Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «silent-gluk» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 июня 2015 г. 02:22

И сегодня с нами издание польское.

Это обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Koniec eksperymentu "Arka" / Strugacki A., Strugacki B.; Przel. I.Lewandowska; Il. C.Langeveld. — Warszawa: Amber, 2003. — 144 s. — (Mistrzowie SF i fantasy). — ISBN 83-241-0290-6. — Польск. яз. — Загл. ориг.: Малыш.

Что хорошего можно сказать об издании?.. "Плавный переход" названий глав не совсем удалось передать, увы. Стась стал Staszek. А Майка и Вадик остались "как есть". Van der Hoose предлагается к самостоятельному опознанию (и особенно хорошо выглядит при склонении. Van der Hoosego и т.д.).

P.S. А на сайте этого издания, кажется, нет...




Статья написана 21 июня 2015 г. 02:12

Сегодня с нами издание португальское. И подозрительное.

Это обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Strugatsky A. Ate ao fim do mundo / Strugatsky A., Strugatsky B.; Trad. de A.Pinheiro. — [s.l.]: Publicacoes Europa-America, 1997. — 124 p. — (Livros de Bolso — Serie Ficcao Cientifica). — ISBN 972-1-04358-3. — Порт. яз. — Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

О переводе внятного сказать ничего не могу — португальского я не знаю совсем. Вроде имена-фамилии опознаваемы, Вайнгартена затранскрибировали как Weingarten (что, как я понимаю, исторически точно), Бобка стал Bobchik везде (видимо, чтобы не заморачиваться), Ирка везде же Irina (подозреваю, что с той же целью).

Перевод подозрителен тем, что в качестве заглавия оригинала указан вариант англоязычных переводов (Definitely Maybe). Подозрения усугубляются и написанием фамилий — авторов (Strugatsky), Вечеровского (Vecherovsky)... Но, с другой стороны, похоже, что заглавие все же ближе к "За миллиард лет до конце света", чем к "Определенно может быть".

P.S. Похоже, этого издания на сайте нет...




Статья написана 14 июня 2015 г. 04:25

Сегодняшнее издание, наверное, видели все. Но тут понадобился скан одной страницы, заодно посканировали и все издание...

Кстати, оно богато иллюстрировано.


Это обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Полдень, XXII век (Возвращение) / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Рис. Ю.Макарова. — М.: Детская литература, 1967. — (Б-ка приключений и научной фантастики). — Изд. доп. и перераб. — 320 с. — Подп. в печ. 20.05.1967. — Тираж 75.000 экз.

Содержание:

От авторов. С.5-6.

Глава первая. Почти такие же. С.7-42.

Ночь на Марсе. С.7-23.

Почти такие же. С.23-42.

Глава вторая. Возвращение. С.43-124.

Перестарок. С.43-50.

Злоумышленники. С.50-73.

Хроника. С.74-75.

Двое с "Таймыра". С.75-83.

Самодвижущиеся дороги. С.83-98.

Скатерть-самобранка. С.98-112.

Возвращение. С.113-124.

Глава третья. Благоустроенная планета. С.125-278.

Томление духа. С.125-146.

Десантники. С.146-170.

Глубокий поиск. С.170-188.

Загадка задней ноги. С.188-211.

Свечи перед пультом. С.211-231.

Естествознание в мире духов. С.232-244.

О странствующих и путешествующих. С.244-254.

Благоустроенная планета. С.254-278.

Глава четвертая. Какими вы будете. С.279-318.

Поражение. С.279-297.

Свидание. С.298-308.

Какими вы будете. С.308-318.

И захотелось опять перечитать...

P.S. Это издание на сайте есть. http://www.fantlab.ru/edition1314 . Зато тут больше картинок!




Статья написана 7 июня 2015 г. 04:48

И с нами очередное немецкое издание.

Это, как не трудно догадаться, обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Strugazki A. Ein Gott zu sein ist schwer / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russ. von A.Specht; Umschlag: A.Roessler. — Berlin: Verlag Volk und Welt, 1988. — 128 s. — (Roman-Zeitung. 464. 11/1988). — Нем. яз. — Загл. ориг.: Трудно быть богом.

А вот перевода Бухнера у меня, кажется, пока нет...

P.S. Это издание на сайте есть — http://www.fantlab.ru/edition122278 . Но мы на него все равно посмотрим.




Статья написана 31 мая 2015 г. 03:46

И с нами снова румынское издание.

Это вот обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Strugatki A. Scarabeul in musuroi: Pelerinii nu pot fi deasupra lui dumnezeu / Strugatki A., Strugatki B.; Trad. si postfata de V.Stoicescu; Coperta colectiei: D.A.Ionescu. — [Bucuresti]: Nemira, 1993. — (Editura Nemira. SF. 16). — 224 p. — ISBN 973-9144-53-5. — Рум. яз. — Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

P.S. И этого издания тоже нет на сайте...







  Подписка

Количество подписчиков: 72

⇑ Наверх