FantLab ru

Все отзывы посетителя duzpazir

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Себастьян де Кастелл «Творец Заклинаний»

duzpazir, 28 мая 2019 г. 17:41

Писать отзыв на ещё не законченный цикл вряд ли корректно (хотя пятый роман, Queenslayer, уже вышел и прочитан), но вот перевод названия максимально неудачен и попросту вводит читателя в заблуждение. Творят заклинания в цикле все, кроме главного героя.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Он-то как раз на это не способен — за исключением одного-единственного, для которого ему к тому же необходимы ингредиенты, без которых прочие вполне обходятся. Именно поэтому он презренный «недомаг», а вовсе не творец
Slinger, как, несомненно, известно многим, — это пращник, поэтому я бы лично назвал цикл «Чаромёт». Да, такого слова в русском нет и звучит оно непривычно, но и в английском слово «spellslinger» отсутствует, оно придумано автором. Так почему им можно, а нам нельзя:))?

Оценка: нет
–  [  4  ]  +

Люк Скалл «Меч Севера»

duzpazir, 7 августа 2015 г. 01:17

Первую книгу прочёл в переводе и было разочаровался в цикле: показалась сухой и скучной. Вторую, слава Богу, читал уже в оригинале. Совершенно другое впечатление: хороший язык, живые (в большинстве своём) персонажи, достаточно неожиданные повороты сюжета... Будет время — перечитаю на английском и Grim Company.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Джон Фланаган «Ученик рейнджера»

duzpazir, 9 февраля 2015 г. 10:15

Это не отзыв, а дополнение к информации о цикле (не знаю, куда ещё можно написать): двенадцатая книга, «The Royal Ranger», вышла в свет в 2013 году.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Алекс Бледсо «Dark Jenny»

duzpazir, 7 августа 2014 г. 22:47

Отличный отзыв, к которому добавить практически нечего. За исключением того, что некоторые эпизоды ещё и уморительно смешны. В особенности тот, где обдолбанный бруанский аналог Мерлина даёт Эдди урок игры на лютне, распевая бруанско-рыцарский вариант «Casey Jones», старого доброго хита «Grateful Dead». Я, будучи давним и преданным «дедхедом», просто под стол упал. Да и в целом продолжающееся знакомство с творчеством Бледсо доставляет большое удовольствие, так что к рекомендациям присоединяюсь.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Кол Бьюкенен «Фарландер»

duzpazir, 9 сентября 2013 г. 22:42

По поводу предыдущего отзыва:

«О, в этом мире есть порох, ружья и пистолеты, мины, бомбы и пушки. Но они как бы есть, а толку особого я как бы и не заметил от их присутствия. Если надо кого-то убить, то почему-то большинство персонажей использовало мечи, ножи и арбалеты».

А, к примеру, в «Трёх мушкетёрах» разве не то же самое? В нашей родной военной истории огнестрельное оружие очень долго оставалось второстепенным родом вооружений, что в этом странного? И ещё: «Фарландер» — не законченное произведение, а первая часть цикла, в связи с чем желание найти в нём ответы абсолютно на все возникающие при чтении вопросы выглядит несколько... скажем, поспешным.

Для дебюта книга очень неплоха (прочёл, кстати, за полтора дня, а сейчас взялся за вторую часть). Нестандартные герои, нестандартные судьбы. Это действительно не похоже на обычный «роман воспитания», да автор, похоже, и не ставил себе целью написать таковой. Понравится не всем, но тем, кому осточертели демоны, ангелы, вампиры и попаданцы, рекомендую попробовать.

Оценка: 8
–  [  -1  ]  +

Робин Ла Фиверс «Темное торжество»

duzpazir, 8 сентября 2013 г. 17:40

Уже издано и прочитано. Вторая часть, пожалуй, даже сильнее первой. Как минимум восьмёрка, но оценку пока поставить невозможно. С нетерпением жду третий том цикла, который должен выйти в 2014 году.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кэролайн Стивермер «Академия магии»

duzpazir, 18 сентября 2012 г. 00:16

Вроде бы девушкой меня никак не назовёшь, но книга понравилась))). Конечно, роман женский, но женские романы, как и книги любого жанра, бывают плохие и хорошие. У Стивермер получился как минимум неплохой. Не понял, правда, почему книгу отнесли к разряду детской фэнтези — героине на момент начала действия 18 лет, в конце 21, да и проблематику детской я бы ну никак не назвал. Кстати, из-за этого вкупе с уже упомянутой картинкой долго не обращал на романы внимания, но лучше поздно, чем никогда. Перевод в целом неплох, правда, как минимум одна мелочь взбесила: один из третьестепенных персонажей поименован «русской принцессой». Ну сколько ж можно твердить, что, если дело идёт о России, princess — это княгиня или княжна! Но это так, в порядке бурчания. А в целом — взялся за второй роман и занёс для себя фамилию автора в категорию «читать стоит».

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Энн Бишоп «Дочь крови»

duzpazir, 6 июля 2012 г. 13:50

Касательно предыдущего отзыва: оценивать большой цикл, пролистав первые 30 страниц, да ещё и в подобных выражениях, — неумная самонадеянность. Действительно, в начале читать нелегко, но это справедливо для множества хороших книг, а цикл Энн Бишоп я без сомнения отношу к таковым. Переведённая у нас трилогия — только часть авторского замысла: приквел «Invisible Ring» продолжают романы «The Shadow Queen» и «Shalador's Lady» (однако во всех трёх книгах этой ветки активно действуют и главные герои трилогии), а сборники «Dreams Made Flesh» и «Twilight's Dawn», а так же роман «Tangled Webs» прямо продолжают и развивают основной сюжет. (На сайте в состав цикла почему-то не включен важный, хоть и небольшой рассказ «The Price»). При этом Бишоп не просто механически пишет сиквел за сиквелом, как, увы, это часто бывает, а последовательно раскрывает эпизоды, о которых лишь мимолётом упоминается в трилогии, тем самым дорисовывая психологические портреты своих главных героев и раскрывая мотивацию их поступков, которые на первый взгляд могут показаться непонятными. Кстати, в начале каждого рассказа или повести писательница указывает, когда именно происходит действие относительно крупных произведений, и такая забота о читателе тоже подкупает.

Насилия в книгах действительно много, и не только насилия — весь цикл, как говорили раньше, «детям до 16-ти не рекомендуется». Но это не насилие ради насилия, а часть странного матриархального мира, где есть Тьма, но нет Света, есть Ад, но нет Рая, да и вообще в нём нет богов, но семейство главных героев носит говорящее имя СаДьябло... (обвинять автора в пропаганде сатанизма тоже не стоит, особенно после прочтения первых 30 страниц). Романы очень женские, но нисколько не феминистские, никакого «все мужики козлы» у Бишоп нет и в помине: её мужчины и женщины сильны и слабы по-своему. Да и непогрешимостью своих героев писательница не наделяет: они и ошибаются, и попадают по собственной вине в неприятные, а зачастую и смешные ситуации...

В общем, этот цикл совершенно не знакомой мне до этого писательницы стал для меня, пожалуй, чуть ли не самым приятным сюрпризом в жанре фэнтези за последние пару лет победоносного шествия вампирятины по нашим книжным прилавкам. Ах да, чуть не забыл, вампирская тема тоже проскакивает, но так естественно и ненавязчиво, что привычного приступа аллергии не вызвала!

Получился отзыв скорее на цикл, чем на его первую (если не считать приквела) книгу. Каюсь, виноват. Ругайте, но, если любите фэнтези, всё-таки попробуйте почитать. Только, ради бога, не бросайте после тридцати страниц, а если уж бросите — хотя бы не спешите писать отзыв...

Оценка 8, причем это скорее 8,4, чем 7,7.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Уильям Сандерс «Кишение, или На берегу моря с Марвином и Памелой»

duzpazir, 13 июня 2012 г. 21:09

Не пойму, для чего было практически без изменений переносить историю Гаммельнского крысолова на американскую почву. Всё абсолютно понятно и предсказуемо с первых строк до последних. Честно говоря, ожидал хоть какого-то неожиданного поворота сюжета, но так и не дождался. Не моё.

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Михаил Харитонов «Баркарола»

duzpazir, 17 января 2012 г. 22:07

Довольно изящное упражнение в построении запутанных сюжетов — но не более того. От талантливого писателя — а именно таковым я считаю Харитонова (или Крылова) — можно и нужно ожидать большего. А так — приятный, но пустячок.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Межавторский цикл «Похождения комиссара Фухе»

duzpazir, 30 октября 2011 г. 10:07

Не пойму, зачем через столько лет понадобилось переписывать достославного Штирлица Асса и Бегемотова (кажется), причём в том же стиле, с теми же шуточками, с теми же героями ...только вместо тушёнки — пресс-папье. Время-то изменилось... Очень плохо. Поставлю 4 по двум причинам — из уважения к автору и потому, что приходилось читать вещи, написанные не лучше, но с претензией на серьёзность. Надо же оставить местечко и для них...

Оценка: 4
–  [  5  ]  +

Брент Уикс «По ту сторону тени»

duzpazir, 28 ноября 2010 г. 10:46

C нетерпением ждал третьей книги — первые две понравились, несмотря на некоторые моменты, свидетельствовавшие о том, что автор начинающий писатель. Начинающий, но, несомненно, талантливый. И тут вдруг такое...Полное впечатление, что дописывал книгу другой человек. Насторожило уже прямое заимствование у Мартина сюжетного хода

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с инцестом
. А уж развязка...некоторые линии просто заброшены, важные по первым двум книгам персонажи
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как же мне не хватало Ули, о которой любящие родители практически не вспоминают!
забыты, персонажи, за которых в первых двух книгах переживал, превращаются в картонные чёрно-белые фигуры, а любая проблема решается с помощью очередного магического супертрюка, который на всякий случай всё время был у кого-нибудь из «наших» за пазухой. Некоторые эпизоды, в особенности любовно-эротического характера, вообще кажутся перенесёнными из плохих дамских романов методом копипаста. В общем, полный набор языковых и сюжетных клише...Интересно только, эпизод с
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
исчезнувшей беременной наложницей Гэрота Урсуула
— это крючок к очередному сиквелу, или автор просто забыл про эту линию?

Оценка: 5
–  [  4  ]  +

Г. Ф. Лавкрафт «Герберт Уэст, реаниматор»

duzpazir, 19 сентября 2010 г. 21:19

Я не люблю хоррор как жанр и читаю его мало. Не люблю потому, что, как правило, хоррор для меня откровенно скучен. Однако исключения есть, и одно из них — Лавкрафт. Его в своё время прочёл практически всего ещё до того, как у нас стали появляться переводы. Запомнилось многое, но больше всего именно этот рассказ, потому он единственный из всего прочитанного, который напугал меня до бессонницы. Почему — не мне судить, повторяю, я не знаток и не любитель. Просто дилетанская оценка 10

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Роберт Силверберг «Басилей»

duzpazir, 7 января 2010 г. 14:25

Вообще-то Basileus — это из истории базилевс, а не имя собственное.

Basileus (Greek Βασιλεύς (About this sound Byzantine and Modern Greek pronunciation (help·info), plural Βασιλεῖς, basileis) is a Greek term and title that has signified various types of monarchs in history. It is perhaps best known in English as a title used by Byzantine emperors, but also has a longer history of use for persons of authority and sovereigns in ancient Greece, as well as for the kings of modern Greece.

Жду ещё минусов.

Оценка: нет
–  [  5  ]  +

Филип Фармер «Пассажиры с пурпурной карточкой»

duzpazir, 16 декабря 2009 г. 13:03

Бедный Зейн Грей и «лиловый старец«! Ребята, sage в данном названии скорее всего означает «полынь»...Тщательней надо, однако. Кстати, реминисценция с Греем не единственная, как раз в те времена была весьма популярна кантри-рок-группа «New Riders Of The Purple Sage». В оценке собственно повести полностью согласен с уважаемым shickarev.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Дэниел Абрахам «Предательство среди зимы»

duzpazir, 7 ноября 2009 г. 08:59

Ребята, вы на троих закрыли всё. По крайней мере, для тех, собирался хвалить книгу. Мне осталось только поставить всем по плюсику (что я и сделал) и ещё раз повторить — очень, очень хорошо. И действительно лучше первого романа, хотя и тот мне весьма понравился. Как минимум девять баллов. Целостности восприятия способствует и хороший перевод. А вот насчёт неумения автора создавать мир позвольте не согласиться. Действие романа происходит лишь в одной-единственной части мира, Городах Хайема, объединённых общей культурой и традициями. Да, эти города-государства разбросаны на огромной территории, однако тут напрашивается сравнение с Древней Грецией — Афины, Коринф, Спарта, Фивы (для полноты картины можно добавить ещё и колонии от Сицилии до Малой Азии) — независимые города со своими правителями, их этнический состав весьма неоднороден, однако всё это одна культурно-историческая общность — Эллада. Так и здесь. Поэтому об умении Абрахама строить МИР мы сможем судить, только если в завершающих книгах тетралогии действие будет происходить, к примеру, в Гальте с его англо-саксонской, судя по карте, топонимикой. Пока же вряд ли стоит упрекать автора в неумении выполнить задачу, которую он перед собой в первых двух книгах не ставил.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Роман Подольный «Четверть гения»

duzpazir, 9 октября 2009 г. 21:30

Читал этот сборник в год его издания. Ничего не запомнилось, кроме заглавной повести, что до неё...за идею поставил бы и 20. Основание? — «The Beatles». Всё. Sapienti sat.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

duzpazir, 4 сентября 2009 г. 13:05

Красивейшая и весьма серьёзная книга, затягивающая не с первых страниц, но уж когда затянет...Кей движется в нужном направлении. И спасибо «Эксмо» — обложка полностью гармонирует с моим восприятием романа — ненавязчивая, чуть расплывчатая, в чуть грустноватых пастельных тонах. Совершенно не могу согласиться с определением книги как подросткового романа, это скорее роман о взрослении, что не одно и то же, а уж Дэн Браун...более разные книги и представить нельзя. Разные во всём — в мироощущении героев, в их отношении друг к другу и происходящим c ними событиям...в писательском мастерстве авторов, наконец. Судьба «мега-бестселлера-блокбастера-хита-всех-времён-и-народов» «Изабели», к счастью не грозит. Именно к счастью. Может быть, если по книге снимут фильм (а она так и просится на экран), Голливуда там не будет. Не колеблясь — 10

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Айзек Азимов «Что это за штука — любовь?»

duzpazir, 27 июля 2009 г. 00:26

Признаюсь, даже не знал, что этот блеск у нас переводили, но, прочитав в своё время рассказ в оригинале, буквально выл от восторга и катался со смеху. Любил покойник тематику, ох, любил, не зря же в соавторстве с Джоном Сьярди (или Чьярди — не знаю, как он сам себя называл, но тоже был поэт очень в Штатах уважаемый) выпустил в своё время немаленькую книгу весьма неприличных и очень смешных лимериков «Limericks: Two Gross». Рассказ не менее смешон и при этом безупречно изящен. В монастырские библиотеки его не рекомендовал бы ни в коем случае, а вот для грешников-мирян — очень даже в самый раз.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Цифровой, или Brevis est»

duzpazir, 25 июля 2009 г. 23:36

Очень люблю Дяченок — не скрываю и не собираюсь этого делать. Но вот «Цифровой» подкрепил ощущение, впервые возникшее при чтении «Магам можно всё». А именно -«где-то я это уже читал...» Знакомая постановка знакомых вопросов, знакомы и пути, проложенные авторами к их разрешению...Многое, если не всё, уже сказал за меня в своём отзыве kkk72...тема Фауста и Мефистофеля уж слишком напористо подчёркиваются, авторы словно не верят, что их поймут, и раз за разом между строк читается взволнованное: «Ну, сообразили? А, может, не понял ещё кто? Дадим-ка ещё подсказку!». Спасибо, конечно, за заботу, но к концу этот форт Байяр начинает малость раздражать. Дочитывая роман, поймал себя на мысли, что герои мне кажутся...нет, не картонными — цифровыми. Комплимент ли это, учитывая специфику романа? Сомневаюсь...И думать над открытой концовкой не захотелось — а что думать о персонажах, судьба которых не волнует? В общем, не самый сильный роман. Для Дяченок. А это значит — для многих других писателей шедевр, ибо плохо писать Марина и Сергей патологически неспособны. Отсюда и оценка.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Глен Кук «Тирания Ночи»

duzpazir, 25 июля 2009 г. 22:17

Что бы не говорили о том, что оцениваем мы книгу...Перевод таков, что о качестве книги судить невозможно, большую часть времени, ушедшего на прочтение, тупо ломал голову над вопросом: «Да что, чёрт возьми, тут вообще происходит и как это безобразие понимать прикажете»? Винить Кука клава не поднимается — человек давно доказал, что писать умеет. Доказала и переводчица — что занимается не своим делом, да ещё и деньги за это получает. Так что оценивать книгу просто невозможно, оценка же перевода — в области отрицательных чисел. Выпусти АСТ в своё время в подобном переводе Гарретта, и его никто бы читать не стал.

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Майкл Муркок, Сторм Константайн «Серебряное сердце»

duzpazir, 24 июля 2009 г. 19:23

Несомненно, самый скучный и нелепый из всех романов, под которыми стоит подпись Муркока. Так замысловато выразился не случайно — сдаётся мне, что участие мэтра в написании сего шедевра ограничилось его подписыванием. Ну, или близко к тому. С трудом дочитал и перечитывать не собираюсь. А в голову так и лезли всякие странные слова типа «бездарность», которые никогда раньше с именем Муркока у меня не ассоциировались, хотя он и не из моих любимых писателей. Наверное, всё же, миз Константайн постаралась. А чего вы хотели, с таким-то имечком?

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Аманда Хемингуэй «Нефритовый Грааль»

duzpazir, 24 июля 2009 г. 10:05

Подростковый роман в «Веке Дракона» — ЭТО ВСЁ-ТАКИ МИНУС. Не в этой серии следовало издавать этот роман и весь цикл (если он будет закончен). Недостатки книги определяются жанром — некоторая наивность поступков и действий, «провисания» сюжета, тайны, разгадки которых взрослым циничным читателям ясны с полувзгляда и т.д. и т.п. НО!!! Несмотря на всё это, роман-то неплохо написан, отлично переведён и вполне, да простят меня боги русского языка, читабелен. В общем, не ожидайте слишком многого, и вряд ли будете разочарованы.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Саймон Браун «Сын соперника»

duzpazir, 22 июля 2009 г. 13:15

Не могу сказать, что роман разочаровал так уж сильно, хотя некоторых вещей не понял, в первую очередь, смысла заглавия и картинки на обложке. Показалось, что Браун уж слишком увлёкся чисто батальными описаниями, что, при традиционном отсутствии карты, не служит динамичному развитию сюжета и живости персонажей. Впрочем, окончательный вывод можно будет сделать только после прочтения завершающей части трилогии. А пока создаётся впечатление, что всё это вполне можно было уложить и в два романа. Что ж, поживём-увидим. Я, по крайней мере, на это надеюсь.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Саймон Браун «Рождение империи»

duzpazir, 22 июля 2009 г. 12:55

Перевод заглавия меня также смутил...«Born of Empire» — скорее «Рождённый империей» или даже «Потомок империи». Удачен ли такой перевод — будет зависеть от развязки, но, похоже, смысл трилогии — именно рождение единого Киданского государства как наследника Ривалда, Хамилая и старого Кидана. Хотя, возможно, я и бегу впереди паровоза. Юмор в книге есть (герцог Паймер!), но он, как и в жизни, не на первом плане. И совершенно не согласен с тем, что отсутствуют запоминающиеся герои. Впрочем, прочтите и решите всё за себя сами. Остаётся ожидать, что цикл всё-таки будет завершён, уж больно давно нет третьей книги.

Оценка: 8
⇑ Наверх