fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Seanis
Страницы: 1234567

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 20:25

цитата kagerou

Вот скажите, что неземного в этом шамане?
Место действия и происхождение шамана.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 20:15

цитата antel

Ну тогда нет смысла истерить по поводу того, что где-то мужики милуются.
А кто истерит то? Я выбрал "Я такие книги не читаю принципиально." То есть если заранее известно, что в книге такая хрень присутствует, автор оной книги заносится в ч0рный список и в дальнейшем не читается. Если заранее известно не было, то в зависимости от художественных достоинств книги, оная либо стирается с читалки, с занесением, опять же, автора в ч0рный, список, либо продолжает читаться с пересаживанием поближе к тазику (ну чтобы не тратить много сил на борьбу с приступами тошноты).
Примерно так, какие уж тут истерики? Нервы следует беречь, они, как известно, восстанавливаются с большим трудом. :-).
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 20:01

цитата kagerou

КАК Ярик правится со своей нелегкой ситуацией — нам сообщают почти в самом начале, еще до того, как Ярик оказывается по ту сторону гор. Где интрига?
Да? Не помню такого.

цитата Seanis

Если что-то возникло не на Земле, происходит не на Земле, то это НЕземное.
Оно может быть в чём то похоже на земное, может быть даже довольно сильно похоже, но оно НЕземное.

цитата kagerou

Ничего НЕземного я не вижу.

Тяжело спорить с женщиной... :-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 19:44

цитата kagerou

Но ведь никакой интриги в этом эпизоде как раз нет — сразу понятно, что от шамана и от племени Ярик рано или поздно избавится.

Да-да, а в любом детективе конечно же преступник будет по любому изобличён. И нафига люди читают? Непонятненько... :-)
Вообще-то в данном случае интрига не в "что", интрига в "как". И с какими последствиями (потерями/приобретениями).

цитата kagerou

Почему? Ничего такого неземного шаман нам не показывает.
Некий садизм и дурость — да, но они вполне земные.

Если что-то возникло не на Земле, происходит не на Земле, то это НЕземное.
Оно может быть в чём то похоже на земное, может быть даже довольно сильно похоже, но оно НЕземное.
Соответственно, пытаясь предсказать поступки представителей общества, развившегося в условиях весьма отличающихся от условий Земли мы с весьма большая вероятность попадём пальцем в небо.
А уж подходить к нему с земным "здравым смыслом" это вообще довольно неразумно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 19:39

цитата kagerou

Почему нельзя было написать именно так?
Вопрос вообще дико звучит! Да потому что Зыкову захотелось написать так, как он написал. Не больше, не меньше.

цитата kagerou

А, да. Зыков еще и эксплуатирует эту несчастную пелену на износ:

Сладкая пелена необоримого бешенства дымкой затянула его разум...
пелена боли накрыла измученный разум
Багровая пелена заволокла сознание, и земля прыгнула в лицо
Какой ужас! Целых 3 раза (или 5?) за книгу!
В чём претензия то? Жаль несчастное слово "пелена"? Зыков его узурпировал? Изнасиловал? :-)))
Та же Панкеева употребила слово "трахаться" в различных вариациях 63 раза в первой книге "Пересекая границы" и это что, как то уничижает эту книгу?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 19:18

цитата kagerou

Ярик представляет собой бойцовую собаку в вечном неснимаемом наморднике. Здравый смысл и логика вопиют, как говорится.
Подходить с позиций здравого смысла Земли к поступкам шамана неЗемли как раз и не является логичным.
И вообще-то не до конца понятная читателю логика действий персонажей и создаёт интригу сюжета. Емнип, о намерениях шамана мы узнаём только по косвенным признакам — Автор читателю об этих намерениях не не сообщает.
А в этом случае всё таки следовало бы признать, что априори логика в действиях должна присутствовать и присутствует и, попытаться объяснить эти как бы нелогичные с первого взгляда действия, а не восклицать: "Ах, он поступает совсем не так как поступила бы я на его месте! Какая гадость!".
Это эмоции, и чисто женская логика, к нормальной логике не имеющая никакого отношения.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 19:01

цитата kagerou

В том, что это не говорит ничего ни о боли, ни о Ярике.
Почему не говорит? Боль была настолько сильна, что Ярик чуть не свихнулся. Вот об этом и говорит. А что еще в данном случае нужно было сказать? Или по примеру не в добрый час вышеупомянутого Гудкайна следовало мазохистски просмаковать все нюансы ощущений гг? А нафига собственно? В данной цитате довольно красиво (мне вот фраза показалась красивой — что во мне не так?) рассказано, что Ярославу было дико больно. И всё. По моему большего и не нужно. Меньшего, впрочем, также не нужно. Можно было бы наверное и по другому, но Автор решил так. Мне нравится.
Так что претензии по прежнему не понятны.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 15:24

цитата antel

Только несправедливо как-то получается — почему одним можно косячить, а другим нельзя?
Как я уже писал, справедливость — фикция. Мир жесток :-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 12:43

цитата Petro Gulak

Пелена не проносится.
С каких это пор не проносится то? Чушь какая!
Из Ожегова

цитата

Пелена
-ы, мн. -ы, -ён, -енам, ж. (книжн.). Сплошной покров, то, что закрывает, заволакивает со всех сторон [первонач. кусок ткани, то, во что пеленают]. Густая п. облаков. П. тумана.

Если я буду быстро ехать вдоль пелены тумана и меня спросят, что за окном, то я возможно так и отвечу: "Пелена тумана проносится мимо".
В чём ляп то?
Если ловчую сеть (а это то, во что — или чем — спелёнывают) на кого-то накидывают, но промахиваются, то также можно сказать, что "пелена пронеслась мимо". Нет?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 12:26

цитата Варкот

Ладно прекращаем оффтопить...
А это не оффтоп. Это обсуждение творчества Зыкова! ;-)
И, судя по всему, к этой фразе больше претензий нет :-).
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 12:21

цитата Варкот

"Аффект, как и любой другой эмоциональный процесс, представляет собой психофизиологический процесс внутренней регуляции деятельности, и отражает бессознательную субъективную оценку текущей ситуации"

Ну да! То есть безумие пеленой покрывает сознание и человеком начинает руководить бессознательное.
Повторяю, что не так то?

ЗЫ. Я конечно не врач, может быть аффект тут и не совсем к месту, но основная то мысль разве не понятна?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 12:16

цитата Варкот

Ну лично у меня, понятия безумие и сознание не особо уживаются

Почему? А разве нельзя сказать о человеке в состоянии аффекта, что его "сознание покрывается пеленой безумия"? По мне так вполне приемлемо. Слух не режет.
Также можно сказать о человеке, который с трудом такого состояния избежал, что "пелена безумия пронеслась мимо сознания".
Что не так то?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 12:04

цитата kagerou

Это и создает иллюзию множественности присутствия пыток в тексте.
Ммм. Спорить не буду, бо у меня именно впечатления о насыщенности сериала Панкеевой пытками. Воспоминания о конкретных местах где-то глубоко. Перечитывать Панкееву ради освежений этих воспоминаний? Увольте...

цитата kagerou

Ну да. "Пелена безумия пронеслась мимо его сознания". Какая глубина, какая ясность мысли...
А чем фраза-то не понравилась? Ну пелена, ну безумия. Вполне понятно звучит. Немножко пафосно, но терпимо. В чём дело то?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 11:25

цитата Hermit

Ну скажем у той же Нортон мужчины все же похожи на мужчин
Я ж не говорю, что совсем не похожи. Похожи. Но вот больше похожи всё-таки на женщин. Поведением. Внутренними переживаниями. Приоритетами.

цитата Hermit

Я резко против! Тогда придется требовать от авторов -мужчин чтобы у них ГГ были исключительно мужчины, юноши или дедушки...
С чего бы это? Логика не совсем понятна. Или так должно быть, потому что так справедливо? Ну дак мир штука жестокая, справедливости в нём нету. :-)
Впрочем, я вот лично ничего ни от кого не требую. Просто высказываю свои пожелания на основе впечатлений от уже прочитанных творений авторш. И еще, к мужчинам-авторам у меня нет ни малейших претензий по поводу использовании ими гг-женщин. ;-)

цитата Hermit

По мне так "Гобелены Фьоновара" Кея — ну типичнейшее женское фэнтази.
О да! Я сдержался от высказываний в теме об обязательных к прочтению произведениях ФиФ, но тут уж скажу. Книги Кея это же ужас! Поделки безграмотного графомана. Как можно включать эту писанину в тот перечень мне лично совершенно непонятно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 10:39

цитата kagerou

Рыдай, Норман, рви волосы, Гудкайнд.
Ну уж нет! У Зыкова то как раз всё с пытками логично, сцены с ними не вызывают ни недоумения, ни отторжения. Причём подробности именно в меру (в отличии, кстати, от Панкеевой).
А вот Гудкайнд явный садомазохист со своими Морд Сит (я уж не буду говорить, что Гудкайнд плагиатор).
А Норман это который Джон, и который про Гор писал? Если да, редкостное гоый продукт дефикации. Впрочем, про пытки я как то там не припомню (может потому что дальше половины первой книги продраться в своё время не смог?).
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2010 г. 04:54

цитата kagerou

Так основной покупатель книшшек — это сисадминко
Неправда! Настоящий сисадмин не покупает книжки, настоящий сисадмин их СКАЧИВАЕТ! Так то нефиг!
А про попаданца, единственной особенность которого — магорезистентность я читал. И не так давно. На СИ кажись. Но вот не помню ни автора, ни названия, ни подробностей. Хотя может там и амулет присутствовал. Магорезистентностьобеспечивательный.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению


философ
Отправлено 10 июня 2010 г. 20:57

цитата Katherine Kinn

И все сторонники мнения, будто в НФ бабам делать нечего, оползли.
А что, были такие мнения? Вот ведь шовинисты! :)
По мне так пусть пишут, только пусть ГГ девушка будет. Или девочка. Или женщина. Или бабушка наконец.
Громыко вон замечательный цикл написала про Вольху. Та же Панкеева, пока про Ольгу пишет, вполне адекватна...

цитата kagerou

Настоящие тестостероновые мужЫки ТЕРПЯТ!!!
Ну дак терплю :).
Впрочем нефиг, пора...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению


философ
Отправлено 10 июня 2010 г. 20:37

цитата glupec

Seanis, открою Вам страшную тайну
О! Теперь мне тоже весело :). Меня извиняет лишь то, что я нифига не поклонник Жорж Санд — читал в глубоком советском, весьма бедном на книги (по сравнению с сегодняшними временами) детстве. Да и то по причине наличия Консуэлло в домашней библиотеке. Мне, кстати, не понравилось.

цитата kagerou

Отож.
Вот и сдулась вся пресловутая тестостероновая активность...
И тут есть оправдание — у меня уже 0:40. Какой уж тут к чёрту гугль? Спать хочу! :-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению


философ
Отправлено 10 июня 2010 г. 18:46

цитата kagerou

Сколько народу забанено в Гугле...
Эээ... то есть при каждом упоминании незнакомого мне имени я ДОЛЖЕН непременно и немедленно отыскать о нем всю имеющуюся в сети информацию? И видимо сразу же накрепко заучить наизусть?
Нетушки! Мне лень...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению


философ
Отправлено 10 июня 2010 г. 18:37

цитата Katherine Kinn

Пока эти женщины писали под мужскими псевдонимами, к их героям-мужчинам никаких претензий не было :-) Даже к Авроре Дюдеван :-)
Уверены? Я — нет.
Впрочем, к стыду своему (или к счастью :-)), признаюсь, что я не знаком с творчеством упомянутой Авроры Дюдеван.
Зато знаю других с мужскими псевдонимами — Жорж Санд, Андрэ (Эндрю) Нортон.
С ними всё так, как я сказал.

Страницы: 1234567
⇑ Наверх