Все отзывы посетителя pitiriman
Отзывы
Рейтинг отзыва
pitiriman, 4 октября 2016 г. 21:38
Это настоящий реквием самому себе!!!! Сильная вещь!!! Мне кажется, что у каждого настоящего поэта есть такие строки, в которых он размышляет о том, что будет после него... И у каждого они гениальны. И у многих непередаваемо трагичны.
pitiriman, 4 октября 2016 г. 21:18
Слово «фактически» в последней строчке стихотворения вначале мне показалось звучащим диссонансом ко всему остальному лирическому сюжету. Но потом дошло, что Шефнер так и задумал. Именно это слово! Слово, цепляющее слух, как начавшийся раскол льдины! Гениально!
Вадим Шефнер «Нас женщины в путь провожают…»
pitiriman, 1 октября 2016 г. 15:50
Через три года после этого пронзительного стихотворения Шефнер опубликует «Сестру печали». В конце повести есть эпизод, похожий как две капли воды на эти строки. Что-то на самом деле было в жизни писателя, или в жизни его друзей, раз он снова обратился в этой теме?
Стихотворение написано в 1966 году, а кажется, что оно из военных текстов поэта...
Рик Кук, Эрнест Хоган «Обсидиановая жатва»
pitiriman, 14 августа 2016 г. 20:08
Ожидал от рассказа больше информации по альтернативной истории. Как прошли войны с европейцами? Какая политическая обстановка в Европе? Что стало с инками? Если ацтекская империя стала такой могущественной, то её правители должны быть в курсе всех событий в мире, создали же они Английский квартал, значит, там — дипмиссия, торговцы.
pitiriman, 13 августа 2016 г. 20:13
Замечательный рассказ о Великой войне! В нём так много боли и трагедии...
pitiriman, 7 августа 2016 г. 20:10
Если бы я прочёл этот рассказ, не зная автора, то подумал бы, что его написал Брэдбери. Не хватает лишь лиризма, а так очень и очень похоже, особенно замечательная концовка.
Трудно понять, что хотел сказать нам автор своим рассказом, у каждого читателя будут свои догадки. Но мне очень понравилась непреклонность старушки.
Дэвид Лэнгфорд «Comp.basilisk.faq»
pitiriman, 9 июля 2016 г. 20:21
Эту статью, а вернее настоящее фантастическое произведение, Лэнгфорд написал через год после своего же рассказа «Иная тьма» (Different Kinds of Darkness). В «ЕСЛИ» же её публикация предвосхищает рассказ (он будет напечатан в 10 номере этого же года). Тема обоих произведений одинакова. Но именно в статье содержится вся квинтэссенция писательского замысла. В рассказе он всего лишь её популярно «разжевал». Статья мне показалась гораздо страшнее и убедительнее.
Майклин Пендлтон «Сорианский образ действий»
pitiriman, 19 июня 2016 г. 19:03
Очередной посредственный боевик, замаскированный фантастическим антуражем. Ничего нового, не считая подробного описания инопланетной расы охотников. Не верю я, что земные спецслужбы в будущем будут такими бессильными, да еще делающими ставку на одного человека...
pitiriman, 13 июня 2016 г. 19:46
Странная несостыковка портит весь рассказ. В начале, когда колонист активизирует фитореактор, он «засадил всё, что щедрой рукой отсыпали предки». В конце рассказа — «увидав нетронутые зародыши и припасы». А так, рассказ, хоть и средний, но улыбку вызывает.
Чарльз Шеффилд «Турнир на Весте»
pitiriman, 13 июня 2016 г. 15:03
Фантастическим в рассказе является лишь его внешний антураж: космос, освоение малых планет, генная инженерия (работающая, кстати, на потеху толпы). Весь смысл сводится к адвокатскому крючкотворству и умению «работать с мелким шрифтом». С таким же успехом рассказ мог быть обычным детективным текстом.
В упрек автору ставить это не стоит, зная год издания рассказа и всего цикла об адвокатской конторе. Это было лишь начало творчества писателя, своеобразный разогрев перед действительно интересными произведениями.
Рассел Уильям Эсплунд «Диббук в бутылке»
pitiriman, 11 июня 2016 г. 15:52
Очень интересно было узнать, как рабби обманет демона. Сюжет конечно не нов, но любопытен. Насчёт «изюминки» в рассказе. Для меня она явилась совсем не в хитрости рабби, а в географической локации сюжета.
Никак во время чтения не мог определить место, где происходят события рассказа. Определяющим фактором, вроде бы, должны стать те пять копеек, за которые Абрам продал свой дом рабби. Выходит в России дело было? Или причуда переводчика?
Фольклорное произведение «Оленевод и кэле»
pitiriman, 23 марта 2016 г. 19:52
Страшная, но очень красивая вольная сказка, без излишних приукрашиваний приключений с традиционными трёхкратными повторами. И с красивой моралью —
Фольклорное произведение «Белая медведица»
pitiriman, 23 марта 2016 г. 19:49
Невозможно не написать отзыв, задела сказка за душу. Одна из лучших сказок сборника! Хорошо показаны чукотские охотничьи приметы и обычаи. Грустная, философская, но совершенно справедливая концовка. Уважение и поклонение такому могучему хищнику, как белый медведь просматривается во всех сказках северных народов. Внимательный читатель, я думаю, даже и юмор в сказке найдёт:
Фольклорное произведение «Охотник и грабители»
pitiriman, 23 марта 2016 г. 19:22
Ещё одна сказка, в которой человеку отказывают в помощи большие животные, бывшие объекты его охоты, а помогает простая мышь. Все, кто отказывается помочь, объясняют своё нежелание: обида там, страх или месть. А мышь без всякого объяснения помогает. И в сказке даже не говорится, почему она помогает. И так всем читателям понятно, правда?
Фольклорное произведение «Девушка-хвощинка»
pitiriman, 23 марта 2016 г. 19:18
Очень понравилось красочное описание внешности красавицы: «… брови как два чёрных соболя, которые лежат, касаясь друг друга лапками». Добрую половину сказки составляет интересное аллегорическое описание свадебного обряда. Жениху, правда, немного не повезло, «наказание» ему за ротозейство не слабое: тридцатидневное купание в холодной реке и последующая тридцатидневная сушка на вершине сосны.
Фольклорное произведение «Уньгет и Тильгет»
pitiriman, 21 марта 2016 г. 18:59
Очень оригинальный сюжетный ход. Счастье и богатство достается ленивому брату. То ли он вовремя образумился, когда попросил изготовить ему оружие, то ли оказался в нужное время в нужном месте. Скорее всего, второе.
Так же непонятно, почему про судьбу старшего брата – ни слова. А может и задумка сказки – держать слушателя во внимании до самого конца истории? В любом случае, необычная сказка…
Фольклорное произведение «Чина-Барангуй»
pitiriman, 21 марта 2016 г. 18:51
Уже не в первой сказке северных народов встречаю сюжет, когда пойманных с краденым представителей нечистой силы лучше отпустить, чем убивать. Миролюбие по отношении к животным и силам природы (светлым или тёмным) и крайняя жестокость к обычным людям так обычны в этих сказках, что просто удивительно.
Еще одно любопытное наблюдение, взятое мною из текстов северных легенд и мифов. В некоторых из них обычный человек, чаще всего главный герой, может без труда превратиться в птицу/зверя. Даже без магических предметов. Или обладать способностями шамана, как герой этой сказки. Причём внезапно, без упоминания о таких способностях в начале истории.
Фольклорное произведение «Дочь бога Неба»
pitiriman, 20 марта 2016 г. 18:37
Ироническая сказка про хитроумного паука Ананси. В этот раз ему не повезло, слишком уж он умничал.
И мораль у сказки — меньше умничайте! Хотя, по натуре Ананси — игрок, трикстер, таким, как он важна сама игра, а не конечный результат. Его идея оригинально подать имя — превосходна.
В африканских сказках — минимум декораций и витиеватостей. Будь подобный сюжет в какой нибудь азиатской сказке, там бы украшений в тексте было бы в сто раз больше. В африканских украшениями являются даже имена героев. Какое красивое имя у невесты! Бадуасеманпенса. Согласитесь, слово как раз для того, чтобы на барабане выбивать.
Фольклорное произведение «Кто получит дочь вождя?»
pitiriman, 19 марта 2016 г. 21:03
Сказка удивительно походит на чеченскую сказку «Кого выбрать?». С небольшим отличием. В чеченской сказке вопрос, кто будет женихом, решается с помощью еще одного испытания. В африканской же сказке вопрос оставляют на размышление читателю. И от этого она становится более интригующей, нерешаемой.
Но больше всего поражает схожесть сюжетов сказок у этих совершенно разных народов. Народов с совершенно разных континентов...
Фольклорное произведение «Кутх»
pitiriman, 13 марта 2016 г. 21:48
Много сказок сложено ительменами про ворона Кутха. Вот в этой сказке он погибает. В сборнике «Легенды и мифы Севера» она, в ительменском цикле, идёт первой. Следующая сказка — снова про Кутха, там он — снова живёхонек. Сдаётся мне, что Кутх — типичный трикстер из фольклора северных народов.
Фольклорное произведение «Летяга»
pitiriman, 13 марта 2016 г. 21:08
Сказка с характерным для многих сказок этого сборника сюжетом. Действие, начавшееся с главного героя, переключается на следующего, а потом на следующего и так далее, не всегда возвращаясь к первому герою. Очень напоминает песни типа «что вижу, о том и пою».
Интересно, как идёт через всю сказку линия лисицы:
Фольклорное произведение «О том, как похитили жену»
pitiriman, 13 марта 2016 г. 16:21
История о настоящей мужской дружбе, о верном мужском слове и чести. Здесь нет волшебства и мистики, а есть суровая северная реальная жизнь. Жестокая борьба за выживание между почти родственными племенами. Понравилось, как красиво названы лесные тунгусы за их татуированные лица — шитолицые.
pitiriman, 11 марта 2016 г. 22:58
Прямо готовый сюжет для рассказа в жанре городского фэнтези! Причем в славянском его направлении. Тут тебе — и домовые, и кикиморы. Вроде бы, просто перечислены некоторые народные заклинания, но как красиво поданы! А конец очерка? Форниты Кинга нервно курят в сторонке.
Татьяна Толстая «Белый мундир»
pitiriman, 11 марта 2016 г. 22:39
Приятно поразило, как при своей страстной ненависти ко всему советскому Татьяна Никитична подчеркнуто уважительно и трепетно относится к празднованию дня Победы. В этом очерке всего лишь в нескольких строчках воспет гимн Великой Победе, вдохновенно, от чистого сердца сказано о самих победителях. Причем, буквально в предыдущем очерке «Часы» встречается такое словосочетание как — «военно-патриотическое говно»… Отрадно сознавать, что вопреки своей неприязни к «совковому» прошлому нашей страны, Толстая является Настоящей Русской писательницей и Настоящим Русским человеком. Ей можно простить эту показную, как мне кажется, ненависть, тем более, что такой знаменитой и замечательной писательницей её сделала именно эта страна…
Фольклорное произведение «Кенгерселя»
pitiriman, 10 марта 2016 г. 05:21
Сказка включает в себя множество сюжетных линий из других сказаний, или приводится в сокращённом варианте. Откуда волшебное кольцо у ГГ? Зачем он сам напросился на преследование лозами? Кто такой Нум-богатырь? Прежде чем ставить такое произведение в сборник, нужно было, хотя бы, прояснить все эти вопросы читателю.
Фольклорное произведение «О людях из рода Намис»
pitiriman, 8 марта 2016 г. 22:36
Короткая сказка, наполненная глубоким философским смыслом:
Фольклорное произведение «Тер-Окыш - долина цветов»
pitiriman, 8 марта 2016 г. 19:11
Необыкновенно красивая, лирическая сказка. Она чем-то походит на европейскую сказку. Волшебница напоминает эльфийскую принцессу, уводящую и заколдовывающую мужчин. В сказке есть волшебные цветы. Выделяется из всех сказок сборника...
Фольклорное произведение «Три мальчика»
pitiriman, 8 марта 2016 г. 18:34
Первая половина сказки уж очень сильно походит на «Сказку о царе Салтане...». В примечании указано, что сказка записана в 1890 году. Вполне возможно, что рассказчик мог где-то услышать пушкинскую сказку. Православные миссионеры может быть кроме религиозной литературы и сказки читали северным народам?
Константин Арбенин «Мятежный на привязи»
pitiriman, 2 марта 2016 г. 20:07
Рассказ заинтересовал и держал на этом интересе лишь до начала «крышесъезжания» Мятежного. Мне показались совсем не логичными его действия с автомобилями, даже со сказочной точки зрения. Я ожидал совершенно другого развития событий, какие-нибудь приключения, что-ли… А так — простое угасание, обычное, почти старческое слабоумие.
pitiriman, 28 февраля 2016 г. 22:24
Провидческим даром писатель, увы, не обладает. «... подводные лодки, как оружие и фактор сдерживания уже устаревают.» Ещё как не устаревают, в этом можно убедиться, читая последние новости о строительстве новых субмарин. Кроме того, и арктические войска появились.
И с уменьшением оптимизма по поводу разработки полезных ископаемых на арктическом шельфе тоже автор промахнулся. Пробурим матушку-Землю скоро до самого Северного полюса...
Геннадий Прашкевич «О сумеречных ламутах»
pitiriman, 28 февраля 2016 г. 13:20
Во многих «Сендушных сказках» описываются схватки между соседними племенами. Стоит человеку оказаться на земле чужого племени, его сразу же пытаются убить. Излишняя жестокость северных народов или практичность? Может любой лишний рот — обуза? Любой чужой человек — конкурент на охоте и рыбном промысле? Дерутся от мала до велика. Даже мальчики сражаются с врагами «ножичками». Северная жизнь — штука суровая...
Геннадий Прашкевич «Сендушные сказки»
pitiriman, 28 февраля 2016 г. 13:01
Нашёл в ВИКИ:
«В 2011 году была проведена экспедиция к юкагирам Среднеканского района Магаданской области, показавшая следующее:
Не удалось выявить ни одного юкагира, занятого в традиционных отраслях хозяйствования, хотя некоторые мужчины говорили, что иногда охотятся или рыбачат в свободное время.
Большинство опрошенных юкагиров не имеет представления об обрядах и обычаях своего народа и не располагает знаниями о родном фольклоре.
Среди опрошенных юкагиров Среднеканского района не было ни одного, у которого до третьего колена предками были только юкагиры.
Опрошенные юкагиры старшего поколения не помнили юкагирских сказок, но знали имена сказочных персонажей.
Юкагирский язык находится на грани исчезновения, так как из 69 юкагиров только 6 им владеют.»
Если это на самом деле так, то «Сендушные сказки» — настоящий памятник северному народу. Будем же благодарны ему за то, что он до сих пор заставляет нас улыбаться и переживать подвигам и приключениям его старинных героев, духов и шаманов!
Геннадий Прашкевич «О кивающем»
pitiriman, 27 февраля 2016 г. 14:30
На мой взгляд, сказка немного не завершена.
Юрий Поляков «Любовь в эпоху перемен»
pitiriman, 9 февраля 2016 г. 21:20
На первый взгляд, Поляков ничем новым не удивил читателей. Снова мы наблюдаем многочисленные любовные похождения главного героя, с особым выделением нескольких Главных Женщин его жизни, снова он никак не может принять окончательных решений и кардинально изменить свою судьбу. Но, всё же, этот роман отличается от предыдущих произведений автора. Прежде всего, своей безысходностью. Раскрывая всю кухню журналистской и писательской деятельности, немалым образом влияющей на судьбу всей страны, Поляков не даёт никакого шанса на наше светлое будущее. Всё куплено, всё продано, всё решено за нас с вами уже давно. И даже не в нашей стране. За придуманными фамилиями персонажей легко просчитываются реальные люди: политики, писатели, музыканты и прочий бомонд.
И концовка тоже другая. Не сумев ничего по настоящему добиться в жизни, потеряв истинную любовь, главный герой не остаётся на распутье, как раньше, а постыдно сдаётся...
pitiriman, 7 февраля 2016 г. 23:57
Красочное поэтическое эссе, по моему мнению, при кажущейся вначале чтения лёгкости и беззаботности, скрывает в себе глубинные социальные вопросы. Кто же варвары в понимании автора? В понимании читателя? Те, которые прожили всю жизнь, трудясь в поте лица, никогда или изредка балуя себя праздником красивой жизни? Или те, по чьей вине живут такие люди? А может те, кто всю свою сознательную жизнь купается в неге и роскоши?
Татьяна Толстая «Девушка в цвету»
pitiriman, 3 февраля 2016 г. 22:41
Талантливый писатель талантлив в описании любого предмета, любого действия. Это превосходно доказывает Татьяна Никитична в своём рассказе. В шутливом, лёгком, порхающем стиле она изумительно ярко показала скрытую от простого обывателя сторону трудовой жизни почтового работника. Рутина волшебным образом превратилась в увлекательную историческую экскурсию по дворам и подъездам Ленинграда. Лично я узнал много нового о разноске телеграмм в советское время, а ещё о дверных ручках и звонках.
Ли Кеннеди «Её мохнатое личико»
pitiriman, 3 февраля 2016 г. 22:37
Рассказ оставил двойственное впечатление: и смех, и отвращение к главному герою. Почему смех? Рассказ напомнил анекдот:
Друг спрашивает: ты чего такой печальный?
Тот отвечает: понимаешь, там я жил с обезьяной.
Друг: не волнуйся я никому не расскажу. Да и она не расскажет.
Мужик: в том то и дело... не расскажет, не позвонит, не напишет.
Конни Уиллис «Возлюбленные мои дочери»
pitiriman, 31 января 2016 г. 22:33
Рассказ совсем не понравился из-за множества отталкивающих сцен, ругани. Он весь какой-то грязный. Действие происходит совсем не на планете, как сказано в аннотации, а на искусственном объекте. И тополя... За тополя отдельный огромный минус рассказу. Зачем автору понадобились именно тополя, да ещё женские деревья?! Это же будущее, Конни, БУДУЩЕЕ!!! Генная инженерия и прочие прелести. Неужели ещё не научатся отличать мужские деревья от женских. Ну, ладно, пусть не научились. Но черенки-то с мужских деревьев можно взять сколько угодно и доставить. Уж если пух на Землю отправляли... Скорее всего, автор только и знала о превосходном свойстве тополей в огромных количествах поглощать углекислый газ. Но пух?! Это же первейшее пожароопасное вещество. В огромном закрытом объекте. Где вентиляция и кабели. И маленькие курящие сорванцы.
Не верю...
Роберта Лэннес «Спасение мира в отеле "Новая Луна"»
pitiriman, 25 января 2016 г. 22:39
Ничем этих женщин не удивить и не отвлечь, когда они поставили перед собой конкретную задачу! Понравилась в рассказе, прежде всего, именно эта целеустремлённость Терри. Но мне кажется, что финал рассказа немного обрезан,
Ричард Кристиан Матесон «Пробуждение»
pitiriman, 25 января 2016 г. 22:33
В рассказе доминирует тема секса. Мистической составляющей отведена, конечно, роль, но очень уж второстепенная. И как это удаётся мужчинам-писателям вести рассказ от женского имени, передавать их чувственные переживания? Да ещё так подробно...
pitiriman, 24 января 2016 г. 14:28
Что ещё нужно было для плодотворной и нужной для читателей писательской работы этим людям? У них же всё было! Льготы, путёвки, продуктовое спецраспределение, отдельный ресторан... И так всё банально проводить: пьянки-гулянки... А может это и был авторский замысел:
А так рассказ представляет собой густой «литературный протобульон» — основу, из которой выйдет, прежде всего, замечательный «Козлёнок в молоке» и многие другие тексты.
pitiriman, 22 января 2016 г. 18:18
Совершенно непонятное, отталкивающее стихотворение. Впрочем, об его гнусности заявила в послесловии сама писательница. И я не смог найти в тексте подтверждение слов из вступительной заметки, что в этих стихах описывается человек и чужак.
pitiriman, 22 января 2016 г. 18:17
Рассказ оставил впечатление недосказанности. Слишком простая, слабая и безвольная развязка. Муж главной героини описан, как чужеродное существо, будто бы и не было у этой пары счастливого брака, пара предложений про период их влюблённости – не в счёт! Вообще, кажется, что рассказ написан женщиной, недавно ставшей матерью, и всю свою любовь, без остатка, переключившей на ребёнка. Вот это, пожалуй, самое достоверное и стоящее в произведении.
Брюс Мак-Аллистер «Когда отцы уходят»
pitiriman, 22 января 2016 г. 18:11
«Не мышонка, не лягушку, а неведому зверюшку» ожидал увидеть я в рассказе, когда началось описание прибытия загадочного сыночка. Но снова читателя жестоко обманули. Снова земные проблемы, земная психология приписывается жителям других миров. А где же неведомое?
pitiriman, 22 января 2016 г. 18:02
Описание встречи-поединка Акима с медведем для меня стало похлеще любого сплоттерпанка! Я знаю, каково это — встретить медведя в лесу вблизи. В своё время чудом разминулся со смертью... То, что пережил Аким — всё правда, до последней запятой, совершенно точно всё передал Астафьев.
Скотт Бейкер «Джеймсбургский инкуб»
pitiriman, 20 января 2016 г. 21:09
Рассказ, конечно же, только для взрослой аудитории, но он без мрачности и ужасов. Он кажется каким-то весёлым, что ли... Хорошо показана жёсткая дисциплинарная атмосфера католической школы с непререкаемым диктатом церкви. А главный герой — довольно оригинальный ниспровергатель её основ, почти настоящий бунтарь. Бросилось в глаза, в самом начале рассказа, осведомлённость автора об абсолютной вседозволенности государства в вопросах жизни простых обывателей. И вот это-то самое страшное в рассказе. Самое безысходное...
Юрий Поляков «ЧП районного масштаба»
pitiriman, 20 января 2016 г. 21:05
Почитал, и словно окунулся в мир 80-х! Вспомнил комсомольские собрания, слёты, поручения, бюрократизм и канцеляризм. Но всё равно, жить тогда было просто и гораздо веселее. Очень и очень правдивая повесть. Она, кажется, даже написана суховатым языком секретарского отчета. Написана без излишнего бичевания периода «застоя», хотя, может быть, время написания ещё к этому и не располагало. Но, тем не менее, Поляков – один из немногих писателей, которые до сих пор не очерняют при любом возможном случае советское время.
Концовка повести – первая из многих таких же следующих финалов произведений автора из дальнейшего его творчества – герой оказывается внезапно на двойном, а то и тройном распутье собственной и чужой судьбы. И решать надо что-то одно, в ущерб другому. Не приведи, Господи...
pitiriman, 19 января 2016 г. 19:27
Весь рассказ напрочь испортило авторское послесловие. Исчезла хоть малая, но тайна рассказа. Кто инопланетяне? Откуда? Почему воюют друг с другом? Автор, получается, просто замаскировал фантастическим антуражем обычные земные социальные международные проблемы. Да ещё всем разжевал свой замысел. Как маленьким детям…
Сергей Кудрявцев «Угроза для НФ?»
pitiriman, 17 января 2016 г. 20:35
Заново перечитав статью через столько лет (аж 15 лет прошло!!!), понимаешь, что пророчество автора статьи свершилось. Фэнтези на киноэкране, туда же отнесём мистику, одерживает победу над традиционной фантастикой.
Джеймс Типтри-младший «И я очнулся поутру на диком склоне»
pitiriman, 10 января 2016 г. 22:09
Грустный рассказ, как и большинство произведений автора. Не зацикливаясь на излишней натуралистичности, казалось бы, необходимых и ожидаемых для рассказа такой тематики сцен, писатель мастерски описывает притягательность чужеродности. Герою рассказа, жизнь которого пошла под откос из-за рокового влечения, веришь...