Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nexus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 11 июля 2016 г. 21:50

Возможно кто-то скажет, что Бентли Литтл — это ремесленник от литературы, каждое новое произведение которого похоже на предыдущее.

И отчасти я согласен с данным утверждением, но с обязательной поправкой "очень талантливый" перед словом "ремесленник".

Потому что несмотря на схожесть сюжетных оболочек большинства его романов, их наполнение каждый раз оказывается разным.

И настолько разнообразным и подчас гротескным, что остается только удивляться тому как такой обширной фантазией может обладать один единственный человек.

Очень жаль, что хоррор Литтла редко удостаивается внимания профессиональных литературных критиков.

Если брать во внимание только романы писателя, то на его счету всего несколько номинаций на "Премию Брэма Стокера", одна из которых, правда, стала победной.

Речь идет о его дебютной книге под названием "Откровение".

Уже в этом произведении невооруженным глазом можно увидеть зарождение особенного авторского стиля Литтла, любящего с помощью ярких красок рисовать всевозможные кошмары на сером фоне обыденной жизни.

В "Откровении" ужас приходит в сонный городок Рэндолл, которому предстоит стать ареной для битвы между добром и злом.

И хотя потенциал Литтла в романе еще не полностью раскрылся, эта битва получилась у него весьма впечатляющей, несмотря даже на то, что многие ее участники выглядели немного "картонными" (иными словами, характеры не всех героев были проработаны должным образом).

В остальном книга выполняет все возложенные на нее функции: она интригует, развлекает и даже иногда пугает (в том смысле, что заставляет почувствовать тебя неуютно).

Если опять вернуться к похожести произведений Литтла, то можно считать, что "Откровение" — это своеобразный черновик его романа "Призыв": события и там и там происходят в маленьких городках в штате Аризона (Рэндолл / Рио-Верди) и затрагивают служителей церкви (проповедник брат Элиас / пастор Клэн Уиллер), шерифов (Джим Велдон / Роберт Картер) и редакторов местных газет (Кит Бек / Рич Картер).

И несмотря на то, что "Призыв" в качестве хоррора с религиозной подоплекой "работает" в разы лучше, чем "Откровение", последнее все же стоит прочесть.

Пускай это и не шедевр, но уж точно весьма крепкий литературный дебют.

Оценка: 7/10.

P.S. Забавно, что в финале романа помощник шерифа Пит Кинг решает уйти из полиции и устроиться работать на почту, которой Литтл посвятил свой следующий за "Откровением" роман под названием "Почтальон".


Статья написана 4 июля 2016 г. 11:30

"Мобильник" был первым романом Стивена Кинга, с которым я ознакомился в 2008-м году после довольно длительного перерыва в чтении произведений данного автора.

Книга в основном произвела на меня положительное впечатление по двум причинам.

Во-первых, мне понравилась ее идея (превращение людей в агрессивных зомби после получения ими через мобильные телефоны загадочного "Импульса"), которую можно было бы считать своеобразной переделкой любимого мной рассказа Мастера "Грузовики" (где машины превратились в самостоятельные орудия смерти под действием излучения от прошедшей вблизи Земли кометы Ри-М).

А во-вторых, роман получился динамичным и без серьезных провисаний сюжета.

В общем, книга оказалась неплохой и вопрос переноса ее на экраны был лишь делом времени.

И вот, спустя почти 10 лет после публикации истории Кинга, вышла ее экранизация за авторством Тода Уильямса, которого никоим образом нельзя назвать опытным режиссером, что безусловно чувствуется при просмотре его версии "Мобильника", где в главных ролях снялись Джон Кьюсак и Сэмюэл Л. Джексон.

Фильм представляет собой крайне беспомощное зрелище:

— сумбурное в начале (ужасная катастрофа, обрушившаяся на планету, показывается всего лишь несколько минут);

— монотонное в середине (герои просто идут к своей цели (во избежание спойлера я не буду писать к какой именно), отстреливая по пути "мобилопсихов" и встречая небольшие группки нормальных людей (которые почему-то все оказываются сплошь адекватными и добропорядочными; видимо в этот раз апокалипсис оказался на редкость избирателен в вопросе сохранения жизней);

— и невнятное в конце (сам финал конечно не плох, но из-за того, что история добралась до него из последних сил, он не производит какого-то яркого впечатления; иными словами, катарсиса не случилось).

В плане игры актеров "Мобильнику" также стоит поставить "незачет", ибо они просто наговаривали текст на камеру.

Особенно разочаровал Кьюсак, весь фильм проходивший с абсолютно отрешенным выражением лица (просто сравните эту его работу с тем, что он показывал в другой экранизации Кинга "1408" и вы увидите разницу (это просто "небо и земля")).

Кстати, очень повеселило, что герой Джона почти не расставался со своей черной шапкой независимо от того, где и в какое время суток он бы ни находился.

Причем, персонаж Сэмюэла Л. Джексона также не снимал головной убор (видимо из солидарности).

Черт, да он и Кьюсак даже на постере фильма красуются в шапках!

Возможно актеры сыграли бы лучше, если бы им было что играть.

Но сценарий Кинга и Адама Аллеки просто не смог предложить им ничего вразумительного: действующих лиц много, но толком они не "прописаны".

Например, зачем надо было вводить в сюжет парня по имени Майк Маттик (Mike Mattick)?... Только для того, чтобы он успел представиться; сообщить, что ему не за кого беспокоиться кроме себя самого и тут же погибнуть?...

Ведь на эти несколько минут, потраченные на Майка, можно было уделить внимание кому-то из главных героев, а не отвлекаться по мелочам.

Потому что интересные и "объемные" персонажи, за которых хочется переживать, — это важная составляющая любого хорошего фильма вообще и любого хорошего хоррора в частности.

Правда, некоторым лентам удается завоевать зрителя благодаря своему запоминающемуся визуалу, подкрепленному атмосферным саундтреком.

Однако и здесь у "Мобильника" наблюдаются явные провалы.

Удивительно, что у пяти кинокомпаний, занимавшихся производством картины (если верить Википедии), не нашлось достаточно финансовых средств для создания качественных спецэффектов, при том что сцен, где они задействованы, было не так уж и много.

Ну а музыкальное сопровождение у фильма и вовсе никакое. Во всяком случае я его не запомнил.

В итоге, творение Тода Уильямса получилось весьма посредственным.

Видимо к такому же выводу пришли и продюсеры сего шедевра, побоявшиеся выпускать его в широкий прокат у себя на родине и отправившие его прямиком на интернет-портал, демонстрирующий "видео по запросу" (чтобы через месяц после этого по неведомой мне причине показать фильм на больших экранах ограниченным числом копий).

Хотя российские прокатчики оказались менее прихотливы, поэтому любой желающий сможет окунуться в сумбурный апокалипсический мир, пораженный "Импульсом", во всех кинотеатрах с 7-го июля.

Оценка: 5/10.


Статья написана 1 июля 2016 г. 09:30

Роман "Ассоциация" — это один из примеров того, как писатель, берущий за основу произведения классический литературный штамп, выворачивает его наизнанку и делает отправной точкой для развития собственного оригинального сюжета.

Именно так и сделал Бентли Литтл, который взял да и перенес всю жуть из нехорошего дома, куда переезжают новые жильцы, за его стены и щедрой рукой рассыпал по окружающей местности, а именно по территории закрытого охраняемого поселка Бонита-Виста, существующего по своим строгим правилам.

Новоселы (Барри и Морин Уэлч) практически сразу начинают испытывать на себе действие этих самых правил, половина из которых как не трудно догадаться (если не забывать имя автора книги), будет просто странной, а другая половина — крайне неадекватной и граничащей с безумием.

Поначалу вновь прибывшие стараются соблюдать требования "Ассоциации домовладельцев", но чем больше пытаются разобраться в загадочных и пугающих событиях, происходящих в поселке, тем сильнее становится давление, оказываемое на них правлением Бонита-Висты, в результате чего ближе к развязке всей истории Барри и Морин не остается ничего другого кроме как вступить в открытую конфронтацию с "Ассоциацией".

И, пожалуй, только к финалу романа я мог бы предъявить свои претензии, потому что получился он слишком уж диким и театральным. А высказанное незадолго до него предположение, что "Ассоциации домовладельцев" всех закрытых охраняемых поселков США могут быть звеньями одной зловещей организации, прозвучало и вовсе нелепо.

Но в остальном книга произвела приятное впечатление. Бентли как всегда порадовал "живыми" персонажами, нестандартными поворотами сюжета и разнообразными ужасами, в придумывании которых он уже давно стал мастером.

Ну а касаемо часто задаваемого многими читателями вопроса "Почему Барри и Морин не уехали из Бонита-Висты сразу же после того как поняли, что жить спокойно им там не дадут?", то ответ можно найти в самом романе: во-первых, Барри и Морин не привыкли опускать руки перед лицом трудностей; во-вторых, им нравился их новый дом; и, в-третьих, они потратили на него внушительную сумму денег и далеко не факт, что они смогли бы вернуть ее в полном объеме при его продаже.

И лично мне не в чем их упрекнуть.

Оценка: 9/10.




P.S. В книге упоминается легенда о золотом прииске Голландца в горах Суеверия в штате Аризона, о котором также можно прочитать в романе "Призыв":

"Ассоциация":

Он вспомнил прочитанную когда-то теорию о горах Суеверия в Аризоне. Золотодобытчики, разыскивающие легендарный прииск Голландца, сходили с ума и в припадке безумия убивали друг друга. Была выдвинута гипотеза, что дело в магнитных аномалиях, воздействующих на человеческий мозг. Быть может, нечто подобное происходит и у них в поселке.

"Призыв":

Они выросли в аризонском городе Меса, в его восточной части, находившейся совсем рядом с Суперстишн-маунтинс – «Горами Суеверия», – и все годы учебы в школе бредили легендарной золотой шахтой «Пропавший Голландец», мечтая стать закаленными, стойкими, богатыми и знаменитыми старателями.




P.P.S. Судя по его произведениям Бентли Литтл является большим поклонником творчества британской рок-группы "Jethro Tull" ("Джетро Талл").

"Ассоциация":

У него еще со студенческих дней сохранились полные коробки винила. Сейчас он поставил то, что должно прийтись всем по вкусу – «Thick as a Brick» группы «Джетро Талл».

...

Держа руль одной рукой, порылся в коробке с кассетами на пассажирском сиденье и поставил «Джетро Талл». Зазвучала знакомая мелодия, и на душе сразу стало хорошо. Барри, улыбаясь, прибавил звук.

Если и был у него кумир, то только Иэн Андерсон. Мало того, что лидер группы уже не одно десятилетие сочинял неизменно первоклассную музыку, он еще и не шел ни на какие компромиссы. Барри восхищался его художественной цельностью и драйвом, которые привели к созданию такого альбома, как «A Passion Play». Этот человек плевать хотел на критику и даже на собственных фанатов, он следовал за своей музой и ничего не боялся. Барри мечтал быть настолько же смелым и свободным.

"Призыв":

Он зашел в гостиную, включил стерео, поставил старый альбом группы «Джетро Талл» и пошел в спальню звонить Роберту.

"Хранилище":

Проследив за его вытянутым пальцем, Шеннон увидела бородатого мужчину в длинном пальто, похожего на бродягу с обложки альбома группы «Джетро Талл» из собрания ее отца.

"Окраина":

Однажды они втроем отправились на концерт «Джетро Талл» в «Форуме», и на парковке между Тери и Тоддом возникла какая-то ссора. Парень ударил ее по лицу, и ударил бы еще раз, если бы Джулия не протиснулась между ними и не осадила его.


Статья написана 24 июня 2016 г. 11:11

За время своей профессиональной деятельности Эд и Лоррейн Уоррен — так называемые охотники за привидениями из Новой Англии — принимали участие в расследовании большого количества паранормальных явлений.

Одно из таких явлений, которое позже будет названо "Энфилдский полтергейст", происходило в Великобритании в 1977-1979 годах в Энфилде (самой северной административной единице Лондона).

Однажды в августе мать-одиночка по имени Пэгги Ходжсон вызвала к себе домой полицию после того как двое из ее четырех детей пожаловались на самопроизвольное перемещение мебели и постукивания в стенах. Явившийся на вызов констебль увидел стул, скользящий по полу, но не смог определить, перемещался тот сам или же его кто-то двигал.

Позже семья стала жаловаться на (предположительно) демонические голоса, громкие шумы, летающие (словно брошенные кем-то) камни и игрушки, перевернутые стулья и случаи левитации детей.

Сообщения об инцидентах в доме привлекли внимание прессы и история Ходжсонов попала в британские газеты "Daily Mail" и "Daily Mirror".

Супруги Уоррен, наряду с другими экспертами, занимались расследованием активности полтергейста.

Данные события легли в основу фильма Джеймса Вана "Заклятие 2" (The Conjuring 2), который на прошлой неделе вышел на экраны российских кинотеатров.

Будучи поклонником первой части я испытывал сомнения по поводу качества второй. Все-таки между картинами прошли почти три года, уместившие в себя неплохой, но проходной, спин-офф под названием "Проклятие Аннабель" (Annabelle, 2014) и разудалый боевик "Форсаж 7" (Furious Seven, 2015), над которым Ван трудился в режиссерском кресле.

Но уже после первых тридцати минут просмотра мой скепсис испарился без следа, а к концу фильма я окончательно убедился в том, что его создателям удалось превзойти предшественника.

"Заклятие 2" — это редкий пример по-настоящему удачного хоррора.

Его история цепляет практически сразу и не отпускает до самого финала.

Его персонажи вызывают симпатию и сочувствие (особенно семья Ходжсонов), что позволяет искренне переживать за их судьбу.

Его саундтрек и заботливо воссозданные декорации конца 1970-х годов позволяют полностью погрузиться в происходящее и проникнуться давно ушедшей эпохой.

Его звуковые эффекты и спецэффекты нагнетают буквально осязаемую атмосферу страха и безнадеги.

Хотя последние в паре сцен выглядели слегка искусственными (в том смысле, что их нереальность бросалась в глаза).

И в ладно скроенном сценарии не обошлось без криво пришитых лоскутков.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Обычно, чтобы демон назвал свое имя (дающее человеку власть над ним) необходимо совершить определенные обряды с молитвами. Однако в "Заклятии 2" нечистая сила по собственной воле сообщает Лоррейн Уоррен свое имя.

И еще меня смутил момент с укусом Пэгги Ходжсон. Как правило, демон пробует своих жертв на вкус только если хочет потом вселиться в них. Но ведь телом Пэгги никто так и не завладел...

Однако все эти минусы не являются критичными для картины, которая в финале преподносит весьма необычный сюжетный твист (во всяком случае, раньше подобного поворота событий я нигде не встречал).

Таким образом, если вы являетесь фанатом первого "Заклятия" или любите качественный хоррор (да и просто тщательно продуманные и хорошо снятые истории), то я настоятельно рекомендую сходить на новый фильм Джеймса Вана в кино.

Поверьте, вы нисколько не разочаруетесь.

Оценка: 10/10.




Дополнительные материалы:

Трейлер фильма "Заклятие 2"

Видео КиноПоиска о фильме

Видео о реальном доме Ходжсонов в Энфилде (на английском языке)




P.S. Первые успехи фильма в прокате подтолкнули студию "New Line Cinema" запустить в производство его спин-офф под названием "The Nun" ("Монахиня").

Написанием сценария займется Дэвид Лесли Джонсон, приложивший руку к созданию скриптов к таким картинам как "Дитя тьмы" (Orphan, 2009), "Гнев Титанов" (Wrath of the Titans, 2012) и, собственно, "Заклятие 2".

Кстати, Джонсон также работал и над текстом к "Аквамену" (Aquaman), который сейчас снимает Джеймс Ван.




P.P.S. В мае 2015-го года на британском телеканале "Sky Living" был показан мини-сериал "Призраки Энфилда" (The Enfield Haunting), также повествующий о полтергейсте в доме Ходжсонов.

Однако вместо Уорренов разбираться в загадочных событиях пришлось исследователям Морису Гроссу и Гаю Плэйфейру из "Общества психических исследований" (The Society for Psychical Research).

Как оказалось, данное решение не пошло на пользу рассказываемой истории, потому что она слишком много внимания уделяла личности Гросса и его взаимоотношениям со своей женой.

В то время как характеры других героев "Призраков Энфилда" получились абсолютно серыми и не запоминающимися.

Так мало того, но и сам полтергейст в картине выглядел до боли невинно.

Во время просмотра даже сложилось впечатление, что Ходжсоны и исследователи паранормальных явлений его совершенно не боялись, несмотря на все попытки игравших их актеров изобразить страх и потрясение.

В общем, я настоятельно не рекомендую знакомиться с данным мини-сериалом, потому как он представляет собой на редкость скучное и вялотекущее зрелище.


Статья написана 17 июня 2016 г. 23:30

Обычно я стараюсь не строить свое мнение о чем-либо целиком на основании чужих отзывов, но на этот раз не мог удержаться и не поворчать.

Речь пойдет о последнем на данный момент романе Дина Кунца "Ashley Bell" ("Эшли Белл"), выпущенном в декабре 2015-го года, рецензию о котором я прочел по этому адресу.

Сначала цитаты...




цитата
Биби Блэр – многообещающая молодая писательница из Южной Калифорнии, которая начала писать книги еще в детстве.

Судя по этой фразе, при создании романа Кунц опять черпал вдохновение в собственном прошлом.

Если в романе "Город" он частично использовал тяжелые воспоминания о своем отце для создания образа Тилтона Керка, то теперь он, по всей видимости, наделил главную героиню своими писательскими талантами.

Ведь известно, что "Дин начал продавать свои произведения в возрасте 8 лет. Он писал их, делал к ним цветные обложки, и продавал соседям за несколько монеток".

Также в пользу моего предположения говорят следующие строки из рецензии:

цитата
Основные темы, которые Кунц поднимает в "Эшли Белл" – в какой степени наша жизнь определяется нашими воспоминаниями и насколько сильно наше детство влияет на нашу взрослую жизнь.




цитата
Ее воображение не знает границ, и, будучи чемпионом по серфингу, она не боится опасности.

Терпеть не могу, когда автор так делает: добавляет к личности "простого" человека (пусть и писателя) какие-нибудь необязательные штрихи, которые сразу же делают его "не простым" (т.е. в чем-то исключительным).

И вообще интересно, Кунц много видел талантливых литераторов, которые были бы еще и чемпионами по серфингу (или в каких-либо других сферах)? %-\

Писатели — в основном спокойные люди, которые предпочитают рисковать в книгах, а не в реальной жизни.




цитата
Однажды, сидя за компьютером, она чувствует покалывание в боку и понимает, что что-то не так. Врачи проводят необходимые анализы и говорят ей, что у нее редкая форма рака мозга.

Похоже у Биби Блэр действительно редкая форма рака мозга, потому что при данном заболевании в работе организма может возникать огромное количество отклонений, однако, насколько я успел узнать, ни одно из них не связано с покалыванием в боку.

Хотя Кунцу виднее, потому что Биби Блэр страдает той же болезнью, что и его друг.




цитата
В этом романе есть элементы других романов Кунца, например, сюжетный поворот с участием золотистого ретривера и дьявольский злодей, харизматичный и жестокий.

Опять двадцать пять... Неужели Кунцу до сих пор не надоели золотистые ретриверы и дьявольские злодеи?!




цитата
Это роман о семье, дружбе и любви, о значении сплоченности и силы, которую мы заимствуем друг у друга в самые страшные моменты своей жизни.

М-да... А ведь обещали совсем другое:

"The must-read thriller of the year, for readers of dark psychological suspense and modern classics of mystery and adventure"

("Триллер года, обязательный к прочтению, для любителей мрачного психологического напряжения и классики современной мистики и приключений")




В общем, из рецензии видно, что "Ashley Bell" — это типичный поздний роман Дина Кунца с его фирменными самоповторами и скучным сюжетом, приправленным тоннами сладкой сентиментальности.

Если раньше в произведениях писателя еще присутствовали хоть какие-то хоррор или саспенс, то теперь от них (в лучшем случае) остались только легкие намеки, которые очень трудно разглядеть в почти непрерывных потоках словесной воды.

Неудивительно, что издательство "Эксмо" отказалось выпускать "Ashley Bell" на русском языке (по информации от Виктора Вебера).

Но если Вам все же хочется прочесть эту книгу, то есть шанс, что на сайте deankoontz.ru появится ее перевод.

Валерий Ледовской, курирующий этот ресурс, признался, что уже ведет работу в этом направлении...

цитата
Да, я не только планирую, но и перевожу этот роман. Перед ним две повести по 100 страниц каждая. Роман — около 580 страниц. Я его переведу и выложу. Но не обещаю, что это будет быстро. Такие большие романы я самостоятельно ранее не переводил.





  Подписка

Количество подписчиков: 146

⇑ Наверх