Все отзывы посетителя Megana
Отзывы
Рейтинг отзыва
Никита Аверин, Игорь Вардунас «Невский Дозор»
Megana, 7 сентября 2017 г. 20:08
Поставила бы выше оценку, если бы не чудовищно грязный язык с кучей ляпов. Еле продралась, особенно через начало.
А сюжетно решено неплохо, и город, чего ждала, таки присутствует.
Короче, издателей, я считаю, пороть за продаваемую невычитанку, а авторы по этому поводу, надеюсь, уже сами поняли, что на дядю надеяться в этом вопросе бессмысленно.
Megana, 2 марта 2016 г. 00:05
Могла бы — поставила бы 12 )
Отдельное спасибо автору за живую и настоящую Азию, которая пронизывает каждую страницу романа )
Сергей Сергеевич Фокин «Обратный путь»
Megana, 31 июля 2011 г. 13:22
Автор явно владеет словом и умением создавать атмосферность и образность.
Но. Главная моя претензия — к композиции. Небольшой рассказ, в неполных шесть страниц, где собственно история начинается только на третьей странице. Первые две — даже не завязка, а экспозиция. Не многовато ли? На мой взгляд, явный перебор. Про Ларса, от имени которого ведется речь, рассказано довольно много, но при этом он не является главгероем истории — а зачем тогда?
Есть ряд придирок по мелочам к тексту и оформлению прямой речи: если монолог в несколько абзацев, не нужно каждый из них начинать с тире — это неправильно и сбивает с толку, создавая впечатление диалога вместо монолога.
Ну и прибитая гвоздями мораль в финале — прямо в лоб, на случай, если читатель сам не догадается, что хотел сказать автор?
Валентин Никора «Портабельный»
Megana, 27 июля 2011 г. 00:56
Отличная идея и никудышное воплощение. Текст, почти целиком построенный на диалогах, очень трудно читать, если, конечно, это не драматургическое произведение. А уж когда к тому же прямая речь и оформлена неправильно... Ну и, кроме того, автор слишком много оставляет на волю читательской фантазии, дает кучу намеков и картины мира толком не раскрывает, что тоже не добавляет ясности. Увы. А ведь могло бы быть...
Густав Майринк «Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время»
Megana, 22 июля 2011 г. 01:47
Потрясающая вещь. Богатый, насыщенный образами язык отлично соответствует раскрываемой идее о хронофагах. Главное, проникнувшись идеей, не забыть отличить истинных хронофагов от прикидывающихся ими. Очень понравилось, к тому же повезло с переводом (вариант В. Крюкова, судя по названию).