fantlab ru

Все отзывы посетителя silwerhof

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Джон Гвинн «Тень богов»

silwerhof, 26 марта 22:23

Лучшее из прочитанного за этот год. Купил книгу после того, как увидел итоги 2023 г. от журнала «Мир Фантастики». «Тень богов» стала лучшей книгой -фэнтези года. И не прогадал. Писать о своём мнении не собирался, но после отзыва от DivanoExperto007 передумал. Уважаемый «Диванный эксперт» решил похайповать на актуальной тематике и сделал это настолько перевирая книгу, что я не удержался. К примеру: в бою с троллем яички ему отрубила не Эльвар, а Гренд; сопливым показан один единственный отрицательный персонаж, а не все герои мужского пола и т.д. Феминистская повестка, ЛГБТ персонажи отсутствуют, негры-викинги и геи-драконы не замечены. Чем женская половина человечества так не угодила автору отзыва не понятно (...«И вообще книга исполнена ненависти к членоносящим.»).

А книга отличная, перевод качественный, но как уже подметил warlock1980 редакторы и корректоры работали спустя рукава. Например:земля павших королевств Вигрир на карте превращается в Виргир и т.д.

Очень жду когда переведут второй том трилогии («The Hunger of the Gods»), который вышел в апреле 2022 г.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Радек Рак «Сказ о змеином сердце или Второе слово о Якубе Шеле»

silwerhof, 13 ноября 2023 г. 11:55

Из отзывов на обложке книги: «...написана прекрасным языком...; ...лингвистически красивая, чрезвычайно богатая, возбуждающая воображение, поэтичная...». Приступил к чтению. До 11-ой страницы всё было не так уж плохо. Но дальше переводчик Милана Ковалькова сразила меня наповал уровнем своей эрудиции и знания польского языка: «...Под луной ее четко видно, и кажется, будто она вырезана из черного эбонита. Куба знает, что такое эбонит, – у Рубина Кольмана есть шкатулка из эбонита, а у ясновельможного пана в усадьбе, в конторе – даже эбонитовая мебель.»

Куба знает, что такое эбонит, а пани Ковалькова — нет. Эбонит — это фирменное наименование материала, широко известного как твердый каучук, получаемого путем вулканизации натурального каучука в течение длительного времени. Эбонит может содержать от 25% до 80% серы и льняное масло. Его название происходит от предполагаемого использования в качестве искусственного заменителя эбенового дерева. Мебель из вулканизированной резины это не сказка или миф, а бред сивой кобылы.

Приведённый выше фрагмент романа на польском языке: «Pod księżyc widać ją wyraźnie, jak rzeźbioną z hebanu. Kóba wie, co to

heban, bo Rubin Kohlmann ma kasetkę z hebanu, a jaśniepan dziedzic we dworskiej kancelarii posiadają nawet hebanowe meble». Даже онлайн переводчик переводит «hebanu» как эбеновое дерево. Эбе́новое дерево, или эбе́н, — чёрная (либо чёрная с полосами) древесина некоторых тропических деревьев рода Хурма (Diospyros)...

Надеюсь при дальнейшем чтении больше не встретить подобных перлов.

P.S. Дочитал. Книге действительно место в «Иной фантастике», привычной классификации она никак не поддаётся. Очень своеобразный набор преданий на любой вкус (поэтичных, сказочных, абсурдных, кровавых...), украшающих рассказ о судьбе Якуба Шели. И только вышеупомянутый переводческий/редакторский казус слегка подпортил впечатление.

P.P.S. Жаль, в издании АСТ не поместили карту, которая украшала оригинальное польское издание.

https://www.publio.pl/basn-o-wezowym-sercu-radek-rak,p303152.html (читать фрагмент).

Оценка: 8
– [  6  ] +

Никита Сахно «Охотники на героев»

silwerhof, 29 августа 2023 г. 16:09

Чтобы в очередной раз не ошибиться с покупкой решил прочитать весьма объёмный ознакомительный фрагмент из сигнального экземпляра книги на vk.com (https://vk.com/sakhnon?ysclid=llwaem3jfb258972216). И правильно сделал. Автор обещал золотые горы в виде «чёрной» фэнтези и серой морали: «Мне всегда нравилась т.н. серая мораль — где и «герои» и «злодеи» человечны — они неоднозначны, и поступки могут совершать самые разные. И это принцип для всех моих произведений».

Кровищи, отрубленных голов и прочих зверств в достатке уже с первых страниц, но читать это, пробираясь через красоты авторского стиля и отсутствие работы редактора, было выше моих сил. Приведу несколько примеров: «Тебе подышать надо авось?» — (авось и небось имеют совершенно разное значение); «-гора мускулов, каждая из которых кричала...»; «под потолком плясали свечи»; «молот треснулся»; «тыкнул в грудь»; «мужчина в коричневом камзоле с каштановыми кудряшками»; «жалкие скотоводцы». И так почти на каждой странице. Плюс грамматические ошибки (колона, вместо колонна и т.д.).

P.S. Рекомендую прочитать ознакомительный фрагмент перед покупкой.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Брайан Стейвли «Хроники Нетёсаного трона»

silwerhof, 2 августа 2023 г. 14:24

Для дебюта в целом неплохо, но вот третий том откровенно проседает. Подробное, последовательное описание действий главных героев к концу третьей книги превращается в калейдоскоп эпизодов. Похоже автор устал от такого объёма и решил поскорее всё закончить. Лично мне, так же не хватило хорошо прописанных батальных сцен. Ведь, как можно было бы описать героическую оборону форта от ургулов, а тут несколько скупых абзацев. Вспомнился Д. Геммел и его Друсс-Легенда. Увы...

И ещё один момент. Один из авторов отзывов отметил приятный язык романов. Ну, что тут сказать... В оригинале не читал. Перевод более-менее гладкий. Но вот переложение Г.В. Соловьёвой с её любовью к архаизмам порой вводило в ступор. От «амуничника» и «он отдыхивался» я аж заколдобился. А предложение «Другую руку он уронил на древко меча.» ввело меня в состояние когнитивного диссонанса.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Кэмерон Джонстон «Мерзкая семёрка»

silwerhof, 10 мая 2023 г. 11:52

Ожидания не оправдались, совсем. В очередной раз поддался на рекламу. Кэмерону Джонстону до Аберкромби как суслику до слона, расти и расти. А уж, насчет «интеллектуальной игривости»... Где они увидели интеллект и игривость? Сухой, безжизненный, безэмоциональный текст. Идея сама по себе неплоха, а вот её воплощение. Даже не знаю, кто тут больше виноват, автор или переводчик? Склоняюсь к мысли, что оба.

«Алива отдала приказы, не высказывая никаких суждений, а когда притащили пленника, вручила своей королеве и капитану РУЧНОЙ топор.»

Боюсь теперь браться за «Стальных богов» Замиля Ахтара, там тот же самый переводчик — Сториков Р.

Оценка: 6
– [  -2  ] +

Дмитрий Тихонов «Странные вещи с вершины горы»

silwerhof, 12 февраля 2023 г. 12:47

Увлекательно написанная история, хотелось бы продолжения. С таким зачином отличный роман мог бы получиться.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Владимир Чубуков «Бабушка»

silwerhof, 11 февраля 2023 г. 00:21

Давненько я такой весёлый трэш не читал. Но, однако, не моё... После прочтения остаётся только догадываться что именно принимал Автор: «В эти дни Бабушка разрешает нам принимать инопланетные наркотики, которые куда веселее всяких там мухоморов и кактусов. Прежних синтетических наркотиков, типа ЛСД и спайса, у нас уже нет, да оно , может, и к лучшему.»

Оценка: 3
– [  7  ] +

Александр Матюхин «На ногах»

silwerhof, 10 февраля 2023 г. 11:32

Никакая это не «СТАРАЯ СКАЗКА», а детская страшилка, с поправкой на взрослую аудиторию. Вся эта зоо(ихтио)филия и метание икры ничего, кроме омерзения, не вызывает. Самый слабый рассказ сборника.

Оценка: 2
– [  3  ] +

Саймон Скэрроу «Римский орёл»

silwerhof, 15 апреля 2022 г. 16:45

Полностью согласен с отзывом MrUnforgiven. Впечатления точно такие же, один в один. Слабо и скучно (можно сделать поправку на то, что это дебютный роман), перевод убогий. Обращаться к древнеримскому военачальнику: «сэр» или «вернуться в часть», такое просто не допустимо. Лучше почитать трилогию Бена Кейна «Забытый легион» или цикл Энтони Ричеса «Империя».

P.S. Следующий роман цикла гораздо лучше. Попробую читать дальше.

Оценка: 7
– [  19  ] +

Девин Мэдсон «Мы оседлаем бурю»

silwerhof, 30 октября 2021 г. 13:34

Поддался на хвалебные отзывы и пожалел о потраченном времени и средствах. Зарекался, ведь, после Ребекки Куанг, но не устоял.В очередной раз убедился, что ну не могут женщины-фантасты написать читабельное военное фэнтези, как бы ни пытались. Дебютантка из Австралии однозначно это подтвердила. Полностью согласен с отличным отзывом камрада ЫМК. Сравнивать Д. Мэдсон с великолепной прозой Р. Вегнера («Мы оседлаем бурю» — лучший переводной дебют после Роберта Вегнера. Sopor) по меньшей мере несерьёзно. Дилетантские потуги очередной Young Adult графоманки.

P.S. Пойду лучше перечитаю «Страну, достойную своих героев» Р.Моргана или Аберкромби.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Константин Соловьёв «Господин мертвец»

silwerhof, 23 июля 2021 г. 21:06

Великолепный роман. Отличный литературный язык, что по нынешним временам засилья графоманов — большая редкость. Настоящая военная проза. Редкая жемчужина случайно попавшая в кучу навоза серии «Новый фантастический боевик», где 90% напечатанного абсолютно не стоит даже брать в руки. Читал с огромным удовольствием. Единственный недостаток — некоторая затянутость, когда описание нескольких секунд боя с трудом укладывается в полторы/две страницы. Хотя, за отличный язык и это можно простить.

P.S. 27.11.21. Дочитал второй том. Впечатление от романа очень сильное. Одна из лучших книг, прочитанных за последние несколько лет. Браво, Константин Соловьёв!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Томаш Низиньский «Танец марионеток»

silwerhof, 3 марта 2021 г. 00:00

Скучно, не вызывает никаких эмоций. Героям не сопереживаешь. Перед этим прочитал «Страну, достойную своих героев» Р.Моргана и «Яксу...» Я.Комуды.

Контраст разительный... Продолжение цикла читать не буду. Пустая трата времени.

Только 6 баллов.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ричард Морган «Тёмные ущелья»

silwerhof, 1 февраля 2021 г. 14:35

Отличный роман, великолепно выписанные главные герои, отличный перевод. Браво, Н.Осояну!

Прощай, Эгар Драконья Погибель. Прощай, боевой п...ас Рингил Эскиат. Прощай, Арчет Индаманинармал. Мне будет Вас не хватать.

После «Тёмных ущелий» начал читать «Сроки службы» М. Клооса. Примитивный язык, картонные герои. Серый, плоский мир. Увы...

Р. Морган и Н. Осояну подняли планку очень высоко.

10 баллов

Оценка: 10
⇑ Наверх