fantlab ru

Все отзывы посетителя ALLEGORY

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  57  ] +

Джо Аберкромби «Герои»

ALLEGORY, 8 февраля 2011 г. 23:55

Джо Аберкромби, кавалерийским наскоком завоевавший несколько лет назад своей дебютной трилогией умы и сердца любителей мрачного, реалистичного пост-мартиновского фэнтези, наконец-то порадовал «своего читателя» третьим романом (да-да, я умею считать... и я не оговорилась). Какими бы словами ни называла это официальная библиография, но три части «Первого закона» в лично моих читательских ощущениях – это не три романа, а одна большая книга, цельная по задумке и стройная по исполнению. И «свой читатель» здесь тоже не просто так закавычен, поскольку тот, кто «чувствует фишку» и пребывает с автором примерно на одной «волне вибраций» по видению жизни и по качеству чувства юмора — он может, он имеет право любить, ценить, ругать или досадовать. А вот «вибрирующим» на каких-то других волнах – им на территории «Героев», увы, делать нечего. Не понравилась дебютная трилогия? Жаль. Значит, ещё один прекрасный, чуть менее эпический, чуть более «локальный», но и чуть более зрелый роман – он тоже скорей всего не понравится. Ну что тут скажешь? — ещё одно моё «жаль».

«Первый закон» был фейерверком – ярчайший дебют, харизматичные герои, динамичная история и чистейшее.. чистейшее хулиганство во всём, начиная с искромётного языка и заканчивая полностью замороченным читателем, который чем дальше, тем больше чувствовал себя одураченным. Правда, заодно и восхищённым, что ценно (покажите мне того, кто в районе финала не говорил «вау!»… я не поверю. Это ж, если только из принципа)). Вышел «Best Served Cold», и я, помнится, настолько тогда уже скучала по этому аберкромбиевскому хулиганству, что прочитан он оказался в какой-то бессознательной радости, я даже не успела тогда испугаться. (Влюбленные в автора барышни – они волнительные такие создания, да)). Волноваться я начала вот сейчас, беря в руки третий (sic) роман, потому как почувствовалось, что вот именно сейчас всё и должно окончательно выясниться: а звезда ли таки из ярчайших звёзд он, милейший Джо? Или всё же однодневка, по случаю лишь единожды урвавшая джек-пот из цепких лапок госпожи Удачи? Пара вечеров чтения, и к середине книги моё волнение улеглось. Еще два-три вечера и.. и что? ну, как принято говорить, «Джо – красавчик», а разве кто-то из нас, влюблённых, по-настоящему сомневался?;) (были ли на пиру сами музы? утверждать не возьмусь, но похоже, что Каллиопа с Мельпоменой даже немного повздорили, борясь за влияние на автора. Талия – очень даже заглядывала на огонёк. Эрато – побрезговала, факт ;)

Итак, «The Heroes». Вы явно не читали ни одной книги Аберкромби, если всерьёз подумали, что в заглавии речь о чём-то другом, нежели о точке на карте под названием Герои, о груде камней на каком-то богом забытом холме посреди ячменных полей, вокруг которой и развернётся трёхдневная битва двух армий извечных противников – северян и Союза. Вы прочитали хотя бы три-четыре главы любой из книг Аберкромби? а значит, долой сомнения – ну разумеется, тему «фэнтезийного геройства» со свойственными себе прямотой, безжалостностью и чёрным юмором автор рассмотрит всесторонне, обсмеёт, сломает пару-тройку жанровых клише, поиронизирует, но одновременно заставит сочувствовать и сопереживать. Да, это роман про очередную войну, про борьбу за власть и про власть обстоятельств над человеком. Впрочем, несмотря на ярко сконструированные батальные сцены, это, в первую очередь, история персонажей, каждый из которых одновременно что-то обрёл и что-то потерял в этой бессмысленной бойне: корону, состояние, карьеру, иллюзии, гордость и достоинство или жизнь и смерть. Это нехитрые такие темы, они ничем не удивят, но именно они и обеспечивают изрядную долю обаяния романа. Джо в общем-то славится тем, что кратким эпизодом, двумя-тремя мазками умудряется сделать своих героев очень живыми и симпатичными, потому что у каждого из них своя правда. Каждый, под грузом ли обстоятельств, ведомый ли собственными убеждениями, вовлекается в конфликт и выходит из него, так или иначе обретая какого-то «нового себя» или наконец-то определяясь на тему «кто же я такой». Кто-то, правда, не выходит. Кто-то «возвращается в грязь»..

Читатель, не склонный посочувствовать героям, найдёт в романе дивный «экшен». И как можно было придумать по-настоящему интересную книгу, если всё действие происходит за три дня, а вкратце укладывается в схему «пришли – повоевали — объявили перемирие – переделили территорию – переназначили вождей – поискали qui prodest»? Не понимаю, честно, но почему-то интересно. Да, действие не сразу раскачивается, не с места в карьер, но вот уж сцена боя, показанная глазами десятка разных персонажей, последовательно по цепочке гибнущих от рук друг друга, словно выживший в текущей дуэли подхватил камеру и продолжил съемку? ну, не знаю.. думаю, что никого не должна оставить равнодушным. Это вообще очень «кинематографичная» книга: из-за яркости, из-за жесткого, точно выверенного ритма текста она так и просится быть экранизированной. Остается только мечтать, что, например, HBO, вдохновившись успехом «Игры престолов» (а успех просто обязан быть, уверена), обратит своё внимание и ещё на один хороший литературный источник для кассового сериала. Не стоит забывать еще и о том, что не так масштабно, как в дебютной трилогии, но уж пару раз и здесь Джо обманет, введёт в заблуждение. И почти что детективный «крючочек», заброшенный на самых первых страницах, не будет давать покоя до самого конца.

Недостатки? Есть, есть немного.. (ой, ну что же придумать для приличия, не считая того, что мне очень не хватало инквизитора Глокты с его «why do I do this»?.. хотя почти каждый из персонажей живет под этим лозунгом)). Излишняя сентиментальность в финале? Нет, для меня это – не недостаток. Ну, хорошо, поищем другие. Пожалуй, Аберкромби по-прежнему совершенно не удаются женские образы. Пожалуй, «Герои» — это наиболее грустная и наименее смешная книга из всех, что я у него читала. А может, это и достоинство в данном случае? Пожалуй, есть эпизоды, не слишком нужные для того, чтобы нарисовать картинку, она и без того 3D, а есть – не доведённые до совершенства, хотелось бы больше, подробнее и обстоятельнее. Что ж, отнесём всё это в «статью» пожеланий к следующим романам.

Если моё чудовищное многословие ещё кто-то читает и если этот «кто-то» ещё сомневается в моём персональном умопомешательстве по поводу милейшего автора и его нового романа, то позволю себе очень кратко подытожить: это клёвая книжка, от которой можно получить много радости (ой, именно эти несколько слов и надо было оставлять в качестве отзыва)). И я завидую тем, у кого знакомство с «Героями» ещё впереди, а в собственном мироощущении со всем основанием перемещаю Джо Аберкромби с позиции блистательного и любимого дебютанта если и не в «маститые», то во всецело состоявшиеся авторы уж точно.

Оценка: 10
– [  57  ] +

Джо Аберкромби «Кровь и железо»

ALLEGORY, 16 декабря 2008 г. 23:51

Я в своё время приложила изрядное количество усилий для того, чтобы разобраться, почему же трилогия Аберкромби меня так сильно увлекла, растрогала и заставила буквально влюбиться в автора, но ничего не получилось.. Сейчас перечитала первый том по-русски, опять задумалась, а конкретные причины любви – большой и страстной – снова однозначно установить не смогла. Поэтому заявлять о том, что «Первый закон» — это, кажется, лучшее фэнтези, которое я читала за последние год-два, буду категорично и почти без аргументов.

Причин, среди которых я искала источник любви, пожалуй, три:

- Сюжет. Это увлекательная и динамичная история, которую, говоря по-простому, просто интересно читать. Причем чем дальше, тем становится всё интереснее и интереснее, т.к. Джо – он все же ба-альшой забавник, он удивит, обещаю. Он изящно издевается над читателем: начало первого тома, конечно, может дать ощущение набора всех возможных фэнтезийных клише, но развитие интриги с легкостью покажет, что кажущейся банальностью вас обманули, и обманут еще далеко не раз. К слову, абсолютно все сюжетные ходы и намеки – они неспроста, все-все ниточки вплетены с коварным умыслом и раскроют полную картину.. чуть позже. И убедительно раскроют!

- Язык. Книга в оригинале написана таким лихим, ироничным, афористичным и легким языком, что от него получаешь почти физическое удовольствие (здесь «точка икс» на тему попенять переводчику, но не буду увлекаться, ибо дело это бесполезное и огорчительное. Что вышло, то вышло). Но то, что из текста волей-неволей набираешься чудесных, значимых и часто применимых в жизни цитат («You have to be realistic, after all…») – это уже многого стоит.

- Ну и герои, главный конёк автора, с его собственных слов (здесь — не обманул))…

Даже второстепенные, очерченные парой-тройкой штрихов, персонажи получились такими, что в них веришь. Герои же главные – они лучшие, они — безумная гротескная троица, заставляющая смахнуть скупую слезу, потому что это скупой смех сквозь скупые слезы. Да, среди них нет положительных, ни одного – каждый отвратителен по-своему. Впрочем, нет и отрицательных: каждый очень по-человечески понятен, близок и, честное слово, вызывает сочувствие и жалость — буквально, хочется погладить по голове и предложить тарелку горячего супа. «Дарк фэнтези»? (никогда не понимала смысл этого термина) Жанр, где герои не несутся, очертя голову, с благородной миссией спасать мир, а действуют, исключительно исходя из собственных эгоистических интересов, из обстоятельств, в которых невольно оказались, или – с матом изнутри (с) – барахтаются, недоумевая, в неприятной трясине жизни, созданной собственными руками («why do I do this?») Какой там «дарк»? Несложно вокруг себя оглянуться и обнаружить, что это ж — реализм, не что иное.

Короче, любовь – штука иррациональная. Упомянутых причин, конечно же, недостаточно для того, чтобы «потерять голову» и «влюбиться», поэтому придется делать скидку на «вкусы и цвета». Для меня Аберкромби оказался идеальной находкой, и я уж постараюсь стать одним из первых читателей обещанного в следующем году Best Served Cold, не откажу себе в таком удовольствии…

Оценка: 10
– [  45  ] +

Дэн Симмонс «Террор»

ALLEGORY, 8 февраля 2008 г. 01:13

Кажется, Симмонсу удалось совершить невозможное – стать автором второго в своей писательской биографии почти бесспорного шедевра.

Совсем не отношусь к аудитории, для которой, казалось бы, предназначен этот роман – особо не увлекаюсь историями о путешествиях и великих географических открытиях, но… «Террор» увлек и захватил с самых первых страниц и не отпускал до самого конца, чаруя, замораживая и завораживая, затягивая все глубже и глубже своей стильностью и немыслимой атмосферой. Мое сильнейшее впечатление – это то, что стилизованный под великие «морские» романы, сухой, монотонный, повествовательный и крайне неэмоциональный текст абсолютно без истерики повествует о страшном. Ты слышишь… треск обшивок гибнущих в объятиях льда кораблей и стон леденящего душу и тело арктического ветра. Ты чувствуешь… убивающее все живое прикосновение мороза и фатальную безнадежность. Ты почти обоняешь… страх кучки людей, затерянных в «неизвестно где» и проходящих виток за витком по всем кругам ада. Ты спинным мозгом ощущаешь… крадущиеся шаги того «нечто», что бродит где-то совсем рядом, в ледяных пустошах… Впрочем, нет. Все это не самое главное. Роман все ж таки рисует людей. Каждый, пусть и незначительный, персонаж оказывается совершенно настоящим и трогает своей отдельной и весьма убедительной судьбой – ему веришь и за каждого по-своему переживаешь.

Фантастику, говорят, принято считать легким и развлекательным жанром, но в таком случае «Террор» — это не фантастика. Это что-то из разряда большой литературы.

ps автору-триумфатору – квадригу к подъезду… ковровую дорожку… и, да, лепестки роз обязательно.

pps для статистики еще и мои две почти бессонные ночи, проведенные за чтением, приплюсовать надо бы..

ppps читать рекомендуется абсолютно всем… ну разве что за исключением избыточно впечатлительных…

Оценка: 10
– [  36  ] +

Джо Аберкромби «Красная страна»

ALLEGORY, 31 октября 2012 г. 01:01

Черт возьми! Джо Аберкромби, этот коварный и нежный мучитель, опять написал новый роман, который чуть ли не краше всех предыдущих вместе взятых, и снова претендует на что-то вроде «лучшей книги года», не оставляя ни шанса конкурентам. И как ему это удается?

Предметно говорить о Red Country, не позволяя себе ни одного даже легчайшего намёка на спойлер — невозможно. Портить намёками будущему читателю даже каплю потенциальной радости – не хочется. Остается лишь сказать, что мы получили обещанный фэнтези-вестерн, с избытком наполненный всеми приметами жанра, его обязательными антуражными фишечками и головокружительным — не постесняюсь этого пафосного слова — действием. Столкнувшись с необходимостью отправиться в поход, чтобы найти и вернуть похищенных детей, героям на протяжении не слишком-то и объемного романа придется: сходить «туда и обратно», стать частью каравана и познакомить читателя со всеми его колоритными персонажами, поучаствовать в боях с местными «индейцами» на местном «фронтире», оказаться в центре борьбы за власть в городке золотоискателей и, разумеется, по чистой случайности изрядно повлиять на её исход. Что ещё? Ах, ну конечно же ещё невольно вмешаться в интересы Инквизиции, встретить дракона, посодействовать началу «стимпанковской промышленной революции» и угнать груженый золотом фургон, заставив толпу наемников броситься за ним в погоню. Действие, действие.. почти без остановок, ведь, строго говоря, вестерну и положено быть линейным. Там не надо думать, там надо стрелять..

Несмотря на то, что каждая предыдущая книга Аберкромби ценна чем-то своим, раньше читатель имел кой-какие основания проявить строгость, сморщить носик и сказать, мол, «Мне скучно, бес. У вас вот туточки, на протяжении пятидесяти страниц почти ничего не происходит». Теперь – не отвертишься. Если Джо чем и овладел за прошедшие годы, так это – искусством жонглирования персонажами, от лица которых показана картинка происходящего, и скрупулезным хронометражем. «Лица» в Red Country – это едва ли не каждый, кто встречается в романе. Основных – всего два, но «право голоса» вместе с «микрофоном» на пару ли страниц, на пару ли абзацев — будет дано почти каждому. Они обеспечат яркость и глубину панорамы, дадут возможность порадоваться, посмеяться и оценить калейдоскоп образов – ведь даже те, кому посвящено лишь несколько слов, всё равно ощущаются живыми и достоверными. Что же до действия, то сумасшедшие экшн-эпизоды раз за разом четко сменяются сценами, наполненными фирменными ехидно-ироничными диалогами, прелесть которых, увы, так никогда и не будет оценена русскоговорящим читателем, поскольку они физически не поддаются переводу. Он — мастер «кухонной философии», этот Джо. И «кухонная» здесь – это большой комплимент, а не наоборот. Я вообще не знаю, кто ещё умеет придумывать для диалогов настолько иронично-лаконичные, кинжально-точные, и красиво — в языковом смысле — сконструированные фразы про то, что «shit happens, но всё же надо как-то плыть». Тарантино? Стивен Моффат?)

Если заставить себя перестать отчаянно и бессистемно хвалить Red Country, то можно, конечно, выкроить минутку на то, чтобы.. мм.. озвучить своё беспокойство. Я не могу даже вообразить, что будет дальше. Нет, у меня, разумеется, нет никаких сомнений по поводу авторской фантазии и креатива — он даже зелёных человечков умудрится в следующий раз впихнуть, если придёт охота скрестить фэнтези с НФ, и это окажется уместным, уверена. Но Земной Круг в целом опять, уже третью книгу подряд, никакого особенного развития не получил, а это настораживает. Есть ли идеи для эпической сюжетной экспансии? Впрочем, около последних страниц романа выяснилось, что банкирский дом «Валинт и Балк» уже добрался и до фронтира, так что, возможно, мои опасения напрасны? Ну и герои, разумеется. Ни одного из новых героев – ни Monza & Shivers, ни Craw из Heroes, ни Shy & Temple из Red Country не удалось полюбить настолько же душевно и сильно, как Глокту, Логена и Джезаля. Не-ет. Они — славные, но им, как я говорила когда-то в отзыве на «Кровь и железо», не хочется предложить тарелку супа, а жаль. Не знаю. Возможно, дело в том, что сам Аберкромби смещает акценты и сам лично меньше любит новых персонажей, потому что ему стало не интересно пестовать их с нуля. Ну или Логен в своё время окончательно и бесповоротно занял весь простор его сердца? А он такой, этот Логен. Большой парень с большой харизмой)). Ну или всё банально – и объема одного романа Джо не хватает для того, чтобы развернуться и отрисовать героя по полной программе?

(Отнимите, кто-нибудь, у меня компьютер, а то я сейчас опять начну фантазировать про кино по книге Аберкромби, которое пока ещё никто так и не снял. Поднимите, пожалуйста, руку, человек, обладающий – одновременно — тарантиновским черным юмором и нахальством, тим-бертоновским пониманием мрачной красоты, гай-ричиевской английской иронией и капелькой безбашенности а-ля-Кустурица? Найдется такой? Тогда умоляю, займитесь делом, милейший. Red Country для вас – готовый сценарий, почти не требующий переработки))

Что надо сделать, чтобы закончить писать это подобие отзыва и не наплодить ещё гору никому не нужных эмоций, а заодно отвлечь себя, чтобы перестало тянуть немедленно начать перечитывать Red Country сначала? Видимо, придумать какие-то заключительные слова? Упс…

Бодро, любопытно, смешно, трогательно, ярко, увлекательно, красиво, изящно, остроумно.

Понятно, что ждать ещё придется очень и очень долго – you have to be realistic, after all — но следующую книгу Аберкромби я, ей-богу, буду ждать со значительно большим нетерпением, чем окончания ПЛиО. If you know what I mean.. ))

Оценка: 10
– [  32  ] +

Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»

ALLEGORY, 28 марта 2008 г. 00:27

Вам надоело фэнтези «про эльфов» и «про драконов» настолько, что вы готовы разочароваться в жанре? Вы прожженный, битый жизнью циник, открывающий каждую очередную книгу с чуть мазохистским заранее заготовленным чувством неприятия? Вы романтик — «юноша со взором горящим», верящий в сказки и ждущий чудес? Вы «cream of the cream» или «простой обыватель», но страстно любите: книгу – и как предмет, и как источник; слова – как радужные нити, ткущие многоцветный гобелен; словесные игры – как неотъемлемую часть своего существования? Если вы узнали себя в одном из упомянутых типажей или если всё упомянутое – это разные грани вашего характера, то… — вам прямая дорога в «Город мечтающих книг». Он станет вашим городом, не сомневайтесь. Разочарованный получит надежду, что ещё не всё потеряно. Романтик найдет свою сказку. Циник, возможно, обнаружит книгу, которую почти невозможно… ну если не полюбить, то уж точно – весьма высоко оценить. Ах, да, есть же еще и «родитель», который – при желании – сможет совершить это путешествие вместе со своими детьми. «Любителя слов» порадуют игры, намеки, аллюзии и… сойдясь с циником на кухне за бутылкой, они оба не смогут не отметить очень достойный перевод этого не самого простого для перевода текста.

Короче, чуть снижаю внезапную «пафосность штиля» и констатирую – книга чрезвычайно хороша, а уважаемый автор – большой забавник и умница.

ps ни спойлеров, ни даже рассуждений о содержании «позволю себе не позволить». Не хочу никому портить радость от прочтения.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Джон Краули «Маленький, большой, или Парламент фейри»

ALLEGORY, 15 сентября 2008 г. 00:36

Редко, крайне редко встретишь роман, который со всей ответственностью хочется назвать «воплощенным волшебством». Еще реже можно встретить объемную, масштабную семейную сагу, наполненную, казалось бы самыми банальными событиями – встречами и расставаниями, рождениями и смертями, дружбой и изменами – но рассказанную так, что та самая Повесть, которую проживают герои, становится, пожалуй, крошечной частичкой и твоей собственной жизни. «Маленький, большой» — из подобных редкостей. Ни за что не возьмусь утверждать, что поняла абсолютно всё, а имеющегося кругозора явно не достает на то, чтобы поймать все цитаты и аллюзии, но… право, не это главное. Большинство авторов и фэнтези, и магреализма помещают сказку в реальную жизнь и пытаются заставить нас в неё поверить. Краули, похоже, пошел другим путём – наоборот, поместив реальную жизнь в сказку. Эта «вывернутая призма» в сочетании с тонким психологизмом дает настолько сокрушительный эффект, что всё время чтения балансируешь где-то Как-то (да-да, с той самой большой буквы) в диапазоне между улыбкой, полуулыбкой и гранью слёз, и не знаешь, разрешат тебе дальше дышать или велят не дышать. И еще. Когда-то, во времена «доминирования в организме» юношеского максимализма, мне казались симпатичными слова небезызвестного автора о том, что «все, что тебя не убивает – делает тебя сильнее». Сейчас мне, пожалуй, ближе Краули со своей максимой о том, что «все, что делает нас счастливыми – делает нас мудрыми»...

Оценка: 10
– [  21  ] +

Чайна Мьевиль «Шрам»

ALLEGORY, 28 июня 2008 г. 01:28

Ох, уж эти мне «новые странные», ох, уж этот мне Чайна Мьевилль… Ну опять (ничего не могу с собой поделать)) завлек, злодей, поначалу — в дебри красивых слов и образов, а потом, к сотой-двухсотой странице текста — заворожил, заморочил, снова заставил собой восхищаться и… ну почти что лишил дара речи. «Шрам» — это роскошная масштабная фантасмагория в стиле почти что «викторианского» стимпанка, щедро – нет, не щедро… наотмашь избыточно — переполненная всеми возможными и невозможными мрачными красивостями декораций, гигантскими морскими чудовищами, искаженными «переделанными» телами людей и нелюдей, шрамированными лицами и душами. Признаюсь честно, меня не слишком увлек около-детективный сюжет, да и суховатый образ главной героини не слишком убедил. Спорить не буду, что роману не помешали бы еще пара капель юмора и иронии. Немедленно соглашусь, что сумасшествие и хоррор местами кажутся не столько искренними, сколько тщательно и сознательно изготовленными автором-умницей.

Но… ряд второстепенных героев, живых и настоящих, как-то умудряющихся жить в этом извращенно-прекрасном гротескном мире, словно отраженном в цепочке кривых зеркал, всё же заставил где-то — улыбнуться, а где-то – буквально задохнуться от боли сопереживания. Да, я знаю, что это — филигранно-искусственно-запрограммированные автором эмоции, но их всё равно испытываешь, и это здорово. Основные же достоинства романа – преимущественно «визуального» свойства. Это фонтан грандиозных мрачных фантазий, окрашенных во все возможные темные цвета – Гигер, Босх и немножко Эрнста Фукса. Эти картины – нет, почти что диорамы — видишь в цвете, в объеме и в динамике… Да, конечно, слишком чувствительным и брезгливым имеет смысл с осторожностью браться за такое чтение, всем же остальным – допускающим и любящим в литературе «разное» и «всякое» — ну как не восхититься?)

Оценка: 10
– [  20  ] +

Кормак Маккарти «Дорога»

ALLEGORY, 30 ноября 2009 г. 23:06

После великолепного отзыва Романа (ceh) мне будет довольно сложно что-то добавить о «Дороге», потому что избитое «подпишусь под каждым словом» в данном случае не вполне отразит действительность. Еще подпишусь и под каждым чувством..

Я нередко жалуюсь, что не встречаю страшных книг: и монстры не пугают, и маньяки-убийцы не впечатляют. Вуаля – я напросилась. Потому что «Дорога» — при всей своей простоте сюжета и явно намеренной лаконичности языка — это, кажется, вообще один из самых больных и страшных текстов, которые мне доводилось читать. О, а я еще и неправильно читала, явно. Я торопилась, а этот текст не надо проглатывать в стремлении узнать, чем же дело закончится. Не-ет, надо бы медленно-медленно ловить образ за образом, проникаться атмосферой, представлять себе, ощущать каждое действие героев – эти отчаянные усилия по выживанию на пути, на дороге без конца и, главное, без надежды. Постапокалипсис, как известно — жанр вообще не слишком веселый, но.. Как ни странно, но именно любителям подобного жанра я бы не стала предлагать читать Маккарти. Ведь автор не скажет ни слова ни о причинах вселенской катастрофы, ни о судьбах человечества в целом, и ни лучика надежды на дальнейшее выживание он не бросит, и никакими техногенными ужасами не развлечёт. В этой истории есть два любящих человека – отец и сын – в беспросветном чудовищном мире. Поддерживающие друг друга, зависящие, становящиеся единственным смыслом жизни друг для друга и.. и ставящие вопросы. Что такое пресловутое «добро»? Что есть тот самый «огонь в душе»? Существует ли гуманизм в той пограничной точке, где на кону благополучие близкого человека? Или же это казуистика, жонглирование философскими терминами, которыми так легко заниматься, сидя в своём защищенном доме в уютном кресле?

Пожалуй, «Дорога» — это никакой не постапокалипсис. Пожалуй, это даже и не фантастика, а самый что ни на есть чистейший реализм. Потому что рядом с каждым из нас есть близкие люди, именно они и составляют ту основу, на которой держится личная персональная вселенная, а всё остальное — это процесс постоянного выживания во враждебном окружающем мире. И каждый из нас вынужден решать те самые почти невыносимые моральные дилеммы… ежедневно... уж как у кого получится... в силу своего разумения и по мере широты своей души.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры»

ALLEGORY, 8 ноября 2007 г. 00:54

Совершенно сознательно не писала никаких отзывов сразу после прочтения книги — боялась, что не смогу изобразить ничего, кроме километра восклицательных знаков. Подождала несколько месяцев, чтобы страсти «в организме» улеглись – а ведь все равно левый мизинчик по клавиатуре тянется к нему, восклицательному...

Линча, конечно, в глазах русскоязычного читателя очень сильно подставило издательство, грубо припечатав «новым Мартином», что во многом и привело к аллергической реакции со стороны то ли «пуристов от жанра», то ли просто скептиков по натуре – мол, тоже мне диво выискалось. Те же, кто себя не причисляет ни к одним, ни к другим, а также те, кто способен отбросить лупу для выискивания несостыковок, роялей и прочих сущностей в кустах, равно как и слишком легких выходов героев из сюжетных коллизий (ну жанр же такой – им, gentlemen-bastards, так и положено…)), имеют все шансы расслабиться и получить истинное удовольствие от весьма красивого сеттинга, бодрого действия, ни на минуту не дающего заскучать, и более чем симпатичных героев.

Знаю о себе три вещи при чтении фэнтези: почти никогда не читаю каждое слово в книге, т.к. как правило, незачем. Почти никогда не сравниваю содержание последующих глав с предыдущими. Почти никогда не сталкиваюсь с героями, которым волей-неволей начинаю искренне, как в детстве )), сопереживать. Линч заставил меня отбросить эти три «почти никогда» — браво автору-дебютанту, что ж еще скажешь.

Претендент номер один на «лучшую книгу года» в фэнтези, однозначно.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Патрик О'Лири «Дверь № 3»

ALLEGORY, 18 ноября 2007 г. 01:12

Путеводитель по управляемому сумасшествию, гигантский слалом с препятствиями по глубинным чудесам подсознания...

Где-то очень «кинематографичная» вещь, так и просящаяся на экран, т.к. в процессе чтения вспоминаются одновременно и «Планета Ка-Пэкс», и «Окончательный анализ», и «Матрица», и даже «Терминатор», да и что только не...

Раз двадцать за время чтения (о, к сожалению, слишком недолгое время)) угадываешь, что же там, на самом деле, происходит, потом обнаруживаешь свою ошибку, потом снова угадываешь... и опять ошибаешься.

А самое главное, что, отбросив все — пусть очень красивые — поверхностные фантастические пласты, с легкостью обнаруживаешь простую такую, но не менее значимую от этой простоты мысль, что все мы «родом из детства», всю жизнь боремся с застарелыми детскими комплексами и, ну да, с самим собой.

Роскошная штука!..

Оценка: 10
– [  11  ] +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

ALLEGORY, 18 февраля 2007 г. 22:42

Это книга, по экземпляру которой я подарила, кажется, уже всем своим друзьям.

Это все то, «что вы хотели знать, но стеснялись спросить» о тех годах жизни Иешуа из Назарета (Джошуа — в русском переводе) между детством и распятием, которые не описаны в священных текстах. Годы, когда «простой мальчик» чувствовал себя вынужденным учиться быть мессией, путешествуя от мудреца к мудрецу (вот они, волхвы-то где обнаружились...). И хотя финал этого пути всем известен, читать оказывается одновременно интересно, смешно и очень-очень трогательно.

Навскидку может показаться, что Мур, большой специалист по глумливому стебу, обидит чувства истинно верующих людей, но нет. Книга проникнута такой любовью к главному герою (извиняюсь...), что, по-моему, ничьи религиозные чувства задевать не должна. Хотя допускаю, что понравиться все это должно больше тем, кто допускает и кому больше нравится «Последнее искушение Христа», нежели обыкновенные пасхальные или рождественские истории.

Короче, очень рекомендую.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Скотт Линч «Красные моря под красными небесами»

ALLEGORY, 8 ноября 2007 г. 01:01

Знаю, немного лукавлю и, наверное, натягиваю оценку на один балл… Но ничего не могу с собой поделать – слабость у меня к Локки Ламоре образовалась ))

Видимо, любому начинающему автору, которому удалась первая книга, крайне сложно не «прилечь» на лавры и удержать продолжение на том же уровне. Предлагаю простить и Линча за некоторое снижение темпа и уровня искрометности, за так и не предъявленную нам Сабету (пардон, спойлер…но не страшный), за некоторое отступление от живописания виртуозных авантюристов в сторону морских баталий и гражданских переворотов. Впрочем, комбинация из «сколько-то там друзей Оушена» и «Пиратов Карибского моря» (полностью согласна с atrid'ом, именно они и вспоминаются…) получилась весьма и весьма симпатичной, а нераскрытые тайны и нерешенные проблемы дают хороший задел для продолжений. Меня же радует то, что нашелся новый автор, коему я от всей души желаю визита муз, потому что обязательно буду, скрестив пальцы, ждать его новых книг. Хочется верить, что не разочарует…

PS почитав Линча в оригинале, наконец-то поняла суть претензий к переводчику первой книги: диалоги встречаются совершенно великолепные – такое сочетание куртуазности с ненормативной лексикой адекватно перевести, наверное, невозможно.

upd от 16.07.09 по прочтении снова, теперь уже наконец-то на родном языке..

..а с утверждением, что оценку «натягиваю» я тогда, может, и поторопилась). По прошествии времени где-то как-то зарождается ощущение, что вторая часть приключений «благородных подонков» оказалась чуть ли не лучше первой. В отличие от весьма сумбурного первого тома (где автор, почти захлебываясь от явно переполняющих его идей, был вынужден впихнуть в роман и «расстановку декораций», и флэш-бэки на тему детства/юности героев, и пару-тройку побочных афер, и основную линию противостояния с основными антагонистами) — продолжение получилось вполне себе выверенным, просчитанным и стройным. Герои весьма логично попадают (в прямом и в переносном смыслах)) между молотом и наковальней «властных» и «финансовых» сил города-государства, а сюжет «бродит» всего лишь между задачей ограбления казино и вынужденным приобретением пиратского статуса со всеми сопутствующими проблемами, страстями и красотами, присущими «пиратскому» жанру (ох, застрелите меня, но это так прекрасно!))

И финал — да, избыточно мелодраматичен.. почти донельзя. Но тем интереснее ждать, чем же еще милейший автор порадует нас в продолжении цикла..

Оценка: 10
– [  9  ] +

Томас Мэлори «Смерть Артура»

ALLEGORY, 16 февраля 2008 г. 00:37

Разве можно простыми человеческими словами описать свои ощущения от одного из самых главных в своей жизни исторических, литературных и, не побоюсь избыточно пафосно выразиться – архетипических мифов (а миф ли это?...)) Как-то так случилось, что «Артуриана» для меня в детстве была просто завораживающей сказкой, а потом, со временем, стала каким-то системообразующим элементом для восприятия и средневековой литературы, и множества собственных персональных исторических, философских, эзотерических иллюзий, и множества фэнтезийных сюжетных ходов… Томас Мэлори в моем ощущении — это некое «священное писание» «Артурианы», как же еще его оценивать, кроме высшего балла? Люблю на уровне сознания, подсознания и… «бессознания»))…

Оценка: 10
– [  8  ] +

Стеф Свэйнстон «Год нашей войны»

ALLEGORY, 25 марта 2007 г. 00:19

Что бы там ни говорила сама Стеф о своем творчестве, но это действительно new и действительно weird. И это отлично! Хотя с тем, что это «ни на что не похоже», я бы поспорила. Неуловимо похоже, и на многое сразу.

Из отличного – бессмысленная и тупая многолетняя борьба со слепой грубой силой. Своеобразный параллельный мир, куда главный герой попадает… хм… своеобразным способом. Бессмертные герои (как ни странно, мрут как мухи), которые, несмотря на свое бессмертие, все равно плюют на «вечные» задачи и ценности и преследуют свои личные эгоистические интересы и цели. И им, несмотря ни на что, все равно больно и сложно.

Короче, если это – дебют, то всем бы таких дебютов. И мне невероятно интересно, что же там дальше…

И Янт. Боже мой, да похоже на то, что Стеф так любит своего героя, что заставляет его пройти через все эти испытания только лишь для того, чтобы и мы, читатели, полюбили его также сильно :))

Оценка: 10
– [  8  ] +

Нил Гейман «Рыцарство»

ALLEGORY, 15 декабря 2006 г. 14:45

Только истинная английская леди держит Святой Грааль на каминной полке и кормит рыцаря Круглого стола фруктовым пирогом, а его коня – яблоками. А после обмена на равноценные артефакты бестрепетно заворачивает Грааль в оберточную бумагу и завязывает сверток бечевкой... Восхитительная, почти рождественская история...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Иэн Бэнкс «Осиная фабрика»

ALLEGORY, 5 января 2007 г. 01:33

Это «штыковой удар» и «финский нож в подворотне». Это книга, за которую я — раз и навсегда — полюбила Бэнкса, и стала читать все остальное. И буду читать его дальше, прощая неизбежные для любого автора провалы и радуясь бесспорным успехам.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

ALLEGORY, 9 апреля 2007 г. 23:57

Буквально в минувшие выходные, в светлый праздник Пасхи, задумалась и вдруг поняла, что события страстнОй недели и образы... мм... действующих лиц воспринимаю и представляю себе не так, как они описаны в Евангелиях, а так, как «заставил» меня воспринимать, представлять и чувствовать Булгаков. Хорошо это или плохо — вопрос отдельный, но факт есть факт.

PS оценку «10» ставлю почти дрожащей рукой, т.к., пусть банально, но это — одна из главных книг в моей жизни и оценивать ее в сопоставлении с другими сложно.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»

ALLEGORY, 5 сентября 2007 г. 22:47

Роскошный, лаконичный, изящно сделанный, оставляющий простор для воображения (в отличие от одноименного романа) рассказ, который, пожалуй, почти никого не оставит равнодушным. Ну да, идея не потрясает воображение, но исполнение, да и общее впечатление — блеск. Будь моя воля, ввела бы в школьную программу...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»

ALLEGORY, 26 декабря 2006 г. 17:09

Удивительно светлая и лиричная, хотя, что греха таить, и немного «эскапистская» книга. И здесь Хайнлайн даже не столько фантаст, сколько дивный сказочник какой-то...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Виктор Пелевин «Empire V»

ALLEGORY, 19 ноября 2006 г. 00:43

Мою оценку «десять» прошу считать оценкой «одиннадцать». И этим все сказано...:wink:

Оценка: 10
– [  3  ] +

Вячеслав Рыбаков «Очаг на башне»

ALLEGORY, 4 ноября 2006 г. 17:55

Одно из моих последних личных открытий!!

Жестко, сильно, эмоционально и, местами, очень жизненно правдиво. Будь моя воля — ввела бы в школьную программу в дополнение к решительно непонятным в детстве произведениям «русской классики» :wink:

Оценка: 10
– [  2  ] +

Нил Гейман «День, когда приземлились летающие тарелки»

ALLEGORY, 19 августа 2007 г. 23:59

Ну-уу, тот, кто гипнотизировал взглядом телефон в ожидании «самого особенного звонка», тот поймет обязательно... Какие тарелки? и какие там боги и какой там Нагльфар?! Когда ждешь в трепете и надеешься...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Питер Дэвид «Сэр Невпопад из Ниоткуда»

ALLEGORY, 3 февраля 2007 г. 01:40

К тому, что уже сказал creator сложно что-то добавить, остается только присоединяться, но...

У меня есть подозрение, что практически любой герой фэнтезийного романа, да и любой читатель фэнтезийного романа, будучи ЧЕСТНЫМ перед самим собой, оказался бы хоть в чем-то, но Невпопадом.

И именно поэтому Невпопад, ЧЕСТНЫЙ и НАСТОЯЩИЙ (дело ведь не только в в его самореализации и стремлении быть «героем своей истории») — чрезвычайно понятен и прост со своей идеологией «отсидеться за деревом», нежели кидаться в битву за нездоровые или здоровые идеалы, получать травмы (душевные и физические), гибнуть etc.

Больше здорового цинизма, господа....

PS и злобные голубоглазые единороги — страсть как хороши...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов»

ALLEGORY, 20 октября 2006 г. 17:11

Недавно перечитывала это чудо в транспорте по дороге на работу. Обратила внимание, что агрессивная аура попутчиков в метро в час пик наносит значительно меньший ущерб, чем обычно. Вот она — великая сила искусства :wink:

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Пир стервятников»

ALLEGORY, 22 января 2007 г. 23:44

Ну что сказать? Да великолепно.

Жизненно, мрачно, атмосферно, откровенно, жестко, жестоко — все то, за что весь этот цикл можно назвать лучшим в жанре фэнтези. И несмотря на то, что, да, в 4-м томе меньше просматривается развитие основных сюжетных линий и накал страстей чуть-чуть поутих, но... это очень похоже на некоторое затишье перед бурей.

И опять ждем продолжения...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Нил Гейман «Николас Был»

ALLEGORY, 15 декабря 2006 г. 14:47

Никогда раньше не задумывалась, насколько же трагическая судьба у Санта Клауса...

Оценка: 10
– [  0  ] +

Макс Фрай «Ворона на мосту»

ALLEGORY, 27 ноября 2006 г. 14:19

Грешные магистры! У сэра Шурфа Лонли-Локли, оказывается, была чрезвычайно интересная и насыщенная юность :wink:

И притча о мокрой вороне чудо как хороша.

Оценка: 10
– [  42  ] +

Дэн Симмонс «Друд, или Человек в чёрном»

ALLEGORY, 16 ноября 2010 г. 00:13

.. А ныне — сам скажу — я ныне

Завистник. Я завидую; глубоко,

Мучительно завидую. — О небо!

Где ж правота, когда священный дар,

Когда бессмертный гений — не в награду

Любви горящей, самоотверженья,

Трудов, усердия, молений послан —

А озаряет голову безумца…

..одному небезызвестному автору ;), помнится, случилось изложить историю о мучительной, иссушающей душу и доводящей до греха творческой ревности всего-то «маленькой трагедией», всего-то несколькими страницами. И хорошая история вышла, и помнят её до сих пор. Ну – собственно, на то и гений).

Другому – справедливости ради скажем, чуть мене известному ;), но всё же, да-да, «широко известному в узких кругах» автору – потребовалось сочинить роман на восемьсот с лишним страниц, чтобы, как выяснилось в районе финала, рассказать о том же самом. И, в сущности, более ни о чём. Я не знаю, к какому «кастальскому источнику» подключён Дэн Симмонс, но, кажется, ему снова удались две невероятные вещи: написать как бы скучнейший роман о как бы «скучном и банальном», но сделать его таким, что в нем живёшь, радуешься каждому слову, он тебя не отпускает ни на секунду и… ну увольте, живой человек просто не имеет морального права написать уже целых три таких романа. Ой, боюсь, где-то недалеко от Симмонса уже тоже может бродить завистник, от которого стоит ожидать страшного..

Ладно, шутки в сторону. «Друд..» — это замечательная многослойная мистификация. Выдуманный автором мемуар Уилки Коллинза, дивно стилизованный под викторианский роман, вращается вокруг замешанных на любви-зависти-ненависти отношений Коллинза с Чарльзом Диккенсом, развивается за счет мистическо-месмерической (ну.. диккенсоновским романам – им так и положено, разве нет?)) составляющей, «усугубляется» непомерным количеством опиатов, употребляемых автором мемуара, и погружает.. с каждой следующей страницей всё дальше и дальше погружает читателя в завораживающую паранойю. «Слоев» в этом «пироге» настолько много, что я не вполне уверена, точно ли знал даже сам автор, какой именно эпизод он рисовал в каждый конкретный момент – реальность ли жизни своих героев? наркотические ли видения? погибающую ли, разъедаемую собственными внутренними демонами личность условного Уилки Коллинза?

К стыду своему, вынуждена признаться – я вообще ничего не знаю о биографиях Диккенса и Коллинза, не довелось. Потому и не смогу прокомментировать, насколько достоверно Симмонс использовал факты из их жизни (впрочем, я – барышня доверчивая. Там, в романе, всё настолько убедительно, что на фоне невежества по оному вопросу, мне теперь просто хочется верить, что всё так и было. Ага, создана новая мифология, не иначе)). Но то, что образы двух великих классиков английской литературы получились не скучно-хрестоматийными, не «как из учебника», а выпуклыми, живыми и настоящими – вот здесь никаких сомнений. Настоящие – до полного неприятия. Пафосные – с перебором. Откровенные в своей нелицеприятной сущности – до отвращения. Ну много ли мы знаем «главных героев романа», которые не стесняются своей мерзкой натуры?;)

Я немножко знаю про романы и Диккенса, и Коллинза – потому с уверенностью прокомментирую, что по страницам «Друда..» прогуливаются и кое-какие герои «Тайны Эдвина Друда», и «вдохновители» «Лунного камня», и.. да, кстати, и поклонники «Террора» тоже получат возможность вздохнуть и вспомнить.. ;) И хоррор.. да, фирменный «крышесносительный» симмоновский хоррор – красивый, изящный, запоминающийся... ну куда же без него? Вплетён с умыслом, производит впечатление.

Я не ставлю высший балл? по первым ощущениям только лишь потому, что.. о, мне очень понравилось это чтение, но я пока не уверена, стану ли перечитывать и.. буквально почти теряюсь, кому и как его рекомендовать. Любители хоррора могут заскучать от «викторианства». Любителей классики может покоробить нелицеприятное изображение их кумиров и более чем вольное обращение с классическими текстами.. Впрочем, я книжку закрыла с полчаса назад – не знаю про других, но свою оценку я, возможно, ещё и пересмотрю, когда все эмоции по полочкам окончательно разложатся.. и не исключено, что в сторону повышения)

Оценка: 9
– [  41  ] +

Ричард Морган «Сталь остаётся»

ALLEGORY, 17 июля 2010 г. 22:59

Эхх.. а ведь эта хорошая история, уложившаяся всего-то в 320 страниц в оригинале, могла бы стать восьмитомным эпиком, если б ею занялся какой-нибудь Тэд Уильямс;). Впрочем, историю придумал Ричард Морган – человек, который даже меня, не слишком большого любителя НФ, очаровал своим «Видоизмененным углеродом», а запомнился спокойным отношением к насилию и склонностью к небезыдейному «экшену», жёсткому бескомпромиссному письму, а также брутальным героям. Тем интереснее оказалось получить наконец-то фэнтезийный роман в исполнении такого автора и надо сказать, что конкретная я, любитель фэнтези, если и не в восторге, то – не очень далеко от него. «Сталь остается» оказалась вполне достойным продолжением вызывающей у многих интерес серии «черная фэнтези», хотя, строго говоря, никаким «дарком» не кажется и, страшно сказать, как будто бы даже и не фэнтези вовсе..

Почему не «дарк»? Знаю, что «бывалый читатель» и без того не станет верить аннотациям, но всё же не удержусь предупредить – в романе нет ни единого «темного властелина» (по крайней мере, в этой, первой части цикла ;), а протагонист не ведётся на благородные патриотические призывы и не рекрутирует себе отрядов. Нет, он всего-навсего по просьбе семьи отправляется в частный «квест» по спасению проданной в рабство родственницы, а попутно, так уж вышло, оказывается вынужден спасать свой мир от нашествия непонятной «иной» расы то ли магических, то ли высокотехнологических существ. И не потому спасает, что «хороший мальчик должен», а потому что лично ему не хочется новой войны. Потому что в прошлой — он уже повоевал и стал героем, но то, как власть предержащие распорядились отвоеванным миром ему не нравится (ну а как еще люди могли распорядиться? разумеется, кругом интриги, коррупция, работорговля, нажива и грязь)). Спасение мира из эгоизма – симпатичный сюжетный ход, ага. И потому продолжаю пребывать в своём любимом убеждении, что действия героев, обоснованные эгоизмом и личными интересами – это реализм, а не «дарк» никакой. Вот разве только если этим словом называть то, что Морган, не особо, правда, бравируя этим, не стесняется весьма откровенного насилия и развлекает читателя плодами своей роскошной, но мрачной фантазии типа отрубленных, но всё еще живых, прирощенных к погруженным в воду пням человеческих голов? ;)

Что же касается «фэнтези», то… чем дальше углубляешься в эту как будто бы банальную поначалу историю, которая как будто бы происходит в мире «меча и магии», тем больше загадок загадывает автор, не давая на них однозначных ответов, и тем большее сомнение зарождается.. Мечи-то – есть, куда же без них? А вот с магией – большой вопрос. Потому что действие происходит в мире, в котором нет луны, но через небосвод раскинулась арка, впитывающая и отдающая солнечный свет. Потому что здесь появляются и действуют боги пастухов-кочевников, но боги ли они на самом деле, или нас обманули? А еще, лишь по старинным легендам известные как будто бы магические существа «двенда», норовящие отвоевать обратно для себя этот мир, появляются на страницах облаченными в подозрительно напоминающие скафандры доспехах. А раса кириатов – черных людей, которые раньше жили в этом мире, а потом покинули его и оставили после себя непонятных, но вполне ужасающих техномагических существ, предсказателей будущего? Да, и ушли они на кораблях. Но только вот — не в моря, а «под землю», со слов автора..

На самом деле, Морган – он тем и подкупает. Это такое особенное уважение к читателю, когда автор, предположив наличие у меня-читателя неких умственных способностей и хорошего воображения, не разжевывает, не заставляет осваивать псевдоисторических трактатов, чтобы рассказать об устройстве своего мира. Он фрагментами паззла то здесь, то там по тексту рассказывает о мире историями и биографиями своих героев, обрывками из легенд и деталями пейзажей. Он как иллюзионист вертит в руке этот шар, демонстрируя то одну, то другую его грань, да еще и лукаво прикрывая его шелковым платочком. И цельная картина – она останется целиком на усмотрение читателя.

Что же до прочих радостей, то нельзя не отметить и симпатичный черный юмор, и авантюрность, в особенности, в начале «квеста», и чудесную ироничность и, главное, «самоироничность» главных героев. Роман легко читается в оригинале и, редкий случай (спасибо переводчику!), получился вполне комфортным по-русски. Вот разве что в оригинале диалоги кажутся много более жесткими, а описательная часть – менее пафосной.

Итог? Яркий, запоминающийся, не дающий скучать роман, открывающий цикл, о продолжениях которого я уже мечтаю…

ps ..думаю, что редкий отзыв обойдется без комментариев по поводу гомосексуальности главного героя. Я так и не смогла для себя ответить на вопрос, зачем автору это понадобилось, т.к. для развития сюжета оная ориентация большого значения не имеет, а многих потенциальных читателей может оттолкнуть одним только фактом своего существования. Но. Гомофобы, мои дорогие! Вот хотя бы интереса ради совершите попытку это почитать всё же.. «Оно» не кусается, честно, а ведь жалко из-за такой ерунды хорошую книжку пропустить, нет? ;)

Оценка: 9
– [  31  ] +

Патрик Ротфусс «Имя ветра»

ALLEGORY, 23 февраля 2010 г. 00:47

…не скажу ни слова ни о сюжете, ни о worldbuilding’e (вернее, о его отсутствии)), ни о трогательности и достоверности проработки героев, ни о схожести с другими известными авторами – честное гёрлскаутское!)…

Невелико богатство, но Патрик Ротфусс получает лично от меня медаль за отвагу. Ведь не когда-нибудь лет двадцать назад, а в 2007 году, выйти на сцену с дебютным романом не про готичненькие вампирские страсти, не про циничных антигероев, а в жанре классического «олд-скульного» фэнтези – это всё же требует немалой доблести. Классическое фэнтези – жанр чудовищно клишированный. Однотипные сюжетные ходы, взрослеющие посредством всяческих терний герои, темные властелины, магические школы и драконы всех мастей. Но. Имея на руках нехитрый набор продуктов, можно, например, смешать яйца с мукой, запечь на сковороде до подгоревшей корки, посыпать резаными яблоками и.. немедленно выбросить получившегося уродца. Но если те же взбитые с сахаром яйца смешать с яблочками, да с ванилью-корицей, то из духовки получишь чудесный пирог. То, что вышло у Ротфусса – это, несмотря на кой-какие его недостатки, всё же пирог, и он вкусный.

Получив в руки первый том трилогии, продолжения которой еще даже не написаны, нелепо рассуждать о сюжете, но декорации расставлены удачно, а пресловутые «ружья» развешаны настолько на своих местах, что вдруг обнаруживаешь себя читающей всё это дело до глубокой ночи и понимаешь, что тебе банально любопытно перевернуть следующую страницу и узнать, что же там дальше. Читая автора-дебютанта, волей-неволей сравниваешь его со всем плохим и хорошим, что когда-то попадало в руки и.. и в этом случае вдруг понимаешь, что, пожалуй, только Джордан умел настолько достоверно сплести сказку с реальностью жизни своих героев, только Ле Гуин умеет настолько наполнить свои страницы почти тактильно ощутимой магией, и только Робин Хобб умеет настолько романтично и изысканно заставлять своих героев страдать (минус их постоянная раздражающая многих рефлексия… упс, я вроде давала слово, что «ни слова».. придётся пробежать штрафной круг)).

В процессе раздумий, и почему же меня зацепила эта книжка, я, как водится, ничего хорошего и убедительного не придумала, но зато поняла, что Ротфусс – он редкая умница. Он изобрел для своей потенциальной трилогии великолепную «фишку». И эта «фишка» — это форма изложения. Сидит в своей таверне незаметный хозяин таверны. Только не всё так просто, есть у него какая-то тайна. Да, и помощник-ученик у него какой-то странный да непростой. И приходит к нему хронист-летописец, и неспроста приходит. Потому что дальше начинается рассказ о своей жизни от первого лица великого (величайшего?) героя-мага-музыканта, диктовка под запись для прославленного хрониста.. Но нет, «величайший» — он всё же не совсем «на пенсии», ведь в промежутках между сеансами диктовки происходят уж настолько интригующие события, что.. (to be continued, давайте все понадеемся, что эта трилогия на нашем веку всё же будет доведена до конца!) Ну, спрашивается, и что может быть прекраснее, удобнее и.. и оставлять сто тысяч выходов из неловких ситуаций – и для героя, и для автора, и для читателя? В подобной «диспозиции» герою вполне позволительно быть пафосным, театрально-трагичным, раздражающе-самоуверенным. Он рассказывает, он на сцене, и кто сказал, что рассказчик в данном случае не врёт, не преувеличивает или не искажает? Автор? Да автор тут совершенно ни при чём, его не подловишь на косяках и нестыковках – герой же в своём полном праве забыть или приукрасить или вообще о чём-то не знать. Читатель? а читатель здесь – вообще самое бесправное существо. У него есть всего два выхода. Можно впасть в раздражение от навязчивой рекламы по поводу очередного «нового Мартина» (не.. это что угодно, но – не Мартин), подойти с предубеждением, потому что классическое фэнтези надоело и давно уже бесит, и вообще выплеснуть весь свой негатив, потому что зима всё никак не заканчивается. А второй вариант – он для тех, кто любит и скучает по хорошему фэнтези. Это значит — окунуться в эту добротную сказку, прочувствовать всю её красоту, поэтичность и романтику и… ох, опять надеяться и ждать продолжения. Я – из последних).

Оценка: 9
– [  24  ] +

Шарль Де Костер «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах»

ALLEGORY, 3 января 2011 г. 01:08

..там уже начали по-настоящему и по-взрослому отзывы писать, и ещё продолжат, уверена – по-взрослому — а я так не смогу, прошу прощения.. и хоть сто тысяч минусов за этот мой отзыв пусть поставят, а всё равно напишу его, не удержусь, потому что Тиль Уленшпигель для моей персональной истории — это нечто особенно личное и особенно любимое..

Милые люди родители в своё время не уследили, что деточка лет девяти эту книжку на полках где-то выискала и цепкими лапками схватила (в аккурат после вальтерскоттовского «Айвенго»)) и… и жизнь замерла на несколько дней. Упс, родителям-то радость: деточка занята, лишнего внимания не требует, только пинками заставь спать пойти – и всех делов на ниве воспитания (вот и посыпайтесь пеплом теперь.. надо было всякие типа «сложные» и «опасные» для текущего возраста книжки в своё время отнимать.. не уследили? да? – а значит, что выросло, то выросло)). За период с где-то девяти до где-то четырнадцати книжка оказалась перечитана раз пятнадцать – там и авантюрные плутовские приключения, и любовь, и история, и ужасы инквизиции. А в кино на фильм «Легенда о Тиле» по каким-то окраинным кинотеатрам «повторного фильма» тоже потаскаться пришлось, потому как любовь и страсть к впечатлениям – оно дело такое, оно же «жертв» требует. Забавно осознавать, как «времена» на космических скоростях меняются: сейчас уже и скитаться никуда не надо — скачаешь и посмотришь, что угодно. А ещё сейчас, если гуглить по слову «тиль», то ближайшими ссылками окажутся «швайгер» и «линдеманн» — о, оба прекрасны и любимы по-своему, да. Но ту давешнюю яркость впечатлений и тот азарт погони за мечтой уже.. уже, наверное, и не повторить никогда, и жаль, что так..

Я с тех самых четырнадцати, разумеется, де Костера не перечитывала, как-то не складывалось. Потому оценка предельно субъективна – это конечно же влияние ностальгии по детским ощущениям. Вот разве что в попытках оправдания ;) могу сказать – неоднократно потом уже, читая какие-то учебники ли по истории, другие ли много более взрослые книжки, или любуясь картинами фламандцев/голландцев, я вдруг ловила себя на чувстве «ой, да я всё про это откуда-то знаю». Откуда? А вот «фантомами» воспоминаний что-то из «Уленшпигеля..» прорывалось, не иначе. Похоже, родители всё же неспроста не отнимали?;)

Оценка: 9
– [  23  ] +

Чайна Мьевиль «Железный Совет»

ALLEGORY, 22 марта 2011 г. 23:52

Красивый человек Чайна Мьевиль снова написал роман, назвать который просто красивым, чтоб «в рифму» получилось, даже неловко как-то. Третья экскурсия в Бас-Лаг — это такое ошеломляющее буйство фантазии и такая предельная.. нет, запредельная степень странной, извращённой new-weird-красоты, что никаких превосходных степеней не хватает для её описания, буквально руки опускаются от неспособности подобрать слова.

Возможно, я слегка некачественный, подпорченный гнильцой дурного pulp-fiction-чтива читатель, а потому признаюсь здесь как на духу: мне почти безразлично, о чём именно все эти бас-лаговские романы, и какой именно там заложен «месседж», а потому как-то отдельно комментировать содержание не вижу смысла. Да, я вижу, что в «Железном совете» Чайна еще более по полной программе, нежели в первых книгах, оторвался, как говорится, и обстоятельно прошелся по своим излюбленным левацким идеям – частью раздражающим, частью наивным, но в массе — романтическим и окрыляющим. Но не трогают они, честно. Да, я вижу, что автор с азартом играет жанрами: «Вокзал…» был урбанистическим триллером, «Шрам» — морским авантюрным приключением, «Железный совет» — это вестерн в чистом виде. Уважаю замысел, но не это главное. Да, мне к тому же ещё и совершенно безразлично то, что с завидным постоянством не удающиеся автору герои – они в большей степени выполняющие функции механизмы, нежели люди, они не отличаются ни разнообразием психологических граней, ни каким-то особенно интересным личностным развитием. И я даже не говорю о том, что их регулярно не удаётся полюбить, ну вот если только посочувствовать...

Впрочем, всё упомянутое — оно от лукавого. Лично меня очередной роман Мьевиля окончательно утвердил в ощущении, что этот красивый (рондо!)) человек то ли и вправду «подключён» к какому-то «специальному высшему знанию», то ли никуда не подключён, но всё равно умудряется создавать литературу, лежащую в каком-то параллельном, буквально на полградуса смещённом от нас пространстве. И как ему это удаётся? Я не знаю, что за сущности и каким именно способом «показывают» ему эти завораживающие фантасмагории, которые он потом не скупясь транслирует, но их количество на квадратный сантиметр текста заставляет остановиться на вдохе в первой главе, а выдохнуть только около последнего форзаца. Босховские ассоциации к мьевилевским текстам не применял только ленивый, так что деваться некуда: «Железный совет» — это сад.. нет, не земных – неземных наслаждений)

Оценка: 9
– [  23  ] +

Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона»

ALLEGORY, 5 марта 2011 г. 00:13

Майкл Суэнвик (дай бог ему здоровья)) всю жизнь писал книги, благодаря которым его можно было – последовательно — заметить, заинтересоваться, запомнить, оценить эрудицию, зауважать, впасть в вострорг («Дочь железного дракона» – это восторг, конечно же, без сомнений), но.. вот лично мне этого автора никогда раньше не удавалось полюбить. Потому что романы-то были добротными и любопытными, но чрезвычайно какими-то механистическими и пессимистичными. И вот – наконец-то свершилось. «Драконы Вавилона» — вещь, за которую я Суэнвика готова расцеловать и чуть ли не влюбиться. Потому что это, не столько сюжетное, сколько идейное продолжение «Дочери..», оказалось во всех смыслах сочетанием несочетаемого: жанров, стилей, сюжетных ходов и настроений. Ведь в таком небольшом по объему романе автор умудрился вполне гармонично провести читателя по путаным тропинкам почти классического фэнтези, свернуть на брусчатую мостовую техномагии, ползком пробраться по темным коридорам чуть ли не конспирологического детективно-политического триллера, следом – заставить вдохнуть чистейшего озона авантюрного приключения, и всё это для того, чтобы растворить потом в инверсионном следе пронёсшегося по небу гиппогрифа. Раздавать дополнительные реверансы автору за его мастерское жонглирование всеми возможными и невозможными образами, ходами и персонажами из чуть ли не всей существующей на свете мифологии будет слишком «общим местом», но любителю расшифровывать подобные шарады, которыми пестрит чуть ли не каждая страница, удержаться просто невозможно). Любители – словят гарантированный кайф, уверена.

Но главное, конечно – в другом. Читателя, привыкшего к весьма мизантропическим настроениям автора, «Драконы Вавилона» просто обязаны удивить и порадовать, потому что это очень позитивный по настроению роман. Потому что главный герой, за которым мы следим и переживаем – да, конечно, он вынужден идти не совсем туда, куда хочет. Он стремится вверх-вверх-вверх, но в конечном-то итоге волею судеб оказывается… нет, не в той точке, куда шёл, но зато именно там, где ему и дОлжно быть, где ему хорошо. Потому что близкие и не очень близкие, близко знакомые и совсем незнакомые люди волей-неволей формируют его реальность, становясь невольными указателями направлений на перекрёстках. И потому, что на свете есть любовь, и какой бы сложной и «бесперспективной» она ни была – это чувство всё равно ведёт по жизни, не отвертишься, и всё равно оно «поддувает ветерка под крылья»...

И всё это такой благодатный посыл для собственного аутотренинга на тему «если вокруг тебя всё по ощущениям невесело, то стоит притормозить и поискать позитива», что, перевернув последнюю страницу «Драконов..», хочется пойти и сделать кому-нибудь что-нибудь хорошее.. ну а если хорошими делами недосуг заниматься, то, как минимум, пойти и перечитать «Дочь железного дракона»))

Оценка: 9
– [  21  ] +

М. Джон Харрисон «Вирикониум»

ALLEGORY, 18 мая 2009 г. 23:36

«Вирикониум» ошеломляет… Если на карте мультивселенной, созданной усилиями легиона авторов фантастического жанра, поискать координаты той точки, в которой никогда не захотелось бы оказаться, но о которой хочется читать, знать и слушать всё новые и новые истории о ней, то это окажется он, Пастельный город.

Читать о Вирикониуме – это, пожалуй, труд. Потому что – это сборник рассказов и повестей, в которых – как будто бы – совершенно ничего не понятно. В которых – как будто бы – автор утонченно издевается над читателем, не слишком утруждаясь разъяснением происходящего. Наконец, в которых – как будто бы – безумные немотивированные герои являются на страницах текста, играют свои краткие роли и снова теряются в тенях – кто-то ненадолго, а кто-то навсегда. К чему было это явление? Немного потрудившийся читатель конечно же разберётся и найдёт свой ответ. И, да, он почувствует приятную усталость — примерно такую же, как бывает приятно ощущение натруженных мышц после хорошо сделанной, принесшей удовлетворение физической работы. Ведь каждая следующая повесть, каждый следующий рассказ – это маленький фрагмент старинного многокрасочного, но покрытого вековой пылью витража. И ты как будто бы отмываешь эти фрагменты один за другим, и тебе открывается, открывается эта картина, и ты постепенно теряешь дар речи, потому что..

Читать о Вирикониуме – это красота. Она странная, она «new weird», она, возможно, и не пытается спасти этот умирающий мир. Это прекрасная чуждость на максимуме своего проявления – почти как тропический «трупный цветок» Amorphophallus, который чарует своими пугающими формами, отпугивает своим запахом, но и притягивает своим своеобразным совершенством. М.Дж.Харрисон не «делает» свою книгу сюжетом и героями, он «делает» её цветом, формой, запахами и интонацией. Здесь цвет кобальтового неба и цвет лунного света, рисующего трапециевидную тень на полу сквозь запыленное оконное стекло – это «герои», которые, пожалуй, важнее действующих лиц. А запахи — хоть бы анемонов, хоть бы гниющих болот, а хоть бы и «трески и шафрана» (да, именно в таком сочетании) и почти физически ощущаемые текстуры стен, поверхностей, декораций – они в совокупности формируют впечатление, которое невозможно забыть. Всё же ты побывал в этом городе, в этом мире, он тебе не приснился… Я ни в коем случае не порекомендую подобный опыт тем, кому в книге жизненно необходимы здравый смысл и жесткая логика. И добро пожаловать в Вирикониум всем тем, кому не объяснимое словами изящество стального пера железной говорящей птицы может показаться в сотни раз важнее железобетонно-убедительного сюжета…

Оценка: 9
– [  20  ] +

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

ALLEGORY, 22 ноября 2008 г. 01:03

Исходная «номер раз»: развивая тему избитой, замусоленной цитаты о том, что «для детей надо писать так же, как для взрослых, только лучше», вынуждена всего лишь констатировать, что.. ох, ну по-настоящему хорошая детская книжка – она и взрослыми (если это – вменяемые взрослые)) читается влёт и с огромным, нет… преогромным удовольствием.

Исходная «номер два» (лично моя персональная «исходная»)) : Чайна Мьевиль – это, вне всяких сомнений, непростой и красивый человек, раз и навсегда пленивший и разбивший моё бедное девичье сердце на много маленьких ранящих осколков… И сделал это он всего лишь тем, что умеет придумывать (видеть в снах? чувствовать среди течения жизни? или.. ох, «подключен» он что ли к какому-то высшему «знанию»?)) и легко-небрежно, расточительно-щедро бросать на страницы своих книг бесконечное количество таких головокружительных фантазий невероятной красоты, таких роскошных романтическо-фантасмагорических картин и образов, что.. ну да, никакое девичье сердце не выдержит..

Суммируя две упомянутые «исходные», могу сказать только одно: мне в «Нон Лон Дон»’e совсем не интересно искать и видеть политические и экологические мотивы, ещё более не интересно искать, видеть и констатировать сюжетную простоту, очевидность и предсказуемость. Это — просто дивная сказка и для детей, и для взрослых, которая трогает, будоражит воображение и заставляет восхищаться.

Оценка: 9
– [  18  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»

ALLEGORY, 7 апреля 2007 г. 01:39

Роскошная вещь, в которой, при желании, можно найти миллион недостатков, но от которой совершенно невозможно оторваться. Да, в упрек авторам можно поставить многое: и как бы простоту текста, и фирменное дяченковское выискивание самых очевидных «больных» аккупунктурных точек в душе читателя, и фирменный «эмоциональный террор» (здесь он зашкаливает настолько, что круче было бы — только котят душить... ). Да и эмоциональный пик для меня оказался почему-то в районе середины книги, а не в финале, как хотелось бы. И почти все понятно становится там же, где-то в середине.

Но что это я? Играю адвоката дьявола? Нет, не буду.

Потрясающе...

Оценка: 9
– [  15  ] +

Барри Хьюарт «Мост птиц»

ALLEGORY, 2 апреля 2009 г. 00:16

Я долго не бралась за «Мост птиц», несколько опасаясь ориентальной экзотики и лежащей в основе повествования китайской мифологии, которыми я и не слишком увлекаюсь, и не очень в них разбираюсь. Что ж, опасения оказались напрасными, а о потерянном времени я даже немного жалею, т.к. эту порцию большого удовольствия, оказывается, я могла получить на-амного раньше. «Мост птиц» — не только местами трогательная, а местами смешная, уютная по атмосфере и увлекательная по содержанию сказка в декорациях, ёмко названных автором «Китаем, которого не было». Это история, сделанная автором максимально комфортной для не слишком просвещенного «западного» читателя, поскольку исполнена она, как мне показалось, ещё и при помощи мотивов «китайской мифологии, которой не было и нет» — совокупности наших клишированных представлений о ней. А может быть – и заблуждений…

Здесь бусинами четок на нить квеста, исполняемого парочкой главных героев, словно нанизаны побочные и параллельные истории, «историйки» и зарисовки о судьбах незначительных второстепенных персонажей, увлекающие ничуть не меньше, а может, и больше основного сюжета. Здесь есть боги, без стеснения ходящие среди людей и «тигры в лабиринте», ужасные чудовища и невероятные спасения из самых невероятных ситуаций, россыпи нефрита и жемчуга и, разумеется, призраки с несчастливой судьбой.

При желании Хьюарта можно, конечно, поругать и за некоторую конъюнктурность, и за — как бы — сюжетную незамысловатость, и… Нет, больше никаких вариантов не будет, поскольку предпочту всё же хвалить автора ещё и за то, что ему удалось создать редкий образец фэнтези, которое, я с лёгкостью порекомендую даже тем, кто брезгует этим жанром, считая его дешёвым чтивом «про мускулистых мужиков, размахивающих мечами». Они, скептики, пока еще просто не знают, что в одной не такой уж и длинной книжке можно найти хорошо сбалансированное сочетание авантюрно-приключенческого «экшена», ненавязчивой демонстрации вечных ценностей, красоты авторского вымысла и авторской же незлой иронии, выглядывающей буквально из-за каждого слова.

Да, это сказка для взрослых и, конечно же, она со счастливым концом. Она не столько даёт какую-то изысканную пищу для ума, сколько развлекает, согревает и радует. В конце-то концов, каждый же из нас заслужил своё право на подходящую лично ему сказку, разве нет?

Оценка: 9
– [  12  ] +

Виктор Пелевин «П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана»

ALLEGORY, 9 октября 2008 г. 01:00

За неполные четыре дня с момента официального выхода новой книги Пелевина уже успело появиться множество мягко говоря критических отзывов – мол, «гуру ничего нового нам не преподнес», «за Пелевина писал негр» и «кто угодно так сможет». Ничуть не сомневаясь в том, что Виктору Олеговичу для защиты не требуются мои «переломанные копья» в моих же несильных руках, от положительной оценки и комментария по поводу нового сборника всё ж не удержусь…

Каждый любитель Пелевина знает, что, получив в руки новую книгу, он гарантированно – железобетонно гарантированно, как в швейцарских часах – получит качество текста, стиль и порцию искрометности (нелюбителям же на территории «П5» делать нечего)). Всё упомянутое в сборнике обнаружилось, что и раскрасило вечер чтения во все цвета радуги ;)) А если чуть более всерьёз, то я, как обычно, благодарна автору за, как минимум, два момента – за расширение моего «понятийного аппарата» и за «конкретизацию» страха.

В силу собственных невеликих способностей часто ловлю себя на том, что множество имеющихся ощущений от текущей жизни – внутренней, «внешней», общественной и т.д. – никак не получается лаконично сформулировать. И спасибо автору, который, видимо, чувствует что-то подобное (или что-то другое, а мне кажется, что подобное)), но дивно он одарен и способен дать такую формулировку, которую хочется цитировать. Обилие цитат приводить здесь, конечно, не буду, но отдельная моя благодарность за «боевое НЛП» и то, что «небогатые люди продают совсем бедным свои фантазии о жизни.. фантастически богатых».

Что же до страха, то… Мм.. В последние несколько лет обнаружилась такая тенденция, что авторы, когда-то предпочитавшие сложный образный язык и непростые же литературные методы «не для всех», стали говорить практически прямым текстом. Прямые тексты теперь пишет Гребенщиков, Сорокин написал «День опричника» и «Сахарный Кремль», а Пелевин – «Ампир…» и «П5». Видимо, разглядывая текущую реальность и подумывая о завтрашнем дне, они все от этой «тошноты» уже не считают возможным и не могут писать иначе. И лично мне от этого делается еще страшнее…

Оценка: 9
– [  11  ] +

Робин Хобб «Лесной маг»

ALLEGORY, 1 ноября 2008 г. 00:51

Уверена, что либо над «Лесным магом», либо над мадам Хобб кто-то поколдовал. И знатно так, добротно это сделал. Судите сами: это скучнейшее и тягомотнейшее, в сущности, произведение, но, раз открыв эти полновесные 800 страниц, закрыть и отложить никак не получается – так влёт за парочку вечеров и прочитывается. Магия как она есть. Собственно, все широко известные «приметы» творчества Робин Хобб как обычно присутствуют – и подробное бытописательство, и весьма живые настоящие герои, и изысканно-садистские моральные и физические издевательства над главным героем. Только вот быт – скучноват, герои – не слишком интересны и их маловато, а издевательства – почему-то не трогают совершенно и слезу пустить не заставляют. Да, и действие. Ну нет здесь почти никакого действия. Ждешь его ждешь, а его – всё нет и нет.

Впрочем, в сущности упомянутой «магии» я, кажется, разобралась. Даже не самую удачную книгу Хобб всё равно напрашивается сравнить с поцарапанным «мерседесом» с трещиной на лобовом стекле, стоящим бок о бок с новенькой блестящей «ладой-калиной». И на чем вам захочется прокатиться?..

Оценка: 9
– [  10  ] +

Барбара Хэмбли «Те, кто охотится в ночи»

ALLEGORY, 21 апреля 2008 г. 00:14

О, какая же дивная и смешная игра и мистификация!.. Роман «про вампиров»? Ах, увольте. Мистер Стокер в гробу бы перевернулся… как минимум, от цитат из профессора Доджсона.

Лукавая стилизация под «готический детективный роман» в главных ролях с этаким Джеймсом Бондом/Индианой Джонсом в качестве человека-детектива на службе у детей ночи и душкой-вампиром, ратующим за доброе обще-вампирское дело – поиске коварного дневного убивца… Что за прелесть!.. Кстати, здесь невозможно не заметить совершенно прекрасный, развенчивающий всю «готику», ход мадам Хэмбли — материальная и естественно-научная составляющие в её истории все ж таки превалируют и, в конечном итоге, побеждают мистико-магическую тайну и заумь… Ну не пародия ли это?

Оценка: 9
– [  10  ] +

Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»

ALLEGORY, 20 октября 2007 г. 01:42

Обычно отчаянно хочется, но, одновременно, и очень страшно брать в руки продолжение яркой, запомнившейся и неординарной книги. Будет ли на уровне? Не разочарует ли?

«Беги, Четверг…» мне показалась и похожей, и не совсем похожей на «Дело Джен…», но не разочаровала, это уж точно. По-прежнему, Ффорде очаровывает плотностью цитат и аллюзий на квадратный сантиметр текста (я, к стыду своему, подозреваю, что не настолько хорошо знаю классическую английскую литературу, чтобы опознать и оценить их все, но те, что опознаются, вполне заставляют аплодировать автору).

Кажется, что чуть изменилась героиня — то ли «подросла» несколько, то ли в её «положении» всё дело, но, в конце-то концов, спасать мир любой барышне будет намного проще, когда речь идет не только о мире в целом, но и о собственном любимом муже;)). Ну да, никто и не сомневался, что мир будет спасен, но вот всё остальное, не иначе, ждет нас в продолжениях..;)) Кажется, что, по сравнению с первой книгой, чуть снижен темп и степень «экшена», но в этом тоже можно найти свою прелесть, т.к. множество уютных бытовых подробностей – i.e. о жизни дронтов, книгопутешествиях (как же именно они устроены?)), особенностях работы гравиметро и т.д. – создают ту атмосферу повествования, в которую хочется верить и в которой хочется даже немножко пожить. Радует, что никуда не делся тот легкий оттенок абсурда, которым автор раскрашивает свой мир. Радует, что легкость и ненавязчивость текста совершенно ни к чему не обязывают читателя: хочешь искать цитаты, смысл и глубину – оk, ищи и находи. Не хочешь – отлично, тоже получишь удовольствие от «литтектива» о потенциальной гибели и спасении мира, о неожиданно найденной новой пьесе Шекспира и роли этой находки в политической жизни страны. Меня, правда, именно что сатирические моменты не слишком сильно впечатлили, т.к. стёб по поводу корпораций, госструктур, телешоу, пиар-компаний и иже с ними показался не таким уж и смешным. Но… Ффорде все равно – это очень отдельный и очень особенный автор, читать которого, как минимум, очень любопытно…

Оценка: 9
– [  9  ] +

Стивен Фрай «Автобиография. Моав - умывальная чаша моя»

ALLEGORY, 19 апреля 2008 г. 00:41

С легкостью допускаю, что мой полнейший восторг от автобиографии Стивена Фрая был изрядно подпитан грандиозной любовью и уважением к нему же — личности, актеру, тонкому юмористу и грандиозному интеллектуалу-умнице. Впрочем, с такой же легкостью безответственно предполагаю, что это чтение может порадовать и любого другого читателя, более того, читателя – с личностью автора даже не знакомого. Почему? Да всё очень просто. Нам предлагается: изящно и мило-иронично изложенная от первого лица история взросления с детства до тинэйджерских лет простого/непростого (ну да, с пелёнок – очень талантливого)) английского мальчика; трогательные и с большой любовью описанные отношения с семьёй; любопытные истории о годах учебы в частной английской школе со всеми её клишированными в нашем понимании и не слишком известными нам особенностями; истории о первой любви, о первом криминале, о первом бунтарстве… Все эти истории были бы скучны и банальны, если бы не были щедро приправлены фирменным Фраевским юмором, иронией и множеством уместных и, порой, не слишком уместных мыслей и рассуждений обо всём на свете – от характеристики типичного англичанина до особенностей восприятия классической музыки. Я не возьмусь судить, насколько Фрай был правдив, а насколько играл и кокетничал, рассказывая историю своей жизни (о, да, конечно же — играл, врал и кокетничал)), но знаю, что с огромным удовольствием почитала бы продолжение рассказа об этой жизни — от тинэйджерских лет до настоящего времени…

Оценка: 9
– [  8  ] +

Сюзанна Кларк «Дамы из Грейс-Адьё и другие истории»

ALLEGORY, 13 декабря 2007 г. 00:09

Не могу не вступить в некоторую полемику с baroni (хоть формат отзыва это и не очень позволяет) – одни и те же хорошие пироги хорошей хозяйки обычно хочется пробовать, потом пробовать снова, а потом – опять смаковать…

Приятный все же сборник рассказов-сказок получился у мадам Сюзанны – для любителей и ценителей «Джонатана Стренджа…», как мне кажется, будет совершенно обязательным чтением (да они и не позволят себе его пропустить). Особенно интересно будет тем, кто наслаждался не только текстом романа, но и многочисленными сносками на его страницах. Не уверена, что этот сборник достоин многократного перечитывания, но шанс порадоваться дает, вне всякого сомнения.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Дмитрий Скирюк «Жуга»

ALLEGORY, 4 июня 2007 г. 02:08

Не хочу делить этот цикл на части и оценивать их по отдельности... Не хочу сравнивать с роскошным Сапковским (хотя сравнения неизбежны, но... автор утверждает, что придумал героя ДО прочтения творений пана, несмотря на то, что Жуга и Геральт где-то там по ходу действия встречаются)... Не хочу, в общем-то, разбирать все это дело на составные части... Мне просто было очень и очень приятно и душевно-симпатично все это читать. И побольше бы такого приятного чтения ;))

Оценка: 9
– [  8  ] +

Линн Флевелинг «Ночные странники»

ALLEGORY, 10 января 2007 г. 21:42

А я этот цикл просто люблю. Очень. И идет все это, как говорится, не от ума, а от сердца. Это такое настоящее добротное фэнтези в лучших его проявлениях. Здесь зло — убедительно злобное, добро — убедительно симпатичное, маги — колдуют (умеренно) и блюдут традиции, а главный герой — трогательно простодушен, но постоянно развивается под присмотром еще более симпатичного наставника. А нестандартная ориентация парочки главных героев (что, кстати еще и чрезвычайно нестандартно для фэнтези) — ничуть не смущает, а, наоборот, выглядит забавно и немного наивно. Чуть-чуть подкачал третий том, но за первые два я готова и это простить...

Оценка: 9
– [  7  ] +

Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»

ALLEGORY, 10 февраля 2008 г. 01:09

У меня в детстве была миниатюрная искусственная новогодняя елочка с набором соответствующих по размеру игрушек. Шарики такие – ну пара сантиметров в диаметре, максимум… сосульки всякие, гирлянды и даже пика для верхушки… Наряженная елка – по сравнению с живой лесной красавицей – насколько помню, выглядела так себе, но перебирать крошечные игрушки в коробочке всегда было самым большим удовольствием. Чтение этого сборника рассказов/стихов почему-то напомнило ту самую коробочку с миниатюрными и хрупкими елочными украшениями, которые хотелось перебирать. В глобальном, космическом масштабе смысла, может, и не очень много, но ощущения – волшебные. Спасибо ему — весьма мрачному и, не побоюсь этого слова, может, и не слишком доброму, но искреннему человеку — Нилу Гейману. Пишет с оттягом, задевает за живое и больное, играет и, местами, глумится. И хорошо, право слово, у него это получается…

Оценка: 9
– [  7  ] +

Нил Гейман «Как общаться с девушками на вечеринках»

ALLEGORY, 10 февраля 2008 г. 00:35

Размышляя об этом рассказе, можно долго и нудно обсуждать авторский стиль, удачные и неудачные моменты, уместность или неуместность открытого финала. Можно затеять диспут о том, фантастика все рассказанное или нет, но... Мне в моей текущей жизни (о, боги, а вдруг реинкарнация — это не сказка?)) не довелось побывать пятнадцатилетним юношей (и, подозреваю, уже не доведется )), а вот Гейман мне отчаянно-убедительно и рассказал абсолютно всё о том, как же мучительно сложно знакомиться с девушками на вечеринках. Верю...

Оценка: 9
– [  7  ] +

Майкл Суэнвик «Джек/Фауст»

ALLEGORY, 28 декабря 2007 г. 01:08

На обложке этой книги специально для тех, кто сомневался, жизненно необходима надпись «выхода нет»… Написать надо шрифтом крупнее названия, тревожным красным цветом с подчеркиванием, по диагонали поперек имени автора, названия и иллюстрации. Предупреждать же надо нас — тех, кто пока еще на что-то надеется… По Суэнвику выходит, что «с помощью совершенства знания подняться к совершенству духа» человечество решительно не способно – увы! и занавес…

Несколько сотен лет прогресса человеческого общества, развития мысли, техники и технологии, втиснутые всего-то в пару сотен страниц простого по форме, но изящного и лаконичного текста, и вправду начинают казаться каким-то дьявольским замыслом, поэмой энтропии. Страшно и тревожно от этого становится. Читать же рекомендуется любителям острых ощущений — тем, кто не боится бояться…

Оценка: 9
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Кукольных дел мастер»

ALLEGORY, 12 декабря 2007 г. 23:18

Ну вот и закончилась «вселенская пьеса» — занавес опущен, а куклы развешаны по своим крючкам. Так и хочется сказать, что их «в виде тряпок сложат в сундуках», но нет... они не такие... в сундуках скучать не захотят.

Не буду оригинальной, если скажу, что, перевернув последнюю страницу, хочется взяться за первый том и вдумчиво, со вкусом заняться перечитыванием всей этой истории с самого начала.

Буду пока первой, но, думаю, не последней, если скажу, что завидую тем, кто будет читать трилогию целиком как одну книгу, которой она, собственно, и получилась — более цельное впечатление возникнет. Браво авторам. Впрочем, как обычно, наверное...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Грегори Киз «Мёртвый принц»

ALLEGORY, 2 сентября 2007 г. 00:56

После обстоятельных отзывов Dark Andrew и baroni добавлять, как обычно, практически нечего ;)), остается только раскидывать всяческие «плюс один» и далее... Разве что позволю себе занудно повторить, что фэнтези в массе своей — это настолько жестко клишированный жанр, что, для того чтобы быть хорошим, ему совершенно не обязательно «раздвигать горизонты» и потрясать воображение. Ну бродят там герои, ну воюют там с каким-то вселенским и не очень вселенским злом, ну терпят разновсяческие бедствия, ну — эпизодически — проигрывают или побеждают... Зато время, проведенное за чтением очередного тома, не кажется напрасно потраченным, вот и здОрово. И, кстати, да — похоже, что Киз, буде возникнет у него такое желание, на этом «сеттинге» сможет создать еще да-алеко не один том продолжений.. нам, благодарным читателям, на радость...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени»

ALLEGORY, 15 января 2008 г. 23:38

Спасибо duke – вдохновил и меня на отзыв ))…

Весьма и весьма неординарная вещь, которая – по ощущениям от первой пары сотен страниц – сначала казалась просто симпатичной ненавязчивой литературной игрой «в путешествия во времени». Ну да, сказала я сама себе, читается приятно, хотя мы еще и не такое видали, но… Чем дальше, тем больше фантастический элемент стал отходить на второй план, а я поймала себя на том, что перестала заниматься «арифметикой», подсчитывая, когда и в каком возрасте произошла очередная встреча героев, пытаясь поймать автора на несостыковках и воскликнуть избитое «не верю!». Захватила история, растрогала почти до слез и затронула какие-то самые-самые потаенные чувства – что и должен делать хороший любовный роман… С некоторым удивлением, но и с удовольствием наблюдаю изрядное количество высоких оценок, проставленных мужчинами – как минимум, из этого делаю вывод, что книга хороша не только «для девочек». Думаю, что на самом-то деле – это не «гендерный» вопрос. Роман должен понравиться и будет понятен тем, кто уже успел пережить и переболеть и пару-тройку влюбленностей, и то, что называют настоящей любовью, и энное количество лет совместной семейной жизни со всеми её не только радостями, но и неизбежными неприятностями и «косяками». И мало – пережить. Ещё и прочувствовать, и отрефлексировать…

Почти боюсь предполагать, что дело в возрасте читателя ;)) – может, просто в склонности и способности тонко чувствовать?..

Оценка: 9
– [  5  ] +

Макс Фрай «Горе Господина Гро»

ALLEGORY, 18 ноября 2007 г. 22:13

Книги Макса Фрая надо запретить, как запрещено любое другое наркотическое вещество ))

Переворачиваешь последнюю страницу и думаешь — что это было? о чем это всё? зачем это? И, главное, пройдет пара недель, и содержание этой книги, вполне возможно, напрочь выветрится из головы. Только вот те самые два-три часа, проведенные за чтением — это почти что счастье, как ни крути. А очередная, пятая часть «Хроник Ехо» — это просто очередная «доза» для подсевших...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Борис Акунин «Перед концом света»

ALLEGORY, 4 декабря 2006 г. 16:55

Очень атмосферная повесть, пожалуй, лучшая во всем сборнике. И ведь действительно, по настроению — это практически «Имя розы» в северном российском селе. Рекомендую.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джеффри Форд «Портрет миссис Шарбук»

ALLEGORY, 21 августа 2007 г. 17:19

Хорошая вещь... Роман, мало того, что обладающий изяществом новогодней игрушки, но еще и дающий читателю полнейшую свободу выбора. Желающие могут заняться поиском красивого смысла в историях миссис Шарбук, пытаясь отделить правду от вымысла, или рассуждать о выборе художника, о сущности творческого поиска, о том, что небезызвестное «вначале было слово» может относиться почти к любому акту творения. Не желающие же? да могут просто не без приятности почитать псевдоисторический детектив...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Песни Петера Сьлядека»

ALLEGORY, 5 января 2007 г. 02:06

«Ох, уж эти сказки, ох, уж эти сказочники»... Мрачность Андерсена, поэтичность Гоголя, сказочность Гофмана, эпичность и «настоящая правда» о Гомере, отчаянность Шарля де Костера, тонкость и прелесть Бокаччо... Мне, честное слово, кругозора не хватает, чтобы выловить все то, что Олди сюда намешали, да и своего собственного добавили...

Браво!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Майкл Ши «Восьмая нога бога»

ALLEGORY, 13 июля 2007 г. 13:46

Либо «Восьмая нога...» несколько не оправдывает ожиданий, либо ожидания были слишком уж завышены (наверное, склонюсь ко второму варианту)). Ну да, по сравнению с первым сборником история чуть поскучнее, не хватает «босховских» декораций и степень мрачной атмосферности пониже будет, но все равно в отдельных эпизодах Ши заставляет испытать всю ту же большую радость, благодаря которой автора можно смело зачислять в ряды самых-самых любимых...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Нил Гейман «Звёздная пыль»

ALLEGORY, 3 февраля 2007 г. 23:22

Чудесная сказка, от которой теплеет на душе. Легкий налет цинизма, которым зарастает душа, надо иногда счищать — гигиена ничуть не менее важная, чем чистка зубов. И такие сказки — отличное средство.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Дмитрий Быков «ЖД. Поэма»

ALLEGORY, 24 декабря 2006 г. 18:02

Ох, дочитала наконец-то этот опус… Ставлю оценку «9», а не «10» только лишь за то, что Быков, когда хочет, может писать еще лучше, еще острее, лаконичнее, больнее и мощнее…Хотя, что это я, куда уж больнее… Здесь развивается столь любимая автором и неоднократно поднятая в его публицистике спорная идея о том, что наше дорогое отечество постоянно находится под гнетом завоевателей, циклично сменяющих друг друга, – то «варягов», то «хазар», каждые из которых, преследуя свои цели, не любят и не ценят завоеванную землю, но, по очереди, создают на ней либо «империю» (варяги), либо «корпорацию» (хазары). А коренное население, не имеющее имени, только и делает, что землю «заговаривает», безостановочно путешествует по кругу, да ждет, когда же завоевателям надоест тупая вялотекущая война. А «живые души», прописанные в названии романа как «ЖД», бесприютно и безнадежно бродят и кружат по этой многострадальной земле, ожидая… Да вот за это «9», а не «10», что автор на почти семистах страницах романа жестко и наотмашь рассуждает, как это свойственно русской интеллигенции, о том, «кто виноват», но так и не приблизился к ответу «что делать». Разве что оставленные за кадром дети – плоды любви «варяга» с девушкой коренного населения, да «хазарки» с «коренным»? Любовь все-таки нас спасет?...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Приют героев»

ALLEGORY, 23 января 2007 г. 00:05

Необычайно запоминающаяся книга, где форма значительно важнее содержания.

От всей души рекомендуется любителям разнообразных игр — в слова, в жанры, в стили. И я, как это часто бывает при чтении Олди, опять понимаю, что моего кругозора хватает ровно на то, чтобы ощутить, что его — кругозора — недостаточно для того, чтобы выявить всю их игру :))

Оценка: 9
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Кукольник»

ALLEGORY, 29 декабря 2006 г. 00:41

Абсолютно гениальная книга — ни убавить, ни прибавить.

Жалею только о том, что собственное нетерпение подвело — хотела же дождаться второй части и прочитать все вместе. А теперь — сиди и локотки покусывай, ожидаючи... :wink:

Оценка: 9
– [  1  ] +

Нил Гейман «Дым и зеркала»

ALLEGORY, 15 декабря 2006 г. 14:44

Не слишком люблю короткую форму, но Гейман... Боже мой, он как-то умудряется буквально несколькими страницами нарисовать такое, что дрожь пробирает. Обожаю этот сборник.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Робин Хобб «Дорога шамана»

ALLEGORY, 3 февраля 2007 г. 01:06

Поставила бы оценку «10», если бы на обложке книги было любое другое известное или неизвестное имя, но не Робин Хобб.

Слишком уж однозначные герои — однозначно положительные или однозначно отрицательные (ну разве что на Триста хоть какая-то надежда), слишком однозначные ситуации...

Пока не вполне понятно, что это — роман воспитания? противостояние на «диком западе»? или просто всего лишь начало сериала, в котором продолжения все разъяснят? Ждем продолжения, ну а что же еще остается?...

Оценка: 9
– [  72  ] +

Мариам Петросян «Дом, в котором…»

ALLEGORY, 10 января 2010 г. 22:49

Вы помните себя ребёнком? Вот это странное – одновременно прекрасное и страшное – время, когда счастье может составиться из нового фантика от жвачки, пополнившего коллекцию, и из новогодних подарков, найденных утром под ёлкой. А ещё — из дурацкой, но очень важной песни, которую ты громко вслух поёшь, держась за руку большого и надежного взрослого человека, который – ты точно знаешь – тебя любит и оберегает. А грандиозное несчастье – это.. ну, допустим, разбитая любимая чашка и то, что родители заставляют идти спать тогда, когда по телевизору «Что? Где? Когда?».

А подростком себя помните? Когда всё то же пресловутое счастье и тема для разговоров на целую неделю – это записочка от мальчика на уроке географии. А несчастье, сопоставимое с крахом всей жизни – это то, что записочка прилетела не от того, от кого её так ждёшь.

«Дом, в котором…» — это очень большая книжка, словно специально предназначенная и для тех, кто всё это помнит, и для тех, кто забыл, но очень хочет вспомнить. Роман об интернате для детей-инвалидов? О, я с большим недоверием открывала первые страницы, потому что вполне закономерно ждала и опасалась душераздирающих спекуляций на подобной теме – ждала ну почти что полного мрака, выжимания из читателя очевидных сострадательных слёз и прочего «трепета», который – как бы ну совершенно лишний в нашей «взрослой» жизни. Недоверие прошло очень быстро, потому что столкнулась я… ну практически с воплощённым колдовством. (Не стоит думать, что речь о «рождественской сказке». Колдовство – оно ж разным бывает. Бывает и тёмным).

Дом – он почти что живой. Это, в контрасте с обыденной «Наружностью» — почти что магическое параллельное пространство для множества его обитателей, пространство со своей историей и скелетами в шкафах, со своей географией и сводом законов. Обитатели же.. о, их очень много. Они калейдоскопом пронесутся перед глазами читателя, рисуя собой, населяя это пространство – кто-то мелькнет тенью, а кто-то пройдет от начала до конца всю эту тысячу страниц. Они – дети, но не дети. Они разговаривают так, как многим взрослым и не снилось, цитируя классику и играя словами. Они — требующие жалости инвалиды-колясочники? Да нет, именно про это, местами, буквально заставляешь себя вспомнить, потому что они… живут, и они настоящие. Они, разумеется, сбиваются в «стаи», присваивают им названия и носят «униформу». Они борются за власть и влияние и даже убивают друг друга. Они рисуют на стенах и делают друг для друга одежду, верят в амулеты и околдовываются музыкой, и… дружат, по-настоящему дружат и поддерживают друг друга. А еще у нас на глазах — и растут, и влюбляются, и… и панически боятся дорасти до выпуска, до ухода из привычного знакомого Дома в пугающую своей неизвестностью «наружность» взрослой жизни.

(Ой, уймите меня кто-нибудь, а то я сейчас снова расчувствуюсь, доведу сама себя до слёз и напишу вместо отзыва ещё один роман в тысячу страниц)).

Я, пожалуй, могла бы сформулировать миллион претензий к этой книге как к роману. Да, она длинновата. Да, местами она мутновата, не отличается легкостью и изяществом композиции и… как бы это сказать, «чрезмерна». Но. Если бы подобное чтение попалось мне лет в тринадцать, я бы держала эту книжку под подушкой, потому что безнадежно влюбилась бы и в сам текст, и в главных героев. А сейчас.. ну просто считаю, что это очень хорошая книга о такой страшной штуке, как взросление. Книга, которая притом ещё и даёт возможность каждому желающему испытать широчайший диапазон эмоций – любовь и неприязнь, сочувствие с состраданием, страх со всеми своими спутниками и так до бесконечности. Короче, весь возможный «комплект».

ps спасибо baroni за личную рекомендацию… Иначе, боюсь, я бы никогда и не узнала о существовании этого странного, но чудесного романа.

Оценка: 8
– [  33  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Цифровой, или Brevis est»

ALLEGORY, 28 апреля 2009 г. 22:30

Долгожданный «Цифровой» не заставил пережить никакого неизведанного доселе катарсиса, но из жизни, как водится, выключил основательно. Это несколько часов чтения до глубокой ночи — в ущерб новому эпизоду любимого телесериала и паре-тройке не слишком важных телефонных звонков, вне всякого сомнения.

В принципе, о Дяченко очень сложно говорить с использованием понятий «понравилось»/«не понравилось». Каждому поклоннику их творчества (равно как и не любителю) так называемые «недостатки» давно и прекрасно известны — они всюду одинаковые, кочуют из книги в книгу, и новый роман без них не обошелся. Да, это довольно бесхитростный текст, который не заставит ахнуть от стилистической красоты. Да, это вечные дети в главных героях, которые ведут себя и чувствуют вовсе не так, как им, детям, положено в их нежном возрасте. Да, это довольно схематичные все-остальные-кроме-главных герои, которые расставлены декорациями на сцене для того, чтобы очень и очень механистично взаимодействовать, отражать, декорировать и «работать фоном».

Но… не знаю, как именно они это делают, но фирменные дяченковские цепочки психологических игр, задачек и ловушек, больно бьющих по больному, всё же заставляют забыть о мнимом несовершенстве текста. И ты начинаешь примерять на себя эти ситуации, невольно придумывать какие-то альтернативные выходы из данных в задаче условий, предугадывать авторский замысел. А потом обнаруживаешь, что и с догадками не совсем всё гладко вышло, да и собственные «морочки» на заданную тему заводят уж в такие дебри собственного «эго», что туда на ночь глядя лучше и не соваться )) Первое поверхностное ощущение, что роман, посвященный искусству манипуляции, некоторым образом манипулирует и читателем кого-то может и раздражать, но кого-то обязательно очарует, т.к. удовольствие пообщаться благодаря прочитанному тексту с собой-любимым на не самые банальные темы – оно дорогого стоит, и, пардон за пафос, всё же оно — есть признак хорошей литературы.

Не хочу особо останавливаться на содержании – в нём каждый всё равно увидит что-то своё. Вот разве что не могу не отметить весьма впечатляющую иллюстрацию буквально витающей в воздухе атмосферы тотального погружения «бытовухи» в «виртуальность». Мы и вправду тонем в потоках «единиц и нулей» информации, мы и вправду дружим «по френдлентам», мы больше не пишем стихов от руки в подарок друг другу на день рождения, потому что это самый ценный подарок, но обмениваемся цифровыми фотками, сделанными какими-то другими, неизвестными нам людьми. И даже этот конкретный отзыв сейчас пишется состоящим из «единиц и нулей», и он тоже станет крошечным фрагментом «виртуальности». Я пока не добралась до ответа на вопрос, страшно ли это... Но это реальность, факт.

И ещё. Отдельное большое спасибо авторам за отсутствие явного однозначного хэппи-энда и за поставленные вопросы без, как мне показалось, навязывания читателю ответа на них – каждый получит шанс сам с собой поразбираться. Не знаю, как у кого, но если бы мою жизнь кому-то возникла охота превратить в компьютерную игру, то, во-первых, она вряд ли бы стала сильно популярной, а во-вторых (в отличие от игры, изготовленной из жизни одной второстепенной героини романа) в ней вряд ли оказалось бы двадцать с лишним вариантов финала. Так, два-три, не больше… Видимо, всё же есть о чем задуматься?)

Оценка: 8
– [  22  ] +

Вадим Панов «Последний адмирал Заграты»

ALLEGORY, 25 апреля 2011 г. 23:24

В английском языке есть полезнейшее выражение guilty pleasure, у которого, к сожалению, не существует русского аналога. Если вместо перевода пытаться объяснять отягощенный полутонами смысл, то выйдет что-то вроде удовольствия, на которое каждый имеет право, потому что pleasure, но с лёгким оно оттенком стыдливой неловкости, потому что guilty и потому что как будто бы не пристало от подобного радоваться. Любовь к книгам Вадима Панова у меня обычно проходит по статье таких вот удовольствий, а потому я, пожалуй, не буду сочинять отзыв на «… адмирала», а вместо этого просто буду говорить спасибо автору. Преимущественно за два момента (то, что он в принципе существует на свете и время от времени пишет для нас книжки – не в счёт)):

- когда давно знакомый и любимый автор берётся осваивать новое пространство, всегда чувствуешь интерес, в который замешано изрядно тревоги. Мол, а не напрасно ли мы покидаем старые, добротные, хорошо проверенные места? А будет ли нам уютно и комфортно в новом мире, не разочарует ли? Так вот, первое моё спасибо — за новый мир Герметикона, он прекрасен. Он не просто с азартом и выдумкой сконструирован, он ещё и сделан таким, что в нём может происходить и гармонично в него вписывается абсолютно всё, что угодно душеньке романтика любого пола и возраста – и межпланетные полёты на «алхимических» дирижаблях», и революции в отдельно взятом государстве, и «вестерноподобные» засады с перестрелками при участии брутальных наёмников-альбиносов (непременно в шляпе, ну а как же без шляпы-то?)). Мир населён чрезвычайно обаятельными героями, «разрисован» многочисленными стимпанковскими штучками, и он ровно до той степени по-хорошему мультяшен и опереточен, что дивно развлекает, а пресловутые комиксы и иллюстрации ему на редкость к лицу. В этот мир хочется вернуться, про него хочется дальше узнавать, а рассказ с подробностями о том, как же так вышло с едиными в одном лице Энди/Олли, Вадим, как мне кажется, нам уж точно задолжал ;)

- когда тебе семь лет и ты впервые в жизни читаешь какой-нибудь «Таинственный остров», испытываешь эмоции, о которых сложно внятно рассказать и которые, разумеется, невозможно потом испытать заново. Никогда. Моё второе спасибо — не за повтор тех эмоций, ни в коем случае, это невозможно. Оно за то, что несколько раз во время чтения романа я ловила себя на воспоминаниях про почти забытое… о том, что мне когда-то таки было семь лет, была поздняя весна и цвела какая-то безумная сирень, я сидела на даче на деревянных ступеньках крыльца и читала «Таинственный остров»…)

Оценка: 8
– [  22  ] +

Брендон Сандерсон «Пепел и сталь»

ALLEGORY, 22 ноября 2010 г. 23:06

Никогда не могла понять, и зачем получившим власть фэнтезийным тёмным властелинам требуется создать империю, непременно базирующуюся на ужасе и тотальном насилии? Что ли развлекает их это насилие? Но разве интересно развлекаться одним и тем же на протяжении тысячелетия? Странные они какие-то, властелины эти.. На Сандерсона я возлагала чуть-чуть надежд, что он сможет меня просветить, исходя из парочки соображений. Во-первых, меня, помнится, весьма и весьма обаял его дебютный Элантрис, несмотря на всю его как бы бестолковость. Во-вторых, аннотация обещала рассказ о мире из серии «представьте себе, что у Фродо тогда ничего с кольцом не вышло». Ну вот, перевёрнута последняя страница и что в итоге? Я продолжаю плохо разбираться в устройстве тёмных властелинов, зато в очередной раз столкнулась с парадоксом – я за два вечера, не отрываясь, прочитала роман, который сюжетно основан на космической чуши и глупости, который никак не может похвастаться убедительными живыми героями с «хорошей психологией», но притом почему-то – о ужас! – понравился..

О-кей, поехали разбираться.. Предположительно постапокалиптический мир, багровое солнце, выжженные деревья, постоянно летящий с неба пепел, устрашающий наползающий ночами туман, в котором бродят кошмарные «туманные призраки» (..и откуда всё это взялось? Ну совершенно не понятно). Бессмертный лорд-правитель когда-то, тысячу лет назад, якобы спас этот мир от неведомо чего, обрёл невероятное магическое могущество и, истребив все даже намёки на какие-то альтернативные религии, воцарился божеством и на троне, и в умах и сердцах своих подданных, правя карающей окровавленной дланью (..и чего добивается этим правлением? Зачем оно ему?). Правит парень не просто так сам по себе, а при поддержке двух делящих власть группировок магов — «поручителей» и «стальных инквизиторов», обеспечивающих спокойствие власти и порядок (.. инквизиторы с глазами, пробитыми металлическими стержнями? и, как позже выяснилось, не только в глазах у них стержни эти.. ммм.. чудо. Hellraiser с нами.. )). Подданные Последней империи поделены на две неравные части – аристократию, на деятельности которой базируется экономика, и отпрыски которой могут обладать магическими способностями, и большинство — расу рабов «скаа», нещадно эксплуатируемых, не считаемых за людей, не способных к магии и без особых душевных терзаний истребляемых при необходимости (вот странно... и зачем истреблять рабочую силу? неразумно же с экономической точки зрения.. Ах, да. Рабов же ещё и магически «облучают», принуждая к полной покорности. Где-то я такую бредовую дикость уже встречала недавно. У Дарема в Акации что ли?.. там наркотиками какими-то травили, да;). Но! Несмотря на все запреты на «межвидовую любовь», кое-где всё же появляются полукровки и.. вот здесь мы и встретимся с главными героями.. Протагонист – виртуозный харизматичный вор и талантливый маг – персонально обижен на лорда-правителя за собственные муки в рудниках и за гибель любимой женщины. И затевает он.. о, нет, не просто какую-то дурацкую личную месть. Затевает и организует он – революцию, свержение существующего «строя» (..вот, ей-богу, от первого же встреченного в книге слова «революция» — просто неловко как-то делается. И прошу заметить – тысяча лет этой, мягко говоря, неприятной Империи, а «революция» вот только что кому-то в голову пришла)). Главная героиня тоже не сильно удивит. Это — разумеется, несчастная девочка-бродяжка из уличной банды, которая, разумеется, тоже маг-полукровка и которая конечно же будет подобрана и пригрета, всю книгу будет учиться и развиваться, и станет.. А вот и не скажу, кем станет, и вообще больше ничего о сюжете не скажу, потому как спойлер выйдет ;)

Всё это сумбурное многословие было всего лишь к тому, что я не понимаю, как? Как и за счет чего, читая подобную ахинею, можно получить удовольствие? Но есть, есть пара идей. Здесь, в отзывах, уже сказали и, уверена, ещё не один раз скажут – всё же Сандерсон придумал для этого своего мира изумительно красивую, убедительную, ещё чуть-чуть и.. «почти научную» систему магии. Она удивляет как минимум своей нетипичностью на фоне общих фэнтезийных традиций и тщательностью проработки. Уверена, что при желании там можно выискать какие-то логические противоречия, но, честно, их просто не хочется искать, потому что красиво очень. Я пока так и не прочитала, что там вышло с джордановскими продолжениями/окончаниями, но чувствую, что финал «Колеса времени» оказался во вполне надежных руках. Вот уж на тему магической системы – Сандерсон Джордана здесь чуть ли не переиграл.. А ещё? а ещё «Пепел и сталь» — это грамотно и коварно ;) сконструированный роман. Назидательные эпизоды про «социальную проблему» точно и выверенно чередуются с «интригами» и ярким боевым «экшеном». Да, «экшен» как бы простоват и местами напоминает то ли систему D&D, то ли MtG. Но, тем не менее, неплохо — начать скучать вроде бы и не успеваешь.

ps ..читать или не читать – каждый сам примет решение) Но на всякий случай хочу обнадёжить нелюбителей длинных сериалов. Несмотря на то, что речь о начале трилогии, основные линии и «темы» здесь более или менее завершены, и книгу вполне можно читать как отдельный роман. Ну вот разве за исключение того, что так и не понятно, что же такое ужа-асное в своё время случилось с миром, и кто кого от чего спасал)

А я-то почитаю продолжения.. не премину.. любопытство – оно ж не только кошек губит ;)

Оценка: 8
– [  21  ] +

Гордон Далквист «Стеклянные книги пожирателей снов»

ALLEGORY, 28 октября 2008 г. 00:56

Если у кого-то возникнет необходимость провести литературный семинар на тему «Как написать идеальный развлекательный авантюрно-приключенческий роман», то «Стеклянные книги…» с легкостью можно брать в качестве наглядного пособия.

Берем название. У-ух, завлекает невероятно. Сразу предполагаешь, что внутри может оказаться что угодно – от полной ахинеи до блистательного шедевра.

Смотрим на обложку, внимательно смотрим. Она получилась на редкость удачной, всецело передающей атмосферу книги. Троица главных героев в роскошных, романтических нарядах с романтическими же аксессуарами (героиня напоминает Уму Турман в маске, Кардинал справа – вылитый рисованный Джонни Депп, третьего пока не смогла опознать… или это сходство мне одной почудилось?)). Да-да, не стоит ждать, что роман будет серьёзной настоящей стилизацией под «викторианский». Оказалось, что это «стилизация под стилизацию» — всё происходящее трудно воспринимать всерьёз, т.к. происходящее – оно карнавально-водевильно, чуть «анимешно», чуть гротескно и сильно завязано на множество другой читанной нами литературы (о чем, как обычно, уже все подробно рассказал baroni).

Сюжет? Да что может быть лучше? Та-айное общество, обладающее таинственной технологией поглощать человеческие воспоминания и переплавлять их в стеклянные книги (красота!), дающие возможность манипулировать сознанием. Геополитические интриги, погони и похищения, блуждания героев по воздуховодам и сражения – ну конечно же – запрятанными в трости клинками, переодевания и отравления, полеты на дирижаблях и прочие стимпанковские штуки типа пневмопочты в доме терпимости. Не успеешь осознать и восхититься одной авторской находкой или головокружительной сценой, как тут же, без перерыва, подступает другая. Драйв, азарт, и тайны-тайны-тайны, которые очень хочется раскрыть.

Ну и конечно же – герои. Наивная, не очень умная, но активная барышня; доктор-интеллигент и – о! ну за Кардинала Чаня мой отдельный поклон автору – полуслепой шрамированный убийца, «хитман» для «особых поручений», обладатель нежного любящего сердца. Пожалуй, я впервые встречаю такое восхитительное сочетание опереточной картонности с истинной авторской заботой и любовью к персонажам.

Единственная, кажется, моя претензия к роману – это некоторая излишняя многословность. Если честно, то — при всей моей любви к длинным книжкам — страниц двести с легкостью и не без пользы для текста можно было бы и сократить. Многочисленные описания «процесса», равно как и попадание героев в руки врагов и невероятные спасения из этих рук в районе финала становятся уж слишком вторичными и даже навязчивыми. Впрочем, добраться до развязки книги хочется невероятно, поэтому предлагаю простить дебютанту эти недоработки и… короче, с надеждой ждем продолжения…

Оценка: 8
– [  18  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Криоожог»

ALLEGORY, 5 октября 2010 г. 00:02

Нежданно-негаданно произошедшая новая встреча с лордом-аудитором Форкосиганом – это уж такого масштаба подарок для его преданных поклонников, что вот лично мне здравость мышления сейчас отказывает целиком и полностью. Я просто и бесхитростно радуюсь. Ну разве мог хоть кто-нибудь из нас надеяться на эту новую встречу с одним из самых ярких и симпатичных героев Ф&Ф, имея ввиду, что последняя книга барраярского цикла вышла уже целых восемь лет назад, да и «сюжетных надежд» на продолжения она особо не давала? Тем не менее – вот он, «Криоожог», и лично меня он не разочаровал. (Впрочем, возможно, не стоит на меня обращать слишком много внимания: я, наверное, даже про то, как Майлз Форкосиган ходит туда-сюда, одевается по утрам, пьет кофе и общается со своим окружением — читала бы и умилительно радовалась. Фанаты – они страшные люди, факт))

Борясь за восстановление хоть капельки здравомыслия, попыталась заставить себя осознать прочитанный только что за вечер роман на тему его содержания, интриги, детективной составляющей и… вынуждена расписаться в полнейшем фиаско. Кажется, я уже успела почти забыть, о чём именно всё это было (*стеснительный смайлик*, честное слово)). Предполагаю, что именно здесь, в этом моменте, сконцентрируется всё недовольство и разочарование у тех, кто не настолько влюблен в Майлза и не защищен прекрасной анестезией этой любви: история о том, как умница-лорд-аудитор становится жертвой киднеппинга, раскрывает некий заговор торгующих как бы бессмертием крио-корпораций, намеренных по-тихому захватить часть Барраярской империи, размораживает замороженных полит-протестантов и, ну как уж может, воюет с невнятными местными хитменами, она .. мм.. как бы это сказать, чтобы никого не обидеть?.. не слишком уж интригует и увлекает. И не слишком много доверия вызывает – каждый желающий по три вагона своего персонального «не верю» сможет привести. Но! Бог бы с ней, с историей, потому что она – всего лишь каркас, на который нанизано самое главное: «Криоожог» — это потрясающе нежный, наполненный эмоциями роман (знаю-знаю, именно за это многи любят ругать Буджолд «дамским чтивом». О-кей. Ругающие – избегайте, я предупреждала, если что)). Для меня же — это грандиозное достоинство, ведь Лоис Буджолд в очередной раз проявила себя большим мастером тонкого и точного эпизода, который заставляет переживать и сопереживать. Мастером, с большим вниманием и любовью относящимся к своим героям – они живут, они дышат, они взаимодействуют друг с другом. Часто ли встретишь такой эпизод, когда ты буквально что видишь, буквально что дышишь в унисон с героями?

Роман – он о смерти и о поисках бессмертия, и он дивно гармонично «уравновешен» большим количеством детей: это и главы, рассказанные от лица героя-ребенка – трогательного умницы, потерявшего семью любителя животных, хозяина крошечного личного зоопарка. И эпизоды о детях Майлза со всеми его, Майлза, «морочками» по поводу отцовства и собственного взросления. И краткие.. о, по ходу чтения их почти невозможно заметить, они станут понятными только в самом конце.. краткие такие «напоминания» о том, что даже когда мы взрослые, мы всё равно — тоже чьи-то дети. А финал? Нуу.. я не позволила себе плакать от этого переизбытка эмоций, потому как вроде бы большой девочке неприлично, но.. так и есть: ради чтения одной только последней главы имеет смысл поскучать всю книгу, даже если она кажется не слишком увлекательной. Да что уж там. Похоже, что вся книга и была придумана ради этой одной, последней главы. Впрочем, чтобы получить этот эмоциональный «ядерный взрыв», сквозь не такое уж и большое количество страниц романа всё же придется пробраться..

И каков же ответ? Да похоже, что несмотря на все нафантазированные возможные и невозможные мультивселенные, ПВ-переходы, генную инженерию вкупе с клонированием и криовосстановлением из мертвых, никакого другого ответа на этическую сторону вопроса по поводу бессмертия всё же и не существует. Главное в жизни – это близкие люди. А бессмертие – оно таки невозможно. Да и надо ли ему существовать? Ну вот разве что если в детях? Но это уже совсем другой «взгляд» и совсем другая этическая сторона…

Оценка: 8
– [  14  ] +

Тим Пауэрс «На странных волнах»

ALLEGORY, 1 июня 2011 г. 22:52

Тим Пауэрс, автор, особых звёзд с неба не хватающий, но производящий очень неглупое развлекательное чтиво, отчего-то давным-давно как утратил «доверие» к себе у российских издателей – новые романы не переводятся, старые – не особо переиздаются. Теперь же ему неожиданно повезло снова предстать пред глазами почтеннейшей читающей публики в связи, разумеется, с выходом очередного эпизода франшизы про «Пиратов Карибского моря», который по какому-то удивительному недоразумению считается поставленным по мотивам романа «На странных берегах» (ну им, киношникам, виднее, конечно ;) Везение автора быть переизданным на российском рынке я оценить не возьмусь, но вот для читателя это недоразумение — уж точно на пользу.

Ищущим «настоящей большой литературы» браться за Пауэрса, разумеется, смысла нет, а вот все остальные имеют шанс порадоваться от книги, идеальной для летнего чтения на пляже и переполненной всей «пиратско-карибской» атрибутикой и романтикой, которую только можно вообразить. Некоторый недостаток стройности и лёгкости сюжета (нет, не буду.. всё же возьму себя в руки и не буду называть это «винегретом из глупостей»)) автору запросто прощаешь за бодрое, не дающее заскучать действие и буквально переизбыток всего того, из чего и должна состоять правильная пиратская книжка: всяческих бом-брамселей с бизанями, абордажей, бессмертных конкистадоров, духов лоа, магии вуду, отрубленных голов в коробке и прочих зомби. Горячая атмосфера влажных тропических джунглей – для завершающего штриха в оформлении антуража, и спасённая от страшной участи девица — в качестве «бонуса» главному герою за все его мытарства. Занавес!)

ps ..читателя, искренне пугающегося (ну или обрадовавшегося)) и брезгующего (ну или страстно стремящегося)) брать в руки переиздание с Джонни Деппом на обложке, спешу на всякий случай предупредить. Даже если вы уже успели отсмотреть четвертую часть «Пиратов..», всё же не стоит бояться спойлеров – у фильма с романом нет ничего общего. Ну то есть — вообще ничего. А книга — она намного лучше и интереснее.. )

Оценка: 8
– [  14  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

ALLEGORY, 20 июня 2010 г. 22:09

Не знаю, станет ли это комплиментом автору, или наоборот, но почти две трети чтения этой книги мне постоянно приходилось напоминать самой себе, что читаю я НЕ Дмитрия Колодана. Как знать, возможно, соавторы неуловимо набираются чего-то друг от друга и «сродняются» в чувствах и во взглядах, ну или находят они друг друга и принимают в соавторы по какому-то особенному родству душ?

Карина Шаинян буквально заставила выучить своё имя, благодаря рассказам, которые были всякими: сильными и не очень, интригующими и странноватыми, жесткими по настроению и заставляющими недоумевать по содержанию. Впрочем, они были – какими угодно, но не скучными. Именно поэтому дебютный роман автора заведомо вызывал большой интерес, был стремительно и с легкостью прочитан и, в результате, я, пожалуй, ничуть не разочарована и очень довольна, потому что «Долгий путь на Бимини» оказался чудесным летним чтением.

А ведь издательская аннотация, редкий случай, не врёт. В романе и вправду есть всё – и исследования мозга+патологий, и «пересаживание» сознания из человека в животное, и дружелюбные зомби, и альтернативная версия того, кем же на самом деле был легендарный барон Суббота. Магия вуду, пиратское проклятие, поиски источника вечной молодости, жарко-влажные багамские тропики, корабли, веками стоящие на приколе в подземелье и в должный час вырывающиеся на свободу, а также прочая «романтика». Всё это, смешанное в коктейль, могло бы превратиться в чудовищную ахинею, но не превратилось.. а вот волею милейшего автора взяло и стало чрезвычайно милой фантасмагорией. И у меня есть одна единственная версия, как так вышло – видимо, это работа атмосферы и генеральной движущей идеи. Атмосфера соткана из сочетания романтики, красоты, меланхолии и капельки тревоги – это примерно как если смешать детские ощущения от фильма «Человек-амфибия» с «Сибирью» Бенуа Сокаля. А идея — она незамысловата. Она про то, что «любовь всё побеждает». Собственно, прекрасная же идея, разве нет? По крайней мере, очень позитивная.. )

Оценка: 8
– [  14  ] +

Дмитрий Колодан «Другая сторона»

ALLEGORY, 27 сентября 2008 г. 00:22

Если бы за каждую улыбку каждого благодарного читателя «Другой стороны» милейшему автору отчислялось хотя бы по рублю, уверена, что Дмитрию Колодану уже суждено было бы стать миллиардером. И это полновесные такие улыбки, они потянут на золотой дукат каждая, поскольку самопроизвольно как-то возникают – и не из-за торта, летящего в лицо, не за шутки ниже пояса и не за оксюмороны из серии «пьяных эльфов». А если бы «удовольствие» было понятием материальным и разливалось бы крепким напитком в соответствующую крепкую тару, то «Другую сторону» я бы назвала «бочонком рома + 50% бесплатно»)). Если разобраться, то и улыбки, и удовольствие происходят из одного и того же источника – это что-то важное и настоящее, таящееся в каждом из нас. Просто не каждый умеет и не каждый осмелится рассмотреть в самом себе и, более того, продемонстрировать широкой публике свои: любовь и привязанность, ностальгию и тоску по дому, необходимость создать, осознать и победить свои кошмары, потребность «побороть дракона и спасти принцессу».

Собственно, у романа можно отыскать тысячу недостатков, можно обсудить и осудить невнятность мира, нарочитую простоту языка, неровность действия и схематичность героев. А можно решить для себя, что это что-то по настроению похожее на киносериал «Назад в будущее», и не искать недостатки, и не находить их. А тогда у читателя в руках – неожиданно – окажется светлая чуть ироничная сказка, калейдоскоп невероятных фантазий с тотальным хэппи-эндом для романтиков, не брезгующих поисками дороги из желтого кирпича. Да что может быть лучше?

Оценка: 8
– [  12  ] +

Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»

ALLEGORY, 5 сентября 2007 г. 23:10

Рассказом, конечно, абсолютно всё было сказано.

Дополнительные линии родителей, Фэй, Алисы и т.д. несколько расширяют и расцвечивают картину происходящего, но — одновременно — и утяжеляют её, что, по сравнению опять же с рассказом, кажется совершенно ненужным. Лишний повод прослезиться? А необходимо ли это? «Совсем нетрудно иметь друзей если разрешаеш людям над собой смеятца» и «Если у вас будет возможность положите пожалуста немножко цветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…» — разве этого не достаточно?

Оценка: 8
– [  10  ] +

Мартин Миллар «Добрые феечки Нью-Йорка»

ALLEGORY, 2 октября 2007 г. 00:42

Одноразовая, незатейливая, но очень бодрая вещь, за которой более чем приятно провести пару часов вечерком после работы... Избыточно пьющие отвязные шотландские феечки (что за прелесть именно такой вариант перевода слова fairy в данном случае!)), неведомыми путями оказавшиеся в огромном мегаполисе -бродят, решают свои проблемы, противоборствуют, играют на скрипках, но — волей-неволей — все-таки обогревают и соединяют одинокие человеческие сердца. И это же прекрасно... Может, стоит выйти на балкон и проверить, не приземлилась ли какая-нибудь заблудшая феечка и на ваше окно?

Оценка: 8
– [  9  ] +

Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»

ALLEGORY, 27 апреля 2008 г. 01:05

Тот, кто полюбил Ффорде за первые две части цикла, «Кладезь…» конечно же не пропустит, поэтому агитировать за прочтение не буду ;)) Любое продолжение любого сериала волей-неволей сравниваешь с предыдущими частями, поэтому принимаюсь за процедуру сравнения:.. Да, я делаю скидку на то, что — по ощущениям — пропала новизна и мира, и героев, и авторского метода. Да, темп и драйв первой книги, чуть снизившиеся во втором томе, к третьему – сходят почти на нет. Да, это промежуточный этап сериала, который начинается «с запятой» и «запятой» же заканчивается, но.. От третьей книги все равно получаешь большое удовольствие. Удовольствие не столько от детективного («беллетрицийского»="литературно-полицейского»)) содержания, сколько от формы — от игры слов и сносок, от реверансов – как обычно — в адрес чуть ли не всех значимых произведений мировой литературы, от тонкого понимания автором и сути писательского труда по созданию столь любимых нами произведений, и сути «работы» читателя над собой в процессе прочтения этих произведений.

Да, Ффорде, конечно, пишет очень лёгкие книжки. Но в данном случае это — та лёгкость, которая даётся нелёгкой работой по заполнению светом, смыслом и содержанием своего внутреннего мира и писателем, и его читателем.. Короче, опять вынуждена констатировать — это очень приятное чтение..

Оценка: 8
– [  8  ] +

Владимир Сорокин «День опричника»

ALLEGORY, 27 мая 2008 г. 00:30

Ах, растрогал меня Владимир Георгиевич в очередной раз. Страсть как расстрогал. Не будучи ни филологом, ни литературоведом ;) не возьмусь оценивать ни вклад автора в жанр альтернативной истории, ни отмеченные прочими рецензентами «инверсии фразы», уж не судите строго. Но не удержусь отметить, что Сорокин, будучи изящным и незаурядным автором (ну, буквально, ангел в макушечку поцеловал и что-то нашептал)) – «ловит», тонко «ловит» и выкладывает на страницы массовый эгрегор, витающий в воздухе. Сильная карающая рука царя-батюшки, обильные перси блудливой, но вожделенной царицы-родины-матушки, Великая Стена и истребляющая всё и вся «опричнина», живущая в круговой «гусеничной» (кто читал, тот поймет)) поруке… Смешно и пошло? Нет – смешно и страшно. Псевдо-квасной патриотизм текущей безыдейной эпохи развенчивается намеренно-размашисто, просто-отвязно и без затей. Кто кожей чувствует это страшное – тот поймет. Все остальные, создающие и подпитывающие упомянутый «эгрегор» — могут, паче чаяния, и возрадоваться. И даже зачислить столь сомнительного автора в свои ряды ;)

Оценка: 8
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Гарпия»

ALLEGORY, 3 мая 2008 г. 01:41

Ах, как же я, оказывается, скучала по «фэнтезийному» циклу Олди... И вот, новый фрагмент, наконец-то… Никак не стану ни комментировать, ни оценивать составляющую идейную: это ещё многие сделают – и похвалят, и, уверена, поругают. Хотя нет, не удержусь. Отмечу чудесно выписанную «чуждость» человеку расы гарпий с их фантастической особенностью – полноценно и счастливо жить сегодняшним днем и без разрушительной эмоциональной рефлексии по поводу дня вчерашнего, и без мечтательных чаяний по поводу дня завтрашнего. Говорят, именно такой способ мышления – это один из способов обретения гармонии с самим собой и достижения счастья, но… представляется, что это «нечто» из высших способностей, доступных разве что ангельскому чину. Вот она — фантастика ))..

Остальное же – форма. Форма, которую читатель либо уже успел полюбить, либо не приемлет, а тогда и браться за это чтение не стоит. Это снова – дивная и уютная Реттия, в которой хочется побывать, снова – полюбившиеся чуть гротескные герои, снова – игры в слова и цитаты. Ах, одно сплошное удовольствие...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джефф Вандермеер «Подземный Венисс»

ALLEGORY, 8 марта 2008 г. 01:17

Люблю книги, которые в своей собственной внутренней классификации называю «странными»… После «Города святых и безумцев», помнится, почувствовала, что готова читать буквально каждое слово, которое Вандермеер написал и, надеюсь, еще напишет. Именно поэтому «… Венисс», несмотря на всю свою кажущуюся идейную легковесность, показался довольно любопытным и не слишком разочаровал. Красиво там. Извращённо, но красиво. Орфей, спускающийся в манерно-изысканно-тошнотворный ад за свой Эвридикой – это сюжет, очевидный и понятный. А отвратительные «красивости» декораций – лишняя возможность познакомиться с невероятной, роскошной фантазией автора. Для первого знакомства с творчеством Вандермеера «… Венисс» рекомендовать, конечно, не буду, хотя... любители «странного» наверняка должны найти здесь, чему порадоваться.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Вера Камша «К вящей славе человеческой»

ALLEGORY, 13 января 2008 г. 01:21

Камша – это один из тех редчайших авторов, которым весьма аккуратно и достойно, не впадая в сводящую зубы назидательность, удается писать о максимально пафосных материях, тех самых, которые с большой буквы. О долге и чести, доблести и благородстве, предательстве и мести, о предельно красивых романтических героях – сильных мужчинах и мудрых женщинах. Для меня эта история оказалась коротковатой – я люблю у Камши ее бесконечные масштабные сериалы. Впрочем, думаю, что поклонников автора очередная новая книга, скорее всего, порадует, так как все упомянутые компоненты – как обычно, на своих местах.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Нил Гейман «Задверье»

ALLEGORY, 23 февраля 2008 г. 01:36

Теперь уже сложно предполагать, как сложились бы мои отношения с Гейманом как автором, если бы «Задверье» было первой прочитанной его книгой. Зацепило бы? Полюбила бы я его, кокетливо-злого и готично-трогательного, так, как люблю за «Американских богов» и кое-какие рассказы? Не знаю. Знаю только, что «Задверье» — это очередная дивная и весьма искренняя сказка для взрослых, наполненная красотой. Но красотой не сюжета и смысла, а — интонаций, полутонов, костюмов и декораций… Не видела, разумеется, того, что там «новеллизировал» Гейман, но мою персональную визуализацию этого текста мог бы, кажется, исполнить только Тим Бертон – такой же, по ощущениям, любитель играть в неясные игры, сказочник и темный романтик.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Мартин Миллар «Молоко, сульфат и Алби-Голодовка»

ALLEGORY, 13 июня 2008 г. 01:37

И снова от милейшего г-на Миллара — совершенно безбашенная и почти что бессмысленная история, каждая строчка которой, впрочем, невольно заставляет улыбаться. История, балансирующая на грани и, местами, переходящая грань абсурда. История, рисующая несколько дней из жизни героев, вынужденных пересечься на абсурдных перекрестках жизни.

Я обычно называю такое чтение – субботним)). Это – почти неуловимая и трудно объяснимая прелесть и легкость текста, которая вдохновляет и радует. Возьмите сериал про Фракса, уберите из него детективную составляющую, уберите фэнтезийные штуки типа эльфов и магов – и что останется? Ага, легкость, налет абсурда и прелестные, почти что афористические комментарии-наблюдения о жизни… Мне очень и очень импонирует именно такое отношение к жизни. Тебя кто-то планирует убить? Соберись и посмейся — от судьбы не уйдешь. Ты недоволен своим отражением в зеркале? Ок, смотрись во все встречающиеся по пути зеркала, но всё же – живи, живи своей жизнью. Тебя удивляют/раздражают/пугают новости, льющиеся из телевизора? Забей и лучше начни смеяться – здоровее будешь…

Книга издана в серии «тарантинки», но нет. Это не Тарантино. Скорее, это идеальный сценарий для пока не снятого фильма Гая Ричи…

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дмитрий Липскеров «Мясо снегиря»

ALLEGORY, 12 марта 2009 г. 00:23

Двадцать пять миниатюрных… нет, это не рассказы. Это просто-просто рассказанные, исполненные простым незатейливым языком незначительные размером (буквально на ладони поместятся), но очень яркие и контрастные словесные «полароидные снимки» с очевидной, но недурной композицией… Точечные, одномоментные, очень понятно зафиксированные кадры жизни, портреты страхов, натюрморты эмоций и пейзажи, состоящие из простых человеческих «заморочек».

В авторе этого сборника на первый взгляд, может, и сложно опознать Дмитрия Липскерова, завоевавшего «своего» читателя языковыми изысками и играми в постмодернизм. Сложно, поскольку «Мясо снегиря» — это довольно простая, нехитро написанная и чуть ли не примитивная книжка про любовь. Преимущественно, про такую жестокую банальность, как любовь мужчины к женщине – к жене, к любовнице, к матери, к дочери. Ту самую любовь, которая настоящая с большой буквы, раздирающая до кровавых слез и прочих проявлений душевных вывертов, о которых мужчины, как правило, не умеют или стесняются говорить…

Говорите, мальчики, всё же говорите о своих чувствах, не бойтесь этого. Потому что потом.. вдруг... всегда неожиданно… наступает такой момент, когда из твоей жизни уходит любовь, или – вдруг – в принципе из жизни уходит когда-то любимый человек, совсем уходит, его больше нет.. и никогда больше не будет. И ты просыпаешься посреди ночи и не можешь уснуть до утра, потому что не можешь себя простить и уже никогда не простишь за то, что в своё время эти самые важные слова не были сказаны…

Оценка: 8
– [  5  ] +

Брэдли Дентон «Лунатики»

ALLEGORY, 11 марта 2007 г. 23:39

Три часа чтения этой книги = три часа удовольствия. Смех сквозь слезы, который — в качестве терапевтического средства — рекомендуется всем «пострадавшим» на фронтах семейной и во всех прочих вариациях личной жизни. Примерно половину текста можно растащить на легко применимые в жизни цитаты большей и меньшей степени банальности. Но жизнь вообще банальна, вот и цитаты получаются вполне удачными. Такую историю могли бы сочинить в соавторстве Апдайк и Вуди Аллен, разве что тогда в ней помимо «психов» присутствовали бы еще ведьмы и психоаналитики... :smile:

Оценка: 8
– [  5  ] +

Майкл Суэнвик «Путь Прилива»

ALLEGORY, 25 января 2007 г. 23:30

Я так и не решила, можно ли это называть словами «понравилось»/«не понравилось». Да, это сказка для взрослых, сложная и местами мутноватая, но производящая сильнейшее впечатление. И здесь, похоже, таится источник той немыслимой атмосферы, которая сделала абсолютным шедевром «Дочь железного дракона».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Станислав Лем «Солярис»

ALLEGORY, 30 декабря 2006 г. 01:53

А мне возможное впечатление от книги «подпортил» фильм, увиденный до прочтения книги и вызвавший значительно более сильные эмоции. О Тарковском речь, естественно. Он в своем кино, как и в «Сталкере» кстати, по-моему, пошел значительно дальше литературных первоисточников...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Грёзы Февра»

ALLEGORY, 23 ноября 2006 г. 15:24

Если бы Марк Твен в соавторстве в Майн Ридом написал роман о вампирах, путешествующих на роскошных колесных пароходах по Миссисипи, получились бы... «Грезы Февра». Забавно.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Роберт Джордан «Нож сновидений»

ALLEGORY, 14 ноября 2006 г. 21:42

Ставлю высокую оценку как минимум за то, что это НОВЫЙ опус г-на Джордана, в котором, как и в двух-трех предыдущих томах, ПОЧТИ ничего не происходит. Главные герои (чьи имена я пока еще помню) бессистемно бродят/страдают/воюют в окружении сотен айз-седай, айил, шончан и прочих ашаманов (боже мой, кто все эти люди? у каждого из них есть имя, но запомнить его и удержать в голове до явления следующего тома решительно невозможно...).

И это прекрасно, т.к. дает восхитительное ощущение стабильности в жизни: я снова, как и три-пять-восемь лет назад, жду ПРОДОЛЖЕНИЯ. Замечу: не окончания, а продолжения, т.к. разве ЭТО мыслимо чем-либо закончить? Long live и хорошего здоровья автору!

P.S. величайший респект переводчикам, разместившим этот опус в интернете (книги «на бумаге» от АСТ уже сил никаких нет ждать!!), т.к. несмотря на вполне приличное знание английского, читать оригинал очень лень...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Медный король»

ALLEGORY, 8 марта 2008 г. 01:51

Дяченко на этот раз почти ни чем не поразили и не удивили, но всё равно весьма и весьма порадовали. Авторы — в моем ощущении – обычно славятся тем, что для каждого своего очередного произведения берут какую-то морально-этическую проблему, разбирают ее на составные части и довольно навязчиво заставляют читателя сесть и с самим собой, со своей душой разобраться. Антураж же и мир фэнтезийный, как правило, большого значения не имеют. В «Медном короле» получилось все наоборот. Рондо по форме, проблема – ну… можно много о чем дофантазировать… Меня почему-то не столько зацепила проблема выбора героя, чем пожертвовать ради достижения цели, сколько вспоминалась тема «кольца всевластья» и «как с ним бороться» (один из вариантов ответа авторами, кстати, найден). А вот мир – он необычайно хорош. Расы, империя, история о проклятии, пути-дороги, город золотых людей – ну одно сплошное удовольствие. Пожалуй, в этот мир хотелось бы вернуться...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Грегори Киз «Кровавый рыцарь»

ALLEGORY, 23 декабря 2007 г. 01:17

Бурный поток гневных отзывов разочарованных читателей по поводу третьей части весьма приятного сериала пока ещё не вышел из берегов, но я уже позволю себе некоторым образом выступить в защиту Киза (не знаю, нуждается ли он в этой защите…)). Да, мутновато. Да, многочисленные герои снова неизвестно где бродят и – с невероятной легкостью и при помощи невероятных то ли врагов, то ли друзей – выпутываются из невероятных ситуаций. Да, в историю введены новые (напрасные ли?) ходы, пророчества, герои… Плохо ли это? Не уверена, так как на наших глазах – почти что в реальном времени – развивается очередной фэнтезийный мир, который имеет право развиваться по своим законам. Мне по-прежнему интересно, знает ли сам автор, во что выльется вся эта история…

Оценка: 8
– [  4  ] +

Тим Пауэрс «Ужин во Дворце Извращений»

ALLEGORY, 18 апреля 2007 г. 00:09

Красиво, образно и атмосферно, как всегда у Пауэрса. Это именно то, за что его невозможно не любить. Странно, но эту книгу очень хочется назвать «кинематографичной» — читала и представляля себе добротное голливудское кино. Жаль, никогда не сделают...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Вячеслав Рыбаков «Гравилёт «Цесаревич»

ALLEGORY, 28 декабря 2006 г. 01:26

Очень-очень люблю и уважаю Рыбакова за чудесный русский язык, душевную тонкость, лиричность и — пардон за пафос — отчаянное небезразличие к судьбам отечества, но... Поставила бы этой книге высшую оценку, если бы не эпилог. Нельзя же заканчивать такую «футуристическую ностальгию» (или «ностальгическую футурологию»?!) таким откровенным мазком читателя, буквально, в грязь. Там же и без этого все было понятно...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Вячеслав Рыбаков «Звезда Полынь»

ALLEGORY, 9 июля 2007 г. 00:08

О «морально-политически-общественно-социально-публицистической» составляющей книги предыдущие рецензенты уже высказались более чем подробно и обстоятельно, мне остается только присоединиться. Остановлюсь для разнообразия на составляющей эмоциональной. Рыбаков, кажется, чуть ли не единственный автор, кому удается создавать хоть и предельно «типических», но очень и очень настоящих и узнаваемых героев. Нет, не в том смысле, что именно такие люди живут в соседней квартире. Но... все равно как-то веришь в них что ли? И отчаянно сопереживаешь, хоть бы и как литературным героям. А уж то, что Рыбаков, как никто другой, читателю душу рвать умеет, это совсем не секрет...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сергей Павлов «Лунная радуга»

ALLEGORY, 27 января 2007 г. 00:31

Видимо, не буду оригинальной если скажу, что для меня это тоже была одна из первых книг НФ, которые в детстве произвели сильнейшее впечатление. С тех пор не приходилось перечитывать, но... почитала сейчас отзывы и захотелось к ней вернуться, ностальгия какая-то даже возникла. Интересно, какие будут ощущения?

Оценка: 8
– [  2  ] +

Нил Гейман «Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира»

ALLEGORY, 12 февраля 2008 г. 00:12

Прекрасная шизофрения, или игра в неё… Игра в рассказ или в своего рода сборник микро-, нет, микро-микрорассказов, который ни в коем случае нельзя воспринимать всерьёз и пытаться понять или осмыслить – можно только чувствовать. В особенности, прочувствовать должны те, кому небезразлична система Таро с её историей, легендами и магией, ну и… вампиры со всей своей историей и эстетикой должны быть небезразличны, конечно же… Поиграем, погадаем и получим удовольствие?))

Оценка: 8
– [  2  ] +

Патрик Зюскинд «Контрабас»

ALLEGORY, 24 ноября 2007 г. 02:03

Не знаю, как бы я оценила этот текст, если бы просто его прочитала, но... прочтение пьесы после просмотра её на сцене «Сатирикона» с великолепным, почти лишающим дара речи К.Райкиным, заставляет вспоминать его образ и интонации, и добавлять, как минимум. один балл к оценке...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юлия Остапенко «Птицелов»

ALLEGORY, 11 июня 2007 г. 00:45

Беря в руки эту книгу, планировала просто просмотреть по диагонали «новую Остапенко», которая предыдущими своими вещами привлекла к себе моё внимание любовью к разновсяческим психопатологиям, тем заставила запомнить своё имя, но не более того. Здесь же... ну что сказать? А хорошая получилась книжка. Захватила.

Остапенко, конечно, не изменяет себе, с удовольствием живописуя обаятельных мерзавцев — сугубо положительных героев и в этом романе ожидать не надо. Язык, конечно, иногда хочется подправить, да усовершенствовать. Но «в сухом остатке» всё равно — своеобразная психология героев, вполне добротная интрига, да и несколько более чем сильных моментов, заставляющих буквально за сердце хвататься. Прогресс автора — однозначный.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Александр Громов «Исландская карта»

ALLEGORY, 1 мая 2007 г. 01:22

Ах, Александр Николаевич, милейший, уважили и потешили, честное слово, и низкий Вам поклон за это )) «Мраксы» и «Стакановы», конечно, чуть-чуть режут глазки, но во всем остальном — язык-то какой легчайший и приятнейший, одно сплошное удовольствие и радость. Очень хочется продолжения...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Борис Акунин «Скарпея Баскаковых»

ALLEGORY, 4 декабря 2006 г. 16:53

Никогда еще собака Баскервилей не была «страшнее» :), а коллега великого сыщика – бесхитростнее :)

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кристофер Прист «Гламур»

ALLEGORY, 19 ноября 2006 г. 00:35

Симпатичный одноразовый роман, в котором — при определенном желании — можно найти сколько-то мыслей о разном: о любви, отношениях, одиночестве в толпе, самоидентификации, взаимоотношениях автора и его героев etc. Впрочем, изрядно подпорчен переводом, т.к. слово «гламур» в заглавии и по тексту сознанием, искаженным современными масс-медиа, воспринимается решительно не так, как предполагал автор...

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кристофер Мур «Ящер страсти из бухты грусти»

ALLEGORY, 18 февраля 2007 г. 23:03

Несмотря на прелестную ахинею и вакханалию, происходящую в Хвойной бухте, все это действительно абсурдно, смешно и мило. К тому же Мур — это писатель, отличающийся каким-то редкостным человеколюбием. Он любит своих героев, прощает им всяческие глупости и заставляет своих читателей их тоже полюбить.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Вячеслав Рыбаков «На будущий год в Москве»

ALLEGORY, 28 декабря 2006 г. 01:39

С удовольствием присоединюсь к мнениям всех предыдущих резензентов, но... Здесь такой тонкий писатель, как Рыбаков, уж настолько прямолинеен, что это начнает быть похожим на некоторое неуважение к читателю. Ну что, такие мы темные и беспросветные, что ли?

Но... очень расстрогал внезапно появившийся в финале Гнат... Это здОрово и сильно.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Нил Гейман «Одна жизнь под соусом из раннего Муркока»

ALLEGORY, 19 декабря 2006 г. 16:15

А у меня не было книг Муркока в 12 лет. Жаль. Даже боюсь себе представить, какое они бы произвели впечатление тогдА...

Оценка: 8
– [  25  ] +

Р. Скотт Бэккер «Зовите меня Апостол»

ALLEGORY, 10 сентября 2011 г. 03:56

«Зовите меня Апостол» — это очень плохой детектив. Плохой настолько, что примерно к середине книги забываешь, что прилежному читателю детектива положено задумываться на тему «и кто же во всём виноват». Здесь совсем не интересно это делать. А средне-обыкновенный читатель популярной серии Misterium, который далек от фэнтези и которому невдомёк, что Скотт Бэккер – это «круть и вау»;), вообще может оказаться страшно разочарован, что за новинку составитель выбрал для серии, потому что развязка истории о без вести пропавшей девице в маленьком, полном стра-ашных тайн городке, в лучшем случае заставит недоумевать, в худшем – злиться.

Апостол Мэннинг – это очень плохой герой детектива. Прогуливаясь по страницам романа, заставляя читателя внимать своему монологу, следить за собой и себе сопереживать, он вообще ни черта не расследует, очень мало дерется и почти совсем не стреляет. Ну, ладно... будем считать, что он носит камеру, которая снимает происходящее.

Скотт Бэккер – это очень плохой автор детективов. Как он сам признался в послесловии — «я зарабатываю на жизнь бредом», а почти вся книга написана в кафешке. Интересно, мог ли он сваять там же, в кафешке, на уголке стола, и ещё с десяток таких? Пока не смог? только собирается? а вот и очень хорошо, потому что, несмотря на всё перечисленное, чтение этого недо-детектива с недо-детективным героем доставило.. ну просто стесняюсь признаваться, какое неожиданное количество удовольствия для столь плохой книги.

А причин две: атмосфера и главный герой. Нуар-рная атмосфера. Настоящая. Почти никто точно не знает, что именно это значит, но каждый любитель оного жанра и хмурого-героя-в-шляпе-с-сигаретой-в-зубах-ночью-под-дождём, брутального одиночки, который бродит по всяким неприятным местам и на которого, разумеется, западают самые страстные красотки – узнает нечто своё и любимое, тут же, с первых строк, наверняка. А уж герой, охх.. Апостол Мэннинг – душка. Конечно, чуть меньшая, чем душка-маниак Декстер Морган, но всё же – ну как его не полюбить? «А» — красавец, как заявлено автором, и «б» — медицинское чудо, человек с абсолютной памятью, держащий в памяти каждый факт, каждый разговор, каждую прожитую минуту, не забывающий ничего и никогда. Страдающий от бесконечно посещающих его воспоминаний о самых жутких моментах собственной жизни, от повторов жизненных ситуаций, скучающий от раз за разом встречающихся по ходу жизни одних и тех же типажей, от дурацких человеческих «тараканов» и комплексов своих визави. Рассказ о подобном герое от третьего лица не вытянул бы вообще никто, даже самый гениальный автор. Но здесь – монолог. И это спасает ситуацию, и придаёт герою невозможное очарование. Он как будто бы — циник в квадрате, социопат, он как будто бы – целиком и полностью мизантроп, раз за разом в своих монологах повторяющий «мол, ах, мне ничто не интересно, кроме секса, я такой-такой плохой, всё вокруг – дерьмо, и люди – тоже дерьмо», но.. но на венах у него шрамы, потому что была попытка суицида, а значит – ему не совсем всё равно, лукавит. И комментарии о собственном прошлом и о ныне окружающих – они настолько изумительно бодры, точны, ироничны и подчёркивают все наши, мещанско-людские, несовершенства, что ради них одних непременно имеет смысл читать эти невеликие триста страниц текста. Потому что именно здесь и ловишь героя на его кокетстве — чарует он и забавляет. И, да, разумеется: полагающаяся по сюжету красотка – всё равно непременно спасена. Да-да, лукавит наш герой насчёт мизантропии, таки лукавит и таки мило кокэт-тничает..

..в «Нейропате» Бэккер копался и разбирался в нейрофизиологии на фоне чудовищно неудачно сконструированного триллера, здесь – на фоне нуарного детектива попытался погрузиться в гипертиместический синдром. Всё это безусловно заставляет радоваться тому, что автор – такая большая умница и интеллектуал, но всё же – совершенно ясно чувствуется, что на самом-то деле человек, как единица изучения, ему интересен, и любит он этого самого человека, и прощает, несмотря на всё его мещанское устройство и скучно-тупые чаяния. А поэтому (нет, я, конечно, не сильно расстроюсь продолжениям нуарного цикла о мизантропе-Апостоле.. я и их тоже в транспорте не без удовольствия почитаю)) – ну пусть уже милейший Скотт Бэккер идёт и делает дальше то, что у него лучше всего получается. Да-да, вот эти свои всенародно-любимые фэнтезийные эпические саги – там почти про всё то же самое, но зато масштабы дара речи лишают и это.. и фантазию они всё же будоражат намного больше)

Оценка: 7
– [  20  ] +

Макс Фрай «Ключ из жёлтого металла»

ALLEGORY, 6 февраля 2009 г. 00:17

Меня довольно давно уже посетило такое странное наблюдение: искренним любителям и «бессознательным» ценителям фраевского сериала про Ехо обычно не очень нравятся романы «про другое», и, как ни странно – наоборот. Есть над чем задуматься?.. Впрочем, думай-не думай, но именно «Ключ…» я бы, наверное, рекомендовала каждому, кто интересовался автором, пытался его полюбить (ну или – понять, за что же его так сильно любят преданные фанаты)), но по каким-то индивидуальным причинам не смог проникнуться похождениями сэра Макса. Попробуйте, честное слово, ещё разок, т.к. вот он – «Ключ…», вот они – все, абсолютно все, лежащие на поверхности «фишки», за которые Фрая просто невозможно не полюбить и, в конце-то концов… это ж страсть как приятно во вполне себе взрослом возрасте опять почитать «Приключения Буратино» в несколько новом ракурсе!)..

Лежащее на самой поверхности — это, конечно, «воплощенная мечта» о лениво-изысканном сибаритстве, напитанном запахами кофе (нет! не вкусом, как ни странно.. мм.. многие любители кофе знают, что вкус – дело отдельное, но запах – это всегда запах волшебства), запахом яблочного пирога, не иначе как с ванилью и корицей, который, конечно же, в «забеге по душистости» обставляет и весенние вишни в цвету, и юные нарциссы..

Лежащее чуть глубже – это «мечта о квесте». Ну каким же абсолютно хмурым и непробиваемым субъектом надо быть, чтоб не увлечься азартом погони за таинственным средневековым ключом от еще более «средневековой» таинственной двери по всем са-амым волшебным и романтическим городам Европы? А если в происходящем задействованы еще и пражские бессмертные колдуны и девочки, с легкостью ходящие и провожающие по снам?

Лежащее, в принципе, везде – это, конечно, фирменные фраевские штучки на тему того, что мир устроен так, что по жизни с тобой происходит не абы что, а именно то, что ты, лично ты, загадаешь и запланируешь. Да, именно так, нужно только волевое усилие приложить к «загадыванию» и «планированию», а тогда – всё оно обязательно состоится. Равно как и то, что на многочисленных перекрестках бытия лежат очевидные указатели направления для каждого, кто захочет научиться их видеть.. Мм.. ну да, верно, всё так и есть.. хоть и сложно реализуется в текущем безумии жизни каждого из нас.

Чуть выше я что ли очень хвалила прочитанную книжку? И 10 баллов не ставлю? (с ума сошла совсем, что ли?)) Да нет, просто абсолютно обо всём перечисленном я уже когда-то читала.. лет десять назад.. ну да, где-то посреди сериала про Ехо…

Оценка: 7
– [  19  ] +

Алексей Иванов «Комьюнити»

ALLEGORY, 14 мая 2012 г. 23:08

Моя персональная система ценностей так устроена, что большую симпатию всегда получает тот автор, который, вне зависимости от того, что даже и напишет иной раз лековесную чушь и глупость, но находит какой-то конкретный образ, какое-то точное и лаконичное определение тому ощущению, с которым я сама постоянно сталкиваюсь, но мучаюсь от неспособности подобрать ему имя и название. Когда знакомый забегает в кафешку на встречу с тобой, но вместо поцелуя в щёчку со словами «прекрасно выглядишь» первым делом отмечается в фэйсбуке и с лёгким презрением в голосе замечает «а Вася-то – лох, в клубе «Х» сидит, туда уже никто не ходит». Когда получивший несколько пинков от г-на Иванова журнал «Афиша» и в самом деле говорит мне «ни одна правильная барышня без такой вот кофточки в этом сезоне не позволит себе выйти из дому», стремясь к чему? чтобы я сидела дома? или чтобы чувствовала себя «неправильной барышней»? Когда несчастный зазомбированный житель этого Вавилона под названием Москва-столица выбирается в весенний лесок, но, встретив какой-нибудь первый подснежник – нет, не любуется им, нежным и трогательным, он его даже не замечает, но быстро делает фотку своим айфоном и постит в твиттер: «ребят, какая круть, а?». Что это? Несколько лет уже, как мучаюсь попытками придумать определение, в голову лезут слова «резиновые люди», «целлулоид», «фикция» и даже «псевдопространство». Алексей Иванов пошёл самым простым путём и назвал всё это словом «чума». И целый роман заточил под этот образ. Прав в общем-то.

Да, я, видимо, брежу и хвалю сейчас автора, который когда-то казался «надеждой российской словесности», но как будто бы «не оправдал» и в итоге пошёл путем «дэнжерологии» — то ли модного проекта, то ли чтива для электрички. В сущности, если вдуматься, Иванову всегда были интересны слом, угасание, разложение и смерть, предполагающие последующее обновление. В «Сердце Пармы» распадался языческий Урал под пятой имперского славянского нашествия. «Географ..» плясал на костях остатков «развитого социализма». Несерьёзные, но симпатичные «Псоглавцы» пугали угасанием российской глубинки.

«Комьюнити» же – это глумливая, нарочито картонная и почти ничем сюжетно не увлекающая история про провинциала, который очень рвался из своей провинции к столичным золотым горам. До, прямо скажем, не самых высоких гор он дорвался, но не сумел им обрадоваться, застыв в образе «престарелого хипстера», завязнувшего душой и телом в статусных предметах и брендах, в «вебдваноль» и в бессмысленных отношениях без чувств и без тепла. История, разумеется, разбавлена изрядным количеством попсовых исторических справок, развивается за счет некоторого количества предательств и довольно схематичных, но точно узнаваемых портретов-типажей и радует парой-тройкой очень находчивых определений действительности за окном. Эту штуку странно оценивать как литературное произведение. Это транспарант какой-то – мол, ребят, мы чем-то не тем дышим, не то делаем, не то ценим и не туда едем. Чума, кругом одна чума. Она не просто в режиме фантастического допущения лезет из виртуальности в реальность, она уже вокруг нас. И изложена вся эта «дэнжерология» так доступно и — почти боюсь сказать – примитивно только лишь, чтобы достучаться. Явно. Алексей Иванов — человек вполне тонкий, чтобы знать: с ними, «вебдванольными» читателями, по-другому нельзя, не поймут.

И волей-неволей выходит, что вокруг меня на московских улицах — всё те же с любовью исследуемые автором разложение и смерть, и лично мне от этого страшно. Когда автор, который не из последних, пишет такой вот «кукольный мультик» прямым текстом, мне не хочется упрекать его в халатности и стремлении к быстрому заработку. Мне, увы, становится ясно, что это не малосимпатичного героя романа, а это выбивающуюся из общепринятого стиля жизни меня в общем-то пора сажать на заднее сиденье Форда без водителя, с включённым круиз-контролем и пускать на МКАДе под колёса тяжелого грузовика… А грусть-то только лишь в одном: смерть смертью, она имеет право быть, но путей обновления и «фениксного» возрождения милейший автор пока так и не видит, увы.. Ой, подарите уже мне кто-нибудь ма-альенькую такую отдельную планету, которая будет жить по моим законам, а?)..

Оценка: 7
– [  18  ] +

Джо Аберкромби «Полкороля»

ALLEGORY, 13 августа 2014 г. 23:22

Мне и не верилось, что настанет день, когда по поводу нового романа нежно любимого мною Джо Аберкромби я буду вынуждена чуть пожать плечами, сделать недоуменно-огорченное лицо и сказать... а не особо-то понравилось. Впрочем, интуиция не велела ждать многого еще тогда, когда было объявлено, что книга будет детско-юношеской. И когда стало ясно, что на встречах с читателями милейший автор всё свое обаяние и харизму пускает на уговоры, что, мол, не бойтесь — это буду всё тот же знакомый вам я, только без «факов». «Факов» и вправду не обнаружилось, но я ничуть не склонна считать, что пострадала исключительно от их отсутствия, дело в другом. Просто-напросто история про выживающего в условно-викинговском мире калечного принца-сиротку Ярви оказалась каким-то гибридом Гамлета для шестиклассников и рождественского мульта для семейного просмотра и — по крайней мере в первой книге — почти ничем не захватила. Нет-нет, там всё в очень большом порядке с событиями — бедняжку то и дело кто-то то предает, то продает, то он плывет, то он бежит, то попадает из огня да в полымя, то — пардон за плохую «рифму» — как раз наоборот в морозы и снега. Находит друзей, обретает союзников, проигрывает, выигрывает, узнает всякую разную тяжелую правду. Бодро и с выдумкой.

Нет-нет, не надо мне напоминать про целевую аудиторию — детская книжка и должна быть такой. Событийно-увлекательной, с линейным квестом, с однозначными, легко понимаемыми, потому что они безо всяких психологических «извращений», героями, которые разговаривают про с большой буквы Важное на грани пафоса, продвигая всякие правильные ценности и буквально обучая всяким нужным для понимания жизни вещам. Ну вот что-то вроде «может, я и полчеловека, но я дал целую клятву, и я ее сдержу». Полагаю, все это означает, что меня-то книжка из-за своей простоты и прямолинейности не смогла развлечь, а вот Джо как автор и даже как психолог на удивление профессионален и хорош. Мне ску-уучно от тебя, Ярви. Ты банален и назидателен. Но Джо традиционно буду хвалить. Ему удалось пойти против самого себя и для создания этого юношеского опуса запереть где-то на чердаке в ожидании следующих романов Земного Круга свои основные инструменты и кисти-краски — безжалостную отвязность и искренний цинизм, чувственные комбинации из любви-долга-мести-ненависти и самоиронию. А самоирония как персонажей, так и автора здесь — ключевое слово. Потому что наш автор прекрасно знает — помимо индивидуальной склонности, для её обретения и понимания надо как минимум дорасти до окончания школы, а может даже перебраться на третий десяток, чтобы успеть столкнуться с выборкой хоть бы прожитых событий, а хоть бы отсмотренных фильмов или прочитанных книг, пережить, переанализировать и отсмеяться над больным и грустным. С жалостью приходится сознавать, что умнице-автору по тем же причинам пришлось отказаться и от обычной звенящей и жесткой яркости в диалогах. Кажется, я, против обыкновения, почти не улыбалась в процессе чтения и точно почти ничего не выучила, чтобы цитировать. Лишь одной фирменно проинтонированной фразы — уверена вот ее будут много повторять — «куда катится мир, если приличный человек не может сжечь трупы, не вызывав подозрений?» явно не хватает, чтобы оправдать существование этого Курса выживания для подростков и дождаться выхода следующего взрослого романа. А ведь долго еще ждать.

Читать или нет? Начинать знакомство с автором с этой сказки я бы ни в коем случае не посоветовала — не зацепит, ну а поклонники все равно ознакомятся. Мне показалось, что Джо не удалось допрыгнуть до Мьевилля или Геймана, чьи книги для детей натурально завораживают, преимущественно потому, что оба пользуются совершенно другими изобразительными методами. Возможно, оба в меньшей степени отказываются от себя, и делают это не в качестве тяжелой работы, а в большей степени для удовольствия?

Собственно, только что пришло понимание, чем Half a King для меня недостаточно хорош и в чем должен был заключаться весь отзыв. Романы Земного Круга такие, какие они есть, мог написать только удивительный Джо Аберкромби. А вот этот — почти кто угодно...

Оценка: 7
– [  17  ] +

Дэниел Абрахам «Тень среди лета»

ALLEGORY, 29 мая 2009 г. 02:28

Абрахам огорчил, не удовлетворил, разочаровал. Это меточка «плохо», но… Совершенно очевидно, что высокая степень разочарования происхождением своим обязана не столько тому, что роман нехорош, а тому, что уж слишком сильно завышены оказались мои персональные ожидания из-за множества прочитанных в сети хвалебных отзывов. Слишком много поэзии я ожидала благодаря неведомым мне рецензентам. А вот это уже дотягивает до позиции под названием «не так уж и плохо» – ну меньше же глупостей всяких надо в сети читать)…

О’кей, сказала я себе, начиная собственный диалог между внутренними «Романтиком» и «Скептиком» – будем разбирать на составные части. «Мира нет, мир невнятен, мир не убеждает», – гнусаво начал Скептик. «Ну, это пока что» — сказал Романтик. — «Это же первый том, кто его знает, что там дальше? Да и вообще – не в мире дело, мы ж с тобой не эпик читаем!»

Сюжет? Интрига? «Мне ску-учно, Бес», — нудно цитирует избитое Скептик. — «Там кто-то что-то придумал/задумал/устроил заговор, чтобы кого-то, о ком нам толком не рассказали, победить.. И это всё? Мелкие стычки, локальные страсти. Где масштаб, где пафос, где трагедия?». «Да помолчи, зануда» — вступает Романтик – «ты ничего не понимаешь.. вся красота начнётся дальше, в следующих томах.. нам всё объяснят.. и убедят, наверное».

Герои? «Да! Да! Наконец-то, моя любимая тема обсуждается» — трепетный Романтик с расцветшими на лице пятнами невольного румянца осёдлывает своего конька. – «Хороши же герои, да? Все хороши – от главных до второ- и даже до третьестепенных. И нежный любовный треугольник из несостоявшегося поэта, молодого сомневающегося растущего поэта и юной запутавшейся меж ними девицы. И умудренная годами и делами дама. И её – то ли партнер/то ли враг, то ли любовь/то ли ненависть. И, главное, андат – мятущееся порабощенное создание, ненавидящее, но привязанное к своему создателю..». И всё бы ничего, если бы Скептик и здесь не начал своё привычное – «Да-а.. Конечно.. Тебе очертили героев штрихами да намёками.. Но дохлые они какие-то.. Не на страницах они нарисованы автором, а живут в твоём богатом воображении. Ты ж трудился, чтоб они ожили, правда? Ты за них придумывал, как именно они страдали, и что именно переживали?»

И тут «хорош, уже!» — сказала Я. Помолчите уже оба, и Скептик и Романтик. Собственно, системообразующий для романа авторский замысел о том, что специально обученные посредством тяжелейшего жестокого обучения избранные представители касты «поэтов» обладают тайной властью призывать некие стихийные силы и материализовывать их, очеловечивать с помощью тщательно изготовленных стихов, в которые поэт обязан вложить частичку своей души – это то, ради чего я бралась читать книгу, ради чего пробиралась сквозь странно-невнятные события. Да, меня растрогали некоторым образом отношения между поэтом и его созданием – работа вложенной частички ненависти к себе, вложенной капли порчи несовершенства, вложенной страсти к саморазрушению. Но.. мне так и не рассказали, как это происходит, увы! То ли Абрахам и это оставил для украшения следующих частей сериала, то ли он просто не потрудился придумать и рассказать своему читателю, как же именно осуществляется эта поэзия призыва – воплощение стихии в материальное. А жаль, что не потрудился – нам, всем моим «составным частям» читателя, и это тоже пришлось додумывать..

Затыкая рот Скептику, пока ставлю оценку «7» и всё же, пожалуй, попробую читать продолжения…

Оценка: 7
– [  15  ] +

Пол Хофман «Левая Рука Бога»

ALLEGORY, 21 марта 2010 г. 22:33

Никак, никак не удается привыкнуть к тому, что мне, читателю, и автору аннотации регулярно дают читать какие-то две разные книги ;) Я решительно не в состоянии понять, почему в каждом тексте «про особенного мальчика», коих, в сущности, тьма – вечно норовят усмотреть Гарри Поттера, а каждая «типа загадочная» книга – это очередное «второе Имя Розы». Продолжаем не верить аннотациям, т.к. единственное, что, пожалуй, с ба-альшой натяжкой вспоминается при чтении Хофмана – это Эндер. Тоже из когорты «особенных мальчиков» и которого тоже вполне себе изуверски готовили к «большому и важному»… правда, речь сейчас не о нём. К тому же сравнивать темы и масштабы Карда и Хофмана – дело неблагодарное.

Итак, добро пожаловать в странноватый гротескный мир, который автору, скорей, приснился, нежели он его тщательно продумал и изготовил. Мир, у которого нет названия и убедительной географии, но в котором зато есть Святилище, населенное тысячами религиозных фанатиков-Искупителей, напоминающих сумасшедший монашеский рыцарский орден, которые тысячами сгоняют к себе мальчиков для аскетической и чудовищно жестокой подготовки (и где они все там «тысячами» помещаются в своём Святилище? и где они берут этих самых мальчиков в таких количествах? даже страшно представить..)) Впрочем, фанатики намного больше нас знают о своей вселенной, поскольку годами ведут бескомпромиссную борьбу с некими Антагонистами, о которых нам почти ничего и не станет известно, но борьба эта – она религиозная, она «за идею» (ну а как же ещё-то?)). А ещё в этом мире есть город-государство-основа-империи Мемфис (прям таки Мемфис?)) – как заявлено автором, это царство купли-продажи, неги и роскоши, управляемое и опирающееся на аристократическое рыцарское семейство Матерацци (интересно, и за кого же болел автор в финале чемпионата мира по футболу 2006 года?)). А еще, а ещё в этом мире – но это так уже, по мелочи – есть множество всего: голландцы (или это были норвежцы?) «со льдинкой в бороде», девочка по имени Riba (Рыба? в смысле, христианский символ, даже так? неужели Хофман и по-русски что-то знает?), человек с зубодробительным именем ИдрисПукке (сочетание чего-то мусульманского с чем-то финским – редкая радость)), Иисус из Назарета, который оказался во чреве кита (да-да, именно так)) и даже нечто под названием Стэмфорд Бридж (нет, всё же автор явно неравнодушен к футболу)). Ах, да. Еще же есть и очаровательно-интригующий Китти-Заяц – властелин преступной «темной» стороны Мемфиса, обладающее загадочным голосом существо под капюшоном, о котором будет сказано немало слов, но вниманию почтеннейшей публики будет представлена только… меховая серая лапка с крапчатыми ногтями. И кто же он? Всё это так забавно, что почти постоянно заставляет улыбаться…

Впрочем, сюжет, конечно, разочарует взыскательного читателя. История про сиротку-Кейла, который рос/страдал/учился у Лорда Воителя Искупителей Боско (о, а это еще один красавец-персонаж, который, при желании найдет, чему научить небезызвестного инквизитора Глокту)), потом сбежал в компании друзей в лучшую жизнь и стал завоевывать место под солнцем, потом обрел любовь и столкнулся с предательством, а в финале, разумеется, оказался центром какого-то темного пророчества – это о-очень банальная история. Более того, история не может похвастаться ни логикой, ни убедительностью – уж слишком много вопросов из серии «как так вышло?» волей-неволей приходит в голову. И герои – они предельно схематичны, факт. У них нет внешности и нет четко выраженных характеров. Разве что у них есть говорящие имена и вполне конкретные роли, которые они с успехом играют. И всё это тоже можно было бы пережить, если бы не главная претензия к роману: всё же мне не понятно, для кого он сделан. Эта, казалось бы, совершенно детская по форме книга могла бы стать хорошей «героикой» для подростков, но слишком уж автор играется в избыточную жестокость, и слишком непонятны для детей могут оказаться его аллюзии, буквально начиная с названия (левая рука? – ну да, та самая, которая «карающая длань»). Взрослый же читатель, избалованный, например, живыми и настоящими героями Мартина или эпическими масштабами мира Бэккера, вообще может счесть «Левую руку..» не заслуживающей внимания глупостью.

Но. Я неспроста чуть выше уделила так много внимания антуражным мелочам и словесным играм, ведь это – то самое забавное, ради чего с романом имеет смысл ознакомиться и то, от чего я, кажется, получила максимум удовольствия. Плюс неплохое чувство юмора автора. Плюс его же симпатичный, такой с ухмылочкой – цинизм. Плюс огромное количество рассыпанных по тексту каких-то, не столько явно вспоминаемых, сколько бессознательно ощущаемых цитат («Семён Семёныч!», спасибо послесловию… ведь я знала, я уже почти вспомнила, что это, в частности, Шопенгауэр…)) Плюс.. да просто оказалось, что, несмотря на все её недостатки, эту книгу оказалось легко и довольно увлекательно читать. Это — ни в коем случае не заявленное в рекламе «лучшее фэнтези 2010 года», нет. Но это роман, продолжение которого я жду с интересом, поскольку всё же рассчитываю, что автор не забудет о том, что большинство интригующих загадок, которые он придумал для первой книги, остались без ответа. И что он всё же развлечет нас ответами в продолжениях…

Оценка: 7
– [  15  ] +

Карен Мейтленд «Маскарад лжецов»

ALLEGORY, 8 января 2009 г. 01:25

И вправду ведь – «во многия знания…», ну и далее по тексту… Кажется, познакомившись с почти всей доступной в сети информацией и об авторе, и о книге, я уж слишком многого от неё ждала. Избыточные ожидания и подвели, т.к. ждала я почему-то ну чуть ли не второе «Имя розы». А это не оно.

Чем Мейтленд хороша вне всякого сомнения – так это живописанием всяческих средневековых «ужасностей», страстей и бытовых подробностей. Не будучи историком, не возьмусь утверждать, что всё описанное всецело достоверно, но и атмосфера ужаса подступающей черной смерти, и общее невеселое настроение, и натурализм производят весьма благоприятное впечатление – всё это по ощущениям очень близко к дивному верхувеновскому фильму «Плоть и кровь». Огорчил меня, собственно, сюжет. Многочисленные герои, сбившиеся в странную компанию со своими многочисленными тайнами, не увлекают. Большинство «тайн» с легкостью просчитываются много раньше, нежели им положено быть раскрытыми. Многие «тайны» кажутся искусственными и надуманными, а мистически-детективный элемент расстроил окончательно – мистики маловато, а разгадкой детектива в финале оказывается самое первое, возникшее почти на первых страницах предположение.

Есть у меня подозрение, что Мейтленд мучительно придумывала истории своих героев только лишь для того, чтобы изложить в книге все свои знания и ощущения от эпохи. Что ж… с эпохой все в порядке, с историями – не очень, что, впрочем, совсем не помешает тому, чтобы с книгой ознакомиться.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Наталия Осояну «Невеста ветра»

ALLEGORY, 26 октября 2007 г. 23:24

Если постараться описать всё впечатление от книги одним словом, то напрашивается, наверное, э-ээ... «миленько». Не слишком выдающийся, но ничем особым не раздражающий язык, трогательные довольно бодро движущиеся по сюжету романтичные герои «с судьбой», живые корабли и прочие морские монстры, квест за тремя частями артефакта — три тома что ли намечено?.. Обо всём этом мы уже точно где-то читали: и про корабли (после Хобб даже неудобно как-то об этом...)), и про целителя, расплачивающегося жизнью за применение своего дара, и про обладающие магией противоборствующие кланы... Нет, это не помешает получить некоторую порцию удовольствия, но, подозреваю, что только романтически настроенным читателям и только «для разжижения мозгов», т.к. все происходящее весьма легковесно и поверхностно.

PS 7, будучи романтически настроенным читателем, ставлю временно, т.к. пока не всё понятно, а продолжение я все-таки почитаю... Может, и оценка повысится?

Оценка: 7
– [  13  ] +

Чарльз Стросс «Семейное дело»

ALLEGORY, 27 июня 2009 г. 01:45

Роман «Семейное дело», пугающий своим названием продавцов в фантастических отделах книжных магазинов («Вы уверены? Возможно, Вам в отдел «экономика» или «всё для дома»?»)), неожиданно оказался приятнейшим и лёгким «летним чтением». Вообще-то я не слишком большая поклонница сюжетов на тему «наши там» из-за, как правило, большого количества нелогичности и абсолютно недостоверной психологии героев, но в данном случае Строссу удалось придумать уж слишком обаятельную конструкцию взаимосвязи параллельных миров, в которых живут персонажи.

Итак, главная героиня Мириам – журналистка, специализирующаяся на темах, связанных с бизнесом, в одночасье сталкивается: а) с увольнением с работы из-за неожиданно раскрытой ею схемы масштабного корпоративного отмывания денег; б) с существованием параллельного мира, куда она, дочь приемных родителей, оказывается, может попадать благодаря некоему амулету, доставшемуся в наследство от настоящей матери; в) с тем, что в параллельном мире – она «princess charming».. упс.. наследница могущественной, практически мафиозной семьи, части Клана, чьи мощь и благосостояние базируются.. нет, не на магии, но на вековой контрабанде меж мирами, в том числе – на контрабанде кокаина.

«Что за космическая чушь?» — скажет искушённый читатель и где-то будет даже прав. Ведь протагонистка, как водится, почти совсем не пугается и, ни разу не испытывая никакого «когнитивного диссонанса» по поводу обрушившейся на неё напасти осознания существования параллельной вселенной, с достойной хорошего журналиста тщательностью принимается исследовать вновь обретенный мир. А та-ам.. Там и борьба за власть, и семейные интриги и (ну разумеется!) невнятно-стремительно — как снег на голову — обретенная любовь…

… и было бы всё это совершенно ужасным, если бы автор пошёл по проторенному пути «плаща и кинжала», но нет. Замешанная на экономике интрига «экономическими» же путями и развивается, т.к. задумано героями не что иное, как реформа и, буквально, промышленная революция в псевдо-феодальном мире. И вот именно в этот момент мне стало о-очень любопытно, поскольку подобные сюжеты в фэнтези крайне редки, и я даже перестала расстраиваться от – ещё совсем чуть-чуть и… — «мери-сьюшности» героини, «крутость» и бесчувственность которой превосходят все возможные и невозможные пределы.

Стремительно, легко и с любопытством читается, короче. Да, с удовольствием, несмотря на все недостатки, сравнимые, пожалуй, с недостатками неглубокого, но добротного телесериала. А все основные претензии к роману происхождением своим обязаны жанру и форме – ведь это первая часть многотомного цикла, которая, как и обычно, ставит множество вопросов, ответы на которые, наверняка, обнаружатся в продолжениях. И уж очень она короткая эта первая часть – не успеешь толком увлечься, а всё закончилось. На полуслове… Ага, как в первой серии телесериала…

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ян Вайсс «Дом в тысячу этажей»

ALLEGORY, 23 сентября 2008 г. 00:49

Эх, не было этой книги у меня в детстве, и очень жаль, что не было. Попадись бы такая «сноходческо-романтически-визионерская» вещь когда-то, в своё время – и впечатления, и оценка были бы совершенно иными. Спасибо Фантлабу (и лично Вертеру де Гёте )) – роман заинтересовал и оказался быстренько прочитан, оказался довольно занятен, но.. увы, сейчас не показался ни слишком увлекательным, ни интригующим. Да, здесь есть лукавая обратная зависимость. Сознание, «замутненное» и «замусоренное» всеми возможными просмотренными фильмами, пройденными компьютерными играми и сотнями книг, созданными авторами, возможно, читавшими именно Вайсса, уже просто не способно воспринимать текст вне пространства и контекста всего, ранее пройденного. Антиутопия кажется слишком навязчивой, очевидной и буквально режущей глаз. Фантастичность и романтика – наивны и простоваты, а «квест» по этажам дома в тысячу этажей волей-неволей представляется яркой картинкой на мониторе. Впрочем, если сосредотачиваешься, берешь себя в руки и вспоминаешь о дате создания романа (1929!), то вдруг ощущаешь, что перед тобой весьма образное, яркое и, наверное, совершенно потрясающее — для своего времени — произведение, с которым, как минимум, очень любопытно познакомиться.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Лорел Гамильтон «Поцелуй теней»

ALLEGORY, 4 октября 2007 г. 00:54

Отсмеявшись, где положено, и подивившись тому, какие же прелестно-маразматические идейки приходят в голову мадам Гамильтон, я почувствовала себя почти что Керри Брэдшоу и … задумалась… Нет, сюжетную составляющую опуса комментировать вовсе ни к чему, но вот про атмосферно-антуражную как раз и можно порассуждать. Хард-эротика (ну или облегченное порно – уж кому как понравится назвать) – это жанр, преимущественно адресованный и соответственно исполненный для мужской аудитории, со всеми присущими ему особенностями и достоинствами/недостатками. Все то же самое, но придуманное «для девочек» — есть очень большая редкость, а сериал про Мередит Джентри к этой «редкости» и относится, чем и любопытен некоторым образом. (Ну просто не могу себе представить, как мальчики выдерживают читать про всех этих темно-эльфийских воинов с их «мускулистыми руками», «широкими плечами», «стройными ногами» и …хм… ну и про все остальное ;))

А мне уже даже интересно стало, выдержит ли Гамильтон стиль и в последующих частях. Почитать что ли? ;))

Оценка: 7
– [  10  ] +

Мартин Миллар «Сюзи, «Лед Зеппелин» и я»

ALLEGORY, 22 декабря 2008 г. 01:33

Каждый из нас когда-то был тинэйджером, и каждый, наверное, в этом возрасте был безнадежно влюблен, писал стихи, был чудовищно не уверен в себе и… боготворил какую-то музыку… Уверена, что если бы я была некрасивой пятнадцатилетней шотландской девочкой в середине 70-х и жила бы в Глазго, то, как одна из не самых главных героинь этого романа, играла бы на скрипке, писала стихи и боготворила Led Zeppelin. Жизнь сложилась так, что некрасивой пятнадцатилетней девочкой я была в Москве в самом конце 80-х, была безнадежно влюблена, писала стихи и боготворила тогда Scorpions, Motley Crue и Metallica (страшно сказать, Metallica до сих пор – со мной, а страстная любовь к Led Zeppelin возникла позже, но это – страсть на, кажется, всю оставшуюся жизнь)).

Тонкий, изящно чувствующий и – не побоюсь этих слов – почти что «выколачивающий из нас слезу» человек, Мартин Миллар, добился самого главного (для тех, кто, как говорится, «в теме)). Уж и не знаю, насколько автобиографична вся эта история, но знаю главное – нужно иметь достаточно смелости (или много писательского таланта, чтобы достоверно врать)) для того, чтобы, будучи во вполне себе взрослом возрасте, настолько подробно бросить на страницы своего романа почти что признание во всех своих подростковых «заморочках» и комплексах. Взросление – это о-очень страшный период жизни (страшнее, кажется, только «кризис среднего возраста»)) Тем, кто помнит этот самый страшный период, а так же тем, кто мечтает об изобретении машины времени только лишь для того, чтобы попасть на живой концерт Led Zeppelin (ну или любой другой, самой важной в тот подростковый момент жизни, группы) – читать просто обязательно…

Оценка: 7
– [  10  ] +

Алан Кэмпбелл «Ночь Шрамов»

ALLEGORY, 3 апреля 2008 г. 17:08

У «Ночи шрамов» есть два чудовищных недостатка – отсутствие внятного сюжета и отсутствие вызывающих сочувствие, симпатию и интерес героев. Недостатки такого масшатаба могли бы сделать книгу полностью «несъедобной», но у «Ночи шрамов» есть пусть одно, но большое достоинство – мрачная красота упадка и разложения в атмосфере, в декорациях, в настроении, в портретах (-но не характерах!) героев. Угадать и хоть как-то «усвоить» авторский замысел я пыталась примерно до середины книги, очень мучаясь в процессе комплексом неполноценности от тотальной неспособности это сделать (И зачем надо было город на цепях над бездной подвешивать? Рядом что ли построить не могли?))). А потом я просто бросила это бесполезное занятие и... неожиданно начала получать удовольствие от бездумного чтения. Предполагаю, что знакомиться с книгой стоит именно таким методом. Она если и не слишком увлекательна, то, как минимум, весьма и весьма любопытна.

Оценку ставлю, но несколько сомневаюсь в ней... Возможно, что-то изменится, если мы когда-нибудь получим продолжение...

Оценка: 7
– [  8  ] +

Юлия Остапенко «Лютый остров»

ALLEGORY, 29 января 2009 г. 02:11

Среднее арифметическое из оценок, которые я проставила повестям, вошедшим в этот сборник, должно было бы составить 7,5, но нет у нас такой оценки, увы…

Удивительное наблюдение: чем больше «прогрессирует» милейшая Юлия Владимировна, чем лучше и чем «чище» она пишет, тем больше я начинаю уважать её за авторское развитие и прогресс, но… как ни странно, тем менее интересно мне становится её читать.

Ранние романы – они были чуть неровными по тексту, чуть недоделанными и сильно «искусственными», но, несмотря ни на что, это была рискованная игра. Они «пытались» трогать больное, они провоцировали и заставляли, местами, где-то удивиться, а где-то задуматься, и хорошо у них это получалось, это было интересно. «Лютый остров» же — это приятная гладкопись. Она удобна, довольно завлекательна и комфортна для читателя, но почти ни одна повесть сборника лично меня не заставила, как говорится, расчувствоваться. Каждая из повестей – она, так или иначе, да, о любви. Да, о выборе. Да, о долге. Да, о вере. Это очень настоящие и очень важные для жизни понятия, но в такой короткой форме, как рассказ/повесть – то ли лично мне не хватило масштаба повествования, то ли «зашифрованные» в этих повестях психологические загадки не такими уж загадками показались..

Впрочем, о чем это я? Любую следующую книгу автора я всё равно буду читать, просто увидев имя на обложке и не глядя на аннотацию. А этот сборник с лёгкой душой порекомендую не только любителям «странного», но и фанатам Веры Камши и даже – пойду и на такой риск) – любителям Марии Семеновой.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Наоми Новик «Дракон Его Величества»

ALLEGORY, 23 марта 2008 г. 23:44

Легчайшее и приятнейшее чтение. В особенности, для тех, кто умеет принять выдуманный автором мир как данность, несколько бездумно принять все законы его устройства и не задаваться совершенно ненужными в данном случае вопросами из серии «а как это?» («лететь, сидя в какой-то там сбруе на драконе и по ней, сбруе, перемещаться в процессе полета?» или «за каким оно драконам надо – воевать в человеческих войнах?» и т.д.)). Да, конечно, никакая это не альтернативная история – мол, как оно было бы, если бы драконы участвовали в наполеоновских войнах. Это просто весьма занятная сказка, в которой драконы – герои, намного более интересные и симпатичные, чем люди, а «красивости» декораций будоражат воображение – обещанного фильма П.Джексона и впрямь начинаешь ждать с нетерпением, уж что-что, а представление о красоте у него сверхправильное..

Оценка: 7
– [  8  ] +

Мария Семёнова «Там, где лес не растёт»

ALLEGORY, 14 мая 2007 г. 00:20

Мария Семенова относится к тем редким авторам, которые не стесняются написать книгу-квест, изготовленную из более чем очевидных составляющих. А именно: историю о путешествии из пункта А в пункт Б; историю, наполненную миллионом банальностей и прописных истин о том, что «добро побеждает зло», «зло будет наказано», «дружба — важнее всего», «честь, доблесть и отвага — приведут героя к цели», и т.д. и т.п.; историю, в которой обязательно должен присутствовать трогательный и симпатичный зверь-спутник главного героя, но... Почему-то все упомянутое не отталкивает, а, наоборот, привлекает своей приятной уютностью повествования, отчего субботний вечер, проведенный за книжкой, совсем не кажется напрасно потраченным.

В данном случае — минус пара баллов за то, что главного героя не удалось полюбить так же, как Волкодава (и имя у него какое-то зубодробительно-непроизносимое))), да и небрежность какая-то в тексте обнаруживается.

Короче, любителям Семеновой найдется, что в очередной раз полюбить, а «нелюбителям» — да лучше и время не тратить...

Оценка: 7
– [  8  ] +

Андреас Эшбах «Видео Иисус»

ALLEGORY, 31 марта 2007 г. 00:33

Очень бодрая книжка, изрядно, как мне показалось, испорченная корявым переводом.

И вроде бы — ординарный action/мистический детектив, доставшийся нам на волне популярности, прошу прощения, Дэна Брауна, но... Эшбаху в процессе развития событий так здорово удалось поиграться с потенциальной разгадкой, что в процессе чтения раз десять получается сначала поверить, а потом отвергнуть предположение, что пресловутая кассета и вправду запечатлела Иисуса, а потом — опять в это все поверить... На этом фоне и финал не разочаровывает.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Золотарь, или Просите, и дано будет...»

ALLEGORY, 22 декабря 2009 г. 22:39

Новый роман Олди не заставил ахнуть… Увы, это так.

Видимо, эта моя примитивная констатация есть признание в большой любви и уважении к авторам, потому что всякий раз ждешь от них какого-то пусть маленького, но чуда. Видимо, подбрось мне какой «доброжелатель» эту книгу без обложки с именем автора, я б прелесть как хорошо провела вечер за чтением очень качественного и лёгкого для «принятия внутрь» текста. Ну да, поворчала бы чуть-чуть, что, мол, каждый, кому не лень, в последнее время бросился фантазировать и писать про «интернет-зависимость», «блого-дружбу» и «блого-ненависть». Посокрушалась бы, что, мол, кто-то буквально «подслушал» мои собственные излюбленные и не слишком оригинальные темы для обсуждения с друзьями за пивом – про материальность негативных эмоций и про буквальный антоним этого негатива, являющий себя в виде «круговорота добрых дел в природе» (верю в эти штуки, честное слово)).

Ну и вот.. и с каких же это пор, спрашивается, мой пивной трёп с друзьями вдруг берёт и оборачивается аж романом? И не кого-нибудь, а аж самих Олди? Нет, меня как благодарного и восхищённого читателя – немедленно охватывают недоумение в паре с растерянностью. Так же не бывает…

Если кроме шуток, то масштаб поставленных проблем и вопросов до романа, как мне показалось, не дотягивает. Не дотягивает – повторюсь – до уровня.. до привычного уровня авторов. В два раза короче – и это была бы классная повесть, которая могла бы стать «хэдлайнером» какой-нибудь антологии «Кибер-что-нибудь-2010». В четыре раза короче – был бы гениальный рассказ, врезающийся в память и оставляющий простор для воображения.

Впрочем, грех жаловаться, конечно. В ощущении читателю всё равно достаётся совершенно прекрасный язык, где в диалогах – абсолютно каждое слово на своём месте (а это редкость.. это большая «вкусная» редкость), а героев – видишь. Их и видишь, и «узнаёшь» — и картинка буквально рисуется, и чувства их при желании с лёгкостью можно прочувствовать.

Что в итоге? А, ну да. Я же с этого начинала. В итоге — хорошая книжка, которая, увы, не заставила ахнуть…

Оценка: 7
– [  7  ] +

Наоми Новик «Нефритовый трон»

ALLEGORY, 21 февраля 2009 г. 01:57

И что же мы получили, спросите вы, в качестве развития неплохой идеи первой части сериала со всей её, идеи, не самой лучшей реализацией? Да почти всё то же самое, и даже немножко хуже — двести страниц/несколько месяцев путешествия морем из Англии в Китай на историческую родину дракона Отчаянного. Путешествию, разумеется, «сопутствуют» корабельный быт, «межнациональные» англо-китайские «противоречия», ряд боёв, ряд травм и страстей, неизбежный (ну конечно же!)) шторм, а также некоторое приличествующее количество трогательных сцен между главным героем-человеком и главным героем-драконом. Далее — сто плюс ещё чуть-чуть страниц о житье-бытье цивилизованных китайских людей в полной гармонии с драконами, не только воюющими, но и философски рассуждающими в «лотосовых павильонах», и пишущими стихи. Восточная красота и изящество в контрасте с северным европейским прагматизмом и «варварством»…Что ещё? Невнятный политический заговор, и еще более невнятное стремительное раскрытие оного заговора. Скучно?

Нет, как ни странно. От чего бы там я ни зарекалась в районе окончания первого тома, но.. пожалуй, я все же буду и дальше читать этот драконий сериал Наоми Новик, несмотря на все его чудовищные и многочисленные недостатки. Ведь в данном случае не важны ни всяческие логические нестыковки, ни сюжетные несовершенства. Главное – это всё же атмосфера тесной привязанности и нежности между человеком и его драконом)), которую автору удается создавать почти из ничего. И я буду, видимо, читать дальше и продолжать ставить довольно высокие оценки, поскольку мало запоминающиеся своим содержанием бездумно-развлекательные, но – одновременно – настолько мило-трогательные книжки встречаются не так уж и часто.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Дэйв Дункан «Дети хаоса»

ALLEGORY, 7 января 2009 г. 02:08

Сильно я подозревала, что надо бы дождаться выхода второй части, читать все вместе как одну книгу, а тогда и с оценкой все было бы яснее. Осторожненько (пока!) ставлю «7», т.к., во-первых, нежно любимому Дункану рука не поднимается ставить меньше, а, во-вторых, пока еще далеко не все понятно. По Дункану я, оказывается, немного скучала, т.к. это один из тех авторов, кто, как правило (если вдруг шедевр не родился.. а есть, есть у него шедевры)), звезд с неба не хватает, но умеет делать очень добротное фэнтези, которое просто, без изысков, приятно почитать и немедленно забыть. В «Детях хаоса», как мне показалось, нет никаких сюжетных новшеств и «открытий», но зато присутствует некоторый перебор с богами, зубодробительными именами, «должностями» героев и прочей искусственной терминологией, которая фэнтезийный мир должна бы украшать и расцвечивать, ан нет – здесь мешает чистоте и простоте восприятия, увы. Прорвавшись с боями через первые где-то сто пятьдесят страниц и привыкнув к «новым словам», ловишь себя на том, что читать… ну это… вполне себе можно, но не обязательно. Впрочем, я конечно же – никуда не денусь – почитаю и продолжение, а тогда и окончательный «диагноз», наверное, получится. А вдруг хороший автор нас ещё чем-то удивит и все красоты этого цикла – они только впереди?

Оценка: 7
– [  7  ] +

Сидни Шелдон «Если наступит завтра»

ALLEGORY, 12 июня 2008 г. 01:43

Невероятно сложно сейчас оценивать свои впечатления от книги, прочитанной, кажется, лет пятнадцать назад, да еще и в оригинале. Да еще, ага, и под – тогда! – слишком сильном впечатлением от фильма (ну т.е. мини-телесериала), который – тогда! — произвел очень сильное впечатление. Подозреваю, что на сегодняшний день моя оценка совершенно не объективна, но ничего не могу с собой поделать: слишком уж я в свое время оказалась «зацеплена» за образы, созданные М.Смит и Т.Беренджером. С другой же стороны, и сериал до сих пор кажется очень милым, и шелдоновская история – она вполне себе «голливудски-шелдоновски» плотная, более чем наполнена действием и интригой, скучать уж точно не дает. История «золушки-авантюристки», пережившей предательство и крушение надежд и – через это)) – становящейся виртуозной воровкой, «из грязи в князи» врывающейся в высший свет… о-оо!...

И «экшен», и многочисленные аферы, и любовная история – любовь с конкурентом/соратником/коллегой… о-о! – это обязательно в рамках жанра))). Ну что еще нужно для добротной «бестселлерной» книжки, призванной развлечь читателя вечерком после работы?

Оценка: 7
– [  7  ] +

Александр Громов «Русский аркан»

ALLEGORY, 4 июня 2008 г. 00:48

Александр Николаевич, конечно, снова порадовал, но не настолько… много не настолько, как я ожидала.. По моим ощущениям, куда-то пропали живость, юмор, ироничность и, не побоюсь этого слова, искрометность первой части дилогии (дилогия ли это? или нас ждет еще продолжение?)). Нет, исполненный уютным, легко читающимся языком прелестный ностальгически-монархически-альтернативно-исторический детектив в лучших традициях уже упоминавшегося в отзывах г-на Акунина – вне всякого сомнения – присутствует. Нет, г-н Лопухин по-прежнему круче всех, всё и вся раскрывает и побеждает; влюбленная в него барышня – тоже всё и вся побеждает, да из-за любви «побеждает» еще и покруче упомянутого господина... Цитаты – милы. Антуражи – приятны, незатейливы и узнаваемы. Альтернативность великой российской державы – почти что заставляет трепетать. Но…

Скучновато, право. Для детектива – маловато интриги. Для «любовного романа» — чувств. Для «ностальгически-альтернативной истории» — основательности.

Впрочем, что это я? Если когда-то будет продолжение – все равно обязательно почитаю…

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ирвин Уэлш «Дерьмо»

ALLEGORY, 25 марта 2008 г. 23:41

Отвратительно-симпатичный… нет, симпатично-отвратительный роман Уэлша, который мог бы обильно вскармливать ростки, ну или махрово-развесистые заросли мизантропии, сидящие в каждом из нас, но почему-то это не делает. Филигранная работа автора по созданию гнуснейшего главного героя с использованием всех возможных и… почти невозможных для обыденной литературы изобразительных средств достойна всяческого уважения, но к нему, гнуснейшему герою, все равно почему-то испытываешь невольную симпатию и жалость. Хотя, если Уэлш к тому и стремился, то цели достиг.

То, что человек – это не самое приятное на свете существо не является особо свежей новостью, но сопереживание по отношению к ближнему, говорят, полезно для собственной кармы ;)), а роман читать довольно любопытно – как минимум для того, чтобы пройти тест на собственный уровень – одновременно – брезгливости и способности к сопереживанию.

ps Несмотря на весьма приличный перевод такого непростого для «локализации» текста, не могу не побрюзжать по поводу названия… Filth, как мне показалось, в данном контексте – это все-таки что-то ближе к «грязи»… или «мрази»…

Оценка: 7
– [  7  ] +

Чарльз де Линт «Городские легенды»

ALLEGORY, 24 февраля 2007 г. 00:47

Удивительное дело: рассматриваешь каждый рассказ сборника в отдельности и получается, что как будто ничего такого особенного в нем и нет. Ну да, каждый живет в том мире, в который верит и который себе представляет. Да, магия и волшебство — они за каждым углом, стоит только притормозить в этой сумасшедшей жизни с ее сумасшедшим ритмом и чуть-чуть понаблюдать и подумать. Но в целом от сборника остается такое удивительно приятное и комфортное послевкусие, что хочется все бросить и взяться акварелью рисовать иллюстрации...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Вадим Панов «Запах Страха»

ALLEGORY, 21 июня 2008 г. 02:10

Панова, как уже неоднократно заявляла, я почему-то очень сильно люблю (конкретную причину этой любви мне пока не удалось внятно сформулировать… если вдруг когда-нибудь получится – озвучу немедленно)). Люблю совершенно бессознательно, несмотря на все фиксируемые сознанием грандиозные недостатки и сюжета, и формы, и языка. Будь эта любовь чуть-чуть поменьше, «Запах страха», пожалуй, меня бы даже разочаровал. Да, конечно. От энного тома длинного сериала обычно и не ждешь ничего особенно нового – знакомый уютный мир, который принимаешь и в который веришь; знакомые милые сердцу герои, ответственно играющие свои роли; немножко «новостей» — новых красок, расширяющих представление о Тайном городе, но… Все же «минус один» к моей средней оценке романов о Тайном городе, как минимум, по двум причинам. Открытый конец очередной части сериала – это да, это закон жанра. Но «открытые» и начало, и середина, и конец – композиционный перебор, право слово…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Марина из ниоткуда? Марина в связке с пока «неизвестно кем» в потенциальном поиске «Черной книги»? Читатель – сам догадывайся… Неведомо каким образом уязвленный почти на последней странице Сантьяга – это, конечно, бодрит )) и дает отличную тему для продолжений, но нет… негармонично все как-то, увы.

И еще. Обычно ничего не имею против «красношапочных» эпизодов – и бодрости они тексту добавляют, и все возможные категории читателей завлекают. Но здесь – совсем ничем не завуалированное глумление над… мм… политическими лидерами… мм… близко-сопредельной державы.. Грубовато и, главное, простовато. Мне всегда казалось, что Вадим отличается чуть более тонким чувством юмора.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Уолтер М. Миллер-младший «Страсти по Лейбовицу»

ALLEGORY, 18 февраля 2007 г. 22:16

Очень своеобразная книга, которую имеет смысл прочитать (не забывая, правда, о времени ее написания) хотя бы для того, чтобы содрогнуться в финале. Монолог умирающего аббата о природе добра и зла в этом мире вполне сопоставим со всем известным рассуждением об «одной слезинке ребенка».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ольга Громыко «Белорийский цикл о ведьме Вольхе»

ALLEGORY, 29 декабря 2006 г. 01:01

Здесь не надо искать глубоких мыслей и филигранно выписанных образов героев, не надо ждать никакого «просветления». Это просто симпатичнейшие и необыкновенно позитивные тексты, которые напрашивается – но рука не поднимается – назвать дамскими романами. Просто мужчины (да, я сама была свидетельницей) немного стесняются такого чтения, скрывают книги под непрозрачными обложками, но тоже читают… Примерно так же, как смотрели (да, черт возьми, смотрели!...) сериал «Секс в большом городе»… :smile:

Оценка: 7
– [  5  ] +

Люциус Шепард «Валентинка»

ALLEGORY, 26 октября 2007 г. 23:47

У меня есть странное впечатление, что о чем бы Шепард ни писал, у него все равно получается история, вызывающая тягостное настроение/ощущение, что любви на свете не бывает. Страсть, похоть, потребность обладать и потребность принадлежать, необходимость восхищать и необходимость восхищаться в разных процентных соотношениях – всё, что угодно, но не любовь. Грустно…

Оценка: 7
– [  5  ] +

Мария Семёнова, Дмитрий Тедеев «Бусый Волк»

ALLEGORY, 30 сентября 2007 г. 23:51

Мария Семенова, негуманная женщина, опять написала книгу, которую и читать не слишком интересно, и закрыть не получается, пока не закончишь ;)) Парадокс какой-то… И снова нашему вниманию предлагается обстоятельно-душещипательное и слезоточивое ассорти в лучших традициях латиноамериканского сериала – природные красоты, веннское житье-бытье, подброшенные в чужой род дети, обретающие свой истинный род дети, безвременно убиенные и безутешно плачущие, мудрые женщины и достойные мужчины, а также белки-волки-собаки…

Что это я? Ругаю что ли? Да вовсе и нет – любители упомянутого набора, к коим я себя и отношу, в очередной раз найдут, от чего получить порцию удовольствия, всем же прочим – в руки не брать. Категорически.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ким Харрисон «За пригоршню чар»

ALLEGORY, 4 февраля 2009 г. 23:45

У-упс.. а кто-то из них неожиданно повзрослел – то ли автор, то ли её милейшая героиня. Ну то есть, либо Харрисон взяла и пересмотрела свои планы по дальнейшему развитию этого, более чем симпатичного, сериала из слегка невнятной городской мистики, скомбинированной с «лавбургером», в сторону вполне достойного и интригующего мистического приключенческого романа/детектива с элементами «психологических страстей», то ли упомянутая милейшая Рэйчел Морган уже потихонечку перестаёт быть просто литературным персонажем, и начинает жить своей собственной жизнью, диктуя автору свои условия? Что ж – лично меня любая из версий вполне устраивает ;), поскольку именно эта часть сериала меня в особенности растрогала…

Я, конечно, понимаю, что для того, чтобы добраться до всех прелестей четвертой части сериала, читателю придется «продраться» сквозь первый том, позабавиться вторым и очароваться третьим, но.. вся эта «работа» того, наверное, стоит, т.к. это редкий, о-очень редкий пример того самого вожделенного развлекательного чтива высокого качества для любителей сериального «вомпэрского трэша» («сериальное» — здесь это ключевое слово)). Да и аллах с ними, с вампирами, с сюжетными изгибами да «перегибами», с магическими штучками, с превращениями во всяческих оборотней, равно как и с демонскими проклятиями! Главное это то, что герои потихонечку стали такими, что с ними буквально хотелось бы подружиться, а их взаимоотношения в развитии получились очень живыми, настоящими и достоверными – редкость, большая редкость для книг подобного жанра.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Стив Кокейн «Странники и Островитяне»

ALLEGORY, 16 ноября 2008 г. 00:54

«Уютно» и «ненавязчиво» – вот, пожалуй, мои самые главные ощущения от книги, которую не хочется ни особо хвалить, ни ругать. Эта милая «техномагическая» сказка для взрослых, конечно, отличается довольно трогательной и душевной атмосферой, но не захватывает, не заставляет любить или не любить героев, не вдохновляет на разгадывание сюжетных загадок. Сюжетные линии, устроенные по «матрешечному» принципу, правда, дают некоторую пищу уму – т.е. «кто кому моделирует реальность» или, как в известной истории, «кто кому снится – бабочка философу, или наоборот», но вкладывать в расшифровку этих «матрешек» все ресурсы организма в процессе чтения почему-то не хочется. Не знаю, возможно, первая книга цикла – это всего лишь введение нас, читателей, в курс дела и все красоты еще впереди? Посмотрим. А продолжение я все же, наверное, почитаю..

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ирвин Уэлш «Альковные Секреты Шеф-Поваров»

ALLEGORY, 25 марта 2008 г. 00:18

Странновато, наверное, будет применить такое слово к такому автору, как Уэлш, но мне эта книга показалась, как это ни парадоксально, очень... нежной...

Собственно, все эти около мистические страсти про друзей/врагов, «ненависть, от которой меньше шага до любви» и неясное «заклятие», благодаря которому весь негатив, заработанный одним из героев, перекладывается на другого и в самом прямом, и в переносном смыле — это хорошо. Но. В основе всей истории все равно лежит что-то из разряда латиноамериканского сериала — простой отвязный британский парень, живущий своей жизнью и пытающийся оправдаться и утвердиться в этом своём существовании. Простой парень, которому для обретения ориентиров в жизни все равно необходимо найти... ну да, отца... Несмотря на всю внешнюю брутальность, можно доставать носовые платки...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Йан Грэхем «Монумент»

ALLEGORY, 2 сентября 2007 г. 01:13

Долго колебалась насчет оценки...

Ну да, все 7 баллов Грэхему — исключительно за смелость, проявленную в попытке разрушить классический образ главного героя фэнтези, этакого рыцаря на белом коне в сияющих белоснежных же доспехах... Отлично, эксперимент удался — воинствующие поклонники жанра негодуют, плюются, рвут и мечут, т.к. герой — опустившийся тип, вор, убийца и вообще циничный отъявленный мерзавец — да, нарушает все каноны, но, вопреки моему личному потенциальному пожеланию к такому герою, все равно почему-то вызывает к себе хоть какую-то призрачную, но симпатию.

- ?!!

Это зачем? Уж ежели мерзавец, так и был бы мерзавцем до конца...

И финал. Была б я автором — так довела бы его, мерзавца, исключительно из чувства противоречия, до его вожделенного «Эльдорадо»... А тут вдруг лирика и героика какая-то включилась. Не, непорядок это )))

А следующую книгу автора — да — я тоже, скорее всего, почитаю. Все-таки заставил себя запомнить.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джон Скальци «Обречённые на победу»

ALLEGORY, 9 сентября 2007 г. 00:15

Делая поправку на мою не слишком большую любвь к НФ и — в связи с этим — не слишком хорошее её знание, почти стесняюсь оценивать, но... мне понравилось. Более того (еще больше стесняюсь)), понравилось даже больше, ну да, Хайнлайна, на которого вся эта история очень похожа. В особенности понравилась первая часть — где про обретение новых тел. Впечатлило как-то...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ник Перумов «Тёрн»

ALLEGORY, 23 июня 2007 г. 01:52

Похоже, что Перумов вдруг решил «сыграть на чужом поле» и, уж и не знаю зачем :wink:, написал совершенно классический фэнтезийный роман, составленный, казалось бы, из всех возможных фэнтезийно/рпг-шных штампов. И, как ни странно, это совершенно не пошлО во вред. По крайней мере, всем тем, кто испытывает жуткую аллергию на сериал про мага за его замороченность, затянутость и мутность, можно безболезненно браться это читать — ну ничего общего. А как раз наоборот — легко и мило...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дэвид Митчелл «Облачный атлас»

ALLEGORY, 18 апреля 2007 г. 00:01

Красивый калейдоскоп из историй, исполненных в разных приятно узнаваемых жанрах и стилях. Очень симпатичное чтение оказалось. И не то чтобы особенно затрагивало разум или чувства, но... все равно почему-то очень душевно.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Андреас Эшбах «Один триллион долларов»

ALLEGORY, 31 марта 2007 г. 00:18

Вполне приличная вещь для того, чтобы не без удовольствия провести за чтением пару вечеров. Но при всем казалось бы возможном потенциале — до желаемого уровня не дотягивает. Завязка буквально на первых страницах — то, чем многие прочие книги обычно заканчиваются: герой получает невообразимое, немыслимое состояние, способное перевернуть мир. И что же он с ним сделает? Перевернет мир? Придумает собственный вариант развития событий или прислушается к неожиданно встретившемуся советчику? Всю дорогу очень интересно, но финал разочаровывает настолько... Да лучше бы его и вовсе не было...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Роберт Асприн, Эрик дель Карло «Варторн: Воскрешение»

ALLEGORY, 26 октября 2006 г. 17:56

Добротное начало классического фэнтезийного сериала. Юмор не обнаружен. Герои «начинают» с разных точек на карте и постепенно сближаются. Похоже, что «серий» будет не меньше трех. А еще мне так и не удалось понять, причем здесь «Варторн» :confused: Если соавторы имели ввиду War Torn (т.е. в грубом переводе – что-то вроде «пострадавшие от войны»), то надпись на обложке – это очередная грубая шутка наших издателей.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Вадим Панов «Занимательная механика»

ALLEGORY, 23 июня 2007 г. 01:28

И как это Панову удается? Кудесник, иначе и не скажешь... Или «искусник»?;))

Ведь и пишет почти про прописные истины, и пишет-то языком банальным, да очевидным — если красавица, то «высокие скулы» да «пухлые губы»; если красавец, то «мощный торс» да «сильные руки»; если дорогая машина, то «лексус» или «хаммер»; если белое — то «кипельно» (или «кипенно»?))) белое... Ну, казалось бы, почти Татьяна Устинова от фэнтези. А ведь все равно почему-то трогает...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Юрий Бурносов «Числа и знаки»

ALLEGORY, 29 апреля 2007 г. 00:58

Трилогия, которая могла бы быть совершеннейшим шедевром, если бы... Если бы были: чуть более увлекательный и закрученный сюжет, чуть более продуманный и тщательно описанный мир, чуть более внятные герои etc etc. Но о сослагательном наклонении можно только мечтать, увы, т.к. мощнейший потенциал оказался как-то не вполне реализован. Из достоинств — уютный и симпатичный архаичный язык, литературная игра — стилизация под псевдо средневековый роман, благодаря чему всю эту историю и можно почитать не без некоторого удовольствия.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Вадим Панов «День Дракона»

ALLEGORY, 28 декабря 2006 г. 01:16

А я книги Панова просто как-то бездумно и по-женски люблю, вот и все. И каждый раз, когда выходит новая, покупаю ее, неглядя, и отчаянно боюсь, что все: все кончилось, ну не может живой и настоящий человек раз за разом писать хорошо и не разочаровывать... И просто здорово, что пока может... А то, что Князь у навов, оказывается, был не один (прошу прощения за спойлер :shuffle:) — это новая «богатая» ветка для развития интриги Тайного города...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Олег Дивов «Храбр»

ALLEGORY, 8 декабря 2006 г. 13:41

По моим ощущениям, Дивов умудряется писать каким-то таким плотным, вкусным и плотским языком, что почти балансирует где-то на грани пошлости ;) Тем не менее, будь оно хоть про Илью Урманина-Муромца, хоть про более чем нестандартного разбойника-соловья, хоть про калик перехожих, превратившихся в «политический триллер», грань эта остается не пройденной. Забавное чтение.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Иэн Бэнкс «Инверсии»

ALLEGORY, 15 октября 2007 г. 00:50

Ну, да — «прогрессоры», но только я почему-то сомневаюсь сильно, что Бэнкс читал Стругацких...

А если немного отвлечься от всего того, что — (ну тут уж кому как повезло ;)) — читали все мы, то получится в сухом остатке очень легкая и приятная вещь, без которой и прожить запросто можно, но и прочитать будет не лишним. В особенности интересно будет, наверное, тем, кого Бэнкс заинтересовал собой в целом, как автор (себя к таковым и отношу :shuffle:). Ну просто любопытно же посмотреть, чем развлекал себя автор между более, чем странной «Песнью камня», и более, чем приятным «Бизнесом»...

Оценка: 7
– [  1  ] +

Селия С. Фридман «Пожиратели душ»

ALLEGORY, 13 июля 2007 г. 13:49

Типичное дамское фэнтези (не в смысле «только для дам», а «дамского авторства» — есть такой жанр))) со всеми его обязательными составляющими – исстрадавшаяся в детстве героиня, добивающаяся успеха после прохождения всех возможных терний и, разумеется, спасающая весь белый свет; романтический благородный герой; сумасшедший папаша-король; около-всесильный циничный маг – то ли злодей, то ли не очень... и т.д.

Короче, чтение умеренной степени добротности, правда с довольно нетипичным для дамского фэнтези финалом первой части трилогии. Читать, конечно, не противно, но и не обязательно.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Кристофер Мур «Самый глупый ангел. Трогательная сказка о рождественском кошмаре»

ALLEGORY, 18 февраля 2007 г. 23:13

Думайте очень ответственно о том, какое же желание загадать в канун Рождества! А то одно желание одного маленького мальчика в одном отдельно взятом провинциальном американском городке уже привело к таким последствиям, что «От заката до рассвета» отдыхают :))

Очередная милая сказка от Кристофера Мура, в которой он опять признается в любви своим героям, как бы неудачникам, но симпатичным настолько, что и нас заставляет их тоже полюбить.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Борис Акунин «Чаепитие в Бристоле»

ALLEGORY, 4 декабря 2006 г. 16:54

Ну на кого же еще быть похожей главной героине рассказа, как не на мисс Марпл. Стилизация все таки под Агату Кристи :)

Оценка: 7
– [  1  ] +

Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, Ирина Андронати «Марш Экклезиастов»

ALLEGORY, 9 сентября 2006 г. 00:48

Может быть, этот опус и не так бодр, как «...Чудовища» и «..Чума», но за одну только фразочку «... жираф ты, в ж*пу изысканный,...» я соавторам готова простить абсолютно все...

Оценка: 7
– [  0  ] +

Вадим Панов «Костры на алтарях»

ALLEGORY, 20 декабря 2007 г. 23:47

После удививших меня «Поводырей...», помнится, очень обрадовалась, обнаружив, что «Анклавы» задуманы не просто киберпанковским боевиком, так что ждала совсем другого продолжения... Но, похоже, на этот раз автор решил дать нам чуть-чуть передохнуть и все ж таки развлечься не дающим заскучать боевиком со шпионскими страстями. Со страстями и динамикой уж точно все в большом порядке, а насчет интересных мыслей и развития мира «Анклавов» — придется подождать, как минимум, четвертой части...

Оценка: 7
– [  0  ] +

Дэвид Кек «Небесное Око»

ALLEGORY, 5 сентября 2007 г. 23:44

Да, странноватое впечатление книга производит. У автора явно были все потенциальные возможности сделать ну если и не шедевр, то нечто ощутимо превышающее средний уровень. Но не слишком удалось. И вроде бы все есть — потенциально симпатичный главный герой, потенциально симпатичное окружение, призраки-великанши-легенды-роковые дамы... Трогательная «треугольная» любовная история, заставляющая вспомнить Артура-Гиневру-Ланселота. Довольно мило все это замечать, но... скучно как-то от них. Может, дальше г-н Кек что-то поинтереснее измыслит? ))

Оценка: 7
– [  0  ] +

Питер Дэвид «Сэр Невпопад и Золотой город»

ALLEGORY, 3 февраля 2007 г. 01:58

Да, вторая часть несколько расстроила, но...

У меня возникла странная идея, что во всем этом цикле г-н Дэвид занимается деконструкцией жанра. Если в первой части была деконструкция просто фэнтези, то здесь — то же самое, но про «героику». Т.е. все эти боги/пророчества/страсти и т.д.

Подтвердить или опровергнуть, возможно, сможет третья часть, т.е. за что еще автор возьмется? Ну или я это сама сочиняю слишком многое...

Оценка: 7
– [  24  ] +

Уэйн Барлоу «Демон Господа»

ALLEGORY, 24 июля 2009 г. 00:30

В моих ощущениях «Демон господа» оказался романом, которому в самый раз было бы заявляться кандидатом номер один в хит-парад «нереализованных возможностей». Вдохновившись завлекательной аннотацией, обещающей масштабные эпические битвы адских армий, насмотревшись впечатляюще-ярких и, не побоюсь этого слова, брутальных графических работ г-на Барлоу, я стала счастливой обладательницей свежеизданного томика в чудовищной, правда, обложке и, чуть ли не затаив дыхание, приступила.. Далее краткий отчет «о полёте». 15-я стр.: скучаю. 150-я стр.: автор – изрядный выдумщик, конечно. Эти адские (чуть не вырвалось – «аццкие») архитектурные, цветовые и все прочие мрачные красоты, которые сам автор, наверняка, с лёгкостью видит и рисует, но не очень умеет изложить при помощи слов, равно как и изобретательность в описаниях всякого рода демонов — развлекают, да. Очень развлекают. Сюжет – пока вызывает недоумение. 250-я стр.: несмотря на всю неловкость автора, всё же представляю себе воочию состоящего из сонмища мух (!) Вельзевула, его тронный зал с потоками крови и ошметками плоти, боевых бегемотов, руки-крючья кого-то там и ноги-щупальца ещё кого-то там. Души-кирпичи, продолжающие смотреть на окружающий мир голубыми глазами во время того, как из них строятся здания, тоже почти что вижу. Но все равно скучаю. 350-я стр.: в очередной раз, несмотря на несильные старания автора, всё же смогла заставить себя увидеть масштабную битву двух адских армий. Но – засыпаю над книгой. 400-я стр.: бог ты мой, а сколько их там ещё осталось до конца, этих страниц?..

Если кроме шуток, то приходится признать, что всё же «пироги должен печь пирожник». Ничуть не отказывая автору в богатой фантазии и изобразительных способностях, вынуждена констатировать, что ни действие, ни персонажи меня не увлекли, не заинтересовали. Совсем. А ведь насколько роману пошло бы на пользу, если бы для читателя придумали и рассказали хотя бы историю падения серафима Саргатана и причины его объединения с падшим Люцифером. Тем самым это бы дало хоть какой-то намек на то, откуда могло взяться его стремление вернуться назад к светлому Престолу, которое, собственно, и представляет собой весь «двигатель» сюжета. Впрочем, не стоит искать логику там, где её нет: обнаруженное в районе финала сетование одного из героев о том, что «впереди ещё много работы, надо очистить Ад от зла» (прям таки от зла?)) заставляет утвердиться в предположении, что никакой особенной серьёзностью автор и не заморачивался. Видимо, не стоит сильно морочиться и читателю. Мы ведь все когда-то играли, например, в Diablo, да? И вроде бы особенной логики там не искали, правда?

ps прочитанное заставило задуматься.. Интересно, а вот какая книга получилась бы у, кажется, истинного визионера Руди Гигера, если б у него возникла охота что-то написать?)

Оценка: 6
– [  23  ] +

Джо Хилл «Рога»

ALLEGORY, 27 октября 2010 г. 00:02

Долго держала в планах, но всё почему-то откладывала знакомство с творчеством Джо Хилла. Вот наконец-то оно состоялось, начала я вовсе не с начала, как прилежному читателю положено, а со второго романа «Рога» (пока не знаю, верен ли этот выбор, но жизнь покажет) и, пожалуй, что результатом стала странная смесь из… интереса с разочарованием.

Вообще, задумка была, конечно, клёвая. Бог бы с ними, с рогами, которыми неведомо как в одночасье обзавелся несчастный Игги Перриш, равно как и со всеми сопутствующими этому приобретению демоническими образами и ассоциациями. Но. Прекрасная дополнительная способность заставлять любого первого встречного полностью обнажить и выплеснуть все-все свои сознательные и подсознательные тайны, истинные желания и подлинные потребности – мм.. вот именно на этой придумке можно было бы организовать в прямом смысле алмазный прииск и затеять что-то потрясающее психологически-масштабное. Ну, может, и не кафкианское, но уж какие-нибудь Мартин Эмис на пару с Иэном Макьюэном могли бы начать тревожиться. Но, увы, не вышло, и оба могут продолжать себя неплохо чувствовать на своих местах, поскольку Джо Хилл, похоже, основательно потерялся на пути конструирования романа. Вот просто запутался, что же именно он пишет и что пытается «раскопать» — эмисовский аттракцион чудес человеческой мерзости или невнятный мистический триллер с финальным возмездием о том, кто и почему убил подружку главного героя.

А и жаль. Пока, в начале романа, казалось, что автор сейчас вознамерится всё и в подробностях рассказать о неприглядной изнанке человеческих отношений, о масках, которые носит каждый из нас, о семейных заморочках, про которые – чур меня – обычно лучше даже и не начинать ;), мой читательский оптимизм очень радовался. Он рассчитывал, что автор сейчас поднесет лупу к бабочке – этому многоцветному и как бы симпатичному порхающему созданию, которое, при ближайшем рассмотрении крупным планом на самом-то деле является обладателем монструозного мохнатого тела и совершенно чудовищных челюстей. Но не сложилось. Роман куда-то вильнул и скатился в не слишком сильно впечатляющую как бы мистику с огнём, змеями и прочими страстями из серии «все умерли, как у Шекспира».

Не буду сейчас нахально утверждать, что «стивенкинговские» ассоциации непременно посетили бы меня, не знай я о том, чьим сыном является Джо Хилл, поэтому это всё же не чистый эксперимент. Не котируется. Но, право, лучше уж почитать что-нибудь из старшего Кинга. Всё же его безумие воспринимается совершенно подлинным и нерукотворным. Хотя? хотя и Хилл показался совсем не безнадежным ;) Возможно, это и не самое обязательно чтение, но что-нибудь ещё я попробую, а имя.. ну и это имя я уже тоже, конечно, выучила.

ps .. а перевод в этот раз почему-то в особенности убил .. Вот просто не могу удержаться и промолчать. Ой, ну г-н Пчелинцев вроде бы обычно себе не позволяет... Нет, я всё понимаю: перевод жесткого английского сленга – это дело крайне непростое, особенно, когда приходится обходиться без ненормативной лексики. Но.. «дом пышел жаром»?? Вот, ей-богу – «пышел». Я упустила появление нового слова в русском языке?))

Оценка: 6
– [  21  ] +

Джин Вулф «Пират»

ALLEGORY, 15 ноября 2009 г. 00:27

«Пират» Вулфа – это, пожалуй, самый «антигламурный» и «антиромантический» пиратский роман из тех, что мне доводилось читать. Никакой тебе «каррамба, коррида и чёрт побери», ни одной деревянной ноги, никаких ятаганов в тесно сжатых зубах (ятаганы? в зубах?.. бог ты мой, и что у меня за дикие фантазии? но всё же..)), и, разумеется, ничего похожего на Джека Воробья (да уж.. эти подкрашенные безумные глаза и косички с бусинками настолько хороши и настолько крепко они зафиксировались в сознании, что пиратская тема теперь ассоциируется исключительно с ними. Спасибо, Джонни ..).

Джин Вулф, конечно, написал очередную весьма странную и в общем-то очень хорошую книжку. Это история, которая просто обязана была произвести лично на меня сильное впечатление: молодой монастырский послушник попадает из современности в xvii век, волей-неволей оказывается на пиратском корабле, проходит как бы «путь», обретает любовь и статус, становится капитаном, возвращается обратно в современность, воспитывает.. (нет, дальше не скажу. Читайте сами)). Разумеется, это был бы не Вулф, если б всё было так примитивно, как выше описано. Нет, хитростей и «красивостей» в романе — преизрядно.

Красиво то, что автора настолько мало интересует «технология» путешествия во времени, что герой, скользнув из одного абзаца текста в другой, буквально в своих рваных джинсах попадает в прошлое и, принимая это данностью, не удивляясь и не рефлексируя, начинает выживать и строить свою пиратскую карьеру. Вернётся назад, в настоящее, он тоже неведомо как, безо всякой «машины времени», и замкнёт эту временную петлю, которая, есть как бы стержень всего сюжета, но, на самом-то деле, не имеет вообще никакого значения…

Еще более красиво, изящно и умно то, как Вулф показывает эпоху, регион, котёл страстей, в котором смешались национальности, кровь, языки. Показывает, что pirate freedom – это, скорей, жестокая, но скучная экономика, нежели романтика. Что пиратская армада – это не «беспечные ездоки», а люди, занятые занудной работой. Это люди, которые убивают по необходимости. Люди, которые захватывают корабли «противника», но делают это нежно.. ведь корабль надо потом продать. Это бизнес, господа, это почти что «коза ностра», которая делает своё общее дело более на «мусорном бизнесе» или «профсоюзных деньгах», нежели «в плащах и шляпах» и при помощи «томми-ганов», как любят изображать в кино. Не забываем сейчас еще и о том, что показано всё это читателю, чьё сознание замусорено в лучшем случае читанным в детстве Сабатини, а в худшем — диснеевским аттракционом. Ценю. Так же высоко ценю, что хорошо знакомый поклонникам фирменный вулфовский стиль изложения – бесстрастный, полностью лишенный эмоций монолог от первого лица – дивно работает именно в этом романе, делая жуткое — обыденным, а страшное – смешным. Не менее высоко ценю сквозной линией проходящие по тексту размышления о христианских ценностях, о сути силы, об искуплении.. нет, дальше перечислять не буду, ни к чему это).

Всё это очень напоминает дилогию Рыцарь/Чародей. Поэтому, наверное, и рекомендовать «Пирата» буду только тем, кто, несмотря на все задачи, которые читателю надо было порешать, чтобы получить удовольствие ;), полюбил ту дилогию и разобрался в ней. Теперь же, видимо, пора объяснить, почему я ставлю настолько низкую оценку. Несмотря на все упомянутые выше достоинства, мне было скучно это читать… Чудо-о-овищно скучно… От первой до последней страницы.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Сергей Лукьяненко «Недотёпа»

ALLEGORY, 20 июня 2009 г. 02:14

Поймала себя на ощущении, что чтение Лукьяненко в последние несколько лет стало моим персональным «тестом на количество упрямства в организме»: всякий раз зарекаюсь перестать даже смотреть в сторону автора, но появляется новая книга и – вуаля! — всё равно она оказывается прочитанной. Ага, причем примерно часа за два с половиной...

Со всё ещё «включёнными мозгами» перевернув последнюю страницу «Недотепы», и в очередной раз подумав «ах, как же жаль, Сергей Васильич милейший, ну что опять за бред?», хотела написать лаконичный отзыв из серии «чушь собачья, никому не читать ваще никогда!», получить за него с десяток минусов здесь на Фантлабе и на этом с лёгкой душой успокоиться, но.. ничего не вышло. Почему-то стал беспокоить вопрос – а что это было? а что я, собственно, только что прочитала?

- По-честному серьезную, но с элементами юмора подростковую книжку? Которая призвана развлечь вихрем приключений и ненавязчиво воспитать? Ах, увольте! Для хорошего «воспитательного эффекта» главный герой уж слишком бесчувственен (ну ни одной слезинки не пролито по поводу невинно убиенной семьи, как минимум)), уж слишком просто ему всё дается и всё получается. Никаких закаляющих характер «терний». Никаких разрушающих тело, но укрепляющих душу испытаний. Не верю, короче. Да и «приключения» — уж так стремительно-сумбурны, что не успеешь увлечься эпизодом, представить его себе, как он проходит. Причем проходит совершенно без следа, без последствий для дальнейшего «пути» и развития героя. Скучно.

или..

- Юмористическое фэнтези «для семейного чтения»? Милль пардон, но всё же многократно отмеченные другими рецензентами цитаты, отсылки к текущей повседневной жизни, все эти навязчивые «ай-поды», «изумрудные подбои», «бодрые расхлябанные походки» и сравнение фаст-фудных эмблем с «частями тела» смешат и развлекают ничуть не больше, чем выступление уездной команды КВН. Увы, опять скучно.

или..

- Уж такое вот было задумано фэнтези для взрослых? Чур меня! Вообще комментариев не будет. Если так, то не книгу надо было писать, а сценарий для мультяшно-нарисованной квесто-рпг-шной компьютерной игры, и, несмотря на общую скучность происходящего – при хорошей прорисовке да внятном геймплее — было бы всем счастье.

или..

Здесь фантазия отказала и варианты закончились. Но зато прошло немножко времени, «мозг отключился», а в ощущениях оценка книги неожиданно сместилась из «ужасной» в район не такой уж и низкой, потому что, если перестать развлекать себя анализом прочитанного, то в сухом остатке всё же остаётся ощущение вполне гладко исполненного текста и комфортной атмосферы уютной сказки. Да, это что-то из разряда бестолковых странных вещей категории «light» — как кофе без кофеина, сигареты без никотина или безалкогольное пиво. Это, может, и неведомо для кого написанная сказка, но, как выяснилось, всё же она влёт, за пару часов читается, а побыть пару часов в комфорте и уюте – это уже много, это дорогого стоит…

Оценка: 6
– [  17  ] +

Скотт Вестерфельд «Левиафан»

ALLEGORY, 9 сентября 2011 г. 16:09

«Левиафан» — это на редкость странная вещь, о которой не поймешь, как говорить. Ругать рука не поднимается, потому что слишком уж добротно сделана. Хвалить – тоже не выходит, потому что.. очень уж скучно читать. Похоже на то, что, погрузившись в свои блистательные фантазии и увлёкшись конструированием летающих генно-модифицированнных китов, плюющихся стрелами летучих мышей и прочих восьминогих дредноутов, шагающих по суху аки по глади морской, Скотт Вестерфельд потерялся на перепутье. Как будто бы позабыл, для чего и для какой аудитории фантазирует свой роман.

Книга для взрослых? Нет-нет, этот вариант вообще не рассматривается… Детская книга? Могу ошибаться, но в четвертом классе, кажется, ещё не успевают пройти про выстрел в Сараево и Черчилля, и даже Дарвин, боюсь, не сильно зацеплен. А тогда выходит, что вся миленькая «альтернативка» насчет Первой мировой – это выстрел в молоко. С равным успехом соперничающими сторонами можно было сделать несколько условных фэнтезийных империй – разницы никакой. Приключенческий роман для всех, «для семейного чтения»? Мм, понятно, что речь о первой части трилогии, что в ней знакомят с героями и «развешивают ружья», но.. Герои автору почему-то совершенно не интересны: он не счёл нужным создать им хоть какой-то минимальный объем и дать характеры, а потому они оставляют в безразличии и им никак не симпатизируешь. Приключений же как таковых и заслуживающих упоминания событий на эту не самую большую по объему книгу настолько немного, что, кажется, в одной серии «Ну, погоди!» — их в разы больше. Полетели-разбились-герои встретились-повоевали-спаслись-полетели дальше. Скучно.

Впрочем, «Левиафан», конечно, спасает его изрядное «стимпанковское» обаяние. И шикарная шикинская обложка, и милые картинки-иллюстрации. Жаль, что обаяния этого решительно не достает для того, чтобы по-настоящему увлечься, но с продолжением, видимо, придётся ознакомиться..

Оценка: 6
– [  15  ] +

Робин Маккинли «Солнечный свет»

ALLEGORY, 2 февраля 2009 г. 01:44

Не могла позволить себе пропустить эту книгу – я и о-очень большой любитель «вампирской темы», и «лауреатство» завлекало. «Мифопоэтическая» же премия в конце-то концов – вроде бы есть, чего ожидать со страшной силой, а в такой-то комбинации в особенности – вампиры и «мифопоэтика», м-мм... О’кей, не пропустила, и.. разочаровалась очень сильно. Да просто не для меня, ли-ично не для меня книжку написали, явно.

На самом-то деле, если внимательно и со строгостью посмотреть на общее содержание и настроение АСТ-шной серии «Холод страха» — роман, конечно, почти шедевр. И дивная тягучая атмосфера «жизни-после-войны/кризиса-появления-в-жизни-иных-чужих-страшных-оборотней-и-вампиров». И всё это медленное, без истерики, почти банальное бытовое описание необходимости существования с жизненно-необходимыми чарами/татуировками/оберегами, потому что иначе тебя кто-нибудь скушает. И все эти бесконечные печки-булочки-с-корицей (сто пятьдесят раз за книгу в чуть более четырех сотен страниц я прочитала про гениально выпекаемые героиней «булочки с корицей», ох.. устала) – они, конечно, призваны рассказать о том, что героиня – она простая девочка, похожая на всех нас. Но. Ей, болезной, досталось. Ей по линии крови досталось владеть магией, попасть в досадный «вампирский переплет интересов» (а до «попадания» она о своих способностях и не знала?)). Красиво? – да. Не слишком похоже на жанровые и серийные аналоги? – тоже да.

Сюжет? Ага, вот он – самое главное разочарование. Да, хороша атмосфера. Да, хороши вампиры. В общем-то – это редкий случай, когда автору удалось описать что-то воистину «иное», почти «браво» автору! Это одновременно — и не «дракулианский ужос», истинная попытка сделать ужас, и не «псевдо-ужос» с участием девичье-крышесносяще-сексуального пьющего кровь мачо с клыками ;) Это «иное», и оно получилось. Но, бог ты мой, как же всё происходящее… скучно. Ни драйва, ни интриги, ни интересной тонко раскрытой психологии, хоть и были «заявки» на оное. Жаль, а я так надеялась…

Оценка: 6
– [  15  ] +

Сергей Лукьяненко «Чистовик»

ALLEGORY, 5 октября 2007 г. 00:56

Пытаюсь сформулировать, чем же именно мне не слишком понравился «Чистовик», и плохо получается совсем... В принципе, я люблю Лукьяненко за бодрость и какой-то такой совершенно юношеский максимализм в постановке почти космического масштаба морально-этических вопросов, на которые он, спасибо большое, обычно и не пытается давать ответы, оставляя все это дело на усмотрение читателя. А здесь — и с бодростью плоховато, и с вопросами — как-то вяло. Так, брождение-блуждание героя по мирам, множество бытовых подробностей, а с прописными истинами и цитатами — ну совершеннейший перебор.

Жаль. Я ждала большего.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Ольга Громыко «Белорские хроники»

ALLEGORY, 24 мая 2008 г. 00:55

В очередной раз поняла – я, конечно, весьма симпатизирую Громыко (признаю за собой такой недостаток)), но… не люблю короткую форму. От сборника остается впечатление, что милейшему автору просто надо было опубликовать две более или менее повести – «Капкан для некроманта» и «Пророчества и иже с ними». Повести, да, позабавили всем известной фирменной простотой, незатейливостью и задором. Все остальное же — по ощущениям – добавлено в сборник для объема и проходит под лозунгом «по сусекам поскребла». Фанатично-убежденным и сверх-преданным поклонникам автора, конечно, будет грандиозная радость от пары-тройки новых штришков, расширяющих горизонты представлений о Белории. Всем остальным, таким же как я, просто не без интереса любопытствующим – читать не обязательно. Скучновато.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Шимун Врочек, Виталий Обедин «Дикий Талант»

ALLEGORY, 28 ноября 2010 г. 04:11

Открытое письмо авторам романа «Дикий талант»

от благодарного, но... всё же огорчённого читателя

Милостивые государи,

во первых строках, как водится, спешу признаться в чрезвычайной своей симпатии к созданному и разрабатываемому вами миру, к выбранному жанру умного авантюрно-приключенческого фэнтези, которое в вашем исполнении, как выяснилось, еще и не брезгует сильными эмоциями. А эмоциональность эта, прошу заметить, не так уж часто присуща прозе благородных донов, но зато уж так приятна нашим девичьим сердцам. Так же приношу безмерную свою благодарность за представленную нашему вниманию череду ярких любопытных героев, магических существ и глобальных событий.

Боюсь обидеть милейшего г-на Обедина, поскольку не знаю, как именно осуществлялось «соавторство» в данном романе, но всё же — отдельный мой поклон пану Врочеку за всю ту радость, которую испытала я от его, именно его — точного, изумительно хлёсткого, узнаваемого и очень настоящего языка и стиля. Я его узнала. Были.. были два-три уж таких рассказа милейшего пана в опусе под названием «Сержанту никто не звонит», от которых буквально заходилось сердце, и барышня стискивала под горлом, комкала кружевную свою шаль оттого, что плакать как будто бы не пристало, а.. ну а что же делать со всеми своими чувствами и восторгами?

Далее вынуждена жаловаться, господа, и просить.. Прошу нижайше: ну пожалейте же меня, бестолковую, и примените уже, и примените по делу свой собственный «дикий талант» (а он есть, уверена). И не стесняйтесь, пожалуйста, жанровых клише, типичных для фэнтези. Мой бог, ну зачем же делать потенциально-прекрасно-развлекательный роман таким, что в нём ну совершенно ничего не понятно? а хоть как-то осознать его возможно, только лишь вооружившись хорошо очиненным пером, записывая с самого начала, кто из персонажей кому кем приходится и зачем приходится, кто кем является на самом деле, и что зачем делает.. А потом надо еще вычеркивать тех, кто «никто и никому», а потом забывать про «фон-кто-то когда-то сделал что-то», а потом – изрядно выпачкавшись чернилами, обнаружить, что надо же ещё и заглядывать в заготовленный вами «глоссарий» в конце книги? Да, ваша покорная слуга в муках тяжких умудрилась отделить «бобы от гороха», толком пока ничего так не поняла, правда обнаружила, что ровно половина содержания романа – чистейшее золото, но.. ну не каждый же способен на сей золушкин труд..

А «жанровые клише» — это не дурная болезнь, ей-богу, их стоит не стесняться, а применять. Потому как поиски своего собственного «пути» на ниве сюжетного построения романа – это многажды похвально, но.. но далеко не всегда срабатывает. Думается, что лучше, не боясь обвинений во вторичности, ходить хорошо проторенными и хорошо работающими «путями». Не помню ни единого романа ни Дункана, ни Уильямса, ни Грега Киза какого-нибудь, где было бы «ничего не понятно»..

Увлеклась, прошу простить за многословие.. Я буду ждать новой возможности продолжить знакомство с этим любопытным миром, но и надеяться на то, что «неудачные эксперименты» с формой уйдут на задний план и дальше мне станет интересно и увлекательно безо всяких «но»..

Засим.. засим остаюсь вашей покорной слугой ;) — благодарным, но пока.. огорчённым читателем)

Оценка: 6
– [  10  ] +

Чарльз Маклин «Страж»

ALLEGORY, 20 апреля 2008 г. 23:40

Похоже, что от «Стража» я слишком многого ожидала, почитав ряд восторженных отзывов и об авторе, и о конкретной книге… оттого и разочарована оказалась, видимо. Безусловным достоинством является то, что перед нами — роман, который невозможно однозначно отнести к какому-либо конкретному жанру (триллер? фэнтези? магреализм?), роман, дающий возможность поразгадывать множество загаданных автором загадок, ни на одну из которых читатель так и не получит однозначного ответа даже в финале – каждый может выбрать на свой вкус. Медленное, пошаговое погружение в паранойю – безусловно и убедительно, а атмосфера тревоги и преследования – тщательно и детально сконструирована. Подозреваю, что именно это – почти тактильно ощущаемое авторское «конструкторское мастерство», дотошность и тщательность – меня и смутили. Я все-таки люблю искреннее и настоящее сумасшествие… Ну или, возможно, я ничего не поняла, а Маклин – это просто не мой автор.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Борис Акунин «Сокол и Ласточка»

ALLEGORY, 26 мая 2009 г. 01:15

Справедливости ради стоит сразу сказать, что держать эту книгу в руках, разглядывать картинки и виньетки на страницах — намного приятнее, чем её читать. Браво оформителю! Читать же?.. что ж, было бы крайне неосмотрительным ожидать от очередной истории про Николаса Фандорина, являющейся частью не столько литературного сериала, сколько «развлекательного проекта», какой-то основательной проработки героев, связности и логичности сюжета, не говоря уже о трепете эмоций. А вот задачу свою новый эпизод «проекта» выполняет исправно: и вышел в самом начале пляжного сезона – для «шезлонга + коктейля с зонтиком» в самый раз подходит, и повествует про пиратов-корсаров, морские бои да про поиски сокровищ на необитаемом острове в XVIII веке и в настоящем, как это и принято в сериале. Для «полного плезира» на радость чувствительным дамам наличествуют также — лихая барышня, решительно справляющаяся с трудностями, невнятный, но брутальный капитан Грей (под алыми парусами, естественно, а вы как думали?..)), попугай-буддист и финальное обретение сокровищ – в том или ином виде — всеми участниками процесса...

Я бы.. ох, я бы добавила, конечно, пиратской книжке побольше рваных, но шитых золотом камзолов, кружев на манжетах и прочих аксессуаров из арсенала Джека Воробья. Я бы на месте автора от всей души разгулялась и оторвалась на неожиданных штормах, бунтах на корабле и рукопашных сражениях – ага, тех самых, когда клинок в зубы и на абордаж (тема-то – она же сверхблагодатная))... но всеми этими фантазиями автор, увы, не потрудился заняться и оставляет он всё это дело на наше, читательское, усмотрение — что ж, попеняем автору!..

Впрочем, чур меня. Трудно придумать что-то более бессмысленное, чем всерьёз пытаться оценивать это чтение. Отдельное большое спасибо, что эта «развлекаловка» сделана всё же автором-умницей и, балансируя на грани полной бестолковости и даже пошлости, всё же не переходит эту грань…

Оценка: 6
– [  9  ] +

Антология «Секретная история вампиров»

ALLEGORY, 7 января 2009 г. 01:30

Почти не чувствую себя в праве оценивать и критиковать этот сборник, т.к. на самом-то деле не слишком люблю короткую форму в ФиФ, ну да ладно, долой кокетство... Не стану говорить, что антология плоха или хороша, мне было просто скучно. Скучно отчаянно, причем буквально от каждого рассказа. Спрашивается, вот что должен делать хороший, настоящий, уважающий себя вампир в литературе? Ответ прост — либо пугать, либо заставлять готично сопереживать, либо эротически завлекать. От этого же сборника — и не страшно, и не «готично», и не «эротично». Отмеченный многими рассказ Тертлдава, может, не так-то и плох, но суть его угадывается примерно в районе тридцатой строчки, и финал тем самым не вызывает восторга. Танит Ли со своим Наполеоном – она умница, она умеет делать атмосферу и изящно делает её, но сопереживания все равно не возникает. «Богемская рапсодия» Уотсона – милая безделушка, заставляющая вспомнить прогулки по Праге и опять представить её, средневековую. Все же прочие рассказы кажутся странноватыми поделками, а уж читать про то, что Ленин был вампиром – это ну совсем смешно. В особенности смешно очевидцам гениального курехинского хэппенинга на тему того, что Ленин – гриб и радиоволна (мы там были, мы это видели и о-очень смеялись)).

Оценка: 6
– [  8  ] +

Саймон Грин «Тёмная сторона»

ALLEGORY, 24 января 2009 г. 01:23

Где-то как-то совершенно бессмысленное, ничуть не затрагивающее разум, но невероятно симпатичное чтение… Будучи нуарным детективом по стилю, скомбинированным с тёмным городским фэнтези по жанру, этот сериал лично меня: а) почти не увлек детективной составляющей каждой из частей; б) из-за простоты и схематичности не сподвиг «увидеть» и полюбить главного героя; в) поверг в недоумение винегретом из всех возможных и невозможных легендарных и мифических существ, равно как и изрядным количеством логических нестыковок и «невероятностей», но…

Ах, но за атмосферу Темной стороны Лондона, за декорации, общее настроение и – почти что главное — за героев второго плана я Саймону Грину готова простить почти что всё. Ах, этот уж мне Эдди Бритва, стремительно летящий в вечной ночи и, при необходимости, достающий свою опасную бритву неведомо откуда.. ах, эта уж мне Сюзи Стрелок — железная леди с шотганом, известная наемная убийца с тонкой душой и трагедией в анамнезе.. ах, этот уж мне Алекс Морриси – не умеющий улыбаться владелец самого известного на Темной стороне кабака, человек, в которого время от времени воплощается дух Мерлина, сына Князя тьмы (?!)) – величайшего так и неумершего мага, то ли врага, то ли спасителя…

Это — почти что словесное воплощение комиксов Фрэнка Миллера, они точно такие же – по духу и по атмосфере. Это почти что Planescape:Torment – та же не слишком глубокая, но мрачная красота, та же мешанина из всех на свете лежащих на поверхности «культурных феноменов», но… (снова «но»..))

В этот мир с лёгкостью и с удовольствием погружаешься с головой, а в процессе чтения почему-то перестаёшь замечать и недостатки текста, и пролетающие за темным окном поезда станции метро.. не забыть бы выйти на своей станции!..

Оценка: 6
– [  8  ] +

Людмила Астахова «Знающий не говорит»

ALLEGORY, 6 апреля 2008 г. 00:49

Я тут чуть-чуть пофантазировала и пришла к странному выводу: если бы текст тетралогии «Знающий не говорит» оказался изданным лет пять, допустим, назад в какой-нибудь фэнтезийной серии типа «Века дракона», да под малоизвестным, но простеньким англоязычным именем, например — Дженнифер Смит, то читатели бы это не пропустили… Что ж, читатели бы не преминули попенять переводчику за его огрехи, любители и знатоки жанра попеняли бы автору за излишнюю любовь к пану Сапковскому и за схожесть главного героя с главным героем пана, эстеты же – да, тоже прочитали бы, никуда бы не делись, а после – ага, запинали бы автора за вторичность, несовершенство формы, избыточную эмоциональность и прочие дамские выверты.

Фантазировать прекращаю: мне советовали это читать, а я долго сопротивлялась. Ах, «армадовский автор» (это, кажется, ругательство такое новомодное?))... Ах, дамское фэнтези – про очередную рыжую ведьму, не иначе… Нет? «Про эльфей»? Ах, оставьте – не буду никогда и ни за что... Потом что-то случилось, я начала первую книгу и… короче, не успокоилась, пока не дочитала все четыре. Никого, собственно, не призываю делать тоже самое, но не могу не отметить, что на общем фоне… кхм, пардон, «армадовских авторов»… вся эта история — пусть и во многом вторична, но уютно помещается в рамки классического фэнтези и вполне увлекательна, герои – весьма симпатичны и отчаянно романтичны, мир – любовно придуман и внятно очерчен, да и изложено всё это дело не слишком изысканным, но весьма комфортным языком.

За недостатки же текста хочется обидеться на редакторов, которые, кажется, напрасно получают зарплату. Мне показалось, что даже я, непрофессионал, смогла бы отредактировать этот текст таким образом, что он превратился бы если и не в конфетку, то во что-то много более удачное. Ну нельзя в классической фэнтезийной книге сохранять перлы, типа «какой вредный эльф»… Впрочем, я умею быть «сама себе редактором» и «внутри себя» корректировать подобные перлы.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Чак Паланик «Снафф»

ALLEGORY, 20 сентября 2009 г. 01:07

Утвердившись в своё время в ощущении (возможно, в ошибочном ощущении?)), что Чак Паланик – это что-то из категории вдохновенно вещающего «enfant terrible», всякий раз ждешь от его нового романа какого-то дивного, потрясающего устои откровения. Потом, читая этот самый новый роман, не находишь никаких «откровений», изрядно расстраиваешься («упс, а мы же так надеялись!»), а после.. А после просто приходит очередной этап осознания того, что всем своим творчеством – в разных вариациях и разными изобразительными средствами – автор пишет одну и ту же довольно нехитрую мысль о том, что каждый из нас чудовищно одинок, напуган и беззащитен в этом пугающем мире, каждый бьется в путанице своих страстей и – с разной степенью успеха – пытается скрывать эти страхи и эту борьбу от окружающих. Потому, что больно и стыдно. И потому, что страшно. Больно и страшно быть одиноким, быть непонятым. Не менее страшно — взрослеть. И не менее больно – стареть.

«Снафф» — он, собственно, опять о том же самом. И даже жаль, что «как бы эпатажная» тема съемок самого главного в истории порно-фильма вероятнее всего может привлечь внимание аудитории, предпочитающей что-то ещё покруче, чем «крутая альтернативка» «оранжевой серии АСТ», ведь вместо «клубнички» читатель на самом-то деле получит историю, достойную слезливого бразильского сериала... А ещё более жаль, что из-за этой самой скользкой брезгливой темы («о, боже мой, как можно про такое читать?»)) совсем мимо романа могут пройти и – как бы — трепетно чувствующие барышни, и – как бы — строгие идейные юноши/мужи/мужчины). Жаль, потому что тот, кто захочет найти у Паланика бурю чувств и страстей – тот их обязательно найдет и ощутит, несмотря на все несовершенства текста, исполнения, композиции…

Два часа чтения «Снаффа» пролетели в три секунды. Мне было одновременно – парадоксальное сочетание — банально скучно, но интересно. Скучно потому, что практически с первых страниц понятно, зачем всё это было написано. А интересно потому, что жуть как любопытно попробовать узнать про себя – а могу ли я до сих пор испытывать это острое сострадание к пограничным паланиковским героям? Выяснилось, что могу… уже хорошо…

Оценка: 6
– [  7  ] +

Гарри Тертлдав «Ночь оборотней»

ALLEGORY, 31 января 2008 г. 00:50

«Шестерочка» моей оценки все ж таки, волей-неволей, стремится куда-то ближе к «семерке» )).. Миллион недостатков этой книги (да и «Принца севера» заодно, раз уж издали одним томом), конечно, виден невооруженным глазом. Но не буду комментировать недостатки после — как обычно — более, чем подробного отзыва baroni, поэтому постараюсь сконцентрироваться на достоинствах обеих частей. Мне оказалось довольно интересным обнаружить, из чего же «произошел» весьма симпатичный цикл Тертлдава про легион. Ну да, «произошел», оказывается, он именно из этого не слишком внятного, но занятного сериала. Со скукой пролистывая страницы сюжетообразующих событий, я, неожиданно, поймала себя на том, что останавливаюсь и удовольствие получаю от массы бытовых мелочей, старательно обрисованных автором, от болтовни героев «про жизнь» и, не зацикливаясь на сюжетных нелепостях )), от того, что их выдуманная жизнь кажется вполне себе имеющей право на существование...

Читать ли? Да не обязательно. Но те, кому Тертлдав интересен как автор — что-то найдут и здесь.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Родриго Кортес «Часовщик»

ALLEGORY, 13 января 2008 г. 23:06

О, это могло бы быть шедевром исторического конспирологического триллера, если бы автор сделал своих героев более похожими на живых людей, а не фигурами на игровой доске — статистами «в ролях» необходимых по тексту «функций». Я где-то вполне допускаю, что именно таков и был авторский изобразительный метод – показать своих героев теми самыми шестеренками глобального мирового «кукольного театра», но – увы – в результате перед нами нечто вроде симбиоза нескольких неплохих учебников по истории, политологии и макроэкономике. Читать чрезвычайно интересно, до конца добраться хочется очень, но… не трогает и не цепляет…

Оценка: 6
– [  6  ] +

Эндрю Дэвидсон «Горгулья»

ALLEGORY, 25 октября 2009 г. 23:30

«Горгулья» — это довольно странный роман: мне всё же удалось получить от него приличное количество удовольствия, несмотря на полностью не оправданные ожидания и то, что – по своей внутренней классификации – я всё же, как ни странно, назову эту книжку «плохой»… (не знаю, может, общее впечатление оказалось сильно улучшено «антуражем», в котором я все это дело читала? – ленивое воскресное утро, две-три чашки кофе, сколько-то там сигарет, не знаю, не считала..))

Тех, кто за роман пока не брался, но браться собирается, рискну сразу предостеречь:

- во-первых, ни в коем случае не стоит верить завлекательным призывам на обложке – это ни разу не второе «Имя розы» (впрочем, как и обычно.. Я так уже давно не верю в такие штуки — второго «Имени розы» лично мне пока еще не удалось встретить.. А вам?))

- во-вторых — что бы там ни утверждали обложки, англоязычные сайты, блоги и прочие источники сомнительной информации – никаких «тайных кодов», загадок и прочих анаграмм (!)) лично мне в тексте не встретилось.. Кто его знает, может, они там и есть, но искать их специально – не захотелось, а это удручает еще больше. Я люблю слова и игры «в слова», а если текст рекламируют «загадочным», то – как будто бы – он обязан сам по себе меня интриговать и заставлять разгадывать загадки. Не-а.. не заинтриговал.

- в-третьих, хочу честно предупредить преимущественно сильную половину человечества: «Горгулья» — это, конечно же, любовный роман. Честный такой, добротный, написанный мужчиной, но всё же любовный.. Будьте осторожны те, кто брезгует и сторонится сильных, местами даже гиперболизированных чувств (любых чувств, не только романтических)– это точно не ваше..

Ок, выше я роман ругала, теперь буду пытаться хвалить.. Как мне показалось, Дэвидсону всё же удалась тема полного обнажения души через лишение героя плоти – ведь герой, по жизни зацикленный на плотской красоте и собственных чувственных телесных переживаниях, пускается в кой-какие «странствия духа» только после страшной катастрофы, в которой его тело почти полностью сгорает. И только после этого страшного испытания для тела он обретает способность найти привязанности, дружбу, любовь, сопереживание… Да, идея нехитрая, но читать про это довольно мило, а исторические экскурсы в средневековье, где – как будто бы – прожили свои предыдущие жизни герои, повествование украшают преизрядно, т.к. полностью лишены романтического флёра и выглядят вполне правдоподобно. Обнаруженное же в районе финала путешествие героя в ад, несмотря на всю его вторичность (и, может, даже – «третичность»)) – это, кажется, лучшие страницы книги.

Читать или нет? Скорее – нет, чем да. Впрочем, любознательные всё равно это сделают, а я – предупредила.. ))

Оценка: 6
– [  6  ] +

Стивен Эриксон «Сады Луны»

ALLEGORY, 29 марта 2007 г. 00:01

Качественно, добротно, но... не слишком симпатично.

Редкий случай, когда масса достоинств книги незаметно оказывается массой же недостатков. Боги, маги, ассасины, вороны-колдуны, демоны, трехсоттысячелетние монстры (и как это они за все эти тысячи лет не истребили друг друга?)... И на фоне всего этого — полное отсутствие героев, которых хотелось бы любить или не любить. Ну никаких эмоций к себе не вызывают. А жаль.

PS Кстати, новое издание/перевод от ЭКСМО — это большой подарок для читателя. Это же произведение, когда-то изданное АСТ и просмотренное мной по диагонали, было совершенно «нечитабельным».

Оценка: 6
– [  6  ] +

Кристофер Прист «Лотерея»

ALLEGORY, 2 марта 2007 г. 15:05

Не понравилось. Тем и огорчило.

В принципе, Прист пишет добротные, «читабельные» и вполне терпимые книжки. Это — одна из них, но ключевое слово здесь — «терпимая». Не могу понять только одного: почему в последнее время каждый опус, посвященный нарочитому и излишне изысканному саморассматриванию и самокопанию главного героя-эгоиста-неудачника, стало необходимо называть «интеллектуальным бестселлером». И что в этом такого интеллектуального?

Оценка: 6
– [  5  ] +

Антология «Герои. Другая реальность»

ALLEGORY, 8 марта 2009 г. 23:49

Либо мои нелюбовь и непонимание Ф&Ф-антологий имеют необъективно-болезненные масштабы, либо.. мм.. «Герои…» – это просто очередная более чем наглядная иллюстрация того, отчего же сборники этой самой короткой формы мне всё никак не удается полюбить. Милое, ни к чему не обязывающее баловство на темы всем известных литературных (и не только) произведений; литературные игры, которым хочется присвоить, наверное, третью степень «литературной игры», получившуюся в результате.. нет, не трёх, а ещё большего количества итераций… Жаль! Ах, как же жаль, что такая благодатная тема, как ничем не ограниченное буйство фантазии на литературные темы, не получила своей самой роскошной реализации. Те самые четыре (кажется)) рассказа, не раз уже здесь упомянутые рецензентами (Галина, Дивов, Трускиновская, Мидянин) – они и есть то самое шикарное и «вкусное», ради чего через весь сборник стоит продраться. Четыре рассказа – они, конечно, хороши. Чрезвычайно. Но неужели для того, чтобы представить их почтеннейшей публике, необходимо городить эту вот искусственную конструкцию под названием «антология», и заставлять беднягу-читателя метаться в поисках «а чем бы еще свою душеньку потешить» или «а чего б ещё интересного в такой интригующей теме отыскать».. А оно не отыскивается совсем, и – через это;) – закрадывается неприятное подозрение, что собрана-то антология по принципу «есть парочка шедевров, а всё остальное до кучи добьём», ну вот примерно как если бы некий элемент дамского гардероба некими дамами, за неимением собственного убедительного наполнения, наполнялся бы.. кхм… ватой или другими попавшимися под руку подходящими материалами. Издалека со стороны выглядит красиво, но при ближайшем рассмотрении… ?!..

Оценка: 6
– [  5  ] +

Таня Хафф «Камень огня»

ALLEGORY, 18 ноября 2007 г. 00:56

О-о-очень смешная книжка. Невероятно смешная...

Стандартный фэнтезийный «квест за похищенным артефактом», призванным спасти всё на свете, но квест, исполненный не слишком стандартными:

1) нереализованным бисексуальным красавцем принцем-алкоголиком, всю дорогу страдающим абстинентным синдромом;

2) убежденной девственницей-чародейкой (а то — ежели вдруг чего — чародейные силы пропадут...), безостановочно рефлексирующей на тему преемственности власти;

3) постоянно краснеющим рыжеволосым вором, влюбленным в уже упомянутого принца, и страдающим от... нет, это уже будет спойлером ))

Короче, все страдают по-своему, все героически решают свои проблемы и, ну конечно же, побеждают в финале. Ну что за прелесть — такое только барышня могла придумать. Не-ет, уж лучше про Викки Нельсон с её дивным вампиром...

Оценка: 6
– [  5  ] +

Александр Бушков «Колдунья»

ALLEGORY, 30 октября 2007 г. 23:52

Н-да… г-н Бушков, по всей видимости, решил сыграть в «монополию» на шахматной доске. Ну или в шашки – на поле для нард. Что получилось? Да странное что-то. По ощущениям – помесь Акунина с Громыко с вкраплениями: по щепоточке обоих Толстых, по паре грамм «дозоров», да две-три ложечки русско-народного фольклора. «Громокипящая» смесь, иначе и не скажешь. Читать, впрочем, можно, т.к. легкость этого беспардонного словоблудия наводит некоторый морок на трезвый рассудок, а под подобной «анестезией» и не такое прочтешь.

Расстраивает только то, что это очень похоже на начало многотомного сериала, а «про барышню» у многоуважаемого автора получается все-таки не очень – неубедительная она совсем. Про брутальных мужиков ему лучше удается. Так что — даёшь Сварога обратно на Талар! И еще томов на –дцать ))

Оценка: 6
– [  5  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Разделяющий нож: Приманка»

ALLEGORY, 13 апреля 2007 г. 16:00

Незатейливый одноразовый любовный роман «для девочек» («мальчикам» не советую даже в руки брать )), подпорченный слишком уж небрежным переводом. Сюжет лихостью не отличается, герои средней убедительности, ситуацию спасает только сотня бытовых мелочей, которые смотрятся мило. В финале — не точка, а явная запятая, несмотря на то, что как водится в любовных романах, финал – это свадьба... Но все-таки Буджолд есть Буджолд, так что продолжение придется тоже почитать. Может, оно нас чем-то удивит?

Оценка: 6
– [  5  ] +

Мэгги Фьюри «Талисманы Власти»

ALLEGORY, 24 января 2007 г. 23:05

Тогда, в далеком уже 96-м, этот цикл казался подарком судьбы, был одним из первых в «Веке дракона» у АСТ. Потом пришло понимание, что это просто что-то средненькое — фон, на котором всеми красками заиграли другие книги, которые до сих пор стоят у меня на полках. А Фьюри ... что ж: книжки кому-то давно пристроены, ярких воспоминаний почти никаких, зато... спасибо, что она была, когда не было ничего другого :))

Оценка: 6
– [  4  ] +

Стив Эриксон «Амнезиаскоп»

ALLEGORY, 8 июня 2007 г. 00:12

Странная штука — и вроде бы написана книга качественно, и атмосферная она по полной программе (все эти дымы на Лос-Анджелесом и временнЫе сдвиги, казалось бы, чудо какое-то...) и жанр — то, что я люблю изрядно... Такой вот — то ли магреализм, то ли изящная шизофрения, но... не зацепило и, более того, роман показался избыточно перегруженным всякими «красивостями», которые, несмотря на мою к ним любовь, не работют на украшение, а только утяжеляют... Ну или Стив Эриксон просто не мой автор?))

Оценка: 6
– [  4  ] +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

ALLEGORY, 18 февраля 2007 г. 23:05

Дебют автора, который, строго говоря, читать не обязательно. И, самое главное, с него не надо начинать. Хотя фирменный стиль здесь уже весьма и весьма просматривается.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Виталий Зыков «Безымянный раб»

ALLEGORY, 23 ноября 2006 г. 15:17

Все бы ничего, да только главный герой какой-то... несимпатичный, что ли. И мучает его автор, и звероящерами всякими травит, и на цепь сажает, а переживать за него ну никак не получается :confused:

Оценка: 6
– [  3  ] +

Стивен Фрай «Теннисные мячики небес»

ALLEGORY, 19 апреля 2008 г. 01:38

При всей моей изрядной любви и к личности, и к литературному творчеству Фрая вынуждена констатировать что «... мячики...» мне было довольно таки скучно читать. Да, бодрость и легкость пера присутствуют, но почти дословное современное переложение «Графа Монте-Кристо» не оставляет ну совсем никакого простора для воображения — ни капли интриги. Любопытно как факт и как приятное словоблудие, но не более того.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Павел Корнев «Лёд»

ALLEGORY, 20 декабря 2007 г. 23:34

Атмосферно и довольно бодро – если не задаваться ненужными вопросами «как это?» и не особо вчитываться в текст, а просто взять его за основу и включить собственное воображение. Вообще-то, мне рекомендовали Корнева для знакомства с якобы отрицательным главным героем в фэнтезийной книге. Но по этому поводу – как обычно, мимо, увы. Лукавит автор, не иначе... Избыточные циничность и жестокость героя кажутся тщательно и искусственно добавленными «для колориту», а «не любить» его за это все равно не выходит... Впрочем, все это не мешает обнаружить, что у тебя в руках вполне читабельный боевичок от автора, у которого, как мне показалось, вполне есть будущее, если... (ну, об этих своих домыслах помолчу ))

Оценка: 6
– [  3  ] +

Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Драконы подземелий»

ALLEGORY, 24 июня 2007 г. 00:49

Даже как-то затрудняюсь с оценкой — и хочется поставить больше, но не выходит )). Вообще-то я люблю Dragonlance за то, что весь этот цикл для меня — это какая-то квинтэссенция сказки. Ну т.е. очевидно совершенно детская и «мультяшная» такая история, рассказанная простым (чуть ли не примитивным)) языком, с использованием шаблонных рпг-шных героев, но... в целом симпатичная, трогательная и милая. Здорово, что Уэйс/Хикмэн нашли временной зазор для того, чтобы вернуться к своим главным и любимым героям, но... то ли я изменилась?)), то ли изменились авторы, а — вместе с ними — и их герои, но «приятности» стало значительно меньше. Почти дрожащей рукой выношу вердикт — скучновато...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Виталий Зыков «Наёмник Его Величества»

ALLEGORY, 26 декабря 2006 г. 01:07

Редкий случай, но второй том — кто бы мог подумать? — понравился значительно больше первого. Плотный и добротный «экшен», изложенный достойным языком. И если первая часть казалась странным образом слепленной из мало связанных друг с другом отрывков, то здесь то ли редакторы поработали получше, то ли автор более четко представлял себе, что же, на самом деле, он пишет. Да и главный герой немного «реабилитировал» себя в моих глазах :)) Достойно.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Борис Акунин «Нефритовые чётки»

ALLEGORY, 29 ноября 2006 г. 13:56

С удовольствием обнаружила, что опасения на тему «Акунин исписался» лишены всякого основания. Приятное ненавязчивое чтение и – для любителей – новые литературные шарады по мотивам произведений известных детективщиков на пару вечеров обеспечены.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Владыка Севера»

ALLEGORY, 12 февраля 2008 г. 23:35

Ну что ж, третья часть цикла ничем не удивила — все достоинства и недостатки первых двух томов по-прежнему на своих местах... И опять я обнаружила, что, преимущественно, концентрируюсь вовсе не на том, что выстраивает не шатко не валко развивающийся сюжет. Викинги... пардон, гради, какие-то набежали вкупе со своими богами — ужас-ужас, новый враг)). «Наши» боги, призванные душкой-главным героем, как-то там их истребили при помощи подсказок его же, главного героя-умницы )). А я даже толком и не заметила, как все это произошло. Зато снова — чуть небрежно, но очень мило Тертлдав рисует своим героям жизь: чудесные эпизоды о воспитании наследников великого правителя, убедительное «замирение» с бывшим врагом, превращение в «правителя почти всего на свете», да, и поздне-античное/ранне-средневековое протезирование зубов тролля (?!) — ну или кто он там, по авторской задумке. Не знаю, предполагал ли автор, что такой, как я, странный читатель будет ценить именно бытовые подробности, наплевав на сюжет, но... Несмотря на довольно невысокую оценку, я окончание все-таки жду и почитаю обязательно.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Дэниел Киз «Безумный Маро»

ALLEGORY, 5 сентября 2007 г. 22:50

Ну да, не шедевр совсем. Хотя образ человека-зеркала, становящегося таким, каким его хочет видеть собеседник, для меня довольно интересен — «образно» психологически...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Агент Византии»

ALLEGORY, 27 февраля 2007 г. 15:10

Неплохая, казалось бы, книга, но — увы! — не цепляет и этим расстраивает. Тертлдав, конечно, — большая умница, очень много знает и щедро этими знаниями с читателем делится. Но в отличие от тех же «Легиона» и «Криспа», где очень быстро начинаешь живо симпатизировать героям, в этом сборнике рассказов герой – он почти Джеймс Бонд, но совершенно неинтересный и неубедительный. А может, это формат мешает – коротковаты рассказы, чтобы было где развернуться...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Виталий Зыков «Под знаменем пророчества»

ALLEGORY, 22 января 2007 г. 23:56

И только вот во втором томе показалось, что все начало постепенно налаживаться, и нате... Опять как-то не слишком понравилось.

Гномы куда-то там в недра лезут, некроманты что-то неясное колдуют, на детей злые силы покушаются, главного героя каждый встречный-поперечный норовит бессистемно истребить и т.д. Складывается впечатление, что автор пока сам не очень представляет, о чем же он пишет этот сериал.

И ведь какая неприятность — появится 4-й том, придется же его тоже читать :))

Оценка: 6
– [  2  ] +

Алексей Пехов «Тёмный охотник»

ALLEGORY, 8 ноября 2006 г. 20:52

Из искренней симпатии к автору купила и прочитала сборник... :confused:

- ?!

Никогда не понимала, зачем писатели пишут рассказы о героях своих «больших» произведений или «в антураже» своих миров!! Что это — «записки на манжетах», которые необходимо издать в промежутке между долгожданными частями сериала, чтобы читатель не заскучал? Резюме: читать только очень преданным поклонникам автора...

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джеймс М. Уорд «Корабельный маг Хальцион Блисс»

ALLEGORY, 5 апреля 2008 г. 01:18

Стремительное, ненавязчивое и бездумное чтение, идеально подходящее для «вечера тяжелого дня». Можно придираться и найти по сотне смысловых, сюжетных и… да и каких угодно ещё недостатков по пучку на страницу – и расстроиться от этого. А можно, не погружаясь в глубокие изыскания, читать вполне себе веселенькую сказку про очередного обучающегося юношу-мага, воюющего на корабле-драконе. Я — за второй подход)). Кстати, не могу удержаться от комплимента автору: несмотря на свою многолетнюю карьеру в сфере компьютерных игр, ему удалась книга, ничем не напоминающая пересказ очередной РПГ.

Оценка: 6
– [  25  ] +

Тим Скоренко «Сад Иеронима Босха»

ALLEGORY, 30 июня 2011 г. 23:37

Никогда в жизни не попался бы мне «Сад..», если б не развернувшийся вокруг него своего рода «шухер» — и внимание Бориса Натановича, и имя автора, то и дело мелькающее на диагонально просматриваемых сетевых ресурсах, и отзывы преимущественно полярно противоположные – либо полный восторг, либо полное агрессивное неприятие. Ну, о-кей, любопытство – штука разрушительная, начала... Скорблю некоторым образом до сих пор, поскольку начинать и не надо бы было, конечно. Нее.. боже упаси, дело не в шоке от псевдо.. -грязи, -тошноты и -насилия в романе (их деланность, искусственность и нарочитость обсуждать не буду, от лукавого оно)) — меня вообще сложновато шокировать посредством текста. В сухом остатке остались два вопроса без ответа: зачем автору было тратить столько калорий на производство трехсот-с-чем-то страниц, которые если чем и наполнены, так чудовищными банальностями? и зачем читателю тратить чуть меньше, но всё же – калорий на то, чтобы над этими банальностями так сильно скучать?)

Да. Мы живём в обществе потребления – оно ужасно. Никакой новый мессия нас не спасёт, не справится, оно по-любому не сработает. Какое общество, такой и ублюдочный мессия, ага) Америкосы жрут гамбургеры и потом подают на МкДоналдс в суд. Телевизор – окно в мусоропровод. Реклама красивых пельменей в телевизоре – снята не с пельменями из мяса, а из теста, набитого солью и залакированного ещё чем-то там для красоты. Институт церкви – учреждение, пару тысяч лет работающее для того, чтобы добыть себе маржу прибыли в 1000%. Оно не стесняется манипулировать и применять насилие в своих целях. Веры нет. А неожиданное обретение оной – повергает в дичайший когнитивный диссонанс. Новую Магдалину –на биллборд для рекламы шампуня. Пророка надо убить, потому, что «трагически ушедший пророк» — это «бренд», много лучше работающий для пользы бизнеса, чем живой. Творцу не нравится то, что люди сделали с сотворённым им миром… мне продолжать перечислять до нытья в зубах утомительные банальности, из которых состоит роман, или уже хватит? Кстати, не удержусь припомнить, что тема «вау-импульсов» неким небезызвестным автором уже была в своё время всесторонне рассмотрена и.. и полностью закрыта)

Впрочем, Тим Скоренко – он всё же молодец и умница. Я бы, наверное, в собственном мироощущении его полностью отвергла и сильно невзлюбила за всю эту странноватую «анти-дэнбрауновскую борзопись», но пара эпизодов всё же подтопила корочку льда. Есть.. есть там пара-тройка абзацев, дивно и пронзительно повествующих о Любви. Да, о той – которая с большой буквы. И общая, ничуть не менее банальная, но всё же правдивая идея о том, что только любовь таки делает из ублюдка человека и таки спасает мир – она немножко оправдывает существование этого, как мне представляется, не очень нужного романа..

ps неожиданно вспомнился третий вопрос без ответа из «сухого остатка» — а причём тут Паланик, поминаемый почти каждым из авторов отзывов? ну вообще ничего общего..

Оценка: 5
– [  25  ] +

Борис Акунин «Весь мир театр»

ALLEGORY, 26 декабря 2009 г. 01:15

Сегодня, 26 декабря 2009 года, объявляется мой личный день траура – приспускаю флаги и надеваю черную повязку на плечо. Ведь сегодня, кажется, окончательно «скончался» для меня как читателя один из самых достойных и проверенных производителей неглупого развлекательного чтива – Борис Акунин. Минута молчания…

Странноватые игры в «жанры», «киношный проект», не доведённая до ума игра «в пиратов».. Много, много чего нелепого было в последние несколько лет. И ведь только на Эраста Петровича и была вся надежда – мол, вернётся к нам настоящий правильный Фандорин и заиграет новыми красками. Ан, нет. Не заиграл. Детектив, читая который чувствуешь, что тебе решительно не интересно «и кто же во всём виноват» — это оксюморон, право А детектив, который буквально заставляешь себя продолжать читать из-за того, что скучно – это просто плохой детектив. Увы.

Эраст Петрович, вернувшийся на глаза почтеннейшей публики повзрослевшим, заматеревшим и почти что претендующим на нишу маститого частного детектива уровня м-ра Холмса… О, это могло бы быть чудесной находкой для развития истории героя и его приключений. Но. Нынешняя игра милейшего автора сводится к тому, что неожиданно влюбленному герою – то ли из-за любви, то ли просто по невольной прихоти автора)) – абсолютно ничего не удаётся расследовать, словно утратил он свой прекрасный дар. И повествование рвано мечется от «салонных» сцен к редким сценам экшена. И попытка «дать психологии» в портретах действующих лиц – мелковата. А великому сыщику ну совсем ничего не удается «вычислять», и, наоборот, оказывается он всецело фраппирован внезапно, «роялем из кустов» явившим себя в финале преступником, что и становится последней железобетонной точкой полного окончательного фиаско романа.

Я не знаю, возможно, утратилась новизна и просто кому-то из нас вся эта история навязла в зубах – либо мне надоело её читать, либо автору — писать. Но автору-то по крайней мере за его труды деньги платят, а вот читателю остается только расстраиваться. Скучно, господа. Интриги – ноль. А романтики – и того меньше…

Оценка: 5
– [  19  ] +

Мэттью Стокоу «Коровы»

ALLEGORY, 10 августа 2008 г. 23:27

Ставлю довольно низкую оценку, но, оговорюсь сразу, вовсе не из-за брезгливости, не из-за изрядных потоков мерзостей и гадостей, обильно льющихся со страниц. Шок – это неплохой изобразительный метод, и я от всей души этот метод уважаю, но только в тех случаях, когда речь идет об изложении каких-то «пограничных» и небанальных тем и идей. В «Коровах» же довольно ординарные, как мне показалось, темы стадности, доминирования и противоречий эроса/танатоса такого жесткого изложения не заслуживают. Вынуждена предполагать, что автор заигрался в избыточную «жесть» то ли для привлечения к себе повышенного внимания определенного круга читателей, то ли для того, чтобы добиться звания «самого-самого эпатажного из всех эпатажников».. Впрочем, среди потоков всех возможных телесных жидкостей по тексту все же обнаруживаются неплохие наблюдения за жизнью (мне понравилось про то, что люди тянутся друг к другу для того, чтобы загородиться от ужасов жизни, а потом – по привычке — называют это любовью)), поэтому полтора часа чтения совсем уж зря потраченными не назову.

Правда, и почти никому это чтение не порекомендую ;)

Оценка: 5
– [  17  ] +

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»

ALLEGORY, 23 февраля 2008 г. 02:06

Чувствую себя кем-то лишним на этом празднике жизни...

Не знаю, в каком процентном соотношении участвовали многоуважаемые соавторы в этом произведении, но ни особо интересно, ни особо смешно, ни особо увлекательно читать всё это мне не было. Да, улыбнулась несколько раз. Да, вижу всё то, что соавторы пародируют и цитируют. Да, вижу, что текст довольно качественный. Вся моя грандиозная любовь к Гейману и всё моё — увы, непонимание что ли? — Пратчетта не помогли ничему... В общемо-то, уважаемые мною люди предлагали мне почитать «Добрые предзнаменования» не столько для того, чтобы убедиться, насколько хорош Гейман, сколько для того, чтобы попробовать полюбить Пратчетта — пардон, опять ничего не получилось...

Оценка: 5
– [  17  ] +

Стивен Р. Дональдсон «Хроники Томаса Ковенанта, Неверующего»

ALLEGORY, 8 декабря 2007 г. 02:01

Впервые в жизни пытаюсь совершить почти невозможное – сформулировать, почему же мне активно, до приступов агрессии, не понравились книги, которые, казалось бы, обязаны были понравиться. Не понравились настолько, что в свое время были истреблены из домашней библиотеки с особой, не свойственной мне жестокостью…

Все пять (натягиваю что ли?..)) баллов автору – за драматизм, атмосферу и своеобразную красоту придуманного им мира, которые невозможно не отметить, но которые мне не помогли полюбить и оправдать в моих глазах всю эту историю. Возможно, дело в каком-то индивидуальном восприятии жанра, но — пусть в меня летят несвежие овощи от поклонников Дональдсона — придуманный автором «герой» со всеми своими проблемами, болезнями, нытьем и заморочками кажется чрезвычайно искусственным, неприятно-несимпатичным и буквально отравляющим все возможное хорошее впечатление от цикла. Настоящий, классический «антигерой» какой-то. Почти заставляла себя читать первую трилогию, получалось плохо. Дальше не стала и не буду никогда…

Оценка: 5
– [  17  ] +

Павел Шумил «Одинокий дракон»

ALLEGORY, 11 декабря 2006 г. 17:24

Не буду утверждать, что книга плохая (это не так), она просто... никакая. Что, возможно, даже хуже, т.к. плохую, прочитав страниц 20-30, можно закрыть и забыть о ней, а «никакую» все ж таки сидишь и читаешь, как будто пластилин жуешь.

Впечатления? Язык средненький. Сюжет кажется довольно невнятным, т.к. проблемы, завязанные на технике и технологиях давно ушедших «великих» в псевдо средневековом мире, – это дело слишком ответственное для того, чтобы его осилил средний литератор. Единственное, что чуть спасает ситуацию, — это некая ироничность в монологах главного героя (который и есть дракон) по отношению к самому себе. В сухом остатке: читать категорически не обязательно , т.к. 2-3 часа, посвященные этой книге, можно провести со значительно большими пользой и удовольствием.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Вадим Панов «Ручной привод»

ALLEGORY, 21 декабря 2008 г. 00:51

Ох, ну пусть же кто-нибудь заставит Вадима Панова бросить этот «цикл» «внецикловых» романов и вернуться в Тайный город, ну или хотя бы в Анклавы. Пожалуйста. А то я, честное слово, брошу его читать, несмотря на всю свою к нему иррациональную привязанность (для автора, конечно, невелика потеря будет, но я огорчаюсь..))

Собственно, Панов – он же чем хорош, несмотря на все свои многочисленные недостатки? Он умеет придумывать занятные, довольно динамичные истории и ярких запоминающихся персонажей (то, что неглавные персонажи сделаны в виде схематичных ботов – не в счет). Да, в «истории» обычно добавляется «изюм» в виде пары-тройки идей с претензией на философские размышления разной степени трогательности. Хоть могли бы и не добавляться, ничего страшного не случилось бы.

Что же мы видим в «Ручном приводе»? Герои – не так-то и радуют, история – скачет из стороны в сторону, затрагивая то одну, то другую линию, которые в финале как-то слишком торопливо и небрежно сведены в единую точку. А вся эта банальная «прикладная эсхатология» по поводу борьбы «Царств» за «искры»-души меня почему-то совсем расстроила. Грустно, что автор бодрого развлекательного чтива на наших глазах превращается – о ужас — в очередного Паоло Коэльо…

Оценка: 5
– [  8  ] +

Наталия Некрасова, Екатерина Кинн «Самое Тихое Время Города»

ALLEGORY, 25 января 2009 г. 01:30

Один мой знакомый уничижительно обзывает подобные книги, навешивая ярлык под названием «и вся она слезьми немедленно облилась».. Я обычно в ответ обзываю его «сквернавцем», корю всеми доступными словами и начинаю уговаривать, что нам, девочкам, иногда для здоровья полезно расстрогаться и поплакать, а вам, мальчикам, этого просто не дано понять. Что ж. Примерно могу себе представить, что сказал бы мой знакомый по поводу «Самого тихого времени..» (и боже упаси нам всем это услышать)), но в данном случае, боюсь, я не стала бы спорить.

Мне обещали душевнейшее городское фэнтези с претензией на интеллектуальность — меня обманули. Нет, я не стану упрекать авторов за примитивность и схематичность героев – что выросло, то выросло. Я не стану досадовать, что пишут они о «ролевой» тусовке и используют тексты Хелависы и т.д. – что близко, о том и пишут. Но. В городском фэнтези самым главным героем просто обязан быть город. А именно этого я и не почувствовала. Я живу в этом городе, люблю и чувствую его по-своему, а мне не предложили ни нового неизведанного доселе мистического взгляда на него, ни новых интригующих ощущений. Мне просто-напросто не удалось поверить, что Кэт, царевна из тридевятого царства, живет в моем районе в соседнем доме (хоть район и довольно узнаваемо описан)), мне не удалось увидеть, что тайна и магия происходили именно на одной из аллей Воробьевых гор, где я, я прожила самые романтические моменты в своей жизни )).

Ох, возможно, я бы и наплевала на то, что во всей книге нет ни одной свежей идеи, ни одного нового образа. Возможно, я бы всё простила, если бы сюжет оказался увлекательным, а не рвано-мечущимся, слепленным из множества «заметок на полях». Но – при всей моей лояльности и, местами, даже симпатии к слезоточивым книжкам «только для девочек» — здесь обнаруживается явный чудовищный перебор с «котиками», «победами любви, смерти вопреки» и прочими «граальными чудесами»… Жаль.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Борис Акунин «Смерть на брудершафт»

ALLEGORY, 3 февраля 2008 г. 01:33

Видимо, будет общим местом сказать, что Акунин давно уже сделался тем «именем», больше того — «брэндом», видя который на обложке, волей-неволей, совершенно бессознательно тянешь лапку к книге и тратишь пару-тройку часов своей жизни на то, чтобы с очередным опусом ознакомиться…

Новый литературный проект г-на Акунина пока – на стадии первых двух «фильм» — лично на меня не произвел сильного впечатления. Да, язык, как обычно, легчайший. Да, стилизация под пионеров от кино присутствует – и картинки-то в книжке дивные, и виньетки – разновсяческие, и по тексту — будто бы видишь и героев, и позы, и декорации, и склейки. Но… в отличие от фандоринского цикла, который почему-то завораживал невесть чем и оставлял ощущение «боже-мой-что-это-было-ничего-не-помню-но-как-приятно»)), не… ну это… не завораживает, короче.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Кристофер Мур «Вампиры: A love Story»

ALLEGORY, 30 марта 2008 г. 01:03

Я редко обижаюсь на переводчиков. Некоторые из них, скорее, заставляют меня досадовать и недоумевать, но некий г-н Соколов, переводивший эту книгу, меня обидел — обидел искренне и до глубины души. Судя по всему, весьма безбашенный, но искрометный и искренний Мур полюбился мне (помимо собственных бесспорных достоинств) благодаря – и спасибо ему большое человеческое за это – дивному и тонкому переводчику Максиму Немцову. «Вампиры…» же, наверное, тоже, как и все прочие несколько дурашливые книжки Мура, по-своему хороши, но… наверное, в оригинале. В предоставленном же нам переводе это читать нельзя. Категорически. «Толстый голос» (thick voice, в смысле «низкий голос»?), «золотоискательская вешалка» (что это?)… и так несколько раз почти на каждой странице. Не знаю, кому в итоге я ставлю низкую оценку – автору или переводчику, но удручающий факт налицо – читать почти невозможно.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Люциус Шепард «Золотая кровь»

ALLEGORY, 13 июля 2007 г. 13:44

Разочарование пополам с недоумением... В вампирской тематике и вампирской эстетике, конечно, сложно изобрести что-то принципиально новое, но можно же и старым удачно воспользоваться. Здесь же ни брутальной «готичной» красоты не обнаруживается, ни «ужасы-ужасы» особенного впечатления не производят, да и детективная составляющая показалась какой-то совершенно неубедительной. В какую игру и с какой целью играл Шепард, придумывая эту историю, для меня осталось загадкой, но если хочется развлечь себя мусорной вампирской книжкой, то – ох... – уж лучше за какую-нибудь Лорел Гамильтон взяться.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Сергей Лукьяненко «Мелкий Дозор»

ALLEGORY, 12 марта 2008 г. 23:50

Меня рассказ расстроил... Поправьте меня, если я что-то забыла и ошибаюсь, но во всей истории Дозоров очень важной фишкой было именно то, что существование иных — это нечто (как ни странно;)), находящееся за гранью обыденного мира обычных людей. Обычные человеческие спецслужбы, засылающие своих «казачков» в этот «иной мир»? Нет, увольте. Мне совсем не нравится такое направление развития этого мира...

Оценка: 5
– [  3  ] +

Бернар Вербер «Танатонавты»

ALLEGORY, 20 ноября 2006 г. 15:53

А у меня все это почему-то «не пошло». Всю дорогу волей-неволей вспоминался чудный фильм «Коматозники», все время ждала, мол, ну когда же что-то НАЧНЕТСЯ?!! Для меня — не началось. И чем дальше, тем более скучно и мутно как-то. Крайне редко не дочитываю книги, а эту бросила на середине, думала, что продолжу под настроение, но настроение пока так и не наступило :frown:

Оценка: 5
– [  2  ] +

Кэтрин Куртц, Дебора Харрис «Адепт»

ALLEGORY, 20 августа 2007 г. 00:12

Нежной любовью люблю «Дерини», но это... Нет, очень зримо представляю себе дорогое голливудское кино, исполненное по мотивам этой книги: в главной роли адепта доктора-психиатра — Шон Коннери, в роли главного злодея, например — Уиллем Дефо. Супер-качественные спецэффекты изображают знамя фэйри и — обороняющее его — Лох-Несское чудовище... Красота!! Но читать явно не обязательно...

Оценка: 5
– [  2  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Разделяющий нож: Наследие»

ALLEGORY, 23 июня 2007 г. 01:37

Это ужасно... ;)

А ведь после первой части я, наивная, надеялась на какой-то «прорыв» в продолжении?) Книга дочитана из одного только упрямства. Соглашусь со всеми уже высказавшимися — больше всего пугает, что, буде возникнет такое желание, мадам Буджолд может сварганить еще пяток томов этого сериала... Ах, я скучаю по Майлзу ;))

Оценка: 5
– [  1  ] +

Джон Мур «Принц быстрого реагирования»

ALLEGORY, 19 января 2008 г. 02:01

Не знаю, или у меня всё совсем плохо с чувством юмора, или «юмористическое фэнтези» — это предельно сложный жанр, требующий от автора сверх-филигранного мастерства но... история и не слишком увлекла, и не слишком развлекла. Глумливые «перепевы» известных сказок — это, конечно, гуд ;), но тяжкая судьба юного мятущегося меж красавицами )) принца — всяко не зацепила...

Оценка: 5
– [  0  ] +

Михаил Успенский «Три холма, охраняющие край света»

ALLEGORY, 19 мая 2007 г. 00:04

Оо-очень легкое, незатейливое словоблудие. Большая умница — Успенский — на остывающей уже волне популярности «дэнбраунщины» спроворил, не иначе, облегченную пародию на «круто-детективно-мистическо-искусствоведческий триллер», наполненный на этот раз не столько литературными и историческими, сколько масс-медийными цитатами и аллюзиями.

Неплохо, но не более...

Оценка: 5
– [  33  ] +

Дж. К. Роулинг «Случайная вакансия»

ALLEGORY, 17 февраля 2013 г. 16:20

Одолеть от начала до конца свежий «взрослый» роман г-жи Роулинг возможно только пав жертвой любопытства в квадрате – сначала любопытствуешь, и в каком же направлении двинулась прославленный автор шикарных детских книжек, а после сотни примерно страниц, столкнувшись с потоками банальностей, неловкостей и в принципе неинтересным сюжетом, держишься только лишь на любопытстве второго уровня – ну надо же вроде узнать, и к чему всё это затеяно?

Преодолевать этот «крестный путь» не порекомендую, пожалуй, вообще никому, потому что история о свившихся в змеиный клубок жителях небольшого городка, морочащихся своими замешанными на антипатии-неудовлетворенности-зависти-тщеславии мелкомасштабными страстями – это скучно. Потому что рассказ об истерзанных своими неумными и несчастными родителями ещё более несчастных детях – это спекуляция и выжимание слезы. То, что человек в принципе является зверушкой, хоть и социальной, но (то ли из-за своих комплексов, то ли в рефлекторной борьбе за «бесплатный воздух») не сильно склонной любить ближнего — не является большой новостью. То, что своих деток надо бы любить и относиться к ним со всем возможным вниманием и заботой, а то беда – ой, ну расскажите ещё раз про это…

Собственно, морализаторство и беспокойство о «социальных язвах» Роулинг, как я понимаю, вообще весьма свойственны, но христианские ценности на территории Хогвартса — это уместно, мило и не раздражает, а наоборот. А сочинить такую вот филиппику на темы, уместные в блоге или, на худой конец, в колонке областной газеты – это какое-то неуважение, ей-богу. То ли к себе как к автору, то ли к своему читателю. Впрочем, думаю, что Джоан и без нас прекрасно знает о том, что на пространстве большой литературы выглядит человеком, впервые вставшим на коньки. А потому понадеемся, что она всё же сочтёт необходимым вернуться… если и не в Хогвартс.Перезагрузка.2.0, то хотя бы куда-нибудь ещё, где будут волшебные палочки и зельеварение.

Оценка: 4
– [  22  ] +

Ричард Лаймон «Подвал»

ALLEGORY, 18 января 2009 г. 01:26

Эх… Берясь читать Лаймона я уж так надеялась, что меня наконец-то развлекут подлинным ужасом, настоящей физиологичной брезгливостью ну или хотя бы глубоким — с детализацией — погружением в тайны подсознания пары-тройки маниаков.. Не-а, опять все надежды вдребезги. Пришел – зарезал. Приехал – надругался над ребенком. Неожиданный свидетель – топориком его, топориком, без эмоций и без суеты. Когтистые монстры, завлекающие своими сексуальными сверх-способностями всех окрестных дам? Да опишите же мне эн-нтого монстра, милейший автор, хотя бы немножко подробнее опишите, чтобы я его смогла увидеть и кхм… чтобы мне стало ещё чуть более смешно. Не-а, не описывает. И кровь здесь – это и не кровь вовсе, горячая и красная, а слово из пяти черных букв на белой странице.

Нет, я вовсе не против крови, насилия, монстров и извращений – жанр есть жанр, этим компонентам положено присутствовать. Мне не нравится, что пугаться и трепетать мне предлагают от слов «он воткнул в неё нож», ничуть не утруждаясь тем, чтобы в подробностях рассказать, кто такой «он», почему «ножом» и чем именно конкретная «она» не угодила. Собственно, нетрудно предположить, что автор, владеющий красивым образным языком и способный на глубокое проникновение в чудеса человеческой психологии, вряд ли возьмется строить свою писательскую карьеру на слэшерном трэше, но заставлять читателя самостоятельно делать абсолютно всю работу по генерации образов и эмоций – это перебор, право.

Оценка: 4
– [  19  ] +

Стефани Майер «Сумерки»

ALLEGORY, 10 сентября 2008 г. 00:02

Нда-а… похоже на то, что если чуть-чуть копнуть и быть откровенной, придется признать, что практически каждая барышня, вне зависимости от возраста, будучи наедине с самой собой мечтает о наполненном бразильскими страстями романе с красавцем-вампиром. Такой жанр как «мистический лавбургер» лично у меня вызывает изрядное любопытство, пользуется моей определенной симпатией и развлекает как минимум тем, что – в общем и целом – на этом материале можно наваять основательный научный труд на тему «чем же образ вампира в литературе так притягателен для дам?», «чего же нам не хватает в реальной жизни?» и «как с этим бороться?»)) На «Сумерки» я возлагала некоторые надежды по пополнению коллекции, но.. ничего не вышло. Интриги – маловато, герои – банальны, картинка вырисовывается – телесериал, что-то вроде «Беверли Хиллз 90210». Провинциальный город, школа, новенькая девочка, новые знакомые и… ах, все замерли – Он, внезапная и вечная любовь… Он чудовище? Вампир? Да бросьте! У всех свои недостатки (с). «Телесериальное» исполнение, впрочем, не могу не отметить в качестве чуть ли не единственного достоинства: кадры и сцены так точно выверены, что хоть сейчас — на экран. С легкостью допускаю, что целевой аудиторией были запланированы барышни в возрасте 11-14 лет, а не мы, взрослые девочки, но… хорошие детские книжки и врослые обычно с удовольствием читают. Здесь же, увы, оказался совсем не тот случай.

Оценка: 4
– [  16  ] +

Виталий Зыков «Конклав Бессмертных. В краю далёком»

ALLEGORY, 21 марта 2008 г. 00:43

Что-то расстраивают меня эти новые рукотворные «звезды» из категории «фэнтези для мальчиков»… О’кей, есть более или менее читабельный сериал «Дорога домой» со всеми его некоторыми достоинствами и многочисленными недостатками. Хвостов для дальнейшего развития сюжета там оставлено предостаточно – твори не хочу. Так нет же. И зачем надо было из того же истока «канальчик» вбок отвести и сотворить всю эту сомнительную «постапокалиптику»?… Я диагонально, конечно, просмотрела эту историю, но ни углубляться, ни продолжать это читать интереса не возникает совсем никакого. Монстры, оборотни, врата/переходы, «наши там» и «наши здесь»… Не, мутно очень, не увлекает и не убеждает…

Оценка: 4
– [  13  ] +

Борис Акунин «Летающий слон»

ALLEGORY, 8 июля 2008 г. 23:28

Я, кажется, принимаю волевое решение прекращать читать новый проект Акунина… Еще шесть таких историй душенька не вынесет. Собственно, особенности первой книги с её «киношной» стилизацией, картинками и цитатами из песен, да стихов – никуда не делись. Но когда вдруг обнаруживаешь, что самое большое удовольствие от книги было получено, благодаря рисунку где-то в районе форзаца, изображающего милейшего автора в роли тапера за «пианиной»… Ах, увольте.. История о диверсионном акте, виртуозно исполненном вдохновенным германским шпионом в расположении вновь созданной российской авиачасти – скучна до безобразия. Нет, я не придираюсь к картонности персонажей – в «как бы немом кино» они такими и должны быть. Я придираюсь к тому, что г-н Акунин, когда-то завоевавший сердца миллионов читателей милейшим стилем изложения, трогательным отношением к описанию бытовых мелочей и к ностальгической атмосфере «великой-российской-империи-которая-то-ли-была-то-ли-не-была-но-очень-хочется».. мм.. как будто бы перестал стараться. Как будто бы весь этот «киношный» проект был придуман для того, чтобы оправдать не слишком тщательное исполнение. Ну, читатель, ты же читал предыдущие книги, ты же в курсе, какие там должны быть антураж и атмосфера? Ну зачем повторяться? Вспомни и примени.

А я не хочу «применять». Нахально хочу, чтобы меня развлекали чуть более качественно…

Оценка: 4
– [  12  ] +

Сергей Лукьяненко «Конкуренты»

ALLEGORY, 14 июля 2008 г. 22:52

«Конкуренты» — это настолько мало увлекательно и скучно, что лень даже отзыв сочинять ;)) Предвосхищая возможные обвинения в некомпетентности, сразу соглашаюсь, что, не будучи страстным геймером, я — «не в теме» и, возможно совсем ничего не понимаю. Я допускаю, что запланированное погружение читателя в сетевую космическую «стрелялку» с легкостью оправдывает всё: полнейшую невнятность персонажей, схематичность и легкую «придурковатость» сюжета, отсутствие чувств и эмоций, как у героев, так и у читателя. Но, блин! (миль пардон за просторечие, накипело..)) Ну должна же меня, читателя, эта самая «стрелялка» хоть чуть-чуть, но бодрить и развлекать?! Но она — не-а — не развлекает, а только навевает дремоту и погружает в глубокое недоумение на тему «а зачем всё это?».

Впрочем, самое страшное – это не возникающие бессмысленные риторические вопросы, а то, что у книги, похоже, не исключено продолжение. И, похоже, какого-то относительно приличного «развлечения» от Лукьяненко можно прекращать ожидать. А жаль.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Колдун из клана Смерти»

ALLEGORY, 12 декабря 2007 г. 23:32

Почти ничего не знаю про ...Masquerade, кроме факта его существования, поэтому не стану обвинять авторов во вторичности. Почти ничего не знаю про степень участия в данном проекте каждого из соавторов — т.е. в каком же именно процентном соотношении участвовали заявленные дамы, поэтому не буду делать далеко идущих выводов и строить предположения.

За творчеством самого А.Пехова я вообще-то слежу с некоторым любопытством и интересом, но «Колдун...» удивил тем, что — при всей своей лояльности — я над книжкой откровенно засыпала, как девяностолетняя старушка. Не верю, короче... Вот в «Тайный город» Панова почему-то верю )), а в «столицу» — нет.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Сергей Малицкий «Миссия для чужеземца»

ALLEGORY, 8 января 2008 г. 01:35

Ага, мне тоже это расхваливали...

На мой вкус — оказалось совершенно мутным, невнятным и незахватывающим повествованием, чудовищно перегруженным лишними, утяжеляющими «неологизмами» не слишком интересно сконструированного мира. Читать — только в поезде «Калининград-Владивосток» при полном отсутствии других занятий... )))

Оценка: 4
– [  4  ] +

Эдуард Катлас «Девятая крепость»

ALLEGORY, 30 марта 2008 г. 23:56

Скучно. Очень скучно…

Нет, я ни в коем случае не откажу уважаемому автору ни в некоторой легкости письма, ни в некоторой бодрости, ни – не побоюсь этого слова – в лихой беспардонности. Но погружать читателя в перипетии двоичного кода пока несыгранной нами компьютерной игры, не более того – это все ж таки перебор. Увы, скучно, несмотря на все имеющиеся достоинства.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Роман Злотников «Арвендейл. Император людей»

ALLEGORY, 2 декабря 2007 г. 02:11

Н-да-а-а... Диагональный просмотр данного опуса расстроил значительно больше, чем я боялась... Думала, что передо мной третья часть средне-посредственного фэнтезийного сериала, а оказалось, что это — что-то вроде неприято-предвыборной листовки из почтового ящика в нашем нынешнем «предвыборном сезоне»... ((( Монархически-единороссовские идеи vs «забугорная демократия»?! ((. Отвратительный налет отвратительной идеологии, попадающий настолько «в кассу» в настолько значимый момент? Неудобно даже комментировать...

Оценка: 3
– [  8  ] +

Юрий Никитин «Как стать писателем»

ALLEGORY, 8 декабря 2006 г. 13:47

Интересно, а из этого потока сознания вперемешку с самолюбованием :(( хоть кто-нибудь почерпнул для себя что-то дельное? Хоть кто-нибудь стал таки писателем?

Оценка: 3
– [  4  ] +

Эд Гринвуд «Эльминстер. Рождение мага»

ALLEGORY, 9 февраля 2008 г. 01:30

Ничего не имею против РПГ в целом и Forgotten Realms в частности... Честь и хвала г-ну Гринвуду за всё его участие в игровых проектах — видимо, часть своего очарования они обрели и благодаря ему, но.. читать «Рождение мага» не надо. Категорически.

Скучно, неоригинально, плоско, бредово и... не знаю, может, убежденные фанаты данного игрового сеттинга и найдут здесь какую-то прелесть и узнаваемые черты, но без «убеждения» и «фанатизма» совсем не идёт.

Оценка: 3
– [  15  ] +

Иар Эльтеррус «Вера изгоев»

ALLEGORY, 17 октября 2009 г. 01:27

Со странной смесью чувств брезгливости и удовлетворения ставлю первую и – надеюсь – последнюю оценку 1 здесь, на Фантлабе, и просто не могу промолчать…

Слово «аутодафе» — очень страшное слово, но именно это и захотелось сделать со всем тиражом оного творения, а рукопись — отнять у автора, отобрать все носители и бросить в тот же костёр. Побойтесь же бога, милый автор, ваши книжки же дети читают. Я – чур меня! – никак не стану комментировать бездарность языка и полнейшую сумбурность да невнятность сюжета, но.. Ё моё! (милль пардон)). История о том, как неведомо откуда «прилетел вдруг волшебник в голубом вертолете» и с тщательностью, достойной лучшего применения, самыми жестокими и извращенными способами бросился истреблять «зло» на «нашей маленькой голубой планете» — это нереальная жесть. А то, что «волшебник» ещё и привлекает к своей жуть какой «благородной» миссии всех первых встречных (типа, избранных?)) лохов и лузеров, даёт им невероятные волшебные силы (для чего даёт? ну, разумеется, для того, чтобы они, болезные-нереализованные, вдруг бросились «зло» повергать во прах с ещё большей жестокостью и цинизмом) – оно, конечно, да, призвано добавить ещё больше трепета в неокрепшие юные души читателей. Ага. Даешь победу тотальной инфантильности!..

Я не верю и никогда не поверю в то, что зло можно «излечить» насилием. Меня тошнит от того, что как бы «положительные» герои этого романа пытками и извращениями принуждают антагонистов «к добру». И, что самое смешное, им, якобы, это удаётся. Ни разу не пропагандирую сейчас христианские догмы, но всё же верю в то, что «подставь другую щеку» — это работает.. Нет, не в прямом смысле этого слова – каждый волен найти свой смысл – но работает.. А «творчество» Эльтерруса – фтопку, честное слово. Оно страшно и опасно…

Оценка: 1
– [  43  ] +

Иэн Бэнкс «Алгебраист»

ALLEGORY, 1 марта 2011 г. 00:39

Будучи барышней по складу сугубо гуманитарной, вообще ничего не понимаю в точных и естественных науках (ну вот разве за исключением того, что лежит в рамках житейского здравого смысла), а потому, как правило, не умею и не берусь оценить нф-произведения, зато с нежной симпатией и интересом слежу за Иэном Бэнксом. И куда ж деваться? пришлось одолеть и «Алгебраиста». Уфф. «Бегемот» был.. немаленьким, тяжело оказалось тащить.

Алгебра, так алгебра. Как скажете. О-кей, порисуем уравнения:

Избыточно многословная, тяжеловесная сюжетная конструкция «+» множество решительно ненужных (как в районе финала становится понятно) морочащих голову эпизодов «+» совершенно невнятные, не вызывающие ни капли симпатии, а оставляющие в совершеннейшем равнодушии персонажи (а ведь Бэнкс – он умеет. Когда хочет, умеет дать объемных, вызывающих сопереживание героев. Видимо, исходя из каких-то собственных соображений, здесь не счёл нужным) «+» ну всё же не дотянутая до полного восторженного «катарсиса» развязка. А ведь мы к ней так долго и мучительно шли. А она… оказалась настолько банальной?)) Впрочем, настолько, насколько и должна быть у автора, который не из последних – всего лишь логичной.

Далее. Далее представляем себе нарисованную дли-иинную поперечную черту и начинаем делить на:

В очередной раз демонстрируемую Бэнксом потрясающую, лишающую дара речи фантазию — этот калейдоскоп рас, инопланетных пейзажей, архимандритов с алмазными зубами (о, уверена, любимец-персонаж для всех и каждого окажется)) и птиц-падальщиков, адептов смерти, перемещающихся на «могилайнерах» (мой отдельный поклон переводчику)) «+» где-то в районе середины обнаруженную интригу. Стоит, да. Возможно, стоит помучить себя непонятным началом, чтобы потом увлечься и таки захотеть узнать, к чему же был весь этот сумбур «+» авторский юмор, который поначалу начинаешь лишь подозревать, но чем дальше, тем всё больше убеждаешься: всё происходящее – это одно сплошное «стебалово», это смешно, это просто не может быть, не имеет права быть всерьёз (поправьте меня кто-нибудь, если я ошибаюсь, но милейший автор написал пародию на космооперу, не иначе).

Я не знаю, что на что в этом математическом выражении должно делиться, и что с чем должно сокращаться. У меня в качестве «равно» получился ноль. И оценку ставить я не буду. Потому что не знаю, как рассчитать сочетание из «мне было некомфортно в процессе чтения» с «я в восторге от авторской фантазии». Ну и общий рейтинг роману портить неохота – мало ли? может, просто всё дело в моём персональном недостатке воображения и полной физической неспособности представить себе многометровое, состоящее из двух соединённых осью дисков существо, «одетое» в кружевные воротнички?))

Оценка: нет
– [  3  ] +

Джон Норман «Гор»

ALLEGORY, 13 июля 2007 г. 13:41

Из-за «нечего читать» в свое время удалось одолеть первые полтора тома, на большее меня не хватило. Патологии автора или читателей, которым адресованы его опусы, комментировать никак не буду, т.к. нечего тут комментировать... Это просто скучно и примитивно как-то, что ли? Продолжений читать не буду, даже если с творчеством г-на Нормана тет-а-тет окажусь на необитаемом острове.

Оценка: нет
⇑ Наверх