -
7336.  Тесс Герритсен «Двойник» / «Body Double» [роман], 2004 г. 8 -
7337.  Тесс Герритсен «Смертницы» / «Vanish» [роман], 2005 г. 8 -
7338.  Тесс Герритсен «Клуб Мефисто» / «The Mephisto Club» [роман], 2006 г. 8 -
7339.  Тесс Герритсен «Хранитель смерти» / «Keeping the Dead» [роман], 2008 г. 8 -
7340.  Тесс Герритсен «Гиблое место» / «Ice Cold» [роман], 2010 г. 8 -
7341.  Тесс Герритсен «Гробовое молчание» / «The Silent Girl» [роман], 2011 г. 8 -
7342.  Тесс Герритсен «Выжить, чтобы умереть» / «Last to Die» [роман], 2012 г. 8 -
7343.  Тесс Герритсен «Паутина смерти» / «Freaks» [рассказ], 2007 г. 8 -
7344.  Тесс Герритсен «Умереть снова» / «Die Again» [роман], 2014 г. 8 -
7345.  Тесс Герритсен «Я знаю тайну» / «I Know A Secret» [роман], 2017 г. 8 -
7346.  Джон Голсуорси «Совесть» / «Conscience» [рассказ], 1923 г. 8 -
7347.  Джон Голсуорси «Присяжный» / «The Juryman» [рассказ], 1917 г. 8 -
7348.  Джон Голсуорси «The Grey Angel» [рассказ], 1918 г. 8 -
7349.  Джон Голсуорси «Поражение» / «Defeat» [рассказ], 1917 г. 8 -
7350.  Джон Голсуорси «Flotsam and Jetsam» [рассказ], 1917 г. 8 -
7351.  Джон Голсуорси «Во всём нужно видеть хорошую сторону» / «The Bright Side» [рассказ], 1919 г. 8 -
7352.  Джон Голсуорси «Cafard» / «Cafard» [рассказ], 1918 г. 8 -
7353.  Джон Голсуорси «Доброволец» / «The Recruit» [рассказ], 1916 г. 8 -
7354.  Джон Голсуорси «In Heaven and Earth» [рассказ], 1920 г. 8 -
7355.  Джон Голсуорси «Мать Всех Камней» / «The Mother Stone» [рассказ], 1916 г. 8 -
7356.  Джон Голсуорси «Poirot and Bidan» [рассказ], 1918 г. 8 -
7357.  Джон Голсуорси «The Muffled Ship» [рассказ], 1920 г. 8 -
7358.  Джон Голсуорси «Heritage» [рассказ], 1920 г. 8 -
7359.  Джон Голсуорси «Бересклет» / «Spindleberries» [рассказ], 1918 г. 8 -
7360.  Джон Голсуорси «Надежды» / «Expectations» [рассказ], 1919 г. 8 -
7361.  Джон Голсуорси «Манна» / «Manna» [рассказ], 1916 г. 8 -
7362.  Джон Голсуорси «Странности жизни» / «A Strange Thing» [рассказ], 1916 г. 8 -
7363.  Джон Голсуорси «Fairyland» [рассказ], 1920 г. 8 -
7364.  Джон Голсуорси «Дщерь кошмара» / «The Nightmare Child» [рассказ], 1920 г. 8 -
7365.  Джон Голсуорси «Buttercup Night» [рассказ], 1914 г. 8 -
7366.  Джон Голсуорси «Лес» / «Timber» [рассказ], 1920 г. 8 -
7367.  Джон Голсуорси «Гедонист» / «A Hedonist» [рассказ], 1923 г. 8 -
7368.  Джон Голсуорси «Санта-Лючия» / «Santa Lucia» [рассказ], 1922 г. 8 -
7369.  Джон Голсуорси «Удар молнии» / «Stroke of Lightning» [рассказ], 1922 г. 8 -
7370.  Джон Голсуорси «Добродетель» / «Virtue» [рассказ], 1923 г. 8 -
7371.  Джон Голсуорси «Salta Pro Nobis» / «Salta Pro Nobis» [рассказ], 1923 г. 8 -
7372.  Джон Голсуорси «Благотворительность» / «Philanthropy» [рассказ], 1923 г. 8 -
7373.  Джон Голсуорси «Давняя история» / «A Long-Ago Affair» [рассказ], 1923 г. 8 -
7374.  Джон Голсуорси «Акмэ» / «Acme» [рассказ], 1923 г. 8 -
7375.  Джон Голсуорси «Бывший №299» / «Late-299» [рассказ], 1923 г. 8 -
7376.  Джон Голсуорси «У него была лошадь» / «Had a horse» [рассказ], 1923 г. 8 -
7377.  Джон Голсуорси «Чёрная мадонна» / «The Black Godmother» [рассказ], 1912 г. 8 -
7378.  Джон Голсуорси «В зените могущества» / «Hey-Day» [рассказ], 1915 г. 8 -
7379.  Джон Голсуорси «Ultima Thule» / «Ultima Thule» [рассказ], 1915 г. 8 -
7380.  Джон Голсуорси «Христианин» / «A Christian» [рассказ], 1912 г. 8 -
7381.  Джон Голсуорси «Вода» / «Water» [рассказ], 1924 г. 8 -
7382.  Джон Голсуорси «Danae» [рассказ], 1935 г. 8 -
7383.  Джон Голсуорси «Собака у Тимоти» / «Dog at Timothy's» [рассказ], 1929 г. 8 -
7384.  Джон Голсуорси «Рассказ учителя» / «Told by the Schoolmaster» [рассказ], 1926 г. 8 -
7385.  Джон Голсуорси «Улыбка» / «Smile» [рассказ], 1923 г. 8 -
7386.  Джон Голсуорси «Казнь» / «Cartoon» [рассказ], 1916 г. 8 -
7387.  Джон Голсуорси «Бунт у Роджера» / «Revolt at Roger’s» [рассказ], 1930 г. 8 -
7388.  Джон Голсуорси «The Black Coat» [рассказ], 1926 г. 8 -
7389.  Джон Голсуорси «Last Card» [рассказ], 1925 г. 8 -
7390.  Джон Голсуорси «Life for Life» [рассказ], 1923 г. 8 -
7391.  Джон Голсуорси «The Gibbett» [рассказ], 1935 г. 8 -
7392.  Карло Гольдони «Сумасбродка» / «La donna volubile» [пьеса], 1751 г. 8 -
7393.  Жан Ожье де Гомбо «Разглашенное благодеяние» [стихотворение] 8 - -
7394.  Жан Ожье де Гомбо «Вынужденный визит» [стихотворение] 8 - -
7395.  Жан Ожье де Гомбо «Люди» [стихотворение] 8 - -
7396.  Жан Ожье де Гомбо «Жизнь Гийома» [стихотворение] 8 - -
7397.  Жан Ожье де Гомбо «Эпиграмма («В чем эпиграммы суть и что в ней наконец...»)» [стихотворение] 8 - -
7398.  Жан Ожье де Гомбо «Малерб» [стихотворение] 8 - -
7399.  Жан Ожье де Гомбо «Лизимена» [стихотворение] 8 - -
7400.  Жан Ожье де Гомбо «Средство избавления» [стихотворение] 8 - -
7401.  Жан Ожье де Гомбо «Я с вами разлучен» [стихотворение] 8 - -
7402.  Жан Ожье де Гомбо «Харита прочь ушла» [стихотворение] 8 - -
7403.  Жан Ожье де Гомбо «- О мысли праздные, за радостью былою...» [стихотворение] 8 - -
7404.  Жан Ожье де Гомбо «Ее не видел я, она мне незнакома...» [стихотворение] 8 - -
7405.  Жан Ожье де Гомбо «Ты, усомнившийся в могуществе небес...» [стихотворение] 8 - -
7406.  Луис де Гонгора «Фантазия, смешны твои услуги...» / «Varia imaginación, que en mil intentos» [стихотворение], 1584 г. 8 - -
7407.  Луис де Гонгора «Где башня Кордовы гордой...» [стихотворение] 8 - -
7408.  Луис де Гонгора «Об Абенсулеме» [стихотворение] 8 - -
7409.  Луис де Гонгора «Поёт Алкиной - и плачет...» [стихотворение] 8 - -
7410.  Теодора Госс «Роза о двенадцати лепестках» / «The Rose in Twelve Petals» [рассказ], 2002 г. 8 -
7411.  Натаниэль Готорн «Великий карбункул» / «The Great Carbuncle» [рассказ], 1837 г. 8 -
7412.  Натаниэль Готорн «Детский рай» / «The Paradise of Children» [рассказ], 1851 г. 8 -
7413.  Натаниэль Готорн «Дочь Рапачини» / «Rappaccini's Daughter» [рассказ], 1844 г. 8 -
7414.  Натаниэль Готорн «Золото царя Мидаса» / «The Golden Touch» [рассказ], 1851 г. 8 -
7415.  Натаниэль Готорн «Doctor Grimshawe's Secret» [роман], 1883 г. 8 -
7416.  Натаниэль Готорн «Каменный человек» / «The Man of Adamant, an Apologue» [рассказ], 1837 г. 8 -
7417.  Натаниэль Готорн «Мастер красоты» / «The Artist of the Beautiful» [рассказ], 1844 г. 8 -
7418.  Натаниэль Готорн «Визит к заведующему погодой» / «A Visit to the Clerk of the Weather» [рассказ], 1836 г. 8 -
7419.  Натаниэль Готорн «Новые Адам и Ева» / «The New Adam and Eve» [рассказ], 1843 г. 8 -
7420.  Натаниэль Готорн «Прогулка маленькой Энни» / «Little Annie's Ramble» [рассказ], 1835 г. 8 -
7421.  Теофиль Готье «Любовь мёртвой красавицы» / «La morte amoureuse» [рассказ], 1836 г. 8 -
7422.  Теофиль Готье «Аррия Марцелла» / «Arria Marcella, souvenir de Pompei» [рассказ], 1852 г. 8 -
7423.  Теофиль Готье «Jettatura» / «Jettatura» [повесть], 1856 г. 8 -
7424.  Теофиль Готье «Мадемуазель Дафна де Монбриан» / «Mademoiselle Dafne» [рассказ], 1866 г. 8 -
7425.  Теофиль Готье «Два актера на одну роль» / «Deux acteurs pour un role» [рассказ], 1841 г. 8 -
7426.  Теофиль Готье «Онуфриус» / «Onuphrius, ou les vexations fantastiques d’un admirateur d’Hoffmann» [рассказ], 1832 г. 8 -
7427.  Теофиль Готье «Ножка мумии» / «Le Pied de la momie» [рассказ], 1840 г. 8 -
7428.  Теофиль Готье «Даниэль Жовар, или Обращение классика» / «Daniel Jovard» [рассказ], 1833 г. 8 -
7429.  Теофиль Готье «Ночь, дарованная Клеопатрой» / «Une nuit de Cleopatre» [рассказ], 1838 г. 8 -
7430.  Теофиль Готье «Золотое руно» / «La Toison d'or» [повесть], 1839 г. 8 -
7431.  Теофиль Готье «Фортунио» / «Fortunio» [роман], 1838 г. 8 -
7432.  Теофиль Готье «Царь Кандавл» / «Le Roi Candaule» [повесть], 1847 г. 8 -
7433.  Теофиль Готье «Милитона» / «Militona» [роман], 1847 г. 8 -
7434.  Теофиль Готье «Невинные распутники» / «Les Roués innocents» [повесть], 1847 г. 8 -
7435.  Теофиль Готье «Двое на двое» / «Partie carrée» [роман], 1848 г. 8 -
7436.  Теофиль Готье «Жан и Жанетта» / «Jean et Jeannette» [роман], 1850 г. 8 -
7437.  Теофиль Готье «Аватара» / «Avatar» [повесть], 1856 г. 8 -
7438.  Теофиль Готье «Роман о мумии» / «Le Roman de la momie» [роман], 1858 г. 8 -
7439.  Теофиль Готье «Спирита» / «Spirite» [повесть], 1865 г. 8 -
7440.  Теофиль Готье «Соловьиное гнёздышко» / «Le Nid de rossignols» [рассказ], 1833 г. 8 -
7441.  Теофиль Готье «Вариации на тему венецианский карнавал» / «Variations sur le Carnaval de Venise» [цикл], 1852 г. 8 -
7442.  Теофиль Готье «Первая улыбка весны» / «Premier Sourire du Printemps» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
7443.  Теофиль Готье «Эта и та, или Молодые французы, обуреваемые страстями» / «Celle-ci et celle-là ou La Jeune France passionnée» [повесть], 1833 г. 8 -
7444.  Теофиль Готье «На улице» / «Dans la rue» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
7445.  Теофиль Готье «На лагунах» / «Sur les lagunes» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
7446.  Теофиль Готье «Карнавал» / «Carnaval» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
7447.  Теофиль Готье «Сантиментальный свет луны» / «Clair de lune sentimental» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
7448.  Эрнст Т. А. Гофман «Жак Калло» / «Jaques Callot» [рассказ], 1814 г. 8 -
7449.  Эрнст Т. А. Гофман «Дон Жуан» / «Don Juan» [рассказ], 1814 г. 8 -
7450.  Эрнст Т. А. Гофман «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» / «Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza» [повесть], 1814 г. 8 -
7451.  Эрнст Т. А. Гофман «Магнетизёр» / «Der Magnetiseur» [рассказ], 1814 г. 8 -
7452.  Эрнст Т. А. Гофман «Эликсиры сатаны» / «Die Elixiere des Teufels» [роман], 1815 г. 8 -
7453.  Эрнст Т. А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король» / «Nußknacker und Mausekönig» [сказка], 1816 г. 8 -
7454.  Эрнст Т. А. Гофман «Обет» / «Das Gelübde» [рассказ], 1816 г. 8 -
7455.  Эрнст Т. А. Гофман «Игнац Деннер» / «Ignaz Denner» [повесть], 1815 г. 8 -
7456.  Эрнст Т. А. Гофман «Церковь иезуитов» / «Die Jesuiterkirche in G.» [рассказ], 1815 г. 8 -
7457.  Эрнст Т. А. Гофман «Майорат» / «Das Majorat» [повесть], 1816 г. 8 -
7458.  Эрнст Т. А. Гофман «Пустой дом» / «Das öde Haus» [рассказ], 1816 г. 8 -
7459.  Эрнст Т. А. Гофман «Санктус» / «Das Sanctus» [рассказ], 1815 г. 8 -
7460.  Эрнст Т. А. Гофман «Каменное сердце» / «Das steinerne Herz» [рассказ], 1816 г. 8 -
7461.  Эрнст Т. А. Гофман «Необыкновенные страдания директора театра» / «Seltsame Leiden eines Theater-Direktors» [повесть], 1819 г. 8 -
7462.  Эрнст Т. А. Гофман «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» / «Klein Zaches, genannt Zinnober» [сказка], 1819 г. 8 -
7463.  Эрнст Т. А. Гофман «Счастье игрока» / «Spielerglück» [рассказ], 1819 г. 8 -
7464.  Эрнст Т. А. Гофман «Житейские воззрения Кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера...» / «Lebens-Ansichten des Katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler in zufälligen Makulaturblättern» [роман], 1822 г. 8 -
7465.  Эрнст Т. А. Гофман «Ошибки» / «Die Irrungen: Fragment aus dem Leben eines Fantasten» [рассказ], 1820 г. 8 -
7466.  Эрнст Т. А. Гофман «Тайны» / «Die Geheimnisse: Fortsetzung des Fragments aus dem Leben eines Fantasten» [рассказ], 1821 г. 8 -
7467.  Эрнст Т. А. Гофман «Двойник» / «Die Doppeltgänger» [рассказ], 1821 г. 8 -
7468.  Эрнст Т. А. Гофман «Угловое окно» / «Des Vetters Eckfenster» [рассказ], 1822 г. 8 -
7469.  Эрнст Т. А. Гофман «Серапионовы братья» / «Die Serapionsbrüder» [цикл] 8 -
7470.  Эрнст Т. А. Гофман «Отшельник Серапион» / «Der Einsiedler Serapion» [рассказ], 1819 г. 8 -
7471.  Эрнст Т. А. Гофман «Предисловие» / «Vorwort» [рассказ], 1819 г. 8 -
7472.  Эрнст Т. А. Гофман «Советник Креспель» / «Rat Krespel» [рассказ], 1817 г. 8 -
7473.  Эрнст Т. А. Гофман «Фермата» / «Die Fermate» [рассказ], 1815 г. 8 -
7474.  Эрнст Т. А. Гофман «Поэт и Композитор» / «Der Dichter und der Komponist» [рассказ], 1813 г. 8 -
7475.  Эрнст Т. А. Гофман «Эпизод из жизни трёх друзей» / «Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde» [рассказ], 1818 г. 8 -
7476.  Эрнст Т. А. Гофман «Артуров зал» / «Der Artushof» [рассказ], 1816 г. 8 -
7477.  Эрнст Т. А. Гофман «Рудники Фалуна» / «Die Bergwerke zu Falun» [рассказ], 1819 г. 8 -
7478.  Эрнст Т. А. Гофман «Состязание певцов» / «Der Kampf der Sänger» [рассказ], 1818 г. 8 -
7479.  Эрнст Т. А. Гофман «История привидения» / «Eine Spukgeschichte» [рассказ], 1819 г. 8 -
7480.  Эрнст Т. А. Гофман «Автомат» / «Die Automate» [рассказ], 1814 г. 8 -
7481.  Эрнст Т. А. Гофман «Дож и догаресса» / «Doge und Dogaresse» [повесть], 1818 г. 8 -
7482.  Эрнст Т. А. Гофман «Церковная музыка, старая и новая» / «Alte und neue Kirchenmusik» [эссе], 1814 г. 8 - -
7483.  Эрнст Т. А. Гофман «Мейстер Мартин-Бочар и его подмастерья» / «Meister Martin der Küfner und seine Gesellen» [повесть], 1819 г. 8 -
7484.  Эрнст Т. А. Гофман «Неизвестное дитя» / «Das fremde Kind» [сказка], 1817 г. 8 -
7485.  Эрнст Т. А. Гофман «Сведения из жизни известного лица» / «Nachricht aus dem Leben eines bekannten Mannes» [рассказ], 1819 г. 8 -
7486.  Эрнст Т. А. Гофман «Выбор невесты» / «Die Brautwahl» [повесть], 1819 г. 8 -
7487.  Эрнст Т. А. Гофман «Зловещий гость» / «Der unheimliche Gast» [рассказ], 1819 г. 8 -
7488.  Эрнст Т. А. Гофман «Мадмуазель де Скюдери» / «Das Fräulein von Scuderi» [повесть], 1819 г. 8 -
7489.  Эрнст Т. А. Гофман «Барон фон Б.» / «Der Baron von B» [рассказ], 1819 г. 8 -
7490.  Эрнст Т. А. Гофман «Синьор Формика» / «Signor Formica» [повесть], 1819 г. 8 -
7491.  Эрнст Т. А. Гофман «Закариас Вернер» / «Zacharias Werner» [рассказ], 1821 г. 8 -
7492.  Эрнст Т. А. Гофман «Связь вещей» / «Der Zusammenhang der Dinge» [повесть], 1820 г. 8 -
7493.  Эрнст Т. А. Гофман «Вампиризм» / «Vampirismus» [рассказ], 1821 г. 8 -
7494.  Эрнст Т. А. Гофман «Чайное общество» / «Die ästhetische Teegesellschaft» [рассказ], 1821 г. 8 -
7495.  Эрнст Т. А. Гофман «Королевская невеста» / «Die Königsbraut» [сказка], 1821 г. 8 -
7496.  Эрнст Т. А. Гофман «Из жизни мечтателя» / «Fortsetzung des Fragments aus dem Leben eines Fantasten» [цикл], 1821 г. 8 -
7497.  Эрнст Т. А. Гофман «Крейслериана, главы с 1 по 6» / «Kreisleriana Nro. 1–6» [цикл], 1814 г. 8 -
7498.  Эрнст Т. А. Гофман «Крейслериана, окончание» / «Kreisleriana» [цикл], 1815 г. 8 -
7499.  Эрнст Т. А. Гофман «Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера» / «Johannes Kreislers, des Kapellmeisters, musikalische Leiden» [рассказ], 1810 г. 8 -
7500.  Эрнст Т. А. Гофман «Ombra adorata» / «Ombra adorata» [рассказ], 1814 г. 8 -
7501.  Эрнст Т. А. Гофман «Мысли о великой ценности музыки» / «Gedanken über den hohen Wert der Musik» [эссе], 1812 г. 8 - -
7502.  Эрнст Т. А. Гофман «Музыка Бетховена» / «Beethovens Instrumental-Musik» [эссе], 1813 г. 8 - -
7503.  Эрнст Т. А. Гофман «Рассеянные мысли» / «Höchst zerstreute Gedanken» [рассказ], 1814 г. 8 -
7504.  Эрнст Т. А. Гофман «Совершенный Машинист» / «Der vollkommene Machinist» [рассказ], 1814 г. 8 -
7505.  Эрнст Т. А. Гофман «Письмо барона Уолборна Капельмейстеру Крейслеру» / «Brief des Barons Wallborn an den Kapellmeister Kreisler» [рассказ], 1814 г. 8 -
7506.  Эрнст Т. А. Гофман «Письмо Капельмейстера Крейслера барону Уолборну» / «Brief des Kapellmeisters Kreisler an den Baron Wallborn» [рассказ], 1814 г. 8 -
7507.  Эрнст Т. А. Гофман «Музыкально-поэтический клуб Крейслера» / «Kreislers musikalisch-poetischer Klub» [рассказ], 1815 г. 8 -
7508.  Эрнст Т. А. Гофман «Случай из жизни образованного молодого человека» / «Nachricht von einem gebildeten jungen Mann» [рассказ], 1814 г. 8 -
7509.  Эрнст Т. А. Гофман «Враг музыки» / «Der Musikfeind» [рассказ], 1814 г. 8 -
7510.  Эрнст Т. А. Гофман «Об одном изречении Саккини и так называемых музыкальных эффектах» / «Über einen Ausspruch Sacchinis, und über den sogenannten Effect in der Musik» [эссе], 1814 г. 8 - -
7511.  Эрнст Т. А. Гофман «Аттестат Иоганнеса Крейслера» / «Johannes Kreislers Lehrbrief» [рассказ], 1815 г. 8 -
7512.  Эрнст Т. А. Гофман «Разбойники» / «Die Räuber» [рассказ], 1820 г. 8 -
7513.  Эрнст Т. А. Гофман «Стихийный друг» / «Der spontane Freund» [рассказ], 1819 г. 8 -
7514.  Эрнст Т. А. Гофман «Мастер Иоганн Вахт» / «Meister Johannes Wacht» [рассказ], 1820 г. 8 -
7515.  Эрнст Т. А. Гофман «Ундина» / «Undina» , 1814 г. 8 - -
7516.  Эрнст Т. А. Гофман «Хайматохаре» / «Haimatochare» [рассказ], 1819 г. 8 -
7517.  Эрнст Т. А. Гофман «Маркиза де ла Пивадьер» / «Die Marquise de la Pivardiere» [рассказ], 1821 г. 8 -
7518.  Эрнст Т. А. Гофман «Datura fastuosa» / «Datura fastuosa» [рассказ], 1821 г. 8 -
7519.  Эрнст Т. А. Гофман «Выздоровление» / «Die Genesung» [рассказ], 1822 г. 8 -
7520.  Эрнст Т. А. Гофман «Враг» / «Der Feind» [рассказ], 1822 г. 8 -
7521.  Эрнст Т. А. Гофман «Наивность» / «Naivetät» [эссе], 1822 г. 8 - -
7522.  Эрнст Т. А. Гофман «Огненный дух» / «Der Elementargeist» [рассказ], 1821 г. 8 -
7523.  Эрнст Т. А. Гофман «Новейшие сведения об одном любителе приключений» / «Neueste Schicksale eines abenteuerlichen Mannes» [повесть], 1823 г. 8 -
7524.  Эрнст Т. А. Гофман «Явления» / «Erscheinungen [‘Manifestations’]» [рассказ], 1817 г. 8 -
7525.  Эрнст Т. А. Гофман «Письмо монаха к другу из столицы» / «Schreiben eines Klostergeistlichen an seinen Freund in der Hauptstadt» [эссе], 1803 г. 8 - -
7526.  Эрнст Т. А. Гофман «Призрак, явившийся на поле сражения под Дрезденом» / «Die Vision auf dem Schlachtfeld bei Dresden» [эссе], 1813 г. 8 - -
7527.  Эрнст Т. А. Гофман «Чёрт с Эльбы в Париже» / «Der Dey von Elba in Paris» [эссе], 1815 г. 8 - -
7528.  Эрнст Т. А. Гофман «Краткие заметки и мысли о разных вещах» / «Flüchtige Bemerkungen und Gedanken über mancherlei Gegenstände» [эссе], 1819 г. 8 - -
7529.  Эрнст Т. А. Гофман «Анекдот времён сражения под Монтсен-Жан (Ватерлоо)» / «Diese Anekdote aus der Schlacht bei Mont-Saint-Jean (Waterloo)» [эссе], 1815 г. 8 - -
7530.  Эрнст Т. А. Гофман «Французский деликатес» / «Französische Delikatesse» [эссе], 1814 г. 8 - -
7531.  Эрнст Т. А. Гофман «Анекдот о Фридрихе Людвиге Яне» / «Anekdote über Friedrich Ludwig Jahn» [эссе] 8 - -
7532.  Эрнст Т. А. Гофман «Друг. Письмо Теодору» / «Der Freund. Brief an Theodor» [эссе] 8 - -
7533.  Эрнст Т. А. Гофман «Письма с гор» / «Briefe aus den Bergen» [эссе] 8 - -
7534.  Эрнст Т. А. Гофман «Современный мир, современные люди» / «Moderne Welt, — moderne Leute» [эссе], 1839 г. 8 - -
7535.  Эрнст Т. А. Гофман «Двустишия, посвящённые актёрам Бамбергского театра» / «Distichen auf Mitglieder des Bamberger Theaters» , 1813 г. 8 - -
7536.  Эрнст Т. А. Гофман «Друзья - любители искусств» [эссе] 8 - -
7537.  Эрнст Т. А. Гофман «Случайные мысли при завершении данных листков» [эссе] 8 - -
7538.  Эрнст Т. А. Гофман «Следы свиного хвостика» [эссе] 8 - -
7539.  Эрнст Т. А. Гофман «Der Geschichte vom verlornen Spiegelbilde» [рассказ], 1814 г. 8 -
7540.  Эрнст Т. А. Гофман «Произведения, приписываемые Э. Т. А. Гофману» 8 - -
7541.  Гюнтер Грасс «Жестяной барабан» / «Die Blechtrommel» [роман], 1959 г. 8 -
7542.  Гюнтер Грасс «Кошки-мышки» / «Katz und Maus» [роман], 1961 г. 8 -
7543.  Гюнтер Грасс «Данцигская трилогия» [цикл] 8 -
7544.  Гюнтер Грасс «Собачьи годы» / «Hundejahre» [роман], 1963 г. 8 -
7545.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ворониха» / «Die Rabe» [сказка], 1815 г. 8 -
7546.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Три птички» / «De drei Vügelkens» [сказка], 1815 г. 8 -
7547.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Чумазый братец чёрта» / «Des Teufels rußiger Bruder» [сказка], 1815 г. 8 -
7548.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Медвежатник» / «Der Bärenhäuter» [сказка], 1815 г. 8 -
7549.  Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Королёк и медведь» / «Der Zaunkönig und der Bär» [сказка], 1815 г. 8 -
7550.  Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Умная дочь крестьянская» / «Die kluge Bauerntochter» [сказка], 1815 г. 8 -
7551.  Эд Гринвуд, Роджер Желязны «A Secret of Amber» [рассказ], 2005 г. 8 -
7552.  Энн Грэнджер «В дурном обществе» / «Keeping Bad Company» [роман], 1997 г. 8 -
7553.  Энн Грэнджер «Неугомонное зло» / «A Restless Evil» [роман], 2002 г. 8 -
7554.  Энн Грэнджер «Мередит Митчелл и Алан Маркби» / «Mitchell and Markby Village» [цикл] 8 -
7555.  Энн Грэнджер «Зловещая тайна Вестерфилда» / «Say It With Poison» [роман], 1991 г. 8 -
7556.  Энн Грэнджер «Хорошее время для убийства» / «A Season For Murder» [роман], 1991 г. 8 -
7557.  Энн Грэнджер «Как холодно в земле» / «Cold In The Earth» [роман], 1992 г. 8 -
7558.  Энн Грэнджер «Убийца среди нас» / «Murder Among Us» [роман], 1992 г. 8 -
7559.  Энн Грэнджер «Где старые кости лежат» / «Where Old Bones Lie» [роман], 1993 г. 8 -
7560.  Энн Грэнджер «Прекрасное место для смерти» / «A Fine Place For Death» [роман], 1994 г. 8 -
7561.  Энн Грэнджер «Цветы на его похороны» / «Flowers For His Funeral» [роман], 1994 г. 8 -
7562.  Энн Грэнджер «Свеча для трупа» / «Candle For A Corpse» [роман], 1995 г. 8 -
7563.  Энн Грэнджер «Помни, что ты смертный» / «A Touch Of Mortality» [роман], 1996 г. 8 -
7564.  Энн Грэнджер «Посмертное слово» / «A Word After Dying» [роман], 1996 г. 8 -
7565.  Энн Грэнджер «Окликни мертвеца» / «Call The Dead Again» [роман], 1998 г. 8 -
7566.  Энн Грэнджер «Под этими камнями» / «Beneath These Stones» [роман], 1999 г. 8 -
7567.  Энн Грэнджер «Тени убийства» / «Shades of Murder» [роман], 2000 г. 8 -
7568.  Энн Грэнджер «Дорога к убийству» / «That Way Murder Lies» [роман], 2004 г. 8 -
7569.  Энн Грэнджер «Фран Варади» / «Fran Varady» [цикл] 8 -
7570.  Энн Грэнджер «В поисках неприятностей» / «Asking For Trouble» [роман], 1997 г. 8 -
7571.  Виктор Гюго «Последний день приговорённого к смерти» / «Le Dernier jour d’un condamné» [повесть], 1829 г. 8 -
7572.  Виктор Гюго «Труженики моря» / «Les Travailleurs de la Mer» [роман], 1866 г. 8 -
7573.  Виктор Гюго «Девяносто третий год» / «Quatrevingt-treize» [роман], 1874 г. 8 -
7574.  Эрнест д'Эрвильи «Приключения доисторического мальчика» / «Aventures d'un petit garcon prehistorique» [повесть], 1887 г. 8 -
7575.  Роальд Даль «Автоматический сочинитель» / «The Great Automatic Grammatisator» [рассказ], 1953 г. 8 -
7576.  Роальд Даль «Агнец на заклание» / «Lamb to the Slaughter» [рассказ], 1953 г. 8 -
7577.  Роальд Даль «Яд» / «Poison» [рассказ], 1953 г. 8 -
7578.  Роальд Даль «Мистер Физи» / «Mr. Feasey» [рассказ], 1953 г. 8 -
7579.  Роальд Даль «Кожа» / «Skin» [рассказ], 1952 г. 8 -
7580.  Роальд Даль «Желание» / «The Wish» [рассказ], 1948 г. 8 -
7581.  Роальд Даль «Рождение катастрофы» / «Genesis and Catastrophe» [рассказ], 1959 г. 8 -
7582.  Роальд Даль «Свинья» / «Pig» [рассказ], 1959 г. 8 -
7583.  Роальд Даль «Эдвард-Завоеватель» / «Edward the Conqueror» [рассказ], 1953 г. 8 -
7584.  Роальд Даль «Дэнни — чемпион мира» / «Danny the Champion of the World» [повесть], 1975 г. 8 -
7585.  Роальд Даль «Ведьмы» / «The Witches» [роман], 1983 г. 8 -
7586.  Роальд Даль «Матильда» / «Matilda» [роман], 1988 г. 8 -
7587.  Роальд Даль «Катина» / «Katina» [рассказ], 1944 г. 8 -
7588.  Роальд Даль «Пустяковое дело» / «A Piece of Cake» [рассказ], 1946 г. 8 -
7589.  Роальд Даль «Африканская история» / «An African Story» [рассказ], 1946 г. 8 -
7590.  Роальд Даль «Осторожно, злая собака!» / «Beware of the Dog» [рассказ], 1946 г. 8 -
7591.  Роальд Даль «Быть рядом» / «Only This» [рассказ], 1946 г. 8 -
7592.  Роальд Даль «Кто-то вроде тебя» / «Someone Like You» [рассказ], 1946 г. 8 -
7593.  Роальд Даль «Они никогда не станут взрослыми» / «They Shall Not Grow Old» [рассказ], 1946 г. 8 -
7594.  Роальд Даль «Прекрасен был вчерашний день» / «Yesterday was Beautiful» [рассказ], 1946 г. 8 -
7595.  Роальд Даль «Пари» / «Man From the South» [рассказ], 1948 г. 8 -
7596.  Роальд Даль «Отчаянный прыжок» / «Dip in the Pool» [рассказ], 1952 г. 8 -
7597.  Роальд Даль «Скачущий Фоксли» / «Galloping Foxley» [рассказ], 1953 г. 8 -
7598.  Роальд Даль «Мистер Ходди» / «Mr. Hoddy» [рассказ], 1953 г. 8 -
7599.  Роальд Даль «Моя любимая, голубка моя» / «My Lady Love, My Dove» [рассказ], 1953 г. 8 -
7600.  Роальд Даль «Шея» / «Neck» [рассказ], 1953 г. 8 -
7601.  Роальд Даль «Nunc Dimittis» / «Nunc Dimittis» [рассказ], 1953 г. 8 -
7602.  Роальд Даль «Рамминс» / «Rummins» [рассказ], 1953 г. 8 -
7603.  Роальд Даль «Крысолов» / «The Ratcatcher» [рассказ], 1953 г. 8 -
7604.  Роальд Даль «Солдат» / «The Soldier» [рассказ], 1953 г. 8 -
7605.  Роальд Даль «Дорога в рай» / «The Way Up to Heaven» [рассказ], 1954 г. 8 -
7606.  Роальд Даль «Четвёртый комод Чиппендейла» / «Parson's Pleasure» [рассказ], 1958 г. 8 -
7607.  Роальд Даль «Джордж-Горемыка» / «Georgy Porgy» [рассказ], 1959 г. 8 -
7608.  Роальд Даль «Миссис Биксби и полковничья шуба» / «Mrs. Bixby and the Colonel's Coat» [рассказ], 1959 г. 8 -
7609.  Роальд Даль «Чемпион мира» / «The Champion of the World» [рассказ], 1959 г. 8 -
7610.  Роальд Даль «Уильям и Мэри» / «William and Mary» [рассказ], 1959 г. 8 -
7611.  Роальд Даль «Последний акт» / «The Last Act» [рассказ], 1966 г. 8 -
7612.  Роальд Даль «Волшебный палец» / «The Magic Finger» [повесть], 1966 г. 8 -
7613.  Роальд Даль «Тайна мироздания» / «Ah, Sweet Mystery of Life» [рассказ], 1974 г. 8 -
7614.  Роальд Даль «Великий обмен» / «The Great Switcheroo» [рассказ], 1974 г. 8 -
7615.  Роальд Даль «The Upsidedown Mice» [рассказ], 1974 г. 8 -
7616.  Роальд Даль «Чудесная история Генри Шугара» / «The Wonderful Story of Henry Sugar» [рассказ], 1977 г. 8 -
7617.  Роальд Даль «Огромный Крокодил» / «The Enormous Crocodile» [повесть], 1978 г. 8 -
7618.  Роальд Даль «И аз воздам инкорпорейтед» / «Vengeance Is Mine Inc.» [рассказ], 1980 г. 8 -
7619.  Роальд Даль «Дворецкий» / «The Butler» [рассказ], 1980 г. 8 -
7620.  Роальд Даль «Мистер Ботибол» / «Mr. Botibol» [рассказ], 1980 г. 8 -
7621.  Роальд Даль «Человек с зонтом» / «The Umbrella Man» [рассказ], 1980 г. 8 -
7622.  Роальд Даль «Свинтусы» / «The Twits» [повесть], 1980 г. 8 -
7623.  Роальд Даль «Жирафа, и Пелли, и я» / «The Giraffe and the Pelly and Me» [повесть], 1985 г. 8 -
7624.  Роальд Даль «Книготорговец» / «The Bookseller» [рассказ], 1978 г. 8 -
7625.  Роальд Даль «Хирург» / «The Surgeon» [рассказ], 1988 г. 8 -
7626.  Роальд Даль «Ахап Ереч» / «Esio Trot» [повесть], 1990 г. 8 -
7627.  Роальд Даль «Приговор» / «...» [рассказ], 1967 г. 8 -
7628.  Роальд Даль «Тихий уголок» / «...» [рассказ], 1980 г. 8 -
7629.  Роальд Даль «Клод, Собака Клода» / «Claud, Claud's Dog» [цикл], 1953 г. 8 -
7630.  Роальд Даль «Spotty Powder» [рассказ], 1959 г. 8 -
7631.  Роальд Даль «Нечаянная удача. Как я стал писателем» / «Lucky Break» [документальное произведение], 1977 г. 8 - -
7632.  Роальд Даль «Стихотворения из книги "Джеймс и персик-великан"» [стихотворение], 1961 г. 8 - -
7633.  Арнаут Даниель «На легкий, приятный напев...» [стихотворение] 8 - -
7634.  Лорд Дансени «Дон Родригес, или Хроники Тенистой Долины» / «The Chronicles of Don Rodriguez» [роман], 1922 г. 8 -
7635.  Лорд Дансени «Служанка и её тень» / «The Charwoman’s Shadow» [роман], 1926 г. 8 -
7636.  Лорд Дансени «Пегана» / «Pegāna» [цикл] 8 -
7637.  Лорд Дансени «Джоркенс» / «Jorkens» [цикл] 8 -
7638.  Лорд Дансени «Король Аргименес и Неведомый Воин» / «King Argimenes and the Unknown Warrior» [пьеса], 1914 г. 8 -
7639.  Лорд Дансени «Боги Пеганы» / «The Gods of Pegāna» [сборник], 1905 г. 8 - -
7640.  Лорд Дансени «Время и боги» / «Time and the Gods» [сборник], 1906 г. 8 - -
7641.  Лорд Дансени «Книга Чудес» / «The Book of Wonder: A Chronicle of Little Adventures at the Edge of the World» [сборник], 1912 г. 8 - -
7642.  Лорд Дансени «Новейшая Книга чудес» / «The Last Book of Wonder» [сборник], 1916 г. 8 - -
7643.  Лорд Дансени «Хроники Тенистой Долины» / «Chronicles of Shadow Valley» [цикл] 8 -
7644.  Лорд Дансени «Предисловие» / «Preface» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7645.  Лорд Дансени «О Скарле-барабанщике» / «Of Skarl the Drummer» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7646.  Лорд Дансени «О Сотворении Миров» / «Of the Making of the Worlds» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7647.  Лорд Дансени «Об Игре Богов» / «Of the Game of the Gods» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7648.  Лорд Дансени «Песнь Богов» / «The Chaunt of the Gods» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7649.  Лорд Дансени «Речения Киба» / «The Sayings of Kib» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7650.  Лорд Дансени «О Сише» / «Concerning Sish» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7651.  Лорд Дансени «Речения Слида» / «The Sayings of Slid» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7652.  Лорд Дансени «Деяния Мунга» / «The Deeds of Mung» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7653.  Лорд Дансени «Песнь Жрецов» / «The Chaunt of the Priests» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7654.  Лорд Дансени «Речения Лимпанг-Танга» / «The Sayings of Limpang-Tung» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7655.  Лорд Дансени «О Йохарнет-Лехее» / «Of Yoharneth-Lahai» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7656.  Лорд Дансени «О Руне, боге ходьбы» / «Of Roon, the God of Going» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7657.  Лорд Дансени «Бунт речных божеств» / «The Revolt of the Home Gods» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7658.  Лорд Дансени «О Дорозанде» / «Of Dorozhand» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7659.  Лорд Дансени «Око в Пустыне» / «The Eye in the Waste» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7660.  Лорд Дансени «О том, кто не был ни Богом, ни Чудовищем» / «Of the Thing That Is Neither God Nor Beast» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7661.  Лорд Дансени «Пророк Йонаф» / «Yonath the Prophet» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7662.  Лорд Дансени «Пророк Йуг» / «Yug the Prophet» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7663.  Лорд Дансени «Пророк Алхирет-Хотеп» / «Alhireth-Hotep the Prophet» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7664.  Лорд Дансени «Пророк Кабок» / «Kabok the Prophet» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7665.  Лорд Дансени «О беде, что приключилась с Йун-Лларой у моря, и о строительстве Башни Исхода Дней» / «Of the Calamity That Befel Yūn-Ilāra by the Sea, and of the Building of the Tower of the Ending of Days» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7666.  Лорд Дансени «О том, как боги погубили долину Сидифь» / «Of How the Gods Whelmed Sidith» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7667.  Лорд Дансени «О том, как Имбон стал в Арадеке верховным Пророком Всех Богов кроме Одного» / «Of How Imbaun Became High Prophet in Aradec of All the Gods Save One» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7668.  Лорд Дансени «О том, как Имбон повстречался с Зодраком» / «Of How Imbaun Met Zodrak» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7669.  Лорд Дансени «Пегана» / «Pegāna» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7670.  Лорд Дансени «Речения Имбона» / «The Sayings of Imbaun» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7671.  Лорд Дансени «О том, как Имбон говорил с царём о Смерти» / «Of How Imbaun Spake of Death to the King» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7672.  Лорд Дансени «Об Ооде» / «Of Ood» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7673.  Лорд Дансени «Птица Судьбы и Конец» / «The Bird of Doom and the End» [микрорассказ], 1905 г. 8 -
7674.  Лорд Дансени «Время и боги» / «Time and the Gods» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7675.  Лорд Дансени «Приход моря» / «The Coming of the Sea» [рассказ], 1906 г. 8 -
7676.  Лорд Дансени «Легенда о Заре» / «A Legend of the Dawn» [рассказ], 1906 г. 8 -
7677.  Лорд Дансени «Людская месть» / «The Vengeance of Men» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7678.  Лорд Дансени «Царь, которого не было» / «The King That Was Not» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7679.  Лорд Дансени «Пещера Каи» / «The Cave of Kai» [рассказ], 1906 г. 8 -
7680.  Лорд Дансени «Горечь поиска» / «The Sorrow of Search» [рассказ], 1906 г. 8 -
7681.  Лорд Дансени «Жители Йарнита» / «The Men of Yarnith» [рассказ], 1906 г. 8 -
7682.  Лорд Дансени «За честь богов» / «For the Honour of the Gods» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7683.  Лорд Дансени «Ночь и Утро» / «Night and Morning» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7684.  Лорд Дансени «Алчность» / «Usury» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7685.  Лорд Дансени «Млидин» / «Mlideen» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7686.  Лорд Дансени «Тайна богов» / «The Secret of the Gods» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7687.  Лорд Дансени «Южный Ветер» / «The South Wind» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7688.  Лорд Дансени «Страна времени» / «The Land of Time» [рассказ], 1906 г. 8 -
7689.  Лорд Дансени «Милость Сардинака» / «The Relenting of Sardinac» [рассказ], 1906 г. 8 -
7690.  Лорд Дансени «Шутка богов» / «The Jest of the Gods» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7691.  Лорд Дансени «Сны пророка» / «The Dreams of the Prophet» [микрорассказ], 1906 г. 8 -
7692.  Лорд Дансени «История первая: Праздные дни на Янне» / «Idle Days on the Yann» [рассказ], 1910 г. 8 -
7693.  Лорд Дансени «Бедный старина Билл» / «Poor Old Bill» [рассказ], 1910 г. 8 -
7694.  Лорд Дансени «Невеста Человека-лошади» / «The Bride of the Man-Horse» [рассказ], 1911 г. 8 -
7695.  Лорд Дансени «Грустная история Тангобринда-ювелира» / «The Distressing Tale of Thangobrid the Jeweller» [рассказ], 1911 г. 8 -
7696.  Лорд Дансени «Дом Сфинкс» / «The House of the Sphinx» [рассказ], 1911 г. 8 -
7697.  Лорд Дансени «Опрометчивые молитвы Помбо-идолопоклонника» / «The Injudicious Prayers of Pombo the Idolator» [рассказ], 1910 г. 8 -
7698.  Лорд Дансени «Налёт на Бомбашарну» / «The Loot of Bombasharna» [рассказ], 1910 г. 8 -
7699.  Лорд Дансени «Мисс Каббидж и дракон из Романтики» / «Miss Cubbidge and the Dragon of Romance» [микрорассказ], 1911 г. 8 -
7700.  Лорд Дансени «Слёзы королевы» / «The Quest of the Queen’s Tears» [рассказ], 1911 г. 8 -
7701.  Лорд Дансени «Сокровища Гиббеллинов» / «The Hoard of the Gibbelins» [рассказ], 1911 г. 8 -
7702.  Лорд Дансени «Как Нут практиковался на гнолах» / «How Nuth Would Have Practised his Art Upon the Gnoles» [рассказ], 1911 г. 8 -
7703.  Лорд Дансени «Как некто пришёл, в соответствии с предсказанием, в Город Никогда» / «How One Came, As Was Foretold, to the City of Never» [рассказ], 1911 г. 8 -
7704.  Лорд Дансени «Коронация мистера Томаса Шапа» / «The Coronation of Mr. Thomas Shap» [рассказ], 1911 г. 8 -
7705.  Лорд Дансени «Чу-бу и Шимиш» / «Chu-Bu and Sheemish» [рассказ], 1911 г. 8 -
7706.  Лорд Дансени «Чудесное окно» / «The Wonderful Window» [рассказ], 1911 г. 8 -
7707.  Лорд Дансени «За пределами полей, которые мы знаем» / «Beyond the Fields We Know» [цикл] 8 -
7708.  Лорд Дансени «Сказание о Лондоне» / «A Tale of London» [микрорассказ], 1912 г. 8 -
7709.  Лорд Дансени «Тринадцать за столом» / «Thirteen at Table» [рассказ], 1913 г. 8 -
7710.  Лорд Дансени «Город на Маллингтонской пустоши» / «The City on Mallington Moor» [рассказ], 1913 г. 8 -
7711.  Лорд Дансени «Почему молочник вздрагивает, когда приходит рассвет» / «Why the Milkman Shudders When He Perceives the Dawn» [микрорассказ], 1914 г. 8 -
7712.  Лорд Дансени «Зловещая старуха в чёрном» / «The Bad Old Woman in Black» [микрорассказ], 1914 г. 8 -
7713.  Лорд Дансени «Птица с Тяжёлым Взглядом» / «The Bird of the Difficult Eye» [рассказ], 1914 г. 8 -
7714.  Лорд Дансени «История рослого привратника» / «The Long Porter’s Tale» [рассказ], 1914 г. 8 -
7715.  Лорд Дансени «Сокровища Ломы» / «The Loot of Loma» [рассказ], 1914 г. 8 -
7716.  Лорд Дансени «О том, как Али побывал в Чёрной Стране» / «How Ali Came to the Black Country» [рассказ], 1914 г. 8 -
7717.  Лорд Дансени «Bureau d'Echange de Maux» / «The Bureau d’Echanges de Maux» [рассказ], 1915 г. 8 -
7718.  Лорд Дансени «История Моря и Суши» / «A Story of Land and Sea» [рассказ], 1914 г. 8 -
7719.  Лорд Дансени «Сказание об экваторе» / «A Tale of the Equator» [рассказ], 1914 г. 8 -
7720.  Лорд Дансени «Счастливое спасение» / «A Narrow Escape» [рассказ], 1912 г. 8 -
7721.  Лорд Дансени «Сторожевая башня» / «The Watch-Tower» [микрорассказ], 1912 г. 8 -
7722.  Лорд Дансени «Как Плэш-Гу попал в страну, в которую никому не хотелось» / «How Plash-Goo Came to the Land of None's Desire» [микрорассказ], 1916 г. 8 -
7723.  Лорд Дансени «Гамбит трёх моряков» / «The Three Sailors’ Gambit» [рассказ], 1916 г. 8 -
7724.  Лорд Дансени «Клуб изгнанников» / «The Exiles’ Club» [рассказ], 1915 г. 8 -
7725.  Лорд Дансени «Молитва жителей Дэйлсвуда» / «The Prayer of the Men of Daleswood» [рассказ], 1918 г. 8 -
7726.  Лорд Дансени «Старое коричневое пальто» / «The Old Brown Coat» [рассказ], 1919 г. 8 -
7727.  Лорд Дансени «История вторая: Лавка на Проходной улице» / «A Shop in Go-By Street» [рассказ], 1912 г. 8 -
7728.  Лорд Дансени «История третья: Отмщённый Педондарис» / «The Avenger of Perdondaris» [рассказ], 1912 г. 8 -
7729.  Лорд Дансени «Жемчужный берег» / «The Pearly Beach» [рассказ], 1932 г. 8 -
7730.  Лорд Дансени «Как Райан выбрался из России» / «How Ryan Got Out of Russia» [рассказ], 1934 г. 8 -
7731.  Лорд Дансени «Знак» / «The Sign» [рассказ], 1936 г. 8 -
7732.  Лорд Дансени «Средство доктора Кейбера» / «The Strange Drug of Dr. Caber» [рассказ], 1947 г. 8 -
7733.  Лорд Дансени «Там, где все про всех знают» / «Where Everyone's Business is Known» [рассказ], 1939 г. 8 -
7734.  Лорд Дансени «Опаловый наконечник стрелы» / «The Opal Arrow-Head» [рассказ], 1920 г. 8 -
7735.  Лорд Дансени «Ветер в лесу» / «The Wind in the Wood» [рассказ], 1921 г. 8 -
7736.  Лорд Дансени «Тигровая шкура» / «The Tiger's Skin» [рассказ], 1931 г. 8 -
7737.  Лорд Дансени «Миссис Малджер» / «Mrs. Mulger» [рассказ], 1932 г. 8 -
7738.  Лорд Дансени «Пренебрежение» / «The Cut» [рассказ], 1936 г. 8 -
7739.  Лорд Дансени «Шахматист, финансист и другой» / «The Chess-Player, the Financier, and Another» [рассказ], 1939 г. 8 -
7740.  Лорд Дансени «Почётный член клуба» / «The Honorary Member» [рассказ], 1946 г. 8 -
7741.  Лорд Дансени «Ardor canis» / «Ardor Canis» [рассказ], 1944 г. 8 -
7742.  Лорд Дансени «Убийство констебля Слаггера» / «The Shooting of Constable Slugger» [рассказ], 1939 г. 8 -
7743.  Лорд Дансени «Двое убийц» / «The Two Assassins» [рассказ], 1946 г. 8 -
7744.  Лорд Дансени «Сколько верёвочка ни вейся» / «Once Too Often» [рассказ], 1947 г. 8 -
7745.  Лорд Дансени «Предполагаемое убийство» / «An Alleged Murder» [рассказ], 1950 г. 8 -
7746.  Лорд Дансени «Профессиональный конфликт» / «A Trade Dispute» [рассказ], 1947 г. 8 -
7747.  Лорд Дансени «История одного отмщения» / «A Tale of Revenge» [рассказ], 1951 г. 8 -
7748.  Лорд Дансени «Речь» / «The Speech» [рассказ], 1950 г. 8 -
7749.  Лорд Дансени «Ненаписанный триллер» / «The Unwritten Thriller» [рассказ], 1951 г. 8 -
7750.  Лорд Дансени «В Раванкоре» / «In Ravancore» [рассказ], 1952 г. 8 -
7751.  Лорд Дансени «Король Аргименес и его наследники» / «Argimenes» [цикл] 8 -
7752.  Лорд Дансени «Книги Чудес» / «Books of Wonders» [цикл] 8 -
7753.  Фредерик Дар «От "А" до "Z"» / «De "A" jusqu'à "Z"» [роман], 1961 г. 8 -
7754.  Фредерик Дар «Всё путём, Сан-Антонио» / «Y'a bon, San–Antonio» [роман], 1961 г. 8 -
7755.  Фредерик Дар «Это хлеба не просит» / «Ça mange pas de pain» [роман], 1970 г. 8 -
7756.  Фредерик Дар «Можно любить и лысых!» / «Certaines l’aiment chauve» [роман], 1975 г. 8 -
7757.  Фредерик Дар «Не спешите с харакири» / «Fleur de nave vinaigrette» [роман], 1962 г. 8 -
7758.  Фредерик Дар «Игра в четыре ноги» / «Du sirop pour les guêpes» [роман], 1960 г. 8 -
7759.  Фредерик Дар «Провал операции Z» / «La rate au court-bouillon» [роман], 1965 г. 8 -
7760.  Фредерик Дар «Беби из Голливуда» / «On t’enverra du monde» [роман], 1959 г. 8 -
7761.  Фредерик Дар «Дальше некуда!» / «La fin des haricots» [роман], 1961 г. 8 -
7762.  Фредерик Дар «Подлянка» / «Le coup du père François» [роман], 1963 г. 8 -
7763.  Джеральд Даррелл «Ослокрады» / «The Donkey Rustlers» [повесть], 1968 г. 8 -
7764.  Джеральд Даррелл «Говорящий свёрток» / «The Talking Parcel» [повесть], 1974 г. 8 -
7765.  Джеральд Даррелл «Об этой книге» [статья], 1986 г. 8 - -
7766.  Джеральд Даррелл «Introduction» [статья], 1962 г. 8 - -
7767.  Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Лучшее за год: Мистика. Магический реализм. Фэнтези» / «The Year's Best Fantasy and Horror: Sixteenth Annual Collection» [антология], 2003 г. 8 - -
7768.  Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Пляска фэйри: Сказки сумеречного мира» / «The Faery Reel: Tales from the Twilight Realm» [антология], 2004 г. 8 - -
7769.  Лопе де Вега «"О, как нехорошо любить притворно!.."» [стихотворение] 8 - -
7770.  Лопе де Вега «"Она стояла гордо на террасе..."» [стихотворение] 8 - -
7771.  Альфред де Виньи «Стелло, или «Синие дьяволы» [роман], 1832 г. 8 -
7772.  Шарль Де Костер «Сметсе Смее» / «Smetse Smee» [повесть], 1857 г. 8 -
7773.  Шарль Де Костер «Сир Галевин» / «Le sire d'Halewyn» [рассказ], 1857 г. 8 -
7774.  Шарль Де Костер «Братство Толстой морды» / «Les Frères de la bonne Trogne» [рассказ], 1856 г. 8 -
7775.  Шарль Де Костер «Бланка, Клара и Кандида» / «Blanche, Claire et Candide» [рассказ], 1856 г. 8 -
7776.  Шарль Де Костер «Сьер Хьюг» / «Ser Huygs» [рассказ], 1861 г. 8 -
7777.  Шарль Де Костер «Браф-вещун» / «Braf le prophète» [повесть], 1861 г. 8 -
7778.  Шарль Де Костер «Смиренное прошение комете» / «Humble supplique à la comète» [рассказ], 1857 г. 8 -
7779.  Шарль Де Костер «Призраки» / «Les fantômes» [рассказ], 1861 г. 8 -
7780.  Шарль Де Костер «Две принцессы» / «Les deux duchesses» [рассказ], 1861 г. 8 -
7781.  Шарль Де Костер «Маски» / «Les masques» [рассказ], 1861 г. 8 -
7782.  Шарль Де Костер «Стихотворения» [стихотворения] 8 - -
7783.  Чарльз де Линт «Мальчишки с Гусиного холма» / «The Boys of Goose Hill» [стихотворение], 1991 г. 8 - -
7784.  Жак Делиль «Сады» / «Les jardins, ou l’art d’embellir les paysages» [поэма], 1782 г. 8 - -
7785.  Бонавантюр Деперье «Новые забавы и веселые разговоры» / «Les Nouvelles Récréations et Joyeux Devis» [сборник], 1558 г. 8 - -
7786.  Филипп Депорт «Здесь некогда упал дерзающий Икар...» [стихотворение] 8 - -
7787.  Август Дерлет «Метель» / «The Drifting Snow» [рассказ], 1939 г. 8 -
7788.  Август Дерлет «Башня летучей мыши» / «Bat's Belfry» [рассказ], 1926 г. 8 -
7789.  Ив Дермез «Мальчик» / «Le jeune garçon» [рассказ], 1970 г. 8 -
7790.  Даниэль Дефо «Правдивый рассказ о явлении призрака некоей миссис Вил на следующий день после её смерти некоей миссис Баргрэйв в Кентербери 8 сентября 1705 года» / «A True Relation of the Apparition of One Mrs. Veal The Next day after Her Death to One Mrs. Bargrave at Canterbury The 8th of September 1705» [рассказ], 1706 г. 8 -
7791.  Даниэль Дефо «Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe» [роман], 1719 г. 8 -
7792.  Даниэль Дефо «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» / «The Further Adventures of Robinson Crusoe» [роман], 1719 г. 8 -
7793.  Даниэль Дефо «История полковника Джека» / «Colonel Jack» [роман], 1722 г. 8 -
7794.  Даниэль Дефо «Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe» [цикл] 8 -
7795.  Даниэль Дефо «Дневник чумного года» / «A Journal of the Plague Year» [роман], 1722 г. 8 -
7796.  Даниэль Дефо «Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона» / «The Life, Adventures, and Pyracies of the Famous Captain Singleton» [роман], 1720 г. 8 -
7797.  Даниэль Дефо «Всеобщая история пиратства» / «The Pirate Gow» , 1724 г. 8 - -
7798.  Даниэль Дефо «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» / «The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders» [роман], 1722 г. 8 -
7799.  Джами «"Ночью сыплю звёзды слёз без тебя, моя луна..."» [стихотворение] 8 - -
7800.  Джами «"В грудь проник этот яд, просто сил нет подчас..."» [стихотворение] 8 - -
7801.  Джами «"Когда умру, хочу, чтоб кости мои в калам ты превратила..."» [стихотворение] 8 - -
7802.  Джами «"Любовной страстью своей одержим, брожу я, словно больной..."» [стихотворение] 8 - -
7803.  Джами «"Мечтаю умереть, чтоб ты к надгробью бедному пришла..."» [стихотворение] 8 - -
7804.  Генри Джеймс «Письма Асперна» / «The Aspern Papers» [повесть], 1888 г. 8 -
7805.  Генри Джеймс «Трофеи Пойнтона» / «The Spoils of Poynton» [роман], 1896 г. 8 -
7806.  Генри Джеймс «Американец» / «The American» [роман], 1876 г. 8 -
7807.  Генри Джеймс «В клетке» / «In the Cage» [повесть], 1898 г. 8 -
7808.  Генри Джеймс «Европейцы» / «The Europeans» [роман], 1878 г. 8 -
7809.  Генри Джеймс «Вашингтонская площадь» / «Washington Square» [роман], 1880 г. 8 -
7810.  Генри Джеймс «Бостонцы» / «The Bostonians» [роман], 1885 г. 8 -
7811.  Генри Джеймс «Mora Montravers» [повесть], 1909 г. 8 -
7812.  М. Р. Джеймс «Фенстантонская ведьма» / «The Fenstanton Witch» [рассказ], 1990 г. 8 -
7813.  М. Р. Джеймс «Призраки и чудеса: Избранные рассказы ужасов. От Даниеля Дефо до Элджернона Блэквуда» / «Introduction to V. H. Collins, Ghosts and Marvels: A Selection of Uncanny Tales from Daniel Defoe to Algernon Blackwood» [статья], 1924 г. 8 - -
7814.  М. Р. Джеймс «Погубленные сердца» / «Lost Hearts» [рассказ], 1893 г. 8 -
7815.  М. Р. Джеймс «Соседская межа» / «A Neighbour’s Landmark» [рассказ], 1924 г. 8 -
7816.  М. Р. Джеймс «Истории, которые я пытался сочинить» / «Stories I have Tried to Write» [статья], 1931 г. 8 - -
7817.  М. Р. Джеймс «Необыкновенный молитвенник» / «The Uncommon Prayer Book» [рассказ], 1921 г. 8 -
7818.  М. Р. Джеймс «Крысы» / «Rats» [рассказ], 1929 г. 8 -
7819.  М. Р. Джеймс «Жил себе человек возле кладбища» / «There was a Man Dwelt by a Churchyard» [рассказ], 1924 г. 8 -
7820.  М. Р. Джеймс «В назидание любопытным» / «A Warning to the Curious» [рассказ], 1925 г. 8 -
7821.  М. Р. Джеймс «Вид с холма» / «A View from a Hill» [рассказ], 1925 г. 8 -
7822.  М. Р. Джеймс «Пять фиалов» / «The Five Jars» [роман], 1922 г. 8 -
7823.  М. Р. Джеймс «Эксперимент» / «The Experiment» [рассказ], 1931 г. 8 -
7824.  М. Р. Джеймс «Злоба неодушевлённых предметов» / «The Malice of Inanimate Objects» [рассказ], 1933 г. 8 -
7825.  М. Р. Джеймс «Джон Хамфрис» / «John Humphreys» [рассказ], 1993 г. 8 -
7826.  М. Р. Джеймс «Игра в медведя» / «The Game of Bear» [рассказ], 1999 г. 8 -
7827.  М. Р. Джеймс «Мерфилд-хаус» / «Merfield House» [рассказ], 2001 г. 8 -
7828.  М. Р. Джеймс «Ночь в часовне Кингс-Колледжа» / «A Night in King's College Chapel» [рассказ], 1985 г. 8 -
7829.  М. Р. Джеймс «Speaker Lenthall’s Tomb» [рассказ], 1999 г. 8 -
7830.  М. Р. Джеймс, Реджи Оливер «The Game of Bear» [рассказ], 2009 г. 8 -
7831.  М. Р. Джеймс «Введение» / «Introduction» [статья], 1931 г. 8 - -
7832.  М. Р. Джеймс «The Story of the Bulbul» [рассказ], 1917 г. 8 -
7833.  М. Р. Джеймс «My Dream of a Murderer’s Ghost (excerpt)» [рассказ], 1979 г. 8 -
7834.  М. Р. Джеймс, Хелен Грант «The Game of Bear» [рассказ], 2007 г. 8 -
7835.  Ширли Джексон «Призрак дома на холме» / «The Haunting of Hill House» [роман], 1959 г. 8 -
7836.  Ширли Джексон «После вас, милейший Альфонс» / «After You, My Dear Alphonse» [рассказ], 1943 г. 8 -
7837.  Ширли Джексон «Званый полдник во льне» / «Afternoon in Linen» [рассказ], 1943 г. 8 -
7838.  Ширли Джексон «Пойдём плясать в Ирландию» / «Come Dance with Me in Ireland» [рассказ], 1943 г. 8 -
7839.  Ширли Джексон «Консультация» / «Colloquy» [рассказ], 1944 г. 8 -
7840.  Ширли Джексон «Старая добрая фирма» / «A Fine Old Firm» [рассказ], 1944 г. 8 -
7841.  Ширли Джексон «Испытание схваткой» / «Trial By Combat» [рассказ], 1944 г. 8 -
7842.  Ширли Джексон «Мужчины в тяжёлых ботинках» / «Men with Their Big Shoes» [рассказ], 1947 г. 8 -
7843.  Ширли Джексон «Семь видов неоднозначности» / «Seven Types of Ambiguity» [рассказ], 1943 г. 8 -
7844.  Ширли Джексон «По-маминому» / «Like Mother Used to Make» [рассказ], 1949 г. 8 -
7845.  Ширли Джексон «Дороти, бабушка и матросы» / «Dorothy and My Grandmother and the Sailors» [рассказ], 1949 г. 8 -
7846.  Ширли Джексон «Daughter, Come Home» [рассказ], 1944 г. 8 -
7847.  Ширли Джексон «It Isn’t the Money» [рассказ], 1945 г. 8 -
7848.  Ширли Джексон «My Friend» [рассказ], 1938 г. 8 -
7849.  Ширли Джексон «Y and I» [рассказ], 1938 г. 8 -
7850.  Ширли Джексон «Janice» [рассказ], 1938 г. 8 -
7851.  Ширли Джексон «Слава» / «Fame» [эссе], 1948 г. 8 - -
7852.  Ширли Джексон «The Life Romantic» [эссе], 1949 г. 8 - -
7853.  Ширли Джексон «Look Ma, We’re Moving» [эссе], 1952 г. 8 - -
7854.  Ширли Джексон «Behold the Child Among His Newborn Misses» [рассказ], 1944 г. 8 -
7855.  Джером К. Джером «Партнёр по танцам» / «The Dancing Partner» [рассказ], 1893 г. 8 -
7856.  Джером К. Джером «Пирушка с привидениями» / «Told After Supper» [сборник], 1891 г. 8 - -
7857.  Джером К. Джером «Кот Дика Данкермана» / «Dick Dunkerman's cat» [рассказ], 1897 г. 8 -
7858.  Джером К. Джером «Падение Томаса-Генри» / «The Degeneration Of Thomas Henry» [рассказ], 1897 г. 8 -
7859.  Джером К. Джером «Миссис Корнер расплачивается» / «Mrs. Korner Sins Her Mercies» [рассказ], 1904 г. 8 -
7860.  Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах» / «Three Men on the Bummel» [роман], 1900 г. 8 -
7861.  Джером К. Джером «Павел Кельвер» / «Paul Kelver» [роман], 1902 г. 8 -
7862.  Джером К. Джером «Томми и К°» / «Tommy and Co» [роман], 1904 г. 8 -
7863.  Джером К. Джером «Они и я» / «They and I» [роман], 1909 г. 8 -
7864.  Джером К. Джером «Энтони Джон» / «Anthony John» [роман], 1923 г. 8 -
7865.  Джером К. Джером «Введение» / «Introductory» [рассказ], 1891 г. 8 -
7866.  Джером К. Джером «Как рассказывались эти истории» / «How the Stories Came to be Told» [рассказ], 1891 г. 8 -
7867.  Джером К. Джером «История, рассказанная доктором (Загадочная мельница, или Развалины счастья)» / «Interlude - The Doctor's Story: Mr. Coombe's Story - The Haunted Mill; or, the Ruined Home» [рассказ], 1891 г. 8 -
7868.  Джером К. Джером «История, рассказанная священником (Призрак голубой спальни)» / «Interlude: My Uncle's Story - The Ghost of the Blue Chamber» [рассказ], 1891 г. 8 -
7869.  Джером К. Джером «Мои личные комментарии» / «A Personal Explanation» [рассказ], 1891 г. 8 -
7870.  Джером К. Джером «Моя собственная история» / «My Own Story» [рассказ], 1891 г. 8 -
7871.  Джером К. Джером «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны. Повесть из жизни старого Лондона в двух главах» / «In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters» [рассказ], 1894 г. 8 -
7872.  Джером К. Джером «Женщина с саэтера» / «The Woman of the Saeter» [рассказ], 1894 г. 8 -
7873.  Джером К. Джером «Язык мюзик-холла» / «Variety Patter» [рассказ], 1894 г. 8 -
7874.  Джером К. Джером «Силуэты» / «Silhouettes» [рассказ], 1892 г. 8 -
7875.  Джером К. Джером «Аренда «Скрещённых ключей» / «The Lease of the "Cross Keys"» [рассказ], 1894 г. 8 -
7876.  Джером К. Джером «Реджинальд Блэк» / «Reginald Blake, Financier and Cad» [рассказ], 1897 г. 8 -
7877.  Джером К. Джером «Графиня Н.» / «An Item of Fashionable Intelligence» [рассказ], 1897 г. 8 -
7878.  Джером К. Джером «Разочарованный Билли» / «Blase Billy» [рассказ], 1897 г. 8 -
7879.  Джером К. Джером «Кирилл Херджон» / «The Choice of Cyril Harjohn» [рассказ], 1897 г. 8 -
7880.  Джером К. Джером «История Чарльза и Майценвэ» / «The Materialisation of Charles and Mivanway» [рассказ], 1897 г. 8 -
7881.  Джером К. Джером «Портрет женщины» / «Portrait of a Lady» [рассказ], 1897 г. 8 -
7882.  Джером К. Джером «Человек, который хотел руководить» / «The Man Who Would Manage» [рассказ], 1897 г. 8 -
7883.  Джером К. Джером «Безвольный человек» / «The Man Who Lived For Others» [рассказ], 1897 г. 8 -
7884.  Джером К. Джером «Сила привычки» / «A Man of Habit» [рассказ], 1897 г. 8 -
7885.  Джером К. Джером «Рассеянный человек» / «The Absent-minded Man» [рассказ], 1897 г. 8 -
7886.  Джером К. Джером «Очаровательная женщина» / «A Charming Woman» [рассказ], 1897 г. 8 -
7887.  Джером К. Джером «Дух Уайбли» / «Whibley's Spirit» [рассказ], 1897 г. 8 -
7888.  Джером К. Джером «Человек, который сбился с пути» / «The Man Who Went Wrong» [рассказ], 1897 г. 8 -
7889.  Джером К. Джером «Увлекающаяся натура» / «The Hobby Rider» [рассказ], 1897 г. 8 -
7890.  Джером К. Джером «Человек, который разуверился в счастье» / «The Man Who Did Not Believe In Luck» [рассказ], 1897 г. 8 -
7891.  Джером К. Джером «О модах и еще кое о чем» / «The Minor Poet's Story» [рассказ], 1897 г. 8 -
7892.  Джером К. Джером «Город на дне моря (скандинавская легенда)» / «The City of The Sea» [рассказ], 1897 г. 8 -
7893.  Джером К. Джером «Жена Тома Слейта» / «The Wooing of Tom Sleight's Wife» [рассказ], 1901 г. 8 -
7894.  Джером К. Джером «Дух маркизы Эплфорд» / «The Ghost of the Marchioness of Appleford» [рассказ], 1901 г. 8 -
7895.  Джером К. Джером «Плюсы и минусы Джозефа» / «The Uses and Abuses of Joseph» [рассказ], 1899 г. 8 -
7896.  Джером К. Джером «Сюрприз мистера Милберри» / «The Surprise of Mr. Milberry» [рассказ], 1901 г. 8 -
7897.  Джером К. Джером «Испытание Джеймса Ренча» / «The Probation of James Wrench» [рассказ], 1901 г. 8 -
7898.  Джером К. Джером «Шутка философа» / «The Philosopher's Joke» [рассказ], 1904 г. 8 -
7899.  Джером К. Джером «Мальвина Бретонская» / «Malvina of Brittany» [рассказ], 1916 г. 8 -
7900.  Джером К. Джером «Улица глухой стены» / «The Street of the Blank Wall» [рассказ], 1916 г. 8 -
7901.  Джером К. Джером «Урок» / «The Lesson» [рассказ], 1914 г. 8 -
7902.  Джером К. Джером «Лайковые перчатки» / «The Fawn Gloves» [рассказ], 1916 г. 8 -
7903.  Джером К. Джером «Школьные годы Поля Келвера» / «How to Write a Play» [рассказ], 1923 г. 8 -
7904.  Джером К. Джером «Часы» / «Clocks» [рассказ], 1891 г. 8 -
7905.  Джером К. Джером «Мечты» / «Dreams» [рассказ], 1891 г. 8 -
7906.  Джером К. Джером «Вечнозелёные деревья» / «Evergreens» [рассказ], 1891 г. 8 -
7907.  Джером К. Джером «A Ghost Story» [рассказ], 1892 г. 8 -
7908.  Джером К. Джером «Человек науки» / «The Man of Science» [рассказ], 1892 г. 8 -
7909.  Джером К. Джером «Новая утопия» / «The New Utopia» [рассказ], 1891 г. 8 -
7910.  Джером К. Джером «Трогательная история» / «A Pathetic Story» [рассказ], 1891 г. 8 -
7911.  Джером К. Джером «The Skeleton» [рассказ], 1893 г. 8 -
7912.  Джером К. Джером «Змея» / «The Snake» [рассказ], 1893 г. 8 -
7913.  Джером К. Джером «Чайники» / «Tea-Kettles» [рассказ], 1891 г. 8 -
7914.  Джером К. Джером «Jerome Recalls a Ride in a Hansom Cab» [рассказ], 1894 г. 8 -
7915.  Джером К. Джером «Призраки и живые люди» / «The Ghost and the Blind Children» [рассказ], 1908 г. 8 -
7916.  Джером К. Джером «Дневник одного паломничества» / «The Diary of a Pilgrimage» [роман], 1891 г. 8 -
7917.  Джером К. Джером «Трое в одной лодке (отрывок)» [отрывок] 8 - -
7918.  Джеймс Джойс «Герой Стивен» / «Stephen Hero» [роман], 1944 г. 8 -
7919.  Диана Уинн Джонс «Воздушный замок» / «Castle in the Air» [роман], 1990 г. 8 -
7920.  Диана Уинн Джонс «Дом с характером» / «House of Many Ways» [роман], 2008 г. 8 -
7921.  Стивен Джонс «Дракула» / «The Mammoth Book of Dracula: Vampire Tales for the New Millennium» [антология], 1997 г. 8 - -
7922.  Беатриса де Диа «Полна я любви молодой...» [стихотворение] 8 - -
7923.  Беатриса де Диа «Повеселей бы песню я запела...» [стихотворение] 8 - -
7924.  Дени Дидро «Нескромные сокровища» / «Les bijoux indiscrets» [роман], 1748 г. 8 -
7925.  Дени Дидро «Это не сказка» [повесть] 8 -
7926.  Питер Дикинсон «Песня детей моря» / «Mermaid Song» [рассказ], 2002 г. 8 -
7927.  Чарльз Диккенс «Жизнь и приключения Николаса Никльби» / «Nicholas Nickleby» [роман], 1839 г. 8 -
7928.  Чарльз Диккенс «Призрак Комнаты мастера Б.» / «The Ghost in Master B.’s Room» [рассказ], 1859 г. 8 -
7929.  Чарльз Диккенс «Пантомима жизни» / «The Pantomime of Life» [рассказ], 1837 г. 8 -
7930.  Шейла Дилени «Павана для мёртвого принца» / «Pavan for a Dead Prince» [рассказ], 1963 г. 8 -
7931.  Томас Диш «Гензель. Поучительный мемуар, или Кое-что касательно угрозы детского ожирения» / «Hansel, A Retrospective, or, The Danger of Childhood Obesity» [стихотворение], 2002 г. 8 - -
7932.  Альфонс Доде «Кюкюньянский кюре» / «Le Curé de Cucugnan» [рассказ], 1866 г. 8 -
7933.  Альфонс Доде «Эликсир преподобного отца Гоше» / «L'Élixir du révérend père Gaucher» [рассказ], 1866 г. 8 -
7934.  Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр «Приключение в Камберуэлле» / «The Adventure of the Gold Hunter» [рассказ], 1954 г. 8 -
7935.  Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр «Загадка рубина «Аббас» / «The Adventure of the Abbas Ruby» [рассказ], 1954 г. 8 -
7936.  Адриан Конан Дойл «Две женщины» / «The Adventure of the Two Women» [рассказ], 1954 г. 8 -
7937.  Артур Конан Дойл «Капитан Шарки» / «Captain Sharkey» [цикл], 1897 г. 8 -
7938.  Артур Конан Дойл «Как капитан Шарки и Стивен Крэддок перехитрили друг друга» / «The Dealings of Captain Sharkey with Stephen Craddock» [рассказ], 1897 г. 8 -
7939.  Артур Конан Дойл «Как Копли Бэнкс прикончил капитана Шарки» / «How Copley Banks Slew Captain Sharkey» [рассказ], 1897 г. 8 -
7940.  Артур Конан Дойл «Как губернатор Сент-Китта вернулся на родину» / «How the Governor of St. Kitt's Came Home» [рассказ], 1897 г. 8 -
7941.  Артур Конан Дойл, Уильям Жиллет «Sherlock Holmes» [пьеса], 1922 г. 8 -
7942.  Артур Конан Дойл «Дело Стоунор. Приключение мистера Шерлока Холмса» / «The Stonor Case: An Adventure of Mr Sherlock Holmes» [пьеса], 1912 г. 8 -
7943.  Артур Конан Дойл «Бриллиант Короны. Вечер с Шерлоком Холмсом» / «The Crown Diamond: An Evening with Mr Sherlock Holmes» [пьеса], 1958 г. 8 -
7944.  Артур Конан Дойл «Приключения бригадира Жерара» / «The Adventures of Gerard» [сборник], 1903 г. 8 - -
7945.  Артур Конан Дойл «Как бригадир убил лису» / «How the Brigadier Slew the Fox» [рассказ], 1900 г. 8 -
7946.  Артур Конан Дойл «Как бригадир пытался выиграть Германию» / «How the Brigadier Played for a Kingdom» [рассказ], 1895 г. 8 -
7947.  Артур Конан Дойл «Как бригадир лишился уха» / «How Brigadier Lost his Ear» [рассказ], 1902 г. 8 -
7948.  Артур Конан Дойл «Как бригадир спас армию» / «How the Brigadier saved the Army» [рассказ], 1902 г. 8 -
7949.  Артур Конан Дойл «Как бригадир побывал в Минске» / «How the Brigadier Rode to Minsk» [рассказ], 1902 г. 8 -
7950.  Артур Конан Дойл «Рассказ о лесной харчевне» / «The Adventure of the Forest Inn» [рассказ], 1903 г. 8 -
7951.  Артур Конан Дойл «Рассказ о девяти прусских кавалеристах» / «The Adventure of the Nine Prussian Horseman» [рассказ], 1903 г. 8 -
7952.  Артур Конан Дойл «Как бригадир прославился в Лондоне» / «How the Brigadier Triumphed in England» [рассказ], 1903 г. 8 -
7953.  Артур Конан Дойл «Как бригадир взял Сарагоссу» / «How the Brigadier Joined the Hussars of Conflans» [рассказ], 1903 г. 8 -
7954.  Артур Конан Дойл «Последнее приключение бригадира» / «The Last Adventure of the Brigadier» [рассказ], 1903 г. 8 -
7955.  Артур Конан Дойл «Как бригадир действовал при Ватерлоо» / «How the Brigade Bore Himself at Waterloo» [цикл], 1903 г. 8 -
7956.  Артур Конан Дойл «A Duet. A Duologue» [пьеса], 1903 г. 8 -
7957.  Артур Конан Дойл «The Story of Waterloo» [пьеса], 1907 г. 8 -
7958.  Артур Конан Дойл «The Fires of Fate» [пьеса], 1909 г. 8 -
7959.  Артур Конан Дойл «The House of Temperley» [пьеса], 1912 г. 8 -
7960.  Артур Конан Дойл «Ипр» / «Ypres» [стихотворение], 1915 г. 8 - -
7961.  Артур Конан Дойл «Умирающий псарь» / «The Dying Whip» [стихотворение], 1898 г. 8 - -
7962.  Артур Конан Дойл «Фарнширский кубок» / «The Farnshire Cup» [стихотворение], 1898 г. 8 - -
7963.  Артур Конан Дойл «Утро охоты» / «A Hunting Morning» [стихотворение], 1898 г. 8 - -
7964.  Артур Конан Дойл «Старый охотник» / «The Old Huntsman» [стихотворение], 1898 г. 8 - -
7965.  Артур Конан Дойл «Гимн Империи» / «A Hymn of Empire» [стихотворение], 1909 г. 8 - -
7966.  Артур Конан Дойл «Песня сэра Найджела» / «Sir Nigel's Song» [стихотворение], 1899 г. 8 - -
7967.  Артур Конан Дойл «Арабский скакун» / «The Arab Steed» [стихотворение], 1899 г. 8 - -
7968.  Артур Конан Дойл «Постимпрессионист» / «A Post-Impressionist» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7969.  Артур Конан Дойл «Рассказ конюха на бис» / «The Groom's Encore» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7970.  Артур Конан Дойл «Пропащие» / «The Outcasts» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7971.  Артур Конан Дойл «Конец» / «The End» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7972.  Артур Конан Дойл «1902-1909» / «1902-1909» [стихотворение], 1910 г. 8 - -
7973.  Артур Конан Дойл «Скиталец» / «The Wanderer» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7974.  Артур Конан Дойл «Бендиго-проповедник» / «Bendy's Sermon» [стихотворение], 1909 г. 8 - -
7975.  Артур Конан Дойл «Знамя прогресса» / «The Banner of Progress» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7976.  Артур Конан Дойл «О человеческой ограниченности» / «Man's Limitation» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7977.  Артур Конан Дойл «О женской любви» / «A Woman's Love» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7978.  Артур Конан Дойл «У северного моря» / «By the North Sea» [стихотворение], 1909 г. 8 - -
7979.  Артур Конан Дойл «Декабрьский снег» / «December's Snow» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7980.  Артур Конан Дойл «Шекспировское увещевание» / «Shakespeare's Expostulation» [стихотворение], 1909 г. 8 - -
7981.  Артур Конан Дойл «Империя» / «The Empire» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7982.  Артур Конан Дойл «Путешествие» / «A Voyage» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7983.  Артур Конан Дойл «При посещении сиротского приюта» / «The Orphanage» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7984.  Артур Конан Дойл «Ночные голоса» / «Night Voices» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7985.  Артур Конан Дойл «Поручение» / «The Message» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7986.  Артур Конан Дойл «Дорожная песня» / «A Lilt of the Road» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7987.  Артур Конан Дойл «A Question of Diplomacy» [пьеса], 1895 г. 8 -
7988.  Артур Конан Дойл «Сэр Найджел» / «Sir Nigel» [роман], 1906 г. 8 -
7989.  Артур Конан Дойл «А ну-ка, Смит!» / «Now Then, Smith» [стихотворение], 1922 г. 8 - -
7990.  Артур Конан Дойл «Воспоминание о крикетном матче» / «A Reminiscence of Cricket» [стихотворение], 1922 г. 8 - -
7991.  Артур Конан Дойл «Первые книги» / «Juvenilia» [статья], 1893 г. 8 - -
7992.  Артур Конан Дойл «Литературные приёмы мистера Стивенсона» / «Mr. Stevenson's Methods in Fiction» [статья], 1890 г. 8 - -
7993.  Артур Конан Дойл «"Велосипедный перезвон..."» / «The rattle of the bicycles» [стихотворение], 2004 г. 8 - -
7994.  Артур Конан Дойл «Меж двух огней» / «Between Two Fires» [рассказ], 1891 г. 8 -
7995.  Артур Конан Дойл «Совет начинающему писателю» / «Advice to a Young Author» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
7996.  Артур Конан Дойл «Гвардия атакует» / «The Guards Came Through» [стихотворение], 1917 г. 8 - -
7997.  Артур Конан Дойл «Победоносный легион «Виктрикс» / «Victrix» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
7998.  Артур Конан Дойл «Те другие» / «Those Others» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
7999.  Артур Конан Дойл «Генерал Дуглас Хейг наступает!» / «Haig is Moving» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8000.  Артур Конан Дойл «Орудия в Сассексе» / «The Guns in Sussex» [стихотворение], 1917 г. 8 - -
8001.  Артур Конан Дойл «Ворчуны» / «Grousing» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8002.  Артур Конан Дойл «Доброволец» / «The Volunteer» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8003.  Артур Конан Дойл «Канадский клич» / «The Bugles of Canada» [стихотворение], 1922 г. 8 - -
8004.  Артур Конан Дойл «Кораблекрушение на озере Лох-Макгарри» / «The Wreck on Loch McGarry» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8005.  Артур Конан Дойл «Фанатик» / «The Bigot» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8006.  Артур Конан Дойл «До Атабаски» / «The Athabasca Trail» [стихотворение], 1915 г. 8 - -
8007.  Артур Конан Дойл «Рэгтайм» / «Ragtime!» [стихотворение], 1912 г. 8 - -
8008.  Артур Конан Дойл «Тревожное Рождество» / «Christmas in Trouble» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8009.  Артур Конан Дойл «Глядя назад» / «Retrospect» [стихотворение], 1922 г. 8 - -
8010.  Артур Конан Дойл «Линдисфэр» / «Lindisfaire» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8011.  Артур Конан Дойл «Притча» / «A Parable» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8012.  Артур Конан Дойл «Рок» / «Fate» [стихотворение], 1919 г. 8 - -
8013.  Артур Конан Дойл «О проекте строительства спортивных площадок в Норт-энде» / «The Proposed Recreation Ground at North End» [статья], 1886 г. 8 - -
8014.  Артур Конан Дойл «Обращение к Ассоциации молодых христиан Портсмута и их преподобному критику» / «The Portsmouth Young Men's Christian Association and their Rev. Critic» [статья], 1884 г. 8 - -
8015.  Артур Конан Дойл «Об американских медицинских дипломах» / «American Medical Diplomas» [статья], 1884 г. 8 - -
8016.  Артур Конан Дойл «О Королевском мемориале» / «Working Men's Loyal Jubilee Memorial» [статья], 1887 г. 8 - -
8017.  Артур Конан Дойл «Подоходный налог и его расчёт» / «Income Tax Assessment» [статья], 1890 г. 8 - -
8018.  Артур Конан Дойл «Обаяние Арктики» / «The Glamour of the Arctic» [статья], 1892 г. 8 - -
8019.  Артур Конан Дойл «Об одном случае лейкоцитамии» / «Notes on a Case of Leucocythaemia» [статья], 1882 г. 8 - -
8020.  Артур Конан Дойл «Подагра и наследственные осложнения» / «The Remote Effects of Gout» [статья], 1884 г. 8 - -
8021.  Артур Конан Дойл «On the Slave Coast with a Camera» [статья], 1882 г. 8 - -
8022.  Артур Конан Дойл «Up an African River with a Camera» [статья], 1882 г. 8 - -
8023.  Артур Конан Дойл «Dry Plates on a Wet Moor» [статья], 1882 г. 8 - -
8024.  Артур Конан Дойл «A Few Technical Hints» [статья], 1882 г. 8 - -
8025.  Артур Конан Дойл «Trial of Burton's Emulsion Process» [статья], 1883 г. 8 - -
8026.  Артур Конан Дойл «Easter Monday with a Camera» [статья], 1884 г. 8 - -
8027.  Артур Конан Дойл «Карлейль: философ и личность» / «Carlyle: His Character and Philosophy» [статья], 1886 г. 8 - -
8028.  Артур Конан Дойл «An essay upon the vasomotor changes in tabes dorsalis and on influence which is exerted by the sympathetic nervous system in that disease» [статья], 1885 г. 8 - -
8029.  Артур Конан Дойл «Where to Go with the Camera. Arran in Autumn» [статья], 1885 г. 8 - -
8030.  Артур Конан Дойл «With a Camera on an African River» [статья], 1885 г. 8 - -
8031.  Артур Конан Дойл «Платформа юнионистов» / «The Unionist Platform» [статья], 1886 г. 8 - -
8032.  Артур Конан Дойл «Неожиданное подтверждение» / «A Test Message» [статья], 1887 г. 8 - -
8033.  Артур Конан Дойл «О всеобщей вакцинации населения (1)» / «Compulsory Vaccination» [статья], 1887 г. 8 - -
8034.  Артур Конан Дойл «The Bravoes of Market-Drayton» [статья], 1889 г. 8 - -
8035.  Артур Конан Дойл «По поводу критики г-на Шатта» / «Mr. Shutte's Critic» [статья], 1889 г. 8 - -
8036.  Артур Конан Дойл «О лечении туберкулёза» / «The Consumption Cure» [статья], 1890 г. 8 - -
8037.  Артур Конан Дойл «Dr. Koch and his Cure» [статья], 1890 г. 8 - -
8038.  Артур Конан Дойл «Notes and News» [статья], 1890 г. 8 - -
8039.  Артур Конан Дойл «The Gamut of Humour» [статья], 1892 г. 8 - -
8040.  Артур Конан Дойл «Во имя Нельсона» / «For Nelson's Sake» [статья], 1892 г. 8 - -
8041.  Артур Конан Дойл «Британия и Чикагская выставка» / «Britain and the Chicago Exhibition» [статья], 1892 г. 8 - -
8042.  Артур Конан Дойл «Протест доктора Конан-Дойля» / «A Protest from Dr. Conan Doyle» [статья], 1893 г. 8 - -
8043.  Артур Конан Дойл «Ещё одно письмо доктора Дойля» / «Another Letter from Conan Doyle» [статья], 1894 г. 8 - -
8044.  Артур Конан Дойл «Paris in 1894: A Superficial Impression» [статья], 1894 г. 8 - -
8045.  Артур Конан Дойл «Эстер Уотерс» и библиотеки» / «Esther Waters and the Libraries» [статья], 1894 г. 8 - -
8046.  Артур Конан Дойл «[Эпиграф к «Затерянному миру»]» / «Epigraph to "The Lost World"» [стихотворение], 1912 г. 8 - -
8047.  Артур Конан Дойл «Вступление» / «Foreword» [стихотворение], 1911 г. 8 - -
8048.  Артур Конан Дойл «Who's That Calling?» [стихотворение], 1899 г. 8 - -
8049.  Артур Конан Дойл «The Golden Dog» [стихотворение], 1913 г. 8 - -
8050.  Артур Конан Дойл «Из книги «Странствия спиритуалиста» [отрывок] 8 - -
8051.  Эдгар Л. Доктороу «Град Божий» / «City of God» [роман], 2000 г. 8 -
8052.  Эдгар Л. Доктороу «Всемирная выставка» / «World's Fair» [роман], 1985 г. 8 -
8053.  Эдгар Л. Доктороу «Клоака» / «The Waterworks» [роман], 1994 г. 8 -
8054.  Эдгар Л. Доктороу «Марш» / «The March» [роман], 2005 г. 8 -
8055.  Эдгар Л. Доктороу «Гомер и Лэнгли» / «Homer & Langley» [роман], 2009 г. 8 -
8056.  Эдгар Л. Доктороу «Жизнь поэтов» / «Lives of the Poets» [повесть], 1984 г. 8 -
8057.  Эдгар Л. Доктороу «Мозг Эндрю» / «Andrew's Brain» [роман], 2014 г. 8 -
8058.  Джон Донн «Прощание, возбраняющее скорбь» / «A Valediction Forbidding Mourning» [стихотворение] 8 - -
8059.  Джон Донн «Смерть, не гордись, когда тебя зовут...» / «"Death, be not proud..."» [стихотворение], 1633 г. 8 - -
8060.  Джон Донн «О слезах при разлуке» [стихотворение] 8 - -
8061.  Джон Донн «Элегия на смерть леди Маркхэм» [стихотворение] 8 - -
8062.  Джон Донн «Завещание» [стихотворение] 8 - -
8063.  Джон Донн «Предостережение» [стихотворение] 8 - -
8064.  Джон Донн «Возвращение» [стихотворение] 8 - -
8065.  Джон Донн «Эпиталама времен учебы в Линкольнз-Инн» [стихотворение] 8 - -
8066.  Джон Донн «Осенняя элегия» [стихотворение] 8 - -
8067.  Джон Донн «Графине Бедфорд на Новый год» [стихотворение] 8 - -
8068.  Джон Донн «Из «Анатомии мира». Погребальная элегия» [отрывок] 8 - -
8069.  Джон Донн «I. «Ты сотворил меня — и дашь мне сгинуть?..» [стихотворение] 8 - -
8070.  Джон Донн «III. «О, если бы могли глаза и грудь...» [стихотворение] 8 - -
8071.  Джон Донн «V. «Я малый мир, созданный как клубок...» [стихотворение] 8 - -
8072.  Джон Донн «XII. «Зачем вся тварь господня служит нам...» [стихотворение] 8 - -
8073.  Джон Донн «Элегия I (Ревность)» [стихотворение] 8 - -
8074.  Джон Донн «Эпитафия самому себе, — ко всем» [стихотворение] 8 - -
8075.  Джон Донн «Ноктюрн в день святой Люси...» [стихотворение] 8 - -
8076.  Роб Донн «Элегия для Эхана» [стихотворение] 8 - -
8077.  Джон Драйден «Пиршество Александра, или Сила гармонии;» / «Alexander's Feast; or, The Power of Music» [стихотворение] 8 - -
8078.  Морис Дрюон «Проклятые короли» / «Les Rois maudits» [цикл] 8 -
8079.  Морис Дрюон «Железный король» / «Le Roi de fer» [роман], 1955 г. 8 -
8080.  Морис Дрюон «Яд и корона» / «Les Poisons de la Couronne» [роман], 1956 г. 8 -
8081.  Морис Дрюон «Негоже лилиям прясть» / «La Loi des mâles» [роман], 1957 г. 8 -
8082.  Морис Дрюон «Лилия и лев» / «Le Lis et le Lion» [роман], 1960 г. 8 -
8083.  Арвинд Дэвид «Глава 1. Неладно что-то в Вудшеде» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: A Spoon Too Short #1» [комикс], 2016 г. 8 - -
8084.  Арвинд Дэвид «Глава 2. Бессловесное племя» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: A Spoon Too Short #2» [комикс], 2016 г. 8 - -
8085.  Арвинд Дэвид «Глава 3. Попался как лосось» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: A Spoon Too Short #3» [комикс], 2016 г. 8 - -
8086.  Арвинд Дэвид «Глава 4. Слежка!» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: A Spoon Too Short #4» [комикс], 2016 г. 8 - -
8087.  Арвинд Дэвид «Глава 5. Слежка! Жизнь на марсе» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: A Spoon Too Short #5» [комикс], 2016 г. 8 - -
8088.  Арвинд Дэвид «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли: Слишком короткая ложка» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: A Spoon Too Short» [цикл], 2016 г. 8 -
8089.  Арвинд Дэвид «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: The Salmon of Doubt #1» [комикс], 2016 г. 8 - -
8090.  Арвинд Дэвид «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: The Salmon of Doubt #2» [комикс], 2016 г. 8 - -
8091.  Арвинд Дэвид «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: The Salmon of Doubt #3» [комикс], 2016 г. 8 - -
8092.  Арвинд Дэвид «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: The Salmon of Doubt» [цикл], 2016 г. 8 -
8093.  Арвинд Дэвид «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: The Salmon of Doubt #4» [комикс], 2017 г. 8 - -
8094.  Арвинд Дэвид «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: The Salmon of Doubt #5» [комикс], 2017 г. 8 - -
8095.  Дэвид Стюарт Дэвис «Return from the Dead: Classic Mummy Stories» [антология], 2004 г. 8 - -
8096.  Дафна Дю Морье «Поцелуй меня ещё, незнакомец» / «Kiss Me Again, Stranger» [рассказ], 1952 г. 8 -
8097.  Дафна Дю Морье «Моя кузина Рейчел» / «My Cousin Rachel» [роман], 1951 г. 8 -
8098.  Дафна Дю Морье «Ребекка» / «Rebecca» [роман], 1938 г. 8 -
8099.  Дафна Дю Морье «Кукла» / «The Doll» [рассказ], 1937 г. 8 -
8100.  Дафна Дю Морье «Хвала Господу, Отцу нашему» / «And Now to God the Father» [рассказ], 1929 г. 8 -
8101.  Дафна Дю Морье «Восточный ветер» / «East Wind» [рассказ], 1926 г. 8 -
8102.  Александр Дюма «Графиня Солсбери» / «La Comtesse de Salisbury» [роман], 1836 г. 8 -
8103.  Александр Дюма «Эдуард III» / «Édouard III» [роман], 1836 г. 8 -
8104.  Александр Дюма «Царствования Филиппа VI и Эдуарда III Английского» / «Règnes de Philippe VI et d'Édouard III d'Angleterre» [цикл], 1836 г. 8 -
8105.  Фридрих Дюрренматт «Комиссар Берлах» / «Kommissär Bärlach» [цикл] 8 -
8106.  Пейре д’Альвернья «- Соловей, прошу тебя я...» [стихотворение] 8 - -
8107.  Габриеле д’Аннунцио «Наслаждение» / «Il piacere» [роман], 1889 г. 8 -
8108.  Рамбаут д’Ауренга «В советах мудрых изощрён...» [стихотворение] 8 - -
8109.  Роджер Желязны «Девять принцев Амбера» / «Nine Princes in Amber» [роман], 1970 г. 8 -
8110.  Роджер Желязны «Ружья Авалона» / «The Guns of Avalon» [роман], 1972 г. 8 -
8111.  Роджер Желязны «Знак Единорога» / «Sign of the Unicorn» [роман], 1975 г. 8 -
8112.  Роджер Желязны «Рука Оберона» / «The Hand of Oberon» [роман], 1976 г. 8 -
8113.  Роджер Желязны «Владения Хаоса» / «The Courts of Chaos» [роман], 1978 г. 8 -
8114.  Роджер Желязны «Карты судьбы» / «Trumps of Doom» [роман], 1985 г. 8 -
8115.  Роджер Желязны «Кровь Амбера» / «Blood of Amber» [роман], 1986 г. 8 -
8116.  Роджер Желязны «Знак Хаоса» / «Sign of Chaos» [роман], 1987 г. 8 -
8117.  Роджер Желязны «Рыцарь Теней» / «Knight of Shadows» [роман], 1989 г. 8 -
8118.  Роджер Желязны «Принц Хаоса» / «Prince of Chaos» [роман], 1991 г. 8 -
8119.  Роджер Желязны «Хроники Амбера» / «The Chronicles of Amber» [цикл], 1970 г. 8 -
8120.  Роджер Желязны «Синий Конь и Танцующие Горы» / «Blue Horse, Dancing Mountains» [рассказ], 1995 г. 8 -
8121.  Роджер Желязны «Сказка торговца» / «The Salesman's Tale» [рассказ], 1994 г. 8 -
8122.  Роджер Желязны «Пятикнижие Корвина» / «The Corwin Cycle» [роман-эпопея] 8 -
8123.  Роджер Желязны «Пятикнижие Мерлина» / «The Merlin Cycle» [роман-эпопея] 8 -
8124.  Роджер Желязны «Амберские рассказы» / «The Amber Stories» [цикл] 8 -
8125.  Роджер Желязны «Prolog to Trumps of Doom» [микрорассказ], 1985 г. 8 -
8126.  Зоран Живкович «Мастер» / «The Violin-Maker» [рассказ], 2002 г. 8 -
8127.  Жан Жироду «Святая Эстелла» / «Sainte Estelle» [рассказ], 1908 г. 8 -
8128.  Этьен Жодель «Вы первая, кому я посвятил, мадам...» [стихотворение] 8 - -
8129.  Этьен Жодель «Стихи-изменники, предательский народ!..» [стихотворение] 8 - -
8130.  Этьен Жодель «Я двигался в горах извилистой тропой...» [стихотворение] 8 - -
8131.  Феликс Зальтен «Бемби» / «Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde» [сказка], 1923 г. 8 -
8132.  Анна Зегерс «Седьмой крест» / «Das siebte Kreuz. Roman aus Hitlerdeutschland» [роман], 1942 г. 8 -
8133.  Анна Зегерс «Мертвецы с острова Дьяль» / «Die Toten auf der Insel Djal. Eine Sage aus dem Holländischen» [рассказ], 1924 г. 8 -
8134.  Анна Зегерс «Барак из гофрированного железа» / «Die Wellblech-Hütte. Bruchstücke einer Erzählung» [рассказ], 1929 г. 8 -
8135.  Анна Зегерс «Мёртвые остаются молодыми» / «Die Toten bleiben jung» [роман], 1949 г. 8 -
8136.  Анна Зегерс «Свадьба на Гаити» / «Die Hochzeit von Haiti» [повесть], 1949 г. 8 -
8137.  Анна Зегерс «На Гваделупу вернулось рабство» / «Wiedereinführung der Sklaverei in Guadeloupe» [повесть], 1949 г. 8 -
8138.  Анна Зегерс «Прекраснейшая легенда о разбойнике Войноке» / «Die schönsten Sagen vom Räuber Woynok» [повесть], 1938 г. 8 -
8139.  Анна Зегерс «Человек и его имя» / «Der Mann und sein Name» [повесть], 1952 г. 8 -
8140.  Анна Зегерс «Освобождение» / «Die Rettung» [роман], 1937 г. 8 -
8141.  Исаак Башевис Зингер «Йохид и Йохида» / «Jachid and Jachidah» [рассказ], 1961 г. 8 -
8142.  Исаак Башевис Зингер «Мёртвый скрипач» / «The Dead Fiddler» [рассказ], 1966 г. 8 -
8143.  Исаак Башевис Зингер «Шоша» / «Shosha» [роман], 1978 г. 8 -
8144.  Исаак Башевис Зингер «Мешуга» / «Meshugah» [роман], 1994 г. 8 -
8145.  Исаак Башевис Зингер «Фокусник из Люблина» / «דער קונצנמאכער פון לובלין : ראמאן» [роман], 1960 г. 8 -
8146.  Исаак Башевис Зингер «Про Нафтали-сказочника и его коня по имени Сус» [рассказ], 1976 г. 8 -
8147.  Исаак Башевис Зингер «Голем» / «The Golem» [роман], 1969 г. 8 -
8148.  Исаак Башевис Зингер «Сатана в Горае» / «און אנדערע דערציילונגען דער שטן אין גאריי : א מעשה פון פארצייטנס» [роман], 1943 г. 8 -
8149.  Исаак Башевис Зингер «Каббалист с Восточного Бродвея» [рассказ], 1973 г. 8 -
8150.  Исаак Башевис Зингер «Козни дьявола» / «Dem tayvl's shtik» [сказка], 1966 г. 8 -
8151.  Исаак Башевис Зингер «Семья Мускат» / «די פאמיליע מושקאט» [роман], 1950 г. 8 -
8152.  Исаак Башевис Зингер «Тени над Гудзоном» / «Shotns baym Hodson» [роман], 1957 г. 8 -
8153.  Исаак Башевис Зингер «Бабушкина сказка» / «A bobe dertseylt» [сказка], 1966 г. 8 -
8154.  Эмиль Золя «Анжелина, или Дом с привидениями» / «Angeline ou la Maison Hantee» [рассказ], 1899 г. 8 -
8155.  Эмиль Золя «Воздержание» / «Le jeûne» [рассказ], 1874 г. 8 -
8156.  Эмиль Золя «Нана» / «Nana» [роман], 1880 г. 8 -
8157.  Эмиль Золя «Творчество» / «L'Œuvre» [роман], 1886 г. 8 -
8158.  Эмиль Золя «Карьера Ругонов» / «La Fortune des Rougon» [роман], 1871 г. 8 -
8159.  Эмиль Золя «Добыча» / «La Curée» [роман], 1872 г. 8 -
8160.  Эмиль Золя «Чрево Парижа» / «Le Ventre de Paris» [роман], 1873 г. 8 -
8161.  Эмиль Золя «Его превосходительство Эжен Ругон» / «Son Excellence Eugène Rougon» [роман], 1876 г. 8 -
8162.  Эмиль Золя «Мечта» / «Le Rêve» [роман], 1888 г. 8 -
8163.  Эмиль Золя «Деньги» / «L’Argent» [роман], 1891 г. 8 -
8164.  Сьюзен Зонтаг «Малыш» [рассказ] 8 -
8165.  Жак Ивер «Весна» [роман], 1572 г. 8 -
8166.  Вашингтон Ирвинг «The Men of the Moon» [рассказ], 1809 г. 8 -
8167.  Вашингтон Ирвинг «Жених-мертвец» / «The Spectre Bridegroom» [рассказ], 1819 г. 8 -
8168.  Вашингтон Ирвинг «Аннета Деларбр» / «Annette Delarbre» [рассказ], 1822 г. 8 -
8169.  Вашингтон Ирвинг «Полный джентльмен» / «The Stout Gentleman» [рассказ], 1822 г. 8 -
8170.  Вашингтон Ирвинг «Баккалавр Саламанкский» / «The Student of Salmanaca» [рассказ], 1822 г. 8 -
8171.  Вашингтон Ирвинг «A Practical Philosopher» [рассказ], 1824 г. 8 -
8172.  Вашингтон Ирвинг «Приключения моей тёти» / «Adventure of my Aunt» [рассказ], 1824 г. 8 -
8173.  Вашингтон Ирвинг «Таинственный портрет» / «Adventure of the Mysterious Picture» [рассказ], 1824 г. 8 -
8174.  Вашингтон Ирвинг «Таинственный незнакомец» / «Adventure of the Mysterious Stranger» [рассказ], 1824 г. 8 -
8175.  Вашингтон Ирвинг «Приключение семейства Попкин» / «Adventure of the Popkins Family» [рассказ], 1824 г. 8 -
8176.  Вашингтон Ирвинг «Буксторн и его друзья» / «Buckthorne; or, the Young Man of Great Expectations» [рассказ], 1824 г. 8 -
8177.  Вашингтон Ирвинг «Grave Reflections of a Disappointed Man» [рассказ], 1824 г. 8 -
8178.  Вашингтон Ирвинг «Врата Дьявола» / «Hell Gate» [рассказ], 1824 г. 8 -
8179.  Вашингтон Ирвинг «Гостиница в Террачине» / «Inn at Terracina» [рассказ], 1824 г. 8 -
8180.  Вашингтон Ирвинг «История главаря разбойников» / «Story of the Bandit Chieftain» [рассказ], 1824 г. 8 -
8181.  Вашингтон Ирвинг «Приключения молодого Итальянца» / «Story of the Young Italian» [рассказ], 1824 г. 8 -
8182.  Вашингтон Ирвинг «Итальянские разбойники» / «Story of the Young Robber» [рассказ], 1824 г. 8 -
8183.  Вашингтон Ирвинг «Антрепренер бродячей труппы» / «Strolling Manager» [рассказ], 1824 г. 8 -
8184.  Вашингтон Ирвинг «Опоздавшие путешественники» / «The Belated Travellers» [рассказ], 1824 г. 8 -
8185.  Вашингтон Ирвинг «Приключения моего дедушки» / «The Bold Dragoon, or the Adventure of My Grandfather» [рассказ], 1824 г. 8 -
8186.  Вашингтон Ирвинг «Великий неизвестный» / «The Great Unknown» [рассказ], 1824 г. 8 -
8187.  Вашингтон Ирвинг «Вольферт Веббер» / «Wolfert Webber; or, Golden Dreams» [рассказ], 1824 г. 8 -
8188.  Вашингтон Ирвинг «Расчётливое открытие» [рассказ], 1824 г. 8 -
8189.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о доне Муньо Санчо де Инохоса» / «Legend of Don Munio Sancho de Hinojosa» [рассказ], 1832 г. 8 -
8190.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о принце Ахмеде аль-Камеле, или Влюблённый скиталец» / «Legend of Prince Ahmed al Kamel, or, The Pilgrim of Love» [рассказ], 1832 г. 8 -
8191.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о розе Альгамбры, или Паж и сокол» / «Legend of the Rose of the Alhambra» [рассказ], 1832 г. 8 -
8192.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о двух скрытных статуях» / «Legend of the Two Discreet Statues» [рассказ], 1832 г. 8 -
8193.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о заколдованном страже» / «The Legend of the Enchanted Soldier» [рассказ], 1832 г. 8 -
8194.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о трёх прекрасных принцессах» / «Legend of the Three Beautiful Princesses» [рассказ], 1832 г. 8 -
8195.  Вашингтон Ирвинг «Guests from Gibbet-Island» [рассказ], 1840 г. 8 -
8196.  Вашингтон Ирвинг «Pelayo and the Merchant's Daughter» [рассказ], 1840 г. 8 -
8197.  Вашингтон Ирвинг «Адалантадо семи-городов. Сен-Бранданская легенда» / «The Adalantado of the Seven Cities» [рассказ], 1840 г. 8 -
8198.  Вашингтон Ирвинг «The Knight of Malta» [рассказ], 1840 г. 8 -
8199.  Вашингтон Ирвинг «The Three Kings of Bermuda» [рассказ], 1840 г. 8 -
8200.  Вашингтон Ирвинг «The Seminoles» [рассказ], 1841 г. 8 -
8201.  Вашингтон Ирвинг «Legend of the Subjugation of Spain» [рассказ], 1844 г. 8 -
8202.  Вашингтон Ирвинг «Легенда о Доне-Хуане» [рассказ], 1848 г. 8 -
8203.  Вашингтон Ирвинг «A Passage from a Legend of the Subjugation of Spain» [рассказ], 1852 г. 8 -
8204.  Вашингтон Ирвинг «Legend of Count Julian and His Family» [рассказ], 1852 г. 8 -
8205.  Вашингтон Ирвинг «The Catskill Mountains. In The Home Book of the Picturesque» [рассказ], 1852 г. 8 -
8206.  Вашингтон Ирвинг «A Contented Man» [рассказ], 1855 г. 8 -
8207.  Вашингтон Ирвинг «Communipaw» [рассказ], 1855 г. 8 -
8208.  Вашингтон Ирвинг «Conspiracy of the Cocked Hats» [рассказ], 1855 г. 8 -
8209.  Вашингтон Ирвинг «Legend of Communipaw» [рассказ], 1855 г. 8 -
8210.  Вашингтон Ирвинг «Испытание вдовы, или Судебный поединок» / «The Widow's Ordeal, or a Judicial Trial By Combat» [рассказ], 1855 г. 8 -
8211.  Вашингтон Ирвинг «Abu Hassan» [рассказ], 1924 г. 8 -
8212.  Вашингтон Ирвинг «The Wild Huntsman» [рассказ], 1924 г. 8 -
8213.  Вашингтон Ирвинг «Филип из Поканокета» / «Philip of Pokanoket» [эссе], 1814 г. 8 - -
8214.  Вашингтон Ирвинг «Замечательные деяния Питера Твердоголового» [рассказ], 1819 г. 8 -
8215.  Вашингтон Ирвинг «Монтжой, или Несколько эпизодов из жизни строителя воздушных замков» / «Mountjoy» [рассказ], 1840 г. 8 -
8216.  Вашингтон Ирвинг «Загадочные покои» / «The Mysterious Chambers» [рассказ], 1840 г. 8 -
8217.  Вашингтон Ирвинг «Беглец» / «The Truant» [рассказ], 1840 г. 8 -
8218.  Вашингтон Ирвинг «Ньюстедское аббатство: Историческая заметка» / «Abbotsford and Newstead Abbey» [документальное произведение], 1835 г. 8 - -
8219.  Вашингтон Ирвинг «Поездка в прерии» / «Tour on the Prairies» [документальное произведение], 1835 г. 8 - -
8220.  Вашингтон Ирвинг «Астория» / «Astoria: Or, Anecdotes Of An Enterprise Beyond the Rocky Mountains» [документальное произведение], 1836 г. 8 - -
8221.  Уильям Батлер Йейтс «Размышления во время гражданской войны» / «Meditations in Time of Civil War» [цикл], 1928 г. 8 -
8222.  Гильем де Кабестань «Когда впервые вас я увидал...» [стихотворение] 8 - -
8223.  Гильем де Кабестань «Я сердцем таю...» [стихотворение] 8 - -
8224.  Эльяс Кайрель «- Сеньор Эльяс Кайрель, задать...» [стихотворение] 8 - -
8225.  Роже Кайуа «Понтий Пилат» / «Ponce Pilate, récit» [повесть], 1961 г. 8 -
8226.  Роже Кайуа «Ной» / «Noé» [рассказ], 1970 г. 8 -
8227.  Каллимах «К Артемиде» / «Εἰς Ἄρτεμιν» [стихотворение], -260 г. 8 - -
8228.  Педро Кальдерон де ла Барка «"Нет, меня не веселит..."» [стихотворение] 8 - -
8229.  Педро Кальдерон де ла Барка «Сонет ("Рассыпанные по небу светила...")» [стихотворение] 8 - -
8230.  Педро Кальдерон де ла Барка «"Ты видишь розу?.."» [стихотворение] 8 - -
8231.  Педро Кальдерон де ла Барка «Взглянув на кудри, коим ночь дала...» [стихотворение] 8 - -
8232.  Трумен Капоте «Злой рок» / «Master Misery» [рассказ], 1949 г. 8 -
8233.  Трумен Капоте «Бутыль серебра» / «Jug of Silver» [рассказ], 1945 г. 8 -
8234.  Трумен Капоте «Мириам» / «Miriam» [рассказ], 1945 г. 8 -
8235.  Трумен Капоте «Воспоминания об одном рождестве» / «A Christmas Memory» [рассказ], 1956 г. 8 -
8236.  Трумен Капоте «Как я провёл одно Рождество» / «One Christmas» [рассказ], 1982 г. 8 -
8237.  Трумен Капоте «Гость на празднике» / «The Thanksgiving Visitor» [рассказ], 1967 г. 8 -
8238.  Трумен Капоте «Бадди и мисс Сук» / «Buddy and Miss Sook» [цикл] 8 -
8239.  Бертран Карбонель «Господь велел, чтоб Ева и Адам...» [стихотворение] 8 - -
8240.  Пейре Карденаль «Искусницы скрывать свои грешки...» [стихотворение] 8 - -
8241.  Пейре Карденаль «Всем суждено предстать на Страшный суд...» [стихотворение] 8 - -
8242.  Пейре Карденаль «Морские волны! Море вас несёт...» [стихотворение] 8 - -
8243.  Донато Карризи «Мила Васкес» / «Mila Vasquez» [цикл] 8 -
8244.  Донато Карризи «Подсказчик» / «Il suggeritore» [роман], 2009 г. 8 -
8245.  Донато Карризи «Теория зла» / «L'ipotesi del male» [роман], 2013 г. 8 -
8246.  Донато Карризи «Охотник за тенью» / «Il cacciatore del buio» [роман], 2014 г. 8 -
8247.  Донато Карризи «Маркус и Сандра» / «Marcus e Sandra» [цикл] 8 -
8248.  Донато Карризи «Маэстро теней» / «Il maestro delle ombre» [роман], 2016 г. 8 -
8249.  Кастеллоза «Зачем пою? Встаёт за песней вслед...» [стихотворение] 8 - -
8250.  Валентин Катаев «Белеет парус одинокий» [повесть], 1936 г. 8 -
8251.  Валентин Катаев «Хуторок в степи» [роман], 1956 г. 8 -
8252.  Валентин Катаев «Волны Чёрного моря» [цикл] 8 -
8253.  Якоб Катс «О табаке» [стихотворение] 8 - -
8254.  Якоб Катс «О соли» [стихотворение] 8 - -
8255.  Якоб Катс «Похвала голландскому маслу» [стихотворение] 8 - -
8256.  Якоб Катс «О вине» [стихотворение] 8 - -
8257.  Генри Каттнер «Жилищный вопрос» / «Housing Problem» [рассказ], 1944 г. 8 -
8258.  Франц Кафка «Защитники» / «Fürsprecher» [микрорассказ], 1922 г. 8 -
8259.  Франц Кафка «Комментарий (Не надейся!)» / «Gibs auf!» [микрорассказ], 1922 г. 8 -
8260.  Франц Кафка «Коршун» / «Der Geier» [микрорассказ], 1920 г. 8 -
8261.  Франц Кафка «Набор рекрутов» / «Die Truppenaushebung» [микрорассказ], 1920 г. 8 -
8262.  Франц Кафка «Ночью» / «Nachts» [микрорассказ], 1920 г. 8 -
8263.  Франц Кафка «О притчах» / «Von den Gleichnissen» [микрорассказ], 1931 г. 8 -
8264.  Франц Кафка «Отъезд» / «Der Aufbruch» [микрорассказ], 1922 г. 8 -
8265.  Франц Кафка «Посейдон» / «Poseidon» [микрорассказ], 1920 г. 8 -
8266.  Франц Кафка «Рулевой» / «Der Steuermann» [микрорассказ], 1920 г. 8 -
8267.  Франц Кафка «Содружество» / «Gemeinschaft» [микрорассказ], 1920 г. 8 -
8268.  Франц Кафка «Сосед» / «Der Nachbar» [микрорассказ], 1917 г. 8 -
8269.  Франц Кафка «Экзамен» / «Die Prüfung» [микрорассказ], 1920 г. 8 -
8270.  Гарри Кемельман «В пятницу Рабби проспал» / «Friday the Rabbi Slept Late» [роман], 1964 г. 8 -
8271.  Гарри Кемельман «В субботу Рабби остался голодным» / «Saturday the Rabbi went hungry» [роман], 1966 г. 8 -
8272.  Стивен Кинг «Кэрри» / «Carrie» [роман], 1974 г. 8 -
8273.  Стивен Кинг «Жребий» / «'Salem's Lot» [роман], 1975 г. 8 -
8274.  Стивен Кинг «Дорожные работы» / «Roadwork» [роман], 1981 г. 8 -
8275.  Стивен Кинг «Стрелок» / «The Gunslinger» [роман], 1982 г. 8 -
8276.  Стивен Кинг «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» / «Rita Hayworth and the Shawshank Redemption» [повесть], 1982 г. 8 -
8277.  Стивен Кинг «Метод дыхания» / «The Breathing Method» [повесть], 1982 г. 8 -
8278.  Стивен Кинг «Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary» [роман], 1983 г. 8 -
8279.  Стивен Кинг «Туман» / «The Mist» [повесть], 1980 г. 8 -
8280.  Стивен Кинг «Обезьяна» / «The Monkey» [рассказ], 1980 г. 8 -
8281.  Стивен Кинг «Мизери» / «Misery» [роман], 1987 г. 8 -
8282.  Стивен Кинг «Тёмная Башня» / «The Dark Tower» [роман-эпопея], 1982 г. 8 -
8283.  Джефф Кинни «Дневник слабака 3. Последняя капля» / «The Last Straw» [роман], 2009 г. 8 -
8284.  Джефф Кинни «Дневник слабака» / «Diary of a Wimpy Kid» [роман], 2007 г. 8 -
8285.  Джефф Кинни «Дневник слабака» / «Diary of a Wimpy Kid» [цикл] 8 -
8286.  Джефф Кинни «Дневник слабака. Родрик рулит» / «Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules» [роман], 2008 г. 8 -
8287.  Джефф Кинни «Дневник слабака. Собачья жизнь» / «Diary of a Wimpy Kid: Dog Days» [роман], 2009 г. 8 -
8288.  Джефф Кинни «Diary of a Wimpy Kid: The Ugly Truth» [роман], 2010 г. 8 -
8289.  Джефф Кинни «Diary of a Wimpy Kid: Cabin Fever» [роман], 2011 г. 8 -
8290.  Джефф Кинни «Diary of a Wimpy Kid: The Third Wheel» [роман], 2012 г. 8 -
8291.  Джефф Кинни «Diary of a Wimpy Kid: The Long Haul» [роман], 2014 г. 8 -
8292.  Джефф Кинни «Diary of a Wimpy Kid: Old School» [роман], 2015 г. 8 -
8293.  Джефф Кинни «Diary of a Wimpy Kid: Double Down» [роман], 2016 г. 8 -
8294.  Редьярд Киплинг «Ким» / «Kim» [роман], 1901 г. 8 -
8295.  Редьярд Киплинг «Саис мисс Йол» / «Miss Youghal's Sais» [рассказ], 1887 г. 8 -
8296.  Редьярд Киплинг «Yoked with an Unbeliever» [рассказ], 1886 г. 8 -
8297.  Редьярд Киплинг «Арест лейтенанта Голайтли» / «The Arrest of Lieutenant Golightly» [рассказ], 1886 г. 8 -
8298.  Редьярд Киплинг «В доме Судху» / «In the House of Suddhoo» [рассказ], 1886 г. 8 -
8299.  Редьярд Киплинг «Дело о разводе супругов Бронкхорст» / «The Bronckhorst Divorce Case» [рассказ], 1888 г. 8 -
8300.  Редьярд Киплинг «Подгулявшая команда» / «The Big Drunk Draf» [рассказ], 1888 г. 8 -
8301.  Редьярд Киплинг «Стрикленды» / «Stricklands» [цикл] 8 -
8302.  Редьярд Киплинг «Пайкрофт» / «Pyecroft» [цикл] 8 -
8303.  Редьярд Киплинг «Клеймо зверя» / «The Mark of the Beast» [рассказ], 1890 г. 8 -
8304.  Редьярд Киплинг «Возвращение Имрея» / «The Return of Imray» [рассказ], 1891 г. 8 -
8305.  Редьярд Киплинг «Хлеб, отпущенный по водам» / «Bread upon the Waters» [рассказ], 1895 г. 8 -
8306.  Редьярд Киплинг «Импрессионисты» / «The Impressionists» [рассказ], 1899 г. 8 -
8307.  Редьярд Киплинг «Подготовительный урок» / «A Little Prep» [рассказ], 1899 г. 8 -
8308.  Редьярд Киплинг «Экзамен» / «The Propagation of Knowledge» [рассказ], 1926 г. 8 -
8309.  Редьярд Киплинг «Под чужим флагом» / «The Flag of Their Country» [рассказ], 1899 г. 8 -
8310.  Редьярд Киплинг «Последний триместр» / «The Last Term» [рассказ], 1899 г. 8 -
8311.  Редьярд Киплинг «Рабы лампы II» / «Slaves of the Lamp. Part II» [рассказ], 1897 г. 8 -
8312.  Редьярд Киплинг «Джирга в хлеву» / «The Cow-House Jirga» [рассказ], 1887 г. 8 -
8313.  Редьярд Киплинг «A District at Play» [рассказ], 1886 г. 8 -
8314.  Редьярд Киплинг «Откуда у Кита такая глотка» / «How the Whale got his Throat» [сказка], 1897 г. 8 -
8315.  Редьярд Киплинг «Отчего у Верблюда горб» / «How the Camel got his Hump» [сказка], 1898 г. 8 -
8316.  Редьярд Киплинг «Откуда у Носорога такая шкура» / «How the Rhinoceros got his Skin» [сказка], 1898 г. 8 -
8317.  Редьярд Киплинг «Как Леопард стал пятнистым» / «How the Leopard got his Spots» [сказка], 1901 г. 8 -
8318.  Редьярд Киплинг «Слонёнок» / «The Elephant's Child» [сказка], 1900 г. 8 -
8319.  Редьярд Киплинг «Сказание о Старом Кенгуру» / «The Sing-Song of Old Man Kangaroo» [сказка], 1900 г. 8 -
8320.  Редьярд Киплинг «Откуда взялись Броненосцы» / «The Beginning of the Armadilloes» [сказка], 1900 г. 8 -
8321.  Редьярд Киплинг «Как было написано первое письмо» / «How the First Letter was Written» [сказка], 1901 г. 8 -
8322.  Редьярд Киплинг «Как был придуман алфавит» / «How the Alphabet was Made» [сказка], 1902 г. 8 -
8323.  Редьярд Киплинг «Краб, который играл с морем» / «The Crab that Played with the Sea» [сказка], 1902 г. 8 -
8324.  Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе» / «The Cat that Walked by Himself» [сказка], 1902 г. 8 -
8325.  Редьярд Киплинг «Мотылёк, который топнул ногой» / «The Butterfly that Stamped» [сказка], 1902 г. 8 -
8326.  Редьярд Киплинг «Отчего у Дикобраза такая причёска» / «Ham and the Porcupine» [сказка], 1935 г. 8 -
8327.  Редьярд Киплинг «История про тегумайские табу» / «The Tabu Tale» [сказка], 1903 г. 8 -
8328.  Редьярд Киплинг «Пленник» / «The Captive» [рассказ], 1902 г. 8 -
8329.  Редьярд Киплинг «Узы дисциплины» / «The Bonds of Discipline» [рассказ], 1903 г. 8 -
8330.  Редьярд Киплинг «Their Lawful Occasions» [рассказ], 1903 г. 8 -
8331.  Редьярд Киплинг «Стратегия пара» / «Steam Tactics» [рассказ], 1902 г. 8 -
8332.  Редьярд Киплинг «Миссис Батерст» / «Mrs Bathurst» [рассказ], 1904 г. 8 -
8333.  Редьярд Киплинг «A Tour of Inspection» [рассказ], 1904 г. 8 -
8334.  Редьярд Киплинг «Конная морская пехота» / «The Horse Marines» [рассказ], 1910 г. 8 -
8335.  Редьярд Киплинг «The Harbour Watch» [пьеса], 1913 г. 8 -
8336.  Редьярд Киплинг «An Habitation Enforced» [рассказ], 1905 г. 8 -
8337.  Редьярд Киплинг «The Mother Hive» [рассказ], 1908 г. 8 -
8338.  Редьярд Киплинг «A Deal in Cotton» [рассказ], 1907 г. 8 -
8339.  Редьярд Киплинг «Весь в отца» / «The Son of His Father» [рассказ], 1893 г. 8 -
8340.  Редьярд Киплинг «Домашний врач» / «The House Surgeon» [рассказ], 1909 г. 8 -
8341.  Редьярд Киплинг «The Last of the Stories» [рассказ], 1888 г. 8 -
8342.  Редьярд Киплинг «Брагглсмит и Макфи» / «Brugglesmith & McPhee» [цикл] 8 -
8343.  Редьярд Киплинг «В одной лодке» / «In the Same Boat» [рассказ], 1911 г. 8 -
8344.  Редьярд Киплинг «The Edge of the Evening» [рассказ], 1913 г. 8 -
8345.  Редьярд Киплинг «На стрельбе» / «The Parable of Boy Jones» [рассказ], 1910 г. 8 -
8346.  Редьярд Киплинг «Враги друг другу» / «The Enemies to Each Other» [рассказ], 1924 г. 8 -
8347.  Редьярд Киплинг «"In the Interests of the Brethren"» [рассказ], 1918 г. 8 -
8348.  Редьярд Киплинг «The Janeites» [рассказ], 1924 г. 8 -
8349.  Редьярд Киплинг «У райских врат: История 1916 года» / «On the Gate. A Tale of '16» [рассказ], 1926 г. 8 -
8350.  Редьярд Киплинг «Saint Paul» [цикл] 8 -
8351.  Редьярд Киплинг «Азраэль» / «Azrael» [цикл] 8 -
8352.  Редьярд Киплинг «The Church That Was at Antioch» [рассказ], 1929 г. 8 -
8353.  Редьярд Киплинг «Бунт на борту» / «A Naval Mutiny» [рассказ], 1931 г. 8 -
8354.  Редьярд Киплинг «The Manner of Men» [рассказ], 1930 г. 8 -
8355.  Редьярд Киплинг «Неусловленные милости» / «Uncovenanted Mercies» [рассказ], 1932 г. 8 -
8356.  Редьярд Киплинг «Морской пёс» / «A Sea Dog» [рассказ], 1934 г. 8 -
8357.  Редьярд Киплинг «Мистер Рендольф» / «Mr. Randolph» [цикл] 8 -
8358.  Редьярд Киплинг «Fables for the Staff» [цикл] 8 -
8359.  Редьярд Киплинг «King Log and King Stork» [микрорассказ], 1900 г. 8 -
8360.  Редьярд Киплинг «The Elephant and the Lark's Nest» [микрорассказ], 1900 г. 8 -
8361.  Редьярд Киплинг «The Persuasive Pom-Pom» [микрорассказ], 1900 г. 8 -
8362.  Редьярд Киплинг «Vain Horses» [микрорассказ], 1900 г. 8 -
8363.  Редьярд Киплинг «The Intelligence Officer and the Colonel» [микрорассказ], 1900 г. 8 -
8364.  Редьярд Киплинг «Zigler» [цикл] 8 -
8365.  Редьярд Киплинг «Администрация Смита» / «The Smith Administration» [цикл] 8 -
8366.  Редьярд Киплинг «The Princess in the Pickle-Bottle» [сказка], 2005 г. 8 -
8367.  Редьярд Киплинг «Тегумай и Таффи» / «Tegumai and Taffy» [цикл] 8 -
8368.  Кэрол Хиггинс Кларк «Риган Рейли» / «Regan Reilly» [цикл] 8 -
8369.  Сюзанна Кларк «Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адьё» / «The Ladies of Grace Adieu» [рассказ], 1996 г. 8 -
8370.  Сюзанна Кларк «Stopp't-Clock Yard» [рассказ], 1996 г. 8 -
8371.  Сюзанна Кларк «На Гиблом холме» / «On Lickerish Hill» [рассказ], 1997 г. 8 -
8372.  Сюзанна Кларк «Миссис Мабб» / «Mrs Mabb» [рассказ], 1998 г. 8 -
8373.  Сюзанна Кларк «Как герцог Веллингтон потерял своего коня» / «The Duke of Wellington Misplaces His Horse» [рассказ], 1999 г. 8 -
8374.  Сюзанна Кларк «Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец» / «Mr. Simonelli or the Fairy Widower» [рассказ], 2000 г. 8 -
8375.  Сюзанна Кларк «Дамы из Грейс-Адьё и другие истории» / «The Ladies of Grace Adieu and Other Stories» [сборник], 2006 г. 8 - -
8376.  Сюзанна Кларк «История о Джоне Аскглассе и углежоге из Камбрии» / «John Uskglass and the Cumbrian Charcoal Burner» [рассказ], 2006 г. 8 -
8377.  Сюзанна Кларк «Гротески и аллегории» / «Antickes and Frets» [рассказ], 2004 г. 8 -
8378.  Сюзанна Кларк «Том Ветер-в-поле, или Как был построен волшебный мост в Торсби» / «Tom Brightwind or How the Fairy Bridge Was Built at Thoresby» [рассказ], 2001 г. 8 -
8379.  Сюзанна Кларк «Обитатель Высот» / «The Dweller in High Places» [рассказ], 2010 г. 8 -
8380.  Сюзанна Кларк «История английской магии» / «The History of English Magic» [цикл] 8 -
8381.  Сюзанна Кларк «Imagined Worlds» [эссе], 2009 г. 8 - -
8382.  Сюзанна Кларк «Foreword: Not Quite Old World, Not Quite New World» [эссе], 2009 г. 8 - -
8383.  Генрих фон Клейст «Найденыш» / «Der Findling» [рассказ], 1811 г. 8 -
8384.  Генрих фон Клейст «Землетрясение в Чили» / «Das Erdbeben in Chili» [рассказ], 1806 г. 8 -
8385.  Генрих фон Клейст «Обручение на Сан-Доминго» / «Die Verlobung in St. Domingo» [рассказ], 1811 г. 8 -
8386.  Жан Кокто «Поль Элюар» [эссе], 1953 г. 8 - -
8387.  Уилки Коллинз «Лунный камень» / «The Moonstone» [роман], 1868 г. 8 -
8388.  Уилки Коллинз «Чёрная ряса» / «The Black Robe» [роман], 1881 г. 8 -
8389.  Уилки Коллинз «Муж и жена» / «Man and Wife» [роман], 1870 г. 8 -
8390.  Уилки Коллинз «Сестра Роза» / «Sister Rose» [повесть], 1856 г. 8 -
8391.  Уилки Коллинз «Жёлтая маска» / «The Yellow Mask» [повесть], 1855 г. 8 -
8392.  Уилки Коллинз, Уолтер Безант «Слепая любовь» / «Blind Love» [роман], 1889 г. 8 -
8393.  Уилки Коллинз «Женщина в белом» / «The Woman in White» [роман], 1860 г. 8 -
8394.  Уилки Коллинз «Призрак Джона Джаго, или Живой покойник» / «John Jago’s Ghost» [повесть], 1873 г. 8 -
8395.  Уилки Коллинз «Деньги миледи» / «My Lady's Money» [роман], 1877 г. 8 -
8396.  Уилки Коллинз «Тайна» / «The Dead Secret» [роман], 1856 г. 8 -
8397.  Уилки Коллинз «Закон и женщина» / «The Law and the Lady» [роман], 1875 г. 8 -
8398.  Уилки Коллинз «Две судьбы» / «The Two Destinies» [роман], 1876 г. 8 -
8399.  Уилки Коллинз «Семейная история» / «The Family Secret» [повесть], 1856 г. 8 -
8400.  Уилки Коллинз «Новая Магдалина» / «The New Magdalen» [роман], 1873 г. 8 -
8401.  Уилки Коллинз «Опавшие листья» / «The Fallen Leaves» [роман], 1879 г. 8 -
8402.  Уилки Коллинз «Бедная мисс Финч» / «Poor Miss Finch» [роман], 1872 г. 8 -
8403.  Уилки Коллинз «Странная кровать» / «A Terribly Strange Bed» [рассказ], 1852 г. 8 -
8404.  Уилки Коллинз «Месть королевы» / «A Queen's Revenge» [рассказ], 1857 г. 8 -
8405.  Уилки Коллинз «Antonina» [роман], 1850 г. 8 -
8406.  Уилки Коллинз «Злой гений» / «The Evil Genius» [роман], 1886 г. 8 -
8407.  Уилки Коллинз «The Guilty River» [роман], 1886 г. 8 -
8408.  Уилки Коллинз «Сердце и наука» / «Heart and Science» [роман], 1883 г. 8 -
8409.  Уилки Коллинз «Hide and Seek» [роман], 1854 г. 8 -
8410.  Уилки Коллинз «Miss or Mrs?» [роман], 1871 г. 8 -
8411.  Уилки Коллинз «Mr Wray's Cash Box» [роман], 1852 г. 8 -
8412.  Уилки Коллинз «Без права на наследство» / «No Name» [роман], 1862 г. 8 -
8413.  Уилки Коллинз «История плута» / «A Rogue's Life: from his birth to his marriage» [роман], 1879 г. 8 -
8414.  Уилки Коллинз «Украденное письмо» / «The Lawyer's Story» [рассказ], 1854 г. 8 -
8415.  Уилки Коллинз «Рассказ монахини о женитьбе Габриэля» / «Gabriel's Marriage» [рассказ], 1853 г. 8 -
8416.  Уилки Коллинз «Девять часов» / «Nine O'Clock!» [рассказ], 1852 г. 8 -
8417.  Уилки Коллинз «Iolani, or Tahiti as it was. A Romance» [роман], 1999 г. 8 -
8418.  Уилки Коллинз, Чарльз Диккенс «По другую сторону» / «Over the Way» [рассказ], 1858 г. 8 -
8419.  Самуэль Колумбус «Луствин танцует гавот с пятью чувствами» [стихотворение] 8 - -
8420.  Лив Константин «Последняя миссис Пэрриш» / «The Last Mrs. Parrish» [роман], 2017 г. 8 -
8421.  М. Коростовцев, И. Кацнельсон, Вероника Афанасьева, Игорь Дьяконов, Вячеслав Вс. Иванов «Примечания» , 1973 г. 8 - -
8422.  Фредерик Коулс «Вампир из Кальденштайна» / «The Vampire of Kaldenstein» [рассказ], 1938 г. 8 -
8423.  Агата Кристи «Дама под вуалью» / «The Veiled Lady» [рассказ], 1923 г. 8 -
8424.  Агата Кристи «Исчезновение мистера Давенхейма» / «The Disappearance of Mr. Davenheim» [рассказ], 1923 г. 8 -
8425.  Агата Кристи «Вилла «Белый конь» / «The Pale Horse» [роман], 1961 г. 8 -
8426.  Агата Кристи «Небесное знамение» / «The Sign in the Sky» [рассказ], 1925 г. 8 -
8427.  Агата Кристи «Свидетель обвинения» / «The Witness for the Prosecution» [рассказ], 1925 г. 8 -
8428.  Агата Кристи «Смерть в облаках» / «Death in the Clouds» [роман], 1935 г. 8 -
8429.  Агата Кристи «Дело о любви» / «The Love Detectives» [рассказ], 1926 г. 8 -
8430.  Агата Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз» / «The Mysterious Affair at Styles» [роман], 1920 г. 8 -
8431.  Агата Кристи «Пуаро ведёт следствие» / «Poirot Investigates» [сборник], 1924 г. 8 - -
8432.  Агата Кристи «Тайна «Звезды Запада» / «The Adventure of the Western Star» [рассказ], 1923 г. 8 -
8433.  Агата Кристи «Трагедия в Марсдон-Мэнор» / «The Tragedy at Marsdon Manor» [рассказ], 1923 г. 8 -
8434.  Агата Кристи «Загадка дешёвой квартиры» / «The Adventure of the Cheap Flat» [рассказ], 1923 г. 8 -
8435.  Агата Кристи «Убийство в Хантерс-Лодж» / «The Mystery of the Hunters Lodge» [рассказ], 1923 г. 8 -
8436.  Агата Кристи «Кража в миллион долларов» / «The Million Dollar Bond Robbery» [рассказ], 1923 г. 8 -
8437.  Агата Кристи «Похищение премьер-министра» / «The Kidnapped Prime Minister» [рассказ], 1923 г. 8 -
8438.  Агата Кристи «Смерть на Ниле» / «Death on the Nile» [рассказ], 1933 г. 8 -
8439.  Агата Кристи «Тайна смерти итальянского графа» / «The Adventure of the Italian Nobleman» [рассказ], 1923 г. 8 -
8440.  Агата Кристи «Пропавшее завещание» / «The Case of the Missing Will» [рассказ], 1923 г. 8 -
8441.  Агата Кристи «Майор Уилбрехем ищет опасностей» / «The Case of the Discontented Soldier» [рассказ], 1932 г. 8 -
8442.  Агата Кристи «Убийства по алфавиту» / «The ABC Murders» [роман], 1935 г. 8 -
8443.  Агата Кристи «Случай с женщиной средних лет» / «The Case of the Middle-Aged Wife» [рассказ], 1932 г. 8 -
8444.  Агата Кристи «Расследует Паркер Пайн» / «Parker Pyne Investigates» [сборник], 1934 г. 8 - -
8445.  Агата Кристи «Рассказ о взволнованной даме» / «The Case of the Distressed Lady» [рассказ], 1932 г. 8 -
8446.  Агата Кристи «Дело о недовольном муже» / «The Case of the Discontented Husband» [рассказ], 1932 г. 8 -
8447.  Агата Кристи «Случай с клерком» / «The Case of the City Clerk» [рассказ], 1932 г. 8 -
8448.  Агата Кристи «Случай с богатой дамой» / «The Case of the Rich Lady» [рассказ], 1932 г. 8 -
8449.  Агата Кристи «Дорога в Багдад» / «The Gate of Baghdad» [рассказ], 1933 г. 8 -
8450.  Агата Кристи «Дом в Ширазе» / «The House of Shiraz» [рассказ], 1933 г. 8 -
8451.  Агата Кристи «Дельфийский оракул» / «The Oracle of Delphi» [рассказ], 1933 г. 8 -
8452.  Агата Кристи «Хлопоты в Польенсе» / «The Problem at Pollensa Bay» [рассказ], 1935 г. 8 -
8453.  Агата Кристи «Трагедия в трёх актах» / «Three Act Tragedy» [роман], 1934 г. 8 -
8454.  Агата Кристи «Убийство в проходном дворе» / «Murder in the Mews» [сборник], 1937 г. 8 - -
8455.  Агата Кристи «Свидание со смертью» / «Appointment with Death» [роман], 1937 г. 8 -
8456.  Агата Кристи «Рождество Эркюля Пуаро» / «Hercule Poirot's Christmas» [роман], 1938 г. 8 -
8457.  Агата Кристи «Часы» / «The Clocks» [роман], 1963 г. 8 -
8458.  Агата Кристи «Третья девушка» / «Third Girl» [роман], 1966 г. 8 -
8459.  Агата Кристи «Вечеринка в Хэллоуин» / «Hallowe'en Party» [роман], 1969 г. 8 -
8460.  Агата Кристи «Слоны умеют помнить» / «Elephants Can Remember» [роман], 1972 г. 8 -
8461.  Агата Кристи «Занавес: Последнее дело Пуаро» / «Curtain: Poirot's Last Case» [роман], 1975 г. 8 -
8462.  Агата Кристи «Ранние дела Пуаро» / «Poirot's Early Cases» [сборник], 1974 г. 8 - -
8463.  Агата Кристи «Дело на балу Победы» / «The Affair at the Victory Ball» [рассказ], 1923 г. 8 -
8464.  Агата Кристи «Исчезновение клэпемской кухарки» / «The Adventure of the Clapham Cook» [рассказ], 1923 г. 8 -
8465.  Агата Кристи «Корнуолльская тайна» / «The Cornish Mystery» [рассказ], 1923 г. 8 -
8466.  Агата Кристи «Приключение Джонни Уэйверли» / «The Adventure of Johnny Waverly» [рассказ], 1923 г. 8 -
8467.  Агата Кристи «Двойная улика» / «The Double Clue» [рассказ], 1923 г. 8 -
8468.  Агата Кристи «Король треф» / «The King of Clubs» [рассказ], 1923 г. 8 -
8469.  Агата Кристи «Наследство Лемезюрье» / «The LeMesurier Inheritance» [рассказ], 1923 г. 8 -
8470.  Агата Кристи «Затерянный прииск» / «The Lost Mine» [рассказ], 1923 г. 8 -
8471.  Агата Кристи «Плимутский экспресс» / «The Plymouth Express» [рассказ], 1923 г. 8 -
8472.  Агата Кристи «Коробка конфет» / «The Chocolate Box» [рассказ], 1923 г. 8 -
8473.  Агата Кристи «Чертежи субмарины» / «The Submarine Plans» [рассказ], 1923 г. 8 -
8474.  Агата Кристи «Квартира на четвёртом этаже» / «The Third Floor Flat» [рассказ], 1929 г. 8 -
8475.  Агата Кристи «Двойной грех» / «Double Sin» [рассказ], 1928 г. 8 -
8476.  Агата Кристи «Тайна Маркет-Бэйзинга» / «The Market Basing Mystery» [рассказ], 1923 г. 8 -
8477.  Агата Кристи «Осиное гнездо» / «Wasp’s Nest» [рассказ], 1928 г. 8 -
8478.  Агата Кристи «Морское расследование» / «Problem at Sea» [рассказ], 1935 г. 8 -
8479.  Агата Кристи «Как всё чудесно в вашем садочке…» / «How Does Your Garden Grow?» [рассказ], 1935 г. 8 -
8480.  Агата Кристи «Неожиданный гость» / «The Unexpected Guest» [рассказ], 1924 г. 8 -
8481.  Агата Кристи «Человек из психолечебницы» / «The Man from the Asylum» [рассказ], 1924 г. 8 -
8482.  Агата Кристи «Дополнительные сведения о Ли Чан-йене» / «We Hear More About Li Chang Yen» [рассказ], 1924 г. 8 -
8483.  Агата Кристи «Загадка бараньей ноги» / «The Importance of a Leg of Mutton» [рассказ], 1924 г. 8 -
8484.  Агата Кристи «Исчезновение учёного» / «Disappearance of Scientists» [рассказ], 1924 г. 8 -
8485.  Агата Кристи «Женщина на лестнице» / «The Woman on the Stairs» [рассказ], 1924 г. 8 -
8486.  Агата Кристи «Похитители радия» / «The Redium Thieves» [рассказ], 1924 г. 8 -
8487.  Агата Кристи «В логове врага» / «In the House of the Enemy» [рассказ], 1924 г. 8 -
8488.  Агата Кристи «Леди на лестнице» / «The Lady on the Stairs» [рассказ], 1924 г. 8 -
8489.  Агата Кристи «Неожиданный гость» / «The Unexpected Guest» [рассказ], 1924 г. 8 -
8490.  Агата Кристи «The Adventure of the Dartmoor Bungalow» [рассказ], 1924 г. 8 -
8491.  Агата Кристи «Тайна «Жёлтого жасмина» / «The Yellow Jasmine Mystery» [рассказ], 1924 г. 8 -
8492.  Агата Кристи «Расследование в Крофтленде» / «We Investigate at Croftlands» [рассказ], 1924 г. 8 -
8493.  Агата Кристи «Шахматная загадка» / «A Chess Problem» [рассказ], 1924 г. 8 -
8494.  Агата Кристи «Ловушка с приманкой» / «The Baited Trap» [рассказ], 1924 г. 8 -
8495.  Агата Кристи «Мышь попадает в ловушку» / «The Mouse Walks In» [рассказ], 1924 г. 8 -
8496.  Агата Кристи «Крашеная блондинка» / «The Peroxide Blonde» [рассказ], 1924 г. 8 -
8497.  Агата Кристи «Катастрофа» / «The Terrible Catastrophe» [рассказ], 1924 г. 8 -
8498.  Агата Кристи «Умирающий китаец» / «The Dying Chinaman» [рассказ], 1924 г. 8 -
8499.  Агата Кристи «Номер Четыре выигрывает снова» / «Number Four Wins a Trick» [рассказ], 1924 г. 8 -
8500.  Агата Кристи «В штаб-квартире Большой Четвёрки» / «In the Felsen labyrinth» [рассказ], 1924 г. 8 -
8501.  Агата Кристи «Тайна «Жёлтого жасмина» / «The Yellow Jasmine Mystery» [рассказ], 1924 г. 8 -
8502.  Агата Кристи «Ловушка с приманкой» / «The Baited Trap» [рассказ], 1924 г. 8 -
8503.  Агата Кристи «The Crag in the Dolomites» [рассказ], 1924 г. 8 -
8504.  Агата Кристи «Кровь на тротуаре» / «The Bloodstained Pavement» [рассказ], 1928 г. 8 -
8505.  Агата Кристи «Невероятная кража» / «The Incredible Theft» [рассказ], 1937 г. 8 -
8506.  Агата Кристи «Зеркало мертвеца» / «Dead Man’s Mirror» [повесть], 1937 г. 8 -
8507.  Агата Кристи «Треугольник на Родосе» / «The Triangle at Rhodes» [рассказ], 1936 г. 8 -
8508.  Агата Кристи «Сервиз «Арлекин» / «The Harlequin Tea Set» [рассказ], 1971 г. 8 -
8509.  Агата Кристи «Неудачник» / «The Under Dog» [рассказ], 1926 г. 8 -
8510.  Агата Кристи «Чёрная смородина» / «Four and Twenty Blackbirds» [рассказ], 1941 г. 8 -
8511.  Агата Кристи «Сон» / «The Dream» [рассказ], 1937 г. 8 -
8512.  Агата Кристи «Причуда Гриншо» / «Greenshaw's Folly» [рассказ], 1956 г. 8 -
8513.  Агата Кристи «Тайна багдадского сундука» / «The Mystery of the Baghdad Chest» [рассказ], 1932 г. 8 -
8514.  Агата Кристи «Таинственный мистер Кин» / «The Mysterious Mr. Quin» [сборник], 1930 г. 8 - -
8515.  Агата Кристи «Приход мистера Кина» / «The Coming of Mr Quin» [рассказ], 1924 г. 8 -
8516.  Агата Кристи «Тень на стекле» / «The Shadow on the Glass» [рассказ], 1924 г. 8 -
8517.  Агата Кристи «В отеле «Колокольчики и мишура» / «At the Bells and Motley» [рассказ], 1925 г. 8 -
8518.  Агата Кристи «Душа крупье» / «The Soul of the Croupier» [рассказ], 1926 г. 8 -
8519.  Агата Кристи «Человек из моря» / «The Man from the Sea» [рассказ], 1929 г. 8 -
8520.  Агата Кристи «Лицо прекрасной Елены» / «The Face of Helen» [рассказ], 1927 г. 8 -
8521.  Агата Кристи «Мёртвый Арлекин» / «The Dead Harlequin» [рассказ], 1929 г. 8 -
8522.  Агата Кристи «Птица с подбитым крылом» / «The Bird with the Broken Wing» [рассказ], 1930 г. 8 -
8523.  Агата Кристи «На краю земли» / «The World's End» [рассказ], 1926 г. 8 -
8524.  Агата Кристи «Тропинка Арлекина» / «Harlequin's Lane» [рассказ], 1927 г. 8 -
8525.  Агата Кристи «Эркюль Пуаро и Путаница в Гриншоре» / «Hercule Poirot and the Greenshore Folly» [повесть], 2013 г. 8 -
8526.  Арчибальд Кронин «Цитадель» / «The Citadel» [роман], 1937 г. 8 -
8527.  Ричард Крэшо «Пылающее сердце (Над книгой и изображением святой Терезы)» [стихотворение] 8 - -
8528.  Эдварда Кузьмина, Дмитрий Владимирович Кузьмин «Апрель в Париже» [антология], 2012 г. 8 - -
8529.  Эдварда Кузьмина, Дмитрий Владимирович Кузьмин «Планета Норагаль» [статья], 2012 г. 8 - -
8530.  Джеймс Фенимор Купер «Колония на кратере» / «The Crater, or Vulcan’s Peak: A Tale of the Pacific» [роман], 1847 г. 8 -
8531.  Джеймс Фенимор Купер «Следопыт, или На берегах Онтарио» / «The Pathfinder, or The Inland Sea» [роман], 1840 г. 8 -
8532.  Джеймс Фенимор Купер «Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans» [роман], 1826 г. 8 -
8533.  Джеймс Фенимор Купер «Лоцман» / «The Pilot: A Tale of the Sea» [роман], 1823 г. 8 -
8534.  Джеймс Фенимор Купер «Зверобой» / «The Deerslayer, or The First Warpath» [роман], 1841 г. 8 -
8535.  Джеймс Фенимор Купер «Пионеры, или У истоков Саскуиханны» / «The Pioneers, or The Sources of the Susquehanna» [роман], 1823 г. 8 -
8536.  Джеймс Фенимор Купер «Кожаный Чулок» / «Leatherstocking Tales» [цикл], 1823 г. 8 -
8537.  Джеймс Фенимор Купер «Прерия» / «The Prairie» [роман], 1827 г. 8 -
8538.  Джеймс Фенимор Купер «Шпион» / «The Spy» [роман], 1821 г. 8 -
8539.  Джеймс Фенимор Купер «Красный корсар» / «The Red Rover: A Tale» [роман], 1828 г. 8 -
8540.  Джеймс Фенимор Купер «Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай» / «Mercedes of Castile: or, The Voyage to Cathay» [роман], 1840 г. 8 -
8541.  Джеймс Фенимор Купер «Майлз Уоллингфорд» / «Miles Wallingford: Sequel to Afloat and Ashore» [роман], 1844 г. 8 -
8542.  Жорж Куртелин «Епитимья» / «La pénitence» [рассказ], 1926 г. 8 -
8543.  Льюис Кэрролл «Сильвия и Бруно» / «Sylvie and Bruno» [роман-эпопея], 1893 г. 8 -
8544.  Льюис Кэрролл «Сильвия и Бруно. Часть первая» / «Sylvie and Bruno» [роман], 1889 г. 8 -
8545.  Льюис Кэрролл «Сильвия и Бруно. Часть вторая» / «Sylvie and Bruno Concluded» [роман], 1893 г. 8 -
8546.  Льюис Кэрролл «Christmas Greetings (From a Fairy to a Child)» [стихотворение], 1869 г. 8 - -
8547.  Льюис Кэрролл «Far Away» [стихотворение], 1889 г. 8 - -
8548.  Льюис Кэрролл «Три барсука» / «The Three Badgers» [стихотворение], 1889 г. 8 - -
8549.  Томас Кэрью «Песня («Не спрашивай...»)» / «Song (“Ask me no more where Jove bestows...”)» [стихотворение] 8 - -
8550.  Томас Кэрью «Против умеренности в любви» / «Mediocrity in Love Rejected» [стихотворение] 8 - -
8551.  Томас Кэрью «Предостережение неблагодарной красавице» [стихотворение] 8 - -
8552.  Томас Кэрью «Элегия на смерть доктора Донна, настоятеля собора Св. Павла» [стихотворение] 8 - -
8553.  Уилла Кэсер «One of Ours» [роман], 1922 г. 8 -
8554.  Уилла Кэсер «Death Comes for the Archbishop» [роман], 1927 г. 8 -
8555.  Уилла Кэсер «Заколдованная скала» / «The Enchanted Bluff» [рассказ], 1909 г. 8 -
8556.  Уилла Кэсер «Погибшая леди» / «A Lost Lady» [роман], 1923 г. 8 -
8557.  Кюренберг «Радость будет позже, тоска сначала...» [стихотворение] 8 - -
8558.  Кюренберг «Одна поздно ночью стою на башне...» [стихотворение] 8 - -
8559.  Кюренберг «Стоял я поздно ночью у твоей постели...» [стихотворение] 8 - -
8560.  Ук де ла Бакалариа «Вместо нежного привета...» [стихотворение] 8 - -
8561.  Гарсиласо де ла Вега «О ласковые локоны любимой...» [стихотворение] 8 - -
8562.  Гарсиласо де ла Вега «Пока лишь розы в вешнем их наряде...» [стихотворение] 8 - -
8563.  Гарсиласо де ла Вега «О нимфы златокудрые, в ущелье...» [стихотворение] 8 - -
8564.  Гарсиласо де ла Вега «Моя щека окроплена слезой...» [стихотворение] 8 - -
8565.  Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия» / «At the Mountains of Madness» [роман], 1936 г. 8 -
8566.  Г. Ф. Лавкрафт «Память» / «Memory» [стихотворение в прозе], 1919 г. 8 - -
8567.  Г. Ф. Лавкрафт «Дагон» / «Dagon» [рассказ], 1919 г. 8 -
8568.  Г. Ф. Лавкрафт «Белый корабль» / «The White Ship» [рассказ], 1919 г. 8 -
8569.  Г. Ф. Лавкрафт «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» / «The Dream-Quest of Unknown Kadath» [повесть], 1943 г. 8 -
8570.  Г. Ф. Лавкрафт «Серебряный Ключ» / «The Silver Key» [рассказ], 1929 г. 8 -
8571.  Г. Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху» / «The Call of Cthulhu» [рассказ], 1928 г. 8 -
8572.  Г. Ф. Лавкрафт «Рок, покаравший Сарнат» / «The Doom That Came to Sarnath» [рассказ], 1938 г. 8 -
8573.  Г. Ф. Лавкрафт «Показания Рэндольфа Картера» / «The Statement of Randolph Carter» [рассказ], 1920 г. 8 -
8574.  Г. Ф. Лавкрафт «Кошки Ултара» / «The Cats of Ulthar» [рассказ], 1920 г. 8 -
8575.  Г. Ф. Лавкрафт «Селефаис» / «Celephais» [рассказ], 1922 г. 8 -
8576.  Г. Ф. Лавкрафт «История Чарльза Декстера Варда» / «The Case of Charles Dexter Ward» [роман], 1941 г. 8 -
8577.  Г. Ф. Лавкрафт «Безымянный город» / «The Nameless City» [рассказ], 1921 г. 8 -
8578.  Г. Ф. Лавкрафт «Искания Иранона» / «The Quest of Iranon» [рассказ], 1935 г. 8 -
8579.  Г. Ф. Лавкрафт «Другие боги» / «The Other Gods» [рассказ], 1933 г. 8 -
8580.  Г. Ф. Лавкрафт «Собака» / «The Hound» [рассказ], 1924 г. 8 -
8581.  Г. Ф. Лавкрафт «Неименуемое» / «The Unnamable» [рассказ], 1925 г. 8 -
8582.  Г. Ф. Лавкрафт «Праздник» / «The Festival» [рассказ], 1925 г. 8 -
8583.  Г. Ф. Лавкрафт «История Некрономикона» / «A History of the Necronomicon» [эссе], 1938 г. 8 - -
8584.  Г. Ф. Лавкрафт «Данвичский кошмар» / «The Dunwich Horror» [рассказ], 1929 г. 8 -
8585.  Г. Ф. Лавкрафт «Шепчущий во тьме» / «The Whisperer in Darkness» [повесть], 1931 г. 8 -
8586.  Г. Ф. Лавкрафт «Морок над Инсмутом» / «The Shadow Over Innsmouth» [повесть], 1936 г. 8 -
8587.  Г. Ф. Лавкрафт «Грёзы в ведьмовском доме» / «The Dreams in the Witch-House» [рассказ], 1933 г. 8 -
8588.  Г. Ф. Лавкрафт «Тварь на пороге» / «The Thing on the Doorstep» [рассказ], 1937 г. 8 -
8589.  Г. Ф. Лавкрафт «За гранью времён» / «The Shadow Out of Time» [повесть], 1936 г. 8 -
8590.  Г. Ф. Лавкрафт «Скиталец тьмы» / «The Haunter of the Dark» [рассказ], 1936 г. 8 -
8591.  Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп «Курган» / «The Mound» [повесть], 1940 г. 8 -
8592.  Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп «Локон Медузы» / «Medusa's Coil» [рассказ], 1939 г. 8 -
8593.  Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд «Каменный человек» / «The Man of Stone» [рассказ], 1932 г. 8 -
8594.  Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд «Ужас в музее» / «The Horror in the Museum» [рассказ], 1933 г. 8 -
8595.  Г. Ф. Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс «Врата Серебряного Ключа» / «Through the Gates of the Silver Key» [рассказ], 1934 г. 8 -
8596.  Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу «Ночной океан» / «The Night Ocean» [рассказ], 1936 г. 8 -
8597.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Таящийся у порога» / «The Lurker at the Threshold» [роман], 1945 г. 8 -
8598.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Единственный наследник» / «The Survivor» [рассказ], 1954 г. 8 -
8599.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Слуховое окно» / «The Gable Window» [рассказ], 1957 г. 8 -
8600.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Лампа Альхазреда» / «The Lamp of Alhazred» [рассказ], 1957 г. 8 -
8601.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Пришелец из космоса» / «The Shadow Out Of Space» [рассказ], 1957 г. 8 -
8602.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Наследство Пибоди» / «The Peabody Heritage» [рассказ], 1957 г. 8 -
8603.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Запертая комната» / «The Shuttered Room» [рассказ], 1959 г. 8 -
8604.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Рыбак с Соколиного Мыса» / «The Fisherman of Falcon Point» [рассказ], 1959 г. 8 -
8605.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Ночное братство» / «The Dark Brotherhood» [рассказ], 1966 г. 8 -
8606.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Тень в мансарде» / «The Shadow In the Attic» [рассказ], 1964 г. 8 -
8607.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Ведьмин лог» / «Witches' Hollow» [рассказ], 1962 г. 8 -
8608.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Тайна среднего пролёта» / «The Horror from the Middle Span» [рассказ], 1967 г. 8 -
8609.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Наблюдатели» / «The Watchers Out of Time» [рассказ], 1972 г. 8 -
8610.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Инсмутская глина» / «Innsmouth Clay» [рассказ], 1971 г. 8 -
8611.  Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Мифы Ктулху» / «Cthulhu Mythos» [цикл] 8 -
8612.  Г. Ф. Лавкрафт «Рэндольф Картер» / «Randolph Carter» [цикл] 8 -
8613.  Г. Ф. Лавкрафт «Сновидческий цикл» / «Dream Cycle» [цикл] 8 -
8614.  Г. Ф. Лавкрафт «Мифы Лавкрафта» / «Lovecraft Mythos» [цикл] 8 -
8615.  Майкл Лайблинг «Терракотовый мальчик» / «Puce Boy» [рассказ], 2001 г. 8 -
8616.  Ричард Лаймон «Особенная» / «Special» [рассказ], 1991 г. 8 -
8617.  Арман Лану «Чёрт в департаменте Сены и Марны» / «Le Diable en Seine-et-Marne» [рассказ], 1957 г. 8 -
8618.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Призрак и костоправ» / «The Ghost and the Bonesetter» [рассказ], 1838 г. 8 -
8619.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Мёртвый причетник» / «The Dead Sexton» [рассказ], 1871 г. 8 -
8620.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Белый кот из Драмганниола» / «The White Cat of Drumgunniol» [рассказ], 1870 г. 8 -
8621.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Призрак мадам Краул» / «Madam Crowl's Ghost» [рассказ], 1870 г. 8 -
8622.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Истории Лок-Гира» / «Stories of Lough Guir» [рассказ], 1870 г. 8 -
8623.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Баронет и привидение» / «The Haunted Baronet» [повесть], 1870 г. 8 -
8624.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Зелёный чай» / «Green Tea» [рассказ], 1869 г. 8 -
8625.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Ребёнок, которого увели феи» / «The Child That Went With the Fairies» [рассказ], 1870 г. 8 -
8626.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Завещание сквайра Тоби» / «Squire Toby's Will» [рассказ], 1868 г. 8 -
8627.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Ультор Де Лейси» / «Ultor de Lacy: A Legend of Cappercullen» [рассказ], 1861 г. 8 -
8628.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Близкий друг» / «The Familiar» [рассказ], 1847 г. 8 -
8629.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Чейплизодские истории о привидениях» / «Ghost Stories of Chapelizod» [рассказ], 1851 г. 8 -
8630.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Живописец Шалкен» / «Schalken the Painter» [рассказ], 1839 г. 8 -
8631.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Странное счастье сэра Роберта Ардаха» / «The Fortunes of Sir Robert Ardagh» [рассказ], 1838 г. 8 -
8632.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Лора-Колокольчик» / «Laura Silver Bell» [рассказ], 1872 г. 8 -
8633.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Страница истории одного семейства из графства Тирон» / «A Chapter in the History of a Tyrone Family» [рассказ], 1839 г. 8 -
8634.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Случай с церковным сторожем» / «The Sexton's Adventure» [рассказ], 1851 г. 8 -
8635.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Деревенский зaдирa» / «The Village Bully» [рассказ], 1851 г. 8 -
8636.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «The Bird of Passage» [рассказ], 1870 г. 8 -
8637.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Хесселиус Мартин» / «Hesselius Martin» [цикл] 8 -
8638.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Призрак руки» / «Some Odd Facts About the Tiled House — Being an Authentic Narrative of the Ghost of a Hand» [рассказ], 1861 г. 8 -
8639.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Чейплизодские истории о привидениях» / «Ghost Stories of Chapelizod» [цикл] 8 -
8640.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Chronicles of Golden Friars» [цикл] 8 -
8641.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «A Strange Adventure in the Life of Miss Laura Mildmay» [рассказ], 1869 г. 8 -
8642.  Джозеф Шеридан Ле Фаню «Some Gossip about Chapelizod» [статья], 1851 г. 8 - -
8643.  Айра Левин «Ребёнок Розмари» / «Rosemary’s Baby» [роман], 1967 г. 8 -
8644.  Айра Левин «Степфордские жёны» / «The Stepford Wives» [роман], 1972 г. 8 -
8645.  Ян Лёйкен «Видимость» [стихотворение] 8 - -
8646.  Ян Лёйкен «Напрасно проповедут глухим» [стихотворение] 8 - -
8647.  Ян Лёйкен «Люцелла» [стихотворение] 8 - -
8648.  Ян Лёйкен «Моя любимая – моя радость» [стихотворение] 8 - -
8649.  Вернон Ли «Любовник-фантом» / «A Phantom Lover: A Fantastic Story» [рассказ], 1886 г. 8 -
8650.  Вернон Ли «Нечестивый голос» / «A Wicked Voice» [повесть], 1890 г. 8 -
8651.  Вернон Ли «Дионея» / «Dionea» [повесть], 1890 г. 8 -
8652.  Вернон Ли «Prince Alberic and the Snake Lady» [повесть], 1896 г. 8 -
8653.  Харпер Ли «Джин Луиза Финч» / «Jean Louise Finch» [цикл] 8 -
8654.  Детлеф фон Лилиенкрон «На вокзале» [стихотворение] 8 - -
8655.  Детлеф фон Лилиенкрон «Бродвей в Нью-Йорке» [стихотворение] 8 - -
8656.  Детлеф фон Лилиенкрон «Чёртовы заботы» [стихотворение] 8 - -
8657.  Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» / «Lillebror och Karlsson på taket» [повесть], 1955 г. 8 -
8658.  Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» / «Karlsson på taket flyger igen» [повесть], 1962 г. 8 -
8659.  Астрид Линдгрен «Эмиль из Лённеберги» / «Emil i Lönneberga» [повесть], 1963 г. 8 -
8660.  Астрид Линдгрен «Новые проделки Эмиля из Лённеберги» / «Nya hyss av Emil i Lönneberga» [повесть], 1966 г. 8 -
8661.  Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» / «Karlsson på taket smyger igen» [повесть], 1968 г. 8 -
8662.  Астрид Линдгрен «Жив ещё Эмиль из Лённеберги!» / «Än lever Emil i Lönneberga» [повесть], 1970 г. 8 -
8663.  Астрид Линдгрен «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта» / «Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult» [очерк], 1975 г. 8 - -
8664.  Астрид Линдгрен «Ида учится проказничать» / «När lilla Ida skulle göra hyss» [рассказ], 1984 г. 8 -
8665.  Астрид Линдгрен «Проделка Эмиля №325» / «Emils hyss nr 325» [рассказ], 1985 г. 8 -
8666.  Астрид Линдгрен «Чем больше, тем лучше, — сказал Эмиль из Лённеберги» / «Inget knussel, sa Emil i Lönneberga» [рассказ], 1986 г. 8 -
8667.  Астрид Линдгрен «Братья Львиное сердце» / «Bröderna Lejonhjärta» [повесть], 1973 г. 8 -
8668.  Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше» / «Karlsson på taket» [цикл], 1955 г. 8 -
8669.  Астрид Линдгрен «Ох уж этот Эмиль!» / «Den där Emil» [комикс], 1972 г. 8 - -
8670.  Астрид Линдгрен «Как Эмиль вырвал зуб у Лины» / «När Emil skulle dra ut Linas tand» [комикс], 1976 г. 8 - -
8671.  Астрид Линдгрен «Звенит ли моя липа, поёт ли мой соловушка…» / «Spelar min lind, sjunger min näktergal» [сказка], 1959 г. 8 -
8672.  Астрид Линдгрен «Дракон с красными глазками» / «Draken med de röda ögonen» [сказка], 1985 г. 8 -
8673.  Астрид Линдгрен «В стране между Светом и Тьмой» / «I Skymningslandet» [сказка], 1949 г. 8 -
8674.  Астрид Линдгрен «Как Эмиль вылил тесто на голову папе» / «Emil med paltsmeten» [комикс], 1995 г. 8 - -
8675.  Астрид Линдгрен «Как Эмиль угодил головой в супницу» / «Emil och soppskålen» [комикс], 1997 г. 8 - -
8676.  Астрид Линдгрен «Солнечная полянка» / «Sunnanäng» [сказка], 1959 г. 8 -
8677.  Астрид Линдгрен «Рыцарь Нильс из Дубовой рощи» / «Junker Nils av Eka» [сказка], 1959 г. 8 -
8678.  Астрид Линдгрен «Стук-постук» / «Tu tu tu» [сказка], 1959 г. 8 -
8679.  Астрид Линдгрен «Эмиль из Лённеберги» / «Emil i Lönneberga» [цикл] 8 -
8680.  Астрид Линдгрен «25 bilturer i Sverige» [статья], 1949 г. 8 - -
8681.  Астрид Линдгрен «Томтен» / «Tomten» [сказка], 1960 г. 8 -
8682.  Астрид Линдгрен «Весёлая кукушка» / «Lustig Gök» [сказка], 1949 г. 8 -
8683.  Астрид Линдгрен «Петер и Петра» / «Peter och Petra» [сказка], 1949 г. 8 -
8684.  Астрид Линдгрен «Крошка Нильс Карлсон» / «Nils Karlsson-Pyssling» [сказка], 1949 г. 8 -
8685.  Астрид Линдгрен «Ида и Эмиль из Лённеберги» [цикл] 8 -
8686.  Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня» / «Låt den rätte komma in» [роман], 2004 г. 8 -
8687.  Джоан Линдси «Пикник у Висячей скалы» / «Picnic at Hanging Rock» [роман], 1967 г. 8 -
8688.  Келли Линк «Спи-засыпай» / «Lull» [рассказ], 2002 г. 8 -
8689.  Франсиско Родригес Лобо «Чего ищу? Чего желаю страстно?..» [стихотворение] 8 - -
8690.  Генри Лонгфелло «Рассказы придорожной гостиницы» / «Tales of a Wayside Inn.» [цикл] 8 -
8691.  Джек Лондон «Жемчуг Парлея» / «The Pearls of Parlay» [рассказ], 1911 г. 8 -
8692.  Хью Лори, Стивен Фрай «Фрай и Лори» / «Fry and Laurie» [цикл] 8 -
8693.  Хью Лори, Стивен Фрай «Шоу Фрая и Лори» / «A Bit of Fry and Laurie» [киносценарий], 1990 г. 8 -
8694.  Хью Лори, Стивен Фрай «A Bit More Fry and Laurie» [киносценарий], 1991 г. 8 -
8695.  Хью Лори, Стивен Фрай «Three Bits of Fry and Laurie» [киносценарий], 1992 г. 8 -
8696.  Хью Лори, Стивен Фрай «Fry and Laurie Bit No. 4» [киносценарий], 1995 г. 8 -
8697.  Дэвид Г. Лоуренс «Победитель на деревянной лошадке» / «The Rocking Horse Winner» [рассказ], 1926 г. 8 -
8698.  Дэвид Г. Лоуренс «Кто смеется последним» / «The Last Laugh» [рассказ], 1925 г. 8 -
8699.  Дэвид Г. Лоуренс «Запах хризантем» / «Odour of Chrysanthemums» [рассказ], 1911 г. 8 -
8700.  Дэвид Г. Лоуренс «Крестины» / «The Christening» [рассказ], 1914 г. 8 -
8701.  Дэвид Г. Лоуренс «Англия, моя Англия…» / «England, My England» [рассказ], 1922 г. 8 -
8702.  Дэвид Г. Лоуренс «Дочь лошадника» / «The Horse Dealer’s Daughter» [рассказ], 1922 г. 8 -
8703.  Дэвид Г. Лоуренс «Вещи» / «Things» [рассказ], 1928 г. 8 -
8704.  Дэвид Г. Лоуренс «Рубеж» / «The Border-Line» [рассказ], 1928 г. 8 -
8705.  Дэвид Г. Лоуренс «Женщины в любви» / «Women in Love» [роман], 1920 г. 8 -
8706.  Дэвид Г. Лоуренс «Радуга в небе» / «The Rainbow» [роман], 1915 г. 8 -
8707.  Дэвид Г. Лоуренс «Самсон и Далила» / «Samson and Delilah» [рассказ], 1922 г. 8 -
8708.  Дэвид Г. Лоуренс «Улыбка» / «Smile» [рассказ], 1926 г. 8 -
8709.  Дэвид Г. Лоуренс «Пернатый Змей» / «The Plumed Serpent» [роман], 1926 г. 8 -
8710.  Дэвид Г. Лоуренс «Дева и цыган» / «The Virgin and the Gypsy» [роман], 1930 г. 8 -
8711.  Роберт Лоуэлл «Стон» [стихотворение], 1964 г. 8 - -
8712.  Роберт Лоуэлл «Уроки» / «The Lesson» [стихотворение], 1964 г. 8 - -
8713.  Роберт Лоуэлл «Тридцатые» [стихотворение] 8 - -
8714.  Роберт Лоуэлл «Наполеон» [стихотворение] 8 - -
8715.  Роберт Лоуэлл «История» [стихотворение] 8 - -
8716.  Роберт Лоуэлл «Окно» [стихотворение] 8 - -
8717.  Роберт Лоуэлл «Дома» [стихотворение] 8 - -
8718.  Роберт Лоуэлл «День» [стихотворение] 8 - -
8719.  Роберт Лоуэлл «Городу Шеридану» [стихотворение] 8 - -
8720.  Роберт Лоуэлл «После 1939» [стихотворение] 8 - -
8721.  Роберт Лоуэлл «Ясный день в Бостоне» [стихотворение] 8 - -
8722.  Роберт Лоуэлл «Прибой пригорода» [стихотворение] 8 - -
8723.  Роберт Лоуэлл «Мы были в раю» [стихотворение] 8 - -
8724.  Роберт Лоуэлл «Интервью» [интервью], 1961 г. 8 - -
8725.  Роберт Лоуэлл «Collected Prose» [сборник], 1987 г. 8 - -
8726.  Роберт Лоуэлл «Day by Day» [сборник], 1977 г. 8 - -
8727.  Роберт Лоуэлл «Возвращение» [стихотворение] 8 - -
8728.  Роберт Лоуэлл «Lord Weary's Castle» [сборник], 1946 г. 8 - -
8729.  Роберт Лоуэлл «The Dolphin» [сборник], 1973 г. 8 - -
8730.  Роберт Лоуэлл «Life Studies» [сборник], 1959 г. 8 - -
8731.  Роберт Лоуэлл «Павшим за Союз» / «For the Union Dead» [стихотворение] 8 - -
8732.  Лукиан «Эпиграммы» / «Ἐπιγράμματα» [стихотворения] 8 - -
8733.  Синклер Льюис «Посмертное убийство» / «The Post-Mortem Murder» [рассказ], 1921 г. 8 -
8734.  Синклер Льюис «У нас это невозможно» / «It Can't Happen Here» [роман], 1935 г. 8 -
8735.  Камилла Лэкберг «Ледяная принцесса» / «Isprinsessan» [роман], 2002 г. 8 -
8736.  Камилла Лэкберг «Проповедник» / «Predikanten» [роман], 2004 г. 8 -
8737.  Камилла Лэкберг «Вкус пепла» / «Stenhuggaren» [роман], 2005 г. 8 -
8738.  Камилла Лэкберг «Письмо от русалки» / «Sjöjungfrun» [роман], 2008 г. 8 -
8739.  Камилла Лэкберг «Патрик Хедстрём» / «Patrik Hedstrom» [цикл] 8 -
8740.  Камилла Лэкберг «Ведьма» / «Häxan» [роман], 2017 г. 8 -
8741.  Чарлз Лэм «Ведьмы и другие ночные страхи» / «Witches And Other Night-Fears» [эссе], 1821 г. 8 - -
8742.  Этьен де ла Боэси «Сегодня солнце вновь струило жгучий зной...» [стихотворение] 8 - -
8743.  Этьен де ла Боэси «Прости, Амур, прости - к тебе моя мольба...» [стихотворение] 8 - -
8744.  Этьен де ла Боэси «Благословенна светлая весна...» [стихотворение] 8 - -
8745.  Мoнax из Монтаудона «Давеча я в рай ходил...» [стихотворение] 8 - -
8746.  Мoнax из Монтаудона «Я к господу как-то попал...» [стихотворение] 8 - -
8747.  Густав Майринк «Зелёный лик» / «Das grüne Gesicht» [роман], 1916 г. 8 -
8748.  Густав Майринк «Белый Доминиканец» / «Der weiße Dominikaner» [роман], 1921 г. 8 -
8749.  Густав Майринк «Ангел Западного окна» / «Der Engel vom westlichen Fenster» [роман], 1927 г. 8 -
8750.  Густав Майринк «Тайна замка Гатауэй» / «Das Geheimnis des Schlosses Hathaway» [рассказ], 1906 г. 8 -
8751.  Густав Майринк «Мозг» / «Das Gehirn» [рассказ], 1901 г. 8 -
8752.  Густав Майринк «Кабинет восковых фигур» / «Das Wachsfigurenkabinett» [рассказ], 1907 г. 8 -
8753.  Густав Майринк «Человек на бутылке» / «Der Mann auf der Flasche» [рассказ], 1904 г. 8 -
8754.  Густав Майринк «Доктор Ледерер» / «Dr. Lederer» [рассказ], 1903 г. 8 -
8755.  Густав Майринк «Препарат» / «Das Präparat» [рассказ], 1903 г. 8 -
8756.  Густав Майринк «Всё бытие — пылающая скорбь» / «Das ganze Sein ist flammend Leid» [рассказ], 1902 г. 8 -
8757.  Густав Майринк «Лиловая смерть» / «Der violette Tod» [рассказ], 1902 г. 8 -
8758.  Густав Майринк «Четверо лунных братьев» / «Die vier Mondbrüder» [рассказ], 1916 г. 8 -
8759.  Густав Майринк «Белый какаду доктора Хазельмайера» / «Dr. Haselmayers weisser Kakadu» [рассказ], 1929 г. 8 -
8760.  Густав Майринк «Солнечный удар» / «Sonnenspuck» [рассказ], 1928 г. 8 -
8761.  Густав Майринк «Zaba» / «Zaba» [рассказ], 1929 г. 8 -
8762.  Густав Майринк «Моххамед Дараш-Ког» [цикл] 8 -
8763.  Густав Майринк «Сакробоско Хазельмайер» [цикл] 8 -
8764.  Густав Майринк «Макс Ледерер» [цикл] 8 -
8765.  Генрих Манн «Учитель Гнус» / «Professor Unrat oder Das Ende eines Tyrannen» [роман], 1905 г. 8 -
8766.  Генрих Манн «Зрелые годы короля Генриха IV» / «Die Vollendung des Königs Henri Quatre» [роман], 1938 г. 8 -
8767.  Генрих Манн «Молодые годы короля Генриха IV» / «Die Jugend des Königs Henri Quatre» [роман], 1935 г. 8 -
8768.  Элис Манро «Настоящая жизнь» / «A Real Life» [рассказ], 1992 г. 8 -
8769.  Элис Манро «Беглянка» / «Runaway» [рассказ], 2003 г. 8 -
8770.  Элис Манро «Случай» / «Chance» [рассказ], 2004 г. 8 -
8771.  Элис Манро «Скоро» / «Soon» [рассказ], 2004 г. 8 -
8772.  Элис Манро «Страсть» / «Passion» [рассказ], 2004 г. 8 -
8773.  Элис Манро «Прегрешения» / «Trespasses» [рассказ], 2004 г. 8 -
8774.  Оливье де Маньи «Горд, что мы делаем? Когда ж конец войне?..» [стихотворение] 8 - -
8775.  Оливье де Маньи «Не следует пахать и сеять каждый год...» [стихотворение] 8 - -
8776.  Эндрю Марвелл «Разговор между душой и телом» / «A Dialogue Between the Body and Soul» [стихотворение], 1892 г. 8 - -
8777.  Эндрю Марвелл «Застенчивой возлюбленной» / «To His Coy Mistress» [стихотворение] 8 - -
8778.  Эндрю Марвелл «Сад» [стихотворение] 8 - -
8779.  Эндрю Марвелл «Определение любви» / «The Definition of Love» [стихотворение] 8 - -
8780.  Эндрю Марвелл «На смерть Оливера Кромвеля» [стихотворение] 8 - -
8781.  Арнаут де Марейль «Вас, Донна, встретил я - и вмиг...» [стихотворение] 8 - -
8782.  Пьер Карле де Шамблен де Мариво «Письма, повествующие о некоем похождении» [повесть] 8 -
8783.  Пьер Карле де Шамблен де Мариво «Удачливый крестьянин, или Мемуары г-на ***» / «Le Paysan parvenu, ou Les Memoires De M***» [роман], 1735 г. 8 -
8784.  Маркабрю «Встретил пастушку вчера я...» [стихотворение] 8 - -
8785.  Маркабрю «В саду, у самого ручья...» [стихотворение] 8 - -
8786.  Кори Маркс «Объяснение» / «A Letter of Explanation» [стихотворение], 2002 г. 8 - -
8787.  Кристофер Марло «Эдуард II» / «Edward the Second» [пьеса], 1594 г. 8 -
8788.  Фредерик Марриет «Приключения Якова Верного» / «Jacob Faithful» [роман], 1834 г. 8 -
8789.  Фредерик Марриет «Приключения Ньютона Форстера» / «Newton Forster, or the Merchant Service» [роман], 1832 г. 8 -
8790.  Фредерик Марриет «Одиссея мичмана Мильдмея» / «The Naval Officer, or Scenes in the Life and Adventures of Frank Mildmay» [роман], 1829 г. 8 -
8791.  Фредерик Марриет «Пират» / «The Pirate» [роман], 1836 г. 8 -
8792.  Фредерик Марриет «Королевская собственность» / «The King's Own» [роман], 1830 г. 8 -
8793.  Фолькет де Марселья «- Надежный Друг, вот вы знаток...» [стихотворение] 8 - -
8794.  Анжела Марсонс «Инспектор полиции Ким Стоун» / «D.I. Kim Stone» [цикл] 8 -
8795.  Анжела Марсонс «Немой крик» / «Silent Scream» [роман], 2015 г. 8 -
8796.  Анжела Марсонс «Злые игры» / «Evil Games» [роман], 2015 г. 8 -
8797.  Анжела Марсонс «Исчезнувшие» / «Lost Girls» [роман], 2015 г. 8 -
8798.  Анжела Марсонс «Притворись мёртвым» / «Play Dead» [роман], 2016 г. 8 -
8799.  Анжела Марсонс «Кровные узы» / «Blood Lines» [роман], 2016 г. 8 -
8800.  Анжела Марсонс «Мёртвые души» / «Dead Souls» [роман], 2017 г. 8 -
8801.  Анжела Марсонс «Чёрная кость» / «Broken Bones» [роман], 2017 г. 8 -
8802.  Анжела Марсонс «Мёртвая ученица» / «Dying Truth» [роман], 2018 г. 8 -
8803.  Джордж Р. Р. Мартин, Гарднер Дозуа «Негодяи» / «Rogues» [антология], 2014 г. 8 - -
8804.  Найо Марш «Маэстро, вы - убийца!» / «Artists in Crime» [роман], 1938 г. 8 -
8805.  Найо Марш «Обманчивый блеск мишуры» / «Tied Up in Tinsel» [роман], 1972 г. 8 -
8806.  Найо Марш «Форель и Фемида» / «Scales of Justice» [роман], 1955 г. 8 -
8807.  Найо Марш «Пение под покровом ночи» / «Singing in the Shrouds» [роман], 1959 г. 8 -
8808.  Найо Марш «Занавес опускается» / «Final Curtain» [роман], 1947 г. 8 -
8809.  Найо Марш «Смерть и танцующий лакей» / «Death and the Dancing Footman» [роман], 1942 г. 8 -
8810.  Найо Марш «Чернее некуда» / «Black as He's Painted» [роман], 1974 г. 8 -
8811.  Найо Марш «Убитая в овечьей шерсти» / «Died in the Wool» [роман], 1945 г. 8 -
8812.  Найо Марш «Игра в убийство» / «A Man Lay Dead» [роман], 1934 г. 8 -
8813.  Найо Марш «Родерик Аллейн» / «Inspector Roderick Alleyn» [цикл] 8 -
8814.  Найо Марш «Убийца, ваш выход!» / «Enter a Murderer» [роман], 1935 г. 8 -
8815.  Найо Марш «Убийство в стиле винтаж» / «Vintage Murder» [роман], 1937 г. 8 -
8816.  Найо Марш «Cемейка Лампри» / «Surfeit of Lampreys» [роман], 1941 г. 8 -
8817.  Найо Марш «Снести ему голову!» / «Off With His Head» [роман], 1957 г. 8 -
8818.  Найо Марш «I Can Find My Way Out» [рассказ], 1946 г. 8 -
8819.  Найо Марш «Chapter and Verse: The Little Copplestone Mystery» [рассказ], 1973 г. 8 -
8820.  Антонио Мачадо «Преступление было в Гранаде...» [стихотворение] 8 - -
8821.  Антонио Мачадо «Весна» [стихотворение] 8 - -
8822.  Сальвадор Хасинто Поло де Медина «Романс («Ах, как мчится по полянам...»)» [стихотворение] 8 - -
8823.  Межавторский цикл «Баффи — Истребительница вампиров» / «Buffy, the Vampire Slayer» [цикл] 8 -
8824.  Межавторский цикл «Вселенная Баффи и Ангела» / «Buffyverse» [цикл] 8 -
8825.  Межавторский цикл «Франкенштейн. Свободные продолжения» / «Frankenstein» [цикл] 8 -
8826.  Межавторский цикл «Король Артур, его рыцари и его время» / «King Arthur» [условный цикл] 8 -
8827.  Межавторский цикл «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency» [цикл], 2016 г. 8 -
8828.  Герман Мелвилл «Башня с колоколом» / «The Bell-Tower» [рассказ], 1855 г. 8 -
8829.  Герман Мелвилл «Бартлби» / «Bartleby, The Scrivener» [повесть], 1853 г. 8 -
8830.  Герман Мелвилл «Энкантадас, или Заколдованные острова» / «The Encantadas, or Enchanted Isles» [повесть], 1854 г. 8 -
8831.  Герман Мелвилл «Ому» / «Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas» [роман], 1847 г. 8 -
8832.  Герман Мелвилл «Тайпи» / «Typee: A Peep at Polynesian Life» [роман], 1846 г. 8 -
8833.  Герман Мелвилл «Марди и путешествие туда» / «Mardi and a Voyage Thither» [роман], 1849 г. 8 -
8834.  Герман Мелвилл «Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания» / «Israel Potter: His Fifty Years of Exile» [роман], 1855 г. 8 -
8835.  Герман Мелвилл «Обманщик и его маскарад» / «The Confidence-Man: His Masquerade» [роман], 1857 г. 8 -
8836.  Герман Мелвилл «Билли Бадд, фор-марсовый матрос. Истинная история» / «Billy Budd, Sailor» [повесть], 1924 г. 8 -
8837.  Герман Мелвилл «Рассказы на веранде» / «The Piazza Tales» [сборник], 1856 г. 8 - -
8838.  Герман Мелвилл «Приключения в Южных морях» / «Narrative of Adventures in the South Seas» [цикл] 8 -
8839.  Герман Мелвилл «Дневник путешествия в Европу и Левант» / «Journal of a Visit to Europe and the Levant» [документальное произведение], 1955 г. 8 - -
8840.  Франсуа де Менар «Эпиграмма («Все то, что создано тобой...»)» [стихотворение] 8 - -
8841.  Проспер Мериме «Голубая комната» / «La Chambre Bleue» [рассказ], 1872 г. 8 -
8842.  Проспер Мериме «Федериго» / «Federigo» [рассказ], 1829 г. 8 -
8843.  Проспер Мериме «Аббат Обен» / «L'abbé Aubain» [рассказ], 1846 г. 8 -
8844.  Робер Мерль «Смерть - моё ремесло» / «La mort est mon métier» [роман], 1953 г. 8 -
8845.  Морис Метерлинк «Душа ночи» / «Âme de nuit» [стихотворение], 1889 г. 8 - -
8846.  Морис Метерлинк «Моя душа больна весь день» / «Chasse lasse» [стихотворение], 1889 г. 8 - -
8847.  Морис Метерлинк «Она заперла её в грот, где был мрак» / «Elle l'enchaîna dans une grotte» [стихотворение], 1900 г. 8 - -
8848.  Морис Метерлинк «Трёх девушек ночью убили они» / «Ils ont tué trois petites filles» [стихотворение], 1896 г. 8 - -
8849.  Морис Метерлинк «Песня Мадонны» / «À toute âme qui pleure» [стихотворение], 1896 г. 8 - -
8850.  Морис Метерлинк «Госпиталь» / «Hôpital» [стихотворение], 1889 г. 8 - -
8851.  Морис Метерлинк «Девы, повязки неся на глазах» / «Les filles aux yeux bandés» [стихотворение], 1896 г. 8 - -
8852.  Чарлз Роберт Метьюрин «Альбигойцы» / «The Albigenses» [роман], 1824 г. 8 -
8853.  Чарлз Роберт Метьюрин «Замок Лейкслип» / «Leixlip Castle» [рассказ], 1825 г. 8 -
8854.  Артур Миллер «Это случилось в Виши» / «Incident at Vichy» [пьеса], 1964 г. 8 -
8855.  Артур Миллер «Бьюик» 1928 года» / «The 1928 Buick» [рассказ], 1978 г. 8 -
8856.  Артур Миллер «Бульдог» / «Bulldog» [рассказ], 2001 г. 8 -
8857.  Артур Миллер «Голая правда» [рассказ], 2002 г. 8 -
8858.  Артур Миллер «Представление» / «The Performance» [рассказ], 2004 г. 8 -
8859.  Артур Миллер «Цена» / «The Price» [пьеса], 1968 г. 8 -
8860.  Артур Миллер «Смерть коммивояжера» / «Death of а Salesman» [пьеса], 1949 г. 8 -
8861.  Артур Миллер «Суровое испытание» / «The Crucible» [пьеса], 1953 г. 8 -
8862.  Генри Миллер «Чёрная весна» / «Black Spring» [роман], 1936 г. 8 -
8863.  Генри Миллер «Нексус» / «Nexus» [роман], 1960 г. 8 -
8864.  Алан Милн «Когда-то тому назад...» / «Once On a Time» [повесть], 1917 г. 8 -
8865.  Алан Милн «Двое» / «Two People» [роман], 1931 г. 8 -
8866.  Алан Милн «Очень недолгая сенсация» / «Four Days' Wonder» [роман], 1933 г. 8 -
8867.  Юкио Мисима «Патриотизм» / «憂国 / Yūkoku» [рассказ], 1961 г. 8 -
8868.  Юкио Мисима «Золотой храм» / «金閣寺 / Kinkakuji» [роман], 1956 г. 8 -
8869.  Андрей Михайлов «Новеллисты французского Возрождения» [статья], 1988 г. 8 - -
8870.  Жан-Батист Мольер «Благодарность королю» [стихотворение] 8 - -
8871.  Жан-Батист Мольер «Сонет, посвященный Г. Ля-Мот-Ле-Вайе, по поводу смерти его сына» [стихотворение] 8 - -
8872.  Жан-Батист Мольер «Слава собора Валь-Де-Грас» [стихотворение] 8 - -
8873.  Шарль-Луи де Секонда де Монтескьё «Арзас и Исмения» [повесть] 8 -
8874.  Ги де Мопассан «Ночь» / «La Nuit» [рассказ], 1887 г. 8 -
8875.  Ги де Мопассан «Он?» / «Lui?» [рассказ], 1883 г. 8 -
8876.  Ги де Мопассан «Магнетизм» / «Magnétisme» [рассказ], 1882 г. 8 -
8877.  Ги де Мопассан «Видение» / «Apparition» [рассказ], 1883 г. 8 -
8878.  Ги де Мопассан «Тик» / «Le Tic» [рассказ], 1884 г. 8 -
8879.  Ги де Мопассан «Волосы» / «La Chevelure» [рассказ], 1884 г. 8 -
8880.  Ги де Мопассан «Рука» / «La Main» [рассказ], 1883 г. 8 -
8881.  Ги де Мопассан «Нормандец» / «Un normand» [рассказ], 1882 г. 8 -
8882.  Ги де Мопассан «Исповедь Теодюля Сабо» / «La confession de Théodule Sabot» [рассказ], 1883 г. 8 -
8883.  Ги де Мопассан «Менуэт» / «Menuet» [рассказ], 1882 г. 8 -
8884.  Ги де Мопассан «Лунный свет» / «Clair de lune» [рассказ], 1882 г. 8 -
8885.  Ги де Мопассан «В пути» / «En voyage» [рассказ], 1883 г. 8 -
8886.  Ги де Мопассан «Поездка за город» / «Une partie de campagne» [рассказ], 1881 г. 8 -
8887.  Ги де Мопассан «В семье» / «En famille» [рассказ], 1881 г. 8 -
8888.  Ги де Мопассан «Подруга Поля» / «La Femme de Paul» [рассказ], 1881 г. 8 -
8889.  Ги де Мопассан «Весною» / «Au printemps» [рассказ], 1881 г. 8 -
8890.  Ги де Мопассан «Мадемуазель Фифи» / «Mademoiselle Fifi» [рассказ], 1882 г. 8 -
8891.  Ги де Мопассан «Парижское приключение» / «Une aventure parisienne» [рассказ], 1881 г. 8 -
8892.  Ги де Мопассан «Вальдшнеп» / «La Bécasse» [рассказ], 1882 г. 8 -
8893.  Ги де Мопассан «Помешанная» / «La folle» [рассказ], 1882 г. 8 -
8894.  Ги де Мопассан «В порту» / «Le port» [рассказ], 1889 г. 8 -
8895.  Ги де Мопассан «Крестины» / «Le baptême» [рассказ], 1884 г. 8 -
8896.  Ги де Мопассан «Бочонок» / «Le petit fût» [рассказ], 1884 г. 8 -
8897.  Ги де Мопассан «Нищий» / «Le Gueux» [рассказ], 1884 г. 8 -
8898.  Ги де Мопассан «Нормандская шутка» / «Farce normande» [рассказ], 1882 г. 8 -
8899.  Ги де Мопассан «Сабо» / «Les sabots» [рассказ], 1883 г. 8 -
8900.  Ги де Мопассан «Коко» / «Coco» [рассказ], 1884 г. 8 -
8901.  Ги де Мопассан «Денщик» / «L’ordonnance» [рассказ], 1887 г. 8 -
8902.  Ги де Мопассан «Кролик» / «Le lapin» [рассказ], 1887 г. 8 -
8903.  Ги де Мопассан «Булавки» / «Les épingles» [рассказ], 1888 г. 8 -
8904.  Ги де Мопассан «Дюшу» / «Duchoux» [рассказ], 1887 г. 8 -
8905.  Ги де Мопассан «В море» / «En mer» [рассказ], 1883 г. 8 -
8906.  Ги де Мопассан «Марсианин» / «L'homme de Mars» [рассказ], 1887 г. 8 -
8907.  Ги де Мопассан «Наследство» / «L'Héritage» [рассказ], 1884 г. 8 -
8908.  Ги де Мопассан «Прогулка» / «Promenade» [рассказ], 1884 г. 8 -
8909.  Ги де Мопассан «Махмед-продувной» / «Mohammed-Fripouille» [рассказ], 1884 г. 8 -
8910.  Ги де Мопассан «Наши англичане» / «Nos Anglais» [рассказ], 1885 г. 8 -
8911.  Ги де Мопассан «Оливковая роща» / «Le Champ d’oliviers» [рассказ], 1890 г. 8 -
8912.  Ги де Мопассан «Корсиканская повесть» / «Histoire corse» [рассказ], 1881 г. 8 -
8913.  Ги де Мопассан «Самоубийцы» / «Suicides» [рассказ], 1883 г. 8 -
8914.  Ги де Мопассан «Правдивая история» / «Histoire vraie» [рассказ], 1882 г. 8 -
8915.  Ги де Мопассан «Мадемуазель Кокотка» / «Mademoiselle Cocotte» [рассказ], 1883 г. 8 -
8916.  Ги де Мопассан «Наши письма» / «Nos lettres» [рассказ], 1888 г. 8 -
8917.  Ги де Мопассан «Государственный переворот» / «Un Coup d'État» [рассказ], 1883 г. 8 -
8918.  Ги де Мопассан «Волк» / «Le Loup» [рассказ], 1882 г. 8 -
8919.  Ги де Мопассан «Королева Гортензия» / «La Reine Hortense» [рассказ], 1883 г. 8 -
8920.  Ги де Мопассан «Прощение» / «Le Pardon» [рассказ], 1882 г. 8 -
8921.  Ги де Мопассан «Легенда о горе святого Михаила» / «La Légende du Mont-Saint-Michel» [рассказ], 1882 г. 8 -
8922.  Ги де Мопассан «Муарон» / «Moiron» [рассказ], 1887 г. 8 -
8923.  Ги де Мопассан «Полено» / «La Bûche» [рассказ], 1882 г. 8 -
8924.  Ги де Мопассан «Женитьба лейтенанта Ларе» / «Le mariage du lieutenant Laré» [рассказ], 1878 г. 8 -
8925.  Ги де Мопассан «Пленные» / «Les Prisonniers» [рассказ], 1884 г. 8 -
8926.  Ги де Мопассан «Зонтик» / «Le Parapluie» [рассказ], 1884 г. 8 -
8927.  Ги де Мопассан «В весенний вечер» / «Par un soir de printemps» [рассказ], 1881 г. 8 -
8928.  Ги де Мопассан «Завещание» / «Le Testament» [рассказ], 1882 г. 8 -
8929.  Ги де Мопассан «Сожаление» / «Regret» [рассказ], 1883 г. 8 -
8930.  Ги де Мопассан «Исповедь» / «La Confession» [рассказ], 1883 г. 8 -
8931.  Ги де Мопассан «Солдатик» / «Petit Soldat» [рассказ], 1885 г. 8 -
8932.  Ги де Мопассан «Мадемуазель Перль» / «Mademoiselle Perle» [рассказ], 1886 г. 8 -
8933.  Ги де Мопассан «Розали Прюдан» / «Rosalie Prudent» [рассказ], 1886 г. 8 -
8934.  Ги де Мопассан «Ржавчина» / «La Rouille» [рассказ], 1882 г. 8 -
8935.  Ги де Мопассан «Вор» / «Le Voleur» [рассказ], 1882 г. 8 -
8936.  Ги де Мопассан «Ночь под Рождество» / «Nuit de Noël» [рассказ], 1882 г. 8 -
8937.  Ги де Мопассан «Награждён!» / «Décoré!» [рассказ], 1883 г. 8 -
8938.  Ги де Мопассан «Могила» / «La tombe» [рассказ], 1884 г. 8 -
8939.  Ги де Мопассан «В деревенском суде» / «Tribunaux rustiques» [рассказ], 1884 г. 8 -
8940.  Ги де Мопассан «Маркиз де Фюмроль» / «Le Marquis de Fumerol» [рассказ], 1886 г. 8 -
8941.  Ги де Мопассан «Орля» / «Le Horla» [рассказ], 1886 г. 8 -
8942.  Ги де Мопассан «Брошенный» / «L'Abandonné» [рассказ], 1884 г. 8 -
8943.  Ги де Мопассан «Прыжок пастуха» / «Le Saut du berger» [рассказ], 1882 г. 8 -
8944.  Ги де Мопассан «Ночное бдение» / «La Veillée» [рассказ], 1882 г. 8 -
8945.  Ги де Мопассан «Знак» / «Le Signe» [рассказ], 1886 г. 8 -
8946.  Ги де Мопассан «У постели» / «Au bord du lit» [рассказ], 1883 г. 8 -
8947.  Ги де Мопассан «Натурщица» / «Le Modèle» [рассказ], 1883 г. 8 -
8948.  Ги де Мопассан «Бомбар» / «Bombard» [рассказ], 1884 г. 8 -
8949.  Ги де Мопассан «Трус» / «Un lâche» [рассказ], 1884 г. 8 -
8950.  Ги де Мопассан «Папаша Монжиле» / «Le père Mongilet» [рассказ], 1885 г. 8 -
8951.  Ги де Мопассан «Лунный свет» / «Clair de lune» [рассказ], 1882 г. 8 -
8952.  Ги де Мопассан «Ужас» / «L'Horrible» [рассказ], 1884 г. 8 -
8953.  Ги де Мопассан «Петух пропел» / «Un coq chanta» [рассказ], 1882 г. 8 -
8954.  Ги де Мопассан «Приключение Вальтера Шнаффса» / «L'Aventure de Walter Schnaffs» [рассказ], 1883 г. 8 -
8955.  Ги де Мопассан «Окно» / «La Fenêtre» [рассказ], 1883 г. 8 -
8956.  Ги де Мопассан «Неосторожность» / «Imprudence» [рассказ], 1885 г. 8 -
8957.  Ги де Мопассан «Господин Паран» / «Monsieur Parent» [рассказ], 1885 г. 8 -
8958.  Ги де Мопассан «Одиссея проститутки» / «L'Odyssée d'une fille» [рассказ], 1883 г. 8 -
8959.  Ги де Мопассан «Сумасшедший» / «Un fou» [рассказ], 1885 г. 8 -
8960.  Ги де Мопассан «Крещенский сочельник» / «Les Rois» [рассказ], 1887 г. 8 -
8961.  Ги де Мопассан «В лесу» / «Au bois» [рассказ], 1886 г. 8 -
8962.  Ги де Мопассан «Семейка» / «Une famille» [рассказ], 1886 г. 8 -
8963.  Ги де Мопассан «Осёл» / «L'Âne» [рассказ], 1883 г. 8 -
8964.  Ги де Мопассан «Идиллия» / «Idylle» [рассказ], 1884 г. 8 -
8965.  Ги де Мопассан «Проклятый хлеб» / «Le Pain maudit» [рассказ], 1883 г. 8 -
8966.  Ги де Мопассан «Взгляды полковника» / «Les Idées du colonel» [рассказ], 1884 г. 8 -
8967.  Ги де Мопассан «Сторож» / «Le Garde» [рассказ], 1884 г. 8 -
8968.  Ги де Мопассан «Отец» / «Le Père» [рассказ], 1883 г. 8 -
8969.  Ги де Мопассан «Тимбукту» / «Tombouctou» [рассказ], 1883 г. 8 -
8970.  Ги де Мопассан «Приятель Пасьянс» / «L’Ami Patience» [рассказ], 1883 г. 8 -
8971.  Ги де Мопассан «Исповедь» / «La Confession» [рассказ], 1884 г. 8 -
8972.  Ги де Мопассан «Продаётся» / «À vendre» [рассказ], 1885 г. 8 -
8973.  Ги де Мопассан «Признание» / «La Confidence» [рассказ], 1885 г. 8 -
8974.  Ги де Мопассан «Вальдшнепы» / «Les Bécasses» [рассказ], 1885 г. 8 -
8975.  Ги де Мопассан «Берта» / «Berthe» [рассказ], 1884 г. 8 -
8976.  Ги де Мопассан «Койка № 29» / «Le Lit 29» [рассказ], 1884 г. 8 -
8977.  Ги де Мопассан «Покровитель» / «Le Protecteur» [рассказ], 1884 г. 8 -
8978.  Ги де Мопассан «Комната № 11» / «La Chambre 11» [рассказ], 1884 г. 8 -
8979.  Ги де Мопассан «Задвижка» / «Le Verrou» [рассказ], 1882 г. 8 -
8980.  Ги де Мопассан «Встреча» / «Rencontre» [рассказ], 1884 г. 8 -
8981.  Ги де Мопассан «Пьяница» / «L'Ivrogne» [рассказ], 1884 г. 8 -
8982.  Ги де Мопассан «Малыш» / «Le Petit» [рассказ], 1883 г. 8 -
8983.  Ги де Мопассан «Воспоминание» / «Souvenir» [рассказ], 1884 г. 8 -
8984.  Ги де Мопассан «Избранник г-жи Гюссон» / «Le Rosier de Madame Husson» [рассказ], 1887 г. 8 -
8985.  Ги де Мопассан «Осечка» / «Un échec» [рассказ], 1885 г. 8 -
8986.  Ги де Мопассан «Взбесилась» / «Enragée ?» [рассказ], 1883 г. 8 -
8987.  Ги де Мопассан «Вечер» / «Une soirée» [рассказ], 1887 г. 8 -
8988.  Ги де Мопассан «Исповедь» / «La Confession» [рассказ], 1884 г. 8 -
8989.  Ги де Мопассан «Развод» / «Divorce» [рассказ], 1888 г. 8 -
8990.  Ги де Мопассан «Реванш» / «La Revanche» [рассказ], 1884 г. 8 -
8991.  Ги де Мопассан «В вагоне» / «En wagon» [рассказ], 1885 г. 8 -
8992.  Ги де Мопассан «Са-Ира» / «Ça ira» [рассказ], 1885 г. 8 -
8993.  Ги де Мопассан «Отшельник» / «L'Ermite» [рассказ], 1886 г. 8 -
8994.  Ги де Мопассан «О кошках» / «Sur les chats» [рассказ], 1886 г. 8 -
8995.  Ги де Мопассан «Госпожа Парис» / «Madame Parisse» [рассказ], 1886 г. 8 -
8996.  Ги де Мопассан «Жюли Ромэн» / «Julie Romain» [рассказ], 1886 г. 8 -
8997.  Ги де Мопассан «Отец Амабль» / «Le Père Amable» [рассказ], 1886 г. 8 -
8998.  Ги де Мопассан «Портрет» / «Un portrait» [рассказ], 1888 г. 8 -
8999.  Ги де Мопассан «Плутня» / «Rouerie» [рассказ], 1882 г. 8 -
9000.  Ги де Мопассан «Приятель Жозеф» / «L’Ami Joseph» [рассказ], 1883 г. 8 -
9001.  Ги де Мопассан «Сирота» / «L’Orphelin» [рассказ], 1883 г. 8 -
9002.  Ги де Мопассан «Разносчик» / «Le Colporteur» [рассказ], 1893 г. 8 -
9003.  Ги де Мопассан «У смертного одра» / «Auprès d'un mort» [рассказ], 1883 г. 8 -
9004.  Ги де Мопассан «Оранжерея» / «La Serre» [рассказ], 1883 г. 8 -
9005.  Ги де Мопассан «Новоселье» / «Une soirée» [рассказ], 1883 г. 8 -
9006.  Ги де Мопассан «Советы бабушки» / «Jadis» [рассказ], 1880 г. 8 -
9007.  Ги де Мопассан «Первый снег» / «Première Neige» [рассказ], 1883 г. 8 -
9008.  Ги де Мопассан «Каверза» / «La Farce» [рассказ], 1883 г. 8 -
9009.  Ги де Мопассан «Письмо, найденное на утопленнике» / «Lettre trouvée sur un noyé» [рассказ], 1884 г. 8 -
9010.  Ги де Мопассан «Мои двадцать пять дней» / «Mes vingt-cinq jours» [рассказ], 1885 г. 8 -
9011.  Ги де Мопассан «Новогодний подарок» / «Étrennes» [рассказ], 1887 г. 8 -
9012.  Ги де Мопассан «Последствия» / «Après» [рассказ], 1900 г. 8 -
9013.  Ги де Мопассан «Мисти» / «Misti» [рассказ], 1884 г. 8 -
9014.  Ги де Мопассан «Простая драма» / «Humble drame» [рассказ], 1883 г. 8 -
9015.  Ги де Мопассан «Белое и синее» / «Blanc et bleu» [рассказ], 1885 г. 8 -
9016.  Ги де Мопассан «Неизданная страница истории» / «Une page d'histoire inédite» [рассказ], 1880 г. 8 -
9017.  Ги де Мопассан «Коко, коко, холодный коко!» / «Coco, coco, coco frais !» [рассказ], 1878 г. 8 -
9018.  Ги де Мопассан «Моя жена» / «Ma femme» [рассказ], 1882 г. 8 -
9019.  Ги де Мопассан «Старик Иуда» / «Le Père Judas» [рассказ], 1883 г. 8 -
9020.  Ги де Мопассан «Миллион» / «Un million» [рассказ], 1882 г. 8 -
9021.  Ги де Мопассан «Страх» / «La peur» [рассказ], 1884 г. 8 -
9022.  Ги де Мопассан «Ласки» / «Les caresses» [рассказ], 1883 г. 8 -
9023.  Ги де Мопассан «Сумасшедший?» / «Un fou ?» [рассказ], 1884 г. 8 -
9024.  Ги де Мопассан «Кропильщик» / «Le donneur d'eau bénite» [рассказ], 1877 г. 8 -
9025.  Ги де Мопассан «Поцелуй» / «Le baiser» [рассказ], 1882 г. 8 -
9026.  Ги де Мопассан «Восток» / «L'orient» [рассказ], 1883 г. 8 -
9027.  Ги де Мопассан «Ребёнок» / «L'enfant» [рассказ], 1883 г. 8 -
9028.  Ги де Мопассан «Наследство» / «Le legs» [рассказ], 1884 г. 8 -
9029.  Ги де Мопассан «Что было, то не будет вновь» [рассказ] 8 -
9030.  Ги де Мопассан «Письмо безумца» / «Lettre d'un fou» [рассказ], 1885 г. 8 -
9031.  Франсуа Мориак «Поцелуй, дарованный прокаженному» / «Le Baiser au lépreux» [роман], 1922 г. 8 -
9032.  Франсуа Мориак «Прародительница» / «Génitrix» [роман], 1923 г. 8 -
9033.  Франсуа Мориак «Жизнь Жана Расина» / «La Vie de Jean Racine» [роман], 1928 г. 8 -
9034.  Джеймс Мориер «Печёная голова» / «Der gebackene Kopf» [сказка], 1826 г. 8 -
9035.  Тони Моррисон «Песнь Соломона» / «Song of Solomon» [роман], 1977 г. 8 -
9036.  Тони Моррисон «Sula» [роман], 1974 г. 8 -
9037.  Тони Моррисон «Боже, храни моё дитя» / «God Help the Child» [роман], 2015 г. 8 -
9038.  Андре Моруа «Отель «Танатос» / «Thanatos» Palace-hôtel» [рассказ], 1937 г. 8 -
9039.  Андре Моруа «Из «Жизни людей» / «La Vie des hommes» [рассказ], 1928 г. 8 -
9040.  Андре Моруа «Путешествие в страну эстетов» / «Voyage aux pays des Articoles» [повесть], 1927 г. 8 -
9041.  Андре Моруа «Машина для чтения мыслей» / «La Machine à lire les pensées» [роман], 1937 г. 8 -
9042.  Андре Моруа «Обращение рядового Броммита» / «La Conversion du soldat Brommit» [рассказ], 1919 г. 8 -
9043.  Андре Моруа «Байрон» / «Don Juan ou la vie de Byron» [роман], 1930 г. 8 -
9044.  Андре Моруа «Прометей, или Жизнь Бальзака» / «Prométhée ou la Vie de Balzac» [роман], 1965 г. 8 -
9045.  Андре Моруа «Добрый вечер, милочка...» / «Bonsoir, chérie» [рассказ], 1946 г. 8 -
9046.  Андре Моруа «Ариадна, сестра...» / «Ariane, ma soeur» [рассказ], 1946 г. 8 -
9047.  Андре Моруа «Фиалки по средам» / «Les Violettes du mercredi» [рассказ] 8 -
9048.  Андре Моруа «Три Дюма» / «Les Trois Dumas» [роман], 1957 г. 8 -
9049.  Андре Моруа «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» / «Olympio: La vie de Victor Hugo» [роман], 1954 г. 8 -
9050.  Андре Моруа «Лелия, или Жизнь Жорж Санд» / «Lelia, ou la vie de George Sand» [роман], 1952 г. 8 -
9051.  Андре Моруа «Превратности любви» / «Climats» [роман], 1928 г. 8 -
9052.  Андре Моруа «Сентябрьские розы» / «Les roses de septembre» [роман], 1956 г. 8 -
9053.  Андре Моруа «Вольтер» [эссе] 8 - -
9054.  Андре Моруа «Жан-Жак Руссо» [эссе] 8 - -
9055.  Андре Моруа «Шодерло де Лакло» [эссе] 8 - -
9056.  Андре Моруа «Шатобриан» [эссе] 8 - -
9057.  Андре Моруа «Стендаль» [эссе] 8 - -
9058.  Андре Моруа «Альфред де Виньи» [эссе] 8 - -
9059.  Андре Моруа «Альфред де Мюссе» [эссе] 8 - -
9060.  Андре Моруа «Жюль Мишле» [эссе] 8 - -
9061.  Андре Моруа «Оноре де Бальзак» [эссе] 8 - -
9062.  Андре Моруа «Эжен Сю» [эссе] 8 - -
9063.  Андре Моруа «Гюстав Флобер» [эссе] 8 - -
9064.  Андре Моруа «Ги де Мопассан» [эссе] 8 - -
9065.  Андре Моруа «Анатоль Франс» [эссе] 8 - -
9066.  Андре Моруа «Литературные портреты» [цикл] 8 -
9067.  Андре Моруа «Монтень» [эссе] 8 - -
9068.  Андре Моруа «Марсель Пруст» [эссе] 8 - -
9069.  Андре Моруа «Искусство Тургенева» [эссе] 8 - -
9070.  Андре Моруа «Самый великий» [эссе] 8 - -
9071.  Андре Моруа «Искусство Чехова» [эссе] 8 - -
9072.  Андре Моруа «Роман не умер» [эссе] 8 - -
9073.  Андре Моруа «Слову дано многое...» [эссе] 8 - -
9074.  Сомерсет Моэм «Безволосый мексиканец» / «The Hairless Mexican» [повесть], 1927 г. 8 -
9075.  Сомерсет Моэм «Дождь» / «Rain» [рассказ], 1921 г. 8 -
9076.  Сомерсет Моэм «Церковный служитель» / «The Verger» [рассказ], 1929 г. 8 -
9077.  Сомерсет Моэм «Театр» / «Theatre» [роман], 1937 г. 8 -
9078.  Сомерсет Моэм «Заводь» / «The Pool» [повесть], 1921 г. 8 -
9079.  Сомерсет Моэм «Мираж» / «Mirage» [рассказ], 1922 г. 8 -
9080.  Сомерсет Моэм «Жиголо и Жиголетта» / «Gigolo and Gigolette» [рассказ], 1935 г. 8 -
9081.  Сомерсет Моэм «Падение Эдварда Барнарда» / «The Fall of Edward Barnard» [рассказ], 1921 г. 8 -
9082.  Сомерсет Моэм «Стрекоза и муравей» / «The Ant and the Grasshopper» [рассказ], 1924 г. 8 -
9083.  Сомерсет Моэм «Чувство приличия» / «The Extraordinary Sex» [рассказ], 1929 г. 8 -
9084.  Сомерсет Моэм «Поэт» / «The Poet» [рассказ], 1925 г. 8 -
9085.  Сомерсет Моэм «Острие бритвы» / «The Razor’s Edge» [роман], 1944 г. 8 -
9086.  Сомерсет Моэм «На вилле» / «Up at the Villa» [повесть], 1941 г. 8 -
9087.  Сомерсет Моэм «Рождественские каникулы» / «Christmas Holiday» [роман], 1939 г. 8 -
9088.  Сомерсет Моэм «На окраине империи» / «The Outstation» [рассказ], 1924 г. 8 -
9089.  Сомерсет Моэм «Записка» / «The Letter» [рассказ], 1924 г. 8 -
9090.  Сомерсет Моэм «Корыто» / «The Wash Tub» [рассказ], 1929 г. 8 -
9091.  Сомерсет Моэм «Человек со шрамом» / «The Man with the Scar» [рассказ], 1925 г. 8 -
9092.  Сомерсет Моэм «Луиза» / «Louise» [рассказ], 1925 г. 8 -
9093.  Сомерсет Моэм «Нищий» / «The Bum» [рассказ], 1929 г. 8 -
9094.  Сомерсет Моэм «Божий суд» / «The Judgment Seat» [рассказ], 1936 г. 8 -
9095.  Сомерсет Моэм «Французский солдат» / «French Joe» [рассказ], 1926 г. 8 -
9096.  Сомерсет Моэм «…И волки целы» / «The Closed Shop» [рассказ], 1926 г. 8 -
9097.  Сомерсет Моэм «Слово чести» / «The Promise» [рассказ], 1925 г. 8 -
9098.  Сомерсет Моэм «Ожерелье» / «A String of Beads» [рассказ], 1927 г. 8 -
9099.  Сомерсет Моэм «Стрит-флеш» / «Straight Flush» [рассказ], 1929 г. 8 -
9100.  Сомерсет Моэм «Четверо голландцев» / «The Four Dutchmen» [рассказ], 1928 г. 8 -
9101.  Джордж Мур «Проклятие Джулии Кэхил» / «Julia Cahill’s Curse» [рассказ], 1903 г. 8 -
9102.  Томас Мур «Романс ("Ты идёшь на поле битвы...")» / «Go where glory waits thee» [стихотворение] 8 - -
9103.  Томас Мур «Ирландия, смех твой и слёзы в глазах» [стихотворение] 8 - -
9104.  Томас Мур «О, только не думай, что весел всегда я» [стихотворение] 8 - -
9105.  Томас Мур «Запомни: здесь лучшие пали» [стихотворение] 8 - -
9106.  Томас Мур «Мир вам, почившие братья!» [стихотворение] 8 - -
9107.  Томас Мур «О, не шепчи его имя...» / «Oh! breathe not his name…» [стихотворение] 8 - -
9108.  Чайна Мьевиль «Детали» / «Details» [рассказ], 2002 г. 8 -
9109.  Томас Мэлори «Смерть Артура» / «Le Morte D'Arthur» [роман-эпопея], 1485 г. 8 -
9110.  Кэтрин Мэнсфилд «Путешествие» / «The Voyage» [рассказ], 1921 г. 8 -
9111.  Альфред де Мюссе «Исповедь сына века» / «La Confession d'un enfant du siècle» [роман], 1836 г. 8 -
9112.  Альфред де Мюссе «Фредерик и Бернеретта» / «Frédéric et Bernerette» [повесть], 1838 г. 8 -
9113.  Альфред де Мюссе «Гамиани или две ночи сладострастия» [роман] 8 -
9114.  Неизвестный автор «Невеста призрака» / «The Spectre Bride» [рассказ], 1822 г. 8 -
9115.  Неизвестный автор «Дерево свободы» / «The Tree of Liberty» [стихотворение], 1838 г. 8 - -
9116.  Неизвестный автор «Робин-весельчак» [стихотворение] 8 - -
9117.  Неизвестный автор «Я хороша, а жизнь моя уныла...» [стихотворение] 8 - -
9118.  Неизвестный автор «Отогнал он сон ленивый...» [стихотворение] 8 - -
9119.  Неизвестный автор «Боярышник листвой в саду поник...» [стихотворение] 8 - -
9120.  Неизвестный автор «Глядя на зелень лугов...» [стихотворение] 8 - -
9121.  Неизвестный составитель «Вампир. Английская готика. XIX век» [антология], 2002 г. 8 - -
9122.  Неизвестный составитель «Юн, Софус и другие из Скандинавии» [антология], 1993 г. 8 - -
9123.  Неизвестный составитель «Красный корсар. Черный корсар» [антология], 1991 г. 8 - -
9124.  Неизвестный составитель «Путешествие Хамфри Клинкера. Векфильдский священник» [антология], 1972 г. 8 - -
9125.  Эдит Несбит «Дом с привидением» / «The Haunted House» [рассказ], 1913 г. 8 -
9126.  Эдит Несбит «Пятеро детей и Оно» / «Five Children and It» [роман], 1902 г. 8 -
9127.  Эдит Несбит «Семья Бэстейблов» / «The Bastables» [цикл] 8 -
9128.  Эдит Несбит «Искатели сокровищ» / «The Story of the Treasure Seekers» [роман], 1899 г. 8 -
9129.  Эдит Несбит «Книга зверей» / «The Book of Beasts» [рассказ], 1899 г. 8 -
9130.  Эдит Несбит «Освободители своей отчизны» / «The Deliverers of Their Country» [рассказ], 1899 г. 8 -
9131.  Эдит Несбит «The Runaways» [рассказ], 1905 г. 8 -
9132.  Эдит Несбит «Роковой обет» / «John Charrington's Wedding» [рассказ], 1891 г. 8 -
9133.  Эдит Несбит «The Wouldbegoods» [роман], 1901 г. 8 -
9134.  Эдит Несбит «New Treasure Seekers» [роман], 1904 г. 8 -
9135.  Эдит Несбит «Какадукан, или Двоюродная бабушка Уиллоби» / «The Cockatoucan; or, Great-Aunt Willoughby» [рассказ], 1901 г. 8 -
9136.  Эдит Несбит «Ледяной дракон» / «The Ice Dragon, or Do as You Are Told» [рассказ], 1899 г. 8 -
9137.  Эдит Несбит «Пурпурный незнакомец» / «Uncle James, or The Purple Stranger» [рассказ], 1899 г. 8 -
9138.  Эдит Несбит «Остров девяти водоворотов» / «The Island of the Nine Whirlpools» [рассказ], 1899 г. 8 -
9139.  Эдит Несбит «An Object of Value and Virtue» [рассказ], 1905 г. 8 -
9140.  Эдит Несбит «The Arsenicators: A Tale of Crime» [рассказ], 1905 г. 8 -
9141.  Эдит Несбит «The Enchanceried House» [рассказ], 1905 г. 8 -
9142.  Патрик Несс, Шиван Доуд «Голос монстра» / «A Monster Calls» [роман], 2011 г. 8 -
9143.  Патрик Несс «Больше, чем это» / «More Than This» [роман], 2013 г. 8 -
9144.  Патрик Несс «Жена журавля» / «The Crane Wife» [роман], 2013 г. 8 -
9145.  Хьюм Нисбет «Девушка-вампир» / «The Vampire Maid» [рассказ], 1890 г. 8 -
9146.  Хьюм Нисбет «Старинный портрет» / «The Old Portrait» [рассказ], 1890 г. 8 -
9147.  Новалис «Духовные песни» / «Geistliche Lieder» [стихотворение], 1802 г. 8 - -
9148.  Новалис «Гиацинт и Розочка» / «Hyazinth und Rosenblutchen» [сказка], 1799 г. 8 -
9149.  Новалис «Ученики в Саисе» / «Die Lehrlinge zu Sais» [роман], 1802 г. 8 -
9150.  Шарль Нодье «Инес де лас Сьеррас» / «Inès de Las Sierras» [повесть], 1837 г. 8 -
9151.  Шарль Нодье «Жан Сбогар» / «Jean Sbogar» [роман], 1818 г. 8 -
9152.  Шарль Нодье «Адель» / «Adèle» [повесть], 1820 г. 8 -
9153.  Шарль Нодье «Мадемуазель де Марсан» / «Mademoiselle de Marsan» [повесть], 1832 г. 8 -
9154.  Шарль Нодье «Фея хлебных крошек» / «La fée aux miettes» [роман], 1832 г. 8 -
9155.  Ян Ван дер Нот «И свежи и чисты черты моей любимой…» [стихотворение] 8 - -
9156.  Ян Ван дер Нот «Я нимфу видел в светлые года…» [стихотворение] 8 - -
9157.  Ян Ван дер Нот «Я лань увидел в благостной долине…» [стихотворение] 8 - -
9158.  Ян Ван дер Нот «Когда в апреле раскрывает Флора…» [стихотворение] 8 - -
9159.  Мари Ноэль «Творение шестого дня» / «L'oeuvre du sixième jour» [рассказ], 1949 г. 8 -
9160.  Абу Нувас «"Любовь моя не ведает предела..."» [стихотворение] 8 - -
9161.  Ким Ньюман «Египетская аллея» / «Egyptian Avenue» [рассказ], 2002 г. 8 -
9162.  Фланнери О'Коннор «Река» / «The River» [рассказ], 1953 г. 8 -
9163.  Фланнери О'Коннор «Хорошего человека найти не легко» / «A Good Man Is Hard to Find» [рассказ], 1953 г. 8 -
9164.  Фланнери О'Коннор «Храм Духа Святого» / «A Temple of the Holy Ghost» [рассказ], 1954 г. 8 -
9165.  Фланнери О'Коннор «Круг в огне» / «A Circle in the Fire» [рассказ], 1954 г. 8 -
9166.  Фланнери О'Коннор «Запоздалая встреча с противником» / «A Late Encounter with the Enemy» [рассказ], 1953 г. 8 -
9167.  Фланнери О'Коннор «Перемещённое лицо» / «The Displaced Person» [рассказ], 1954 г. 8 -
9168.  Юджин О'Нил «Волосатая обезьяна» / «The Hairy Ape» [пьеса] 8 -
9169.  Юджин О'Нил «Там, где помечено крестом» / «Where the Cross is Made» [пьеса] 8 -
9170.  Юджин О'Нил «Страсти под вязами» / «Desire Under the Elms» [пьеса] 8 -
9171.  Юджин О'Нил «Анна Кристи» / «Anna Christie» [пьеса] 8 -
9172.  Юджин О'Нил «Долгий день уходит в ночь» / «Long Day's Journey into Night» [пьеса], 1956 г. 8 -
9173.  Юджин О'Нил «Траур - участь Электры» / «Mourning Becomes Electra» [цикл] 8 -
9174.  Юджин О'Нил «Возвращение» / «Homecoming» [пьеса] 8 -
9175.  Юджин О'Нил «Загнанные» / «The Hunted» [пьеса] 8 -
9176.  Юджин О'Нил «Преследуемые» / «The Haunted» [пьеса] 8 -
9177.  Ричард Олдингтон «Все люди — враги» / «All Men Are Enemies» [роман], 1933 г. 8 -
9178.  Ричард Олдингтон «Семеро против Ривза» / «Seven Against Reeves: A Comedy-Farce» [роман], 1938 г. 8 -
9179.  Ричард Олдингтон «Сущий рай» / «Very Heaven» [роман], 1937 г. 8 -
9180.  Ричард Олдингтон «Дочь полковника» / «The Colonel’s Daughter» [роман], 1931 г. 8 -
9181.  Ричард Олдингтон «"Да, тётя"» / «'Yes, Aunt': a warning» [рассказ] 8 -
9182.  Ричард Олдингтон «Повержена во прах» / «Now lies she there: an elegy» [рассказ] 8 -
9183.  Ричард Олдингтон «Ничей ребёнок» / «Nobody's baby: a mystery story» [рассказ] 8 -
9184.  Ричард Олдингтон «"О вы, джентльмены Англии!"» / «A gentleman of England: a speculation» [рассказ] 8 -
9185.  Ричард Олдингтон «Смерть героя» / «Death of a Hero» [роман], 1929 г. 8 -
9186.  Ричард Олдингтон «Не в своём уме» [рассказ] 8 -
9187.  Ричард Олдингтон «Парни из нашей деревни» [рассказ] 8 -
9188.  Ричард Олдингтон «Раздумья на могиле немецкого солдата» [рассказ] 8 -
9189.  Ричард Олдингтон «Герцог» / «A Life of Wellington: The Duke» [роман], 1946 г. 8 -
9190.  Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины» / «Little Women» [роман], 1868 г. 8 -
9191.  Джон Осборн «Комедиант» / «The Entertainer» [пьеса] 8 -
9192.  Чарльз Осборн, Агата Кристи «Чёрный кофе» / «Black Coffee» [роман], 1998 г. 8 -
9193.  Джейн Остен «Любовь и дружба» / «Love and Freindship» [роман], 1922 г. 8 -
9194.  Джейн Остен «Уотсоны» / «The Watsons» [роман] 8 -
9195.  Джойс Кэрол Оутс «Квартет Страны Чудес» / «Wonderland Quarter» [цикл] 8 -
9196.  Джойс Кэрол Оутс «Куда ты идёшь, где ты была?» / «Where Are You Going, Where Have You Been?» [рассказ], 1966 г. 8 -
9197.  Джойс Кэрол Оутс «Окаменелости» / «Fossil-Figures» [рассказ], 2010 г. 8 -
9198.  Кэндзабуро Оэ «Опоздавшая молодёжь» / «遅れてきた青年 / Okuretekita seinen» [роман], 1962 г. 8 -
9199.  Кэндзабуро Оэ «Объяли меня воды до души моей...» / «洪水はわが魂に及び / Kōzui wa waga tamashī ni oyobi» [роман], 1973 г. 8 -
9200.  Чак Паланик «Бойцовский клуб» / «Fight Club» [роман], 1996 г. 8 -
9201.  Чак Паланик «Невидимки» / «Invisible Monsters» [роман], 1999 г. 8 -
9202.  Чак Паланик «Колыбельная» / «Lullaby» [роман], 2002 г. 8 -
9203.  Чак Паланик «Бойцовский клуб» / «Fight Club» [цикл] 8 -
9204.  Эварист Парни «Война богов» / «La guerre des dieux» [поэма], 1799 г. 8 - -
9205.  Эварист Парни «Элегия («Как счастье медленно приходит...»)» [стихотворение] 8 - -
9206.  Эварист Парни «Ожидание» [стихотворение] 8 - -
9207.  Пейроль «Я велел с недавних пор...» [стихотворение] 8 - -
9208.  Пейроль «- Мой сеньор, сейчас вопрос...» [стихотворение] 8 - -
9209.  Отто Пенцлер «Вампирские архивы» / «The Vampire Archives» [антология], 2009 г. 8 - -
9210.  Артуро Перес-Реверте «Приключения капитана Алатристе» / «El capitán Alatriste» [цикл], 1996 г. 8 -
9211.  Кристиан Пино «Сказка о рае» [сказка], 1954 г. 8 -
9212.  Плиний Младший «Письма Плиния Младшего» / «Plini Secvndi Epistvlarvm» 8 - -
9213.  Эдгар Аллан По «Сфинкс» / «The Sphinx» [рассказ], 1846 г. 8 -
9214.  Эдгар Аллан По «Преждевременное погребение» / «The Premature Burial» [рассказ], 1844 г. 8 -
9215.  Эдгар Аллан По «Тысяча вторая сказка Шехерезады» / «The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade» [рассказ], 1845 г. 8 -
9216.  Эдгар Аллан По «Четыре зверя в одном» / «Four Beasts in One: the Homo_Cameleopard» [рассказ], 1833 г. 8 -
9217.  Эдгар Аллан По «Король Чума» / «King Pest» [рассказ], 1835 г. 8 -
9218.  Эдгар Аллан По «Рукопись, найденная в бутылке» / «MS. Found in a Bottle» [рассказ], 1833 г. 8 -
9219.  Эдгар Аллан По «Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля» / «Hans Pfaall — A Tale aka The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall» [рассказ], 1835 г. 8 -
9220.  Эдгар Аллан По «Очки» / «The Spectacles» [рассказ], 1844 г. 8 -
9221.  Эдгар Аллан По «Без дыхания» / «Loss of Breath» [рассказ], 1832 г. 8 -
9222.  Эдгар Аллан По «Овальный портрет» / «The Oval Portrait» [рассказ], 1845 г. 8 -
9223.  Эдгар Аллан По «Продолговатый ящик» / «The Oblong Box» [рассказ], 1844 г. 8 -
9224.  Эдгар Аллан По «Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром» / «The Facts in the Case of M. Valdemar» [рассказ], 1845 г. 8 -
9225.  Эдгар Аллан По «Сердце-обличитель» / «The Tell-Tale Heart» [рассказ], 1843 г. 8 -
9226.  Эдгар Аллан По «Mellonta Tauta» / «Mellonta Tauta» [рассказ], 1849 г. 8 -
9227.  Эдгар Аллан По «Мистификация» / «Von Jung, the Mystific» [рассказ], 1837 г. 8 -
9228.  Эдгар Аллан По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» / «The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket» [роман], 1838 г. 8 -
9229.  Эдгар Аллан По «Прыг-скок» / «Hop-Frog» [рассказ], 1849 г. 8 -
9230.  Эдгар Аллан По «Тень. Парабола» / «Shadow — A Parable» [рассказ], 1835 г. 8 -
9231.  Эдгар Аллан По «Месмерическое откровение» / «Mesmeric Revelation» [рассказ], 1844 г. 8 -
9232.  Эдгар Аллан По «Демон Извращённости» / «The Imp of the Perverse» [рассказ], 1845 г. 8 -
9233.  Эдгар Аллан По «Коттедж Лэндора» / «Landor's Cottage» [рассказ], 1849 г. 8 -
9234.  Эдгар Аллан По «На стенах Иерусалимских» / «A Tale of Jerusalem» [рассказ], 1832 г. 8 -
9235.  Эдгар Аллан По «Не закладывай чёрту своей головы» / «Never Bet the Devil Your Head» [рассказ], 1841 г. 8 -
9236.  Эдгар Аллан По «Фон Кемпелен и его открытие» / «Von Kempelen and His Discovery» [рассказ], 1849 г. 8 -
9237.  Эдгар Аллан По «Как была набрана одна газетная заметка» / «X-ing a Paragrab» [рассказ], 1849 г. 8 -
9238.  Эдгар Аллан По «Знаменитость» / «Lionizing» [рассказ], 1835 г. 8 -
9239.  Джон Полидори «Вампир» / «The Vampyre» [рассказ], 1819 г. 8 -
9240.  Наталья Полторацкая «Рукопись, зарытая в саду Эдема» [антология], 1989 г. 8 - -
9241.  София Полякова «Об античном романе» [статья], 1969 г. 8 - -
9242.  Дауде де Прадас «Сама Любовь приказ даёт...» [стихотворение] 8 - -
9243.  Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения» / «Good Omens» [роман], 1990 г. 8 -
9244.  Антуан Франсуа Прево «История кавалера де Гриё и Манон Леско» / «L’Histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut» [роман] 8 -
9245.  Антуан Франсуа Прево «Приключения прекрасной мусульманки» [повесть] 8 -
9246.  Джон Бойнтон Пристли «31 июня» / «The Thirty-First of June» [повесть], 1961 г. 8 -
9247.  Джон Бойнтон Пристли «Другое место» / «The Other Place» [рассказ], 1953 г. 8 -
9248.  Джон Бойнтон Пристли «Дядя Фил и телевизор» / «Uncle Phil on TV» [рассказ], 1953 г. 8 -
9249.  Джон Бойнтон Пристли «Добрые друзья» / «The Good Companions» [роман], 1929 г. 8 -
9250.  Джон Бойнтон Пристли «Улица Ангела» / «Angel Pavement» [роман], 1930 г. 8 -
9251.  Джон Бойнтон Пристли «Затерянный остров» / «Faraway» [роман], 1932 г. 8 -
9252.  Джон Бойнтон Пристли, Джеральд Буллет «I'll Tell You Everything» [роман], 1932 г. 8 -
9253.  Джон Бойнтон Пристли «Герой-чудотворец» / «Wonder Hero» [роман], 1933 г. 8 -
9254.  Джон Бойнтон Пристли «Они бродят по городу» / «They Walk in the City» [роман], 1936 г. 8 -
9255.  Джон Бойнтон Пристли «The Doomsday Men» [роман], 1938 г. 8 -
9256.  Джон Бойнтон Пристли «Let the People Sing» [роман], 1939 г. 8 -
9257.  Джон Бойнтон Пристли «Затемнение в Грэтли (Повесть о военном времени и для военного времени)» / «Black-Out in Gretley: A Story of - and for - Wartime» [роман], 1942 г. 8 -
9258.  Джон Бойнтон Пристли «Дневной свет в субботу: Роман об авиазаводе» / «Daylight On Saturday» [роман], 1943 г. 8 -
9259.  Аделаида Энн Проктер «Призрак картинной галереи» / «The Ghost in the Picture Room» [рассказ], 1859 г. 8 -
9260.  Борис Пуришев «Себастиан Брант и Ганс Сакс» [статья], 1989 г. 8 - -
9261.  Крис Райалл «Глава первая. Подражатели Шрёдингера» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency #1» [комикс], 2015 г. 8 - -
9262.  Крис Райалл «Глава вторая. Вновь воскресшие» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency #2» [комикс], 2015 г. 8 - -
9263.  Крис Райалл «Глава третья. Жизнь скоротечна» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency #3» [комикс], 2015 г. 8 - -
9264.  Крис Райалл «Глава четвертая. Абсолютное бессмертие» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency #4» [комикс], 2015 г. 8 - -
9265.  Крис Райалл «Глава пятая. Последний выход через сувенирную лавку» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency #5» [комикс], 2015 г. 8 - -
9266.  Крис Райалл «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли: Взаимосвязь всех королей» / «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency: The Interconnectedness of All Kings» [цикл], 2015 г. 8 -
9267.  Энн Райс «Хозяин Рамплинг-Гейта» / «The Master of Rampling Gate» [рассказ], 1984 г. 8 -
9268.  Рудольф Эрих Распе «Глава XVI. Это очень короткая глава, но она содержит в себе событие, за которое память барона должна быть дорога каждому англичанину, особенно тем, кто в будущем может, к несчастью, стать военнопленным» / «Chapter XVI. This is a very short chapter, but contains a fact for which the Baron's memory ought to be dear to every Englishman, especially those who may hereafter have the misfortune of being made prisoners of war» [микрорассказ], 1787 г. 8 -
9269.  Рудольф Эрих Распе «Глава XX» / «Chapter XX» [микрорассказ], 1787 г. 8 -
9270.  Роберт Лоуэлл Расселл «Gorlack the Destroyer's All You Can Eat Adventure» [рассказ], 2014 г. 8 -
9271.  Асаи Рёи «Алый пояс» [рассказ], 1666 г. 8 -
9272.  Христиан Рейтер «Шельмуфский» / «Schelmuffsky» [роман], 1696 г. 8 -
9273.  Джордж Герберт «Природа» [стихотворение] 8 - -
9274.  Джордж Герберт «Любовь» / «Love (“Love bade me welcome; yet my soul drew back...”)» [стихотворение] 8 - -
9275.  Джордж Герберт «Церковная молитва» [стихотворение] 8 - -
9276.  Джордж Герберт «Добродетель» / «Venue» [стихотворение] 8 - -
9277.  Томас Майн Рид «Оцеола, вождь семинолов» / «Osceola the Seminole, or The Red Fawn of the Flower Land» [роман], 1858 г. 8 -
9278.  Томас Майн Рид «Отважная охотница» / «The Wild Huntress» [роман], 1860 г. 8 -
9279.  Томас Майн Рид «Всадник без головы» / «The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas» [роман], 1865 г. 8 -
9280.  Томас Майн Рид «Белый вождь» / «The White Chief: A Legend of Northern Mexico» [роман], 1855 г. 8 -
9281.  Томас Майн Рид «Квартеронка» / «The Quadroon, or, A Lover's Adventures in Louisiana» [роман], 1856 г. 8 -
9282.  Томас Майн Рид «Затерянные в океане» / «The Ocean Waifs: A Story of Adventure on Land and Sea» [роман], 1864 г. 8 -
9283.  Томас Майн Рид «Белая перчатка» / «The White Gauntlet» [роман], 1864 г. 8 -
9284.  Томас Майн Рид «В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи» / «The Bush Boys; or, The History and Adventures of a Cape Farmer and His Family in the Wild Karoos of Southern Africa» [роман], 1855 г. 8 -
9285.  Томас Майн Рид «Юные охотники, или Повесть о приключениях в Южной Африке» / «The Young Yägers; or, A Narrative of Hunting Adventures in Southern Africa» [роман], 1857 г. 8 -
9286.  Томас Майн Рид «Охотники за жирафами» / «The Giraffe Hunters» [роман], 1867 г. 8 -
9287.  Томас Майн Рид «Южноафриканская трилогия» [цикл], 1855 г. 8 -
9288.  Томас Майн Рид «На море» / «Ran Away to Sea: An Autobiography for Boys» [роман], 1858 г. 8 -
9289.  Томас Майн Рид «Морская дилогия» [цикл], 1858 г. 8 -
9290.  Гираут Рикьер «Дама к другу не была...» [стихотворение] 8 - -
9291.  Гираут Рикьер «Пора мне с песнями кончать!..» [стихотворение] 8 - -
9292.  Райнер Мария Рильке «Цари» [стихотворение] 8 - -
9293.  Рик Риордан «Перси Джексон и похититель молний» / «The Lightning Thief» [роман], 2005 г. 8 -
9294.  Рик Риордан «Перси Джексон и Море чудовищ» / «The Sea of Monsters» [роман], 2006 г. 8 -
9295.  Рик Риордан «Перси Джексон и последнее пророчество» / «The Last Olympian» [роман], 2009 г. 8 -
9296.  Рик Риордан «Мир Перси Джексона» / «World of Percy Jackson» [цикл] 8 -
9297.  Рик Риордан «The Demigods of Olympus» [сборник], 2015 г. 8 - -
9298.  Франсиско де Риоха «Я полон самым чистым из огней...» [стихотворение] 8 - -
9299.  Франсиско де Риоха «В тюрьме моей, где в скорбной тишине...» [стихотворение] 8 - -
9300.  Франсиско де Риоха «Уже Борея гневные порывы...» [стихотворение] 8 - -
9301.  Франсиско де Риоха «К розе («Пылающая роза...»)» [стихотворение] 8 - -
9302.  Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» / «Gelsomino nel paese dei bugiardi» [повесть], 1959 г. 8 -
9303.  Джанни Родари «Планета Новогодних Ёлок» / «Il pianeta degli alberi di Natale» [повесть], 1962 г. 8 -
9304.  Джанни Родари «Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник» / «I viaggi di Giovannino Perdigiorno» [стихотворения], 1973 г. 8 - -
9305.  Джанни Родари «Транзисторная кукла» / «La bambola a transistor» [рассказ], 1972 г. 8 -
9306.  Джанни Родари «Страна, где нет ничего острого» / «Il Paese senza punta» [сказка], 1962 г. 8 -
9307.  Джанни Родари «Страна, где все слова начинаются с «не» / «Il paese con l'esse davanti» [сказка], 1961 г. 8 -
9308.  Джанни Родари «Страна, где все люди сделаны из масла» / «Gli uomini di burro» [сказка], 1962 г. 8 -
9309.  Джанни Родари «Про Алису, с которой всегда что-нибудь случалось» / «Alice Cascherina» [сказка], 1961 г. 8 -
9310.  Джанни Родари «Как Джованнино потрогал короля за нос» / «A toccare il naso del re» [сказка], 1962 г. 8 -
9311.  Джанни Родари «Про мышонка из книжонки» / «Il topo dei fumetti» [сказка], 1961 г. 8 -
9312.  Джанни Родари «Как Алиса в море побывала» / «Alice casca in mare» [сказка], 1961 г. 8 -
9313.  Джанни Родари «Старая тётушка Ада» / «La vecchia zia Ada» [сказка], 1962 г. 8 -
9314.  Джанни Родари «Страна, где живут одни собаки» / «Il paese dei cani» [сказка], 1962 г. 8 -
9315.  Джанни Родари «Страна без ошибок» / «Il paese senza errore» [стихотворение], 1964 г. 8 - -
9316.  Джанни Родари «Как Аличе в мыльном пузыре побывала» / «Alice nella bolla di sapone» [сказка], 1962 г. 8 -
9317.  Джанни Родари «Планета Новогодних Ёлок» / «Il pianeta degli alberi di Natale» [цикл] 8 -
9318.  Джанни Родари «Старинный календарь Планеты Новогодних Ёлок» 8 - -
9319.  Джанни Родари «Дворец, который можно ломать» / «Il palazzo da rompere» [сказка], 1962 г. 8 -
9320.  Джанни Родари «Как Аличе в книжке с картинками поиграла» / «Alice nelle figure» [рассказ] 8 -
9321.  Джанни Родари «Как Аличе у светлячка погостила» / «Alice casca in una lucciola» [рассказ] 8 -
9322.  Джанни Родари «Как Аличе в чернильницу окунулась» / «Alice nel calamaio» [рассказ] 8 -
9323.  Джанни Родари «Как Аличе в торт угодила» / «Alice nella torta» [рассказ] 8 -
9324.  Джанни Родари «Как Аличе в мячике посидела» / «Alice nella palla» [рассказ] 8 -
9325.  Джанни Родари «Сказки про Алису» / «Le favolette di Alice» [цикл] 8 -
9326.  Джанни Родари «Что читают кошки по воскресеньям» / «Il giornale dei gatti» [стихотворение], 1958 г. 8 - -
9327.  Джанни Родари «Джованнино по прозванию Бездельник» / «Giovannino Perdigiorno» [цикл] 8 -
9328.  Джанни Родари «Седые волосы» / «Capelli bianchi» [стихотворение], 1956 г. 8 - -
9329.  Джанни Родари «Пестрые сказки» [сборник], 1949 г. 8 - -
9330.  Джанни Родари «Если б» / «Il gioco dei "se"» [стихотворение], 1956 г. 8 - -
9331.  Джанни Родари «Будь я пекарем» / «Il pane» [стихотворение], 1954 г. 8 - -
9332.  Джанни Родари «История рыбы-молота» / «Il pesce martello» [стихотворение], 1956 г. 8 - -
9333.  Джанни Родари «Обед и ужин» / «Cena e pranzo» [стихотворение], 1958 г. 8 - -
9334.  Джанни Родари «История про осла» / «Storia di un somaro» [стихотворение], 1957 г. 8 - -
9335.  Джанни Родари «Джельсомино» / «Gelsomino» [цикл] 8 -
9336.  Джанни Родари «Песни Джельсомино» / «Le canzoni di Gelsomino» [условный цикл] 8 -
9337.  Джанни Родари «Правда и ложь» / «Le bugie» [стихотворение], 1957 г. 8 - -
9338.  Джанни Родари «Сколько рыбок в море» / «Quanti pesci ci sono nel mare?» [стихотворение], 1957 г. 8 - -
9339.  Джанни Родари «Считалочка Ромолетты» / «Rime pazze: Un altro an-ghin-gò» [стихотворение], 1957 г. 8 - -
9340.  Джанни Родари «Радуга» / «L'arcobaleno» [стихотворение], 1955 г. 8 - -
9341.  Джанни Родари «Шутка» / «Scherzo» [стихотворение], 1954 г. 8 - -
9342.  Джанни Родари «Поговорки Джельсомино» / «Proverbi di Gelsomino» [стихотворение], 1956 г. 8 - -
9343.  Джанни Родари «Карманы Джельсомино» / «Le tasche di Gelsomino» [стихотворение], 1956 г. 8 - -
9344.  Джанни Родари «Джованнино по прозванию Бездельник» / «Giovannino Perdigiorno» [стихотворение], 1958 г. 8 - -
9345.  Джанни Родари «Первая английская песенка» / «Canzoncina inglese» [стихотворение], 1956 г. 8 - -
9346.  Джанни Родари «Третья английская песенка» / «Terza canzoncina inglese» [стихотворение], 1957 г. 8 - -
9347.  Джанни Родари «Вторая английская песенка» / «Un’altra canzoncina inglese» [стихотворение], 1956 г. 8 - -
9348.  Джанни Родари «Заводные человечки» / «Gli uomini a motore» [стихотворение], 1964 г. 8 - -
9349.  Джанни Родари «Люди-флюгеры» / «Gli uomini a vento» [стихотворение], 1964 г. 8 - -
9350.  Джанни Родари «Бумажные человечки» / «Gli uomini di carta» [стихотворение], 1972 г. 8 - -
9351.  Джанни Родари «Люди-льдинки» / «Gli uomini di ghiaccio» [стихотворение], 1973 г. 8 - -
9352.  Джанни Родари «Резиновые люди» / «Gli uomini di gomma» [стихотворение], 1972 г. 8 - -
9353.  Джанни Родари «Люди из мыла» / «Gli uomini di sapone» [стихотворение], 1972 г. 8 - -
9354.  Джанни Родари «Табачные людишки» / «Gli uomini di tabacco» [стихотворение], 1973 г. 8 - -
9355.  Джанни Родари «Стеклянный остров» / «Gli uomini di vetro» [стихотворение], 1964 г. 8 - -
9356.  Джанни Родари «Сладкая страна» / «Gli uomini di zucchero» [стихотворение], 1973 г. 8 - -
9357.  Джанни Родари «Континент «самых-самых» / «Gli uomini più» [стихотворение], 1973 г. 8 - -
9358.  Джанни Родари «Остров Ни» / «Il paese del "ni"» [стихотворение], 1972 г. 8 - -
9359.  Джанни Родари «Страна, где никто не спит» / «Il paese senza sonno» [стихотворение], 1973 г. 8 - -
9360.  Джанни Родари «Шоколадная планета» / «Il pianeta di cioccolato» [стихотворение], 1972 г. 8 - -
9361.  Джанни Родари «Планета-крошка» / «Il pianeta fanciullo» [стихотворение], 1972 г. 8 - -
9362.  Джанни Родари «Планета нытиков» / «Il pianeta malinconico» [стихотворение], 1973 г. 8 - -
9363.  Джанни Родари «Облачная планета» / «Il pianeta nuvoloso» [стихотворение], 1972 г. 8 - -
9364.  Джанни Родари «Рождественская песенка» / «Lo zampognaro» [стихотворение], 1959 г. 8 - -
9365.  Джанни Родари «Пустые головы» / «Teste vuote» [стихотворение], 1964 г. 8 - -
9366.  Джанни Родари «Планета новогодних ёлок» / «Il pianeta degli alberi di Natale» [стихотворение], 1954 г. 8 - -
9367.  Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Вамирэх» / «Vamireh» [роман], 1891 г. 8 -
9368.  Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Эйримах» / «Eyrimah» [роман], 1893 г. 8 -
9369.  Жозеф-Анри Рони-старший «Борьба за огонь» / «La Guerre du feu» [роман], 1909 г. 8 -
9370.  Жозеф-Анри Рони-старший «Хельгор с Голубой реки» / «Helgvor du Fleuve Bleu» [роман], 1930 г. 8 -
9371.  Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Путешествие» / «Le Voyage» [рассказ], 1900 г. 8 -
9372.  Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Доисторические сцены» / «Scènes préhistoriques» [рассказ], 1888 г. 8 -
9373.  Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Elem d'Asie» [роман], 1896 г. 8 -
9374.  Данте Габриэль Россетти «Колдовской сад» / «The Orchard Pit» [рассказ], 1886 г. 8 -
9375.  Данте Габриэль Россетти «Сестрица Елена» / «Sister Helen» [стихотворение], 1853 г. 8 - -
9376.  Данте Габриэль Россетти «Небесная подруга» / «The Blessed Damozel» [стихотворение], 1850 г. 8 - -
9377.  Данте Габриэль Россетти «Saint Agnes of Intercession» [рассказ], 1886 г. 8 -
9378.  Данте Габриэль Россетти «Видение Фьяметты» / «Fiammetta» [стихотворение], 1881 г. 8 - -
9379.  Данте Габриэль Россетти «Безмолвный полдень» / «Silent Noon» [стихотворение] 8 - -
9380.  Филип Рот «Заговор против Америки» / «The Plot Against America» [роман], 2004 г. 8 -
9381.  Филип Рот «Людское клеймо» / «The Human Stain» [роман], 2000 г. 8 -
9382.  Филип Рот «Болезнь Портного» / «Portnoy's Complaint» [роман], 1969 г. 8 -
9383.  Филип Рот «Профессор желания» / «The Professor of Desire» [роман], 1977 г. 8 -
9384.  Филип Рот «Призрак писателя» / «The Ghost Writer» [роман], 1979 г. 8 -
9385.  Филип Рот «Цукерман освобождённый» / «Zuckerman Unbound» [роман], 1981 г. 8 -
9386.  Филип Рот «Урок анатомии» / «The Anatomy Lesson» [роман], 1983 г. 8 -
9387.  Филип Рот «Другая жизнь» / «The Counterlife» [роман], 1986 г. 8 -
9388.  Филип Рот «Американская пастораль» / «American Pastoral» [роман], 1997 г. 8 -
9389.  Филип Рот «Мой муж - коммунист» / «I Married a Communist» [роман], 1998 г. 8 -
9390.  Филип Рот «Призрак уходит» / «Exit Ghost» [роман], 2007 г. 8 -
9391.  Филип Рот «Она была такая хорошая» / «When She Was Good» [роман], 1967 г. 8 -
9392.  Филип Рот «Обман» / «Deception» [роман], 1990 г. 8 -
9393.  Филип Рот «Операция «Шейлок». Признание» / «Operation Shylock: A Confession» [роман], 1993 г. 8 -
9394.  Филип Рот «Моя мужская правда» / «My Life As a Man» [роман], 1974 г. 8 -
9395.  Филип Рот «The Great American Novel» [роман], 1973 г. 8 -
9396.  Филип Рот «Театр Шаббата» / «Sabbath's Theater» [роман], 1995 г. 8 -
9397.  Филип Рот «Обычный человек» / «Everyman» [роман], 2006 г. 8 -
9398.  Филип Рот «Возмущение» / «Indignation» [роман], 2008 г. 8 -
9399.  Филип Рот «Унижение» / «The Humbling» [роман], 2009 г. 8 -
9400.  Филип Рот «Немезида» / «Nemesis» [роман], 2010 г. 8 -
9401.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер» / «Harry Potter» [цикл], 1997 г. 8 -
9402.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» / «Harry Potter and the Philosopher's Stone» [роман], 1997 г. 8 -
9403.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната» / «Harry Potter and the Chamber of Secrets» [роман], 1998 г. 8 -
9404.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» / «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban» [роман], 1999 г. 8 -
9405.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Кубок Огня» / «Harry Potter and the Goblet of Fire» [роман], 2000 г. 8 -
9406.  Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти» / «Harry Potter and the Deathly Hallows» [роман], 2007 г. 8 -
9407.  Дж. К. Роулинг «Фантастические твари и где они обитают» / «Fantastic Beasts and Where to Find Them» [киносценарий], 2016 г. 8 -
9408.  Дж. К. Роулинг «Фантастические твари. Преступления Грин-де-Вальда. Оригинальный сценарий» / «Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald» [киносценарий], 2018 г. 8 -
9409.  Педро Сото де Рохас «Ад любви в сердце» [стихотворение] 8 - -
9410.  Руми «Рассказ о садовнике» [стихотворение] 8 - -
9411.  Руми «Наставление пойманной птицы» [стихотворение] 8 - -
9412.  Руми «Джуха и мальчик» [стихотворение] 8 - -
9413.  Руми «Спор мусульманина с огнепоклонником» [стихотворение] 8 - -
9414.  Руми «О том, как старик жаловался врачу на свои болезни» [стихотворение] 8 - -
9415.  Анатолий Рыбаков «Кортик» [повесть], 1948 г. 8 -
9416.  Анатолий Рыбаков «Бронзовая птица» [повесть], 1956 г. 8 -
9417.  Анатолий Рыбаков «Приключения Миши Полякова и его друзей» [цикл] 8 -
9418.  Саади «"В зерцале сердца отражён прекрасный образ твой..."» [стихотворение] 8 - -
9419.  Саади «"Коль спокойно ты будешь на муки страдальца взирать..."» [стихотворение] 8 - -
9420.  Саади «"В ночь разлуки с любимой мне завесы парча не нужна..."» [стихотворение] 8 - -
9421.  Саади «"Тяжесть печали сердце мне томит..."» [стихотворение] 8 - -
9422.  Саади «"Кто дал ей в руки бранный лук? У ней ведь скор неправый суд..."» [стихотворение] 8 - -
9423.  Саки «Габриэль-Эрнест» / «Gabriel-Ernest» [рассказ], 1909 г. 8 -
9424.  Саки «Когда пришел «Вильям» / «When William Came» [роман], 1913 г. 8 -
9425.  Саки «Драма Реджинальда» / «Reginald's Drama» [рассказ], 1903 г. 8 -
9426.  Ганс Сакс «О виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде» [стихотворение], 1523 г. 8 - -
9427.  Эмилио Сальгари «Чёрный Корсар» / «Il Corsaro Nero» [роман], 1898 г. 8 -
9428.  Жорж Санд «Зелёные призраки» / «Les Dames vertes» [рассказ], 1859 г. 8 -
9429.  Жорж Санд «Консуэло» / «Consuelo» [роман], 1843 г. 8 -
9430.  Жорж Санд «Индиана» / «Indiana» [роман], 1832 г. 8 -
9431.  Жорж Санд «Графиня Рудольштадт» / «La Comtesse de Rudolstadt» [роман], 1843 г. 8 -
9432.  Жорж Санд «Лелия» / «Lélia» [роман], 1833 г. 8 -
9433.  Жорж Санд «Прекрасные господа из Буа-Доре» / «Les Beaux Messieurs de Bois-Doré» [роман], 1858 г. 8 -
9434.  Жорж Санд «Валентина» / «Valentine» [роман], 1832 г. 8 -
9435.  Уильям Сароян «Тигр Тома Трейси» / «Tracy's Tiger» [повесть], 1951 г. 8 -
9436.  Уильям Сароян «Мой дядя и мексиканцы» / «The Mexicans» [рассказ], 1938 г. 8 -
9437.  Уильям Сароян «Разве сегодня не тот самый день? Сароян, или 1964» / «Isn’t Today the Day?» [рассказ], 1973 г. 8 -
9438.  Уильям Сароян «Локомотив 38 из племени оджибуэев» / «Locomotive 38, the Ojibway» [рассказ], 1940 г. 8 -
9439.  Уильям Сароян «Приключения Весли Джексона» / «The Adventures of Wesley Jackson» [роман], 1946 г. 8 -
9440.  Уильям Сароян «Случайные встречи» / «Chance Meetings» [повесть], 1978 г. 8 -
9441.  Уильям Сароян «Мальчики для девочек, девочки для мальчиков» / «Boys and Girls Together» [роман], 1965 г. 8 -
9442.  Уильям Сароян «Папа, ты сошёл с ума» / «Papa You're Crazy» [роман], 1957 г. 8 -
9443.  Джонатан Свифт «Битва книг» / «The Battle of the Books» [повесть], 1704 г. 8 -
9444.  Джонатан Свифт «Эпитафия» / «Epitaph of Jonathan Swift» [стихотворение], 1740 г. 8 - -
9445.  Джонатан Свифт «Опровержение Исаака Бикерстаффа» / «A vindication of Isaac Bickerstaff, Esq; against what is objected to him by Mr. Partridge in his almanack for the present year 1709» [эссе], 1709 г. 8 - -
9446.  Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман «Трубка» [стихотворение] 8 - -
9447.  Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман «Кутилы» [стихотворение] 8 - -
9448.  Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман «Альпийская зима» [стихотворение] 8 - -
9449.  Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман «Ленивец» [стихотворение] 8 - -
9450.  Эдвард Сент-Обин «Молоко матери» / «Mother's Milk» [роман], 2006 г. 8 -
9451.  Эдвард Сент-Обин «Ничего страшного» / «Never Mind» [роман], 1992 г. 8 -
9452.  Эдвард Сент-Обин «Плохая новость» / «Bad News» [роман], 1992 г. 8 -
9453.  Эдвард Сент-Обин «Робкая надежда» / «Some Hope» [роман], 1994 г. 8 -
9454.  Эдвард Сент-Обин «Подводя итог» / «At Last» [роман], 2011 г. 8 -
9455.  Эдвард Сент-Обин «Патрик Мелроуз» / «Patrick Melrose» [цикл], 1992 г. 8 -
9456.  Антуан де Сент-Экзюпери «Авиатор» / «L'Aviateur» [рассказ], 1926 г. 8 -
9457.  Антуан де Сент-Экзюпери «Южный почтовый» / «Courrier Sud» [роман], 1929 г. 8 -
9458.  Антуан де Сент-Экзюпери «Ночной полёт» / «Vol de nuit» [роман], 1931 г. 8 -
9459.  Антуан де Сент-Экзюпери «Планета людей» / «Terre des hommes» [роман], 1939 г. 8 -
9460.  Антуан де Сент-Экзюпери «Военный лётчик» / «Pilote de guerre» [повесть], 1942 г. 8 -
9461.  Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо заложнику» / «Lettre à un otage» [эссе], 1943 г. 8 - -
9462.  Антуан де Сент-Экзюпери «Улыбка» [отрывок], 1962 г. 8 - -
9463.  Мигель де Сервантес Сааведра «Послание к Матео Васкесу» / «Epístola a Mateo Vázquez» [отрывок] 8 - -
9464.  Мигель де Сервантес Сааведра «Ревность» [стихотворение] 8 - -
9465.  Серкамон «Ненастью наступил черед...» [стихотворение] 8 - -
9466.  Судзуки Сёсан «О том, как заговорил конь, а также о том, как заговорила собака» [рассказ], 1661 г. 8 -
9467.  Судзуки Сёсан «О том, как монах-любострастник обратился в змея» [рассказ], 1661 г. 8 -
9468.  Судзуки Сёсан «О том, как в могильном холмике вспыхнуло пламя, а также о том, как вылетел огненный шар из могилы» [рассказ], 1661 г. 8 -
9469.  Жорж Сименон «Мегрэ и осведомитель» / «Maigret et l’Indicateur» [роман], 1971 г. 8 -
9470.  Жорж Сименон «Револьвер Мегрэ» / «Le revolver de Maigret» [роман], 1952 г. 8 -
9471.  Жорж Сименон «Показания мальчика из церковного хора» / «Le Témoignage de l’enfant de chœur» [рассказ], 1946 г. 8 -
9472.  Жорж Сименон «Мегрэ и дело Наура» / «Maigret et l'affaire Nahour» [роман], 1966 г. 8 -
9473.  Жорж Сименон «Мегрэ и мертвец» / «Maigret et son mort» [роман], 1948 г. 8 -
9474.  Жорж Сименон «Мегрэ и порядочные люди» / «Maigret et les Braves Gens» [роман], 1962 г. 8 -
9475.  Жорж Сименон «Мегрэ и труп молодой женщины» / «Maigret et la jeune morte» [роман], 1954 г. 8 -
9476.  Жорж Сименон «Приятельница мадам Мегрэ» / «L'amie de Madame Maigret» [роман], 1950 г. 8 -
9477.  Жорж Сименон «Записки Мегрэ» / «Les Mémoires de Maigret» [роман], 1951 г. 8 -
9478.  Жорж Сименон «Комиссар Мегрэ» / «Commissaire Maigret» [цикл] 8 -
9479.  Жорж Сименон «Мегрэ и инспектор Недотепа» / «Maigret et l'Inspecteur malgracieux» [сборник], 1947 г. 8 - -
9480.  Жорж Сименон «Странный клиент» / «Le Client le plus obstiné du monde» [рассказ], 1947 г. 8 -
9481.  Дэн Симмонс «Утеха падали» / «Carrion Comfort» [рассказ], 1983 г. 8 -
9482.  Савиньен Сирано де Бержерак «Прогоревший государственный министр» / «Le Ministre d'Estat Flambé» [стихотворение], 1649 г. 8 - -
9483.  Вальтер Скотт «Комната с гобеленами, или Дама в старинном платье» / «The Tapestried Chamber, or The Lady in the Sacque» [рассказ], 1828 г. 8 -
9484.  Вальтер Скотт «Магическое зеркало» / «My Aunt Margaret’s Mirror» [рассказ], 1829 г. 8 -
9485.  Вальтер Скотт «Лохинвар» / «Lochinvar. Canto 5, XII» [отрывок] 8 - -
9486.  Вальтер Скотт «Клятва Мойны» / «Nora's Vow» [стихотворение], 1816 г. 8 - -
9487.  Вальтер Скотт «Квентин Дорвард» / «Quentin Durward» [роман], 1823 г. 8 -
9488.  Вальтер Скотт «Пират» / «The Pirate» [роман], 1821 г. 8 -
9489.  Вальтер Скотт «Талисман» / «The Talisman» [роман], 1825 г. 8 -
9490.  Вальтер Скотт «Монастырь» / «The Monastery» [роман], 1820 г. 8 -
9491.  Вальтер Скотт «Аббат» / «The Abbot» [роман], 1820 г. 8 -
9492.  Вальтер Скотт «Роб Рой» / «Rob Roy» [роман], 1817 г. 8 -
9493.  Вальтер Скотт «Легенда о Монтрозе» / «A Legend of Montrose» [роман], 1819 г. 8 -
9494.  Вальтер Скотт «Чёрный карлик» / «The Black Dwarf» [роман], 1816 г. 8 -
9495.  Вальтер Скотт «Вудсток, или Кавалер» / «Woodstock, or The Cavalier» [роман], 1826 г. 8 -
9496.  Вальтер Скотт «Пертская красавица, или Валентинов день» / «St. Valentine's Day, or, The Fair Maid of Perth» [роман], 1828 г. 8 -
9497.  Вальтер Скотт «Дева озера» / «The Lady of the Lake» [поэма], 1810 г. 8 - -
9498.  Вальтер Скотт «Граф Роберт Парижский» / «Count Robert of Paris» [роман], 1831 г. 8 -
9499.  Вальтер Скотт «Пуритане» / «The Tale of Old Mortality» [роман], 1816 г. 8 -
9500.  Вальтер Скотт «Эдинбургская темница» / «The Heart of Midlothian» [роман], 1818 г. 8 -
9501.  Вальтер Скотт «Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака» / «Anne of Geierstein» [роман], 1829 г. 8 -
9502.  Вальтер Скотт «Опасный замок» / «Castle Dangerous» [роман], 1831 г. 8 -
9503.  Вальтер Скотт «Певерил Пик» / «Peveril of the Peak» [роман], 1823 г. 8 -
9504.  Вальтер Скотт «Сент-Ронанские воды» / «St. Ronan's Well» [роман], 1823 г. 8 -
9505.  Вальтер Скотт «Обрученная» / «The Betrothed» [роман], 1825 г. 8 -
9506.  Вальтер Скотт «Мармион: Повесть о битве при Флоддене» / «Marmion: A Tale of Flodden Field» [поэма], 1808 г. 8 - -
9507.  Вальтер Скотт «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» / «Waverley; or, 'Tis Sixty Years Since» [роман], 1814 г. 8 -
9508.  Вальтер Скотт «Гай Мэннеринг, или Астролог» / «Guy Mannering or The Astrologer» [роман], 1815 г. 8 -
9509.  Вальтер Скотт «Рассказы трактирщика» / «Tales of My Landlord» [условный цикл], 1816 г. 8 -
9510.  Вальтер Скотт «Ламмермурская невеста» / «The Bride of Lammermoor» [роман], 1819 г. 8 -
9511.  Вальтер Скотт «Антикварий» / «The Antiquary» [роман], 1816 г. 8 -
9512.  Вальтер Скотт «Кенилворт» / «Kenilworth» [роман], 1821 г. 8 -
9513.  Вальтер Скотт «Дева Торо» / «The Maid of Toro» [стихотворение], 1806 г. 8 - -
9514.  Д. Скотт-Монкрифф «Замок Ваппенбург» / «Schloss Wappenburg» [рассказ], 1948 г. 8 -
9515.  Тобайас Джордж Смоллетт «Путешествие Хамфри Клинкера» / «The Expedition of Humphry Clinker» [роман], 1771 г. 8 -
9516.  Сордель «Передаст эта песня под струн перезвон...» [стихотворение] 8 - -
9517.  Мюриэл Спарк «Мисс Джин Броди в расцвете лет» / «The Prime of Miss Jean Brodie» [роман], 1961 г. 8 -
9518.  Жермена де Сталь «Коринна или Италия» / «Corinne ou l'Italie» [роман], 1807 г. 8 -
9519.  Уолтер Старки «История старика» / «The Old Man's Story» [рассказ], 1933 г. 8 -
9520.  Ян Янсон Стартер «Солдатские любовные и пьянственные песни» [стихотворение] 8 - -
9521.  Ян Янсон Стартер «Сколько я не спал ночей…» [стихотворение] 8 - -
9522.  Ян Янсон Стартер «Юные нимфы, любимицы нег…» [стихотворение] 8 - -
9523.  Ян Янсон Стартер «Ухаживание за меннониткой» [стихотворение] 8 - -
9524.  Рекс Стаут «Завещание» / «Where There's a Will» [роман], 1940 г. 8 -
9525.  Рекс Стаут «Смерть потаскушки» / «Death of a Doxy» [роман], 1966 г. 8 -
9526.  Рекс Стаут «Поиски матери» / «The Mother Hunt» [роман], 1963 г. 8 -
9527.  Рекс Стаут «Пожалуйста, избавьте от греха» / «Please Pass the Guilt» [роман], 1971 г. 8 -
9528.  Рекс Стаут «Семейное дело» / «A Family Affair» [роман], 1975 г. 8 -
9529.  Рекс Стаут «Кулинарная книга Ниро Вулфа» / «The Nero Wolfe Cookbook» , 1969 г. 8 - -
9530.  Джон Стейнбек «Гроздья гнева» / «The Grapes of Wrath» [роман], 1939 г. 8 -
9531.  Джон Стейнбек «Легенды о короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола» / «The Acts of King Arthur and His Noble Knights» [роман], 1976 г. 8 -
9532.  Джон Стейнбек «Квартал Тортилья-Флэт» / «Tortilla Flat» [повесть], 1935 г. 8 -
9533.  Джон Стейнбек «Долгая долина» / «The Long Valley» [сборник], 1938 г. 8 - -
9534.  Джон Стейнбек «Море Кортеса» / «Sea of Cortez: A Leisurely Journal of Travel and Research» [документальное произведение], 1942 г. 8 - -
9535.  Джон Стейнбек «Русский дневник» / «A Russian Journal» [документальное произведение], 1948 г. 8 - -
9536.  Джон Стейнбек «Они из крепкой породы» / «The Harvest Gypsies: On the Road to the Grapes of Wrath» [статья], 1936 г. 8 - -
9537.  Джон Стейнбек «Заброшенная деревня» / «The Forgotten Village: Life in a Mexican Village» [киносценарий], 1941 г. 8 -
9538.  Джон Стейнбек «Гроздья гнева» / «The Grapes of Wraith» [киносценарий], 1940 г. 8 -
9539.  Джон Стейнбек «The Knight with the Two Swords» [отрывок] 8 - -
9540.  Джон Стейнбек «Dubious Battle in California» [эссе], 1936 г. 8 - -
9541.  Джон Стейнбек «Unsecret Weapon» [рассказ], 1953 г. 8 -
9542.  Эрик Стенбок «Правдивая история вампира» / «The True Story of a Vampire» [рассказ], 1894 г. 8 -
9543.  Роберт Льюис Стивенсон «Зимние альбомы» / «Picture-Books in Winter» [стихотворение], 1885 г. 8 - -
9544.  Роберт Льюис Стивенсон «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда» / «The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde» [повесть], 1886 г. 8 -
9545.  Роберт Льюис Стивенсон «Старая песня» / «An Old Song» [повесть], 1877 г. 8 -
9546.  Роберт Льюис Стивенсон «Ночлег Франсуа Вийона» / «A Lodging for the Night» [рассказ], 1877 г. 8 -
9547.  Роберт Льюис Стивенсон «Вилли с мельницы» / «Will O' the Mill» [рассказ], 1878 г. 8 -
9548.  Роберт Льюис Стивенсон «Дверь сира де Малетруа» / «'The Sire de Malétroit's Door» [рассказ], 1878 г. 8 -
9549.  Роберт Льюис Стивенсон «Клуб самоубийц» / «The Suicide Club» [цикл], 1878 г. 8 -
9550.  Роберт Льюис Стивенсон «Клуб самоубийц» / «The Suicide Club» [цикл], 1878 г. 8 -
9551.  Роберт Льюис Стивенсон «Повесть о молодом человеке с пирожными» / «Story of the Young Man with the Cream Tarts» [рассказ], 1878 г. 8 -
9552.  Роберт Льюис Стивенсон «Повесть об английском докторе и дорожном сундуке» / «Story of the Physician and the Saratoga Trunk» [рассказ], 1878 г. 8 -
9553.  Роберт Льюис Стивенсон «Приключения извозчичьей пролетки» / «The Adventure of the Hansom Cabs'» [рассказ], 1878 г. 8 -
9554.  Роберт Льюис Стивенсон «Алмаз раджи» / «The Rajah's Diamond» [цикл], 1878 г. 8 -
9555.  Роберт Льюис Стивенсон «Повесть о шляпной картонке» / «Story of the Bandbox» [рассказ], 1878 г. 8 -
9556.  Роберт Льюис Стивенсон «Повесть о молодом человеке духовного звания» / «Story of the Young Man in Holy Orders» [рассказ], 1878 г. 8 -
9557.  Роберт Льюис Стивенсон «Повесть о доме с зелёными ставнями» / «Story of the House with the Green Blinds» [рассказ], 1878 г. 8 -
9558.  Роберт Льюис Стивенсон «Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком» / «The Adventure of Prince Florizel and a Detective» [рассказ], 1878 г. 8 -
9559.  Роберт Льюис Стивенсон «Провидение и гитара» / «Providence and the Guitar» [рассказ], 1878 г. 8 -
9560.  Роберт Льюис Стивенсон «История одной лжи» / «The Story of a Lie» [рассказ], 1879 г. 8 -
9561.  Роберт Льюис Стивенсон «Дом на дюнах» / «The Pavilion on the Links» [повесть], 1880 г. 8 -
9562.  Роберт Льюис Стивенсон «Окаянная Дженет» / «Thrawn Janet» [рассказ], 1881 г. 8 -
9563.  Роберт Льюис Стивенсон «Клад под развалинами Франшардского монастыря» / «The Treasure of Franchard» [повесть], 1883 г. 8 -
9564.  Роберт Льюис Стивенсон «Похититель трупов» / «The Body Snatcher» [рассказ], 1884 г. 8 -
9565.  Роберт Льюис Стивенсон «Маркхейм» / «Markheim» [рассказ], 1885 г. 8 -
9566.  Роберт Льюис Стивенсон «Злоключения Джона Николсона: Рождественская история» / «The Misadventures of John Nicholson» [повесть], 1887 г. 8 -
9567.  Роберт Льюис Стивенсон, Ллойд Осборн «Несусветный багаж» / «The Wrong Box» [роман], 1889 г. 8 -
9568.  Роберт Льюис Стивенсон «Берег Фалеза» / «Beach of Falesà» [повесть], 1892 г. 8 -
9569.  Роберт Льюис Стивенсон «Остров голосов» / «The Isle of Voices» [рассказ], 1893 г. 8 -
9570.  Роберт Льюис Стивенсон «Катриона» / «Catriona» [роман], 1893 г. 8 -
9571.  Роберт Льюис Стивенсон, Ллойд Осборн «Отлив» / «The Ebb-Tide. A Trio and a Quartette» [роман], 1894 г. 8 -
9572.  Роберт Льюис Стивенсон, Артур Квиллер-Кауч «Сент-Ив» / «St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England» [роман], 1897 г. 8 -
9573.  Роберт Льюис Стивенсон «Когда дьявол здоров…» / «When the Devil Was Well» [рассказ], 1875 г. 8 -
9574.  Роберт Льюис Стивенсон «Сатанинская бутылка» / «The Bottle Imp» [рассказ], 1891 г. 8 -
9575.  Роберт Льюис Стивенсон «Пришелица. История на сюжет саги» / «The Waif Woman. A Cue - From a Saga» [рассказ], 1914 г. 8 -
9576.  Роберт Льюис Стивенсон «Дом Старости» / «The House of Eld» [рассказ], 1896 г. 8 -
9577.  Роберт Льюис Стивенсон «Герои истории» / «The Persons of the Tale» [рассказ], 1896 г. 8 -
9578.  Роберт Льюис Стивенсон «Тонущий корабль» / «The Sinking Ship» [рассказ], 1896 г. 8 -
9579.  Роберт Льюис Стивенсон «Жёлтая краска» / «The Yellow Paint» [рассказ], 1896 г. 8 -
9580.  Роберт Льюис Стивенсон «В этом что-то есть» / «Something in It» [рассказ], 1896 г. 8 -
9581.  Роберт Льюис Стивенсон «Вера, полувера, отсутствие веры» / «Faith, Half-Faith, and No Faith at All» [рассказ], 1896 г. 8 -
9582.  Роберт Льюис Стивенсон «Пробный камень» / «The Touchstone» [рассказ], 1896 г. 8 -
9583.  Роберт Льюис Стивенсон «Бедняжка» / «The Poor Thing» [рассказ], 1896 г. 8 -
9584.  Роберт Льюис Стивенсон «Песнь завтрашнего дня» / «The Song of the Morrow» [рассказ], 1896 г. 8 -
9585.  Брэм Стокер «Дом судьи» / «The Judge's House» [рассказ], 1891 г. 8 -
9586.  Брэм Стокер «Тайна золотых прядей» / «The Secret of the Growing Gold» [рассказ], 1892 г. 8 -
9587.  Брэм Стокер «Скво» / «The Squaw» [рассказ], 1893 г. 8 -
9588.  Брэм Стокер «Малый из «Шоррокса» / «The Man from "Shorrox"» [рассказ], 1894 г. 8 -
9589.  Брэм Стокер «Крысы — могильщики» / «The Burial of the Rats» [рассказ], 1910 г. 8 -
9590.  Брэм Стокер «Цыганское пророчество» / «A Gipsy Prophecy» [рассказ], 1914 г. 8 -
9591.  Брэм Стокер «Талисман мумии» / «The Jewel of Seven Stars» [роман], 1912 г. 8 -
9592.  Брэм Стокер «Врата жизни» / «The Man» [роман], 1905 г. 8 -
9593.  Брэм Стокер «Знаменитые обманщики» / «Famous Impostors» , 1910 г. 8 - -
9594.  Брэм Стокер «The Primrose Path» [роман], 1875 г. 8 -
9595.  Брэм Стокер «Змеиный перевал» / «The Snake's Pass» [роман], 1890 г. 8 -
9596.  Брэм Стокер «The Watter's Mou'» [роман], 1895 г. 8 -
9597.  Брэм Стокер «The Shoulder of Shasta» [роман], 1895 г. 8 -
9598.  Брэм Стокер «Miss Betty» [роман], 1898 г. 8 -
9599.  Брэм Стокер «Занесённые снегом. Записки гастролирующей театральной труппы» / «Snowbound: The Record of a Theatrical Touring Party» [сборник], 1908 г. 8 - -
9600.  Брэм Стокер «Под закатом» / «Under the Sunset» [рассказ], 1881 г. 8 -
9601.  Брэм Стокер «Невидимый великан» / «The Invisible Giant» [рассказ], 1881 г. 8 -
9602.  Брэм Стокер «Строитель Теней» / «The Shadow Builder» [рассказ], 1881 г. 8 -
9603.  Брэм Стокер «Как Семёрка сошла с ума» / «How 7 Went Mad» [рассказ], 1881 г. 8 -
9604.  Брэм Стокер «Замок Короля» / «The Castle of the King» [рассказ], 1881 г. 8 -
9605.  Брэм Стокер «Окровавленные руки» / «A Dream of Red Hands» [рассказ], 1914 г. 8 -
9606.  Брэм Стокер «Крукенские пески» / «Crooken Sands» [рассказ], 1914 г. 8 -
9607.  Брэм Стокер «Погребенные сокровища» / «Buried Treasures» [рассказ], 1875 г. 8 -
9608.  Брэм Стокер «The Chain of Destiny» [повесть], 1875 г. 8 -
9609.  Брэм Стокер «Дуэлянты, или Ужасная смерть близнецов» / «The Dualitists; or, the Death Doom of the Double Born» [рассказ], 1886 г. 8 -
9610.  Брэм Стокер «The Gombeen Man» [рассказ], 1890 г. 8 -
9611.  Брэм Стокер «In the Valley of the Shadow» [рассказ], 1912 г. 8 -
9612.  Брэм Стокер «Багровый палисад: Рассказ старого матроса береговой охраны» / «The Red Stockade: A Story Told by the Old Coast-Guard» [рассказ], 1894 г. 8 -
9613.  Брэм Стокер «The Seer» [рассказ], 1888 г. 8 -
9614.  Брэм Стокер «The Duties of Clerks of Petty Sessions in Ireland» [документальное произведение], 1879 г. 8 - -
9615.  Брэм Стокер «A Glimpse of America» , 1886 г. 8 - -
9616.  Брэм Стокер «Происшествие» / «The Occasion» [рассказ], 1908 г. 8 -
9617.  Брэм Стокер «Проблема домашних любимцев» / «A Lesson in Pets» [рассказ], 1908 г. 8 -
9618.  Брэм Стокер «Реквизит Коггинза» / «Coggins's Property» [рассказ], 1908 г. 8 -
9619.  Брэм Стокер «Стройные сирены» / «The Slim Syrens» [рассказ], 1908 г. 8 -
9620.  Брэм Стокер «Новая отправная точка для искусства» / «A New Departure in Art» [рассказ], 1908 г. 8 -
9621.  Брэм Стокер «Мик-Дьявол» / «Mick the Devil» [рассказ], 1908 г. 8 -
9622.  Брэм Стокер «Под страхом смерти» / «In Fear of Death» [рассказ], 1908 г. 8 -
9623.  Брэм Стокер «Наконец» / «At Last» [рассказ], 1908 г. 8 -
9624.  Брэм Стокер «Досужая болтовня» / «Chin Music» [рассказ], 1908 г. 8 -
9625.  Брэм Стокер «Фальшивый официант» / «A Deputy Waiter» [рассказ], 1908 г. 8 -
9626.  Брэм Стокер «Работный дом» / «Work'us» [рассказ], 1908 г. 8 -
9627.  Брэм Стокер «Скупка карлиц» / «A Corner in Dwarfs» [рассказ], 1908 г. 8 -
9628.  Брэм Стокер «Криминальный талант» / «A Criminal Star» [рассказ], 1904 г. 8 -
9629.  Брэм Стокер «Звёздная ловушка» / «A Star Trap» [рассказ], 1908 г. 8 -
9630.  Брэм Стокер «Эффект лунного света» / «A Moon-Light Effect» [рассказ], 1908 г. 8 -
9631.  Брэм Стокер «Навеки ваш, Дракула...» / «Dracula's Guest and Other Weird Stories» [сборник], 1914 г. 8 - -
9632.  Брэм Стокер «Три юные леди» / «Three Young Ladies» [рассказ], 1897 г. 8 -
9633.  Брэм Стокер «Bram Stoker's Notes for Dracula: A Facsimile Edition» , 2008 г. 8 - -
9634.  Брэм Стокер «Под закатом» / «Under the Sunset» [сборник], 1881 г. 8 - -
9635.  Брэм Стокер «Дракула, или Вампиры: Пролог» / «Dracula: or The Un-Dead: Prologue» [пьеса], 1897 г. 8 -
9636.  Брэм Стокер «Предуведомление» / «Preface» , 1908 г. 8 - -
9637.  Брэм Стокер «The Lost Journal of Bram Stoker» , 2012 г. 8 - -
9638.  Брэм Стокер «Midnight Tales» [отрывок], 2001 г. 8 - -
9639.  Брэм Стокер «Наш новый дом» / «Our New House» [рассказ], 1885 г. 8 -
9640.  Брэм Стокер «Молодая вдова» / «A Young Widow» [рассказ], 1899 г. 8 -
9641.  Брэм Стокер «Герои Темзы: Рассказ об одном неудачном представлении» / «The 'Eroes of the Thames: The Story of a Frustrated Advertisement» [рассказ], 1908 г. 8 -
9642.  Брэм Стокер «Путь к согласию» / «The Way of Peace» [рассказ], 1909 г. 8 -
9643.  Элизабет Страут «Оливия Киттеридж» / «Olive Kitteridge» [роман], 2008 г. 8 -
9644.  Жоанн Сфар «Кот раввина» / «Le Chat du rabbin» [цикл] 8 -
9645.  Дороти Л. Сэйерс «Смертельный яд» / «Strong Poison» [роман], 1930 г. 8 -
9646.  Дороти Л. Сэйерс «Лорд Питер Уимзи» / «Lord Peter Wimsey Mysteries» [цикл] 8 -
9647.  Дороти Л. Сэйерс «Пять отвлекающих манёвров» / «The Five Red Herrings» [роман], 1931 г. 8 -
9648.  Джером Д. Сэлинджер «В лодке» / «Down at the Dinghy» [рассказ], 1949 г. 8 -
9649.  Эжен Сю «Парижские тайны» / «Les Mystères de Paris» [роман], 1843 г. 8 -
9650.  Жюль Сюпервьель «Вол и осёл, которые были в яслях» / «Le boeuf et l'ane de la creche» [рассказ], 1931 г. 8 -
9651.  Бут Таркингтон «Пенрод» / «Penrod» [повесть], 1914 г. 8 -
9652.  Бут Таркингтон «Пенрод и Сэм» / «Penrod and Sam» [повесть], 1916 г. 8 -
9653.  Бут Таркингтон «Трилогия о Пенроде» [цикл] 8 -
9654.  Донна Тартт «Тайная история» / «The Secret History» [роман], 1992 г. 8 -
9655.  Сью Таунсенд «Женщина, которая легла в кровать на год» / «The Woman Who Went to Bed for a Year» [роман], 2012 г. 8 -
9656.  Сью Таунсенд «Тайный дневник Адриана Моула начатый в 13 с половиной лет» / «The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13¾» [роман], 1982 г. 8 -
9657.  Сью Таунсенд «Дневники Адриана Моула» / «Adrian Mole» [цикл] 8 -
9658.  Сью Таунсенд «Адриан Моул: годы капуччино» / «Adrian Mole: The Cappuccino Years» [роман], 1999 г. 8 -
9659.  Людвиг Тик «Белокурый Экберт» / «Der blonde Eckbert» [рассказ], 1797 г. 8 -
9660.  Людвиг Тик «Жизнь льется через край» / «Des Lebens Überfluß» [повесть], 1839 г. 8 -
9661.  Людвиг Тик «Руненберг» / «Der Runenberg» [рассказ], 1804 г. 8 -
9662.  Людвиг Тик «Достопамятное жизнеописание Его Величества Абрагама Тонелли» / «Merkwürdige Lebensgeschichte Seiner Majestät Abraham Tonelli» [повесть], 1798 г. 8 -
9663.  Людвиг Тик «Любовные чары» / «Liebeszauber» [рассказ], 1811 г. 8 -
9664.  Людвиг Тик «Бокал» [рассказ] 8 -
9665.  Людвиг Тик «Жизнь поэта» [повесть] 8 -
9666.  Ричард Л. Тирни «The Light House» [рассказ], 1978 г. 8 -
9667.  Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно» / «The Hobbit or There and Back Again» [роман], 1937 г. 8 -
9668.  Джузеппе Томази ди Лампедуза «Гепард» / «Il Gattopardo» [роман], 1958 г. 8 -
9669.  Генри Д. Торо «Из книги "Уолден, или Жизнь в лесу» [отрывок], 2004 г. 8 - -
9670.  Питер Тремейн «Кресло Дракулы» / «Dracula's Chair» [рассказ], 1980 г. 8 -
9671.  Никола де Труа «Брюхатый муж» [рассказ], 1977 г. 8 -
9672.  Анри Труайя «Руки» / «Les mains» [рассказ], 1964 г. 8 -
9673.  Джозефина Тэй «Мисс Пим расставляет точки» / «Miss Pym Disposes» [роман], 1946 г. 8 -
9674.  Джозефина Тэй «Мистификация» / «Brat Farrar» [роман], 1949 г. 8 -
9675.  Томас Уайетт «Нет мира мне, хоть кончена война...» / «Sonnet 26 (“I find по peace, and all my war is done...”)» [стихотворение] 8 - -
9676.  Томас Уайетт «Ты бросишь ли меня?..» / «The Lover's Appeal» [стихотворение] 8 - -
9677.  Торнтон Уайлдер «Мост короля Людовика Святого» / «The Bridge of San Luis Rey» [роман], 1927 г. 8 -
9678.  Торнтон Уайлдер «Мартовские иды» / «Ides of March» [роман], 1948 г. 8 -
9679.  Гэхан Уилсон «Вода была мокра насквозь…» / «The Sea Was Wet as Wet Could Be» [рассказ], 1967 г. 8 -
9680.  Теннесси Уильямс «Месть Нитокрис» / «The Vengeance of Nitocris» [рассказ], 1928 г. 8 -
9681.  Теннесси Уильямс «Мамин дом с лепным фасадом» / «Mama’s Old Stucco House» [рассказ], 1959 г. 8 -
9682.  Теннесси Уильямс «Стеклянный зверинец» / «The Glass Menagerie» [пьеса], 1945 г. 8 -
9683.  Теннесси Уильямс «Сладкоголосая птица юности» / «Sweet Bird of Youth» [пьеса], 1959 г. 8 -
9684.  Теннесси Уильямс «Проклятие» / «The Malediction» [рассказ], 1945 г. 8 -
9685.  Теннесси Уильямс «Однорукий» / «“One Arm”» [рассказ], 1948 г. 8 -
9686.  Джон Уиндем «День триффидов» / «The Day of the Triffids» [роман], 1951 г. 8 -
9687.  Джон Уиндем «Куколки» / «The Chrysalids» [роман], 1955 г. 8 -
9688.  Джон Уиндем «Человек извне» / «The Man from Beyond» [рассказ], 1934 г. 8 -
9689.  Джон Уиндем «Склеп в соборе» / «The Cathedral Crypt» [рассказ], 1935 г. 8 -
9690.  Джон Уиндем «Уна» / «Una» [рассказ], 1937 г. 8 -
9691.  Джон Уиндем «Триффиды» / «Triffids» [цикл] 8 -
9692.  Луис де Ульоа-и-Перейра «Божественные очи! Не тая...» [стихотворение] 8 - -
9693.  Луис де Ульоа-и-Перейра «Праху возлюбленного, помещенному вместо песка в песочные часы» [стихотворение] 8 - -
9694.  Сигрид Унсет «Кристин, дочь Лавранса» / «Kristin Lavransdatter» [роман-эпопея], 1922 г. 8 -
9695.  Сигрид Унсет «Йенни» [роман], 1911 г. 8 -
9696.  Сигрид Унсет «Улав, сын Аудуна из Хествикена» / «Olav Audunssøn i Hestviken» [роман], 1925 г. 8 -
9697.  Роберт Джеймс Уоллер «Мосты округа Мэдисон» / «Bridges of Madison County» [роман], 1992 г. 8 -
9698.  Гораций Уолпол «Маддалена» / «Maddalena, or The Fate Of The Florentines» [рассказ], 1765 г. 8 -
9699.  Гораций Уолпол «Царь и его три дочери» / «The King and His Three Daughters» [сказка], 1778 г. 8 -
9700.  Гораций Уолпол «История истинной любви» / «A True Love Story» [сказка], 1778 г. 8 -
9701.  Эдит Уортон «Запоздалое понимание» / «Afterward» [рассказ], 1910 г. 8 -
9702.  Эдит Уортон «Торжество тьмы» / «The Triumph of Night» [рассказ], 1914 г. 8 -
9703.  Эдит Уортон «Слишком ранний рассвет» / «False Dawn» [повесть], 1924 г. 8 -
9704.  Эдит Уортон «Эпоха невинности» / «The Age of Innocence» [роман], 1920 г. 8 -
9705.  Эдит Уортон «В лучах мерцающей луны» / «The Glimpses of the Moon» [роман], 1922 г. 8 -
9706.  Эдит Уортон «Риф, или Там, где разбивается счастье» / «The Reef» [роман], 1912 г. 8 -
9707.  Джин Уэбстер «Это же Патти!..» / «Just Patty» [повесть], 1911 г. 8 -
9708.  Мэнли Уэйд Уэллман «Честель» / «Chastel» [рассказ], 1979 г. 8 -
9709.  Мэнли Уэйд Уэллман «В лунном свете» / «When It Was Moonlight» [рассказ], 1940 г. 8 -
9710.  Герберт Уэллс «Машина времени» / «The Time Machine» [роман], 1895 г. 8 -
9711.  Герберт Уэллс «Чудесное посещение» / «The Wonderful Visit» [роман], 1895 г. 8 -
9712.  Герберт Уэллс «Человек-невидимка» / «The Invisible Man» [роман], 1897 г. 8 -
9713.  Герберт Уэллс «Война миров» / «The War of the Worlds» [роман], 1897 г. 8 -
9714.  Герберт Уэллс «Любовь и мистер Люишем» / «Love and Mr Lewisham» [роман], 1900 г. 8 -
9715.  Герберт Уэллс «Когда Спящий проснётся» / «When the Sleeper Wakes» [роман], 1899 г. 8 -
9716.  Герберт Уэллс «Первые люди на Луне» / «The First Men in the Moon» [роман], 1901 г. 8 -
9717.  Герберт Уэллс «Морская дева» / «The Sea Lady: A Tissue of Moonshine» [роман], 1901 г. 8 -
9718.  Герберт Уэллс «Пища богов» / «The Food of the Gods, and How It Came to Earth» [роман], 1904 г. 8 -
9719.  Герберт Уэллс «Киппс» / «Kipps» [роман], 1905 г. 8 -
9720.  Герберт Уэллс «В дни кометы» / «In the Days of the Comet» [роман], 1906 г. 8 -
9721.  Герберт Уэллс «Война в воздухе» / «The War in the Air: And Particularly How Mr. Bert Smallways Fared While It Lasted» [роман], 1908 г. 8 -
9722.  Герберт Уэллс «Анна-Вероника» / «Ann Veronica» [роман], 1909 г. 8 -
9723.  Герберт Уэллс «Тоно Бенге» / «Tono-Bungay» [роман], 1909 г. 8 -
9724.  Герберт Уэллс «История мистера Полли» / «The History of Mr Polly» [роман], 1910 г. 8 -
9725.  Герберт Уэллс «Брак» / «Marriage» [роман], 1912 г. 8 -
9726.  Герберт Уэллс «Страстная дружба» / «The Passionate Friends» [роман], 1913 г. 8 -
9727.  Герберт Уэллс «Жена сэра Айзека Хармана» / «The Wife of Sir Isaac Harman» [роман], 1914 г. 8 -
9728.  Герберт Уэллс «Освобождённый мир» / «The World Set Free: A Story of Mankind» [роман], 1914 г. 8 -
9729.  Герберт Уэллс «Билби» / «Bealby: A Holiday» [роман], 1915 г. 8 -
9730.  Герберт Уэллс «Boon, The Mind of the Race, The Wild Asses of the Devil, and The Last Trump: Being a First Selection from the Literary Remains of George Boon, Appropriate to the Times» [роман], 1915 г. 8 -
9731.  Герберт Уэллс «Мистер Бритлинг пьёт чашу до дна» / «Mr Britling Sees It Through» [роман], 1916 г. 8 -
9732.  Герберт Уэллс «В ожидании: Портрет женщины» / «Meanwhile: The Picture of a Lady» [роман], 1927 г. 8 -
9733.  Герберт Уэллс «Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь» / «Mr Blettsworthy on Rampole Island» [роман], 1928 г. 8 -
9734.  Герберт Уэллс «Это было в каменном веке» / «A Story of the Stone Age» [повесть], 1897 г. 8 -
9735.  Герберт Уэллс «Современная утопия» / «A Modern Utopia» [роман], 1905 г. 8 -
9736.  Герберт Уэллс «Великие искания» / «The Research Magnificent» [роман], 1915 г. 8 -
9737.  Гаусельм Файдит «Нет! Хватит волн морских...» [стихотворение] 8 - -
9738.  Кристофер Фаулер «Зелёный человек» / «The Green Man» [рассказ], 2002 г. 8 -
9739.  Лион Фейхтвангер «Лже-Нерон» / «Der falsche Nero» [роман], 1936 г. 8 -
9740.  Гильем Фигейра «Сирвентес сложу...» [стихотворение] 8 - -
9741.  Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца» [пьеса], 1987 г. 8 -
9742.  Винченцо да Филикайя «Италия! Италия!..» / «"Italia, Italia, o tu cui feo la sorte..."» [стихотворение] 8 - -
9743.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Короткий визит домой» / «A Short Trip Home» [рассказ], 1927 г. 8 -
9744.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Молодой богач» / «The Rich Boy» [рассказ], 1926 г. 8 -
9745.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последняя красавица Юга» / «The Last of the Belles» [рассказ], 1929 г. 8 -
9746.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Танцы в загородном клубе» / «The Dance» [рассказ], 1926 г. 8 -
9747.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Опять Вавилон» / «Babylon Revisited» [рассказ], 1931 г. 8 -
9748.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Две вины» / «Two Wrongs» [рассказ], 1930 г. 8 -
9749.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сама по себе» / «On Your Own» [рассказ], 1979 г. 8 -
9750.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Бурный рейс» / «The Rough Crossing» [рассказ], 1929 г. 8 -
9751.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Сумасшедшее воскресенье» / «Crazy Sunday» [рассказ], 1932 г. 8 -
9752.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Заграничное путешествие» / «One Trip Abroad» [рассказ], 1930 г. 8 -
9753.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Утро Барбоса» / «Shaggy’s Morning» [рассказ], 1935 г. 8 -
9754.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пловцы» / «The Swimmers» [рассказ], 1929 г. 8 -
9755.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Жозефина, женщина с прошлым» / «A Woman with the Past» [рассказ], 1930 г. 8 -
9756.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Я - это я, а ты - это ты» / «Your Way and Mine» [рассказ], 1926 г. 8 -
9757.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Самый дерзкий парень» / «The Freshest Boy» [рассказ], 1928 г. 8 -
9758.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Магнетизм» / «Magnetism» [рассказ], 1928 г. 8 -
9759.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Гости невесты» / «The Bridal Party» [рассказ], 1930 г. 8 -
9760.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Незрелое супружество» / «The Adolescent Marriage» [рассказ], 1926 г. 8 -
9761.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «В вашем возрасте» / «At Your Age» [рассказ], 1929 г. 8 -
9762.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Бэзил и Клеопатра» / «Basil and Cleopatra» [рассказ], 1929 г. 8 -
9763.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Между тремя и четырьмя» / «Between Three and Four» [рассказ], 1931 г. 8 -
9764.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Чаша» / «The Bowl» [рассказ], 1928 г. 8 -
9765.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пойманная тень» / «The Captured Shadow» [рассказ], 1928 г. 8 -
9766.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «The Count of Darkness» [рассказ], 1935 г. 8 -
9767.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Dearly Beloved» [рассказ], 1969 г. 8 -
9768.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Особое отношение» / «Discard» [рассказ], 1948 г. 8 -
9769.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Крушение чувств» / «Emotional Bankruptcy» [рассказ], 1931 г. 8 -
9770.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «The Friend» [рассказ], 1935 г. 8 -
9771.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Спонсоры Финнегана» / «Financing Finnegan» [рассказ], 1938 г. 8 -
9772.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «К цели» / «Forging Ahead» [рассказ], 1929 г. 8 -
9773.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Забавы художников» / «Fun in an Artist’s Studio» [рассказ], 1941 г. 8 -
9774.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Собиратели компромата» / «The Scandal Detectives» [рассказ], 1928 г. 8 -
9775.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Безупречная жизнь» / «The Perfect Life» [рассказ], 1929 г. 8 -
9776.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Постоялец из девятнадцатого» / «The Guest in Room Nineteen» [рассказ], 1937 г. 8 -
9777.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Что он о себе возомнил?» / «He Thinks He's Wonderful» [рассказ], 1928 г. 8 -
9778.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Дитя отелей» / «The Hotel Child» [рассказ], 1931 г. 8 -
9779.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «I Got Shoes» [рассказ], 1933 г. 8 -
9780.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Нерешительный» / «Indecision» [рассказ], 1931 г. 8 -
9781.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «In the Darkest Hour» [рассказ], 1934 г. 8 -
9782.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Лестница Иакова» / «Jacob's Ladder» [рассказ], 1927 г. 8 -
9783.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «The Kingdom in the Dark» [рассказ], 1935 г. 8 -
9784.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Последний поцелуй» / «Last Kiss» [рассказ], 1949 г. 8 -
9785.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Потерянное десятилетие» / «The Lost Decade» [рассказ], 1939 г. 8 -
9786.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Lo, the Poor Peacock!» [рассказ], 1971 г. 8 -
9787.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Корабль любви» / «The Love Boat» [рассказ], 1927 г. 8 -
9788.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Величество» / «Majesty» [рассказ], 1929 г. 8 -
9789.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Больше, чем просто дом» / «More Than Just a House» [рассказ], 1933 г. 8 -
9790.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Парижские новости» / «News of Paris — Fifteen Years Ago» [рассказ], 1947 г. 8 -
9791.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «New Types» [рассказ], 1934 г. 8 -
9792.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Вечер на ярмарке» / «A Night at the Fair» [рассказ], 1928 г. 8 -
9793.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «No Flowers» [рассказ], 1934 г. 8 -
9794.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Попытка не пытка» / «No Harm Trying» [рассказ], 1940 г. 8 -
9795.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Интерн» / «One Interne» [рассказ], 1932 г. 8 -
9796.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пэт Хобби и Орсон Уэллс» / «Pat Hobby and Orson Welles» [рассказ], 1940 г. 8 -
9797.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Рождественский подарок Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Christmas Wish» [рассказ], 1940 г. 8 -
9798.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Премьера Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Preview» [рассказ], 1940 г. 8 -
9799.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Секрет Пэта Хобби» / «Pat Hobby’s Secret» [рассказ], 1940 г. 8 -
9800.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Самонадеянность» / «Presumption» [рассказ], 1926 г. 8 -
9801.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Изувер» / «The Fiend» [рассказ], 1935 г. 8 -
9802.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Соавтор гения» / «Teamed with Genius» [рассказ], 1940 г. 8 -
9803.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Обломки прошлого» / «Two Old-Timers» [рассказ], 1941 г. 8 -
9804.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Шестеро и полдюжины» / «Six of One...» [рассказ], 1932 г. 8 -
9805.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «История про снобов» / «A Snobbish Story» [рассказ], 1930 г. 8 -
9806.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Детский праздник» / «That Kind of Party» [рассказ], 1951 г. 8 -
9807.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Музыка в трех актах» / «Three Acts of Music» [рассказ], 1936 г. 8 -
9808.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Три часа между самолётами» / «Three Hours between Planes» [рассказ], 1941 г. 8 -
9809.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Неописуемо классно» / «Too Cute for Words» [рассказ], 1936 г. 8 -
9810.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Кошмар (Фантазия в чёрных тонах)» / «Nightmare (Fantasy in Black)» [рассказ], 2017 г. 8 -
9811.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ну, и что вы сделаете?» / «What to Do About It» [рассказ], 2017 г. 8 -
9812.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Игра в офсайде» / «Offside Play» [рассказ], 2017 г. 8 -
9813.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Опасная зона» / «Zone of Accident» [рассказ], 1935 г. 8 -
9814.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «День, свободный от любви» / «Day Off from Love» [рассказ], 2017 г. 8 -
9815.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Жемчуг и мех» / «The Pearl And The Fur» [рассказ], 2017 г. 8 -
9816.  Фрэнсис Скотт Фицджеральд «За большие пальцы» / «Thumbs Up» [рассказ], 2017 г. 8 -
9817.  Гюстав Флобер «Иродиада» / «Hérodias» [повесть], 1877 г. 8 -
9818.  Фольклорное произведение «Томас Рифмач» / «Thomas the Rhymer» [стихотворение] 8 - -
9819.  Фольклорное произведение «Господин фон Фалькенштейн» [стихотворение] 8 - -
9820.  Фольклорное произведение «Королевские дети» [стихотворение] 8 - -
9821.  Фольклорное произведение «Была б ты немного богаче» [стихотворение] 8 - -
9822.  Фольклорное произведение «Портной в аду» [стихотворение] 8 - -
9823.  Фольклорное произведение «Улингер» [стихотворение] 8 - -
9824.  Фольклорное произведение «Беглый монах» [стихотворение] 8 - -
9825.  Фольклорное произведение «Проданная мельничиха» [стихотворение] 8 - -
9826.  Форд Мэдокс Форд «Конец парада» / «Parade's End» [цикл], 1924 г. 8 -
9827.  Форд Мэдокс Форд «No More Parades» [роман], 1925 г. 8 -
9828.  Форд Мэдокс Форд «A Man Could Stand Up» [роман], 1926 г. 8 -
9829.  Форд Мэдокс Форд «The Last Post» [роман], 1928 г. 8 -
9830.  Эдвард Морган Форстер «Небесный омнибус» / «The Celestial Omnibus» [рассказ], 1908 г. 8 -
9831.  Эдвард Морган Форстер «В паническом ужасе» / «The Story of a Panic» [повесть], 1904 г. 8 -
9832.  Эдвард Морган Форстер «Дружок для младшего священника» / «The Curate’s Friend» [рассказ], 1907 г. 8 -
9833.  Эдвард Морган Форстер «Сирена» / «The Story of a Siren» [рассказ], 1920 г. 8 -
9834.  Эдвард Морган Форстер «Мистер Эндрюс» / «Mr. Andrews» [рассказ], 1928 г. 8 -
9835.  Эдвард Морган Форстер «Куда боятся ступить ангелы» / «Where Angels Fear to Tread» [роман], 1905 г. 8 -
9836.  Стивен Фрай «Как творить историю» / «Making History» [роман], 1996 г. 8 -
9837.  Стивен Фрай, Тим Лиоро «Неполная и окончательная история классической музыки» / «Stephen Fry's Incomplete and Utter History of Classical Music» [документальное произведение], 2004 г. 8 - -
9838.  Стивен Фрай «Стивен Фрай в Америке» / «Stephen Fry in America» , 2008 г. 8 - -
9839.  Стивен Фрай «Миф. Греческие мифы в пересказе» / «Mythos: A Retelling of the Myths of Ancient Greece» , 2017 г. 8 - -
9840.  Стивен Фрай «Герои: Человечество и чудовища. Поиски и приключения» / «Heroes: Mortals and Monsters, Quests and Adventures» , 2018 г. 8 - -
9841.  Анатоль Франс «Дочь Лилит» / «La fille de Lilith» [рассказ], 1887 г. 8 -
9842.  Анатоль Франс «Харчевня королевы Гусиные Лапы» / «La Rotisserie de la Reine Pedauque» [роман], 1893 г. 8 -
9843.  Анатоль Франс «Валтасар» / «Balthasar» [рассказ], 1886 г. 8 -
9844.  Анатоль Франс «Весельчак Буффальмако» / «Le Joyeux Buffalmacco» [рассказ], 1895 г. 8 -
9845.  Анатоль Франс «Чудо со скупым» / «Le miracle de l'avare» [рассказ], 1905 г. 8 -
9846.  Анатоль Франс «Преступление Сильвестра Боннара» / «Le Crime de Sylvestre Bonnard» [роман], 1881 г. 8 -
9847.  Макс Фриш «Синяя борода» / «Blaubart» [повесть], 1982 г. 8 -
9848.  Грегори Фрост «Гора Тэнгу» / «Tengu Mountain» [рассказ], 2004 г. 8 -
9849.  Роберт Фрост «Снежная пыль» / «Dust of Snow» [стихотворение] 8 - -
9850.  Роберт Фрост «Кокон» / «The Cocoon» [стихотворение] 8 - -
9851.  Джеймс Джордж Фрэзер «Золотая ветвь» / «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion» [монография], 1890 г. 8 - -
9852.  Фридрих де ла Мотт Фуке «Ундина» / «Undine» [повесть], 1811 г. 8 -
9853.  Генри Райдер Хаггард «Хозяйка Блосхолма» / «The Lady of Blossholme» [роман], 1909 г. 8 -
9854.  Олдос Хаксли «Жёлтый Кром» / «Crome Yellow» [роман], 1922 г. 8 -
9855.  Олдос Хаксли «Шутовской хоровод» / «Antic Hay» [роман], 1923 г. 8 -
9856.  Олдос Хаксли «Слепец в Газе» / «Eyeless in Gaza» [роман], 1936 г. 8 -
9857.  Олдос Хаксли «Через много лет» / «After Many a Summer» [роман], 1939 г. 8 -
9858.  Олдос Хаксли «Время должно остановиться» / «Time Must Have a Stop» [роман], 1944 г. 8 -
9859.  Олдос Хаксли «Обезьяна и сущность» / «Ape and Essence» [роман], 1949 г. 8 -
9860.  Олдос Хаксли «Гений и богиня» / «The Genius and the Goddess» [повесть], 1955 г. 8 -
9861.  Олдос Хаксли «Остров» / «Island» [роман], 1962 г. 8 -
9862.  Олдос Хаксли «After the Fireworks» [роман], 1957 г. 8 -
9863.  Олдос Хаксли «Нелепая история Ричарда Гринау» / «Farcical History of Richard Greenow» [повесть], 1920 г. 8 -
9864.  Олдос Хаксли «И зажили они счастливо» / «Happily Ever After» [повесть], 1920 г. 8 -
9865.  Олдос Хаксли «Субботний вечер» / «Half Holiday» [рассказ], 1925 г. 8 -
9866.  Олдос Хаксли «После фейерверка» / «After the Fireworks» [повесть], 1930 г. 8 -
9867.  Томас Харди «Под деревом зелёным, или Меллстокский хор» / «Under the Greenwood Tree or The Mellstock Quire: A Rural Painting of the Dutch School» [роман], 1872 г. 8 -
9868.  Фрэнсис Хардинг «Колодец желаний» / «Verdigris Deep» [роман], 2007 г. 8 -
9869.  Фрэнсис Хардинг «Остров чаек» / «Gullstruck Island» [роман], 2009 г. 8 -
9870.  Фрэнсис Хардинг «Песня кукушки» / «Cuckoo Song» [роман], 2014 г. 8 -
9871.  Фрэнсис Хардинг «Дерево лжи» / «The Lie Tree» [роман], 2015 г. 8 -
9872.  Юстус де Хардювейн «Ни пенящихся волн, чье имя – легион…» [стихотворение] 8 - -
9873.  Юстус де Хардювейн «Слепец, отягощен своей шарманкой старой…» [стихотворение] 8 - -
9874.  Юстус де Хардювейн «О липа, гордая своей листвой чудесной…» [стихотворение] 8 - -
9875.  Юстус де Хардювейн «Меня оставил сон! Бессонница на ложе…» [стихотворение] 8 - -
9876.  Юстус де Хардювейн «Мирского не хочу я доле длить веселья…» [стихотворение] 8 - -
9877.  Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра» / «Sleep, Pale Sister» [роман], 1994 г. 8 -
9878.  Джоанн Харрис «Небесная подруга» / «The Evil Seed» [роман], 1992 г. 8 -
9879.  Джоанн Харрис «Мальчик с голубыми глазами» / «Blueeyedboy» [роман], 2010 г. 8 -
9880.  Томас Харрис «Ганнибал: Восхождение» / «Hannibal Rising» [роман], 2006 г. 8 -
9881.  Томас Харрис «Ганнибал» / «Hannibal» [роман], 1999 г. 8 -
9882.  Томас Харрис «Красный Дракон» / «Red Dragon» [роман], 1981 г. 8 -
9883.  Константейн Хёйгенс «Нищий» / «Een bedelaar» [стихотворение] 8 - -
9884.  Константейн Хёйгенс «Комедиант» / «Een comediant» [стихотворение] 8 - -
9885.  Константейн Хёйгенс «На смерть Звезды» [стихотворение] 8 - -
9886.  Константейн Хёйгенс «Страстная пятница» [стихотворение] 8 - -
9887.  Константейн Хёйгенс «Амстердам» [стихотворение] 8 - -
9888.  Константейн Хёйгенс «В мой день рождения» [стихотворение] 8 - -
9889.  Иоанна Хмелевская «Всё красное, или Преступления в Аллероде» / «Wszystko czerwone» [роман], 1974 г. 8 -
9890.  Стивен Хокинг «Краткая история времени» / «A Brief History of Time» [научно-популярная книга], 1988 г. 8 - -
9891.  Халед Хоссейни «И эхо летит по горам» / «And the Mountains Echoed» [роман], 2013 г. 8 -
9892.  Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц» / «A Thousand Splendid Suns» [роман], 2007 г. 8 -
9893.  Халед Хоссейни «Молитва морю» / «Sea Prayer» [рассказ], 2018 г. 8 -
9894.  Тэд Хьюз «Adam and the Sacred Nine» [цикл] 8 -
9895.  Стефан Цвейг «Борьба за Южный полюс» / «Der Kampf um den Südpol» [рассказ], 1927 г. 8 -
9896.  Стефан Цвейг «Шахматная новелла» / «Schachnovelle» [повесть], 1942 г. 8 -
9897.  Стефан Цвейг «Страх» / «Angst» [рассказ], 1925 г. 8 -
9898.  Стефан Цвейг «Побег в бессмертие» / «Flucht in die Unsterblichkeit» [рассказ], 1927 г. 8 -
9899.  Стефан Цвейг «Нетерпение сердца» / «Ungeduld des Herzens» [роман], 1938 г. 8 -
9900.  Стефан Цвейг «Мария Стюарт» / «Maria Stuart» [роман], 1935 г. 8 -
9901.  Стефан Цвейг «Амок» / «Der Amokläufer» [рассказ], 1922 г. 8 -
9902.  Стефан Цвейг «Фантастическая ночь» / «Phantastische Nacht» [рассказ], 1922 г. 8 -
9903.  Стефан Цвейг «Письмо незнакомки» / «Brief einer Unbekannten» [рассказ], 1922 г. 8 -
9904.  Стефан Цвейг «Двадцать четыре часа из жизни женщины» / «Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau» [рассказ], 1927 г. 8 -
9905.  Стефан Цвейг «Гений одной ночи» / «Das Genie einer Nacht» [рассказ], 1927 г. 8 -
9906.  Стефан Цвейг «Невозвратимое мгновение» / «Die Weltminute von Waterloo» [рассказ], 1927 г. 8 -
9907.  Стефан Цвейг «Открытие Эльдорадо» / «Die Entdeckung Eldorados» [рассказ], 1927 г. 8 -
9908.  Стефан Цвейг «Первое слово из-за океана» / «Das erste Wort über den Ozean» [рассказ], 1927 г. 8 -
9909.  Стефан Цвейг «Цицерон» / «Cicero» [рассказ], 1927 г. 8 -
9910.  Стефан Цвейг «Завоевание Византии» / «Die Eroberung von Byzanz» [рассказ], 1927 г. 8 -
9911.  Стефан Цвейг «Воскресение Георга Фридриха Генделя» / «Georg Friedrich Händels Auferstehung» [рассказ], 1927 г. 8 -
9912.  Стефан Цвейг «Смертный миг» / «Heroischer Augenblick» [стихотворение], 1927 г. 8 - -
9913.  Стефан Цвейг «Бегство к Богу (эпилог незаконченной драмы Льва Толстого «И свет во тьме светит»)» / «Die Flucht zu Gott» [пьеса], 1927 г. 8 -
9914.  Стефан Цвейг «Пломбированный вагон» / «Der versiegelte Zug» [рассказ], 1927 г. 8 -
9915.  Стефан Цвейг «Вильсон уступает» / «Wilson versagt» [рассказ], 1927 г. 8 -
9916.  Стефан Цвейг «Рахиль спорит с Богом» / «Rahel rechtet mit Gott» [рассказ], 1928 г. 8 -
9917.  Стефан Цвейг «Звёздные часы человечества» / «Sternstunden der Menschheit» [цикл] 8 -
9918.  Конрад Цельтис «К Аполлону, творцу искусства поэзии, - чтобы он пришел с лирой от италийцев к германцам» [стихотворение] 8 - -
9919.  Конрад Цельтис «О древности - гражданам Трира» [стихотворение] 8 - -
9920.  Раймонд Чандлер, Ченци Ормонде «Незнакомцы в поезде» / «Strangers On A Train» [киносценарий], 1951 г. 8 -
9921.  Карел Чапек «Фабрика Абсолюта» / «Továrna na Absolutno» [роман], 1922 г. 8 -
9922.  Карел Чапек «Война с саламандрами» / «Válka s mloky» [роман], 1936 г. 8 -
9923.  Карел Чапек «История дирижёра Калины» / «Historie dirigenta Кaliny» [рассказ], 1929 г. 8 -
9924.  Карел Чапек «Случай с доктором Мейзликом» / «Případ Dr. Mejzlíka» [рассказ], 1929 г. 8 -
9925.  Карел Чапек «Голубая хризантема» / «Modrá chryzantéma» [рассказ], 1928 г. 8 -
9926.  Карел Чапек «Тайна почерка» / «Tajemství písma» [рассказ], 1928 г. 8 -
9927.  Карел Чапек «Похищенный документ № 139/VII отд. «С» / «Ukradený spis 139/vii, odd. C» [рассказ], 1929 г. 8 -
9928.  Карел Чапек «Поэт» / «Básník» [рассказ], 1929 г. 8 -
9929.  Карел Чапек «Преступление в крестьянской семье» / «Zločin v chalupě» [рассказ], 1929 г. 8 -
9930.  Карел Чапек «Исчезновение актёра Бенды» / «Zmizení herce Bendy» [рассказ], 1929 г. 8 -
9931.  Карел Чапек «Герхарт Гауптман» / «Gerhart Hauptmann v Praze» [статья], 1932 г. 8 - -
9932.  Г. К. Честертон «Восторженный вор» / «The Ecstatic Thief» [повесть], 1930 г. 8 -
9933.  Г. К. Честертон «Честный шарлатан» / «The Honest Quack» [повесть], 1930 г. 8 -
9934.  Г. К. Честертон «Умеренный убийца» / «The Moderate Murderer» [повесть], 1929 г. 8 -
9935.  Г. К. Честертон «Доктор Адриан Хайд и убийство у Белых колонн» / «Dr. Hyde, Detective, and the White Pillars Murder» [рассказ], 1925 г. 8 -
9936.  Г. К. Честертон «Мистер Понд» / «Mr. Pond» [цикл] 8 -
9937.  Антон Чехов «Тысяча одна страсть, или Страшная ночь (Роман в одной части с эпилогом)» [рассказ], 1880 г. 8 -
9938.  Меир Шалев «Впервые в Библии» / «רֵאשית – פעמים ראשונות בתנ"ך» , 2008 г. 8 - -
9939.  Уильям Шекспир «Жалоба влюбленной» / «A Lover's Complaint» [поэма], 1609 г. 8 - -
9940.  Уильям Шекспир «Тит Андроник» / «Titus Andronicus» [пьеса], 1594 г. 8 -
9941.  Уильям Шекспир «Тимон Афинский» / «Timon of Athens» [пьеса], 1623 г. 8 -
9942.  Уильям Шекспир «Антоний и Клеопатра» / «Antony and Cleopatra» [пьеса], 1623 г. 8 -
9943.  Уильям Шекспир «Зимняя сказка» / «The Winter's Tale» [пьеса], 1623 г. 8 -
9944.  Уильям Шекспир «Завещание» / «The Last Will and Testament of William Shakespeare» 8 - -
9945.  Уильям Шекспир «Песня Бальтазара» [отрывок] 8 - -
9946.  Уильям Шекспир «Песенка из "Зимней сказки" ("Веди нас, дорожка, вперёд и вперёд...")» [отрывок] 8 - -
9947.  Уильям Шекспир «Кто служит только для того…» [отрывок] 8 - -
9948.  Уильям Шекспир «Где ты прячешь взор свой милый?..» / «O Mistress Mine» [отрывок] 8 - -
9949.  Уильям Шекспир «Песня бродячего торговца из "Зимней сказки"» [отрывок] 8 - -
9950.  Мэри Шелли «Превращение» / «The Transformation» [рассказ], 1830 г. 8 -
9951.  Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» / «Frankenstein; or, The Modern Prometheus» [роман], 1818 г. 8 -
9952.  Мэри Шелли «Смертный бессмертный» / «The Mortal Immortal» [рассказ], 1833 г. 8 -
9953.  Мэри Шелли «Сон» / «The Dream» [рассказ], 1831 г. 8 -
9954.  Мэри Шелли «Роджер Додсворт, воскресший англичанин» / «Roger Dodsworth: The Reanimated Englishman» [рассказ], 1863 г. 8 -
9955.  Мэри Шелли «Наследник Мондольфо» / «The Heir of Mondolfo» [рассказ], 1877 г. 8 -
9956.  Адольф Шёлль «Бедный Штефан» / «Der arme Stephan» [сказка], 1826 г. 8 -
9957.  Делия Шерман «КАТНИП» / «CATNYP» [рассказ], 2004 г. 8 -
9958.  Делия Шерман «Говорит селки» / «The Selkie Speaks» [стихотворение], 2010 г. 8 - -
9959.  Фридрих Шиллер «Достоинство женщины» / «Würde der Frauen» [стихотворение], 1800 г. 8 - -
9960.  Фридрих Шиллер «Мессинская невеста, или Братья-враги» / «Die Braut von Messina oder die feindlichen Brüder» [пьеса] 8 -
9961.  Фридрих Шиллер «Вечер» / «Der Abend» [стихотворение], 1776 г. 8 - -
9962.  Фридрих Шиллер «Четыре века» / «Die vier Weltalter» [стихотворение] 8 - -
9963.  Фридрих Шиллер «Торжество любви» / «Triumph der Liebe. Eine Нуmпе» [стихотворение] 8 - -
9964.  Фридрих Шиллер «Борьба» / «Der Kampf» [стихотворение], 1784 г. 8 - -
9965.  Фридрих Шиллер «Мужицкая серенада» [стихотворение] 8 - -
9966.  Шолом-Алейхем «Тевье-молочник» [повесть], 1914 г. 8 -
9967.  Шолом-Алейхем «Мальчик Мотл» [повесть], 1908 г. 8 -
9968.  Шолом-Алейхем «Иоселе-соловей» [роман], 1889 г. 8 -
9969.  Шолом-Алейхем «Сендер Бланк и его семейка» [роман], 1888 г. 8 -
9970.  Бернард Шоу «Кандида» / «Candida» [пьеса], 1898 г. 8 -
9971.  Бернард Шоу «Смуглая леди сонетов» / «The Dark Lady of the Sonnets» [пьеса], 1914 г. 8 -
9972.  Бернард Шоу «Пигмалион» / «Pygmalion» [пьеса], 1914 г. 8 -
9973.  Бернард Шоу «Дом, где разбиваются сердца» / «Heartbreak House» [пьеса], 1919 г. 8 -
9974.  Бернард Шоу «Святая Иоанна» / «Saint Joan» [пьеса], 1924 г. 8 -
9975.  Бернард Шоу «Шэкс против Шо» / «Shakes versus Shav» [пьеса], 1949 г. 8 -
9976.  Бернард Шоу «Избранник судьбы» / «The Man of Destiny» [пьеса], 1898 г. 8 -
9977.  Бернард Шоу «Пьесы приятные» / «Plays pleasant» [цикл] 8 -
9978.  Бернард Шоу «Пьесы неприятные» / «Plays Unpleasant» [цикл] 8 -
9979.  Бернард Шоу «Дома вдовца» / «Widower’s Houses» [пьеса], 1898 г. 8 -
9980.  Бернард Шоу «Оружие и человек» / «Arms and the Man» [пьеса], 1898 г. 8 -
9981.  Бернард Шоу «Поживем - увидим» / «You Never Can Tell» [пьеса], 1898 г. 8 -
9982.  Ирвин Шоу «Богач, бедняк» / «Rich Man, Poor Man» [роман], 1970 г. 8 -
9983.  Ирвин Шоу «Вечер в Византии» / «Evening in Byzantium» [роман], 1973 г. 8 -
9984.  Ирвин Шоу «Молодые львы» / «The Young Lions» [роман], 1948 г. 8 -
9985.  Ирвин Шоу «Маленький Генри Ирвинг» / «Little Henry Irving» [рассказ], 1939 г. 8 -
9986.  Теодор Шторм «Ты помнишь ли…» [стихотворение] 8 - -
9987.  Амелия Эдвардс «Саломея» / «The Story of Salome» [рассказ], 1872 г. 8 -
9988.  Амелия Эдвардс «В исповедальне» / «In the Confessional» [рассказ], 1871 г. 8 -
9989.  Амелия Эдвардс «Глава третья, в которой мы находим преступное общество» / «Picking Up Terrible Company» [рассказ], 1861 г. 8 -
9990.  Амелия Эдвардс, Чарльз Диккенс «Четырехчасовой экспресс» / «The Four-Fifteen Express» [рассказ], 1867 г. 8 -
9991.  Амелия Эдвардс «Опасное предприятие» / «The Service of Danger» [рассказ], 1869 г. 8 -
9992.  Амелия Эдвардс «История сестры Йоханны» / «Sister Johanna's Story» [рассказ], 1872 г. 8 -
9993.  Амелия Эдвардс «Ночь на границе Шварцвальда» / «A Night on the Borders of the Black Forest» [рассказ], 1871 г. 8 -
9994.  Амелия Эдвардс «Была ли это иллюзия?» / «Was It an Illusion?» [рассказ], 1881 г. 8 -
9995.  Амелия Эдвардс «All-Saints' Eve» [рассказ], 1874 г. 8 -
9996.  Амелия Эдвардс «Vendetta» [рассказ], 1873 г. 8 -
9997.  Амелия Эдвардс «Рассказ осуждённого» / «The Convict’s Tale» [рассказ], 1966 г. 8 -
9998.  Умберто Эко «Остров накануне» / «L'isola del giorno prima» [роман], 1994 г. 8 -
9999.  Умберто Эко «Открытое произведение» / «Opera aperta» [монография], 1962 г. 8 - -
10000.  Умберто Эко «Поэтики Джойса» / «Le poetiche di Joyce» [монография], 1965 г. 8 - -
10001.  Умберто Эко «Отсутствующая структура. Введение в семиологию» / «La struttura assente» [монография], 1968 г. 8 - -
10002.  Умберто Эко «Шесть прогулок в литературных лесах» / «Sei passeggiate nei boschi narrativi» [сборник], 1994 г. 8 - -
10003.  Умберто Эко «Пять эссе на темы этики» / «Cinque scritti morali» [сборник], 1997 г. 8 - -
10004.  Умберто Эко «Superman для масс: Риторика и идеология народного романа» / «Il Superuomo di massa. Retorica e ideologia nel romanzo popolare» [сборник], 1976 г. 8 - -
10005.  Умберто Эко «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе» / «Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione» [монография], 2003 г. 8 - -
10006.  Умберто Эко «Когда на сцену приходит другой» / «Quando entra in scena l'altro» [эссе], 1997 г. 8 - -
10007.  Умберто Эко «Осмысляя войну» / «Pensare la guerra» [эссе], 1997 г. 8 - -
10008.  Умберто Эко «Вечный фашизм» / «Il fascismo eterno» [эссе], 1997 г. 8 - -
10009.  Умберто Эко «О прессе» / «Sulla stampa» [эссе], 1997 г. 8 - -
10010.  Умберто Эко «Миграция, терпимость и нестерпимое» / «Le migrazioni, la tolleranza e l'intollerabile» [эссе], 1997 г. 8 - -
10011.  Умберто Эко «Входим в лес» / «Entrare nel bosco» [статья], 1994 г. 8 - -
10012.  Умберто Эко «Леса Луази» / «I boschi di Loisy» [статья], 1994 г. 8 - -
10013.  Умберто Эко «Медлим в лесу» / «Indugiare nel bosco» [статья], 1994 г. 8 - -
10014.  Умберто Эко «Вероятные леса» / «I boschi possibili» [статья], 1994 г. 8 - -
10015.  Умберто Эко «Удивительные приключения улицы Сервандони» / «Lo strano caso di via Servandoni» [статья], 1994 г. 8 - -
10016.  Умберто Эко «Вымышленные протоколы» / «Protocolli fittizi» [статья], 1994 г. 8 - -
10017.  Умберто Эко «Полный назад! "Горячие войны" и популизм в СМИ» / «A passo di gambero: guerre calde e populismo mediatico» [сборник], 2006 г. 8 - -
10018.  Умберто Эко «Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках» / «La bustina di Minerva» [сборник], 2000 г. 8 - -
10019.  Умберто Эко «О литературе» / «Sulla letteratura» [сборник], 2002 г. 8 - -
10020.  Умберто Эко, Жан-Клод Каррьер, Жан-Филипп де Тоннак «Не надейтесь избавиться от книг!» / «N'esperez pas vous debarrasser des livres» [интервью], 2009 г. 8 - -
10021.  Умберто Эко «Пражское кладбище» / «Il Cimitero di Praga» [роман], 2010 г. 8 -
10022.  Умберто Эко «Средние века уже начались» [статья], 1993 г. 8 - -
10023.  Умберто Эко «Терпимость и ее пределы» [эссе], 1998 г. 8 - -
10024.  Умберто Эко «Во что верят неверующие» [эссе], 1998 г. 8 - -
10025.  Умберто Эко «Открытое письмо переводчикам "Острова накануне"» [статья], 1994 г. 8 - -
10026.  Умберто Эко «Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю» / «Costruire il nemico» [сборник], 2011 г. 8 - -
10027.  Умберто Эко «Предисловие» / «Introduzione» [статья], 1997 г. 8 - -
10028.  Умберто Эко «Обручённые» / «I promessi sposi» [повесть], 2010 г. 8 -
10029.  Умберто Эко «Три Сказки» / «Tre racconti» [сборник], 2004 г. 8 - -
10030.  Умберто Эко «…Именно о нас, о том, что с нами может случиться» [эссе], 2013 г. 8 - -
10031.  Умберто Эко «Нулевой номер» / «Numero Zero» [роман], 2015 г. 8 -
10032.  Умберто Эко «Если не считать Тото, Чаплин лучше» / «A prescindere da Totò è meglio Chaplin» [статья], 2000 г. 8 - -
10033.  Умберто Эко «В средневековом смысле» [эссе] 8 - -
10034.  Умберто Эко «Растительная память, или почему книга помнит все» / «La memoria vegetale e altri scritti di bibliofilia» [сборник], 2011 г. 8 - -
10035.  Умберто Эко «О трудах и днях коллекционера» / «Collazioni di un collezionista» [эссе], 1990 г. 8 - -
10036.  Умберто Эко «О «Роскошном часослове герцога Беррийского» / «Sulle Très Riches Heures» [статья], 1988 г. 8 - -
10037.  Умберто Эко «А не был ли Шекспир Шекспиром?» / «Shakespeare era per caso Shakespeare?» [статья], 2003 г. 8 - -
10038.  Умберто Эко «Об аукционе книг, принадлежавших Рикардо Монтенегро» / «Asta di libri appartenuti a Ricardo Montenegro» [статья], 1999 г. 8 - -
10039.  Умберто Эко «О проблеме порога. Эссе по параантропологии» / «Il problema della soglia. Saggio di para-antropologia» [эссе] 8 - -
10040.  Умберто Эко «Заклятие Сатаны» / «Pape Satàn Aleppe» [сборник], 2016 г. 8 - -
10041.  Шарль Эксбрайя «Жвачка и спагетти» / «Chewing-gum et spaghetti» [роман], 1959 г. 8 -
10042.  Шарль Эксбрайя «Не сердитесь, Иможен!» / «Ne vous fâchez pas, Imogène!» [роман], 1959 г. 8 -
10043.  Шарль Эксбрайя «Опять вы, Иможен?» / «Encore vous, Imogène?» [роман], 1962 г. 8 -
10044.  Шарль Эксбрайя «Возвращение Иможен» / «Imogène est de retour» [роман], 1960 г. 8 -
10045.  Шарль Эксбрайя «Наша Иможен» / «Notre Imogène» [роман], 1969 г. 8 -
10046.  Шарль Эксбрайя «Иможен МакКартери» / «Imogène McCarthery» [цикл] 8 -
10047.  Шарль Эксбрайя «Вы несносны, Имоджин!» / «Imogène, vous êtes impossible» [роман], 1963 г. 8 -
10048.  Шарль Эксбрайя «Кьянти и кока-кола» / «Chianti et coca-cola» [роман], 1966 г. 8 -
10049.  Шарль Эксбрайя «Комиссар Тарчинини» / «Commissaire Tarchinini» [цикл] 8 -
10050.  Шарль Эксбрайя «Самый красивый из берсальеров» / «Le Plus beau des bersagliers» [роман], 1962 г. 8 -
10051.  Шарль Эксбрайя «Квинтет из Бергамо» / «Le Quintette de Bergame» [роман], 1967 г. 8 -
10052.  Шарль Эксбрайя «Эти несносные флорентийки» / «Ces sacrées Florentines» [роман], 1969 г. 8 -
10053.  Шарль Эксбрайя «Клан Морамбер» / «Le Clan Morembert» [роман], 1970 г. 8 -
10054.  Шарль Эксбрайя «Комиссар Серниль» / «Commissaire Cernil» [цикл] 8 -
10055.  Ян Экхольм «То да Сё из города Авось да Небось» / «Ditt och Datt på Måfå» [повесть], 1958 г. 8 -
10056.  Мирча Элиаде «Девица Кристина» / «Domnişoara Christina» [повесть], 1935 г. 8 -
10057.  Джордж Элиот «Приоткрытая завеса» / «The Lifted Veil» [повесть], 1859 г. 8 -
10058.  Джордж Элиот «Адам Бид» / «Adam Bede» [роман], 1859 г. 8 -
10059.  Джордж Элиот «Сайлес Марнер» / «Silas Marner, The weaver of Raveloe» [роман], 1861 г. 8 -
10060.  Джордж Элиот «Ромола» / «Romola» [роман], 1863 г. 8 -
10061.  Джордж Элиот «Амос Бартон» / «The Sad Fortunes of the Rev. Amos Barton» [повесть], 1858 г. 8 -
10062.  Джордж Элиот «Любовь мистера Гильфиля» / «Mr Gilfil's Love Story» [повесть], 1858 г. 8 -
10063.  Джордж Элиот «Исповедь Джэнет» / «Janet's Repentance» [повесть], 1858 г. 8 -
10064.  Джордж Элиот «Феликс Голт, радикал» / «Felix Holt, the Radical» [роман], 1866 г. 8 -
10065.  Джордж Элиот «Буря в тихом омуте» [повесть], 1915 г. 8 -
10066.  Джордж Элиот «Даниель Деронда» [повесть], 1915 г. 8 -
10067.  Джордж Элиот «Девочка с золотыми кудрями» [повесть], 1915 г. 8 -
10068.  Джордж Элиот «Золотые кудри» [повесть], 1901 г. 8 -
10069.  Джордж Элиот «Мельница на Флоссе» [повесть], 1915 г. 8 -
10070.  Франц Элленс «Великаны» [рассказ] 8 -
10071.  Брет Истон Эллис «Американский психопат» / «American Psycho» [роман], 1991 г. 8 -
10072.  Поль Элюар «Товарищам наборщикам» [стихотворение] 8 - -
10073.  Поль Элюар «В Испании» [стихотворение] 8 - -
10074.  Густав Эмар «Твёрдая Рука» / «La Main-Ferme» [роман], 1862 г. 8 -
10075.  Марсель Эме «Благодать» / «La Grâce» [рассказ], 1944 г. 8 -
10076.  Марсель Эме «Улица Святого Сульпиция» / «Rue Saint-Sulpice» [рассказ], 1933 г. 8 -
10077.  Ральф Уолдо Эмерсон «Природа» / «Nature» [эссе], 1836 г. 8 - -
10078.  Ральф Уолдо Эмерсон «Американский учёный» / «The American Scholar» [эссе], 1837 г. 8 - -
10079.  Ральф Уолдо Эмерсон «О литературной морали» / «Literary Ethics» [эссе], 1838 г. 8 - -
10080.  Ральф Уолдо Эмерсон «Искусство» / «Art» [эссе], 1841 г. 8 - -
10081.  Ральф Уолдо Эмерсон «Молодой американец» / «The Young American» [эссе], 1844 г. 8 - -
10082.  Ральф Уолдо Эмерсон «Поэт» / «The Poet» [эссе], 1844 г. 8 - -
10083.  Ральф Уолдо Эмерсон «Доверие к себе» / «Self-reliance» [эссе], 1841 г. 8 - -
10084.  Михаэль Энде «Момо, или Удивительная История о Грабителях Времени и о Девочке, вернувшей людям украденное время» / «MOMO oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte» [роман], 1973 г. 8 -
10085.  Михаэль Энде «Джим Пуговица и Лукас-машинист» / «Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer» [роман], 1960 г. 8 -
10086.  Михаэль Энде «Пунш Желаний» / «Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch» [повесть], 1989 г. 8 -
10087.  Карел Яромир Эрбен «Три золотых волоса Деда-Всеведа» / «Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda» [сказка], 1860 г. 8 -
10088.  Карел Яромир Эрбен «Ум и Счастье» / «Rozum a Štěstí» [сказка], 1862 г. 8 -
10089.  Карел Яромир Эрбен «Длинный, Толстый и Глазастый» / «Dlouhý, Široký a Bystrozraký» [сказка], 1855 г. 8 -
10090.  Карел Яромир Эрбен «Царь Хорёк» / «Král tchoř» [сказка], 1862 г. 8 -
10091.  Карел Яромир Эрбен «Чурбашка» / «Otesánek» [сказка], 1862 г. 8 -
10092.  Карел Яромир Эрбен «Ирка с козой» / «Jirka s kozú» [сказка], 1862 г. 8 -
10093.  Карел Яромир Эрбен «Хорошо, что есть смерть на свете» / «Dobře tak, že je smrt na světě» [сказка], 1844 г. 8 -
10094.  Карел Яромир Эрбен «Лесовички» / «Jezinky» [сказка], 1862 г. 8 -
10095.  Карел Яромир Эрбен «Клад» / «Poklad» [стихотворение], 1838 г. 8 - -
10096.  Карел Яромир Эрбен «Свадебные рубашки» / «Svatební košile» [стихотворение], 1843 г. 8 - -
10097.  Карел Яромир Эрбен «Полудница» / «Polednice» [стихотворение], 1840 г. 8 - -
10098.  Карел Яромир Эрбен «Золотая прялка» / «Zlatý kolovrat» [стихотворение], 1853 г. 8 - -
10099.  Карел Яромир Эрбен «Букет из народных преданий» / «Kytice» [сборник], 1853 г. 8 - -
10100.  Карел Яромир Эрбен «Сочельник» / «Štědrý den» [стихотворение], 1848 г. 8 - -
10101.  Карел Яромир Эрбен «Голубок» / «Holoubek» [стихотворение], 1851 г. 8 - -
10102.  Карел Яромир Эрбен «Водяной» / «Vodník» [стихотворение], 1853 г. 8 - -
10103.  Карел Яромир Эрбен «Верба» / «Vrba» [стихотворение], 1853 г. 8 - -
10104.  Карел Яромир Эрбен «Лилия» / «Lilie» [стихотворение], 1861 г. 8 - -
10105.  Карел Яромир Эрбен «Дочернее проклятье» / «Dceřina kletba» [стихотворение], 1852 г. 8 - -
10106.  Карел Яромир Эрбен «Пророчица» / «Věštkyně» [стихотворение], 1853 г. 8 - -
10107.  Карел Яромир Эрбен «Три пряхи» / «O třech přadlenách» [сказка], 1844 г. 8 -
10108.  Карел Яромир Эрбен «Жар-птица и лисичка-сестричка» / «Pták Ohnivák a liška Ryška» [сказка], 1858 г. 8 -
10109.  Карел Яромир Эрбен «Загадка» / «Hádanka» [сказка], 1873 г. 8 -
10110.  Карел Яромир Эрбен «Водяной» / «Vodník» [сказка], 1874 г. 8 -
10111.  Карел Яромир Эрбен «Русалка из родника» / «O studánce Litoše» [сказка], 1873 г. 8 -
10112.  Карел Яромир Эрбен «Домовые» / «Raráš a Šetek» [сказка], 1854 г. 8 -
10113.  Карел Яромир Эрбен «Близнецы» / «O dvou bratřích» [сказка], 1932 г. 8 -
10114.  Карел Яромир Эрбен «Живая вода» / «Živá voda» [сказка], 1932 г. 8 -
10115.  Карел Яромир Эрбен «Школа приносит богатство» / «Škola bohatí» [сказка], 1939 г. 8 -
10116.  Карел Яромир Эрбен «Горшочек, вари!» / «Hrnečku, vař!» [сказка], 1853 г. 8 -
10117.  Карел Яромир Эрбен «Догадливый Куба» / «O hloupém Kubovi» [сказка], 1939 г. 8 -
10118.  Карел Яромир Эрбен «Чёрт и цыган» / «Čert a Cigán.» [сказка], 1869 г. 8 -
10119.  Карел Яромир Эрбен «Водяной ("Недалеко от одной деревни был большой пруд...")» [сказка] 8 -
10120.  Карел Яромир Эрбен «Řipka» [сказка], 1864 г. 8 -
10121.  Элис Эскью, Клод Эскью «Эйлмер Вэнс и вампир» / «Aylmer Vance and the Vampire» [рассказ], 1914 г. 8 -
10122.  Туве Янссон «Умеющая слушать» / «Lyssnerskan» [рассказ], 1971 г. 8 -
10123.  Туве Янссон «Город Солнца» / «Solstaden» [роман], 1974 г. 8 -
10124.  Туве Янссон «Мои любимые дядюшки» / «Mina älskade morbröder» [рассказ], 1998 г. 8 -
10125.  Туве Янссон «Если в голову придёт идея…» / «Att få en idé» [рассказ], 1998 г. 8 -
10126.  Туве Янссон «Роберт» / «Robert» [рассказ], 1991 г. 8 -
10127.  Туве Янссон «Белка» / «Ekorren» [рассказ], 1971 г. 8 -
10128.  Туве Янссон «Тот, кто иллюстрирует комиксы» / «Serietecknaren» [рассказ], 1978 г. 8 -
10129.  Туве Янссон «Волк» / «Vargen» [рассказ], 1971 г. 8 -
10130.  Туве Янссон «Видеомания» [рассказ], 1989 г. 8 -
10131.  Туве Янссон «Восьмидесятилетие» / «Åttiårsdag» [рассказ], 1987 г. 8 -
10132.  Туве Янссон «Смерть учителя гимнастики» / «Gymnastiklärarens död» [рассказ], 1987 г. 8 -
10133.  Туве Янссон «Чёрное на белом» / «Svart-vitt. Hommage à Edward Gorey» [рассказ], 1971 г. 8 -
10134.  Туве Янссон «Письмо идолу» / «Brev till en idol» [рассказ], 1971 г. 8 -
10135.  Туве Янссон «Любовная история» / «En kärlekshistoria» [рассказ], 1971 г. 8 -
10136.  Туве Янссон «Серый шёлк» / «Grå Duchesse» [рассказ], 1971 г. 8 -
10137.  Туве Янссон «Главная роль» / «Huvudrollen» [рассказ], 1978 г. 8 -
10138.  Туве Янссон «Дитя цветов» / «Blomsterbarnet» [рассказ], 1978 г. 8 -
10139.  Туве Янссон «Дачник» / «Sommarbarnet» [рассказ], 1987 г. 8 -
10140.  Туве Янссон «Чужой город» / «Främmande stad» [рассказ], 1987 г. 8 -
10141.  Туве Янссон «Женщина, одолжившая память» / «Kvinnan som lånade minnen» [рассказ], 1987 г. 8 -
10142.  Туве Янссон «Путешествие налегке» / «Resa med lätt baggage» [рассказ], 1987 г. 8 -
10143.  Туве Янссон «Чайки» / «Måsarna» [рассказ], 1987 г. 8 -
10144.  Туве Янссон «Оранжерея» / «Växthuset» [рассказ], 1987 г. 8 -
10145.  Туве Янссон «В поезде» / «Tågresan» [рассказ], 1991 г. 8 -
10146.  Туве Янссон «Летней порой» / «Om sommaren» [рассказ], 1991 г. 8 -
10147.  Туве Янссон «Поездка на Ривьеру» / «Resa till Rivieran» [рассказ], 1991 г. 8 -
10148.  Туве Янссон «В городе Хило, штат Гавайи» / «En berättelse från Hilo, Hawaii» [рассказ], 1978 г. 8 -
10149.  Туве Янссон «В чужой стране» / «Ett minne från det nya landet» [рассказ], 1978 г. 8 -
10150.  Туве Янссон «Искусство на природе» / «Konst i naturen» [рассказ], 1978 г. 8 -
10151.  Туве Янссон «Игрушечный дом» / «Dockskåpet» [рассказ], 1978 г. 8 -
10152.  Туве Янссон «Shopping» / «Shopping» [рассказ], 1987 г. 8 -
10153.  Туве Янссон «Письма Клары» / «Brev från Klara» [рассказ], 1991 г. 8 -
10154.  Туве Янссон «Карин, мой друг» / «Karin, min vän» [рассказ], 1991 г. 8 -
10155.  Туве Янссон «Картины» / «Bilderna» [рассказ], 1991 г. 8 -
10156.  Туве Янссон «Разгружать песок...» / «Lossa sand» [рассказ], 1971 г. 8 -
10157.  Туве Янссон «День рождения» / «Barnbjudning» [рассказ], 1971 г. 8 -
10158.  Туве Янссон «Спящий» / «Den sovande mannen» [рассказ], 1971 г. 8 -
10159.  Туве Янссон «Другой» / «Den andre» [рассказ], 1971 г. 8 -
10160.  Туве Янссон «По весне» / «Om våren» [рассказ], 1971 г. 8 -
10161.  Туве Янссон «Тихая комната» / «Det tysta rummet» [рассказ], 1971 г. 8 -
10162.  Туве Янссон «Проект предисловия» / «Förslag till en inledning» [рассказ], 1971 г. 8 -
10163.  Туве Янссон «Дождь» / «Regnet» [рассказ], 1971 г. 8 -
10164.  Туве Янссон «Друзья Лучо» / «Lucios vänner» [рассказ], 1971 г. 8 -
10165.  Туве Янссон «Письма к Кониковой» / «Brev till Konikova» [рассказ], 1998 г. 8 -
10166.  Туве Янссон «Лодка и я» / «Båten och jag» [рассказ], 1998 г. 8 -
10167.  Туве Янссон «Avslutningsdag» [рассказ], 1998 г. 8 -
10168.  Туве Янссон «Локомотив» / «Lokomotiv» [рассказ], 1978 г. 8 -
10169.  Туве Янссон «Если перевесить картины...» [рассказ], 1989 г. 8 -
10170.  Туве Янссон «Родиться охотником» [рассказ], 1989 г. 8 -
10171.  Туве Янссон «Рыба для кошки» [рассказ], 1989 г. 8 -
10172.  Туве Янссон «Однажды в июне» [рассказ], 1989 г. 8 -
10173.  Туве Янссон «Начало всему - Георг!» [рассказ], 1989 г. 8 -
10174.  Туве Янссон «Вестерн категории "B"» [рассказ], 1989 г. 8 -
10175.  Туве Янссон «В большом городе Финиксе» [рассказ], 1989 г. 8 -
10176.  Туве Янссон «Фейерверк» [рассказ], 1989 г. 8 -
10177.  Туве Янссон «Ученица Юнны» [рассказ], 1989 г. 8 -
10178.  Туве Янссон «"Виктория"» [рассказ], 1989 г. 8 -
10179.  Туве Янссон «Звёздное небо» [рассказ], 1989 г. 8 -
10180.  Туве Янссон «Августовским вечером» / «I augusti» [рассказ], 1991 г. 8 -
10181.  Туве Янссон «Заросли белых кувшинок» / «Näckroskärret» [рассказ], 1991 г. 8 -
10182.  Туве Янссон «Светская игра» / «Sällskapslek» [рассказ], 1991 г. 8 -
10183.  Туве Янссон «Пиратский ром» / «Sjörövarrom» [рассказ], 1991 г. 8 -
10184.  Туве Янссон «О предупреждениях» / «Om förvarningar» [рассказ], 1991 г. 8 -
10185.  Шмуэль Йосеф Агнон «Вчера-позавчера» / «תמול שלשום / Temol shilshom» [роман], 1945 г. 7 -
10186.  Шмуэль Йосеф Агнон «Свет Торы» [рассказ] 7 -
10187.  Шмуэль Йосеф Агнон «Правые стези» [рассказ] 7 -
10188.  Шмуэль Йосеф Агнон «До сих пор» / «עד הנה / ʻAd henah» [роман], 1952 г. 7 -
10189.  Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» / «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» [роман], 1979 г. 7 -
10190.  Аль-Мутанабби «"Доколе, живя в нищете, бесславную долю..."» [стихотворение] 7 - -
10191.  Аль-Мутанабби «"О сколько вас, подобно мне, израненный, убитых..."» [стихотворение] 7 - -
10192.  Аль-Мутанабби «"До каких я великих высот возношусь..."» [стихотворение] 7 - -
10193.  Александр Аникст «Шекспир» [документальное произведение], 1964 г. 7 - -
10194.  Джон Апдайк «Иствикские ведьмы» / «The Witches of Eastwick» [роман], 1984 г. 7 -
10195.  Джон Апдайк «Кентавр» / «The Centaur» [роман], 1963 г. 7 -
10196.  Джон Апдайк «Иствикские вдовы» / «The Widows of Eastwick» [роман], 2008 г. 7 -
10197.  Джон Апдайк «Иствик» / «Eastwick» [цикл], 1984 г. 7 -
10198.  Луи Арагон «Богатые кварталы» / «Les Beaux Quartiers» [роман], 1936 г. 7 -
10199.  Луи Арагон «Римского права больше не существует» [рассказ], 1945 г. 7 -
10200.  Луи Арагон «Поджог» [рассказ] 7 -
10201.  Луи Арагон «Слепой» [рассказ], 1980 г. 7 -
10202.  Луи Арагон «Страстная неделя» / «La Semaine sainte» [роман], 1958 г. 7 -
10203.  Луи Арагон «Когда всё кончено» [рассказ] 7 -
10204.  Луи Арагон «Наши добрые соседи» [рассказ] 7 -
10205.  Луи Арагон «Гибель всерьёз» / «La Mise à mort» [роман], 1965 г. 7 -
10206.  Кейт Аткинсон «Джексон Броуди» / «Jackson Brodie» [цикл] 7 -
10207.  Кейт Аткинсон «Преступления прошлого» / «Case Histories» [роман], 2004 г. 7 -
10208.  Кейт Аткинсон «Поворот к лучшему» / «One Good Turn» [роман], 2006 г. 7 -
10209.  Кейт Аткинсон «Ждать ли добрых вестей?» / «When Will There Be Good News?» [роман], 2008 г. 7 -
10210.  Кейт Аткинсон «Чуть свет, с собакою вдвоём» / «Started Early, Took My Dog» [роман], 2010 г. 7 -
10211.  Вероника Афанасьева «Литература Шумера и Вавилонии» [статья], 1973 г. 7 - -
10212.  Шолом Аш «Библейские мотивы» [рассказ], 1909 г. 7 -
10213.  Шон Байтелл «Дневник книготорговца» / «The Diary of a Bookseller» [документальное произведение], 2017 г. 7 - -
10214.  Перл Бак «Мелисса» / «Melissa» [рассказ], 1961 г. 7 -
10215.  Перл Бак «Первая жена Юана» / «The First Wife» [повесть], 1931 г. 7 -
10216.  Пьердоменико Баккаларио, Алессандро Гатти «Шерлок, Люпен и я» / «Sherlock, Lupin & Io» [цикл] 7 -
10217.  Пьердоменико Баккаларио, Алессандро Гатти «Бриллиантовое ожерелье» / «Il trio della dama nera» [роман], 2011 г. 7 -
10218.  Фредрик Бакман «Здесь была Бритт-Мари» / «Britt-Marie var här» [роман], 2014 г. 7 -
10219.  Ригаут де Барбезьеу «На землю упавший слон...» [стихотворение] 7 - -
10220.  Ригаут де Барбезьеу «Жил в старину Персеваль...» [стихотворение] 7 - -
10221.  Пейре де Барджак «К вам, моя Донна, пришел я просить...» [стихотворение] 7 - -
10222.  Кристофер Барзак «Карта семнадцать лет» / «Map of Seventeen» [рассказ], 2010 г. 7 -
10223.  Клайв Баркер «Остатки человеческого» / «Human Remains» [рассказ], 1984 г. 7 -
10224.  Джеймс Барри «Покойный Шерлок Холмс» / «The Late Sherlock Holmes» [рассказ], 1893 г. 7 -
10225.  Джеки Бартли «Мифы малышам» / «Reading Myth to Kindergartners» [стихотворение], 2002 г. 7 - -
10226.  Лаймен Фрэнк Баум «Озма из страны Оз» / «Ozma of Oz» [сказка], 1907 г. 7 -
10227.  Лаймен Фрэнк Баум «Изумрудный город Страны Оз» / «The Emerald City of Oz» [сказка], 1910 г. 7 -
10228.  Лаймен Фрэнк Баум «Лоскутушка из Страны Оз» / «The Patchwork Girl of Oz» [сказка], 1913 г. 7 -
10229.  Лаймен Фрэнк Баум «Ринкитинк из Страны Оз» / «Rinkitink in Oz» [сказка], 1916 г. 7 -
10230.  Лаймен Фрэнк Баум «Пропавшая принцесса Страны Оз» / «The Lost Princess of Oz» [сказка], 1917 г. 7 -
10231.  Лаймен Фрэнк Баум «Трусливый Лев и Голодный Тигр» / «The Cowardly Lion and the Hungry Tiger» [сказка], 1913 г. 7 -
10232.  Лаймен Фрэнк Баум «Тик-Так и король Ном» / «Tiktok and the Nome King» [сказка], 1913 г. 7 -
10233.  Лаймен Фрэнк Баум «Озма и Гудвин» / «Ozma and the Little Wizard» [сказка], 1913 г. 7 -
10234.  Лаймен Фрэнк Баум «Джек Тыквенная Голова и Верстачок» / «Jack Pumpkinhead and the Sawhorse» [сказка], 1913 г. 7 -
10235.  Лаймен Фрэнк Баум «Страшила и Железный Дровосек» / «The Scarecrow and the Tin Woodman» [сказка], 1913 г. 7 -
10236.  Лаймен Фрэнк Баум «The Littlest Giant: An Oz Story» [повесть], 1972 г. 7 -
10237.  Сидни Дж. Баундс «Жажда крови» / «A Taste for Blood» [рассказ], 2004 г. 7 -
10238.  М. Шейн Белл «Пагоды Сибура» / «The Pagodas of Ciboure» [рассказ], 2002 г. 7 -
10239.  Э. Ф. Бенсон «Комната в башне» / «The Room in the Tower» [рассказ], 1912 г. 7 -
10240.  Э. Ф. Бенсон «Не слышно пения птиц» / «And No Bird Sings» [рассказ], 1926 г. 7 -
10241.  Э. Ф. Бенсон «Миссис Эмворт» / «Mrs. Amworth» [рассказ], 1922 г. 7 -
10242.  Джон Бёрк «Дьявольское трезвучие» / «The Devil's Tritone» [рассказ], 2004 г. 7 -
10243.  Стив Берман «Цена Гламора» / «The Price of Glamour» [рассказ], 2004 г. 7 -
10244.  Питер С. Бигл «Дети Акульего бога» / «The Children of the Shark God» [рассказ], 2010 г. 7 -
10245.  Лоран Бине «HHhH» / «HHhH» [роман], 2009 г. 7 -
10246.  Амброз Бирс «На Сосновом острове» / «"The Isle of Pines"» [рассказ], 1888 г. 7 -
10247.  Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» / «Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly» [роман], 1852 г. 7 -
10248.  Роберт Блох «Психоз 2» / «Psycho II» [роман], 1982 г. 7 -
10249.  Роберт Блох «Дом психопата» / «Psycho House» [роман], 1990 г. 7 -
10250.  Роберт Блох «Ваш друг Джек Потрошитель» / «Yours Truly, Jack the Ripper» [рассказ], 1943 г. 7 -
10251.  Роберт Блох «Венгерская рапсодия» / «Hungarian Rhapsody» [рассказ], 1958 г. 7 -
10252.  Роберт Блох «Живой мертвец» / «Underground» [рассказ], 1967 г. 7 -
10253.  Роберт Блох «Куколка» / «The Mannikin» [рассказ], 1937 г. 7 -
10254.  Роберт Блох «Психо» / «Psycho» [цикл] 7 -
10255.  Холли Блэк «Ночной базар» / «The Night Market» [рассказ], 2004 г. 7 -
10256.  Элджернон Блэквуд «Превращение» / «The Transfer» [рассказ], 1911 г. 7 -
10257.  Элджернон Блэквуд «Удивительная кончина Мортона» / «The Singular Death of Morton» [рассказ], 1910 г. 7 -
10258.  Уильям Питер Блэтти «Легион» / «Legion» [роман], 1983 г. 7 -
10259.  Джеймс Болдуин «The Manchild» [рассказ], 1965 г. 7 -
10260.  Джеймс Болдуин «В следующий раз — пожар» / «The Fire Next Time» [сборник], 1963 г. 7 - -
10261.  Джеймс Болдуин «Письмо моему племяннику к столетию со дня освобождения» / «My Dungeon Shook — Letter to my Nephew on the One Hundredth Anniversary of Emancipation» [эссе], 1963 г. 7 - -
10262.  Джеймс Болдуин «Going to Meet the Man» [сборник], 1965 г. 7 - -
10263.  Джеймс Болдуин «The Rockpile» [рассказ], 1965 г. 7 -
10264.  Джеймс Болдуин «The Outing» [рассказ], 1965 г. 7 -
10265.  Джеймс Болдуин «Снова как прежде» / «Previous Condition» [рассказ], 1965 г. 7 -
10266.  Джеймс Болдуин «Блюз Сонни» / «Sonny's Blues» [рассказ], 1957 г. 7 -
10267.  Джеймс Болдуин «This Morning, This Evening, So Soon» [рассказ], 1960 г. 7 -
10268.  Джеймс Болдуин «Выйди из пустыни» / «Come Out the Wilderness» [рассказ], 1965 г. 7 -
10269.  Джеймс Болдуин «Going to Meet the Man» [рассказ], 1965 г. 7 -
10270.  Джеймс Болдуин «Если Бийл-стрит могла бы заговорить» / «If Beale Street Could Talk» [роман], 1974 г. 7 -
10271.  Джеймс Болдуин «Комната Джованни» / «Giovanni's Room» [роман], 1956 г. 7 -
10272.  Джеймс Болдуин «Скажи, когда ушёл поезд?» / «Tell Me How Long the Train’s Been Gone» [рассказ], 1967 г. 7 -
10273.  Джеймс Болдуин «Блюз для мистера Чарли» / «Blues for Mister Charlie» [пьеса], 1964 г. 7 -
10274.  Джеймс Болдуин «Массовая культура и художник» / «Mass culture and the artist. Some personal notes» [статья], 1960 г. 7 - -
10275.  Чарльз Бомонт «Место встречи» / «Place of Meeting» [рассказ], 1953 г. 7 -
10276.  Израэли-Иосиф Брагинский «У истоков художественного слова» [статья], 1973 г. 7 - -
10277.  Израэли-Иосиф Брагинский «Древнеиранская литература» [статья], 1973 г. 7 - -
10278.  Фредерик Браун «Крови!» / «Blood» [микрорассказ], 1955 г. 7 -
10279.  Джозеф Пейн Бреннан «Ужас замка Чилтон» / «The Horror at Chilton Castle» [рассказ], 1963 г. 7 -
10280.  Кевин Брокмейер «Зелёные дети» / «The Green Children» [рассказ], 2002 г. 7 -
10281.  Шарлотта Бронте «Городок» / «Villette» [роман], 1853 г. 7 -
10282.  Шарлотта Бронте «Учитель» / «The Professor» [роман], 1857 г. 7 -
10283.  Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» / «The Tenant of Wildfell Hall» [роман], 1848 г. 7 -
10284.  Рэй Брэдбери «Ревун» / «The Fog Horn» [рассказ], 1951 г. 7 -
10285.  Мэри Элизабет Брэддон «Преступление капитана Артура» [роман] 7 -
10286.  Эмма Булл «De La Tierra» / «De La Tierra» [рассказ], 2004 г. 7 -
10287.  Бхартрихари «"Пылинка мирозданья..."» [стихотворение] 7 - -
10288.  Бхартрихари «"Тигрицу, что зовется старостью..."» [стихотворение] 7 - -
10289.  Бхартрихари «"Молчаньем в ученом собранье..."» [стихотворение] 7 - -
10290.  Бхартрихари «"От пламени - вода, от зноя - тень..."» [стихотворение] 7 - -
10291.  Бхартрихари «"Рассветы и закаты уносят нашу жизнь!.."» [стихотворение] 7 - -
10292.  Самюэль Бьорк «Я путешествую одна» / «Det henger en engel alene i skogen» [роман], 2013 г. 7 -
10293.  Самюэль Бьорк «Сова» / «Uglen» [роман], 2015 г. 7 -
10294.  Самюэль Бьорк «Холгер Мунк и Миа Крюгер» / «Holger Munch & Mia Kruger» [цикл] 7 -
10295.  Самюэль Бьорк «Мальчик в свете фар» / «Gutten som elsket rådyr» [роман], 2018 г. 7 -
10296.  Сэбайн Бэринг-Гулд «Мёртвый палец» / «A Dead Finger» [рассказ], 1904 г. 7 -
10297.  Карл Эдвард Вагнер «Сверх всякой меры» / «Beyond Any Measure» [повесть], 1982 г. 7 -
10298.  Ф. Пол Вилсон «Полуночная месса» / «Midnight Mass» [повесть], 1990 г. 7 -
10299.  Этель Лилиан Войнич «Овод» / «The Gadfly» [роман], 1897 г. 7 -
10300.  Этель Лилиан Войнич «Прерванная дружба» / «An Interrupted Friendship» [роман], 1910 г. 7 -
10301.  Кэрри Вон «Ревущие двадцатые» / «The Roaring Twenties» [рассказ], 2014 г. 7 -
10302.  Йост ван ден Вондел «Рейн» [стихотворение] 7 - -
10303.  Гаваудан «Конь по холмам меня носил...» [стихотворение] 7 - -
10304.  Стивен Галлахер «Поющая куколка» / «Little Dead Girl Singing» [рассказ], 2002 г. 7 -
10305.  Эдмонд Гамильтон «Гостиница вне нашего мира» / «The Inn Outside the World» [рассказ], 1945 г. 7 -
10306.  Элизабет Гаскелл «Серая женщина» / «The Grey Woman» [повесть], 1861 г. 7 -
10307.  Элизабет Гаскелл «My Lady Ludlow» [роман], 1858 г. 7 -
10308.  Элизабет Гаскелл «Под покровом ночи» / «A Dark Night's Work» [роман], 1863 г. 7 -
10309.  Элизабет Гаскелл «Cousin Phillis» [роман], 1864 г. 7 -
10310.  Нил Гейман «Страницы из дневника, найденного в коробке из-под обуви, забытой в рейсовом автобусе где-то между Тулсой, Оклахома и Луисвиллем, Кентукки» / «Pages from a Journal Found in a Shoebox Left in a Greyhound Bus Somewhere Between Tulsa, Oklahoma, and Louisville, Kentucky» [рассказ], 2002 г. 7 -
10311.  Нил Гейман «Едоки и кормильцы» / «Feeders and Eaters» [рассказ], 2002 г. 7 -
10312.  Нил Гейман «Эльфийский рил» / «The Fairy Reel» [стихотворение], 2004 г. 7 - -
10313.  Нил Гейман «Предисловие» / «Preface» [статья], 2009 г. 7 - -
10314.  О. Генри «Третий ингредиент» / «The Third Ingredient» [рассказ], 1908 г. 7 -
10315.  О. Генри «Коварство Харгрейвза» / «The Duplicity of Hargraves» [рассказ], 1902 г. 7 -
10316.  О. Генри «Три абзаца» / «Three paragraphs» [рассказ], 1920 г. 7 -
10317.  О. Генри «Неизвестный роман» / «An Unknown Romance» [рассказ], 1896 г. 7 -
10318.  О. Генри «Слуга-бессребреник» / «The Unprofitable Servant» [рассказ], 1911 г. 7 -
10319.  О. Генри «Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис» / «Fickle Fortune, or How Gladys Hustled» [рассказ], 1912 г. 7 -
10320.  О. Генри «Вопросы и ответы» / «Queries and Answers» [рассказ], 1912 г. 7 -
10321.  О. Генри «Позвольте проверить ваш пульс» / «Let Me Feel Your Pulse» [рассказ], 1910 г. 7 -
10322.  Энтони Гилберт «Не входи в эту дверь!» / «Don't Open the Door» [роман], 1945 г. 7 -
10323.  Энтони Гилберт «Артур Крук» / «Arthur Crook» [цикл] 7 -
10324.  Энтони Гилберт «Профессиональное убийство» / «Murder by Experts» [роман], 1936 г. 7 -
10325.  Энтони Гилберт «The Man Who Wasn't There» [роман], 1937 г. 7 -
10326.  Энтони Гилберт «Murder Has No Tongue» [роман], 1937 г. 7 -
10327.  Энтони Гилберт «Treason in My Breast» [роман], 1938 г. 7 -
10328.  Энтони Гилберт «Колокол смерти» / «The Bell of Death» [роман], 1939 г. 7 -
10329.  Энтони Гилберт «Dear Dead Woman» [роман], 1940 г. 7 -
10330.  Энтони Гилберт «The Vanishing Corpse» [роман], 1941 г. 7 -
10331.  Энтони Гилберт «Женщина в красном» / «The Woman in Red» [роман], 1941 г. 7 -
10332.  Энтони Гилберт «Убийство на Брендон-стрит» / «The Case of the Tea-Cosy's Aunt» [роман], 1942 г. 7 -
10333.  Энтони Гилберт «Something Nasty in the Woodshed» [роман], 1942 г. 7 -
10334.  Энтони Гилберт «He Came by Night» [роман], 1944 г. 7 -
10335.  Энтони Гилберт «The Scarlet Button» [роман], 1944 г. 7 -
10336.  Энтони Гилберт «A Spy for Mr Crook» [роман], 1944 г. 7 -
10337.  Энтони Гилберт «The Black Stage» [роман], 1945 г. 7 -
10338.  Энтони Гилберт «Будильник в шляпной картонке» / «The Clock in the Hatbox» [роман], 1939 г. 7 -
10339.  Энтони Гилберт «The Spinster's Secret» [роман], 1946 г. 7 -
10340.  Энтони Гилберт «Die in the Dark» [роман], 1947 г. 7 -
10341.  Энтони Гилберт «Lift Up the Lid» [роман], 1948 г. 7 -
10342.  Энтони Гилберт «Death Knocks Three Times» [роман], 1949 г. 7 -
10343.  Энтони Гилберт «Murder Comes Home» [роман], 1950 г. 7 -
10344.  Энтони Гилберт «A Nice Cup of Tea» [роман], 1950 г. 7 -
10345.  Энтони Гилберт «Miss Pinnegar Disappears» [роман], 1952 г. 7 -
10346.  Энтони Гилберт «Footsteps Behind Me» [роман], 1953 г. 7 -
10347.  Энтони Гилберт «A Case For Mr. Crook» [роман], 1953 г. 7 -
10348.  Энтони Гилберт «Snake in the Grass» [роман], 1954 г. 7 -
10349.  Энтони Гилберт «Is She Dead Too?» [роман], 1955 г. 7 -
10350.  Энтони Гилберт «And Death Came Too» [роман], 1956 г. 7 -
10351.  Энтони Гилберт «Riddle of a Lady» [роман], 1956 г. 7 -
10352.  Энтони Гилберт «Give Death a Name» [роман], 1957 г. 7 -
10353.  Энтони Гилберт «Death Against the Clock» [роман], 1958 г. 7 -
10354.  Энтони Гилберт «Third Crime Lucky» [роман], 1959 г. 7 -
10355.  Энтони Гилберт «Длинная тень смерти» / «Death Takes a Wife» [роман], 1959 г. 7 -
10356.  Энтони Гилберт «Out for the Kill» [роман], 1960 г. 7 -
10357.  Энтони Гилберт «She Shall Die» [роман], 1961 г. 7 -
10358.  Энтони Гилберт «Uncertain Death» [роман], 1961 г. 7 -
10359.  Энтони Гилберт «No Dust in the Attic» [роман], 1962 г. 7 -
10360.  Энтони Гилберт «Ring for a Noose» [роман], 1963 г. 7 -
10361.  Энтони Гилберт «The Fingerprint» [роман], 1964 г. 7 -
10362.  Энтони Гилберт «Passenger to Nowhere» [роман], 1965 г. 7 -
10363.  Энтони Гилберт «The Looking Glass Murder» [роман], 1966 г. 7 -
10364.  Энтони Гилберт «The Visitor» [роман], 1967 г. 7 -
10365.  Энтони Гилберт «Night Encounter» [роман], 1968 г. 7 -
10366.  Энтони Гилберт «Missing From Her Home» [роман], 1969 г. 7 -
10367.  Энтони Гилберт «Death Wears a Mask» [роман], 1970 г. 7 -
10368.  Энтони Гилберт «Tenant for the Tomb» [роман], 1971 г. 7 -
10369.  Энтони Гилберт «Murder's a Waiting Game» [роман], 1972 г. 7 -
10370.  Энтони Гилберт «A Nice Little Killing» [роман], 1973 г. 7 -
10371.  Брюс Гласско «Никогда-никогда» / «Never Never» [рассказ], 2004 г. 7 -
10372.  Джон Голсуорси «Recorded» [рассказ], 1920 г. 7 -
10373.  Джон Голсуорси «Митинг Сторонников Мира» / «Peace Meeting» [рассказ], 1920 г. 7 -
10374.  Джон Голсуорси «Человек с выдержкой» / «Man Who Kept His Form» [рассказ], 1921 г. 7 -
10375.  Джон Голсуорси «Шантаж» / «Blackmail» [рассказ], 1923 г. 7 -
10376.  Эд Горман «Долг» / «Duty» [рассказ], 1991 г. 7 -
10377.  Хироми Гото «Лисица» / «Foxwife» [рассказ], 2004 г. 7 -
10378.  Жан-Кристоф Гранже «Полёт аистов» / «Le Vol des cigognes» [роман], 1994 г. 7 -
10379.  Жан-Кристоф Гранже «Пурпурные реки» / «Les Rivières pourpres» [роман], 1998 г. 7 -
10380.  Жан-Кристоф Гранже «Братство камня» / «Le Concile de pierre» [роман], 2000 г. 7 -
10381.  Жан-Кристоф Гранже «Империя волков» / «L'Empire des loups» [роман], 2003 г. 7 -
10382.  Жан-Кристоф Гранже «Чёрная линия» / «La Ligne noire» [роман], 2004 г. 7 -
10383.  Жан-Кристоф Гранже «Присягнувшие тьме» / «Le Serment des limbes» [роман], 2007 г. 7 -
10384.  Жан-Кристоф Гранже «Мизерере» / «Miserere» [роман], 2008 г. 7 -
10385.  Жан-Кристоф Гранже «Лес мертвецов» / «La Forêt des mânes» [роман], 2009 г. 7 -
10386.  Жан-Кристоф Гранже «Пассажир» / «Le Passager» [роман], 2011 г. 7 -
10387.  Жан-Кристоф Гранже «Кайкен» / «Kaïken» [роман], 2012 г. 7 -
10388.  Жан-Кристоф Гранже «Лонтано» / «Lontano» [роман], 2015 г. 7 -
10389.  Жан-Кристоф Гранже «Африканский диптих» [цикл] 7 -
10390.  Жан-Кристоф Гранже «Конго Реквием» / «Congo requiem» [роман], 2016 г. 7 -
10391.  Жан-Кристоф Гранже «Земля мёртвых» / «La Terre des morts» [роман], 2018 г. 7 -
10392.  Гюнтер Грасс «Фотокамера» / «Die Box: Dunkelkammergeschichten» [роман], 2008 г. 7 -
10393.  Гюнтер Грасс «Под местным наркозом» / «Örtlich betäubt» [роман], 1969 г. 7 -
10394.  Гюнтер Грасс «13 сонетов» [цикл] 7 -
10395.  Гюнтер Грасс «Наше» [стихотворение] 7 - -
10396.  Гюнтер Грасс «Страна-ноябрь» [стихотворение] 7 - -
10397.  Гюнтер Грасс «Поздние подсолнухи» [стихотворение] 7 - -
10398.  Гюнтер Грасс «День поминовения» [стихотворение] 7 - -
10399.  Гюнтер Грасс «Прогноз урагана» [стихотворение] 7 - -
10400.  Гюнтер Грасс «Advent» [стихотворение] 7 - -
10401.  Гюнтер Грасс «Внеплановое» [стихотворение] 7 - -
10402.  Гюнтер Грасс «Нескончаемый дождь» [стихотворение] 7 - -
10403.  Гюнтер Грасс «Растут укрепления» [стихотворение] 7 - -
10404.  Гюнтер Грасс «Листья опали» [стихотворение] 7 - -
10405.  Гюнтер Грасс «После приступа» [стихотворение] 7 - -
10406.  Гюнтер Грасс «На виду» [стихотворение] 7 - -
10407.  Гюнтер Грасс «Кто грядет?» [стихотворение] 7 - -
10408.  Павел Гринцер «Древнеиндийская литература» [статья], 1973 г. 7 - -
10409.  Энн Грэнджер «Убийство в старом доме» / «A Rare Interest in Corpses» [роман], 2006 г. 7 -
10410.  Энн Грэнджер «Любопытство наказуемо» / «A Mortal Curiosity» [роман], 2008 г. 7 -
10411.  Энн Грэнджер «Убийство в приличном обществе» / «A Better Quality of Murder» [роман], 2010 г. 7 -
10412.  Энн Грэнджер «На злодеев глаз наметан» / «A Particular Eye for Villainy» [роман], 2012 г. 7 -
10413.  Энн Грэнджер «Лиззи Мартин» / «Lizzie Martin» [цикл] 7 -
10414.  Энн Грэнджер «Смерть на заброшенной ферме» / «Mud, Muck and Dead Things» [роман], 2009 г. 7 -
10415.  Энн Грэнджер «Тени прошлых грехов» / «Rack, Ruin and Murder» [роман], 2011 г. 7 -
10416.  Энн Грэнджер «Дыхание смерти» / «Bricks and Mortality» [роман], 2013 г. 7 -
10417.  Энн Грэнджер «Кэмпбелл и Картер» / «Campbell and Carter Mystery» [цикл] 7 -
10418.  Дальфин, Пердигон «- Пердигон! Порой бесславно...» [стихотворение] 7 - -
10419.  Джек Данн, Гарднер Дозуа «Среди мертвецов» / «Down Among the Dead Men» [рассказ], 1982 г. 7 -
10420.  Лорд Дансени «Дочь короля Эльфландии» / «The King of Elfland’s Daughter» [роман], 1924 г. 7 -
10421.  Лорд Дансени «Благословение Пана» / «The Blessing of Pan» [роман], 1927 г. 7 -
10422.  Лорд Дансени «Странствие царя» / «The Journey of the King» [рассказ], 1906 г. 7 -
10423.  Лорд Дансени «Меч Веллерана» / «The Sword of Welleran» [рассказ], 1908 г. 7 -
10424.  Лорд Дансени «Родня эльфийского народа» / «The Kith of the Elf-Folk» [рассказ], 1908 г. 7 -
10425.  Лорд Дансени «Висельник» / «The Highwaymen» [рассказ], 1908 г. 7 -
10426.  Лорд Дансени «На пороге тьмы» / «In the Twilight» [рассказ], 1908 г. 7 -
10427.  Лорд Дансени «Призраки» / «The Ghosts» [рассказ], 1908 г. 7 -
10428.  Лорд Дансени «Водоворот» / «The Whirlpool» [микрорассказ], 1906 г. 7 -
10429.  Лорд Дансени «Ураган» / «The Hurricane» [микрорассказ], 1908 г. 7 -
10430.  Лорд Дансени «Неприступная для всех, кроме Сакнота, крепость» / «The Fortress Unvanquishable, Save for Sacnoth» [рассказ], 1908 г. 7 -
10431.  Лорд Дансени «Властелин городов» / «The Lord of Cities» [рассказ], 1908 г. 7 -
10432.  Лорд Дансени «Осуждение Травиаты» / «The Doom of La Traviata» [микрорассказ], 1907 г. 7 -
10433.  Лорд Дансени «На краю болота» / «On the Dry Land» [микрорассказ], 1908 г. 7 -
10434.  Лорд Дансени «Полтарниз, Глядящий на Океан» / «Poltarnees, Beholder of Ocean» [рассказ], 1908 г. 7 -
10435.  Лорд Дансени «Благдаросс» / «Blagdaross» [рассказ], 1908 г. 7 -
10436.  Лорд Дансени «Безумие Андельшпрутц» / «The Madness of Andelsprutz» [рассказ], 1908 г. 7 -
10437.  Лорд Дансени «Где плещет прибой» / «Where the Tides Ebb and Flow» [рассказ], 1908 г. 7 -
10438.  Лорд Дансени «Бетмора» / «Bethmoora» [рассказ], 1908 г. 7 -
10439.  Лорд Дансени «Клинок и кумир» / «The Sword and the Idol» [рассказ], 1909 г. 7 -
10440.  Лорд Дансени «Праздный город» / «The Idle City» [рассказ], 1909 г. 7 -
10441.  Лорд Дансени «Любитель гашиша» / «The Hashish Man» [рассказ], 1910 г. 7 -
10442.  Лорд Дансени «Бродяги» / «The Beggars» [рассказ], 1909 г. 7 -
10443.  Лорд Дансени «Каркассон» / «Carcassonne» [рассказ], 1910 г. 7 -
10444.  Лорд Дансени «В Заккарате» / «In Zaccarath» [рассказ], 1909 г. 7 -
10445.  Лорд Дансени «Поле» / «The Field» [рассказ], 1909 г. 7 -
10446.  Лорд Дансени «День выборов» / «The Day of the Poll» [рассказ], 1910 г. 7 -
10447.  Лорд Дансени «Бедное тело» / «The Unhappy Body» [рассказ], 1910 г. 7 -
10448.  Лорд Дансени «Сфинкс в Гизе» / «The Sphinx at Gizeh» [микрорассказ], 1912 г. 7 -
10449.  Лорд Дансени «Чудо» / «A Miracle» [микрорассказ], 1912 г. 7 -
10450.  Лорд Дансени «The Castle of Time» [микрорассказ], 1912 г. 7 -
10451.  Лорд Дансени «Назначенная встреча» / «The Assignation» [микрорассказ], 1909 г. 7 -
10452.  Лорд Дансени «Харон» / «Charon» [микрорассказ], 1910 г. 7 -
10453.  Лорд Дансени «Ветер и туман» / «Wind and Fog» [микрорассказ], 1909 г. 7 -
10454.  Лорд Дансени «Строители плотов» / «The Raft-Builders» [микрорассказ], 1909 г. 7 -
10455.  Лорд Дансени «Рабочий» / «The Workman» [микрорассказ], 1910 г. 7 -
10456.  Лорд Дансени «Гость» / «The Guest» [микрорассказ], 1910 г. 7 -
10457.  Лорд Дансени «Молитва цветов» / «The Prayer of the Flowers» [микрорассказ], 1909 г. 7 -
10458.  Лорд Дансени «Беспесенная страна» / «The Songless Country» [микрорассказ], 1910 г. 7 -
10459.  Лорд Дансени «Дикие розы» / «Roses» [микрорассказ], 1910 г. 7 -
10460.  Лорд Дансени «Буря» / «The Storm» [микрорассказ], 1911 г. 7 -
10461.  Лорд Дансени «Город» / «The City» [микрорассказ], 1913 г. 7 -
10462.  Лорд Дансени «Беда на улице Зелёных Листьев» / «The Trouble in Leafy Green Street» [микрорассказ], 1912 г. 7 -
10463.  Лорд Дансени «Арабеска» / «Lobster Salad» [микрорассказ], 1912 г. 7 -
10464.  Лорд Дансени «Гробница Пана» / «The Tomb of Pan» [микрорассказ], 1910 г. 7 -
10465.  Лорд Дансени «Последнее видение бваны Хублы» / «The Last Dream of Bwona Khubla» [рассказ], 1919 г. 7 -
10466.  Лорд Дансени «Молитва Бааб Ахиры» / «The Prayer of Boob Aheera» [рассказ], 1919 г. 7 -
10467.  Лорд Дансени «Восток и Запад» / «East and West» [рассказ], 1916 г. 7 -
10468.  Лорд Дансени «Мешок изумрудов» / «The Sack of Emeralds» [рассказ], 1919 г. 7 -
10469.  Лорд Дансени «Неаполитанское мороженое» / «The Neapolitan Ice» [рассказ], 1940 г. 7 -
10470.  Лорд Дансени «Яблоня вдовы Флинн» / «The Widow Flynn's Apple Tree» [рассказ], 1943 г. 7 -
10471.  Лорд Дансени «Розовый объезд» / «The Rose By-pass» [рассказ], 1949 г. 7 -
10472.  Лорд Дансени «Как бродячий торговец вернулся в Скавангур» / «How the Tinker Came to Skavangur» [рассказ], 1931 г. 7 -
10473.  Лорд Дансени «Домашний любимец султана» / «The Sultan's Pet» [рассказ], 1930 г. 7 -
10474.  Лорд Дансени «Родословная султана» / «The Descent of the Sultan of Khash» [рассказ], 1930 г. 7 -
10475.  Лорд Дансени «Пророчество полисмена» / «The Policeman's Prophecy» [рассказ], 1930 г. 7 -
10476.  Лорд Дансени «Как был обнаружен мистер Джапкенс» / «The Finding of Mr. Jupkens» [рассказ], 1932 г. 7 -
10477.  Лорд Дансени «Ночной кошмар» / «The Awful Dream» [рассказ], 1949 г. 7 -
10478.  Лорд Дансени «Выбор» / «The Choice» [рассказ], 1949 г. 7 -
10479.  Лорд Дансени «Роза Тиббетс» / «Rose Tibbets» [рассказ], 1949 г. 7 -
10480.  Лорд Дансени «Новая история Белоснежки» / «Little Snow White Up to Date» [рассказ], 1934 г. 7 -
10481.  Лорд Дансени «Возвращение» / «The Return» [рассказ], 1935 г. 7 -
10482.  Лорд Дансени «Безумный призрак» / «The Mad Ghost» [рассказ], 1935 г. 7 -
10483.  Лорд Дансени «Причина» / «The Cause» [рассказ], 1936 г. 7 -
10484.  Лорд Дансени «Расследование Лили Бостум» / «The Sleuthing of Lily Bostum» [рассказ], 1949 г. 7 -
10485.  Лорд Дансени «Вероятность жизни на третьей планете» / «The Possibility of Life on the Third Planet» [рассказ], 1937 г. 7 -
10486.  Лорд Дансени «Старая Эмма» / «Old Emma» [рассказ], 1937 г. 7 -
10487.  Лорд Дансени «Как Абдул Дин спас Правосудие» / «How Abdul Din Saved Justice» [рассказ], 1937 г. 7 -
10488.  Лорд Дансени «Первый сторожевой пёс» / «The First Watch-Dog» [рассказ], 1949 г. 7 -
10489.  Лорд Дансени «Эксперимент» / «The Experiment» [рассказ], 1949 г. 7 -
10490.  Лорд Дансени «В долине лютиков» / «Down among the Kingcups» [рассказ], 1940 г. 7 -
10491.  Лорд Дансени «Благодарность дьявола» / «The Gratitude of the Devil» [рассказ], 1943 г. 7 -
10492.  Лорд Дансени «Послеобеденная речь» / «The After-Dinner Speech» [рассказ], 1949 г. 7 -
10493.  Лорд Дансени «Je-ne-sais-quoi» / «The Je-ne-sais-quoi» [рассказ], 1949 г. 7 -
10494.  Лорд Дансени «Посейдон» / «Poseidon» [рассказ], 1941 г. 7 -
10495.  Лорд Дансени «Близко» / «A Near Thing» [рассказ], 1949 г. 7 -
10496.  Лорд Дансени «Провал в памяти» / «A Lapse of Memory» [рассказ], 1949 г. 7 -
10497.  Лорд Дансени «Сорок лет спустя» / «Forty Years On» [рассказ], 1949 г. 7 -
10498.  Лорд Дансени «История одной сенсации» / «The Great Scoop» [рассказ], 1949 г. 7 -
10499.  Лорд Дансени «Две бутылки приправы» / «The Two Bottles of Relish» [рассказ], 1932 г. 7 -
10500.  Лорд Дансени «Враг Скотланд-Ярда» / «An Enemy of Scotland Yard» [рассказ], 1937 г. 7 -
10501.  Лорд Дансени «Второй фронт» / «The Second Front» [рассказ], 1951 г. 7 -
10502.  Лорд Дансени «Маскировка Кригблата» / «Kriegblut's Disguise» [рассказ], 1952 г. 7 -
10503.  Лорд Дансени «Улика» / «The Clue» [рассказ], 1951 г. 7 -
10504.  Лорд Дансени «История, рассказанная официантом» / «The Waiter's Story» [рассказ], 1952 г. 7 -
10505.  Лорд Дансени «Пират Круглого пруда» / «The Pirate of the Round Pond» [рассказ], 1952 г. 7 -
10506.  Лорд Дансени «Жертва невезения» / «A Victim of Bad Luck» [рассказ], 1949 г. 7 -
10507.  Лорд Дансени «Новый гроссмейстер» / «The New Master» [рассказ], 1952 г. 7 -
10508.  Лорд Дансени «Ещё одно убийство» / «A New Murder» [рассказ], 1950 г. 7 -
10509.  Лорд Дансени «Пропавший учёный» / «The Lost Scientist» [рассказ], 1950 г. 7 -
10510.  Лорд Дансени «Средь бобовых грядок» / «Among the Bean Rows» [рассказ], 1952 г. 7 -
10511.  Лорд Дансени «Жук-точильщик» / «The Death-Watch Beetle» [рассказ], 1952 г. 7 -
10512.  Лорд Дансени «Убийство молнией» / «Murder by Lightning» [рассказ], 1952 г. 7 -
10513.  Лорд Дансени «Убийство в Незерби-Гарденс» / «The Murder in Netherby Gardens» [рассказ], 1952 г. 7 -
10514.  Лорд Дансени «Поэт говорит с Землей» / «The Poet Speaks With Earth» [рассказ], 1915 г. 7 -
10515.  Лорд Дансени «Romance» [рассказ], 1909 г. 7 -
10516.  Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Зелёный рыцарь» / «The Green Man: Tales from the Mythic Forest» [антология], 2002 г. 7 - -
10517.  Альфред де Виньи «Сен-Мар, или заговор во времена Людовика XIII» / «Cinq-Mars» [роман], 1826 г. 7 -
10518.  Жюль де Гонкур, Эдмон де Гонкур «Жермини Ласерте» / «Germinie Lacerteux» [роман], 1865 г. 7 -
10519.  Эдмон де Гонкур «Братья Земганно» / «Les Frères Zemganno» [роман], 1879 г. 7 -
10520.  Эдмон де Гонкур «Актриса Фостен» / «La Faustin» [роман], 1882 г. 7 -
10521.  Шарль Де Костер «Христосик» / «Christus» [рассказ], 1861 г. 7 -
10522.  Чарльз де Линт «Городские легенды» / «Dreams Underfoot» [сборник], 1993 г. 7 - -
10523.  Эликс Делламоника «Пожиратели снов» / «The Dream Eaters» [рассказ], 2004 г. 7 -
10524.  Гильермо дель Торо, Дэниель Краус «Форма воды» / «The Shape of Water» [роман], 2018 г. 7 -
10525.  Амир Хосров Дехлеви «"Ты сияла мне луною. Нет со мной моей луны..."» [стихотворение] 7 - -
10526.  Амир Хосров Дехлеви «"О блаженство! Я ликую, осчастливленный судьбой..."» [стихотворение] 7 - -
10527.  Амир Хосров Дехлеви «"Скитаться на путях любви, о сердце, не устань!.."» [стихотворение] 7 - -
10528.  Амир Хосров Дехлеви «"Нищета намного сладостнее царства..."» [стихотворение] 7 - -
10529.  Амир Хосров Дехлеви «"Я луной тебя назвал бы - слух она не услаждает..."» [стихотворение] 7 - -
10530.  Генри Джеймс «Пресса» / «The Papers» [повесть], 1903 г. 7 -
10531.  Трейсина Джексон-Адамс «Семь пар железных башмаков» / «Seven Pairs of Iron Shoes» [стихотворение], 2002 г. 7 - -
10532.  Грэм Джойс «Мальчик из Ковентри» / «The Coventry Boy» [рассказ], 2002 г. 7 -
10533.  Диана Уинн Джонс «Тирский мудрец» / «The Sage of Theare» [рассказ], 1982 г. 7 -
10534.  Диана Уинн Джонс «Заколдованная жизнь» / «Charmed Life» [роман], 1977 г. 7 -
10535.  Диана Уинн Джонс «Девять жизней Кристофера Чанта» / «The Lives of Christopher Chant» [роман], 1988 г. 7 -
10536.  Диана Уинн Джонс «Ведьмина неделя» / «Witch Week» [роман], 1982 г. 7 -
10537.  Диана Уинн Джонс «Волшебники из Капроны» / «The Magicians of Caprona» [роман], 1980 г. 7 -
10538.  Диана Уинн Джонс «Сказочное невезение» / «Conrad's Fate» [роман], 2005 г. 7 -
10539.  Диана Уинн Джонс «Волшебное наследство» / «The Pinhoe Egg» [роман], 2006 г. 7 -
10540.  Диана Уинн Джонс «Миры Крестоманси» / «The Chrestomanci» [цикл] 7 -
10541.  Диана Уинн Джонс «Кудесник на колёсах» / «Warlock at the Wheel» [рассказ], 1984 г. 7 -
10542.  Диана Уинн Джонс «Сотый сон Кэрол Онейр» / «Carol O'Neir's Hundredth Dream» [рассказ], 1986 г. 7 -
10543.  Диана Уинн Джонс «Похититель душ» / «Stealer of Souls» [повесть], 2000 г. 7 -
10544.  Диана Уинн Джонс «Вихри волшебства» / «Mixed Magic» [сборник], 2000 г. 7 - -
10545.  Стивен Джонс «Вампиры» / «The Mammoth Book of Vampires» [антология], 2004 г. 7 - -
10546.  Стивен Джонс «Дети Тьмы» / «The Children of the Night» [статья], 1992 г. 7 - -
10547.  Стивен Джонс «Зомби-апокалипсис» / «The Mammoth Book of Zombie Apocalypse!» [антология], 2010 г. 7 - -
10548.  Филип Дик «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» / «Do Androids Dream of Electric Sheep?» [роман], 1968 г. 7 -
10549.  Альфонс Доде «Папский мул» / «La Mule du pape» [рассказ], 1863 г. 7 -
10550.  Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр «Семь циферблатов» / «The Adventure of the Seven Clocks» [рассказ], 1954 г. 7 -
10551.  Адриан Конан Дойл «Преступление в Фаулкс-Расе» / «The Adventure of Foulkes Rath» [рассказ], 1954 г. 7 -
10552.  Адриан Конан Дойл «Чёрные ангелы» / «The Adventure of the Dark Angels» [рассказ], 1954 г. 7 -
10553.  Адриан Конан Дойл «Рыжая вдовушка» / «The Adventure of the Red Widow» [рассказ], 1954 г. 7 -
10554.  Терри Доулинг «Стежок» / «Stitch» [рассказ], 2003 г. 7 -
10555.  Игорь Дьяконов «Древнееврейская литература» [статья], 1973 г. 7 - -
10556.  Фридрих Дюрренматт «Операция «Вега» / «Das Unternehmen der Wega» [пьеса], 1958 г. 7 -
10557.  Фридрих Дюрренматт «Судья и палач» / «Der Richter und sein Henker» [роман], 1952 г. 7 -
10558.  Фридрих Дюрренматт «Зимняя война в Тибете» / «Der Winterkrieg in Tibet» [повесть], 1981 г. 7 -
10559.  Роджер Желязны, Нейл Рэнделл «Наглядный путеводитель по замку Амбер» / «Roger Zelazny's Visual Guide to Castle Amber» , 1988 г. 7 - -
10560.  Роджер Желязны «Зеркальный Коридор» / «Hall of Mirrors» [рассказ], 1996 г. 7 -
10561.  Роджер Желязны «Кстати, о Шнурке» / «Coming to a Cord» [рассказ], 1995 г. 7 -
10562.  Роджер Желязны «Окутанка и Гизель» / «The Shroudling and the Guisel» [рассказ], 1994 г. 7 -
10563.  Роджер Желязны «Дневная кровь» / «Dayblood» [рассказ], 1985 г. 7 -
10564.  Анна Зегерс «И снова встреча» / «Wiederbegegnung» [повесть], 1977 г. 7 -
10565.  Анна Зегерс «Транзит» / «Transit» [роман], 1944 г. 7 -
10566.  Анна Зегерс «Восстание рыбаков в Санкт-Барбаре» / «Aufstand der Fischer von St. Barbara» [повесть], 1928 г. 7 -
10567.  Анна Зегерс «Попутчики» / «Die Gefährten» [роман], 1932 г. 7 -
10568.  Анна Зегерс «Оценённая голова» / «Der Kopflohn. Roman aus einem deutschen Dorf im Spätsommer 1932» [роман], 1933 г. 7 -
10569.  Анна Зегерс «Путь через февраль» / «Der Weg durch den Februar» [роман], 1935 г. 7 -
10570.  Анна Зегерс «Через океан» / «Überfahrt. Eine Liebesgeschichte» [повесть], 1971 г. 7 -
10571.  Анна Зегерс «Доверие» / «Das Vertrauen» [роман], 1968 г. 7 -
10572.  Анна Зегерс «Решение» / «Die Entscheidung» [роман], 1959 г. 7 -
10573.  Анна Зегерс «За свободу и мир» / «Für Freiheit und Frieden» [повесть], 1953 г. 7 -
10574.  Анна Зегерс «Настоящий синий цвет» / «Das wirkliche Blau. Eine Geschichte aus Mexiko» [повесть], 1967 г. 7 -
10575.  Эмиль Золя «Страница любви» / «Une page d'amour» [роман], 1878 г. 7 -
10576.  Патрик Зюскинд «Парфюмер. История одного убийцы» / «Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders» [роман], 1985 г. 7 -
10577.  Вячеслав Вс. Иванов «Хеттская литература» [статья], 1973 г. 7 - -
10578.  Трумен Капоте «Закрой последнюю дверь» / «Shut a Final Door» [рассказ], 1947 г. 7 -
10579.  Трумен Капоте «Я тоже могу такого порассказать...» / «My Side of the Matter» [рассказ], 1945 г. 7 -
10580.  Трумен Капоте «Дерево ночи» / «A Tree of Night» [рассказ], 1945 г. 7 -
10581.  Трумен Капоте «Ястреб без головы» / «The Headless Hawk» [рассказ], 1946 г. 7 -
10582.  Трумен Капоте «Летний круиз» / «Summer Crossing» [роман], 2005 г. 7 -
10583.  Трумен Капоте «Carmen Therezinha Solbiati – So Chic» [рассказ], 1956 г. 7 -
10584.  Трумен Капоте «Цветочный дом» / «House of Flowers» [рассказ], 1950 г. 7 -
10585.  Трумен Капоте «Бриллиантовая гитара» / «A Diamond Guitar» [рассказ], 1950 г. 7 -
10586.  Трумен Капоте «Самодельные гробики» / «Handcarved Coffins. A Nonfiction Account of an American Crime» [повесть], 1980 г. 7 -
10587.  Трумен Капоте «Такие холодные стены» / «The Walls Are Cold» [рассказ], 1943 г. 7 -
10588.  Трумен Капоте «Шуба из настоящей норки» / «A Mink of One’s Own» [рассказ], 1944 г. 7 -
10589.  Трумен Капоте «Положение вещей» / «The Shape of Things» [рассказ], 1944 г. 7 -
10590.  Трумен Капоте «Выгодная покупка» / «The Bargain» [рассказ], 2004 г. 7 -
10591.  Трумен Капоте «Один из путей в рай» / «Among the Paths to Eden» [рассказ], 1960 г. 7 -
10592.  Трумен Капоте «Unspoiled Monsters» [повесть], 1976 г. 7 -
10593.  Трумен Капоте «Kate McCloud» [рассказ], 1976 г. 7 -
10594.  Трумен Капоте «Джон Хьюстон» / «John Huston» [эссе], 1959 г. 7 - -
10595.  Трумен Капоте «Мэрилин Монро» / «Marilyn Monroe» [эссе], 1973 г. 7 - -
10596.  Трумен Капоте «Хэмфри Богарт» / «Humphrey Bogart» [эссе], 1959 г. 7 - -
10597.  Трумен Капоте «Суеверие Причера» / «Preacher's Legend» [рассказ], 1945 г. 7 -
10598.  Трумен Капоте «Новый Орлеан» / «New Orleans» [эссе], 1946 г. 7 - -
10599.  Трумен Капоте «Нью-Йорк» / «New York» [эссе], 1946 г. 7 - -
10600.  Трумен Капоте «Бруклин» / «Brooklyn» [эссе], 1947 г. 7 - -
10601.  Трумен Капоте «Голливуд» / «Hollywood» [эссе], 1947 г. 7 - -
10602.  Трумен Капоте «I Remember Grandpa» [рассказ], 1987 г. 7 -
10603.  Трумен Капоте «Расставание с дорогой» / «Parting of the Way» [рассказ], 2015 г. 7 -
10604.  Трумен Капоте «Магазин у мельницы» / «Mill Store» [рассказ], 2015 г. 7 -
10605.  Трумен Капоте «Хильда» / «Hilda» [рассказ], 2015 г. 7 -
10606.  Трумен Капоте «Мисс Белл Ранкин» / «Miss Belle Rankin» [рассказ], 2015 г. 7 -
10607.  Трумен Капоте «Если я забуду тебя» / «If I Forget You» [рассказ], 2015 г. 7 -
10608.  Трумен Капоте «Ужас на болоте» / «Swamp Terror» [рассказ], 2015 г. 7 -
10609.  Трумен Капоте «Мотылёк в пламени» / «The Moth in the Flame» [рассказ], 2015 г. 7 -
10610.  Трумен Капоте «Знакомый незнакомец» / «The Familiar Stranger» [рассказ], 2015 г. 7 -
10611.  Трумен Капоте «Луиза» / «Louise» [рассказ], 2015 г. 7 -
10612.  Трумен Капоте «Это для Джейми» / «This Is for Jamie» [рассказ], 2015 г. 7 -
10613.  Трумен Капоте «Люси» / «Lucy» [рассказ], 2015 г. 7 -
10614.  Трумен Капоте «Движение в западном направлении» / «Traffic West» [рассказ], 2015 г. 7 -
10615.  Трумен Капоте «Родственные души» / «Kindred Spirits» [рассказ], 2015 г. 7 -
10616.  Трумен Капоте «Yachts and Things» [рассказ], 2012 г. 7 -
10617.  Луиджи Капуана «Случай мнимого вампиризма» / «Un vampiro» [рассказ], 1907 г. 7 -
10618.  Пейре Карденаль «Стереги...» [стихотворение] 7 - -
10619.  Калеб Карр «Алиенист» / «The Alienist» [роман], 1994 г. 7 -
10620.  Калеб Карр «Ангел Тьмы» / «The Angel of Darkness» [роман], 1997 г. 7 -
10621.  Калеб Карр «Ласло Крайцлер» / «Dr. Laszlo Kreizler» [цикл] 7 -
10622.  Донато Карризи «Потерянные девушки Рима» / «Il tribunale delle anime» [роман], 2011 г. 7 -
10623.  Донато Карризи «Женщина с бумажными цветами» / «La donna dei fiori di carta» [роман], 2012 г. 7 -
10624.  Валентин Катаев «Электрическая машина» [повесть], 1943 г. 7 -
10625.  Валентин Катаев «Зимний ветер» [роман], 1960 г. 7 -
10626.  Валентин Катаев «Катакомбы» [роман], 1949 г. 7 -
10627.  Валентин Катаев «Банка варенья» [отрывок], 1954 г. 7 - -
10628.  Валентин Катаев «Первый номер «Правды» [отрывок], 1955 г. 7 - -
10629.  Арнаут Каталан «Я в Ломбардии, бывало...» [стихотворение] 7 - -
10630.  Гарри Кемельман «В понедельник Рабби сбежал» / «Monday The Rabbi Took Off» [роман], 1972 г. 7 -
10631.  Гарри Кемельман «В воскресенье Рабби остался дома» / «Sunday the Rabbi stayed home» [роман], 1969 г. 7 -
10632.  Гарри Кемельман «Во вторник Рабби пришел в ярость» / «Tuesday the Rabbi saw red» [роман], 1973 г. 7 -
10633.  Гарри Кемельман «В среду Рабби промок» / «Wednesday the Rabbi got wet» [роман], 1976 г. 7 -
10634.  Гарри Кемельман «В четверг Рабби прогулял» / «Thursday the Rabbi walked aut» [роман], 1978 г. 7 -
10635.  Гарри Кемельман «Conversations with Rabbi Small» [роман], 1981 г. 7 -
10636.  Гарри Кемельман «Someday the Rabbi Will Leave» [роман], 1985 г. 7 -
10637.  Гарри Кемельман «В один прекрасный день раввин купил крест» / «One Fine Day the Rabbi Bought a Cross» [роман], 1987 г. 7 -
10638.  Гарри Кемельман «The Day the Rabbi Resigned» [роман], 1992 г. 7 -
10639.  Гарри Кемельман «That Day the Rabbi Left Town» [роман], 1996 г. 7 -
10640.  Гарри Кемельман «Рабби Смолл» / «Rabbi Small» [цикл] 7 -
10641.  Джеймс Оливер Кервуд «Казан» / «Kazan» [роман], 1913 г. 7 -
10642.  Джеймс Оливер Кервуд «Сын Казана» / «Baree, Son of Kazan» [роман], 1917 г. 7 -
10643.  Джеймс Оливер Кервуд «Бродяги Севера» / «Nomads of the North» [роман], 1919 г. 7 -
10644.  Джеймс Оливер Кервуд «В дебрях Севера» / «The Country Beyond» [роман], 1922 г. 7 -
10645.  Джеймс Оливер Кервуд «Мужество капитана Плюма» / «The Courage of Captain Plum» [роман], 1908 г. 7 -
10646.  Джеймс Оливер Кервуд «Гризли» / «The Grizzly King» [роман], 1916 г. 7 -
10647.  Джеймс Оливер Кервуд «Долина молчаливых призраков» / «The Valley of Silent Men» [роман], 1919 г. 7 -
10648.  Джеймс Оливер Кервуд «Казан» / «Kazan» [цикл] 7 -
10649.  Кен Кизи «Порою блажь великая» / «Sometimes a Great Notion» [роман], 1964 г. 7 -
10650.  Кен Кизи «Гаражная распродажа Кена Кизи» / «Kesey's garage sale» [сборник], 1973 г. 7 - -
10651.  Кен Кизи «Вводная» [статья], 1973 г. 7 - -
10652.  Кен Кизи, Пол Фостер, Ширли Эбикар «Кто над чем пролетал?» / «Who flew over what» [эссе], 1973 г. 7 - -
10653.  Кен Кизи, Пол Фостер, Кати Вагнер, Кен Баббз «По ту сторону границы» / «Over the border» [киносценарий], 1973 г. 7 -
10654.  Кен Кизи, Пол Красснер, Рон Бевёрт, Стюарт Бренд «Инструменты из моей коробки (черепной)» / «Tools From My Chest» [эссе], 1971 г. 7 - -
10655.  Кен Кизи, Пол Фостер, Кати Вагнер, Кен Баббз «Всякая всячина с костями от гостей» / «Miscellaneous section with guest leftovers» [эссе], 1970 г. 7 - -
10656.  Кен Кизи, Пол Красснер «Невежливое интервью» / «An Impolite Interview» [интервью], 1971 г. 7 - -
10657.  Кен Кизи, Лоренс Гонсалес «Добавочный сюрприз» / «The surprise bonus» [эссе], 1973 г. 7 - -
10658.  Гарри Килворт «Серебряный ошейник» / «The Silver Collar» [рассказ], 1989 г. 7 -
10659.  Нэнси Килпатрик «Подвал старого дома» / «Root Cellar» [рассказ], 1991 г. 7 -
10660.  Стивен Кинг «Ярость» / «Rage» [роман], 1977 г. 7 -
10661.  Стивен Кинг «Противостояние» / «The Stand» [роман], 1978 г. 7 -
10662.  Стивен Кинг «Куджо» / «Cujo» [роман], 1981 г. 7 -
10663.  Стивен Кинг «Бегущий человек» / «The Running Man» [роман], 1982 г. 7 -
10664.  Стивен Кинг «Тело» / «Body» [повесть], 1982 г. 7 -
10665.  Стивен Кинг «Кристина» / «Christine» [роман], 1983 г. 7 -
10666.  Стивен Кинг, Питер Страуб «Талисман» / «The Talisman» [роман], 1984 г. 7 -
10667.  Стивен Кинг «Худеющий» / «Thinner» [роман], 1984 г. 7 -
10668.  Стивен Кинг «Цикл оборотня» / «Cycle of the Werewolf» [повесть], 1983 г. 7 -
10669.  Стивен Кинг «Баллада о гибкой пуле» / «The Ballad of the Flexible Bullet» [повесть], 1984 г. 7 -
10670.  Стивен Кинг «Глаза дракона» / «The Eyes of the Dragon» [роман], 1984 г. 7 -
10671.  Стивен Кинг «Тёмная половина» / «The Dark Half» [роман], 1989 г. 7 -
10672.  Стивен Кинг «Солнечный пёс» / «The Sun Dog» [повесть], 1990 г. 7 -
10673.  Стивен Кинг «Нужные вещи» / «Needful Things» [роман], 1991 г. 7 -
10674.  Стивен Кинг «Попси» / «Popsy» [рассказ], 1987 г. 7 -
10675.  Стивен Кинг, Питер Страуб «Чёрный дом» / «Black House» [роман], 2001 г. 7 -
10676.  Стивен Кинг «Смиренные сёстры Элурии» / «The Little Sisters of Eluria» [повесть], 1998 г. 7 -
10677.  Стивен Кинг «Почти как «бьюик» / «From a Buick 8» [роман], 2002 г. 7 -
10678.  Стивен Кинг «Тёмная Башня» / «The Dark Tower» [роман], 2004 г. 7 -
10679.  Стивен Кинг «Всё предельно» / «Everything's Eventual» [повесть], 1997 г. 7 -
10680.  Стивен Кинг «Парень из Колорадо» / «The Colorado Kid» [роман], 2005 г. 7 -
10681.  Стивен Кинг «Сердца в Атлантиде» / «Hearts in Atlantis» [повесть], 1999 г. 7 -
10682.  Стивен Кинг «Стрелок» / «The Gunslinger» [повесть], 1978 г. 7 -
10683.  Стивен Кинг «Оракул и горы» / «The Oracle and the Mountains» [повесть], 1981 г. 7 -
10684.  Стивен Кинг «Недоумки-мутанты» / «The Slow Mutants» [повесть], 1981 г. 7 -
10685.  Стивен Кинг, Питер Страуб «Талисман» / «The Talisman» [цикл] 7 -
10686.  Стивен Кинг «Блейз» / «Blaze» [роман], 2007 г. 7 -
10687.  Стивен Кинг «Гретель» / «The Gingerbread Girl» [повесть], 2007 г. 7 -
10688.  Стивен Кинг «Н.» / «N.» [повесть], 2008 г. 7 -
10689.  Стивен Кинг «Взаперти» / «A Very Tight Place» [повесть], 2008 г. 7 -
10690.  Стивен Кинг «Ур» / «Ur» [повесть], 2009 г. 7 -
10691.  Стивен Кинг «Доктор Сон» / «Doctor Sleep» [роман], 2013 г. 7 -
10692.  Стивен Кинг «Билли «Блокада» / «Blockade Billy» [повесть], 2010 г. 7 -
10693.  Стивен Кинг «1922 год» / «1922» [повесть], 2010 г. 7 -
10694.  Стивен Кинг «Громила» / «Big Driver» [повесть], 2010 г. 7 -
10695.  Стивен Кинг «На выгодных условиях» / «Fair Extension» [повесть], 2010 г. 7 -
10696.  Стивен Кинг «Счастливый брак» / «A Good Marriage» [повесть], 2010 г. 7 -
10697.  Стивен Кинг «Миля 81» / «Mile 81» [повесть], 2011 г. 7 -
10698.  Стивен Кинг «Страна радости» / «Joyland» [роман], 2013 г. 7 -
10699.  Стивен Кинг «Возрождение» / «Revival» [роман], 2014 г. 7 -
10700.  Стивен Кинг, Ричард Чизмар «Гвенди и её шкатулка» / «Gwendy's Button Box» [повесть], 2017 г. 7 -
10701.  Стивен Кинг «На подъёме» / «Elevation» [повесть], 2018 г. 7 -
10702.  Джеймс Клавелл «Сёгун» / «Shōgun» [роман], 1975 г. 7 -
10703.  Эрнест Клайн «Первому игроку приготовиться» / «Ready Player One» [роман], 2011 г. 7 -
10704.  Саймон Кларк «Изгои» / «Vampyrrhic Outcast» [рассказ], 2002 г. 7 -
10705.  Сюзанна Кларк «Alan Moore: the wonderful wizard of... Northampton» [эссе], 2007 г. 7 - -
10706.  Сюзанна Кларк «Women and men; servants and masters; England and the English» [эссе], 2005 г. 7 - -
10707.  Сюзанна Кларк «Предисловие» / «Preface» [эссе], 2015 г. 7 - -
10708.  Кэти Коджа «Поездка» / «Road Trip» [рассказ], 2002 г. 7 -
10709.  Уилки Коллинз «Тайный брак» / «Basil» [роман], 1852 г. 7 -
10710.  Уилки Коллинз «Армадэль» / «Armadale» [роман], 1866 г. 7 -
10711.  Уилки Коллинз «Мой ответ - нет» / «"I Say No"» [роман], 1884 г. 7 -
10712.  Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» / «Le avventure di Pinocchio. Storia d'un burattino» [повесть], 1883 г. 7 -
10713.  Билл Конгрив «Стрелок у источника» / «The Shooter at the Heartrock Waterhole» [рассказ], 2004 г. 7 -
10714.  Джозеф Конрад «Юность» / «Youth: a Narrative» [повесть], 1898 г. 7 -
10715.  Джозеф Конрад «Сердце тьмы» / «Heart of Darkness» [повесть], 1899 г. 7 -
10716.  Джозеф Конрад «На отмелях» / «The Rescue: A Romance of the Shallows» [роман], 1919 г. 7 -
10717.  Джозеф Конрад «Лорд Джим» / «Lord Jim» [роман], 1900 г. 7 -
10718.  Джозеф Конрад «Ностромо» / «Nostromo» [роман], 1904 г. 7 -
10719.  Джозеф Конрад «Негр с «Нарцисса» / «The Nigger of the "Narcissus"» [роман], 1897 г. 7 -
10720.  Джозеф Конрад «Изгнанник» / «An Outcast of the Islands» [роман], 1896 г. 7 -
10721.  Джозеф Конрад «Каприз Олмэйра» / «Almayer's Folly» [роман], 1895 г. 7 -
10722.  Джозеф Конрад «Случай» / «Chance» [роман], 1912 г. 7 -
10723.  Джозеф Конрад «Лингард» / «The Lingard Trilogy» [цикл] 7 -
10724.  Джозеф Конрад «Чарльз Марлоу» / «Charles Marlow» [цикл] 7 -
10725.  Бэзил Коппер «Доктор Портос» / «Dr. Porthos» [рассказ], 1968 г. 7 -
10726.  Януш Корчак «Король Матиуш на необитаемом острове» / «Król Maciuś na wyspie bezludnej» [повесть], 1923 г. 7 -
10727.  Фредерик Коулс «Княгиня тьмы» / «Princess of Darkness» [рассказ], 1987 г. 7 -
10728.  Ян Кохановский «Госпоже» [стихотворение] 7 - -
10729.  Майкл Крайтон «Парк юрского периода» / «Jurassic Park» [роман], 1990 г. 7 -
10730.  Майкл Крайтон «Затерянный мир» / «The Lost World» [роман], 1994 г. 7 -
10731.  Майкл Крайтон «Парк юрского периода» / «Michael Crichton’s Jurassic World» [цикл] 7 -
10732.  Дэниель Краус, Гильермо дель Торо «Охотники на троллей» / «Trollhunters» [роман], 2015 г. 7 -
10733.  Ф. Марион Кроуфорд «Ибо кровь есть жизнь» / «For the Blood Is the Life» [рассказ], 1905 г. 7 -
10734.  Теодор Крулик «Полная энциклопедия Амбера» / «The Complete Amber Sourcebook» [энциклопедия/справочник], 1996 г. 7 - -
10735.  Джеймс Крюс «Тим Талер, или Проданный смех» / «Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen» [роман], 1962 г. 7 -
10736.  Сьюзан Кулидж «Что Кейти делала» / «What Katy Did or What Katy did at Home» [повесть], 1872 г. 7 -
10737.  Сьюзан Кулидж «Что Кейти делала в школе» / «What Katy Did at School» [повесть], 1873 г. 7 -
10738.  Милан Кундера «Неспешность» / «La Lenteur» [роман], 1994 г. 7 -
10739.  Милан Кундера «Бессмертие» / «Nesmrtelnost» [роман], 1990 г. 7 -
10740.  Милан Кундера «Невыносимая лёгкость бытия» / «Nesnesitelná lehkost bytí» [роман], 1984 г. 7 -
10741.  Милан Кундера «Вальс на прощание» / «Valcik na Razloucenou» [роман], 1970 г. 7 -
10742.  Милан Кундера «Шутка» / «Zert» [роман], 1965 г. 7 -
10743.  Милан Кундера «Книга смеха и забвения» / «Kniha smíchu a zapomnění» [роман], 1978 г. 7 -
10744.  Милан Кундера «Жизнь — не здесь» / «Život je jinde» [роман], 1969 г. 7 -
10745.  Джеймс Фенимор Купер «Краснокожие» / «The Redskins, or Indian and Injin: Being the Conclusion of the Littlepage Manuscripts» [роман], 1846 г. 7 -
10746.  Джеймс Фенимор Купер «Сатанстое» / «Satanstoe: or The Littlepage Manuscripts» [роман], 1845 г. 7 -
10747.  Джеймс Фенимор Купер «Землемер» / «The Chainbearer» [роман], 1845 г. 7 -
10748.  Джеймс Фенимор Купер «Хроника Литтлпейджей, или Трилогия в защиту земельной ренты» [цикл], 1845 г. 7 -
10749.  Хью Б. Кэйв «Страгелла» / «Stragella» [рассказ], 1932 г. 7 -
10750.  Рэмси Кэмпбелл «Вечное веселье» / «No End of Fun» [рассказ], 2002 г. 7 -
10751.  Рэмси Кэмпбелл «Выводок» / «The Brood» [рассказ], 1980 г. 7 -
10752.  Кюренберг «Зачем сулишь мне горе, любимая моя?..» [стихотворение] 7 - -
10753.  Мадлен Л'Энгль «Излом времени» / «A Wrinkle in Time» [роман], 1962 г. 7 -
10754.  Брайан Ламли «Некрос» / «Necros» [рассказ], 1986 г. 7 -
10755.  Джо Р. Лансдэйл «Согнутая ветка» / «Bent Twig» [рассказ], 2014 г. 7 -
10756.  Айра Левин «Сын Розмари» / «Son of Rosemary» [роман], 1997 г. 7 -
10757.  Айра Левин «Этот идеальный день» / «This Perfect Day» [роман], 1970 г. 7 -
10758.  Айра Левин «Поцелуй перед смертью» / «A Kiss before Dying» [роман], 1953 г. 7 -
10759.  Фриц Лейбер «Девушка с голодными глазами» / «The Girl with the Hungry Eyes» [рассказ], 1949 г. 7 -
10760.  Джоэл Лейн «Скупщики краденого» / «The Receivers» [рассказ], 2002 г. 7 -
10761.  Станислав Лем «Друг Автоматея» / «Przyjaciel Automateusza» [рассказ], 1964 г. 7 -
10762.  Джакомо Леопарди «К Италии» / «Аll’Italia» [стихотворение], 1819 г. 7 - -
10763.  Вернон Ли «Amour Dure: Из дневника Спиридона Трепки» / «Amour Dure» [повесть], 1890 г. 7 -
10764.  Вернон Ли «Марсий во Фландрии» / «Marsyas in Flanders» [рассказ], 1900 г. 7 -
10765.  Вернон Ли «The Doll» [рассказ], 1896 г. 7 -
10766.  Вернон Ли «Miss Brown» [роман], 1884 г. 7 -
10767.  Танит Ли «Некусайка, или Флёр де фёр» / «Bite-Me-Not, or, Fleur de Fur» [рассказ], 1984 г. 7 -
10768.  Танит Ли «Красны как кровь» / «Red as Blood» [рассказ], 1979 г. 7 -
10769.  Танит Ли «Эльфийское племя» / «Elvenbrood» [рассказ], 2004 г. 7 -
10770.  Танит Ли «Дочь пумы» / «The Puma's Daughter» [рассказ], 2010 г. 7 -
10771.  Астрид Линдгрен «Бритт-Мари изливает душу» / «Britt-Mari lättar sitt hjärta» [повесть], 1944 г. 7 -
10772.  Астрид Линдгрен «Пеппи собирается в путь» / «Pippi Långstrump går ombord» [повесть], 1946 г. 7 -
10773.  Астрид Линдгрен «Мы все из Бюллербю» / «Alla vi barn i Bullerbyn» [повесть], 1947 г. 7 -
10774.  Астрид Линдгрен «Пеппи в стране Веселии» / «Pippi Långstrump i Söderhavet» [повесть], 1948 г. 7 -
10775.  Астрид Линдгрен «Снова о детях из Бюллербю» / «Mera om oss barn i Bullerbyn» [повесть], 1949 г. 7 -
10776.  Астрид Линдгрен «Весело живётся в Бюллербю» / «Bara roligt i Bullerbyn» [повесть], 1952 г. 7 -
10777.  Астрид Линдгрен «Расмус-бродяга» / «Rasmus på luffen» [повесть], 1956 г. 7 -
10778.  Астрид Линдгрен «Расмус, Понтус и Глупыш» / «Rasmus, Pontus och Toker» [повесть], 1957 г. 7 -
10779.  Астрид Линдгрен «Дети с улицы Бузотёров» / «Barnen på Bråkmakargatan» [повесть], 1958 г. 7 -
10780.  Астрид Линдгрен «Мадикен» / «Madicken» [повесть], 1960 г. 7 -
10781.  Астрид Линдгрен «Лотта с улицы Бузотёров» / «Lotta på Bråkmakargatan» [повесть], 1961 г. 7 -
10782.  Астрид Линдгрен «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» / «Madicken och Junibackens Pims» [повесть], 1976 г. 7 -
10783.  Астрид Линдгрен «Разграблениерождественскойелки, или Хватайчтохочешь у Пиппи Длинныйчулок» / «Pippi Långstrump har julgransplundring» [рассказ], 1948 г. 7 -
10784.  Астрид Линдгрен «Рони, дочь разбойника» / «Ronja rövardotter» [повесть], 1981 г. 7 -
10785.  Астрид Линдгрен «Assar Bubbla» [рассказ], 1986 г. 7 -
10786.  Астрид Линдгрен «Как Лисабет засунула в нос горошину» / «När Lisabet pillade en ärta i näsan» [отрывок] 7 - -
10787.  Астрид Линдгрен «Рождество — лучшая в мире выдумка!» / «Jullov är ett bra påhitt, sa Madicken» [отрывок] 7 - -
10788.  Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок» / «Pippi Långstrump» [цикл] 7 -
10789.  Астрид Линдгрен «Кто знает Пеппи Длинныйчулок?» / «Känner du Pippi Långstrump?» [рассказ], 1947 г. 7 -
10790.  Астрид Линдгрен «Jag vill också gå i skolan» [сказка], 1951 г. 7 -
10791.  Астрид Линдгрен «Jag vill också ha ett syskon» [сказка], 1954 г. 7 -
10792.  Астрид Линдгрен «Приезд Пеппи» / «Pippi flyttar in» [комикс], 1969 г. 7 - -
10793.  Астрид Линдгрен «Пеппи справится с любым делом» / «Pippi ordnar allt» [комикс], 1969 г. 7 - -
10794.  Астрид Линдгрен «Пеппи — самая сильная в мире» / «Pippi är starkast i världen» [комикс], 1970 г. 7 - -
10795.  Астрид Линдгрен «Пеппи устраивает прощальный пир» / «Pippi håller kalas» [комикс], 1970 г. 7 - -
10796.  Астрид Линдгрен «Я тоже умею кататься на велосипеде» / «Visst kan Lotta cykla» [рассказ], 1971 г. 7 -
10797.  Астрид Линдгрен «På rymmen med Pippi Långstrump» , 1971 г. 7 - -
10798.  Астрид Линдгрен «Пеппи идёт в море» / «Pippi går till sjöss» [комикс], 1971 г. 7 - -
10799.  Астрид Линдгрен «Сестра, что дороже всех на свете» / «Allrakäraste syster» [сказка], 1949 г. 7 -
10800.  Астрид Линдгрен «Смотри, Мадикен, снег!» / «Titta, Madicken, det snöar!» [рассказ], 1983 г. 7 -
10801.  Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок в парке Хмельники» / «Pippi Långstrump i Humlegården» [рассказ], 1949 г. 7 -
10802.  Астрид Линдгрен «Мирабель» / «Mirabell» [сказка], 1949 г. 7 -
10803.  Астрид Линдгрен «Дети из Бюллербю» / «Barnen i Bullerbyn» [цикл] 7 -
10804.  Астрид Линдгрен «Лотта с улицы Бузотёров» / «Lotta på Bråkmakargatan» [цикл] 7 -
10805.  Астрид Линдгрен «Мадикен» / «Madicken» [цикл] 7 -
10806.  Астрид Линдгрен «Korea, ofredens land» , 1956 г. 7 - -
10807.  Астрид Линдгрен «Рождество в Смоланде в давние-предавние дни» / «En jul i Småland för länge sen» [рассказ], 1993 г. 7 -
10808.  Астрид Линдгрен «Принцесса, не желавшая играть в куклы» / «Prinsessan som inte ville leka» [сказка], 1949 г. 7 -
10809.  Астрид Линдгрен «Нет разбойников в лесу!» / «Ingen rövare finns i skogen» [сказка], 1949 г. 7 -
10810.  Астрид Линдгрен «Бойкая Кайса» / «Kajsa Kavat» [рассказ], 1950 г. 7 -
10811.  Астрид Линдгрен «Укротитель из Смоланда» / «Småländsk tjurfäktare» [рассказ], 1950 г. 7 -
10812.  Астрид Линдгрен «Золотая девонька» / «Gull-Pian» [рассказ], 1950 г. 7 -
10813.  Астрид Линдгрен «Несколько слов о Саммельагусте» / «Lite om Sammelaugust» [рассказ], 1950 г. 7 -
10814.  Астрид Линдгрен «Что-нибудь «живое» для Каля-Колченожки» / «Nånting levande åt Lame-Kal» [рассказ], 1950 г. 7 -
10815.  Астрид Линдгрен «Кто выше!» / «Hoppa högst» [рассказ], 1950 г. 7 -
10816.  Астрид Линдгрен «Старшая сестра и младший брат» / «Stora syster och lille bror» [рассказ], 1950 г. 7 -
10817.  Астрид Линдгрен «Пелле переезжает в сортир» / «Pelle flyttar till Komfusenbo» [рассказ], 1950 г. 7 -
10818.  Астрид Линдгрен «Под вишней» / «Under körsbärsträdet» [рассказ], 1950 г. 7 -
10819.  Астрид Линдгрен «Мэрит» / «Märit» [рассказ], 1950 г. 7 -
10820.  Астрид Линдгрен «Спокойной ночи, господин Бродяга!» / «Godnatt, herr luffare!» [рассказ], 1950 г. 7 -
10821.  Астрид Линдгрен «Lottas komihågbok» [комикс], 1993 г. 7 - -
10822.  Астрид Линдгрен «Сказочная поездка от Юнибакена до Нангилимы» / «Sagoresan: från Junibacken till Nangilima» [артбук], 2006 г. 7 - -
10823.  Астрид Линдгрен «Телёнок на Рождество» / «När bäckhultarn for till stan» [рассказ], 1951 г. 7 -
10824.  Астрид Линдгрен, Сара Швардт «Ваши письма я храню под матрасом» / «Dina brev lägger jag under madrassen : en brevväxling 1971-2002» [документальное произведение], 2012 г. 7 - -
10825.  Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые» / «Hanteringen av odöra» [роман], 2005 г. 7 -
10826.  Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань» / «Människohamn» [роман], 2008 г. 7 -
10827.  Юн Айвиде Линдквист «Музыка Бенгта Карлссона, убийцы» / «The Music of Bengt Karlsson, Murderer» [рассказ], 2011 г. 7 -
10828.  Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка» / «Lilla stjärna» [роман], 2010 г. 7 -
10829.  Юн Айвиде Линдквист «Låt de gamla drömmarna dö» [рассказ], 2011 г. 7 -
10830.  Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд» / «Himmelstrand» [роман], 2014 г. 7 -
10831.  Юн Айвиде Линдквист «Оскар и Эли» [цикл] 7 -
10832.  Келли Линк «Волшебный ридикюль» / «The Faery Handbag» [рассказ], 2004 г. 7 -
10833.  Скотт Линч «Год и день в старом Терадане» / «A Year and a Day in Old Theradane» [рассказ], 2014 г. 7 -
10834.  Бентли Литтл «Мать Майи» / «Maya's Mother» [рассказ], 2002 г. 7 -
10835.  Маргарет Ллойд «Пять стихотворений» / «Five Poems» [цикл], 2002 г. 7 -
10836.  Дэвид Г. Лоуренс «Красавица» / «The Lovely Lady» [рассказ], 1927 г. 7 -
10837.  Дэвид Г. Лоуренс «Любовник леди Чаттерли» / «Lady Chatterley's Lover» [роман], 1928 г. 7 -
10838.  Дэвид Г. Лоуренс «Сыновья и любовники» / «Sons and Lovers» [роман], 1913 г. 7 -
10839.  Дэвид Г. Лоуренс «Пропавшая девушка» / «The Lost Girl» [роман], 1920 г. 7 -
10840.  Роберт Лоуэлл «Калигула» [стихотворение], 1964 г. 7 - -
10841.  Синклер Льюис «Ивовая аллея» / «The Willow Walk» [рассказ], 1918 г. 7 -
10842.  Камилла Лэкберг «Запах соли, крики птиц» / «Olycksfågeln» [роман], 2006 г. 7 -
10843.  Камилла Лэкберг «Железный крест» / «Tyskungen» [роман], 2007 г. 7 -
10844.  Камилла Лэкберг «Призрачный маяк» / «Fyrvaktaren» [роман], 2009 г. 7 -
10845.  Камилла Лэкберг «Ангелотворец» / «Änglamakerskan» [роман], 2011 г. 7 -
10846.  Камилла Лэкберг «Укрощение» / «Lejontämjaren» [роман], 2014 г. 7 -
10847.  Грегори Магуайр «Дубовик» / «The Oakthing» [рассказ], 2004 г. 7 -
10848.  Шэрон Маккартни «Вослед «Приношению Телетуну» Чака Джонса» / «After the Chuck Jones Tribute on Teletoon» [стихотворение], 2002 г. 7 - -
10849.  Патриция Маккиллип «Ундина» / «Undine» [рассказ], 2004 г. 7 -
10850.  Робин Маккинли «Колодец в пустыне» / «A Pool in the Desert» [повесть], 2002 г. 7 -
10851.  Дженнифер Макмахон «Люди зимы» / «The Winter People» [роман], 2014 г. 7 -
10852.  Дженнифер Макмахон «Обещай, что никому не скажешь» / «Promise Not to Tell» [роман], 2007 г. 7 -
10853.  Дженнифер Макмахон «Вам меня не испугать» / «The One I Left Behind» [роман], 2013 г. 7 -
10854.  Дженнифер Макмахон «Сёстры ночи» / «The Night Sister» [роман], 2015 г. 7 -
10855.  Дженнифер Макмахон «Остров потерянных детей» / «Island of Lost Girls» [роман], 2008 г. 7 -
10856.  Дженнифер Макмахон «Молчание» / «Don't Breathe a Word» [роман], 2011 г. 7 -
10857.  Дженнифер Макмахон «Огненная дева» / «Burntown» [роман], 2017 г. 7 -
10858.  Дженнифер Макмахон «Разоблачение» / «Dismantled» [роман], 2009 г. 7 -
10859.  Дженнифер Макмахон «Пригласи меня войти» / «The Invited» [роман], 2019 г. 7 -
10860.  Пол Дж. Макоули «Прямиком в ад» / «Straight to Hell» [рассказ], 2000 г. 7 -
10861.  Томас Манн «Герхарт Гауптман» / «Gerhart Hauptmann» [эссе], 1952 г. 7 - -
10862.  Элис Манро «Способности» / «Powers» [рассказ], 2004 г. 7 -
10863.  Лиза Марклунд «Пожизненный срок» / «Livstid» [роман], 2007 г. 7 -
10864.  Лиза Марклунд «Дурная кровь» / «Järnblod» [роман], 2015 г. 7 -
10865.  Е. Маркович, Ахилл Левинтон «Комментарии» [статья], 1989 г. 7 - -
10866.  Фредерик Марриет «Крушение "Великого Океана"» / «Masterman Ready, or the Wreck of the Pacific» [роман], 1841 г. 7 -
10867.  Фредерик Марриет «Персиваль Кин» / «Percival Keene» [роман], 1842 г. 7 -
10868.  Фредерик Марриет «Приключения Питера Симпля» / «Peter Simple» [роман], 1834 г. 7 -
10869.  Джордж Р. Р. Мартин, Гарднер Дозуа «Песни Умирающей Земли» / «Songs of the Dying Earth: Stories in Honor of Jack Vance» [антология], 2009 г. 7 - -
10870.  Джордж Р. Р. Мартин «Все любят негодяев» / «Everybody Loves a Rogue» [эссе], 2014 г. 7 - -
10871.  Джордж Р. Р. Мартин «Принц-негодяй, брат короля» / «The Rogue Prince, or, the King's Brother» [рассказ], 2014 г. 7 -
10872.  Найо Марш «Мёртвая вода» / «Dead Water» [роман], 1964 г. 7 -
10873.  Найо Марш «Смерть в театре "Дельфин"» / «Killer Dolphin» [роман], 1966 г. 7 -
10874.  Найо Марш «Смерть в эфире» / «Death on the Air» [рассказ], 1934 г. 7 -
10875.  Найо Марш «Цветная схема» / «Colour Scheme» [роман], 1943 г. 7 -
10876.  Найо Марш «Смерть в белом галстуке» / «Death in a White Tie» [роман], 1938 г. 7 -
10877.  Найо Марш «Рука в перчатке» / «Hand in Glove» [роман], 1962 г. 7 -
10878.  Найо Марш «Премьера убийства» / «Opening Night» [роман], 1951 г. 7 -
10879.  Найо Марш «Убийство в "Метрономе"» / «Swing, Brother, Swing» [роман], 1949 г. 7 -
10880.  Найо Марш «Увертюра к смерти» / «Overture tо Death» [роман], 1939 г. 7 -
10881.  Найо Марш «Смерть в баре» / «Death at the Bar» [роман], 1940 г. 7 -
10882.  Найо Марш «Смерть в день рождения» / «False Scent» [роман], 1960 г. 7 -
10883.  Найо Марш «Убийство по-римски» / «When in Rome» [роман], 1970 г. 7 -
10884.  Найо Марш «Последний рубеж» / «Last Ditch» [роман], 1977 г. 7 -
10885.  Найо Марш «Роковая ошибка» / «Grave Mistake» [роман], 1978 г. 7 -
10886.  Найо Марш «Фотофиниш» / «Photo Finish» [роман], 1980 г. 7 -
10887.  Найо Марш «Свет гаснет» / «Light Thickens» [роман], 1982 г. 7 -
10888.  Грэм Мастертон «Лэрд Дунайн» / «Laird of Dunain» [рассказ], 1992 г. 7 -
10889.  Ричард Матесон «Выпей мою кровь» / «Drink My Red Blood» [рассказ], 1951 г. 7 -
10890.  Ричард Кристиан Матесон «Вампир» / «Vampire» [стихотворение], 1986 г. 7 - -
10891.  Межавторский цикл «Доктор Кто» / «Doctor Who Universe» [цикл] 7 -
10892.  Межавторский цикл «Вселенная Хеллбоя» / «Hellboy Universe» [цикл], 1993 г. 7 -
10893.  Межавторский цикл «Джек Потрошитель» / «Jack the Ripper» [цикл] 7 -
10894.  Герман Мелвилл «Веранда» / «The Piazza» [рассказ], 1856 г. 7 -
10895.  Герман Мелвилл «Рай для Холостяков и Ад для Девиц» / «The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids» [рассказ], 1855 г. 7 -
10896.  Герман Мелвилл «Бенито Серено» / «Benito Cereno» [повесть], 1855 г. 7 -
10897.  Герман Мелвилл «Торговец громоотводами» / «The Lightning-Rod Man» [рассказ], 1854 г. 7 -
10898.  Герман Мелвилл «Два храма» / «The Two Temples» [рассказ], 1924 г. 7 -
10899.  Герман Мелвилл «Счастливая неудача» / «The Happy Failure» [рассказ], 1854 г. 7 -
10900.  Герман Мелвилл «Скрипач» / «The Fiddler» [рассказ], 1854 г. 7 -
10901.  Герман Мелвилл «Джимми Роз» / «Jimmy Rose» [рассказ], 1855 г. 7 -
10902.  Герман Мелвилл «Я и мой камин» / «I and My Chimney» [повесть], 1856 г. 7 -
10903.  Герман Мелвилл «Моби Дик, или Белый кит» / «Moby-Dick; or, The Whale» [роман], 1851 г. 7 -
10904.  Герман Мелвилл «Редберн: Его первое плавание» / «Redburn, His First Voyage» [роман], 1849 г. 7 -
10905.  Герман Мелвилл «Белый бушлат» / «White-Jacket; or, The World in a Man-of-War» [роман], 1850 г. 7 -
10906.  Герман Мелвилл «Пьер, или Двусмысленности» / «Pierre; or, The Ambiguities» [роман], 1852 г. 7 -
10907.  Герман Мелвилл «Батальные сцены, или Война с разных точек зрения» / «Battle-Pieces and Aspects of the War» [сборник], 1866 г. 7 - -
10908.  Герман Мелвилл «Клэрел» / «Clarel: A Poem and Pilgrimage in the Holy Land» [поэма], 1876 г. 7 - -
10909.  Герман Мелвилл «Джон Марр и другие матросы» / «John Marr and Other Sailors» [сборник], 1888 г. 7 - -
10910.  Герман Мелвилл «The 'Gees» [рассказ], 1856 г. 7 -
10911.  Герман Мелвилл «The Apple-Tree Table» [рассказ], 1856 г. 7 -
10912.  Карлтон Меллик III «Августовское порно» / «Porno in August» [рассказ], 2002 г. 7 -
10913.  Робер Мерль «Уик-энд на берегу океана» / «Week-end à Zuydcoote» [роман], 1949 г. 7 -
10914.  Робер Мерль «Остров» / «L’Ile» [роман], 1962 г. 7 -
10915.  Робер Мерль «Мальвиль» / «Malevil» [роман], 1972 г. 7 -
10916.  Робер Мерль «За стеклом» / «Derrière la vitre» [роман], 1970 г. 7 -
10917.  Робер Мерль «Разумное животное» / «Un animal doué de raison» [роман], 1967 г. 7 -
10918.  Робер Мерль «Сизиф и смерть» / «Sisyphe et la mort» [пьеса], 1950 г. 7 -
10919.  Робер Мерль «Солнце встаёт не для нас» / «Le jour ne se lève pas pour nous» [роман], 1986 г. 7 -
10920.  Робер Мерль «Новый Сизиф» / «Nouveau Sisyphe» [пьеса], 1957 г. 7 -
10921.  Робер Мерль «Сизиф» / «Sisyphe» [цикл] 7 -
10922.  Артур Миллер «Предисловие» / «Introduction» [статья], 1973 г. 7 - -
10923.  Генри Миллер «Тропик Рака» / «Tropic of Cancer» [роман], 1934 г. 7 -
10924.  Генри Миллер «Тропик Козерога» / «Tropic of Capricorn» [роман], 1939 г. 7 -
10925.  Генри Миллер «Сексус» / «Sexus» [роман], 1949 г. 7 -
10926.  Генри Миллер «Плексус» / «Plexus» [роман], 1952 г. 7 -
10927.  Питер Шуйлер Миллер «Над рекой» / «Over the River» [рассказ], 1941 г. 7 -
10928.  Майк Миньола «Koshchei the Deathles» [цикл], 2018 г. 7 -
10929.  Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» / «Gone with the Wind» [роман], 1936 г. 7 -
10930.  Люси Мод Монтгомери «Эмили из Молодого Месяца» / «Emily of New Moon» [роман], 1923 г. 7 -
10931.  Люси Мод Монтгомери «Эмили из Молодого Месяца. Восхождение» / «Emily Climbs» [роман], 1925 г. 7 -
10932.  Люси Мод Монтгомери «Эмили из Молодого Месяца. Искания» / «Emily's Quest» [роман], 1927 г. 7 -
10933.  Стюарт Мур «Медный грош» / «One Thin Dime» [рассказ], 2010 г. 7 -
10934.  Харуки Мураками «Таиланд» / «Thailand» [рассказ], 2000 г. 7 -
10935.  Г. Б. Мэрриот Уотсон «Каменный склеп» / «The Stone Chamber» [рассказ], 1899 г. 7 -
10936.  Альфред де Мюссе «Сын Тициана» / «Le fils du Titien» [стихотворение в прозе], 1838 г. 7 - -
10937.  Альфред де Мюссе «Марго» / «Margot» [повесть], 1838 г. 7 -
10938.  Альфред де Мюссе «Мушка» / «La Mouche» [повесть], 1853 г. 7 -
10939.  Альфред де Мюссе «Секрет Жавотты» / «Le secret de Javotte» [повесть], 1844 г. 7 -
10940.  Андрей Некрасов «Приключения капитана Врунгеля» [повесть], 1937 г. 7 -
10941.  Ян Неруда «Вампир» / «Vampýr» [рассказ], 1871 г. 7 -
10942.  Ю Несбё «Снеговик» / «Snømannen» [роман], 2007 г. 7 -
10943.  Кристине Нёстлингер «Долой огуречного короля» / «Wir pfeifen auf den Gurkenkönig» [повесть], 1972 г. 7 -
10944.  Хельга М. Новак «Охота» / «The Wild Hunt» [стихотворение], 2002 г. 7 - -
10945.  Юджин О'Нил «Хьюи» / «Hughie» [пьеса] 7 -
10946.  Джеймс Олдридж «Последний дюйм» / «The Last Inch» [рассказ], 1957 г. 7 -
10947.  Луиза Мэй Олкотт «Маленькие мужчины» / «Little Men» [роман], 1871 г. 7 -
10948.  Луиза Мэй Олкотт «Хорошие жёны» / «Good Wives» [роман], 1869 г. 7 -
10949.  Майкл Ондатже «Английский пациент» / «The English Patient» [роман], 1992 г. 7 -
10950.  Майкл Ондатже «Кошкин стол» / «The Cat's Table» [роман], 2011 г. 7 -
10951.  Майкл Ондатже «В шкуре льва» / «In the Skin of a Lion» [роман], 1987 г. 7 -
10952.  Джойс Кэрол Оутс «Синий, как небо, мяч» / «The Sky Blue Ball» [рассказ], 1997 г. 7 -
10953.  Кэндзабуро Оэ «Игры современников» / «同時代ゲーム / Dōjidai gēmu» [роман], 1979 г. 7 -
10954.  Чак Паланик «Уцелевший» / «Survivor» [роман], 1999 г. 7 -
10955.  Чак Паланик «Удушье» / «Choke» [роман], 2001 г. 7 -
10956.  Эварист Парни «Песня Эрика» [стихотворение] 7 - -
10957.  Сьюзан Пауэр «Гуляющий по крышам» / «Roofwalker» [рассказ], 2002 г. 7 -
10958.  Аймерик де Пегилья «В моей любви - поэзии исток...» [стихотворение] 7 - -
10959.  Аймерик де Пегилья «Зря - воевать против власти Любви!..» [стихотворение] 7 - -
10960.  Аймерик де Пегилья, Эльяс д’Юссель «- Эльяс, ну как себя держать...» [стихотворение] 7 - -
10961.  Пейре Гильем Тулузский, Сордель «- Сеньор Сордель! Так вы опять...» [стихотворение] 7 - -
10962.  Пистолета «Мне б тыщу марок звонким серебром...» [стихотворение] 7 - -
10963.  Бенно Плудра «Лют Матен и Белая ракушка» / «Lütt Matten und die weiße Muschel» [повесть], 1963 г. 7 -
10964.  Антуан Франсуа Прево «История донны Марии и юного князя Джустиниани» [повесть] 7 -
10965.  Томас Прест, Джеймс Раймер «Посещающий в бурю» / «The Storm Visitor» [отрывок], 1847 г. 7 - -
10966.  Джон Бойнтон Пристли «Дженни Вильерс: Роман о театре» / «Jenny Villiers» [роман], 1947 г. 7 -
10967.  Джон Бойнтон Пристли «Странная незнакомка» / «Look After the Strange Girl» [рассказ], 1953 г. 7 -
10968.  Джон Бойнтон Пристли «Гендель и гангстеры» / «Handel and the Racket» [рассказ], 1932 г. 7 -
10969.  Джон Бойнтон Пристли «Трое в новых костюмах» / «Three Men in New Suits» [роман], 1945 г. 7 -
10970.  Джон Бойнтон Пристли «При блеске дня» / «Bright Day» [роман], 1946 г. 7 -
10971.  Джон Бойнтон Пристли «Сэр Майкл и сэр Джордж» / «Sir Michael and Sir George: A Comedy of the New Elizabethans» [роман], 1964 г. 7 -
10972.  Джон Бойнтон Пристли «Доктор Солт покидает город» / «Salt Is Leaving» [роман], 1966 г. 7 -
10973.  Джон Бойнтон Пристли «Эта старая страна» / «It's an Old Country» [роман], 1967 г. 7 -
10974.  Джон Бойнтон Пристли «Вам наверх?» / «Going Up» [рассказ], 1930 г. 7 -
10975.  Джон Бойнтон Пристли «Загадочный мистер Стренберри» / «Mr. Strenberry's Tale» [рассказ], 1930 г. 7 -
10976.  Джон Бойнтон Пристли «Король демонов» / «The Demon King» [рассказ], 1931 г. 7 -
10977.  Джон Бойнтон Пристли «Случай в Лидингтоне» / «The Leadington Incident» [рассказ], 1953 г. 7 -
10978.  Джон Бойнтон Пристли «Статуи» / «The Statues» [рассказ], 1953 г. 7 -
10979.  Джон Бойнтон Пристли «Невидимки» / «The Grey Ones» [рассказ], 1953 г. 7 -
10980.  Джон Бойнтон Пристли «Приключение» / «Adventure» [рассказ], 1934 г. 7 -
10981.  Джон Бойнтон Пристли «Что за жизнь!» / «What a Life!» [рассказ], 1931 г. 7 -
10982.  Джон Бойнтон Пристли «Приключение на Парк-Лейн» / «An Arabian Night in Park Lane» [рассказ], 1932 г. 7 -
10983.  Джон Бойнтон Пристли «The Curtain Rises» [рассказ], 1951 г. 7 -
10984.  Анна Радклиф «Ночь» / «Night» [стихотворение], 1791 г. 7 - -
10985.  Пейре Раймон «Знаю, как любовь страшна...» [стихотворение] 7 - -
10986.  Энн Райс «Интервью с вампиром» / «Interview with The Vampire» [роман], 1976 г. 7 -
10987.  Кэти Райх «Темперанс Бреннан» / «Temperance Brennan» [цикл] 7 -
10988.  Кэти Райх «Уже мертва» / «Deja Dead» [роман], 1997 г. 7 -
10989.  Кэти Райх «Смерть дня» / «Death Du Jour» [роман], 1999 г. 7 -
10990.  Кэти Райх «Смертельно опасные решения» / «Deadly Decisions» [роман], 2000 г. 7 -
10991.  Кэти Райх «Смертельное путешествие» / «Fatal Voyage» [роман], 2001 г. 7 -
10992.  Кэти Райх «Смертельные тайны» / «Grave Secrets» [роман], 2002 г. 7 -
10993.  Джей Рассел «Шкурятник» / «Hides» [рассказ], 2002 г. 7 -
10994.  Роберт Лоуэлл Расселл «Floaters» [рассказ], 2011 г. 7 -
10995.  Тина Рат «Игра Тьмы» / «A Trick of the Dark» [рассказ], 2004 г. 7 -
10996.  Ренсом Риггз «Мисс Перегрин» / «Miss Peregrine's Children» [цикл] 7 -
10997.  Ренсом Риггз «Сказки о странных» / «Tales of the Peculiar» [сборник], 2016 г. 7 - -
10998.  Ренсом Риггз «Город Пустых. Побег из Дома странных детей: графический роман» / «Hollow City. Miss Peregrine's Peculiar Children: Graphic Novel #2» [графический роман], 2016 г. 7 - -
10999.  Ренсом Риггз «Предисловие» / «Foreword» [статья], 2016 г. 7 - -
11000.  Ренсом Риггз «Великолепные каннибалы» / «The Splendid Cannibals» [рассказ], 2016 г. 7 -
11001.  Ренсом Риггз «Принцесса с раздвоенным языком» / «The Fork-Tongued Princess» [рассказ], 2016 г. 7 -
11002.  Ренсом Риггз «Первая имбрина» / «The First Ymbryne» [рассказ], 2016 г. 7 -
11003.  Ренсом Риггз «Женщина, дружившая с привидениями» / «The Woman Who Befriended Ghosts» [рассказ], 2016 г. 7 -
11004.  Ренсом Риггз «Кокоболо» / «Cocobolo» [рассказ], 2016 г. 7 -
11005.  Ренсом Риггз «Голуби и собор Святого Павла» / «The Pigeons of Saint Paul's» [рассказ], 2016 г. 7 -
11006.  Ренсом Риггз «Девочка, которая укрощала кошмарные сны» / «The Girl Who Could Tame Nightmares» [рассказ], 2016 г. 7 -
11007.  Ренсом Риггз «Саранча» / «The Locust» [рассказ], 2016 г. 7 -
11008.  Ренсом Риггз «Мальчик, который умел сдерживать море» / «The Boy Who Could Hold Back the Sea» [рассказ], 2016 г. 7 -
11009.  Ренсом Риггз «Сказка о Кутберте» / «The Tale of Cuthbert» [рассказ], 2016 г. 7 -
11010.  Ренсом Риггз «The Man Who Bottled the Sun» [рассказ], 2016 г. 7 -
11011.  Томас Майн Рид «Морской волчонок» / «The Boy Tar, or, A Voyage in the Dark» [повесть], 1859 г. 7 -
11012.  Рик Риордан «Перси Джексон и боги-олимпийцы» / «Percy Jackson and the Olympians» [цикл] 7 -
11013.  Рик Риордан «Перси Джексон и проклятие титана» / «The Titan's Curse» [роман], 2007 г. 7 -
11014.  Рик Риордан «Перси Джексон и Лабиринт смерти» / «The Battle of the Labyrinth» [роман], 2008 г. 7 -
11015.  Рик Риордан «Перси Джексон и меч Аида» / «Percy Jackson and the Sword of Hades» [рассказ], 2009 г. 7 -
11016.  Рик Риордан «Перси Джексон и украденная колесница» / «Percy Jackson and the Stolen Chariot» [рассказ], 2009 г. 7 -
11017.  Рик Риордан «Перси Джексон и бронзовый дракон» / «Percy Jackson and the Bronze Dragon» [рассказ], 2009 г. 7 -
11018.  Рик Риордан «Жестокий мир героев и монстров» / «Demigods and Monsters» [антология], 2008 г. 7 - -
11019.  Рик Риордан «Красная пирамида» / «The Red Pyramid» [роман], 2010 г. 7 -
11020.  Рик Риордан «Пропавший герой» / «The Lost Hero» [роман], 2010 г. 7 -
11021.  Рик Риордан «Герои Олимпа» / «Heroes of Olympus» [цикл] 7 -
11022.  Рик Риордан «Наследники богов» / «Kane Chronicles» [цикл] 7 -
11023.  Рик Риордан «Огненный трон» / «The Throne of Fire» [роман], 2011 г. 7 -
11024.  Рик Риордан «Сын Нептуна» / «The Son of Neptune» [роман], 2011 г. 7 -
11025.  Рик Риордан «The Kane Chronicles Survival Guide» , 2012 г. 7 - -
11026.  Рик Риордан «Дневники полукровки» / «The Demigod Diaries» [сборник], 2012 г. 7 - -
11027.  Рик Риордан «Тень змея» / «The Serpent's Shadow» [роман], 2012 г. 7 -
11028.  Рик Риордан «Метка Афины» / «The Mark of Athena» [роман], 2012 г. 7 -
11029.  Рик Риордан «Перси Джексон и певица Аполлона» / «Percy Jackson and the Singer of Apollo» [рассказ], 2013 г. 7 -
11030.  Рик Риордан «Дом Аида» / «The House of Hades» [роман], 2013 г. 7 -
11031.  Рик Риордан «Кровь Олимпа» / «The Blood of Olympus» [роман], 2014 г. 7 -
11032.  Рик Риордан «Магнус Чейз и боги Асгарда» / «Magnus Chase and the Gods of Asgard» [цикл] 7 -
11033.  Рик Риордан «Меч Лета» / «The Sword of Summer» [роман], 2015 г. 7 -
11034.  Рик Риордан «Греческие боги. Рассказы Перси Джексона» / «Percy Jackson's Greek Gods» [сборник], 2014 г. 7 - -
11035.  Рик Риордан «The Heroes of Olympus: The Graphic Novels» [цикл] 7 -
11036.  Рик Риордан «The Lost Hero» [графический роман], 2014 г. 7 - -
11037.  Рик Риордан «Молот Тора» / «The Hammer of Thor» [роман], 2016 г. 7 -
11038.  Рик Риордан «Испытания Аполлона» / «Trials of Apollo» [цикл] 7 -
11039.  Рик Риордан «Тайный оракул» / «The Hidden Oracle» [роман], 2016 г. 7 -
11040.  Рик Риордан «Тёмное пророчество» / «The Dark Prophecy» [роман], 2017 г. 7 -
11041.  Рик Риордан «Горящий лабиринт» / «The Burning Maze» [роман], 2018 г. 7 -
11042.  Рик Риордан «Корабль мертвецов» / «The Ship of the Dead» [роман], 2017 г. 7 -
11043.  Рик Риордан «Отель Вальгалла: Путеводитель по миру Магнуса Чейза» / «For Magnus Chase: Hotel Valhalla, Guide to the Norse Worlds» [энциклопедия/справочник], 2016 г. 7 - -
11044.  Рик Риордан «Греческие герои. Рассказы Перси Джексона» / «Percy Jackson's Greek Heroes» [сборник], 2014 г. 7 - -
11045.  Рик Риордан «Девять из Девяти Миров» / «9 from the Nine Worlds» [сборник], 2018 г. 7 - -
11046.  Борис Рифтин «Литература древнего Китая» [статья], 1973 г. 7 - -
11047.  Адам Робертс «Почти по Свифту» / «Swiftly» [повесть], 2003 г. 7 -
11048.  Джанни Родари «Быть и иметь» / «Essere e avere» [микрорассказ], 1964 г. 7 -
11049.  Джанни Родари «Падающая башня» / «La torre pendente» [микрорассказ], 1964 г. 7 -
11050.  Джанни Родари «Италия с маленькой буквы» / «Italia piccola» [рассказ], 1964 г. 7 -
11051.  Джанни Родари «Печальный Энрико» / «Il triste Enrico» [рассказ], 1964 г. 7 -
11052.  Джанни Родари «Реформа грамматики» / «La riforma della grammatica» [микрорассказ], 1964 г. 7 -
11053.  Джанни Родари «Кем я стану» / «Che cosa farò da grande» [рассказ], 1964 г. 7 -
11054.  Джанни Родари «Машина, которая уничтожала ошибки» / «La macchina ammazzaerrori» [рассказ], 1964 г. 7 -
11055.  Джанни Родари «Пакетик едет на море» / «Pacchetto va al mare» [рассказ], 1964 г. 7 -
11056.  Джанни Родари «Учитель Грамматикус» / «Il professor Grammaticus» [цикл] 7 -
11057.  Джанни Родари «Загородная прогулка» [стихотворение], 1964 г. 7 - -
11058.  Джанни Родари «Грамматикус и бомба» / «Il professore e la bomba» [стихотворение], 1963 г. 7 - -
11059.  Джанни Родари «Дорожное происшествие» / «Un incidente» [стихотворение], 1964 г. 7 - -
11060.  Джанни Родари «Дик Быстроне» / «Dick Fapresto» [микрорассказ], 1964 г. 7 -
11061.  Джанни Родари «ПАследний день учебного года» / «L'ultimo giorno di «squola» [рассказ], 1964 г. 7 -
11062.  Джанни Родари «Il professor Grammaticus» [стихотворение], 1963 г. 7 - -
11063.  Николас Ройл «Стандартная ширина колеи» / «Standard Gauge» [рассказ], 2002 г. 7 -
11064.  Николас Ройл «Игра в прятки» / «Hide and Seek» [рассказ], 2002 г. 7 -
11065.  Виктор Роман «Четыре деревянных кола» / «Four Wooden Stakes» [рассказ], 1925 г. 7 -
11066.  Данте Габриэль Россетти «Царь Александр II» / «Czar Alexander II (13th March 1881)» [стихотворение], 1881 г. 7 - -
11067.  Дж. К. Роулинг «Рассказ» / «The Story» [микрорассказ], 2008 г. 7 -
11068.  Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн «Гарри Поттер и проклятое дитя» / «Harry Potter and the Cursed Child» [пьеса], 2016 г. 7 -
11069.  Дж. К. Роулинг «Рассказы про Хогвартс. О Власти, Политике и Нахальных Полтергейстах» / «Short Stories from Hogwarts of Power, Politics and Pesky Poltergeists» , 2017 г. 7 - -
11070.  Анатолий Рыбаков «Дети Арбата» [роман], 1987 г. 7 -
11071.  Анатолий Рыбаков «Приключения Кроша» [цикл] 7 -
11072.  Анатолий Рыбаков «Приключения Кроша» [повесть], 1960 г. 7 -
11073.  Анатолий Рыбаков «Каникулы Кроша» [повесть], 1966 г. 7 -
11074.  Анатолий Рыбаков «Неизвестный солдат» [повесть], 1970 г. 7 -
11075.  Анатолий Рыбаков «Водители» [роман], 1950 г. 7 -
11076.  Анатолий Рыбаков «Дети Арбата» [цикл] 7 -
11077.  Анатолий Рыбаков «Прах и пепел» [роман], 1994 г. 7 -
11078.  Анатолий Рыбаков «Выстрел» [повесть], 1975 г. 7 -
11079.  Анатолий Рыбаков «Страх» [роман], 1990 г. 7 -
11080.  Нейл Рэнделл «Seven No-Trump» [роман], 1988 г. 7 -
11081.  Рафаэль Сабатини «Одиссея капитана Блада» / «Captain Blood: His Odyssey» [роман], 1922 г. 7 -
11082.  Рафаэль Сабатини «Хроника капитана Блада» / «The Chronicles of Captain Blood» [сборник], 1931 г. 7 - -
11083.  Рафаэль Сабатини «Удачи капитана Блада» / «The Fortunes of Captain Blood» [сборник], 1936 г. 7 - -
11084.  Рафаэль Сабатини «Капитан Блад» / «Captain Blood» [цикл], 1921 г. 7 -
11085.  Рафаэль Сабатини «Нежданная добыча» / «The Treasure Ship» [рассказ], 1930 г. 7 -
11086.  Рафаэль Сабатини «Посланец короля» / «The King’s Messenger» [рассказ], 1930 г. 7 -
11087.  Саки «Открытое окно» / «The Open Window» [рассказ], 1911 г. 7 -
11088.  Саки «Тобермори» / «Tobermory» [рассказ], 1909 г. 7 -
11089.  Саки «За покупками» / «The Sex That Doesn't Shop» [рассказ], 1909 г. 7 -
11090.  Саки «Реджинальд празднует Рождество» / «Reginald's Christmas Revel» [рассказ], 1903 г. 7 -
11091.  Саки «Маусли Бартон» / «The Peace of Mowsle Barton» [рассказ], 1911 г. 7 -
11092.  Саки «Музыка на холмах» / «The Music on the Hill» [рассказ], 1911 г. 7 -
11093.  Саки «Средни Ваштар» / «Sredni Vashtar» [рассказ], 1910 г. 7 -
11094.  Саки «Реджинальд» / «Reginald» [рассказ], 1901 г. 7 -
11095.  Саки «Что дарить на Рождество?» / «Reginald on Christmas Presents» [рассказ], 1901 г. 7 -
11096.  Саки «Реджинальд в театре» / «Reginald at the Theatre» [рассказ], 1902 г. 7 -
11097.  Саки «Реджинальд-хормейстер» / «Reginald's Choir Treat» [рассказ], 1902 г. 7 -
11098.  Саки «Реджинальд о вечеринках» / «Reginald on House-Parties» [рассказ], 1902 г. 7 -
11099.  Саки «Реджинальд в «Карлтоне» / «Reginald at the Carlton» [рассказ], 1903 г. 7 -
11100.  Саки «Женщина, которая говорила правду» / «Reginald on Besetting Sins» [рассказ], 1903 г. 7 -
11101.  Саки «Реджинальд о налогах» / «Reginald on Tariffs» [рассказ], 1903 г. 7 -
11102.  Саки «Реджинальд о невинности» / «The Innocence of Reginald» [рассказ], 1904 г. 7 -
11103.  Саки «Реджинальд в России» / «Reginald in Russia» [рассказ], 1906 г. 7 -
11104.  Саки «Молчание леди Энн» / «The Reticence of Lady Anne» [рассказ], 1907 г. 7 -
11105.  Саки «Потерявшийся санджак» / «The Lost Sanjak» [рассказ], 1909 г. 7 -
11106.  Саки «Родовая вражда в Тоад-Уотере» / «The Blood-Feud of Toad-Water» [рассказ], 1901 г. 7 -
11107.  Саки «Крах младотурок» / «A Young Turkish Catastrophe» [рассказ], 1908 г. 7 -
11108.  Саки «Judkin of the Parcels» [рассказ], 1902 г. 7 -
11109.  Саки «Святой и Гоблин» / «The Saint and the Goblin» [рассказ], 1902 г. 7 -
11110.  Саки «Душа Лаплошки» / «The Soul of Laploshka» [рассказ], 1909 г. 7 -
11111.  Саки «Ягдташ» / «The Bag» [рассказ], 1909 г. 7 -
11112.  Саки «Стратег» / «The Strategist» [рассказ], 1909 г. 7 -
11113.  Саки «Пути Господни» / «Cross Currents» [рассказ], 1909 г. 7 -
11114.  Саки «Чёртова дюжина» / «The Baker's Dozen» [пьеса], 1909 г. 7 -
11115.  Саки «Мышь» / «The Mouse» [рассказ], 1909 г. 7 -
11116.  Саки «Бегство леди Бастейбл» / «The Stampeding of Lady Bastable» [микрорассказ], 1910 г. 7 -
11117.  Саки «Картина» / «The Background» [рассказ], 1910 г. 7 -
11118.  Саки «Герман Вспыльчивый» / «Hermann the Irascible» [рассказ], 1909 г. 7 -
11119.  Саки «Лечение стрессом» / «The Unrest-Cure» [рассказ], 1910 г. 7 -
11120.  Саки «Адриан» / «Adrian» [рассказ], 1910 г. 7 -
11121.  Саки «Ожерелье» / «The Chaplet» [рассказ], 1911 г. 7 -
11122.  Саки «Поиски пропавшего» / «The Quest» [рассказ], 1910 г. 7 -
11123.  Саки «Пасхальное яйцо» / «The Easter Egg» [рассказ], 1911 г. 7 -
11124.  Саки «Филбойд Стадж», или Мышь, которая помогла льву» / «Filboid Studge» [рассказ], 1910 г. 7 -
11125.  Саки «История о святом Веспалусе» / «The Story of St. Vespaluus» [рассказ], 1911 г. 7 -
11126.  Саки «Козёл в огороде» / «The Way to the Dairy» [рассказ], 1911 г. 7 -
11127.  Саки «Мирное приношение» / «The Peace Offering» [рассказ], 1911 г. 7 -
11128.  Саки «Отставка Таррингтона» / «The Talking-out of Tarrington» [рассказ], 1911 г. 7 -
11129.  Саки «Псы Судьбы» / «The Hounds of Fate» [рассказ], 1911 г. 7 -
11130.  Саки «Каникулярное» / «The Recessional» [рассказ], 1911 г. 7 -
11131.  Саки «Орудия милости» / «Ministers of Grace» [рассказ], 1910 г. 7 -
11132.  Саки «Метаморфозы Гроуби Лингтона» / «The Remoulding of Groby Lington» [рассказ], 1911 г. 7 -
11133.  Саки «Птицы на Западном фронте» / «Birds on the Western Front» [рассказ], 1924 г. 7 -
11134.  Монтегю Саммерс «Фритц Хаарманн — «Вампир из Ганновера» / «Fritz Haarmann — «The Hanover Vampire» [отрывок], 1928 г. 7 - -
11135.  Стивен Сейлор «Недоразумение в Тире» / «Ill Seen in Tyre» [рассказ], 2014 г. 7 -
11136.  Генрик Сенкевич «Крестоносцы» / «Krzyżacy» [роман], 1900 г. 7 -
11137.  Генрик Сенкевич «Камо грядеши» / «Quo vadis Powieść z czasów Nerona» [роман], 1896 г. 7 -
11138.  Генрик Сенкевич «Ганя» [повесть], 1876 г. 7 -
11139.  Генрик Сенкевич «Потоп» / «Potop» [роман], 1886 г. 7 -
11140.  Генрик Сенкевич «Пан Володыёвский» / «Pan Wołodyjowski» [роман], 1888 г. 7 -
11141.  Генрик Сенкевич «Огнём и мечом» / «Ogniem i mieczem» [роман], 1884 г. 7 -
11142.  Генрик Сенкевич «Семья Поланецких» [роман], 1893 г. 7 -
11143.  Жорж Сименон «Поезд стоит в Жермоне 51 минуту» / «Jeumont, 51 minutes d'arrêt» [рассказ], 1936 г. 7 -
11144.  Жорж Сименон «Мегрэ у фламандцев» / «Chez les Flamands» [роман], 1932 г. 7 -
11145.  Жорж Сименон «Двухгрошовый кабачок» / «La Guinguette à deux sous» [роман], 1931 г. 7 -
11146.  Жорж Сименон «Порт туманов» / «Le port des brumes» [роман], 1932 г. 7 -
11147.  Жорж Сименон «Маньяк из Бержерака» / «Le fou de Bergerac» [роман], 1932 г. 7 -
11148.  Жорж Сименон «Коновод с баржи «Провидение» / «Le Charretier de la Providence» [роман], 1931 г. 7 -
11149.  Жорж Сименон «Открытое окно» / «La fenêtre ouverte» [рассказ], 1936 г. 7 -
11150.  Жорж Сименон «Мегрэ путешествует» / «Maigret voyage» [роман], 1957 г. 7 -
11151.  Жорж Сименон «Баржа с двумя повешенными» / «La Péniche aux deux pendus» [рассказ], 1936 г. 7 -
11152.  Жорж Сименон «Улица Пигаль» / «Rue Pigalle» [рассказ], 1936 г. 7 -
11153.  Жорж Сименон «Мадемуазель Берта и её любовник» / «Mademoiselle Berthe et son amant» [рассказ], 1938 г. 7 -
11154.  Дэн Симмонс «Гиперион» / «Hyperion» [роман], 1989 г. 7 -
11155.  Йоханна Синисало «Невеста медведя» / «Bear's Bride» [рассказ], 2010 г. 7 -
11156.  Кларк Эштон Смит «Смерть Илалоты» / «The Death of Ilalotha» [рассказ], 1937 г. 7 -
11157.  Майкл Маршалл Смит «Пленник» / «A Place to Stay» [рассказ], 1998 г. 7 -
11158.  Сордель «Не мудрено, что бедные мужья...» [стихотворение] 7 - -
11159.  Микки Спиллейн «Целуй меня страстно» / «Kiss Me, Deadly» [роман], 1952 г. 7 -
11160.  Микки Спиллейн «Мой револьвер быстр» / «My Gun Is Quick» [роман], 1950 г. 7 -
11161.  Микки Спиллейн «Майк Хаммер» / «Mike Hammer» [цикл] 7 -
11162.  Микки Спиллейн «Змея» / «The Snake» [роман], 1964 г. 7 -
11163.  Микки Спиллейн «Тварь» / «The Twisted Thing» [роман], 1966 г. 7 -
11164.  Микки Спиллейн «Охотники за девушкой» / «The Girl Hunters» [роман], 1962 г. 7 -
11165.  Микки Спиллейн «Я — суд присяжных» / «I, the Jury» [роман], 1947 г. 7 -
11166.  Микки Спиллейн «Любители тел» / «The Body Lovers» [роман], 1967 г. 7 -
11167.  Микки Спиллейн «Большое убийство» / «The Big Kill» [роман], 1951 г. 7 -
11168.  Микки Спиллейн «Шанс выжить — ноль!» / «Survival... Zero!» [роман], 1970 г. 7 -
11169.  Микки Спиллейн «Ночь одиночества» / «One Lonely Night» [роман], 1951 г. 7 -
11170.  Микки Спиллейн «The Killing Man» [роман], 1989 г. 7 -
11171.  Микки Спиллейн «Чёрная аллея» / «Black Alley» [роман], 1996 г. 7 -
11172.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «The Goliath Bone» [роман], 2008 г. 7 -
11173.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «The Big Bang» [роман], 2010 г. 7 -
11174.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «Kiss Her Goodbye» [роман], 2011 г. 7 -
11175.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «Lady, Go Die!» [роман], 2012 г. 7 -
11176.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «Complex 90» [роман], 2013 г. 7 -
11177.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «King of the Weeds» [роман], 2014 г. 7 -
11178.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «Kill Me, Darling» [роман], 2015 г. 7 -
11179.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «Murder Never Knocks» [роман], 2016 г. 7 -
11180.  Микки Спиллейн, Макс Аллан Коллинз «Книга тайн» / «It's in the Book» [повесть], 2014 г. 7 -
11181.  Эллен Стейбер «Где же вы, фэйри?» / «Screaming for Faeries» [рассказ], 2004 г. 7 -
11182.  Джон Стейнбек «Золотая чаша» / «Cup of Gold: A Life of Sir Henry Morgan, Buccaneer, with Occasional Reference to History» [роман], 1929 г. 7 -
11183.  Джон Стейнбек «Неведомому Богу» / «To a God Unknown» [роман], 1933 г. 7 -
11184.  Джон Стейнбек «Короткое правление Пипина IV» / «The Short Reign of Pippin IV» [роман], 1957 г. 7 -
11185.  Джон Стейнбек «Рыжий пони» / «The Red Pony» [повесть], 1933 г. 7 -
11186.  Джон Стейнбек «О мышах и людях» / «Of Mice and Men» [повесть], 1937 г. 7 -
11187.  Джон Стейнбек «Луна зашла» / «The Moon Is Down» [пьеса], 1942 г. 7 -
11188.  Джон Стейнбек «Жемчужина» / «The Pearl» [повесть], 1947 г. 7 -
11189.  Джон Стейнбек «Светло горящий» / «Burning Bright» [повесть], 1950 г. 7 -
11190.  Джон Стейнбек «Налёт» / «The Raid» [рассказ], 1934 г. 7 -
11191.  Джон Стейнбек «Nothing So Monstrous» [рассказ], 1932 г. 7 -
11192.  Джон Стейнбек «Fingers of Cloud: A Satire on College Protervity» [рассказ], 1924 г. 7 -
11193.  Джон Стейнбек «Adventures in Arcademy: A Journey into the Ridiculous» [рассказ], 1924 г. 7 -
11194.  Джон Стейнбек «The Gifts of Iban» [рассказ], 1927 г. 7 -
11195.  Джон Стейнбек «Уши Джонни Медведя» / «Johnny Bear» [рассказ], 1937 г. 7 -
11196.  Джон Стейнбек «Великие горы» / «The Great Mountains» [рассказ], 1933 г. 7 -
11197.  Джон Стейнбек «Подарок» / «The Gift» [рассказ], 1933 г. 7 -
11198.  Джон Стейнбек «His Father» [рассказ], 1949 г. 7 -
11199.  Джон Стейнбек «Of mice and men: A play in Three Acts» [пьеса], 1937 г. 7 -
11200.  Джон Стейнбек «Спасательная шлюпка» / «Lifeboat» [киносценарий], 1943 г. 7 -
11201.  Джон Стейнбек «Zapata: The Little Tiger» [повесть], 1992 г. 7 -
11202.  Джон Стейнбек «La Satire du Francais Des Annees 50(I)» [рассказ], 1957 г. 7 -
11203.  Джон Стейнбек «The Fight for Life» [киносценарий], 1936 г. 7 -
11204.  Джон Стейнбек «Burning Bright» [пьеса], 1950 г. 7 -
11205.  Джон Стейнбек «Sons of Cyrus Trask» [рассказ], 1950 г. 7 -
11206.  Джон Стейнбек «Афоризмы» , 2000 г. 7 - -
11207.  Джон Стейнбек «Вступление к роману «К востоку от рая» , 1952 г. 7 - -
11208.  Роберт Льюис Стивенсон «Владетель Баллантрэ» / «The Master of Ballantrae: A Winter's Tale» [роман], 1889 г. 7 -
11209.  Брэм Стокер «Personal reminiscences of Henry Irving» , 1906 г. 7 - -
11210.  Питер Страуб «Возвращение в Арден» / «If You Could See Me Now» [роман], 1977 г. 7 -
11211.  Питер Страуб «История с привидениями» / «Ghost Story» [роман], 1979 г. 7 -
11212.  Питер Страуб «Коко» / «Koko» [роман], 1988 г. 7 -
11213.  Питер Страуб «Тайна» / «Mystery» [роман], 1989 г. 7 -
11214.  Питер Страуб «Глотка» / «The Throat» [роман], 1993 г. 7 -
11215.  Питер Страуб «Пропавший мальчик, пропавшая девочка» / «lost boy lost girl» [роман], 2003 г. 7 -
11216.  Питер Страуб «Blue Rose» [повесть], 1986 г. 7 -
11217.  Питер Страуб «Можжевельник» / «The Juniper Tree» [рассказ], 1988 г. 7 -
11218.  Питер Страуб «Голубая роза» / «Blue Rose» [цикл] 7 -
11219.  Брайан Стэблфорд «Возлюбленный вампирши» / «The Man Who Loved the Vampire Lady» [рассказ], 1988 г. 7 -
11220.  Мэри Стюарт «Хрустальный грот» / «The Crystal Cave» [роман], 1970 г. 7 -
11221.  Мэри Стюарт «Полые холмы» / «The Hollow Hills» [роман], 1973 г. 7 -
11222.  Мэри Стюарт «Последнее волшебство» / «The Last Enchantment» [роман], 1979 г. 7 -
11223.  Мэри Стюарт «День гнева» / «The Wicked Day» [роман], 1983 г. 7 -
11224.  Мэри Стюарт «Мадам, вы будете говорить» / «Madam, Will You Talk?» [роман], 1955 г. 7 -
11225.  Мэри Стюарт «Костёр, пылающий в ночи» / «Wildfire at Midnight» [роман], 1956 г. 7 -
11226.  Мэри Стюарт «Гром справа» / «Thunder on the Right» [роман], 1957 г. 7 -
11227.  Мэри Стюарт «Девять карет» / «Nine Coaches Waiting» [роман], 1958 г. 7 -
11228.  Мэри Стюарт «Мой брат Майкл» / «My Brother Michael» [роман], 1959 г. 7 -
11229.  Мэри Стюарт «Увитое плющом дерево» / «The Ivy Tree» [роман], 1961 г. 7 -
11230.  Мэри Стюарт «Лунные пряхи» / «The Moon-Spinners» [роман], 1962 г. 7 -
11231.  Мэри Стюарт «Грозные чары» / «This Rough Magic» [роман], 1962 г. 7 -
11232.  Мэри Стюарт «Мелодия над землёй» / «Airs Above the Ground» [роман], 1965 г. 7 -
11233.  Мэри Стюарт «Гончие псы Гавриила» / «The Gabriel Hounds» [роман], 1967 г. 7 -
11234.  Мэри Стюарт «Маленькая ведьма» / «The Little Broomstick» [роман], 1971 г. 7 -
11235.  Мэри Стюарт «Людо и звёздный конь» / «Ludo and the Star Horse» [роман], 1974 г. 7 -
11236.  Мэри Стюарт «Не трогай кошку» / «Touch Not the Cat» [роман], 1976 г. 7 -
11237.  Мэри Стюарт «Прогулка в Волчьем лесу» / «A Walk in Wolf Wood» [роман], 1980 г. 7 -
11238.  Мэри Стюарт «Терновая обитель» / «Thornyhold» [роман], 1988 г. 7 -
11239.  Мэри Стюарт «Башня из слоновой кости» / «Stormy Petrel» [роман], 1991 г. 7 -
11240.  Мэри Стюарт «Принц и паломница» / «The Prince and the Pilgrim» [роман], 1991 г. 7 -
11241.  Мэри Стюарт «Розовый коттедж» / «Rose Cottage» [роман], 1997 г. 7 -
11242.  Жаклин Сьюзанн «Долина кукол» / «Valley Of the Dolls» [роман], 1966 г. 7 -
11243.  Лиза Татл «Подмена» / «Replacements» [рассказ], 1992 г. 7 -
11244.  Лиза Татл «Странное дело мёртвых жён» / «The Curious Affair of the Dead Wives» [рассказ], 2014 г. 7 -
11245.  Сью Таунсенд «Ковентри возрождается» / «Rebuilding Coventry» [роман], 1988 г. 7 -
11246.  Сью Таунсенд «Мы с королевой» / «The Queen and I» [роман], 1992 г. 7 -
11247.  Сью Таунсенд «Королева Камилла» / «Queen Camilla» [роман], 2006 г. 7 -
11248.  Люси Тейлор «Только не вслух» / «Unspeakable» [рассказ], 2002 г. 7 -
11249.  Мелани Тем «Лучшая половина» / «The Better Half» [рассказ], 1989 г. 7 -
11250.  Стив Резник Тем «Мужчины и женщины Ривендейла» / «The Men & Women of Rivendale» [рассказ], 1984 г. 7 -
11251.  Мэри Терзиллоу «Когда Гретхен была человеком» / «When Gretchen Was Human» [рассказ], 2001 г. 7 -
11252.  Дон Тумасонис «Открытки с видами» / «The Prospect Cards» [рассказ], 2002 г. 7 -
11253.  Конрад Уильямс «Машина» / «The Machine» [рассказ], 2002 г. 7 -
11254.  Ральф Уильямс «Охотники за головами» / «The Head Hunters» [рассказ], 1951 г. 7 -
11255.  Теннесси Уильямс «Моизи и мир рассудка» / «Moise and the World of Reason» [роман], 1975 г. 7 -
11256.  Теннесси Уильямс «Римская весна миссис Стоун» / «The Roman Spring of Mrs. Stone» [роман], 1950 г. 7 -
11257.  Теннесси Уильямс «Рыцарь в поисках приключений» / «The Knightly Quest» [повесть], 1966 г. 7 -
11258.  Теннесси Уильямс «Карамель» / «Hard Candy» [рассказ], 1954 г. 7 -
11259.  Говард Уолдроп «Der Untergang des Abendlandesmenschen» / «Der Untergang des Abendlandesmenschen» [рассказ], 1976 г. 7 -
11260.  Гораций Уолпол «Птичье гнездо» / «The Bird's Nest» [сказка], 1967 г. 7 -
11261.  Гораций Уолпол «Заключение» / «Postscript» [статья], 1778 г. 7 - -
11262.  Гораций Уолпол «Ми Ли. Китайская сказка» / «Mi Li: A Chinese Fairy Tale» [сказка], 1778 г. 7 -
11263.  Сара Уотерс «Бархатные коготки» / «Tipping the Velvet» [роман], 1998 г. 7 -
11264.  Сара Уотерс «Нить, сотканная из тьмы» / «Affinity» [роман], 1999 г. 7 -
11265.  Луис Альберто Урреа «Кисть сеньора Мендосы» / «Mr. Mendoza's Paintbrush» [рассказ], 2002 г. 7 -
11266.  Джин Уэбстер «Патти в колледже» / «When Patty Went to College» [повесть], 1903 г. 7 -
11267.  Джин Уэбстер «Приключения Патти и её подруг» [цикл] 7 -
11268.  Джин Уэбстер «Роман в письмах» [цикл] 7 -
11269.  Герберт Уэллс «Душа епископа» / «The Soul of a Bishop» [роман], 1917 г. 7 -
11270.  Герберт Уэллс «Джоана и Питер» / «Joan And Peter: A Story of an Education» [роман], 1918 г. 7 -
11271.  Герберт Уэллс «Негасимый огонь» / «The Undying Fire: A Contemporary Novel» [роман], 1919 г. 7 -
11272.  Герберт Уэллс «Тайники сердца» / «The Secret Places of the Heart» [роман], 1922 г. 7 -
11273.  Герберт Уэллс «Люди как боги» / «Men Like Gods» [роман], 1923 г. 7 -
11274.  Герберт Уэллс «Отец Кристины-Альберты» / «Christina Alberta's Father» [роман], 1925 г. 7 -
11275.  Герберт Уэллс «Мир Вильяма Клиссольда: Роман под новым углом зрения» / «The World Of William Clissold: A Novel at a New Angle» [роман], 1926 г. 7 -
11276.  Герберт Уэллс «Бэлпингтон Блэпский» / «The Bulpington of Blup» [роман], 1933 г. 7 -
11277.  Герберт Уэллс «Игрок в крокет» / «The Croquet Player» [повесть], 1936 г. 7 -
11278.  Герберт Уэллс «Кстати о Долорес» / «Apropos Of Dolores» [роман], 1938 г. 7 -
11279.  Герберт Уэллс «Brynhild, or The Show of Things» [роман], 1937 г. 7 -
11280.  Герберт Уэллс «The Camford Visitation» [повесть], 1937 г. 7 -
11281.  Герберт Уэллс «Star Begotten: A Biological Fantasia» [роман], 1937 г. 7 -
11282.  Герберт Уэллс «Необходима осторожность» / «You Can't Be Too Careful» [роман], 1941 г. 7 -
11283.  Герберт Уэллс «Страусы с молотка» / «A Deal in Ostriches» [рассказ], 1894 г. 7 -
11284.  Герберт Уэллс «В современном духе: рассказ с печальным концом» / «In the Modern Vein: An Unsympathetic Love Story» [рассказ], 1894 г. 7 -
11285.  Герберт Уэллс «Сокровище в лесу» / «The Treasure in the Forest» [рассказ], 1894 г. 7 -
11286.  Герберт Уэллс «Торжество чучельника» / «The Triumphs of a Taxidermist» [рассказ], 1894 г. 7 -
11287.  Герберт Уэллс «Рассказ о грядущих днях» / «A Story of the Days to Come» [повесть], 1899 г. 7 -
11288.  Герберт Уэллс «Неопытное привидение» / «The Inexperienced Ghost» [рассказ], 1902 г. 7 -
11289.  Герберт Уэллс «Аргонавты времени» / «The Chronic Argonauts» [повесть], 1888 г. 7 -
11290.  Герберт Уэллс «The Holy Terror» [роман], 1939 г. 7 -
11291.  Герберт Уэллс «Облик грядущего» / «The Shape of Things to Come» [роман], 1933 г. 7 -
11292.  Герберт Уэллс «The Brothers» [повесть], 1938 г. 7 -
11293.  Герберт Уэллс «All Aboard for Ararat» [повесть], 1940 г. 7 -
11294.  Дональд Уэстлейк «Разная любовь, разная смерть» / «Kinds of Love, Kinds of Death» [роман], 1966 г. 7 -
11295.  Дональд Уэстлейк «Плата за страх» / «Murder Among Children» [роман], 1967 г. 7 -
11296.  Дональд Уэстлейк «Восковое яблоко» / «Wax Apple» [роман], 1970 г. 7 -
11297.  Дональд Уэстлейк «Не лги мне...» / «Don't Lie to Me» [роман], 1972 г. 7 -
11298.  Дональд Уэстлейк «Убийство лучшего друга» / «The Best-Friend Murder» [рассказ], 1959 г. 7 -
11299.  Дональд Уэстлейк «Вернись, вернись» / «Come Back, Come Back» [рассказ], 1960 г. 7 -
11300.  Дональд Уэстлейк «Вещественные доказательства» / «The Feel of the Trigger» [рассказ], 1961 г. 7 -
11301.  Дональд Уэстлейк «Уступи дорогу» / «The Sound of Murder» [рассказ], 1962 г. 7 -
11302.  Ганс Фаллада «Волк среди волков» / «Wolf unter Wölfen» [роман], 1937 г. 7 -
11303.  Ганс Фаллада «Железный Густав» / «Der eiserne Gustav» [роман], 1938 г. 7 -
11304.  Ганс Фаллада «Anton und Gerda» [повесть], 1923 г. 7 -
11305.  Ганс Фаллада «Кошмар в Берлине» / «Der Alpdruck» [роман], 1947 г. 7 -
11306.  Карен Джой Фаулер «То, чего я не увидела» / «What I Didn't See» [рассказ], 2002 г. 7 -
11307.  Кристофер Фаулер «Легенда о Дракуле как телепроект» / «The Legend of Dracula Reconsidered as a Prime-Time TV Special» [рассказ], 1992 г. 7 -
11308.  Джон Фаулз «Коллекционер» / «The Collector» [роман], 1963 г. 7 -
11309.  Джон Фаулз «Волхв» / «The Magus» [роман], 1965 г. 7 -
11310.  Джон Фаулз «Любовница французского лейтенанта» / «The French Lieutenant’s Woman» [роман], 1969 г. 7 -
11311.  Джон Фаулз «Червь» / «A Maggot» [роман], 1985 г. 7 -
11312.  Джон Фаулз «Дэниел Мартин» / «Daniel Martin» [роман], 1977 г. 7 -
11313.  Джон Фаулз «Мантисса» / «Mantissa» [роман], 1982 г. 7 -
11314.  Джон Фаулз «Башня из чёрного дерева» / «The Ebony Tower» [повесть], 1974 г. 7 -
11315.  Джон Фаулз «Элидюк» / «Eliduc» [повесть], 1974 г. 7 -
11316.  Джон Фаулз «Бедный Коко» / «Poor Koko» [повесть], 1974 г. 7 -
11317.  Джон Фаулз «Энигма» / «The Enigma» [повесть], 1974 г. 7 -
11318.  Джон Фаулз «Туча» / «The Cloud» [повесть], 1974 г. 7 -
11319.  Леонид Филатов «Любовь к трём апельсинам» [пьеса], 1997 г. 7 -
11320.  Леонид Филатов «Лизистрата» [пьеса], 1998 г. 7 -
11321.  Хелен Филдинг «Дневник Бриджит Джонс» / «Bridget Jones» [цикл] 7 -
11322.  Хелен Филдинг «Дневник Бриджит Джонс» / «Bridget Jones's Diary» [роман], 1996 г. 7 -
11323.  Хелен Филдинг «Дневник Бриджит Джонс: Грани разумного» / «Bridget Jones: The Edge of Reason» [роман], 1999 г. 7 -
11324.  Хелен Филдинг «Бриджит Джонс без ума от мальчишки» / «Mad About the Boy» [роман], 2013 г. 7 -
11325.  Хелен Филдинг «Bridget Jones's Guide to Life» , 2001 г. 7 - -
11326.  Хелен Филдинг «Ребёнок Бриджит Джонс. Дневники» / «Bridget Jones’s Baby: The Diaries» [роман], 2016 г. 7 -
11327.  Фэнни Флэгг «Дейзи Фэй и чудеса» / «Daisy Fay and the Miracle Man» [роман], 1981 г. 7 -
11328.  Фэнни Флэгг «Жареные зелёные помидоры в кафе "Полустанок"» / «Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe» [роман], 1987 г. 7 -
11329.  Фэнни Флэгг «Добро пожаловать в мир, Малышка!» / «Welcome to the World, Baby Girl!» [роман], 1999 г. 7 -
11330.  Фэнни Флэгг «Стоя под радугой» / «Standing in the Rainbow» [роман], 2002 г. 7 -
11331.  Фэнни Флэгг «Чудесное рождество» / «A Redbird Christmas» [роман], 2004 г. 7 -
11332.  Фэнни Флэгг «Рай где-то рядом» / «Can't Wait to Get to Heaven» [роман], 2006 г. 7 -
11333.  Фэнни Флэгг «Я всё ещё мечтаю о тебе» / «I Still Dream About You» [роман], 2010 г. 7 -
11334.  Фэнни Флэгг «На бензоколонке только девушки» / «The All-Girl Filling Station's Last Reunion» [роман], 2013 г. 7 -
11335.  Фэнни Флэгг «Элмвуд-Спрингс» / «Elmwood Springs» [условный цикл] 7 -
11336.  Фэнни Флэгг «О чём весь город говорит» / «The Whole Town's Talking» [роман], 2016 г. 7 -
11337.  Фольклорное произведение «Куруц в изгнании» [стихотворение] 7 - -
11338.  Фольклорное произведение «Анна Молнар» [стихотворение], 1952 г. 7 - -
11339.  Фольклорное произведение «Ката Кадар» [стихотворение] 7 - -
11340.  Фольклорное произведение «Палко Чином» [стихотворение] 7 - -
11341.  Фольклорное произведение «Песня Якоба Буги» [стихотворение] 7 - -
11342.  Фольклорное произведение «Жена каменщика Келемена» [стихотворение] 7 - -
11343.  Джеффри Форд «Сотворение человека» / «Creation» [рассказ], 2002 г. 7 -
11344.  Джеффри Форд «Хроники Илин-Ока» / «The Annals of Eelin-Ok» [рассказ], 2004 г. 7 -
11345.  Джеффри Форд «Зелёное слово» / «The Green Word» [рассказ], 2002 г. 7 -
11346.  Дион Форчун «Жажда крови» / «Blood-Lust» [рассказ], 1922 г. 7 -
11347.  Уго Фосколо «К Флоренции» / «A Firenze» [стихотворение] 7 - -
11348.  Уго Фосколо «Автопортрет» / «Il proprio ritratto» [стихотворение] 7 - -
11349.  Нэн Фрай «Сказка про волка» / «The Wolf's Story» [стихотворение], 2002 г. 7 - -
11350.  Нэн Фрай «Как найти фэйри» / «How to Find Faery» [стихотворение], 2004 г. 7 - -
11351.  Стивен Фрай «Лжец» / «The Liar» [роман], 1991 г. 7 -
11352.  Стивен Фрай «Гиппопотам» / «The Hippopotamus» [роман], 1994 г. 7 -
11353.  Стивен Фрай «Теннисные мячики небес» / «The Stars' Tennis Balls» [роман], 2000 г. 7 -
11354.  Стивен Фрай «Автобиография. Моав - умывальная чаша моя» / «Moab Is My Washpot» [роман], 1997 г. 7 -
11355.  Стивен Фрай, Джон Ллойд, Джон Митчинсон «Книга всеобщих заблуждений» / «QI: The Book of General Ignorance» , 2006 г. 7 - -
11356.  Стивен Фрай, Джон Ллойд, Джон Митчинсон «Книга животных заблуждений» / «QI: The Book of Animal Ignorance» , 2007 г. 7 - -
11357.  Стивен Фрай «Хроники Фрая» / «The Fry Chronicles» [роман], 2010 г. 7 -
11358.  Стивен Фрай «Автобиография» / «A Memoir» [цикл] 7 -
11359.  Стивен Фрай «Дури ещё хватает» / «More Fool Me» [роман], 2014 г. 7 -
11360.  Анатоль Франс «Прокуратор Иудеи» / «Le Procurateur de Judée» [рассказ], 1891 г. 7 -
11361.  Дик Френсис «Фаворит» / «Dead Cert» [роман], 1962 г. 7 -
11362.  Дик Френсис «Последний барьер» / «For Kicks» [роман], 1965 г. 7 -
11363.  Дик Френсис «Высокие ставки» / «High Stakes» [роман], 1975 г. 7 -
11364.  Дик Френсис «В рамке» / «In the Frame» [роман], 1976 г. 7 -
11365.  Дик Френсис «Смертельная скачка» / «Slay Ride» [роман], 1973 г. 7 -
11366.  Дик Френсис «Второе дыхание» / «Second wind» [роман], 1999 г. 7 -
11367.  Дик Френсис «Без шансов» / «Odds against» [роман], 1965 г. 7 -
11368.  Дик Френсис «Твёрдая рука» / «Whip Hand» [роман], 1979 г. 7 -
11369.  Дик Френсис «Дорога скорби» / «Come to grief» [роман], 1995 г. 7 -
11370.  Дик Френсис «Перелом» / «Bonecrack» [роман], 1971 г. 7 -
11371.  Дик Френсис «Напролом» / «Break in» [роман], 1985 г. 7 -
11372.  Дик Френсис «Лучше не возвращаться» / «Comeback» [роман], 1991 г. 7 -
11373.  Дик Френсис «Кураж» / «Nerve» [роман], 1964 г. 7 -
11374.  Дик Френсис «Расследование» / «Enquiry» [роман], 1969 г. 7 -
11375.  Дик Френсис «Дьявольский коктейль» / «Smokescreen» [роман], 1972 г. 7 -
11376.  Дик Френсис «Бурный финиш» / «Flying Finish» [роман], 1966 г. 7 -
11377.  Дик Френсис «Ставка на проигрыш» / «Forfeit» [роман], 1968 г. 7 -
11378.  Дик Френсис «Сид Холли» / «Sid Halley» [цикл] 7 -
11379.  Дик Френсис «Крысиные гонки» / «Rat Race» [роман], 1970 г. 7 -
11380.  Дик Френсис «Бойня» / «Bolt» [роман], 1986 г. 7 -
11381.  Дик Френсис «Горячие деньги» / «Hot Money» [роман], 1987 г. 7 -
11382.  Дик Френсис «Предварительный заезд» / «Trial Run» [роман], 1978 г. 7 -
11383.  Дик Френсис «Охота на лошадей» / «Blood Sport» [роман], 1967 г. 7 -
11384.  Дик Френсис «Риск» / «Risk» [роман], 1977 г. 7 -
11385.  Дик Френсис «Сокрушительный удар» / «Knock Down» [роман], 1974 г. 7 -
11386.  Дик Френсис «Спорт королев» / «The Sport of Queens» [роман], 1957 г. 7 -
11387.  Дик Френсис «По заказу» / «Under Orders» [роман], 2006 г. 7 -
11388.  Дик Френсис, Феликс Френсис «Заезд на выживание» / «Silks» [роман], 2008 г. 7 -
11389.  Грегори Фрост «Заслуженное наказание Кригуса Максина» / «The Comeuppance of Creegus Maxin» [рассказ], 2010 г. 7 -
11390.  Джеймс Джордж Фрэзер «Жить вечно» / «Doctrine of Eternal Life» [рассказ] 7 -
11391.  Джеймс Джордж Фрэзер «Бальдр Прекрасный» [роман], 1913 г. 7 -
11392.  Генри Райдер Хаггард «Копи царя Соломона» / «King Solomon's Mines» [роман], 1885 г. 7 -
11393.  Генри Райдер Хаггард «Дочь Монтесумы» / «Montezuma's Daughter» [роман], 1893 г. 7 -
11394.  Генри Райдер Хаггард «Дитя Бури» / «Child of Storm» [роман], 1913 г. 7 -
11395.  Генри Райдер Хаггард «Священный цветок» / «The Holy Flower» [роман], 1915 г. 7 -
11396.  Генри Райдер Хаггард «Аэша» / «Ayesha: The Return of She» [роман], 1905 г. 7 -
11397.  Генри Райдер Хаггард «Аллан Квотермейн» / «Allan Quatermain» [роман], 1887 г. 7 -
11398.  Генри Райдер Хаггард «Дитя из слоновой кости» / «The Ivory Child» [роман], 1916 г. 7 -
11399.  Генри Райдер Хаггард «Жена Аллана» / «Allan's Wife» [роман], 1887 г. 7 -
11400.  Генри Райдер Хаггард «Аллан и ледяные боги, или Повесть о начале времён» / «Allan and the Ice Gods: A Tale of Beginnigs» [роман], 1927 г. 7 -
11401.  Генри Райдер Хаггард «Нада» / «Nada the Lily» [роман], 1892 г. 7 -
11402.  Генри Райдер Хаггард «Неравный поединок» / «Long Odds» [рассказ], 1886 г. 7 -
11403.  Генри Райдер Хаггард «Она» / «She: A History of Adventure» [роман], 1887 г. 7 -
11404.  Генри Райдер Хаггард «Рассказ о трёх львах» / «A Tale of Three Lions» [рассказ], 1887 г. 7 -
11405.  Генри Райдер Хаггард «Рассказ охотника Квотермейна» / «Hunter Quatermain's Story» [рассказ], 1885 г. 7 -
11406.  Генри Райдер Хаггард «Хоу-Хоу, или Чудовище» / «Heu-Heu, or the Monster» [роман], 1924 г. 7 -
11407.  Генри Райдер Хаггард «Джесс» / «Jess» [роман], 1887 г. 7 -
11408.  Генри Райдер Хаггард «Месть Майвы» / «Maiwa's Revenge: or, The War of the Little Hand» [повесть], 1888 г. 7 -
11409.  Генри Райдер Хаггард «Мари. Эпизод из жизни покойного Аллана Квотермейна» / «Marie: An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain» [роман], 1912 г. 7 -
11410.  Генри Райдер Хаггард «Кечвайо Непокорный, или Обречённые» / «Finished» [роман], 1917 г. 7 -
11411.  Генри Райдер Хаггард «Древний Аллан» / «The Ancient Allan» [роман], 1919 г. 7 -
11412.  Генри Райдер Хаггард «Она и Аллан» / «She and Allan» [роман], 1920 г. 7 -
11413.  Генри Райдер Хаггард «Сокровище Озера» / «The Treasure of the Lake» [роман], 1926 г. 7 -
11414.  Генри Райдер Хаггард «Дочь Мудрости. История жизни и любви Той, чье слово закон» / «Wisdom's Daughter: The Life and Love Story of She-Who-Must-Be-Obeyed» [роман], 1923 г. 7 -
11415.  Генри Райдер Хаггард «Магепа по прозвищу Антилопа» / «Magepa the Buck» [рассказ], 1912 г. 7 -
11416.  Генри Райдер Хаггард «The Monster God» [рассказ], 1897 г. 7 -
11417.  Генри Райдер Хаггард «Аллан Квотермейн» / «Allan Quatermain» [цикл] 7 -
11418.  Генри Райдер Хаггард «Зулусский цикл» / «Zulu Cycle» [цикл] 7 -
11419.  Мелисса Харди «Акеро» / «Aquero» [рассказ], 2002 г. 7 -
11420.  Томас Харди «Мэр Кестербриджа» / «The Mayor of Casterbridge» [роман], 1886 г. 7 -
11421.  Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки» / «Gentlemen and Players» [роман], 2005 г. 7 -
11422.  Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки» / «The Lollipop Shoes» [роман], 2007 г. 7 -
11423.  Джоанн Харрис «Ежевичное вино» / «Blackberry Wine» [роман], 2000 г. 7 -
11424.  Джоанн Харрис «Остров на краю света» / «Coastliners» [роман], 2002 г. 7 -
11425.  Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина» / «Five Quarters of the Orange» [роман], 2001 г. 7 -
11426.  Джоанн Харрис «Шоколад» / «Chocolat» [роман], 1999 г. 7 -
11427.  Джоанн Харрис «Блаженные шуты» / «Holy Fools» [роман], 2003 г. 7 -
11428.  Джоанн Харрис «Рунная магия» / «Runemarks» [роман], 2007 г. 7 -
11429.  Джоанн Харрис «Runelights» [роман], 2011 г. 7 -
11430.  Джоанн Харрис «Руны» / «Runes» [цикл] 7 -
11431.  Джоанн Харрис «Трилогия еды» / «Food Trilogy» [условный цикл] 7 -
11432.  Джоанн Харрис «Персики для месье кюре» / «Peaches for Monsieur le Cure» [роман], 2012 г. 7 -
11433.  Джоанн Харрис «Шоколадная тетралогия» / «Chocolat Trilogy» [цикл] 7 -
11434.  Джоанн Харрис «A is for Acid Rain, B is for Bee» [рассказ], 2013 г. 7 -
11435.  Джоанн Харрис «Евангелие от Локи» / «The Gospel of Loki» [роман], 2014 г. 7 -
11436.  Джоанн Харрис «Другой класс» / «Different Class» [роман], 2016 г. 7 -
11437.  Франц Хартманн «Подлинная история вампира» / «An Authenticated Vampire Story» [рассказ], 1909 г. 7 -
11438.  Питер Хёг «Тишина» / «Den stille pige» [роман], 2006 г. 7 -
11439.  Питер Хёг «Смилла и её чувство снега» / «Frk. Smillas fornemmelse for sne» [роман], 1992 г. 7 -
11440.  Питер Хёг «Условно пригодные» / «De måske egnede» [роман], 1993 г. 7 -
11441.  Питер Хёг «Женщина и обезьяна» / «Kvinden og aben» [роман], 1996 г. 7 -
11442.  Питер Хёг «Дети смотрителей слонов» / «Elefantpassernes børn» [роман], 2010 г. 7 -
11443.  Зенна Хендерсон «Подкомиссия» / «Subcommittee» [рассказ], 1962 г. 7 -
11444.  Ричард Хильдрет «Белый раб» / «The White Slave, or Memoirs of a Fugitive» [роман], 1852 г. 7 -
11445.  Лафкадио Хирн «История Чугоро» / «The Story of Chûgorô» [рассказ], 1902 г. 7 -
11446.  Иоанна Хмелевская «Свистопляска» / «Duża polka» [роман], 1995 г. 7 -
11447.  Иоанна Хмелевская «Гарпии» / «Harpie» [роман], 1998 г. 7 -
11448.  Брайан Ходж «Моё второе «я» / «Some Other Me» [рассказ], 2002 г. 7 -
11449.  Уильям Хоуп Ходжсон «Дом в порубежье» / «The House on the Borderland» [роман], 1908 г. 7 -
11450.  Синкен Хопп «Волшебный мелок» / «Trollkrittet» [повесть], 1948 г. 7 -
11451.  Синкен Хопп «Юн и Софус» / «Jon og Sofus» [повесть], 1959 г. 7 -
11452.  Синкен Хопп «Волшебный мелок» / «Trollkrittet» [цикл] 7 -
11453.  Сидни Хорлер «История со священником» / «The Vampire» [рассказ], 1930 г. 7 -
11454.  Питер Хэйнинг «Предисловие» / «Introduction» [статья], 1968 г. 7 - -
11455.  Элизабет Хэнд «Наименьшие козыри» / «The Least Trumps» [повесть], 2002 г. 7 -
11456.  Раймонд Чандлер «Бесконечный повтор» / «Playback» [роман], 1958 г. 7 -
11457.  Раймонд Чандлер «Порошок профессора Бинго» / «Professor Bingo's Snuff» [повесть], 1951 г. 7 -
11458.  Раймонд Чандлер «Занавес» / «The Curtain» [повесть], 1936 г. 7 -
11459.  Раймонд Чандлер «Вечный сон» / «The Big Sleep» [роман], 1939 г. 7 -
11460.  Раймонд Чандлер «Прощай, моя красавица» / «Farewell, My Lovely» [роман], 1940 г. 7 -
11461.  Раймонд Чандлер «Высокое окно» / «The High Window» [роман], 1942 г. 7 -
11462.  Раймонд Чандлер «Дама в озере» / «The Lady in the Lake» [роман], 1943 г. 7 -
11463.  Раймонд Чандлер «Сестричка» / «The Little Sister» [роман], 1949 г. 7 -
11464.  Раймонд Чандлер «Долгое прощание» / «The Long Goodbye» [роман], 1953 г. 7 -
11465.  Раймонд Чандлер, Роберт Паркер «Poodle Springs» [роман], 1989 г. 7 -
11466.  Раймонд Чандлер «Шантажисты не стреляют» / «Blackmailers Don't Shoot» [рассказ], 1933 г. 7 -
11467.  Раймонд Чандлер «Наглое убийство» / «Smart-Aleck Kill» [повесть], 1934 г. 7 -
11468.  Раймонд Чандлер «Свидетель» / «Finger Man» [повесть], 1934 г. 7 -
11469.  Раймонд Чандлер «Убийца под дождём» / «Killer in the Rain» [рассказ], 1935 г. 7 -
11470.  Раймонд Чандлер «Газ из Невады» / «Nevada Gas» [повесть], 1935 г. 7 -
11471.  Раймонд Чандлер «Испанская кровь» / «Spanish Blood» [рассказ], 1935 г. 7 -
11472.  Раймонд Чандлер «Выстрелы у «Сирано» / «Guns at Cyrano's» [рассказ], 1936 г. 7 -
11473.  Раймонд Чандлер «Человек, который любил собак» / «The Man Who Liked Dogs» [повесть], 1936 г. 7 -
11474.  Раймонд Чандлер «Засада на Полуденной улице» / «Noon Street Nemesis» [рассказ], 1936 г. 7 -
11475.  Раймонд Чандлер «Золотые рыбки» / «Goldfish» [повесть], 1936 г. 7 -
11476.  Раймонд Чандлер «Китайский жадеит» / «Mandarin's Jade» [повесть], 1937 г. 7 -
11477.  Раймонд Чандлер «Горячий ветер» / «Red Wind» [повесть], 1938 г. 7 -
11478.  Раймонд Чандлер «Король в жёлтом» / «The King in Yellow» [рассказ], 1938 г. 7 -
11479.  Раймонд Чандлер «Найти девушку» / «Try the Girl» [рассказ], 1937 г. 7 -
11480.  Раймонд Чандлер «Бэй-Сити блюз» / «Bay City Blues» [повесть], 1938 г. 7 -
11481.  Раймонд Чандлер «Девушка в озере» / «The Lady in the Lake» [рассказ], 1939 г. 7 -
11482.  Раймонд Чандлер «Суета с жемчугом» / «Pearls Are a Nuisance» [повесть], 1939 г. 7 -
11483.  Раймонд Чандлер «Неприятности — моё ремесло» / «Trouble Is My Business» [рассказ], 1939 г. 7 -
11484.  Раймонд Чандлер «Я буду ждать» / «I'll Be Waiting» [рассказ], 1939 г. 7 -
11485.  Раймонд Чандлер «Бронзовая дверь» / «The Bronze Door» [рассказ], 1939 г. 7 -
11486.  Раймонд Чандлер «В горах не бывает преступлений» / «No Crime in the Mountains» [повесть], 1941 г. 7 -
11487.  Раймонд Чандлер «Английское лето (Готическая повесть)» / «English Summer (A gothic romance)» [рассказ], 1976 г. 7 -
11488.  Раймонд Чандлер «Карандаш» / «Marlowe Takes on the Syndicate» [рассказ], 1959 г. 7 -
11489.  Раймонд Чандлер «Филип Марлоу» / «Philip Marlowe» [цикл] 7 -
11490.  Раймонд Чандлер «Мэллори» / «Mallory» [цикл] 7 -
11491.  Раймонд Чандлер «Джон Далмас» / «John Dalmas» [цикл] 7 -
11492.  Раймонд Чандлер «Кармади» / «Carmady» [цикл] 7 -
11493.  Джеймс Хэдли Чейз «Итак, моя милая...» / «Well Now, My Pretty» [роман], 1967 г. 7 -
11494.  Джеймс Хэдли Чейз «Хотите остаться живым?» / «Want to Stay Alive?..» [роман], 1971 г. 7 -
11495.  Джеймс Хэдли Чейз «Приятная ночь для убийства» / «Have a Nice Night» [роман], 1982 г. 7 -
11496.  Джеймс Хэдли Чейз «Без следов» / «Believed Violent» [роман], 1968 г. 7 -
11497.  Джеймс Хэдли Чейз «Доминико» / «There's a Hippie on the Highway» [роман], 1970 г. 7 -
11498.  Джеймс Хэдли Чейз «Парадиз-Сити» / «Paradise City» [цикл] 7 -
11499.  Джеймс Хэдли Чейз «Почему выбрали меня?» / «Why Pick on Me?» [роман], 1951 г. 7 -
11500.  Джеймс Хэдли Чейз «Меллори» / «Mallory» [роман], 1950 г. 7 -
11501.  Джеймс Хэдли Чейз «Мартин Корридон» / «Martin "Brick Top" Corridon» [цикл] 7 -
11502.  Джеймс Хэдли Чейз «Однажды ясным летним утром» / «One Bright Summer Morning» [роман], 1963 г. 7 -
11503.  Джеймс Хэдли Чейз «Поверишь этому — поверишь всему» / «Believe This ... You'll Believe Anything» [роман], 1975 г. 7 -
11504.  Джеймс Хэдли Чейз «Гриф — птица терпеливая» / «The Vulture Is a Patient Bird» [роман], 1969 г. 7 -
11505.  Джеймс Хэдли Чейз «Ухо к земле» / «An Ear to the Ground» [повесть], 1968 г. 7 -
11506.  Джеймс Хэдли Чейз «Сувенир из «Клуба мушкетёров» / «The Guilty Are Afraid» [роман], 1957 г. 7 -
11507.  Джеймс Хэдли Чейз «За всё рассчитаюсь с тобой!» / «I'll Get You for This» [роман], 1946 г. 7 -
11508.  Джеймс Хэдли Чейз «Нет орхидей для мисс Блэндиш» / «No Orchids for Miss Blandish» [роман], 1939 г. 7 -
11509.  Джеймс Хэдли Чейз «Ты будешь одинок в своей могиле» / «You're Lonely When You're Dead» [роман], 1949 г. 7 -
11510.  Джеймс Хэдли Чейз «Банка с червями» / «A Can of Worms» [роман], 1979 г. 7 -
11511.  Джеймс Хэдли Чейз «Избавьте меня от неё» / «Not My Thing» [роман], 1983 г. 7 -
11512.  Джеймс Хэдли Чейз «Когда прерывается фильм» / «The Soft Centre» [роман], 1964 г. 7 -
11513.  Джеймс Хэдли Чейз «Как крошится печенье» / «The Way the Cookie Crumbles» [роман], 1965 г. 7 -
11514.  Джеймс Хэдли Чейз «Роковая женщина» / «Have a Change of Scene» [роман], 1973 г. 7 -
11515.  Джеймс Хэдли Чейз «А что же будет со мной?» / «So What Happens to Me?» [роман], 1974 г. 7 -
11516.  Джеймс Хэдли Чейз «Считай, что ты мёртв» / «Consider Yourself Dead» [роман], 1978 г. 7 -
11517.  Джеймс Хэдли Чейз «Ты шутишь, наверное?» / «You Must Be Kidding» [роман], 1979 г. 7 -
11518.  Г. К. Честертон «Introduction to Oliver Wendell Holmes "The Autocrat at the Breakfast Table"» [статья], 1904 г. 7 - -
11519.  Рональд Четвинд-Хейс «Лабиринт» / «The Labyrinth» [рассказ], 1974 г. 7 -
11520.  Меир Шалев «Библия сегодня» / «תנ"ך עכשיו» , 1985 г. 7 - -
11521.  Уильям Шекспир, Джон Флетчер «Два знатных родича» / «The Two Noble Kinsmen» [пьеса], 1634 г. 7 -
11522.  Эрик Шеллер «Ассистент доктора Якоба» / «The Assistant to Dr. Jacob» [рассказ], 2002 г. 7 -
11523.  Мэри Шелли «Последний человек» / «The Last Man» [роман], 1826 г. 7 -
11524.  Мэри Шелли «Девушка-невидимка» / «The Invisible Girl» [рассказ], 1832 г. 7 -
11525.  Бернард Шоу «Профессия миссис Уоррен» / «Mrs. Warren’s Profession» [пьеса], 1894 г. 7 -
11526.  Бернард Шоу «Сердцеед» / «The Philanderer» [пьеса], 1898 г. 7 -
11527.  Дэвид Дж. Шоу «Неделя с нежитью» / «A Week in the Unlife» [рассказ], 1991 г. 7 -
11528.  Ирвин Шоу «Ночной портье» / «Nightwork» [роман], 1975 г. 7 -
11529.  Роберт Штильмарк «Наследник из Калькутты» [роман], 1958 г. 7 -
11530.  Шарль Эксбрайя «Мы ещё увидимся, детка!» / «On se reverra, petite!» [роман], 1964 г. 7 -
11531.  Шарль Эксбрайя «Болонская кадриль» / «Le Quadrille de Bologne» [роман], 1961 г. 7 -
11532.  Шарль Эксбрайя «Вы помните Пако?» / «Vous souvenez-vous de Paco?» [роман], 1958 г. 7 -
11533.  Шарль Эксбрайя «Ночь Святого Распятия» / «La nuit de Santa Cruz» [роман], 1957 г. 7 -
11534.  Шарль Эксбрайя «Ведите себя прилично, Арчибальд!» / «Vous manquez de tenue, Archibald!» [роман], 1965 г. 7 -
11535.  Шарль Эксбрайя «Любовь и лейкопластырь» / «Amour et sparadrap» [роман], 1960 г. 7 -
11536.  Шарль Эксбрайя «У неё была слишком хорошая память» / «Elle avait trop de mémoire» [роман], 1957 г. 7 -
11537.  Шарль Эксбрайя «Вы любите пиццу?» / «Aimez-vous la pizza?» [роман], 1960 г. 7 -
11538.  Шарль Эксбрайя «Малькольм Мак-Намара» / «Malcolm McNamara» [цикл] 7 -
11539.  Шарль Эксбрайя «Ловушка для простака» / «Cet imbécile de Rimoldi» [роман], 1960 г. 7 -
11540.  Шарль Эксбрайя «Инспектор умрёт одиноким» / «L'inspecteur mourra seul» [роман], 1959 г. 7 -
11541.  Мирча Элиаде «Миф о вечном возвращении» / «Le mythe de l''éternel retour. Archétypes et répétitions» [монография], 1949 г. 7 - -
11542.  Джордж Элиот «Братец Джек» / «Brother Jacob» [повесть], 1964 г. 7 -
11543.  Джордж Элиот «Не в деньгах счастье» [рассказ], 1904 г. 7 -
11544.  Джордж Элиот «Любовь Горбуна» [рассказ], 1905 г. 7 -
11545.  Брет Истон Эллис «Ниже нуля» / «Less Than Zero» [роман], 1985 г. 7 -
11546.  Брет Истон Эллис «Правила секса» / «The Rules of Attraction» [роман], 1987 г. 7 -
11547.  Брет Истон Эллис «Информаторы» / «The Informers» [роман], 1994 г. 7 -
11548.  Брет Истон Эллис «Гламорама» / «Glamorama» [роман], 1998 г. 7 -
11549.  Брет Истон Эллис «Лунный парк» / «Lunar Park» [роман], 2005 г. 7 -
11550.  Брет Истон Эллис «Ампирные спальни» / «Imperial Bedrooms» [роман], 2010 г. 7 -
11551.  Брет Истон Эллис «Вода из солнца» / «Water from the Sun» [отрывок], 1994 г. 7 - -
11552.  Брет Истон Эллис «Открытие Японии» / «Discovering Japan» [отрывок], 1994 г. 7 - -
11553.  Брет Истон Эллис «Ниже нуля» / «Less Than Zero» [цикл] 7 -
11554.  Харлан Эллисон «Злодей в Городе на краю Света» / «The Prowler in the City at the Edge of the World» [рассказ], 1967 г. 7 -
11555.  Харлан Эллисон «Одинокие женщины как вместилище времени» / «Lonely Women are the Vessels of Time» [рассказ], 1976 г. 7 -
11556.  Густав Эмар «Пограничные бродяги» / «Les Rôdeurs de frontières» [роман], 1861 г. 7 -
11557.  Ф. Энсти «Медный кувшин» / «The Brass Bottle» [роман], 1900 г. 7 -
11558.  Ф. Энсти «Шиворот-навыворот, или Урок отцам» / «Vice Versa, or A Lesson to Fathers» [роман], 1882 г. 7 -
11559.  Ф. Энсти «Чековая книжка» / «Tourmalin’s Time Cheques» [роман], 1891 г. 7 -
11560.  Ф. Энсти «Говорящая лошадь» / «The Talking Horse» [рассказ], 1887 г. 7 -
11561.  Ф. Энсти «Чёрный пудель» / «The Black Poodle» [рассказ], 1882 г. 7 -
11562.  Ф. Энсти «В панцире великана» / «The Giant's Robe» [роман], 1884 г. 7 -
11563.  Ф. Энсти «Венера в парикмахерской» / «The Tinted Venus» [роман], 1885 г. 7 -
11564.  Ф. Энсти «Пария» / «The Pariah» [роман], 1889 г. 7 -
11565.  Ф. Энсти «Флейтист» / «Accompanied On The Flute» [рассказ], 1878 г. 7 -
11566.  Ф. Энсти «Собачья история» / «A Farewell Appearance» [рассказ], 1883 г. 7 -
11567.  Ф. Энсти «Призрак Барнджума» / «The Wraith of Barnjum» [рассказ], 1879 г. 7 -
11568.  Ф. Энсти «Врасплох» / «Taken by Surprise» [рассказ], 1887 г. 7 -
11569.  Деннис Этчисон «Оно появляется только ночью» / «It Only Comes Out at Night» [рассказ], 1976 г. 7 -
11570.  Майк Эшли «The Mammoth Book of Arthurian Legends» [антология], 1998 г. 7 - -
11571.  Майк Эшли «The Pendragon Chronicles: Heroic Fantasy from the Time of King Arthur» [антология], 1990 г. 7 - -
11572.  Галина Юзефович, Стивен Фрай «Профессия – англичанин: Интервью со Стивеном Фраем» [интервью] 7 - -
11573.  Карл Якоби «Откровения в чёрном» / «Revelations in Black» [рассказ], 1933 г. 7 -
11574.  Кейт Якоби «Возвращение изгнанника» / «Exile's Return» [роман], 1998 г. 7 -
11575.  Кейт Якоби «Голос Демона» / «Voice of the Demon» [роман], 1999 г. 7 -
11576.  Кейт Якоби «Полёт черного орла» / «Black Eagle Rising» [роман], 2000 г. 7 -
11577.  Кейт Якоби «Клетка для мятежника» / «Rebel’s Cage» [роман], 2001 г. 7 -
11578.  Туве Янссон «День окончания художественной школы» / «Avslutningsdag» [рассказ], 1998 г. 7 -
11579.  Туве Янссон «Великое путешествие» / «Den stora resan» [рассказ], 1978 г. 7 -
11580.  Туве Янссон «Послания» / «Meddelande» [рассказ], 1998 г. 7 -
11581.  Туве Янссон «Владислав» / «Wladyslaw» [рассказ], 1989 г. 7 -
11582.  Туве Янссон «Эммелина» / «Emmelina» [рассказ], 1991 г. 7 -
11583.  Челси Куинн Ярбро «Инспекция в Иерихоне» / «Investigating Jericho» [повесть], 1992 г. 7 -
11584.  Джо Аберкромби «Жить всё труднее» / «Tough Times all Over» [рассказ], 2014 г. 6 -
11585.  Айзек Азимов «Что, если...» / «What If...» [рассказ], 1952 г. 6 -
11586.  Василе Александри «Strigoiul» [стихотворение], 1886 г. 6 - -
11587.  Александр Арно «Экран» / «L'ècran» [рассказ], 1925 г. 6 -
11588.  Шолом Аш «[God's Bread]» [рассказ], 1942 г. 6 -
11589.  Перл Бак «Ransom» [рассказ], 1938 г. 6 -
11590.  Перл Бак «The Frill» [рассказ], 1933 г. 6 -
11591.  Перл Бак «Мать и сыновья» [рассказ] 6 -
11592.  Перл Бак «Домашняя девочка» [рассказ] 6 -
11593.  Александр Беляев «Звезда «КЭЦ» [роман], 1936 г. 6 -
11594.  Стив Берман «Наперсточник и пернатые» / «Thumbleriggery and Fledglings» [рассказ], 2010 г. 6 -
11595.  Амброз Бирс «Смерть Альпина Фрейзера» / «The Death Of Halpin Frayser» [рассказ], 1891 г. 6 -
11596.  Дональд Биссет «Путешествие дядюшки Тик-Так» / «Father Tingtang's Journey» [повесть], 1968 г. 6 -
11597.  Джеймс Болдуин «Down At The Cross — Letter from a Region of My Mind» [эссе], 1963 г. 6 - -
11598.  Джеймс Болдуин «Иди, вещай с горы» / «Go Tell It on the Mountain» [роман], 1953 г. 6 -
11599.  Джеймс Болдуин «Имени его не будет на площади» [отрывок] 6 - -
11600.  Джеймс Болдуин «1964. Без личных выпадов» , 1964 г. 6 - -
11601.  Джеймс Болдуин «The New Lost Generation» [эссе], 1961 г. 6 - -
11602.  Джеймс Болдуин «Записки сына Америки (глава из книги того же названия)» [отрывок] 6 - -
11603.  Джеймс Болдуин «Я понял, что значит быть Американцем (глава из книги «Никто не знает моего имени»)» [отрывок] 6 - -
11604.  Джеймс Болдуин «Изгнание (глава из книги «Никто не знает моего имени»)» [отрывок] 6 - -
11605.  Джеймс Болдуин «Имени его не будет на площади (две главы из книги того же названия)» [отрывок] 6 - -
11606.  Дэвид Болл «Сертификат происхождения» / «Provenance» [рассказ], 2014 г. 6 -
11607.  Рэй Брэдбери «Столп Огненный» / «Pillar of Fire» [рассказ], 1948 г. 6 -
11608.  Мэри Элизабет Брэддон «Добрая леди Дакейн» / «Good Lady Ducayne» [рассказ], 1896 г. 6 -
11609.  Кэтрин Вас «Твои глаза - гранаты» / «Your Garnet Eyes» [рассказ], 2004 г. 6 -
11610.  Терри Виндлинг «Вступительное слово. О Зелёном человеке и других лесных хозяевах» / «Introduction: About the Green Man and Other Forest Lore» [статья], 2002 г. 6 - -
11611.  Терри Виндлинг «Введение: Волшебный народ» / «Introduction: The Faeries» [статья], 2004 г. 6 - -
11612.  Терри Виндлинг «Предисловие» / «Introduction» [статья], 1993 г. 6 - -
11613.  Этель Лилиан Войнич «Сними обувь твою» / «Put Off Thy Shoes» [роман], 1945 г. 6 -
11614.  Александр Волков «Волшебник Изумрудного города» [повесть], 1939 г. 6 -
11615.  Александр Волков «Семь подземных королей» [повесть], 1964 г. 6 -
11616.  Александр Волков «Элли» [цикл] 6 -
11617.  Франсез Гарфилд «Сумеречный дом» / «The House at Evening» [рассказ], 1982 г. 6 -
11618.  Пьер Гаскар «Водоём» / «La Citerne» [рассказ], 1960 г. 6 -
11619.  Жаннин Холл Гейли «Белая косуля оплакивает свое детство» / «The White Doe Mourns Her Childhood» [стихотворение], 2010 г. 6 - -
11620.  Жаннин Холл Гейли «Любовная песнь белой косули» / «The White Doe's Love Song» [стихотворение], 2010 г. 6 - -
11621.  Нил Гейман «Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира» / «Fifteen Painted Cards From A Vampire Tarot» [рассказ], 1998 г. 6 -
11622.  Нил Гейман «Стану лесовиком» / «Going Wodwo» [стихотворение], 2002 г. 6 - -
11623.  Терра Л. Герхарт-Серна «Койот и Валороза» / «Coyote and Valorosa» [рассказ], 2010 г. 6 -
11624.  Уильям Гилберт «Последние владетели Гардонеля» / «The Last Lords of Gardonal» [рассказ], 1867 г. 6 -
11625.  Хироми Гото «Хикикомори» / «The Hikikomori» [рассказ], 2010 г. 6 -
11626.  Джулиан Готорн «Тайна Кена» / «The Grave of Ethelind Fionguala» [рассказ], 1883 г. 6 -
11627.  Кэролин Данн «Али Анугне О Кхаш (Мальчик, который был)» / «Ali Anugne O Chash (The Boy Who Was)» [рассказ], 2002 г. 6 -
11628.  Лорд Дансени «Городок» / «The Little City» [микрорассказ], 1910 г. 6 -
11629.  Лорд Дансени «Демагог и дама полусвета» / «The Demagogue and the Demi-monde» [микрорассказ], 1913 г. 6 -
11630.  Лорд Дансени «Весна в городе» / «Spring in Town» [микрорассказ], 1911 г. 6 -
11631.  Лорд Дансени «Возмездие» / «The Reward» [микрорассказ], 1912 г. 6 -
11632.  Лорд Дансени «Возвращение изгнанников» / «The Return of the Exiles» [микрорассказ], 1912 г. 6 -
11633.  Лорд Дансени «Вестники» / «The Messengers» [микрорассказ], 1913 г. 6 -
11634.  Лорд Дансени «Новичок в игорном доме» / «The Mug in the Gambling Hall» [рассказ], 1952 г. 6 -
11635.  Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Невеста зверя» / «The Beastly Bride: and Other Tales of the Animal People» [антология], 2010 г. 6 - -
11636.  Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Введение» / «Preface» [статья], 2010 г. 6 - -
11637.  Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Предисловие» / «Preface» [статья], 2002 г. 6 - -
11638.  Чарльз де Линт «Где-то у меня в мозгу прячется ящик с красками» / «Somewhere In My Mind There Is a Painting Box» [рассказ], 2002 г. 6 -
11639.  Брэдли Дентон «Крутая медь» / «Bad Brass» [повесть], 2014 г. 6 -
11640.  Гарднер Дозуа, Сьюзен Каспер «Ripper!» [антология], 1988 г. 6 - -
11641.  Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр «Загадка в Хайгейте» / «The Adventure of the Highgate Miracle» [рассказ], 1954 г. 6 -
11642.  Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр «Чёрный баронет» / «The Adventure of the Black Baronet» [рассказ], 1954 г. 6 -
11643.  Дэвид Дрейк «Кризис империи» / «Crisis of Empire» [цикл] 6 -
11644.  Лес Дэниэлс «Жёлтый туман» / «Yellow Fog» [повесть], 1986 г. 6 -
11645.  Жорж Дюамель «Сад Кандида» [эссе], 1936 г. 6 - -
11646.  Жорж Дюамель «Правило воздержания» [эссе], 1936 г. 6 - -
11647.  Жорж Дюамель «Счастливые дороги» [эссе], 1936 г. 6 - -
11648.  Жорж Дюамель «Гора и река» [эссе], 1936 г. 6 - -
11649.  Жорж Дюамель «Планы на ещё одну жизнь» [эссе], 1936 г. 6 - -
11650.  Морис Женевуа «Кролик» [эссе], 1969 г. 6 - -
11651.  Морис Женевуа «Дом» [эссе], 1969 г. 6 - -
11652.  Морис Женевуа «Ёж» [эссе], 1969 г. 6 - -
11653.  Морис Женевуа «Жираф» [эссе], 1969 г. 6 - -
11654.  Патрик Зюскинд «Голубка» / «Die Taube» [повесть], 1987 г. 6 -
11655.  Патрик Зюскинд «Повесть о господине Зоммере» / «Die Geschichte von Herrn Sommer» [повесть], 1991 г. 6 -
11656.  Патрик Зюскинд «Тяга к глубине» / «Der Zwang zur Tiefe» [рассказ], 1995 г. 6 -
11657.  Патрик Зюскинд «Сражение» / «Ein Kampf» [рассказ], 1995 г. 6 -
11658.  Патрик Зюскинд «Завещание мэтра Мюссара» / «Das Vermächtnis des Maître Mussard» [рассказ], 1995 г. 6 -
11659.  Патрик Зюскинд «Литературная амнезия» / «...und eine Betrachtung (Amnesie in litteries)» [рассказ], 1995 г. 6 -
11660.  Назрул Ислам «Меня поэтом сделала любовь» [стихотворение] 6 - -
11661.  Назрул Ислам «Безымянная» [стихотворение] 6 - -
11662.  Джейн Йолен «Жена слона» / «The Elephant's Bride» [стихотворение], 2010 г. 6 - -
11663.  Трумен Капоте «Дети в день рождения» / «Children On Their Birthdays» [рассказ], 1949 г. 6 -
11664.  Трумен Капоте «Мохаве» / «Mojave» [рассказ], 1975 г. 6 -
11665.  Трумен Капоте «La Cote Basque, 1965» [рассказ], 1975 г. 6 -
11666.  Трумен Капоте «The Grass Harp» [пьеса], 1952 г. 6 -
11667.  Трумен Капоте «House of Flowers» [пьеса], 1954 г. 6 -
11668.  Трумен Капоте «Ричард Аведон» / «Richard Avedon» [эссе], 1959 г. 6 - -
11669.  Трумен Капоте «Пабло Пикассо» / «Pablo Picasso» [эссе], 1959 г. 6 - -
11670.  Трумен Капоте «Сомерсет Моэм» / «Somerset Maugham» [эссе], 1959 г. 6 - -
11671.  Трумен Капоте «Предисловие» / «Preface to Music for Chameleons» [статья], 1980 г. 6 - -
11672.  Трумен Капоте «Гаити» / «Haiti» [эссе], 1948 г. 6 - -
11673.  Трумен Капоте «Танжер» / «Tangier» [эссе], 1950 г. 6 - -
11674.  Трумен Капоте «Дом в Бруклин-Хайтс» / «A House on the Heights» [эссе], 1959 г. 6 - -
11675.  Трумен Капоте «Предисловие к сборнику эссе "Собаки лают"» / «Preface to The Dogs Bark» [статья], 1973 г. 6 - -
11676.  Трумен Капоте «Где начинается настоящая жизнь» / «Where the World Begins» [рассказ], 2015 г. 6 -
11677.  Валентин Катаев «Ушки» [рассказ], 1930 г. 6 -
11678.  Эллен Кашнер «Дети Кадма» / «The Children of Cadmus» [рассказ], 2010 г. 6 -
11679.  Оуэн Кинг «Double Feature» [роман], 2013 г. 6 -
11680.  Стивен Кинг «Долгая прогулка» / «The Long Walk» [роман], 1979 г. 6 -
11681.  Стивен Кинг «Воспламеняющая взглядом» / «Firestarter» [роман], 1980 г. 6 -
11682.  Стивен Кинг «Способный ученик» / «Apt Pupil» [повесть], 1982 г. 6 -
11683.  Стивен Кинг «Томминокеры» / «The Tommyknockers» [роман], 1987 г. 6 -
11684.  Стивен Кинг «Извлечение троих» / «The Drawing of the Three» [роман], 1987 г. 6 -
11685.  Стивен Кинг «Лангольеры» / «The Langoliers» [повесть], 1990 г. 6 -
11686.  Стивен Кинг «Бесплодные земли» / «The Waste Lands» [роман], 1991 г. 6 -
11687.  Стивен Кинг «Мешок с костями» / «Bag of Bones» [роман], 1998 г. 6 -
11688.  Стивен Кинг «Волки Кальи» / «Wolves of the Calla» [роман], 2003 г. 6 -
11689.  Стивен Кинг «Песнь Сюзанны» / «Song of Susannah» [роман], 2004 г. 6 -
11690.  Стивен Кинг «История Лизи» / «Lisey's Story» [роман], 2006 г. 6 -
11691.  Стивен Кинг «Дорожная станция» / «The Way Station» [повесть], 1980 г. 6 -
11692.  Стивен Кинг «Стрелок и человек в чёрном» / «The Gunslinger and the Man in Black» [повесть], 1981 г. 6 -
11693.  Стивен Кинг «Ветер сквозь замочную скважину» / «The Wind Through the Keyhole» [роман], 2012 г. 6 -
11694.  Стивен Кинг, Джо Хилл «В высокой траве» / «In the Tall Grass» [повесть], 2012 г. 6 -
11695.  Стивен Кинг «Мистер Мерседес» / «Mr. Mercedes» [роман], 2014 г. 6 -
11696.  Стивен Кинг «Кто нашёл, берёт себе» / «Finders Keepers» [роман], 2015 г. 6 -
11697.  Стивен Кинг «Трилогия Билла Ходжеса» / «Bill Hodges Trilogy» [цикл] 6 -
11698.  Стивен Кинг «Пост сдал» / «End of Watch» [роман], 2016 г. 6 -
11699.  Стивен Кинг «Паровозик Чарли Чух-Чух» / «Charlie the Choo-Choo» [рассказ], 2016 г. 6 -
11700.  Стивен Кинг «Чужак» / «The Outsider» [роман], 2018 г. 6 -
11701.  Чарльз Кингсли «Дети вод» / «The Water-Babies» [роман], 1862 г. 6 -
11702.  Артур Кларк «Космическая одиссея» / «A Space Odyssey» [цикл] 6 -
11703.  Милдред Клингермен «Победоносный рецепт» / «Winning Recipe» [рассказ], 1952 г. 6 -
11704.  Кэти Коджа «Отбросы» / «Remnants» [рассказ], 2002 г. 6 -
11705.  Пол Корнелл «Лёгкая смерть» / «A Better Way to Die» [рассказ], 2014 г. 6 -
11706.  Януш Корчак «Король Матиуш Первый» / «Król Maciuś Pierwszy» [повесть], 1923 г. 6 -
11707.  Януш Корчак «Король Матиуш» / «Król Maciuś» [цикл] 6 -
11708.  Екатерина Коути «Недобрая старая Англия» , 2013 г. 6 - -
11709.  Екатерина Коути, Наталья Харса «Суеверия викторианской Англии» , 2011 г. 6 - -
11710.  Екатерина Коути «Ностальгия по феям: Британский фольклор и «Пришествие фей» А. Конан Дойля» [статья], 2010 г. 6 - -
11711.  Екатерина Коути, Кэрри Гринберг «Женщины Викторианской Англии: от идеала до порока» , 2013 г. 6 - -
11712.  Екатерина Коути, Елена Прокофьева «Джейн Остен и ее современницы» , 2014 г. 6 - -
11713.  Екатерина Коути «Королева Виктория» , 2015 г. 6 - -
11714.  Энн Кроуфорд «Таинственное происшествие в Кампанье» / «A Mystery of the Campagna» [рассказ], 1887 г. 6 -
11715.  Сьюзан Кулидж «Что Кейти делала потом» / «What Katy Did Next» [повесть], 1886 г. 6 -
11716.  Милан Кундера «Подлинность» / «L’Identité» [роман], 1998 г. 6 -
11717.  Милан Кундера «Неведение» / «L’Ignorance» [роман], 2000 г. 6 -
11718.  Милан Кундера «Никто не станет смеяться» / «Nikdo se nebude smát» [рассказ], 1963 г. 6 -
11719.  Милан Кундера «Золотое яблоко вечного желания» / «Zlaté jablko věčné touhy» [рассказ], 1965 г. 6 -
11720.  Милан Кундера «Ложный автостоп» / «Falešný autostop» [рассказ], 1965 г. 6 -
11721.  Милан Кундера «Симпозиум» / «Symposion» [рассказ], 1969 г. 6 -
11722.  Милан Кундера «Пусть старые покойники уступят место молодым покойникам» / «Ať ustoupí staří mrtví mladým mrtvým» [рассказ], 1969 г. 6 -
11723.  Милан Кундера «Доктор Гавел двадцать лет спустя» / «Doktor Havel po dvaceti letech» [рассказ], 1969 г. 6 -
11724.  Милан Кундера «Эдуард и Бог» / «Eduard a Bůh» [рассказ], 1969 г. 6 -
11725.  Милан Кундера «Сестричка моих сестричек» / «Sestřičko mých sestřiček» [рассказ], 1963 г. 6 -
11726.  Милан Кундера «Торжество незначительности» / «La fête de l'insignifiance» [роман], 2014 г. 6 -
11727.  Давид Лагеркранц «Девушка, которая застряла в паутине» / «Det som inte dödar oss» [роман], 2015 г. 6 -
11728.  Давид Лагеркранц «Девушка, которая искала чужую тень» / «Mannen som sökte sin skugga» [роман], 2017 г. 6 -
11729.  Айра Левин «Мальчики из Бразилии» / «The Boys from Brazil» [роман], 1976 г. 6 -
11730.  Айра Левин «Щепка» / «Sliver» [роман], 1991 г. 6 -
11731.  Станислав Лем «Испытание» / «Test» [рассказ], 1959 г. 6 -
11732.  Станислав Лем «Альбатрос» / «Albatros» [рассказ], 1959 г. 6 -
11733.  Станислав Лем «Солярис» / «Solaris» [роман], 1961 г. 6 -
11734.  Станислав Лем «Эдем» / «Eden» [роман], 1958 г. 6 -
11735.  Станислав Лем «Условный рефлекс» / «Odruch warunkowy» [повесть], 1962 г. 6 -
11736.  Станислав Лем «Терминус» / «Terminus» [рассказ], 1961 г. 6 -
11737.  Станислав Лем «Несчастный случай» / «Wypadek» [рассказ], 1965 г. 6 -
11738.  Станислав Лем «Дознание» / «Rozprawa» [повесть], 1968 г. 6 -
11739.  Станислав Лем «Ананке» / «Ananke» [повесть], 1971 г. 6 -
11740.  Станислав Лем «Футурологический конгресс. Из воспоминаний Ийона Тихого» / «Kongres futurologiczny. Ze wspomnień Ijona Tichego» [роман], 1971 г. 6 -
11741.  Станислав Лем «Насморк» / «Katar» [роман], 1976 г. 6 -
11742.  Станислав Лем «Путешествие двадцатое» / «Podróż dwudziesta» [рассказ], 1971 г. 6 -
11743.  Станислав Лем «Фиаско» / «Fiasko» [роман], 1986 г. 6 -
11744.  Станислав Лем «Звёздные дневники Ийона Тихого» / «Dzienniki gwiazdowe Ijona Tichego» [цикл] 6 -
11745.  Станислав Лем «Рассказы о пилоте Пирксе» / «Opowieści o pilocie Pirxie» [цикл] 6 -
11746.  Станислав Лем «Звёздные дневники» / «Dzienniki gwiazdowe» [цикл] 6 -
11747.  Танит Ли «Белая Ведьма» / «Birthgrave» [цикл], 1975 г. 6 -
11748.  Танит Ли «Восставшая из пепла» / «The Birthgrave» [роман], 1975 г. 6 -
11749.  Танит Ли «Вазкор, сын Вазкора» / «Vazkor, Son of Vazkor» [роман], 1978 г. 6 -
11750.  Танит Ли «В поисках Белой Ведьмы» / «Quest for the White Witch» [роман], 1978 г. 6 -
11751.  Танит Ли «Висские войны» / «Wars of Vis» [цикл], 1978 г. 6 -
11752.  Танит Ли «Анакир» / «Anackire» [роман], 1983 г. 6 -
11753.  Танит Ли «Белая змея» / «The White Serpent» [роман], 1988 г. 6 -
11754.  Харпер Ли «Пойди поставь сторожа» / «Go Set a Watchman» [роман], 2015 г. 6 -
11755.  Астрид Линдгрен «Черстин и я» / «Kerstin och jag» [повесть], 1945 г. 6 -
11756.  Астрид Линдгрен «Пеппи поселяется на вилле «Курица» / «Pippi Långstrump» [повесть], 1945 г. 6 -
11757.  Астрид Линдгрен «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист» / «Mästerdetektiven Blomkvist» [повесть], 1946 г. 6 -
11758.  Астрид Линдгрен «Кати в Америке» / «Kati i Amerika» [повесть], 1950 г. 6 -
11759.  Астрид Линдгрен «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует» / «Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt» [повесть], 1951 г. 6 -
11760.  Астрид Линдгрен «Кати в Италии» / «Kati på Kaptensgatan» [повесть], 1952 г. 6 -
11761.  Астрид Линдгрен «Калле Блюмквист и Расмус» / «Kalle Blomkvist och Rasmus» [повесть], 1953 г. 6 -
11762.  Астрид Линдгрен «Кати в Париже» / «Kati i Paris» [повесть], 1953 г. 6 -
11763.  Астрид Линдгрен «Кати» / «Kati» [цикл] 6 -
11764.  Астрид Линдгрен «Калле Блюмквист» / «Kalle Blomkvist» [цикл] 6 -
11765.  Элиза Линн Линтон «Убийство мадам Кабанель» / «The Fate of Madame Cabanel» [рассказ], 1880 г. 6 -
11766.  Билл Льюис «Зелёный человек» / «Green Men» [стихотворение], 2002 г. 6 - -
11767.  Грегори Магуайр «Фи, фо, фу, фру и всё такое» / «Fee, Fie, Foe et Cetera» [рассказ], 2002 г. 6 -
11768.  Колин Маккалоу «Тим» / «Tim» [роман], 1974 г. 6 -
11769.  Колин Маккалоу «Непристойная страсть» / «An Indecent Obsession» [роман], 1981 г. 6 -
11770.  Колин Маккалоу «Леди из "Миссолонги"» / «The Ladies of Missalonghi» [роман], 1987 г. 6 -
11771.  Колин Маккалоу «Путь Моргана» / «Morgan's Run» [роман], 2000 г. 6 -
11772.  Колин Маккалоу «Прикосновение» / «The Touch» [роман], 2003 г. 6 -
11773.  Колин Маккалоу «Милый ангел» / «Angel Puss» [роман], 2004 г. 6 -
11774.  Колин Маккалоу «Включить. Выключить» / «On, Off» [роман], 2006 г. 6 -
11775.  Колин Маккалоу «Независимость мисс Мэри Беннет» / «The Independence of Miss Mary Bennet» [роман], 2008 г. 6 -
11776.  Колин Маккалоу «Первый человек в Риме» / «The First Man in Rome» [роман], 1990 г. 6 -
11777.  Колин Маккалоу «Битва за Рим» / «The Grass Crown» [роман], 1991 г. 6 -
11778.  Колин Маккалоу «Фавориты Фортуны» / «Fortune's Favorites» [роман], 1993 г. 6 -
11779.  Колин Маккалоу «Женщины Цезаря» / «Caesar's Women» [роман], 1996 г. 6 -
11780.  Колин Маккалоу «По воле судьбы» / «Caesar» [роман], 1997 г. 6 -
11781.  Колин Маккалоу «Падение титана, или Октябрьский конь» / «The October Horse» [роман], 2002 г. 6 -
11782.  Колин Маккалоу «Антоний и Клеопатра» / «Antony and Cleopatra» [роман], 2007 г. 6 -
11783.  Колин Маккалоу «Кармайн Дельмонико» / «Carmine Delmonico series» [цикл] 6 -
11784.  Колин Маккалоу «Слишком много убийств» / «Too Many Murders» [роман], 2009 г. 6 -
11785.  Колин Маккалоу «Неприкрытая жестокость» / «Naked Cruelty» [роман], 2010 г. 6 -
11786.  Колин Маккалоу «Блудный сын» / «The Prodigal Son» [роман], 2012 г. 6 -
11787.  Колин Маккалоу «Плотский грех» / «Sins of the Flesh» [роман], 2013 г. 6 -
11788.  Колин Маккалоу «Горькая радость» / «Bittersweet» [роман], 2013 г. 6 -
11789.  Кормак Маккарти «Старикам тут не место» / «No Country for Old Men» [роман], 2005 г. 6 -
11790.  Кормак Маккарти «Дорога» / «The Road» [роман], 2006 г. 6 -
11791.  Кормак Маккарти «Глядя на Сьюзан» / «Wake for Susan» [рассказ], 1959 г. 6 -
11792.  Патриция Маккиллип «Луна охотника» / «Hunter's Moon» [рассказ], 2002 г. 6 -
11793.  Межавторский цикл «Медея» / «Medea» [цикл] 6 -
11794.  Тони Моррисон «Любовь» / «Love» [роман], 2003 г. 6 -
11795.  Швета Нараян «Пишах» / «Pishaach» [рассказ], 2010 г. 6 -
11796.  Ю Несбё «Харри Холе» / «Harry Hole» [цикл] 6 -
11797.  Гарт Никс «Груз слоновой кости» / «A Cargo of Ivories» [рассказ], 2014 г. 6 -
11798.  Николай Носов «Незнайка на Луне» [роман], 1965 г. 6 -
11799.  Ким Ньюман «Дракула Энди Уорхола» / «Andy Warhol’s Dracula» [повесть], 1999 г. 6 -
11800.  Ким Ньюман «Предисловие» / «Foreword» [статья], 2009 г. 6 - -
11801.  Винсент О'Салливан «Желание» / «Will» [рассказ], 1898 г. 6 -
11802.  Амос Оз «Повесть о любви и тьме» / «סיפור על אהבה וחושך‎ / Sipur al ahava ve-hosheh» [документальное произведение], 2002 г. 6 - -
11803.  Луиза Мэй Олкотт «Маленькие мужчины становятся взрослыми» / «Jo's Boys» [роман], 1886 г. 6 -
11804.  Отто Пенцлер «Введение. Да будет кровь!» / «Introduction» [статья], 2009 г. 6 - -
11805.  Отто Пенцлер «The Big Book of Jack the Ripper» [антология], 2016 г. 6 - -
11806.  Элинор Портер «Поллианна» / «Pollyanna» [роман], 1913 г. 6 -
11807.  Элинор Портер «Поллианна вырастает» / «Pollyanna Grows Up» [повесть], 1915 г. 6 -
11808.  Чери Прист «Тяжёлый металл» / «Heavy Metal» [рассказ], 2014 г. 6 -
11809.  Елена Прокофьева, Екатерина Коути «Жемчуг проклятых» [роман], 2012 г. 6 -
11810.  Елена Прокофьева, Екатерина Коути «Заговор призраков» [роман], 2014 г. 6 -
11811.  Елена Прокофьева, Екатерина Коути «Жемчуг проклятых» [цикл] 6 -
11812.  Кэти Райх «Bare Bones» [роман], 2003 г. 6 -
11813.  Кэти Райх «Monday Mourning» [роман], 2004 г. 6 -
11814.  Кэти Райх «Смертельно опасно» / «Cross Bones» [роман], 2005 г. 6 -
11815.  Кэти Райх «Break No Bones» [роман], 2006 г. 6 -
11816.  Кэти Райх «Bones to Ashes» [роман], 2007 г. 6 -
11817.  Кэти Райх «Devil Bones» [роман], 2008 г. 6 -
11818.  Кэти Райх «206 Bones» [роман], 2009 г. 6 -
11819.  Кэти Райх «Spider Bones» [роман], 2010 г. 6 -
11820.  Кэти Райх «Flash and Bones» [роман], 2011 г. 6 -
11821.  Кэти Райх «Bones Are Forever» [роман], 2012 г. 6 -
11822.  Кэти Райх «Bones In Her Pocket» [повесть], 2013 г. 6 -
11823.  Кэти Райх «Bones of the Lost» [роман], 2013 г. 6 -
11824.  Кэти Райх «Swamp Bones» [повесть], 2014 г. 6 -
11825.  Кэти Райх «Speaking in Bones» [роман], 2015 г. 6 -
11826.  Кэти Райх, Макс Аллан Коллинз «Bones: Buried Deep» [роман], 2006 г. 6 -
11827.  Ренсом Риггз «Дом странных детей» / «Miss Peregrine's Home for Peculiar Children» [роман], 2011 г. 6 -
11828.  Ренсом Риггз «Шерлок Холмс. Методы расследования и тайны величайшего детектива» / «The Sherlock Holmes Handbook: The Methods and Mysteries of the World's Greatest Detective» [энциклопедия/справочник], 2009 г. 6 - -
11829.  Ренсом Риггз «Город Пустых. Побег из дома странных детей» / «Hollow City» [роман], 2014 г. 6 -
11830.  Ренсом Риггз «Дом странных детей: графический роман» / «Miss Peregrine's Home for Peculiar Children: The Graphic Novel» [графический роман], 2013 г. 6 - -
11831.  Ренсом Риггз «Библиотека душ» / «Library of Souls» [роман], 2015 г. 6 -
11832.  Ренсом Риггз «Карта дней» / «A Map of Days» [роман], 2018 г. 6 -
11833.  Джанни Родари «Джип в телевизоре» / «Gip nel telvisore» [повесть], 1962 г. 6 -
11834.  Джанни Родари «Дельфина на балу» / «Delfina al ballo» [рассказ], 1965 г. 6 -
11835.  Дж. К. Роулинг «Квиддич с древности до наших дней» / «Quidditch Through the Ages» , 2001 г. 6 - -
11836.  Дж. К. Роулинг «Фантастические звери и места их обитания» / «Fantastic Beasts and Where to Find Them» , 2001 г. 6 - -
11837.  Дж. К. Роулинг «Сказки барда Бидля» / «The Tales of Beedle the Bard» [сборник], 2008 г. 6 - -
11838.  Дж. К. Роулинг «Фонтан феи Фортуны» / «The Fountain of Fair Fortune» [сказка], 2008 г. 6 -
11839.  Дж. К. Роулинг «Зайчиха Шутиха и её пень-зубоскал» / «Babbitty Rabbitty and her Cackling Stump» [сказка], 2008 г. 6 -
11840.  Дж. К. Роулинг «Мохнатое сердце колдуна» / «The Warlock's Hairy Heart» [сказка], 2008 г. 6 -
11841.  Дж. К. Роулинг «Зов Кукушки» / «The Cuckoo's Calling» [роман], 2013 г. 6 -
11842.  Дж. К. Роулинг «Корморан Страйк» / «Cormoran Strike» [цикл] 6 -
11843.  Дж. К. Роулинг «Шелкопряд» / «The Silkworm» [роман], 2014 г. 6 -
11844.  Дж. К. Роулинг «История Долорес Джейн Амбридж» / «The story of Dolores Jane Umbridge» [рассказ], 2014 г. 6 -
11845.  Дж. К. Роулинг «На службе зла» / «Career of Evil» [роман], 2015 г. 6 -
11846.  Дж. К. Роулинг «История магии в Северной Америке» / «History of Magic in North America» [цикл], 2016 г. 6 -
11847.  Дж. К. Роулинг «Смертельная белизна» / «Lethal White» [роман], 2018 г. 6 -
11848.  Дж. К. Роулинг «Рассказы про Хогвартс. О Героизме, Лишениях и Опасных Увлечениях» / «Short Stories from Hogwarts of Heroism, Hardship and Dangerous Hobbies» , 2017 г. 6 - -
11849.  Дж. К. Роулинг «ХОГВАРТС: НЕполный и НЕнадежный Путеводитель» / «Hogwarts: An Incomplete and Unreliable Guide» , 2017 г. 6 - -
11850.  Салман Рушди «Гримус» / «Grimus» [роман], 1975 г. 6 -
11851.  Салман Рушди «Дети полуночи» / «Midnight's Children» [роман], 1981 г. 6 -
11852.  Салман Рушди «Прощальный вздох Мавра» / «The Moor's Last Sigh» [роман], 1995 г. 6 -
11853.  Салман Рушди «Земля под её ногами» / «The Ground Beneath Her Feet» [роман], 1999 г. 6 -
11854.  Салман Рушди «Гарун и Море Историй» / «Haroun and the Sea of Stories» [роман], 1990 г. 6 -
11855.  Монтегю Саммерс «Постскриптум» / «Postscript» [статья], 1929 г. 6 - -
11856.  Анджей Сапковский «Вечный огонь» / «Wieczny ogień» [рассказ], 1992 г. 6 -
11857.  Анджей Сапковский «Немного жертвенности» / «Trochę poświęcenia» [рассказ], 1992 г. 6 -
11858.  Мидори Снайдер «Обезьяна-невеста» / «The Monkey Bride» [рассказ], 2010 г. 6 -
11859.  Мидори Снайдер «Чарли, идём с нами!» / «Charlie's Away» [рассказ], 2002 г. 6 -
11860.  Микки Спиллейн «Месть — моё личное дело» / «Vengeance Is Mine!» [роман], 1950 г. 6 -
11861.  Уильям Стайрон «Выбор Софи» / «Sophie's Choice» [роман], 1979 г. 6 -
11862.  Теодор Старджон «Искусники планеты Ксанаду» / «The Skills of Xanadu» [рассказ], 1956 г. 6 -
11863.  Джон Стейнбек «Краткий курс истории человечества» / «The Short-Short Story of Mankind» [рассказ], 1958 г. 6 -
11864.  Джон Стейнбек «Змея» / «The Snake» [рассказ], 1935 г. 6 -
11865.  Джон Стейнбек «The Elf in Algiers» [рассказ], 1944 г. 6 -
11866.  Джон Стейнбек «Случай в доме №7 на улице М.» / «The Affair at 7 Rue de M.» [рассказ], 1955 г. 6 -
11867.  Джон Стейнбек «И проиграли бой» / «In dubious Battle» [роман], 1936 г. 6 -
11868.  Джон Стейнбек «Заблудившийся автобус» / «The Wayward Bus» [роман], 1947 г. 6 -
11869.  Джон Стейнбек «Хризантемы» / «Chrysanthemums» [рассказ], 1937 г. 6 -
11870.  Джон Стейнбек «Вива Сапата» / «Viva Zapata» [киносценарий], 1952 г. 6 -
11871.  Джон Стейнбек «Белая перепёлка» / «The White Quail» [рассказ], 1935 г. 6 -
11872.  Джон Стейнбек «Бегство» / «Flight» [рассказ], 1938 г. 6 -
11873.  Джон Стейнбек «Завтрак» / «Breakfast» [рассказ], 1936 г. 6 -
11874.  Джон Стейнбек «Виджилянт» / «The Vigilante» [рассказ], 1936 г. 6 -
11875.  Джон Стейнбек «Убийство» / «The Murder» [рассказ], 1934 г. 6 -
11876.  Джон Стейнбек «Вожак» / «The Leader of the People» [рассказ], 1936 г. 6 -
11877.  Джон Стейнбек «Обещание» / «The Promise» [рассказ], 1937 г. 6 -
11878.  Джон Стейнбек «How Edith McGillcuddy Met R. L. Stevenson» [рассказ], 1941 г. 6 -
11879.  Джон Стейнбек «The Summer Before» [рассказ], 1955 г. 6 -
11880.  Джон Стейнбек «Case of the Hotel Ghost - Or... What Are You Smoking in that Pipe, Mr. S.?» [рассказ], 1957 г. 6 -
11881.  Джон Стейнбек «Как мистер Хоген ограбил банк» / «How Mr. Hogan Robbed a Bank» [рассказ], 1956 г. 6 -
11882.  Джон Стейнбек «How Edith McGilcuddy Skipped Sunday-school» [рассказ], 1950 г. 6 -
11883.  Джон Стейнбек «The Origin of Tularecito» [рассказ], 1946 г. 6 -
11884.  Джон Стейнбек «Song of the Disgusted Modern» [поэма], 1935 г. 6 - -
11885.  Джон Стейнбек «Красные» [рассказ], 1983 г. 6 -
11886.  Джон Стейнбек «With Your Wings» [рассказ], 2014 г. 6 -
11887.  Майкл Суэнвик «Тауни Петтикоутс» / «Tawny Petticoats» [рассказ], 2014 г. 6 -
11888.  Саба Тахир «Уголёк в пепле» / «An Ember in the Ashes» [роман], 2015 г. 6 -
11889.  Саба Тахир «Уголёк в пепле» / «An Ember in the Ashes» [цикл] 6 -
11890.  Саба Тахир «Факел в ночи» / «A Torch Against The Night» [роман], 2016 г. 6 -
11891.  Саба Тахир «Жнец у ворот» / «A Reaper at the Gates» [роман], 2018 г. 6 -
11892.  Стив Резник Тем «Домашнее вино» / «Vintage Domestic» [рассказ], 1992 г. 6 -
11893.  Э. Кэтрин Тоблер «Остров на озере» / «Island Lake» [рассказ], 2010 г. 6 -
11894.  Маркус Уикс «Дневники дьявола. Полное собрание сочинений Николаса Д. Сатаны» / «The Devil’s Diaries» [повесть], 2008 г. 6 -
11895.  Уолтер Йон Уильямс «Бриллианты из текилы» / «Diamonds from Tequila» [повесть], 2014 г. 6 -
11896.  Сара Уотерс «Тонкая работа» / «Fingersmith» [роман], 2002 г. 6 -
11897.  Сара Уотерс «Маленький незнакомец» / «The Little Stranger» [роман], 2009 г. 6 -
11898.  Сара Уотерс «Ночной дозор» / «The Night Watch» [роман], 2006 г. 6 -
11899.  Сара Уотерс «Дорогие гости» / «The Paying Guests» [роман], 2014 г. 6 -
11900.  Ганс Фаллада «Фридолин, нахальный барсучок» / «Fridolin, der freche Dachs» [повесть], 1955 г. 6 -
11901.  Ганс Фаллада «Как господин Тидеман отучил парня от воровства» / «Wie Herr Tiedemann einem das Mausen abgewöhnte» [рассказ], 1931 г. 6 -
11902.  Ганс Фаллада «Пятьдесят марок и счастливое Рождество» / «Fünfzig Mark und ein fröhliches Weihnachtsfest» [рассказ], 1932 г. 6 -
11903.  Ганс Фаллада «Крестьяне, бонзы и бомбы» / «Bauern, Bonzen und Bomben» [роман], 1931 г. 6 -
11904.  Ганс Фаллада «Кто однажды отведал тюремной похлёбки» / «Wer einmal aus dem Blechnapf frißt» [роман], 1934 г. 6 -
11905.  Роберт Филлипс «Снежная королева» / «The Snow Queen» [стихотворение], 2002 г. 6 - -
11906.  Гиллиан Флинн «Что мне делать?» / «What Do You Do?» [рассказ], 2014 г. 6 -
11907.  Джеффри Форд «Ганеша» / «Ganesha» [рассказ], 2010 г. 6 -
11908.  Билл Фосетт, Челси Куинн Ярбро «Майкрофт Холмс» / «Mycroft Holmes» [цикл], 1997 г. 6 -
11909.  Билл Фосетт, Челси Куинн Ярбро «Братство страха: роман о Майкрофте Холмсе» / «Against the Brotherhood» [роман], 1997 г. 6 -
11910.  Билл Фосетт, Челси Куинн Ярбро «Embassy Row» [роман], 1998 г. 6 -
11911.  Билл Фосетт, Челси Куинн Ярбро «Майкрофт Холмс и "Летучий шотландец"» / «The Flying Scotsman» [роман], 1999 г. 6 -
11912.  Билл Фосетт, Челси Куинн Ярбро «Новые приключения Майкрофта Холмса» / «The Scottish Ploy» [роман], 2000 г. 6 -
11913.  Нэн Фрай «Розина» / «Rosina» [поэма], 2010 г. 6 - -
11914.  Дик Френсис «Игра по правилам» / «Straight» [роман], 1989 г. 6 -
11915.  Дик Френсис «След хищника» / «The Danger» [роман], 1983 г. 6 -
11916.  Дик Френсис «Осколки» / «Shattered» [роман], 2000 г. 6 -
11917.  Дик Френсис «Двойная осторожность» / «Twice Shy» [роман], 1981 г. 6 -
11918.  Дик Френсис «Торговец забвением» / «Proof» [роман], 1984 г. 6 -
11919.  Дик Френсис «Рефлекс змеи» / «Reflex» [роман], 1980 г. 6 -
11920.  Дик Френсис «Серый кардинал» / «10-lb Penalty» [роман], 1997 г. 6 -
11921.  Дик Френсис «Банкир» / «Banker» [роман], 1982 г. 6 -
11922.  Дик Френсис «Испытай себя» / «Longshot» [роман], 1990 г. 6 -
11923.  Дик Френсис «Дикие лошади» / «Wild Horses» [роман], 1994 г. 6 -
11924.  Дик Френсис «Движущая сила» / «Driving Force» [роман], 1992 г. 6 -
11925.  Дик Френсис «Миллионы Стрэттон-Парка» / «Decider» [роман], 1993 г. 6 -
11926.  Дик Френсис «На полголовы впереди» / «The Edge» [роман], 1988 г. 6 -
11927.  Дик Френсис, Феликс Френсис «Ноздря в ноздрю» / «Dead Heat» [роман], 2007 г. 6 -
11928.  Дик Френсис, Феликс Френсис «Пятьдесят на пятьдесят» / «Even Money» [роман], 2009 г. 6 -
11929.  Дик Френсис, Феликс Френсис «Перекрестный галоп» / «Crossfire» [роман], 2010 г. 6 -
11930.  Дик Френсис, Феликс Френсис «Азартная игра» / «Gamble» [роман], 2011 г. 6 -
11931.  Дик Френсис, Феликс Френсис «Bloodline» [роман], 2012 г. 6 -
11932.  Роберт Хайнлайн «Космический кадет» / «Space Cadet» [роман], 1948 г. 6 -
11933.  Джо Хилл «Коробка в форме сердца» / «Heart-Shaped Box» [роман], 2007 г. 6 -
11934.  Джо Хилл «Услышать, как поёт саранча» / «You Will Hear the Locust Sing» [рассказ], 2004 г. 6 -
11935.  Джо Хилл «Лучше, чем дома» / «Better Than Home» [рассказ], 1999 г. 6 -
11936.  Джо Хилл «Добровольное заключение» / «Voluntary Committal» [повесть], 2005 г. 6 -
11937.  Джо Хилл «Ключи Локков» / «Locke & Key» [цикл] 6 -
11938.  Джо Хилл, Стивен Кинг «Полный газ» / «Throttle» [повесть], 2009 г. 6 -
11939.  Джо Хилл «Gunpowder» [повесть], 2008 г. 6 -
11940.  Джо Хилл «Рога» / «Horns» [роман], 2010 г. 6 -
11941.  Джо Хилл «Страна Рождества» / «NOS4A2» [роман], 2013 г. 6 -
11942.  Джо Хилл «Пожарный» / «The Fireman» [роман], 2016 г. 6 -
11943.  Джо Хилл «The Cape» [цикл] 6 -
11944.  Иоанна Хмелевская «Тереска Кемпиньска» / «Tereska i Okrętka» [цикл] 6 -
11945.  Иоанна Хмелевская «Проза жизни» / «Zwyczajne życie» [роман], 1974 г. 6 -
11946.  Иоанна Хмелевская «Большой кусок мира» / «Większy kawałek świata» [роман], 1976 г. 6 -
11947.  Иоанна Хмелевская «Слепое счастье» / «Ślepe szczęście» [роман], 1992 г. 6 -
11948.  Иоанна Хмелевская «Как выжить…» / «Jak wytrzymać...» [цикл] 6 -
11949.  Иоанна Хмелевская «Как выжить с мужчиной» / «Jak wytrzymać z mężczyzną» , 1996 г. 6 - -
11950.  Иоанна Хмелевская «Как выжить с современной женщиной» / «Jak wytrzymać ze współczesną kobietą» , 1996 г. 6 - -
11951.  Иоанна Хмелевская «Как выжить друг с другом» / «Jak wytrzymać ze sobą nawzajem» , 2001 г. 6 - -
11952.  Иоанна Хмелевская «Лесь» / «Lesio» [цикл] 6 -
11953.  Иоанна Хмелевская «Лесь» / «Lesio» [роман], 1973 г. 6 -
11954.  Иоанна Хмелевская «Дикий белок» / «Dzikie białko» [роман], 1992 г. 6 -
11955.  Иоанна Хмелевская «Хабровичи» / «Janeczka i Pawełek» [цикл] 6 -
11956.  Иоанна Хмелевская «Дом с привидениями» / «Nawiedzony dom» [роман], 1979 г. 6 -
11957.  Иоанна Хмелевская «Особые заслуги» / «Wielkie zasługi» [роман], 1981 г. 6 -
11958.  Иоанна Хмелевская «Сокровища» / «Skarby» [роман], 1988 г. 6 -
11959.  Иоанна Хмелевская «2/3 успеха» / «2/3 sukcesu» [роман], 1991 г. 6 -
11960.  Иоанна Хмелевская «На всякий случай» / «Wszelki wypadek» [роман], 1993 г. 6 -
11961.  Иоанна Хмелевская «Пафнутий» / «Pafnucy» [цикл] 6 -
11962.  Иоанна Хмелевская «Пафнутий» / «Pafnucy» [роман], 1994 г. 6 -
11963.  Иоанна Хмелевская «Подозреваются все» / «Wszyscy jesteśmy podejrzani» [роман], 1966 г. 6 -
11964.  Иоанна Хмелевская «Крокодил из страны Шарлотты» / «Krokodyl z Kraju Karoliny» [роман], 1969 г. 6 -
11965.  Иоанна Хмелевская «Что сказал покойник» / «Całe zdanie nieboszczyka» [роман], 1972 г. 6 -
11966.  Иоанна Хмелевская «Роман века» / «Romans wszech czasów» [роман], 1975 г. 6 -
11967.  Иоанна Хмелевская «Проселочные дороги» / «Boczne drogi» [роман], 1976 г. 6 -
11968.  Иоанна Хмелевская «Проклятое наследство» / «Upiorny legat» [роман], 1977 г. 6 -
11969.  Иоанна Хмелевская «Колодцы предков» / «Studnie przodków» [роман], 1979 г. 6 -
11970.  Иоанна Хмелевская «Бега» / «Wyścigi» [роман], 1992 г. 6 -
11971.  Иоанна Хмелевская «Тайна» / «Tajemnica» [роман], 1993 г. 6 -
11972.  Иоанна Хмелевская «Флоренция - дочь Дьявола» / «Florencja, córka Diabła» [роман], 1993 г. 6 -
11973.  Иоанна Хмелевская «Дело с двойным дном» / «Drugi wątek» [роман], 1993 г. 6 -
11974.  Иоанна Хмелевская «Стечение обстоятельств» / «Zbieg okoliczności» [роман], 1993 г. 6 -
11975.  Иоанна Хмелевская «Две головы и одна нога» / «Dwie głowy i jedna noga» [роман], 1996 г. 6 -
11976.  Иоанна Хмелевская «Золотая муха» / «Złota mucha» [роман], 1998 г. 6 -
11977.  Иоанна Хмелевская «ТТ, или Трудный труп» / «Trudny trup» [роман], 2001 г. 6 -
11978.  Иоанна Хмелевская «Бабский мотив» / «Babski motyw» [роман], 2003 г. 6 -
11979.  Иоанна Хмелевская «Роковые марки» / «Bułgarski bloczek» [роман], 2003 г. 6 -
11980.  Иоанна Хмелевская «Автобиография» / «Autobiografia» [цикл] 6 -
11981.  Иоанна Хмелевская «Жизнь как Жизнь. Часть II. Первая молодость» / «Autobiografia, tom 2, Pierwsza młodość» , 1995 г. 6 - -
11982.  Иоанна Хмелевская «Бесконечная шайка» / «Szajka bez końca» [роман], 1990 г. 6 -
11983.  Иоанна Хмелевская «Одностороннее движение» / «Jeden kierunek ruchu» [роман], 1994 г. 6 -
11984.  Иоанна Хмелевская «Инопланетяне в Гарволине» / «Lądowanie w Garwolinie» [роман], 1995 г. 6 -
11985.  Иоанна Хмелевская «Божественная корова» / «Krowa niebiańska» [роман], 1997 г. 6 -
11986.  Иоанна Хмелевская «Азарт» / «Hazard» [роман], 1997 г. 6 -
11987.  Иоанна Хмелевская «Старшая правнучка» / «Najstarsza prawnuczka» [роман], 1999 г. 6 -
11988.  Иоанна Хмелевская «Миллион в портфеле» / «Depozyt» [роман], 1999 г. 6 -
11989.  Иоанна Хмелевская «Моя поваренная книга» / «Książka poniekąd kucharska» , 2000 г. 6 - -
11990.  Иоанна Хмелевская «Кот в мешке» / «Kocie worki» [роман], 2004 г. 6 -
11991.  Иоанна Хмелевская «Убить меня» / «Mnie zabić» [роман], 2005 г. 6 -
11992.  Иоанна Хмелевская «Против баб» / «Przeciwko babom» [роман], 2005 г. 6 -
11993.  Иоанна Хмелевская «Бледная холера» / «Krętka Blada» [роман], 2005 г. 6 -
11994.  Иоанна Хмелевская «Зажигалка» / «Zapalniczka» [роман], 2007 г. 6 -
11995.  Иоанна Хмелевская «Трактат о похудании» / «Traktat o odchudzaniu» , 2007 г. 6 - -
11996.  Иоанна Хмелевская «Смерть беспозвоночным» / «Rzeź bezkręgowców» [роман], 2007 г. 6 -
11997.  Иоанна Хмелевская «Похищение на бис» / «Porwanie» [роман], 2009 г. 6 -
11998.  Иоанна Хмелевская «Бычки в томате» / «Byczki w pomidorach» [роман], 2010 г. 6 -
11999.  Иоанна Хмелевская «Девица с выкрутасами» / «Gwałt» [роман], 2011 г. 6 -
12000.  Иоанна Хмелевская «Зажигалка» / «Zapalniczka» [рассказ], 2005 г. 6 -
12001.  Иоанна Хмелевская «Pafnucy. Opowieści o dobrym niedźwiedziu. Część 3» [роман], 2012 г. 6 -
12002.  Брайан Ходж «Осиное гнездо» / «Nesting Instincts» [рассказ], 2002 г. 6 -
12003.  Нэнси Холдер «Кровавая готика» / «Blood Gothic» [рассказ], 1985 г. 6 -
12004.  Нина Кирики Хоффман «Назад к корням» / «Grounded» [рассказ], 2002 г. 6 -
12005.  Мэтью Хьюз «Таверна семи благословений» / «The Inn of the Seven Blessings» [рассказ], 2014 г. 6 -
12006.  Питер Хэйнинг «Они появляются в полночь» / «The Midnight People» [антология], 1968 г. 6 - -
12007.  Август Хэйр «Вампир из «Кроглин Грэйндж» / «The Vampire of Croglin Grange» [рассказ], 1896 г. 6 -
12008.  Элизабет Хэнд «Генри Дарджер наизнанку» / «Inside Out: On Henry Darger» [эссе], 2002 г. 6 - -
12009.  Джеймс Хэдли Чейз «Меткий стрелок» / «Like a Hole in the Head» [роман], 1970 г. 6 -
12010.  Меир Шалев «Как несколько дней...» / «כימים אחדים» [роман], 1994 г. 6 -
12011.  Люциус Шепард «Стая» / «The Flock» [рассказ], 2010 г. 6 -
12012.  Делия Шерман «Центральный парк» / «Grand Central Park» [рассказ], 2002 г. 6 -
12013.  Харлан Эллисон «Попробуй тупым ножом» / «Try a Dull Knife» [рассказ], 1968 г. 6 -
12014.  Харлан Эллисон «Medea: Harlan's World» [антология], 1985 г. 6 - -
12015.  Бен Элтон «Второй Эдем» / «This Other Eden» [роман], 1993 г. 6 -
12016.  Бен Элтон «Попкорн» / «Popcorn» [роман], 1996 г. 6 -
12017.  Бен Элтон «Звонок из прошлого» / «Blast From the Past» [роман], 1998 г. 6 -
12018.  Бен Элтон «Всё возможно, детка» / «Inconceivable» [роман], 1999 г. 6 -
12019.  Бен Элтон «Смерть за стеклом» / «Dead Famous» [роман], 2001 г. 6 -
12020.  Бен Элтон «Светская дурь» / «High Society» [роман], 2002 г. 6 -
12021.  Бен Элтон «До последнего звонка» / «Past Mortem» [роман], 2004 г. 6 -
12022.  Бен Элтон «Первая жертва» / «The First Casualty» [роман], 2005 г. 6 -
12023.  Бен Элтон «"Номер один"» / «Chart Throb» [роман], 2006 г. 6 -
12024.  Бен Элтон «Слепая вера» / «Blind Faith» [роман], 2007 г. 6 -
12025.  Бен Элтон «Meltdown» [роман], 2009 г. 6 -
12026.  Бен Элтон «Два брата» / «Two Brothers» [роман], 2012 г. 6 -
12027.  Бен Элтон «Время и снова время» / «Time and Time Again» [роман], 2014 г. 6 -
12028.  Кэрол Эмшвиллер «Не запомнила» / «Overlooking» [рассказ], 2002 г. 6 -
12029.  Иштван Эркень «Последний поезд» [рассказ] 6 -
12030.  Иштван Эркень «Обратное превращение» [рассказ] 6 -
12031.  Иштван Эркень «О, сладостная, сладостная!» [рассказ] 6 -
12032.  Маргарет Этвуд «Рассказ Служанки» / «The Handmaid's Tale» [роман], 1985 г. 6 -
12033.  Маргарет Этвуд «Shopping» [отрывок], 1998 г. 6 - -
12034.  Маргарет Этвуд «Рассказ Служанки» / «The Handmaid's Tale» [цикл] 6 -
12035.  Кейт Якоби «Trial Of Fire» [роман], 2002 г. 6 -
12036.  Кейт Якоби «Легенды Элайты» / «The Legends of Elita» [цикл] 6 -
12037.  Челси Куинн Ярбро «Паук в зеркале» / «The Spider Glass» [повесть], 1981 г. 6 -
12038.  Челси Куинн Ярбро «Коттедж № 33» / «Cabin 33» [повесть], 1980 г. 6 -
12039.  Челси Куинн Ярбро «Попутчик» / «Seat Partner» [рассказ], 1979 г. 6 -
12040.  Челси Куинн Ярбро «Перерождение» / «Renewal» [повесть], 1982 г. 6 -
12041.  Челси Куинн Ярбро «Гарпия» / «Harpy» [рассказ], 2007 г. 6 -
12042.  Челси Куинн Ярбро «Отель «Трансильвания» / «Hôtel Transylvania» [роман], 1978 г. 6 -
12043.  Челси Куинн Ярбро «Костры Тосканы» / «The Palace» [роман], 1979 г. 6 -
12044.  Челси Куинн Ярбро «Проблема покровительства» / «A Question of Patronage: A Saint-Germain Story» [рассказ], 1994 г. 6 -
12045.  Челси Куинн Ярбро «Кровавые игры» / «Blood Games» [роман], 1980 г. 6 -
12046.  Челси Куинн Ярбро «Дорога затмения» / «Path of the Eclipse» [роман], 1981 г. 6 -
12047.  Челси Куинн Ярбро «Искушение кровью» / «Tempting Fate» [роман], 1981 г. 6 -
12048.  Челси Куинн Ярбро «Камерный концерт» / «Art Songs» [рассказ], 1981 г. 6 -
12049.  Челси Куинн Ярбро «Служитель египетских богов» / «Out of the House of Life» [роман], 1990 г. 6 -
12050.  Челси Куинн Ярбро «Тьма над Лиосаном» / «Better in the Dark» [роман], 1993 г. 6 -
12051.  Челси Куинн Ярбро «Writ in Blood» [роман], 1997 г. 6 -
12052.  Челси Куинн Ярбро «Communion Blood» [роман], 1999 г. 6 -
12053.  Челси Куинн Ярбро «Midnight Harvest» [роман], 2003 г. 6 -
12054.  Челси Куинн Ярбро «States of Grace» [роман], 2005 г. 6 -
12055.  Челси Куинн Ярбро «Джентльмен старой школы» / «A Gentleman of the Old School» [рассказ], 2005 г. 6 -
12056.  Челси Куинн Ярбро, Сьюзи Макки Чарнас «Advocates» [рассказ], 1991 г. 6 -
12057.  Дэниел Абрахам «Суть любви» / «The Meaning of Love» [рассказ], 2014 г. 5 -
12058.  Исабель Альенде «Дом духов» / «La casa de los espíritus» [роман], 1982 г. 5 -
12059.  Исабель Альенде «Инес души моей» / «Inés del alma mía» [роман], 2006 г. 5 -
12060.  Перл Бак «Нобелевская речь» [статья], 1938 г. 5 - -
12061.  Ричард Боус «Дети марги» / «The Margay's Children» [рассказ], 2010 г. 5 -
12062.  Дэн Браун «Цифровая крепость» / «Digital Fortress» [роман], 1998 г. 5 -
12063.  Кир Булычев «Алиса» [цикл], 1965 г. 5 -
12064.  Кэтрин Вас «Мир, нарисованный птицами» / «A World Painted by Birds» [рассказ], 2002 г. 5 -
12065.  Терри Виндлинг «Предисловие» / «Introduction» [статья], 2010 г. 5 - -
12066.  Александр Волков «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» [повесть], 1963 г. 5 -
12067.  Александр Волков «Огненный бог марранов» [повесть], 1968 г. 5 -
12068.  Александр Волков «Жёлтый туман» [повесть], 1970 г. 5 -
12069.  Александр Волков «Энни» [цикл] 5 -
12070.  Жаннин Холл Гейли «Косуля приняла решение» / «The White Doe Decides» [стихотворение], 2010 г. 5 - -
12071.  Борис Гиленсон «Китайские годы Перл Бак» [статья], 1997 г. 5 - -
12072.  Лорд Дансени «Время и мебельщик» / «Time and the Tradesman» [микрорассказ], 1909 г. 5 -
12073.  Лорд Дансени «Видение короля Карна-Вутры» / «The Dream of King Karna-Vootra» [микрорассказ], 1911 г. 5 -
12074.  Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Предисловие» / «Preface» [статья], 2004 г. 5 - -
12075.  Александра Исаева «Сказки смешные и добрые» [статья], 1987 г. 5 - -
12076.  Джейн Йолен «Песня Кайлех Бэр» / «Song of the Cailleach Bheur» [стихотворение], 2002 г. 5 - -
12077.  Майкл Кеднам «Дафна» / «Daphne» [рассказ], 2002 г. 5 -
12078.  Стивен Кинг «И пришёл Бука» / «The Boogeyman» [рассказ], 1973 г. 5 -
12079.  Стивен Кинг «Мёртвая зона» / «The Dead Zone» [роман], 1979 г. 5 -
12080.  Стивен Кинг «Кадиллак Долана» / «Dolan's Cadillac» [повесть], 1989 г. 5 -
12081.  Стивен Кинг «Секретное окно, секретный сад» / «Secret Window, Secret Garden» [повесть], 1990 г. 5 -
12082.  Стивен Кинг «Полицейский из библиотеки» / «The Library Policeman» [повесть], 1990 г. 5 -
12083.  Стивен Кинг «Долорес Клэйборн» / «Dolores Claiborne» [роман], 1992 г. 5 -
12084.  Стивен Кинг «Игра Джералда» / «Gerald's Game» [роман], 1992 г. 5 -
12085.  Стивен Кинг «Безнадёга» / «Desperation» [роман], 1996 г. 5 -
12086.  Стивен Кинг «Сердца в Атлантиде» / «Hearts in Atlantis» [роман], 1999 г. 5 -
12087.  Стивен Кинг, Оуэн Кинг «Спящие красавицы» / «Sleeping Beauties» [роман], 2017 г. 5 -
12088.  Екатерина Коути «Великобритания. Страна замков, дворцов и парков» , 2012 г. 5 - -
12089.  Екатерина Коути, Кэрри Гринберг «Длинная серебряная ложка» [роман], 2013 г. 5 -
12090.  Екатерина Коути, Кэрри Гринберг «Стены из хрусталя» [роман], 2014 г. 5 -
12091.  Екатерина Коути «Кошмар Дракулы» [рассказ], 2011 г. 5 -
12092.  Екатерина Коути «Письма в эпоху Джейн Остин» [статья], 2011 г. 5 - -
12093.  Екатерина Коути «О времена! О забавы! (Рукоделие в викторианской Англии)» [статья], 2014 г. 5 - -
12094.  Екатерина Коути «Долг викторианской женщины» [статья], 2011 г. 5 - -
12095.  Екатерина Коути, Томас Гарза «Славянские вампиры в Техасе: задачи и методы вампироведения» [статья], 2014 г. 5 - -
12096.  Екатерина Коути «Невеста Субботы» [роман], 2015 г. 5 -
12097.  Стиг Ларссон «Девушка с татуировкой дракона» / «Män som hatar kvinnor» [роман], 2005 г. 5 -
12098.  Стиг Ларссон «Девушка, которая играла с огнём» / «Flickan som lekte med elden» [роман], 2006 г. 5 -
12099.  Стиг Ларссон «Девушка, которая взрывала воздушные замки» / «Luftslottet som sprängdes» [роман], 2007 г. 5 -
12100.  Станислав Лем «Охота» / «Polowanie» [рассказ], 1965 г. 5 -
12101.  Станислав Лем «Путешествие двадцать третье» / «Podróż dwudziesta trzecia» [рассказ], 1954 г. 5 -
12102.  Станислав Лем «Путешествие восьмое» / «Podróż ósma» [рассказ], 1966 г. 5 -
12103.  Станислав Лем «Вступление к III изданию» / «Wstęp» [микрорассказ], 1966 г. 5 -
12104.  Станислав Лем «Путешествие двадцать восьмое» / «Podróż dwudziesta ósma» [рассказ], 1966 г. 5 -
12105.  Станислав Лем «Путешествие четырнадцатое» / «Podróż czternasta» [рассказ], 1956 г. 5 -
12106.  Станислав Лем «Информационная заметка» / «Nota informacyjna» [микрорассказ], 1976 г. 5 -
12107.  Станислав Лем «Путешествие двадцать первое» / «Podróż dwudziesta pierwsza» [рассказ], 1971 г. 5 -
12108.  Станислав Лем «Путешествие двадцать пятое» / «Podróż dwudziesta piąta» [рассказ], 1954 г. 5 -
12109.  Станислав Лем «Путешествие двадцать четвёртое» / «Podróż dwudziesta czwarta» [рассказ], 1953 г. 5 -
12110.  Станислав Лем «Путешествие двадцать шестое и последнее» / «Podróż dwudziesta szósta i ostatnia» [рассказ], 1954 г. 5 -
12111.  Станислав Лем «Путешествие двенадцатое» / «Podróż dwunasta» [рассказ], 1957 г. 5 -
12112.  Станислав Лем «Путешествие тринадцатое» / «Podróż trzynasta» [рассказ], 1956 г. 5 -
12113.  Станислав Лем «Путешествие седьмое» / «Podróż siódma» [рассказ], 1964 г. 5 -
12114.  Станислав Лем «Предисловие» / «Przedmowa» [микрорассказ], 1954 г. 5 -
12115.  Станислав Лем «Предисловие к расширенному изданию» / «Wstęp do poszerzonego wydania» [микрорассказ], 1971 г. 5 -
12116.  Станислав Лем «Последнее путешествие Ийона Тихого» / «Ostatnia podróż Ijona Tichego» [рассказ], 1996 г. 5 -
12117.  Джон Леннон, Пол Маккартни «Сафари с Белючим Охотником» / «On Safairy with Whide Hunter» [микрорассказ], 1964 г. 5 -
12118.  Астрид Линдгрен «На острове Сальткрока» / «Vi på Saltkråkan» [повесть], 1964 г. 5 -
12119.  Стефани Майер «Рассвет» / «Breaking Dawn» [роман], 2008 г. 5 -
12120.  Стефани Майер «Гостья» / «The Host» [роман], 2008 г. 5 -
12121.  Стефани Майер «Химик» / «The Chemist» [роман], 2016 г. 5 -
12122.  Пол Маккартни, Филип Арда «Высоко в облаках» / «High in the Clouds» [сказка], 2005 г. 5 -
12123.  Валерий Владимирович Медведев «Баранкин, будь человеком!» [повесть], 1962 г. 5 -
12124.  Лиана Мориарти «Большая маленькая ложь» / «Big Little Lies» [роман], 2014 г. 5 -
12125.  Лиана Мориарти «Что забыла Алиса» / «What Alice Forgot» [роман], 2009 г. 5 -
12126.  Лиана Мориарти «Верные, безумные, виновные» / «Truly Madly Guilty» [роман], 2016 г. 5 -
12127.  Соломон Нортап «12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа» / «Twelve Years a Slave» [документальное произведение], 1853 г. 5 - -
12128.  Кэти Райх «Bones Never Lie» [роман], 2014 г. 5 -
12129.  Джанни Родари «Приключения Чиполлино» / «Il romanzo di Cipollino» [повесть], 1951 г. 5 -
12130.  Джанни Родари «Новые приключения Чиполлино» / «Cipollino e le bolle di sapone» [рассказ], 1952 г. 5 -
12131.  Джанни Родари «Путешествие Голубой Стрелы» / «Il viaggio della Freccia Azzurra» [повесть], 1954 г. 5 -
12132.  Джанни Родари «Торт в небе» / «La torta in cielo» [повесть], 1966 г. 5 -
12133.  Джанни Родари «Жил-был дважды барон Ламберто» / «C'era due volte il barone Lamberto ovvero I misteri dell'isola di San Giulio» [повесть], 1978 г. 5 -
12134.  Джанни Родари «Маленькие бродяги» / «Piccoli vagabondi» [повесть], 1954 г. 5 -
12135.  Джанни Родари «Чиполлино» / «Cipollino» [цикл] 5 -
12136.  Джанни Родари «Il ragioniere-pesce del Cusio» [повесть], 1978 г. 5 -
12137.  Джанни Родари «Да здравствует Сапония!» / «Viva la Saponia!» [повесть], 1964 г. 5 -
12138.  Патрик Ротфусс «Грозовое дерево» / «The Lightning Tree» [повесть], 2014 г. 5 -
12139.  Салман Рушди «Сатанинские стихи» / «The Satanic Verses» [роман], 1988 г. 5 -
12140.  Сергей Синякин «Инспектор Внеземелья» [повесть], 2002 г. 5 -
12141.  Джон Стейнбек «Сбруя» / «The Harness» [рассказ], 1938 г. 5 -
12142.  Джон Стейнбек «The Time the Wolves Ate the Vice-Principal» [рассказ], 1947 г. 5 -
12143.  Джон Стейнбек «Miracle of Tepayac» [рассказ], 1948 г. 5 -
12144.  Джон Стейнбек «The Crapshooter» [рассказ], 1957 г. 5 -
12145.  Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» [повесть], 1936 г. 5 -
12146.  Конни Уиллис «Впервые на экране» / «Now Showing» [рассказ], 2014 г. 5 -
12147.  Иоанна Хмелевская «Вечная молодость» / «Autobiografia, tom 5, Wieczna młodość» , 1995 г. 5 - -
12148.  Иоанна Хмелевская «Старая перечница» / «Autobiografia, tom 6 - Stare próchno» , 2006 г. 5 - -
12149.  Иоанна Хмелевская «Великий Алмаз I» / «Wielki Diament I» [роман], 1996 г. 5 -
12150.  Иоанна Хмелевская «Великий Алмаз II» / «Wielki Diament II» [роман], 1996 г. 5 -
12151.  Иоанна Хмелевская «Великий Алмаз» [роман-эпопея] 5 -
12152.  Иоанна Хмелевская «Ужасти день за днем» / «Okropnosci» , 2009 г. 5 - -
12153.  Иоанна Хмелевская «Жизнь (не) вполне спокойная» / «Życie (nie) całkiem spokojne» , 2013 г. 5 - -
12154.  Скотт Чинчин «Survivor» [роман], 2001 г. 5 -
12155.  Скотт Чинчин «Prey» [роман], 2001 г. 5 -
12156.  Роберт Шекли «Цикл о Грегоре и Арнольде» / «The AAA Ace Series» [цикл], 1956 г. 5 -
12157.  Кэрол Эмшвиллер «Сказка об ужасном ребёнке» / «The Abominable Child's Tale» [рассказ], 2010 г. 5 -
12158.  Челси Куинн Ярбро «A Dangerous Climate» [роман], 2008 г. 5 -
12159.  Джон Бойн «Мальчик в полосатой пижаме» / «The Boy in the Striped Pyjamas» [роман], 2006 г. 4 -
12160.  Дэн Браун «Точка обмана» / «Deception Point» [роман], 2001 г. 4 -
12161.  Дэн Браун «Инферно» / «Inferno» [роман], 2013 г. 4 -
12162.  Александр Волков «Тайна заброшенного замка» [повесть], 1976 г. 4 -
12163.  Стивен Кинг «Дети кукурузы» / «Children of the Corn» [рассказ], 1977 г. 4 -
12164.  Стивен Кинг «Зелёная миля» / «The Green Mile» [роман], 1996 г. 4 -
12165.  Стивен Кинг «Колдун и кристалл» / «Wizard and Glass» [роман], 1997 г. 4 -
12166.  Стивен Кинг «Девочка, которая любила Тома Гордона» / «The Girl Who Loved Tom Gordon» [роман], 1999 г. 4 -
12167.  Стивен Кинг «Ловец снов» / «Dreamcatcher» [роман], 2001 г. 4 -
12168.  Стивен Кинг «Мобильник» / «Cell» [роман], 2006 г. 4 -
12169.  Стивен Кинг «Низкие люди в жёлтых плащах» / «Low Men in Yellow Coats» [повесть], 1998 г. 4 -
12170.  Екатерина Коути «Детские профессии викторианского Лондона» [статья], 2011 г. 4 - -
12171.  Станислав Лем «Путешествие двадцать второе» / «Podróż dwudziesta druga» [рассказ], 1954 г. 4 -
12172.  Стефани Майер «Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление» / «Life and Death: Twilight Reimagined» [роман], 2015 г. 4 -
12173.  Иоанна Хмелевская «Жизнь как жизнь. Часть 1: Дзидзя» / «Autobiografia tom 1 - "Dzieciństwo"» , 1994 г. 4 - -
12174.  Скотт Чинчин «Парк юрского периода» / «Jurassic Park» [цикл] 4 -
12175.  Скотт Чинчин «Flyers» [роман], 2002 г. 4 -
12176.  Бернхард Шлинк «Чтец» / «Der Vorleser» [роман], 1995 г. 4 -
12177.  Борис Акунин «Писатель и самоубийство» [документальное произведение], 2000 г. 3 - -
12178.  Дэн Браун «Утраченный символ» / «The Lost Symbol» [роман], 2009 г. 3 -
12179.  Дэн Браун «Происхождение» / «Origin» [роман], 2017 г. 3 -
12180.  Стивен Кинг «Роза Марена» / «Rose Madder» [роман], 1995 г. 3 -
12181.  Стивен Кинг «Дьюма-Ки» / «Duma Key» [роман], 2008 г. 3 -
12182.  Стефани Майер «Сумерки» / «Twilight» [роман], 2005 г. 3 -
12183.  Стефани Майер «Новолуние» / «New Moon» [роман], 2006 г. 3 -
12184.  Стефани Майер «Затмение» / «Eclipse» [роман], 2007 г. 3 -
12185.  Стефани Майер «Сумеречная сага» / «Twilight Saga» [цикл] 3 -
12186.  Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу» [повесть], 1965 г. 3 -
12187.  Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 1» [повесть], 1987 г. 3 -
12188.  Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 2» [повесть], 1968 г. 3 -
12189.  Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 0» [повесть], 2005 г. 3 -
12190.  Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке» [повесть], 1989 г. 3 -
12191.  Иоанна Хмелевская «Вторая молодость» / «Autobiografia, tom 3, Druga młodość» , 1995 г. 3 - -
12192.  Иоанна Хмелевская «Третья молодость» / «Autobiografia, tom 4, Trzecia młodość» , 1995 г. 3 - -
12193.  Дэн Браун «Ангелы и демоны» / «Angels & Demons» [роман], 2000 г. 2 -
12194.  Дэн Браун «Код да Винчи» / «The Da Vinci Code» [роман], 2003 г. 2 -
12195.  Роберт Ван Гулик «Убийство в цветочной лодке» / «The Chinese Lake Murders» [роман], 1960 г. 2 -
12196.  Роберт Ван Гулик «Судья Ди» / «Judge Dee» [цикл] 2 -
12197.  Стивен Кинг «Регуляторы» / «The Regulators» [роман], 1996 г. 2 -
12198.  Стивен Кинг «Под Куполом» / «Under the Dome» [роман], 2009 г. 2 -
12199.  Стивен Кинг «11/22/63» / «11/22/63» [роман], 2011 г. 2 -
12200.  Стефани Майер «До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер» / «The Short Second Life of Bree Tanner: An Eclipse Novella» [повесть], 2010 г. 2 -
12201.  Аркадий и Борис Стругацкие «Чародеи» [киносценарий], 2019 г. 2 -
12202.  Ханья Янагихара «Люди среди деревьев» / «The People in the Trees» [роман], 2013 г. 2 -
12203.  Борис Акунин «Азазель» [роман], 1998 г. 1 -
12204.  Борис Акунин «Турецкий гамбит» [роман], 1998 г. 1 -
12205.  Борис Акунин «Левиафан» [роман], 1998 г. 1 -
12206.  Борис Акунин «Смерть Ахиллеса» [роман], 1998 г. 1 -
12207.  Борис Акунин «Пиковый валет» [повесть], 1999 г. 1 -
12208.  Борис Акунин «Декоратор» [повесть], 1999 г. 1 -
12209.  Борис Акунин «Статский советник» [роман], 1999 г. 1 -
12210.  Борис Акунин «Особые поручения» [сборник], 1999 г. 1 - -
12211.  Борис Акунин «Коронация, или Последний из романов» [роман], 2000 г. 1 -
12212.  Борис Акунин «Любовница смерти» [роман], 2001 г. 1 -
12213.  Борис Акунин «Любовник смерти» [роман], 2001 г. 1 -
12214.  Борис Акунин «Алмазная колесница» [роман], 2003 г. 1 -
12215.  Борис Акунин «Приключения Эраста Фандорина» [цикл] 1 -
12216.  Борис Акунин «Алтын-толобас» [роман], 2000 г. 1 -
12217.  Борис Акунин «Внеклассное чтение» [роман], 2002 г. 1 -
12218.  Борис Акунин «Нефритовые чётки» [сборник], 2006 г. 1 - -
12219.  Борис Акунин «Ф. М.» [роман], 2006 г. 1 -
12220.  Борис Акунин «Приключения магистра» [цикл] 1 -
12221.  Борис Акунин «Пелагия и белый бульдог» [роман], 2000 г. 1 -
12222.  Борис Акунин «Пелагия и чёрный монах» [роман], 2001 г. 1 -
12223.  Борис Акунин «Пелагия и красный петух» [роман], 2003 г. 1 -
12224.  Борис Акунин «Провинцiальный детективъ, или Приключения сестры Пелагии» [цикл] 1 -
12225.  Борис Акунин «Инь и Ян» [пьеса], 2006 г. 1 -
12226.  Борис Акунин «Сокол и Ласточка» [роман], 2009 г. 1 -
12227.  Борис Акунин «Чёрный город» [роман], 2012 г. 1 -
12228.  Борис Акунин «Детская книга» [цикл] 1 -
12229.  Борис Акунин «Не прощаюсь» [роман], 2018 г. 1 -
12230.  Борис Акунин «Планета Вода» [сборник], 2015 г. 1 - -
12231.  Эдуард Асадов «Моему сыну» [стихотворение], 1954 г. 1 - -
12232.  Эдуард Асадов «Я люблю тебя, Наташка!» [роман] 1 -
12233.  Эдуард Асадов «Любовь и трусость» [стихотворение] 1 - -
12234.  Эдуард Асадов «Одно письмо» [стихотворение] 1 - -
12235.  Эдуард Асадов «Я так хочу стихи свои писать...» [стихотворение] 1 - -
12236.  Павел Бажов «Огневушка-поскакушка» [рассказ], 1940 г. 1 -
12237.  Альфред Барков «Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: альтернативное прочтение» [монография], 1994 г. 1 - -
12238.  Альфред Барков «Прогулки с Евгением Онегиным» [монография], 1998 г. 1 - -
12239.  Марина Вишневецкая «Кащей и Ягда, или Небесные яблоки» [роман], 2004 г. 1 -
12240.  Григорий Горин «Поминальная молитва» [пьеса], 1994 г. 1 -
12241.  Станислав Лем «Молот» / «Młot» [рассказ], 1959 г. 1 -
12242.  Джордж Р. Р. Мартин «Рыцарь Семи Королевств» / «The Tales of Dunk and Egg» [цикл] 1 -
12243.  Межавторский цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» / «Sherlock Holmes» [цикл] 1 -
12244.  Межавторский цикл «Арсен Люпен. Свободные продолжения» [цикл] 1 -
12245.  Герман Романов «Спасти Колчака! «Попаданец» Адмирала» [роман], 2010 г. 1 -
12246.  Герман Романов «Тайна генерала Каппеля» [роман], 2019 г. 1 -
12247.  Дэн Симмонс «Террор» / «The Terror» [роман], 2007 г. 1 -
12248.  Александр Солженицын «Ленин в Цюрихе» [документальное произведение], 1975 г. 1 - -
12249.  Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом» [киносценарий], 2019 г. 1 -
12250.  Мишель Фейбер «Багровый лепесток и белый» / «The Crimson Petal and the White» [роман], 2002 г. 1 -
12251.  Ханья Янагихара «Маленькая жизнь» / «A Little Life» [роман], 2015 г. 1 -



  Наиболее оцененные авторы
Авторкол-во оценок/сред. оценка
1.Редьярд Киплинг460/8.95
2.Артур Конан Дойл460/8.93
3.Неизвестный автор322/9.90
4.Ги де Мопассан298/8.49
5.Фольклорное произведение260/9.82
6.Лорд Дансени232/7.53
7.Роберт Бёрнс221/8.32
8.Уильям Шекспир193/9.80
9.П. Г. Вудхауз187/9.34
10.О. Генри184/8.08
11.Агата Кристи181/8.51
12.Фрэнсис Скотт Фицджеральд180/8.61
13.Джон Голсуорси172/8.83
14.Снорри Стурлусон161/10.00
15.Эрл Стенли Гарднер117/8.51
16.Поль Верлен110/9.35
17.Джанни Родари108/7.73
18.Амброз Бирс104/8.11
19.Эрнст Т. А. Гофман100/8.07
20.Стивен Кинг99/6.28
                         вся таблица оцененных авторов >>



  Гистограмма распределения оценок
10:   2595
9:   3971
8:   3619
7:   1399
6:   473
5:   102
4:   18
3:   16
2:   10
1:   49



  Гистограмма оценок по типам произведения
Цикл:   435 8.23
Роман-эпопея:   13 8.54
Условный цикл:   18 8.50
Роман:   2239 7.80
Повесть:   700 8.35
Рассказ:   3799 8.34
Микрорассказ:   228 7.99
Сказка:   481 9.07
Документальное произведение:   38 8.34
Поэма:   129 9.67
Стихотворение в прозе:   116 9.96
Стихотворения:   21 9.38
Стихотворение:   2745 9.06
Пьеса:   250 8.92
Киносценарий:   37 8.19
Графический роман:   4 7.50
Артбук:   1 7.00
Манга:   3 10.00
Комикс:   26 7.77
Монография:   21 8.10
Учебное издание:   1 10.00
Научно-популярная книга:   1 8.00
Статья:   145 7.94
Эссе:   168 8.18
Очерк:   24 9.62
Энциклопедия/справочник:   4 7.50
Сборник:   197 8.76
Отрывок:   169 9.22
Интервью:   5 7.80
Антология:   60 8.73
Произведение (прочее):   174 8.78
⇑ Наверх