fantlab ru

Все отзывы посетителя Дарья Сталь

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  3  ] +

Мария Вой «Сиротки»

Дарья Сталь, 7 августа 2022 г. 15:04

Мало какие русскоязычные авторы мне нравятся, и с этой книгой я очень хотела познакомиться после Уны Харт. Впервые взялась за тёмное фэнтези и не разочаровалась (в моем представлении должно было быть ещё что-то более мрачное, и я не знала, зайдёт ли мне такое).

Жесткая и правдивая история о шлюхе, которая случайно получила магический дар и стала самой желанной союзницей для всех воюющих сторон. Из пустого места поневоле превратилась в свет и надежду для других, через непонимание, боль, смерти, попытки разобраться в происходящем принимая свой новый путь.

Самое интересное, что нам, вошедшим в этот мир, ровно также сначала ничего про него непонятно. Мы узнаем о самой природе магического дара вместе с героиней по мере развития сюжета, и ровно так же погружаемся в хитросплетения многолетней войны, в которой многие персонажи запутались сами. Кто на чьей стороне, и где — правильная сторона? Нет ответа и, наверное, судя по нарастающей мрачности, и во второй части дилогии всё будет тоже неоднозначно. Даже зло можно полюбить, даже добро может творить дичь.

К концу книги шахматы, наконец, встают на свои места. Но до шаха и мата ещё ох как далеко, и за героев весьма волнительно.

Отдельно меня восхищает талант автора как художника! Рада, что купила книгу в бумаге, потому что смотреть на иллюстрацию одновременно с прочтением сопутствующего момента очень ценно и атмосферно. Иллюстрации на обложке и форзацах, карты, внутренние изображения к главам — прекрасны.

Этот роман — однозначно жемчужина российского книжного рынка, которая заслуживает места на полке. Жду вторую часть под названием «Отцеубийцы» осенью.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Сергей Лукьяненко «Спектр»

Дарья Сталь, 28 февраля 2012 г. 16:15

Памятуя о том, что лет эдак 5-6 назад мне понравилась эта книга, вдруг решила перечитать. Идеи с радугой, девушкой, а также описание цивилизаций в книге порадовали и в этот раз. Вообще это прекрасная приключенческая фантастика с доброй и хорошей долей философии и морализаторства. На мой взгляд, в конце все-таки был некоторый перебор с рассуждениями теологического плана и вообще... но я не буду за это книгу ругать, потому что она мне все равно нравится. Это мир живой, яркий и харизматичный. А прекрасные рассказы Мартина ключникам периодически тянут на настоящие притчи, так что их хочется цитировать.

Пожалуй, останется одной из любимых книг Лукьяненко.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сергей Палий, Алексей Гравицкий «Анабиоз»

Дарья Сталь, 28 февраля 2012 г. 13:37

Редко читаю постапокалиптику и книги в подобных сериях, но тут решила познакомиться с «начальным» романом, так как идея показалась интересной.

Роман весьма неплохой, добротный, хотя, наверное, в силу не самого любимого жанра особо меня не зацепивший. Самое интересное в книге начинается со второй половины, когда герой доходит до Москвы. Разгадку всего происходящего узнать, конечно, было бы интересно, однако, скорее всего, она частично дана в аннотации, да и сами авторы позиционируют серию как описание жизней людей в новом проснувшемся мире, а не как историю о том, отчего и почему мир заснул на 30 лет.

В общем, любителям постапокалиптики однозначно могу роман порекомендовать, остальным можно прочитать для разнообразия или «общего развития», чем живет фантастика сегодня.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Мария Семёнова «Мы — славяне!»

Дарья Сталь, 30 января 2012 г. 16:11

Сейчас периодически кусочками читаю «Мы — славяне». Я закончила филфак по специализации «Фольклористика» и знаю, что трудов по славянской мифологии, которым можно верить, вообще практически нет. А тем более книг, где кратко и доступно был бы описан был славян. Не существует истины в споре о столь давних временах, однако энциклопедия Семеновой все равно раскрывает очень много интересного, имеет под собой теоретическую основу, а самое главное — в ней все понятно, нет никаких заумных разлагольствований. Считаю, что детям ее читать просто обязательно или брать из нее материал, знакомить с нашим прошлым.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Наталия Осояну «Карнавал теней»

Дарья Сталь, 7 ноября 2011 г. 23:00

В качестве прелюдии скажу, что Осояну нравится мне как автор, у которого получается создать очень яркие, красочные и оригинальные вселенные, каждая из которых так и просится жить самостоятельно. Таковы и мир Великого шторма в романе «Невеста ветра» и его неопубликованном на бумаге продолжении (несмотря на то, что им пеняют на сходство с сагами Робин Хобб, корабли там на самом деле совсем другие, да и ощущение мира совсем другое), и мир «Первой печати».

Вот и мир хаотики, к которому относится новая повесть, увлекает и просит заглянуть в него поглубже. Сложно по одному произведению составить целостную картинку: что из себя представляют собственно хаотика, маринэ, тени, иные реальности, почему такое большое значение в мире имеет цирк... Сначала пытаешь вникнуть, но потом понимаешь, что не нужно сильно вдумываться — нужно наслаждаться тем, о чем читаешь сейчас. А это одна конкретная история одного конкретного цирка. Для понимания происходящего сведений о мире дано достаточно — и в то же время столько, чтобы захотелось узнать о нем еще что-нибудь. Особенно хороши для этого использованные эпиграфы. Интересующийся читатель вдумается в них и запомнит, а тот, кого интересует лишь сюжет, лишь пробежится глазами.

Повесть захватила меня где-то к середине и дальше уже несла до самого конца. Было немного жаль, когда она закончилась — волшебство этой вселенной как раз закрутило меня в свой водоворот :) Но надеюсь, что автор, как и обещала, не будет слишком затягивать, и подарит нам еще произведения в цикле по миру хаотики.

Оценка: 9
– [  23  ] +

Иван Ефремов «На краю Ойкумены»

Дарья Сталь, 25 октября 2011 г. 14:44

Прочитала впервые, хотя когда-то давно влюбилась в «Таис Афинскую» и прочла «Лезвие бритвы», но до этой книги не добралась. Взявшись сейчас, я вновь вспомнила, за что полюбила Ефремова тогда — эта живость образов, эти реальные пейзажи, настоящие чувства, и это неповторимое ощущение присутствия. Мало какие книги запомнились мне тем, что я прожила историю вместе с героями. Здесь же не только кажется, что автор сам был одним из беглых рабов, но и себя чувствуешь на их месте. Чувствуешь гнет и подавляющее уныние рабства, ослепительное солнце пустыни, запах трав африканской саванны. Видишь впечатляющих животных, необычных и таких одинаковых на самом деле людей, наконец, долгожданную сияющую синеву моря. Узнаешь этих отважных, смелых, верных людей, преодолевших даже свою дружбу ради возвращения на родину. Преодолевших и сохравших ее навеки.

Эту книгу невозможно не прожить.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом»

Дарья Сталь, 24 октября 2011 г. 01:07

Эта книга удивительно сочетает в себе простоту и глубину, отсутствие остросюжетных действий и их наличие. Это роман о двух вечных конфликтах — человека с самим собой и человека с миром. И еще глубже — о конфликте всемогущего человека с самим собой, с обстоятельствами, с душой и моралью.

Каждый раз, когда у нас есть все возможности изменить то, что нам не нравится, мы кидаемся это менять, редко раздумывая, насколько это будет хорошо для других. Стругацкие размышляют на тему того, может ли человек из будущего (другого мира/параллельной вселенной — без разницы), обладающий развитыми технологиями, мыслящий по-другому, может ли он следить за жизнью «младших братьев по разуму», не вмешиваясь в их жизнь? И за этим простым по сюжету размышлением кроются самые разные моральные и социальные проблемы нашего общества.

Великолепно выписан характер Руматы, человека, отправленного следить за чужим миром, вжиться в него. Его чистая и светлая любовь к местной девушке Кире трогает за душу. Его стремления заставляют сочувствовать и сопереживать. Авторы спрашивают нас самих: а сможешь ли ты поступить по-другому? Сможешь ли остаться в стороне, когда рядом будут убивать талантливых и умных людей, когда будет твориться политический беспредел? Что ты скажешь в ответ?

Конец истории очень поразил меня. Хотелось сказать, что это несправедливо. С другой стороны, понимаешь, что другого исхода тут не могло быть, с другим исходом авторы не донесли бы свою мысль до читателя.

Итог: книга к прочтению обязательна.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Питер С. Бигл «Последний единорог»

Дарья Сталь, 30 сентября 2011 г. 22:56

Это действительно волшебная книга. В самом прямом смысле слова. Она легкая, она сказочная, она и детская и взрослая, и грустная и смешная. Она о том, чего нет на свете, но ей веришь — как будто ты увидел единорога собственными глазами. В небольшом романе Питер Бигль сумел изложить столько мыслей о красоте, о бытии, о судьбе, что диву даешься.

Удивительно, но нельзя сказать, что именно единорог — главный герой этой истории. Все ее герои — и ведьма, и заколдованный волшебник, и разбойница, и король, и принц — все главные. В истории каждого — своя мысль и свой урок, своя собственная мораль, умело выписанная Биглем среди общего узора сюжета. Для каждого из них знакомство друг с другом и эта история станет судьбоносным. Каждый поймет, что жизнь на самом деле совсем не такая, какой кажется, и порой, чтобы понять самое главное, нужно измениться самому — и еще как измениться...

Книга читается на одном дыхании. В ней много условностей, но это не важно. Слишком ценна вот эта умная и красивая простота, позволяющая адресовать книгу как ребенку, так и взрослому.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Битва королей»

Дарья Сталь, 8 сентября 2011 г. 16:58

Несмотря на то, что чтение у меня было с перерывом, книга затягивает и берет за душу. Яркими харизматичными героями, быстро разворачивающимися и неожиданными событиями, несправедливостью и смелостью, зарождающейся в ней все большей магией. Поначалу мне было не очень интересно — в первой части «Битвы королей» очень много разговоров и мало действия. Впрочем, это оправданно и понятно, ведь война невозможна без стратегии. В первой части мне порой хотелось пролистать все эти разговоры и читать одни главы про Дейенерис, настолько интригующей была ее история, но она чуть утратила свою привлекательность после попадания Дени в горот Кварту. Зато приобрели краски истории Джона Сноу, Брана, Арьи и Сансы Старк.

В общем, впечатления от книги самые положительные — я вообще не думала, что мне будет так интересно читать эпичную сагу, но Мартин оказался очень неожиданным автором :)

Оценка: 9
– [  4  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Одержимая»

Дарья Сталь, 27 июня 2011 г. 13:35

Неплохая книга, сюжет захватывает и особенно первые две части держат в напряжении, потом чуть слабее, хотя в целом интересно до конца. Очень непростые образы главных героев, да и спасенных жертв в большинстве своем тоже. Простой, но яркий язык, текст динамичный и читается легко — впрочем, без этого роман вообще бы потерялся, так что тут иначе нельзя было. Есть в романе и хорошие мысли о жизни и вообще...

Но, в целом, конечно, приходится признать, что текст неоригинален. Я склонна поверить, что книга была своеобразным экспериментом для авторов. Также у меня по ходу чтения возникала мысль, что писал ее только кто-то один — Марина, к примеру.

Впечатление подпортили два больших ляпа, от которых, на мой взгляд, веет дилетантизмом. Это желтые глаза демона, которые к финалу внезапно посерели, и еще — неимоверно раздражавший меня фактор — постоянный повтор напоминаний о невидимости демона, фраз вроде «его никто не видел», «его никто ни о чем не спросил». Ну помилуйте, нормальный читатель забыть уже мог, что ли, что демон невидим? Или у нас возникали сомнения, не стал ли он случайно видимым? Я понимаю два-три раза в романе упомянуть (причем, сказать про разные действия), но, кажется, там это встречается не меньше десяти...

О потраченном времени я ничуть не жалею, книга предназначена была развлечь и отвлечь от работы, при этом откровенное «развлекалово» я не читаю — книга выполнила свою миссию. вот только если бы «Одержимую» написал кто-то другой, я сказала бы «Это отлично!». А для Дяченко — просто «Хорошо».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «Далеко за полночь»

Дарья Сталь, 24 июня 2011 г. 14:40

Давно не читала «классического», «старого-доброго» Брэдбери. Его последние рассказы — другие, тоже интересные по-своему, но для них нужно другое настроение. А сборник «Далеко за полночь» вернул меня к очарованию «Золотых яблок Солнца». Богатый метафоричный язык после каждого текста оставляет разное послевкусие. Каждый рассказ — маленький своеобразный шедевр. Иногда не сразу понятный. Иногда не принимаемый. Часто — недосказанный. Но ведь «Говорят, секрет мудрости в том, что осталось несказанным» (с).

Запомнились почти все, но назову пока пришедшие в голову: «Мессия» (о вере и инопланетянах), «О скитаньях вечных и о Земле» (безусловно, один из моих любимых — о вечности, настоящей литературе и космосе), «Секрет мудрости» (о старых, молодых, счастье и любви разного рода), «Желание» (о том, зачем воскрешать мертвых), «Как-то пережить воскресенье» (об одиночестве в чужом городе), «Мгновение в лучах солнца» (совершенно неожиданно психологический и правдивый, о женщине и мужчине), «Рассказ о любви» (с совершенно особенным, настоящим концом)...

В общем, каждый — особенный... Каждый текст — квинтессенция одной мысли и/или метафоры. Брэдбери — это любовь на всю жизнь :)

Оценка: 8
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Королева Ойкумены»

Дарья Сталь, 29 января 2011 г. 00:39

Вторая книга трилогии «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру» продолжает рассказывать историю телепатки Регины ван Фрассен. Девочка, с которой мы познакомились в первой книге, превращается во взрослую женщину, приобретает профессию и переживает различные события, которые продолжают формировать ее как личность.

Две книги трилогии построены по одному и тому же принципу: пролог, 3 части и эпилог, при этом части внутри разделены еще на главы и подглавы. Таким образом, мы получаем в каждой книге, по сути, по три истории из жизни Регины. По три поворотных момента, между которыми лежит порой по несколько лет. И каждый раз ее судьба, образ жизни, психика, работа, взгляд на мир хоть чуточку да меняются.

При этом если в «Дитя Ойкумены» Регина казалась уникальной, то во второй книге это ощущение несколько пропало. Она — всего лишь одна из телепатов. Конечно, все телепаты в целом отличны от остального социума, но внутри своей «ячейки» они одинаково талантливы, одинаково профессиональны — ну, естественно, кто-то чуть больше, кто-то чуть меньше, тут тоже все как обычно, как у всех людей.

В целом, вторая книга прошла для меня как-то менее увлекательно, чем первая. Быть может, прошла некая эйфория от «свидания» со знакомым миром Ойкумены, с красивым и умным языком авторов, наконец, от знакомства с новыми героями. Но повествование набрало обороты к концу второй части: конечно, мне понравилась история с химерой :) Как мне — девушке, любящей животных — она могла не понравиться?!

Но более всего заставила задуматься, и оттого оказалась самой интересной третья часть. Здесь уже совершенно точно видны переклички с первой трилогией «Ойкумена» — не явные, а тематические — где много рассуждалось о космических флуктуациях. Хочется верить, что эта тема и тема происхождения народов Ойкумены были затронуты не просто так, а найдут продолжение в финале трилогии.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Дитя Ойкумены»

Дарья Сталь, 22 января 2011 г. 21:41

Олди, как всегда, гениальны и, кажется, недостижимы. За книгой видится гораздо больше, чем читаешь в строках: мир, продуманный вплоть до научных теорий будущего, глубокие образы, философские проблемы. Проблемы, которые прекрасно переносятся в наш реальный мир, например, тема расового превосходства.

Первая книга — книга-взросление, книга об осознании себя и мира необычной девочкой. Не просто особенной — телепатом — но и особенной среди других особенных. Мы наблюдаем важнейшие эпизоды ее детства и юношества, которые сформировали ее и ее подругу как личность. Что с ними будет дальше? Неизвестно, но ясно одно: Регину и Линду ждет необычная судьба.

Хочу добавить, что эту трилогию все же лучше читать после первой трилогии про «Ойкумену» — просто потому, что там более объемно и ясно описывается мир. В «Дитя Ойкумены» же лучше окунаться, когда имеешь представление о расах, историях и прочем, потому что здесь мы не видим таких объяснений, к ним просто не располагает сюжет и тема книги.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Айзек Азимов, Джанет Азимова «Норби»

Дарья Сталь, 15 января 2011 г. 10:46

Хороший цикл. В детстве прочитала, кажется, весь или почти весь — когда книги «Замка чудес» активно выходили и мне их постоянно покупали. Помню, что читать было увлекательно, но вот перечитывать после почему-то не тянуло.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ллойд Александер «Хроники Придайна»

Дарья Сталь, 15 января 2011 г. 10:32

Зачитывалась в детстве серией «Замок Чудес», в которой изд.Армада и издала «Хроники Прайдена». Эти пять книг, наверное, были первым таким довольно масштабным циклом, который я прочитала — и полюбила. В памяти остался легкий юмор, интересные герои и необычные приключения. Правда, кажется, не все книги были одинаково увлекательны — что-то шло веселее, что-то поскучнее.

Все книги у меня сохранились, потом много раз хотела перечитать, но так и не взялась до сих пор, отчасти из-за того, что нужно было тогда перечитывать весь цикл целиком. Возможно, как-нибудь все-таки соберусь перечитать и написать подробный отзыв — мне кажется, этот малоизвестный у нас автор заслуживает внимания.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Магам можно всё»

Дарья Сталь, 7 января 2011 г. 17:49

Очень приятный, легко читающийся и в то же время умный роман. Неожиданное сочетание нашего и фэнтезийного миров, повороты событий, о которых мне удалось заподозрить только в непосредственной близости от догадки самого ГГ, достоверные герои, наконец, просто интересный мир. И немножко жутковато соотносить истории двух миров — в самом конце, когда уже все становится понятно, но прямыми словами авторы об этом не говорят... И самое жуткое, что такое действительно имеет место в нашем мире — злые гномы вдруг селятся в домах добрых чудесных людей... Только вот насильственно исправлять дома не надо.

Роман оставляет легкую дымку задумчивости — не в тягость, но и просто так не прогонишь. Пожалуй, станет одной из любимых вещей Дяченко, хотя у них есть гораздо более глубокие.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Смех дракона»

Дарья Сталь, 14 декабря 2010 г. 23:42

Совершенно правильно, что цикл и сборник названы именем этого рассказа — он того заслуживает. Это умный и оригинальный текст.

Я, увы, не знакома с мирами Говарда, да и вряд ли решусь познакомиться — «страшилки» совершенно не мое, мне и тут-то жутковато было местами :) Но не оценить рассказ невозможно. Золотой Смеющийся Дракон — прекрасное дополнение в коллекцию моих любимых образов драконов :) Сама идея с тем, во что превратился Вульм после Пещеры, как он ведет себя, как преображается, как приходит к решению вернуться... Долго можно перечислять «вкусные» идейные воплощения в рассказе. Ради него одного даже не жалко купить книгу :)

Оценка: 8
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Скороход его величества»

Дарья Сталь, 14 декабря 2010 г. 23:37

Отличный рассказ. Люблю магов и необычные повороты сюжета :) До последнего верилось в хорошее — хотя, кто знает, может, мальчик все-таки выбрал правильную судьбу для себя...

После «Сына Черной Вдовы» верила, что Симон остался жив :) Он выглядит практически всемогущим магом — ведь даже когда у него уже нет сил и «лестница дается такой кровью», потом силы все равно откуда-то берутся и на дальний путь, и на заклинания...

Рассказ показывает нелегкую судьбу мага. Все ужасы и опасности, которые его подстерегают. Рассказ делает выбор — за нас, за всех, ищущих славы не в своей профессии. Иногда полезно к такому прислушаться.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Смех дракона»

Дарья Сталь, 14 декабря 2010 г. 23:33

Цикл интересный, это было что-то новое для меня, хотя в восторге я не осталась.

Читая первую повесть, мучилась дежа вю — потом поняла, что действительно где-то читала ее раньше. «Сын» задает тон, настроение, рассказывает об интересных героях, сулит то ли начало увлекательного цикла, то ли выглядит как самостоятельное вполне себе произведение. Его на уровне поддерживают «Скороход» и сам «Смех дракона» — получаются три повести об отдельных героях, с которыми происходят незаурядные истории (пусть даже в первой они все встречаются, но все-таки «Сын» — это история Краша). «Принц тварей» же, имхо, не вписывается в это удачное трио. Он как бы завис в пустоте, у него нет истории и конца — мальчик шел, мальчик идет и дальше. Ни цели не достиг, ни поворота сюжета с ним не приключилось, даже некоторое осознание себя и своих способностей не тянет на что-то сильное.

Впрочем, повторюсь, все остальные повести мне понравились. Несмотря на то, что я не люблю «ужастики» и некоторые моменты были немного противны. Может, я поэтому недопоняла «Принца»? Не знаю.

Интересно, кстати, почему порядок повестей в цикле здесь и в самом сборнике «Смех дракона» различается? «В бумаге» последним идет «Скороход».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Принц тварей»

Дарья Сталь, 14 декабря 2010 г. 23:26

На мой взгляд, эта повесть — самая неудачная из цикла «Смех дракона».

Первая задавала старт, тон, могла быть как самостоятельным конечным произведением, так и сулить начало цикла про интересных героев. А «Принц тварей» поведал о приключениях Краша после подземелий Шаннурана, о его попытке осознания себя в мире — но при этом снова оставила мальчика перед пустой дорогой. Краш не нашел того, зачем отправился в путь (даже тени его цели не замаячило на горизонте), не отступился, не оступился...

В общем, имхо, цикл «Смех дракона» выглядел бы лучше без этого рассказа, все прочие тексты выглядят более цельными и интересными.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Дарья Сталь, 12 ноября 2010 г. 19:02

Этот прекрасный роман окунул меня в очаровательный мир «вкусных» описаний, французской деревни, «особого» вина и нефантастической фантастичности. Наверное, «Шоколад» произвел какое-то такое же впечатление на людей, решивших снять по нему фильм :) Его я не читала, как-то сразу в руки попалась эта книга.

С первых же страниц харрисовские описания напомнили мне Брэдбери, хотя пишут авторы на самом деле совершенно о разном и по-разному. Но эти описания... Через них видишь все то, что хочет показать автор. Мало того — через них чувствуешь вкус и запах! Книга, в которой повествование ведется от «лица» виноградного вина «Флери» 1962г., расскажет об английском писателе в поисках самого себя; об удивительном сорте картофеля, называемом в романе «пьяблоками», который добавляют в вино; о людях французской деревни и истории одной нелюдимой француженки и любопытного англичанина; о волшебстве «на огороде» и волшебстве, которое и волшебством-то не назовешь — настолько оно кажется естественным среди этих героев и в этом романе... Это история, которая умудряется захватывать сюжетом одновременно с плавностью повествования (пусть описаний больше в первой части книги — или я их во второй меньше заметила, увлекшись сюжетом))).

В общем, я впечатлена и тронута «Ежевичным вином». Джоан Харрис стала для меня,пожалуй, открытием года, и я определенно буду читать ее романы еще.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Наталия Осояну «Первая печать»

Дарья Сталь, 12 ноября 2010 г. 18:58

Хороший образец ненавязчивой, но богатой на воображение фэнтези. Наталия пишет приятным языком,на хорошем художественном уровне, и рассказывает об интересных мирах (что в «Печати», что в «Невесте ветра» — некоторые образы и идеи миров очень оригинальны), при этом, мне кажется, она незаслуженно мало печатается и малоизвестна.

«Первая печать» разбита на две части: «Зимняя стужа» и «Спящие». Первая история сначала, как кажется, цепляет немного больше, но этому есть вполне объективные причины: мы почти ничего не знаем о ее героях, и ГГ так и остается загадкой + она короткая, имеет динамичный сюжет, и оттого вызывает быструю реакцию — «Понравилось!».

Вторая часть уже ближе к роману, повествование боле неспешное, мы узнаем о героях, наблюдаем за сюжетом, а потому реакция «на понравилось» более растянутая во времени. К тому же, второй части чего-то не хватило... Быть может, немного динамики, быть может, повисла в сюжете некая пауза: мы уже имеем представление о героях, мы прекрасно понимаем, что «добро должно победить», но герои все никак не решат свои проблемы, все крутятся над загадкой. Хотя, надо отдать автору должное, решение загадки и ее причину угадать сложно, пусть и можно :) Наталия прекрасно умеет заинтриговать, ее истории необычны, а герои всегда таинственны именно до того момента, до которого они и должны быть таинственны — то есть пока сами не расскажут о себе другому герою.

И, конечно, здесь тоже есть любовь. Но какая! Ведь мы так и не видим ее «наяву», только подозрение, только надежда... А как хочется узнать больше! :) ...и хочется верить, что у книги будет продолжение.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Мизеракль»

Дарья Сталь, 1 ноября 2010 г. 14:35

На мой взгляд, «Мизеракль» — прекрасный образец фэнтезийного творчества супругов Дяченко. Почему я делаю акцент на фэнтезийном? Потому, что многие тексты Марины и Сергея имеют более психологичный характер, местами – жестокий и даже, возможно, для кого-то заумный. Но есть произведения, которые придутся по нраву любителям романтичной и в то же время умной фэнтези, в меру необычной и интересной. «Мизеракль» — из таких. Он стоит наравне с романами «Ритуал» и «Варан» и рассказами «Горелая башня» и «Хозяин колодцев», погружающих читателей в изящный волшебный мир и знакомящих с интригующими персонажами, о которых после прочтения загадок остается не меньше, чем было до.

Герои повести – девушка, странствующая в поисках замка для волшебного ключа, и встретившийся ей маг со странным прозвищем Мизеракль – непохожи друг на друга и в то же время их роднят причины, по которым они странствуют и по которым поступают именно так, а не иначе. Оба они способны совершить чудо. Они встретились на краткий эпизод в жизни, чтобы помочь друг другу, и расстались, но след в душе останется у обоих. Во время их краткого путешествия читателю показали мимоходом очень интересный мир со своей историей, полный чудес и необычной магии. За границами повествования остается так много того, о чем могли бы поведать авторы… Как жаль, что рассказано так мало! Но от этого «Мизеракль» еще больше очаровательна.

Для тех, кто никогда не читал Дяченко, «Мизеракль» может стать отличной повестью для знакомства. Для тех, кто читает и любит авторов, повесть к прочтению обязательна :smile:

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джаспер Ффорде «Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»

Дарья Сталь, 31 октября 2010 г. 20:50

Магический детектив – жанр интересный и не очень простой, поскольку автор должен не только изложить историю увлекательного расследования преступления, но и создать фэнтезийный мир, который привлечет читателя своими реалиями и героями. Джаспер Ффорде, валлийский писатель и сценарист, все больше завоевывающий популярность в мире своими необычными книгами, в случае со «Смертью Шалтая» воспользовался беспроигрышным путем – сделал персонажами своего романа сказочных героев. Они узнаваемы, хотя их образы и характеры чаще всего изменены ради большей интриги и интереса читателя, и потому каждый раз вызывают улыбку – ба! да это же тот самый, истории про которого я так любил в детстве – думает читатель. А тонкий и ненавязчивый юмор автора, проскальзывающий буквально в каждой фразе, поставляет напоказ все классические детективные штампы и даже немного выворачивает их наизнанку, только прибавляя хорошего настроения.

Надо отдать должное мастерству Ффорде-детективщика: практически до последних страниц невозможно догадаться, к чему выведет расследование, и как выстрелит каждое развешенное заранее ружье. Здесь ничто не случайно, и всему свое место.

«Тайна выеденного яйца» читается легко и непринужденно и оставляет приятное желание взяться за следующую книгу Ффорде. Жаль, что из романов цикла «Отдел сказочных преступлений» в России переведен пока только этот – с одной стороны, хочется поторопить российских издателей, с другой, лучше уж пусть не торопятся, а переводят также хорошо, и не жалеют денег на хорошее издание.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Нил Гейман «Американские боги»

Дарья Сталь, 31 октября 2010 г. 20:45

«Американские боги» — книга столь же разноплановая и разножанровая, как и сама Америка. Это калейдоскоп имен, персонажей, событий, историй, каждая из которых незначительна для истории всей страны и в то же время многозначна. Это и притча, и мифологическая сказка, и драма, и мистика, и дорожный роман – причудливая смесь разных ингредиентов благодаря мастерству автора сплетается в таинственную и местами сюрреалистичную историю земной жизни американских богов.

Обилие персонажей, их внезапные встречи и их истории развивают мысль о месте Америки в мировой культуре и о религии этой молодой и такой… запутанной страны. Мы знакомимся с великими богами Египта, Индии, славянских народов, прозябающих в нищете и питающих свою силу убийствами или странными ритуалами. И на фоне их мрачного существования боги нового времени, ездящие на лимузинах и почти всегда имеющих в кармане пушку, кажутся всесильными миллионерами. Кто и что выиграет в их войне, останется загадкой до самого конца романа.

Два слова о переводе: книга на меня произвела впечатление, наверное, не совсем такое, которого хотел добиться автор. Отчасти в этом виноват не самый удачный перевод книги Анной Комаринец. Хотя в отдельных случаях переводчика хвалят, но в книгах Геймана ей часто не удается передать стиль автора и важную игру слов. К примеру, случайно мной обнаруженная игра слов: «trunk» встречается здесь в значениях «ветка», «сундук» и «багажник». Смыслы в контексте переданы, а вот важность этой игры слов никак не обозначена. Самому читателю об этом догадаться почти невозможно, так как между разными «транками» происходит очень много событий.

Надо сказать, в «Американских богах» не все идеально. Кому-то покажется невнятным сюжет, для кого-то будут лишними некоторые герои… Однако, на мой взгляд, целью Нила Геймана было показать Америку во всем многообразии ее сущностей, и потому даже странные персонажи и откровенно неприятные сцены (в романе встречаются пошлости, кровавые убийства и подробности о мертвецах, но эти эпизоды не выглядят избыточными и не затмевают общее впечатление от хорошего текста) смотрятся одними из деталей цельной многоцветной мозаики.

Книгу особенно интересно будет читать тем, кто хотя бы немного интересуется и знаком с мифологией. Это удовольствие – узнавать в образах, показанных Гейманом, древних богов, ведь автор далеко не сразу называет их реальные имена (поскольку мы смотрим на все происходящее глазами Тени). Уже после можно прочесть в интернете обо всех упомянутых в романе богах и даже о том боге, о котором никто не знал, что он бог… Но книга все равно останется уникальной.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Антология «Фата-Моргана 1»

Дарья Сталь, 4 июля 2010 г. 20:14

Нашла в библиотеке дедушки 6 томов «Фата-морганы», удивилась, взяла почитать. Сборники эти определенно заслуживают внимания: на тот момент многие произведения в них публиковались на русском языке впервые, а часть больше не появлялась у нас ни в каких сборниках. Интересно, что здесь есть как произведения авторов довольно известных, так и тех, о ком я раньше не слышала, но, быть может, слышать стоило :)

Понравились рассказы К.Лаумера, А.Азимова, К.Дарлтона, Ф.Робинсона. Мини-рассказы Желязны и Франке не впечатлили что-то. В целом, вполне по нраву пришлось где-то 70-80% сборника.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «Отныне и вовек»

Дарья Сталь, 19 июня 2010 г. 16:53

Мини-сборник Рэя Брэдбери «Отныне и вовек» — это не переиздание, а действительно две новых повести (на англ. вышли в 2007г.). Однако, их нельзя назвать «свежими», то есть новыми в прямом смысле этого слова, так как писались они обе практически полвека. Их история и их сюжеты действительно объединены неким единым лейтмотивом, единой сквозной темой — жизни и смерти, вечности и забвения... Но на меня они произвели совершенно разное впечатление.

Эти повести — два результата того, что может вырасти из произведений, зародившихся в начале прошлого века. Только одно дело, когда весь текст складывается из кусочков много-много лет, а потом обрастает цельностью и законченностью как бы сам по себе («Где-то играет оркестр»), а другое — когда ты раз за разом пытаешься из неудавшейся по каким-то (пусть даже внешним) обстоятельствам незаконченной деревянной статуэтки вырезать новую, но фигурка становится все тоньше и неказистее... (речь о «Левиафане-99»)

В общем-то, Брэдбери — он всегда Брэдбери. С годами его повести и рассказы все больше уходят в философию, излагают мысли, для понимания которых нужно знать подоплеку или первоисточник-вдохновитель. Однако мастерству автора нельзя не отдать должное.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Рэй Брэдбери «Левиафан-99»

Дарья Сталь, 19 июня 2010 г. 16:51

Эта повесть складывалась из многий чаяний и впечатлений автора: задумывалась как радиоспектакль в мечте о постановке Норманом Корвином, а затем под впечатлением от работы над сценарием к фильму «Моби Дик» и не только им. Брэдбери все-таки делал этот радиоспектакль, хоть в силу обстоятельств он вышел не под режиссерством Корвина, после по расширенной версии «Левиафана» был поставлен спектакль, а текст, приведенный в сборнике, автор называет «заключительной попыткой собраться с силами и вернуть к жизни то, что начиналось как радиомечта».

По своему хронотопу повесть полностью противоположна предыдущей: действие происходит в будущем, в космосе, как нетрудно догадаться — в 2099 году. Это история о безумном капитане космического корабля, который гоняется за чудовищной кометой Левиафан, превратившей его жизнь в кошмар. Эта комета предстает в воображении автора и, соответственно, перед глазами читателя не безжизненным куском камня, слепо мчащимся через космос, а неким существом, чудовищем, владеющим силой изменять пространство и время.

Главный герой, впрочем, совсем не капитан, а участник экспедиции, которая должна была быть исследовательской, с библейским именем Измаил. Он старается осмыслить происходящее и видит в капитане нечто большее, чем остальные члены экипажа. Многие считают его действительно безумным, но что-то заставляет их идти вслед за ним навстречу практически стопроцентной гибели...

Кажется, в этой повести есть все — космическое путешествие, интересная идея, аллюзии на Моби Дика, неординарные персонажи, но... Чего-то не хватило. Мне кажется, ее могли «испортить» многочисленные попытки автора добиться от произведения того, чего он хотел изначально. Здесь придется сказать словами Измаила: «метафоры его меня впечатляли, а вот факты нет». К сожалению.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Рэй Брэдбери «Где-то играет оркестр»

Дарья Сталь, 19 июня 2010 г. 16:50

Эта повесть задумывалась как романтическая мелодрама и, по словам автора, складывалась из множества разрозненных кусочков, эпизодов, элементов, будто мозаика: «...калейдоскоп впечатлений от Кэтрин Хепберн, в том числе и от ее блистательной роли в фильме «Лето», а также мои стихи на музыку из фильма «Ветер и лев». Все это удачно сложилось вместе и подтолкнуло меня к написанию объемного пролога, за которым появилась на свет и сама повесть» (из предисловия автора к сборнику).

В этой повести я снова ощутила то прикосновение летнего мягкого волшебства, которое полюбила когда-то в «Вине из одуванчиков».

«На всем пути за каждым забором толпились подсолнухи; их круглые, как циферблат, физиономии караулили солнце, чтобы открыться с рассветом и замкнуться в себе с наступлением сумерек...»

В то же время история напомнила мне персонажей цикла «Из праха восставшие» — поскольку повествует она о затерянном в американских степях городке, в котором не существует старости и смерти. В этот городок со славным названием Саммертон с давних пор собираются люди, отличающиеся от других — которые взрослеют и остаются такими навсегда. Здесь есть кладбище. Но на надгробиях его стоят только даты рождения, а гробы пусты. Здесь течет размеренная тихая жизнь: светские развлечения, пикники, разговоры; живущие здесь рады тому, что нашли свое место — ведь жить не меняясь и наблюдать, как умирают все твои близкие один за одним, очень нелегко.

В этот городок. ведомый каким-то странным чувством, интуицией ли или иным, приезжает молодой журналист. В силу своей профессии он любопытен, и сразу подмечает мелкие детали — к примеру, что в городе закрыты все школы, а значит, нет детей, — понимает, что ему не говорят всей правды... Однако, Саммертон сразу становится ему мил, к тому же он встречает здесь самую прекрасную женщину на свете...

Понятно, что рано или поздно перед героем встанет выбор — остаться или уйти. Также как останется выбор за читателем — поверить или нет? Могу лишь сказать, что эта повесть ощущается как сон — легкая, призрачная, задумчивая. Вся «где-то...», вся вдали — и в то же время рядом, только дотронься.

Наверное, она останется одной из любимых, хотя в целом мне нравятся более сюжетные произведения, в которых действие более живое, яркое. Но очарованию художественного языка Рэя Брэдбери я не могу не поддаться.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «Лето, прощай»

Дарья Сталь, 23 мая 2010 г. 12:35

«Лето, прощай» — продолжение знаменитого «Вина из одуванчиков». «Лето...» писалось почти пятьдесят лет — автор ждал, когда «главы романа обрастут новыми мыслями и образами, придающими живость всему тексту»:

«Мне было несказанно приятно вновь оказаться в родном Гринтауне — поглазеть на дом с привидениями, послушать гулкий бой городских часов, перебежать через овраг, впервые познать поцелуй девушки и набраться ума-разума от тех, кого уже с нами нет.» (Рэй Брэдбери)

Это книга не о сказочных существах, не о дальних неизведанных мирах — а о таких же людях, как мы.

Это книга о попытках осмыслить такую непонятную жизнь мальчишками четырнадцати лет, об их жизненной, для нас кажущейся абсолютно идиотской, философии; о взаимоотношениях поколений. О мальчишках, которые хотят «узнать о жизни все».

Прочитав лишь главу-две, не понять всего, что заключено автором внутри этого маленького томика — «Лето...» нужно осмысливать целиком.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Ключ от Королевства»

Дарья Сталь, 23 мая 2010 г. 12:31

«Все началось в ноябре, темным дождливым вечером....»

Обычная школьница добиралась из школы домой: усталость, мокрый снег, тяжеленный рюкзак за плечами... Необычный случай в автобусе привлек к Лене Лапиной внимание странного человека. Его звали Оберон, и он, как потом оказалось, был королем Королевства. А девочка тринадцати лет — будущим магом дороги... Потому что, когда Королевство уходит в путь в поисках нового пристанища, ему нужны маги дороги. Разочарования и победы, страх и радость, дружба и предательство — все, как всегда. Но все равно не так...

Потому что Дяченко умеют писать необычно.

Да, это подростковый роман, но от этого он не становится менее притягательным или замечательным. Здесь только меньше философский размышлений и психологических «завихрений», так свойственный супругам-писателям, но не меньше морали, которую каждый может вывести для себя сам. Особенно — подросток.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

Дарья Сталь, 23 мая 2010 г. 12:26

Это было немножко странно и... по-детски. Да, лет пять назад я была бы в полном восторге, долго бы ходила в трансе от книжки, восхищалась и советовала всем почитать :) Сейчас же мозгу хочется чего-то больше, однако художественных достоинств книги это никак не умаляет.

Итак, мир, описанный писателем со странным именем Чайна Мьевиль. Китай?! Отнюдь — Англия!

НОН ЛОН ДОН.

Город под городом, не иной мир — его часть. Город, в котором живет все то, что не выжило, умерло или чему/кому надоело жить в Лондоне. Город живых домов, хищных страшных жирафов, черепичных акробатов, предсказителей и еще многих-многих-многих других.

Самое интересное, что сюжет развивается совсем не так, как того ожидаешь сначала. Вот ведь есть странный иной мир, есть девочка, попавшая туда, есть угроза этому миру. Девочка — Избранная, спасет его, и всем будет счастье. Ан нет! На то он и Нон Лон Дон, чтобы даже пророчества в нем НЕсбывались.

К середине книги у меня создалось ощущение, что я читаю уже том третий — столько всего там произошло! Но действия отнюдь не затянуты, наоборот, порой даже очень стремительны.

Фантазия автора восхищает! Чего только стоят неологические существа, обитающие в нонгороде, как то:

- бакдзя

- зонбики

- вонькоманы

- смомби

- гроссбуты

и пр, и пр...

Проблематика книги, к слову, вполне даже относится к нашему миру — загрязнение среды, тема самая актуальная. Ведь главный враг Нонлондона — ужасный Смог. Решена проблема, правда, сказочно, но автору только в плюс, что он ее-таки касается.

В целом, это хорошая подростковая литература (была бы и детской, если бы не встречающиеся в переводе словечки типа «заткнись», «шибздик» и пр. — на мой взгляд, их можно было смягчить/убрать, и книга бы только выиграла). Взрослым читать чисто для отвлечения мозгов от трудовых одинаковых будней и развлечения :)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Леонид Каганов «Лена Сквоттер и парагон возмездия»

Дарья Сталь, 6 мая 2010 г. 22:31

По сути, это первое произведение Каганова, которое я прочитала, за исключением нескольких статей в журналах, сети и его дневнике. Начитавшись противоречивых отзывов и беря после этого книгу в руки, была готова ко всему, но... мне понравилось. Порой даже так зачитывалась, что чуть в метро станции не проезжала... При этом мне было сложно подстроиться под такое неформатное издание (точнее, новомодное форматное), особенно после электронной книги. И шрифт тут странноватый. Но книга увлекла, и все эти мелочи ушли на какой-то пятый план :)

Вообще я не любитель всяческого стёба и современного юмора. Но в «Лене Сквоттер» этот самый стёб завуалированно-удачно ложится в характер героини — немного стервозной, сильно амбициозной и в меру умной девушки. При этом рассуждения автора под лицом героини носят вполне себе серьезный характер, только принимать на веру и использовать в реальной жизни их нужно весьма осмотрительно :)

В целом же, роман (который действительно можно назвать и длинной повестью) — образец недурной современной литературы с фантастическими допущениями, прибавленными исключительно интересности сюжета для. Кстати, тем, кто ждал от Каганова какого-то романа в жанре юмористической фантастики, точно в этой книжке ловить нечего.

Читая книгу, я одновременно пыталась понять, почему же ее так не_ хвалят. И где-то после второй трети, после кульминационного поворота сюжета, поняла: роман этот более для женской аудитории, нежели для мужской. Уж не знаю, так ли задумывал автор, но так получилось, наверное. Рассуждения госпожи Илены о бизнесе, отношениях и прочем замечательно изложены с точки зрения современной деловой женщины, для которой карьера, бизнес — это не только работа, но и хобби, и развлечение, и вообще вся жизнь. Женщины, которую эта самая жизнь и даже некая высшая сила все-таки заставляют понять, что она живет не так и не затем. Что наделала таких ошибок — впору поворачивать все вспять и начинать сначала. И надеяться, что получится лучше.

Кстати, привести героиню к такому понимаю можно разными путями. И мне понравился тот, с помощью фантастического допущения, что показал нам автор. Уверена, многие из тех, кто дочитал книгу до конца, ожидали какого-то другого конца :) Хотелось чего-то громкого, масштабного... а вышло — пуф, вся история сначала. Но после раздумья понимаешь, что вся книга к такому концу и ведет.

Понравилось, как автор играет с деталями: павлик, флешка, Жанна, пропущенные страницы... Даже хотелось бы больше подобных «фишек».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И да, предательство Даши воспринялось как-то очень печально :( Не ожидала, да...

В общем, моя оценка 8. Потому что не шедевр, конечно, но книга стоящая. Не жалею потраченных денег и попробую почитать еще что-то из Каганова, стало интересно. Рекомендую тем, кто любит знакомиться с разной современной литературой и новыми авторами, скептичным молодым людям, читающим почти одну фантастику, совсем не рекомендую :)

Оценка: 8
– [  2  ] +

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Дарья Сталь, 7 марта 2010 г. 15:36

Это, безусловно, не просто отличная книга хорошего писателя — это роман, который сделал Булгакова известным по всему миру. И совершенно заслуженно. Многолетняя работа над произведением, его сложная судьба, конечно, тоже «приложили руку» к такой известности. Но сам текст, этот многоплановый, разножанровый, реалистичный и фантастичный текст — это невероятная вещь. Наслаждение перечитывать этот роман и пытаться заново разобраться в том, чего не понял с первого раза. Вникать в историю, судьбу и боль каждого героя — как ни странно, даже дьявола. Ведь и у него есть свои чувства...

Это роман об искусстве. Искусстве разном — писать, интриговать, колдовать... любить. Ведь любовь — тоже искусство. И также как сложно написать замечательный роман, который станет твоим великим трудом на всю жизнь, также сложно и пронести через жизнь свою любовь, сохраняя ее. История Мастера и Маргариты — тому подтверждение.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Михаил Булгаков «Дьяволиада. Повесть о том, как близнецы погубили делопроизводителя»

Дарья Сталь, 7 марта 2010 г. 15:30

Сумбурно, странно, невероятно-непонятно.

Мне вообще нравятся абсурдистские вещи, но не настолько :)) Что-то в «Дьяволиаде» безусловно есть такое, ради чего стоило ее прочитать и, возможно, стоит прочитать еще раз... Но мне кажется, автор добился того, чего хотел — чтобы читатель погрузился с головой в непонятное действо странноватого героя, пытающегося вернуть свою жизнь в нормальное русло и совершающего в шоковом состоянии совершенно бесцельные поступки. Чтобы читатель в попытках разобраться во всех Кальсонерах, секретарях и делопроизводителях, пытался найти логику повествования и терялся еще больше. Чтобы задумался об этом несчастном Короткове, да и о своей жизни тоже. Что ж, Булгаков этого вполне добился :) Фантасмагоричная нефантасмагоричность, так бы я назвала эту повесть.

Мне она, честно сказать, не понравилась совершенно. Но талант автора не признать невозможно.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Кон»

Дарья Сталь, 7 марта 2010 г. 15:14

Театр... он всегда был для меня чем-то таинственным и красивым, хотя я никогда рьяно не интересовалась его жизнью, ходила в театр только по приглашению или с классом, не искала в афишах премьеры и рецензии на спектакли... А после этого рассказа — хочется. Увидеть не только представление из зрительного зала, но и попасть в закулисье, в сокровенный мир, где сам театр — актер, персонаж, живой и чувствующий, со своими мыслями, целями и желаниями. Вот что нам дарят Дяченко — показывают театр со свой точки зрения, как видят его они, этот прекрасный и совершенно другой мир.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Робин Хобб «Безумный корабль»

Дарья Сталь, 28 февраля 2010 г. 10:09

Дочитала вчера. С одной стороны, опять же, мне не нравится, что история эта (имею в виду всю сагу в целом) такая длинная. С другой — автор умудряется делать такие повороты в сюжете и описывать такие события, от которых при чтении я не могу оторваться и потому все читаю и читаю :))

Интересно наблюдать, как меняются ценности героев-людей и как главными героями становятся те персонажи, которые в первой книге не только не играли большой роли, но и вызывали внутреннее отторжение (как Малта, например). Если в первой книге я читала главы от морских змей чуть ли не по диагонали (хотя при чем они там, конечно, было интересно), то во второй они становятся будто бы первоосновой всего повествования — кажется, что все, что делают люди, своей целью имеет возрождение этих древних великих существ. Замирает сердце, когда понимаешь, как могут чувствовать себя корабли — живые и в то же время мертвые, мертвая память об убитых... И когда из разговора Хупрусов становится ясно, почему безумен Совершенный... И история с драконицей и Той, Кто Помнит...

Казалось бы, уже все загадки разгаданы — то есть понятно, к чему в повествовании змеи и драконы, примерно ясно, к чему выведут истории Проказницы, Совершенного, сатрапа и прочих... Однако от Робин Хобб вполне заслуженно стоит ждать сюрпризов. Поэтому буду читать дальше :)

Оценка: 9
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Дарья Сталь, 18 февраля 2010 г. 10:59

Распиши мою жизнь на аккорды, безумный слепой гитарист,

Распиши от начала до коды, безумный слепой гитарист,

Потому что не всякий подхватит на слух и сумеет

Повторить мои дни, мои годы, безумный слепой гитарист...

***

Фантастику я люблю гораздо меньше, чем фэнтези. Это означает, что читаю ее, как правило, весьма избранно, по советам родных или друзей. Но фантастика Олди — это нечто большее.

«Ойкумена» стала моим первым знакомством с творчеством замечательного дуэта. Местами я увязала в их языке и образах, не привыкнув к такому языку, порой возвращалась к уже прочитанным страницам, чтобы перечитать и лучше понять... и испытывала от этого удовольствие. В «Ойкумене» с самого начала чувствуешь за сюжетом гораздо больше, чем напечатано на страницах. Между строк читается и намек на будущее героя, и весь тот пласт знаний и опыта, которым владеют авторы. Я испытываю к Олди глубочайшее уважение за то, что они так умело пользуются литературным мировым наследием.

«Ойкумена» — это история «маленького человека», вплетенная вопреки его воле в историю Вселенной. История человека, характер и талант которого изменили мир. Все события, все лица в ней, сначала будто бы далекие друг друга, оказываются увязаны в одно огромное красивое полотно, завораживающее космическими видами и многообразием видов, его населяющих.

Я читала «Ойкумену» в 2007 году и многого уже не помню из эмоций и ощущений. Только осталось какое-то ощущение красоты и масштабности. Поэтому очень хочу как-нибудь вернуться и прочитать эту космическую сказку еще раз...

Оценка: 10
– [  12  ] +

Робин Хобб «Волшебный корабль»

Дарья Сталь, 5 февраля 2010 г. 12:25

Вообще я не люблю «талмуды» и большие циклы. Отчасти из-за недостатка времени, отчасти оттого, что «вживание» в новый интересный мир надолго не дает возможности прочитать еще что-то новое, познакомиться с еще каким-нибудь автором... Но, конечно, когда мир интересен и полон загадок, хочется обитать в нем и дальше :)

О Робин Хобб я слышала давно. Впервые — когда моя подруга охотилась за последней книгой Саги о живых кораблях. Потом — когда прочитала «Невесту ветра» Н.Осояну, мне сказали, что что-то подробнее есть и вот у этого автора. Увы, добраться до чтения Робин Хобб удалось нескоро, но я нимало не жалею, что взялась за эту Сагу.

«Волшебный корабль» погружает нас в необычный, красивый и загадочный мир. Наверное, «загадочный» — его ключевое определение, потому что загадок здесь огромное количество, и даже сами герои не знают на них ответов. Мы плаваем с ними по морям, общаемся с таинственными живыми кораблями, переживаем за судьбу семейства Вестритов — и вместе с героями находим отгадки. Но далеко не сразу — на то она и трилогия (это если не говорить об остальных книгах, относящихся к этому миру).

Мне нравится, что в Саге большое количество героев, и мы можем увидеть мир их глазами — будь то храбрая Альтия, безумный Совершенный или взбалмошная Малта. Даже второстепенные герои способны изложить свою точку зрения. Хотя, если сказать по-честному, здесь и нет второстепенных — все, кого мы видим, играют роль в судьбах друг друга и, как мы можем догадываться, сыграют роль в судьбе этого мира.

Мне нравятся оригинальные существа и образы, подаренные Робин Хобб — исчезнувшие драконы, морские змеи и корабли из диводрева — все таинственно связанные между собой. Герои, такие искренние и естественные в своих переживаниях, полностью соответствующих своим характерам.

Не знаю, буду ли читать Сагу о Видящих и другие книги об этом мире — меня, опять же, смущает их «толстость» и в связи с этим (имхо) небольшая затянутость. Робин Хобб, как мне кажется, удается справиться с такой затянутостью именно большим количеством действующих героев — не успевает произойти с первым героем событие, как тут мы уже наблюдаем за размышлениями пятого, а вот опять возвращаемся ко второму...

В целом, это фэнтези, достойное внимания и ознакомления. Советую любителям красивых романтичных миров и просто ценителям.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Гавань Ветров»

Дарья Сталь, 30 декабря 2009 г. 22:45

Впервые прочитала книгу Мартина, хотя давно о нем слышала ( о цикле «ПЛиО»), хотелось познакомиться с каким-то сначала отдельным, старым романом.

Мне очень понравилась эта книга. Пожалуй, давно меня так не «цепляло»... В эпилоге даже чуть не заплакала — сидела в электричке, поэтому пришлось сдерживаться. Но заплакала не от того, что такой конец, а от того, что не хотелось расставаться с этим миром летателей и с этой героиней — смелой, умной и отважной Марис. Которая прожила свою жизнь как истинный летатель, с девушкой, которая изменила мир.

Каждый эпизод — конфликт, начинающийся непосредственно с героини и перерастающий чуть ли не во всемирную катастрофу (которую Марис, конечно же, предотвращает, иначе она не была бы героиней, о которой слагают песни). И все это настолько последовательно, естественно, легко, умно и красиво... Вся книга, кажется, наполнена этим чистым морским ветром, этим ощущением полета и свободы. Когда летает Марис — ты тоже ощущаешь эти просторы хмурого неба над собой и бесконечный океан внизу, чувствуешь каждое дыхание этого единственно верного ветреного любовника...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Иван Ефремов «Лезвие бритвы»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 17:16

Читала давно, и правильно оценить трудно. Но книга запомнилась и требует перепрочтения, что уже важно. Ну, и великолепный автор говорит за себя :)

Оценка: 9
– [  8  ] +

Иван Ефремов «Таис Афинская»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 17:13

Один из любимейших романов. Причем, прочитанный в возрасте лет 14-15 и полюбившийся навсегда, сейчас мечтаю перечитать. У меня даже кошку зовут Таис (Таська, по-простому) :smile:

Образы гетер, быт тех древних времен, интриги и войны, в которых так или иначе замешаны женщины — все это дарит книге неповторимое очарование. Книга увлекательна, но в то же время очень серьезна и познавательна. Любителям исторической фэнтези и просто исторических книг — к прочтению обязательно.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Дмитрий Емец «Мутантики»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 17:11

Ко мне эта книжка попала лет 10 назад, и как-то очень удачно попала — я подобного тогда еще не читала, то есть на тему мутантов, и книжка очень позабавила и была увлекательной. Мутантики всяческих разновидностей, напрямую иллюстрирующих их характеры и причастность к добру или злу, интересные приключения, хэппи энд.

Долгое время считала ее одиночной, без продолжения, и сейчас уж точно не буду читать остальные. Но сама по себе она мне кажется достаточно оригинальной для детей. Конечно, «детский лепет», это книга именно для такой аудитории :)

Оценка: 7
– [  0  ] +

Дмитрий Емец «Тайна «Звёздного странника»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 17:09

В детстве очень нравилась книга. Во взрослом возрасте автора не читала, так как совершенно не люблю различные пародии, даже если они качественные.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Терри Гудкайнд «Меч Истины»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 16:58

Неплохой цикл, прочитала книг шесть или семь, после чего бросила — понятно, что дальше будет еще более скучно. Как это часто бывает, первые 2-3 книги уходят «залпом», и они действительно гораздо интереснее, ты находишься в погружении в новом мире, все еще знакомишься с героями, их историями... Потом, наверное, автор уже слишком хорошо знает своих героев, и ему самому становится скучновато. Оттого и цикл умирает, теряет привлекательность.

Однако, все же эти книги мне запомнились. Правила даже висят в цитатнике :) История и герои кажутся достаточно оригинальными, чтобы присутствовать в личном рейтинге хорошей фантастической литературы.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Грин «Алые паруса»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 16:53

Совершенно не понимаю, что находят в этой повести... Нудно, скучно, даже любовь у них какая-то непонятная...

Не знаю, может, на восприятии сказалось чтение данного произведения во время болезни, но... С тех пор я больше не читала Грина, и даже не знаю, буду ли когда-нибудь.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Николай Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изданные пасичником Рудым Паньком»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 16:50

Николай Васильевич неподражаем. Да и надо ли ему подражать? :) Великолепные рассказы, которые можно перечитывать снова и снова, порой от души смеясь, порой чувствуя атмосферу страшноватой сказки, порой откровенно любуясь бытописанием народа.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Андрей Белянин «Джек Сумасшедший король»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 16:37

Читала эту книгу еще в детской серии «Замок Чудес», раза три перечитывала — не могла найти продолжения в магазинах. Опять же, как и многое у Белянина, читается легко, весьма неплохой сюжет и прикольные герои. Развлекательная фантастика, вполне приличная. Этот цикл, пожалуй, более для детей, чем для взрослых.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Андрей Белянин «Меч без имени»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 16:35

Лет 6-7 назад мне очень нравилась подобная фантастика, и цикл прочитался на одном дыхании. Очень неплохой юмор, интересный сюжет. Даже, наверное, сейчас перечитала бы, чтобы оценить уже литературное мастерство.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Роберт Асприн «МИФы»

Дарья Сталь, 29 декабря 2009 г. 16:32

Прочитала как-то одну книжку. Не зацепило совершенно. Какой-то не мой юмор... Пратчетт гораздо симпатичнее пишет.

Оценка: 5
⇑ Наверх