автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 10 января 2007 г. 01:39 |
| |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > С какой скоростью Вы читаете? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 10 января 2007 г. 01:34 |
В среднем (если принять во внимание разные размеры шрифтоф и прочее) страница в минуту, т.е. 60 страниц в час и получается, что в принципе любую книгу за день прочитаю. Вот так. | |
автор |
сообщение |
Кино > Хоббит: Нежданное путешествие (2012) > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 10 января 2007 г. 01:27 |
цитата Psihea Мне кажется, что Джексон — идеальный кандидат на роль режиссера
У NLC истекает срок на право экранизации, если не успеют ничего придумать, то может снимет и Джексон. А вообще я слышал, что Джексон в этом году собирается "Милые кости" Элис Сиболд экранизировать. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Что важнее при покупке книги: качество перевода или цена? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 10 января 2007 г. 01:20 |
Не знаю, на перевод никогда внимания не обращал. Если книга интересна, то я даже не обращаю внимания на построения фраз и предложений. И еще: как я могу узнать хороший это перевод это или нет, если я не видел оригинала? Если смотреть на фамилии переводчиков, так я только Вебера знаю и все. Из-за плохого перевода не стал покупать только нового Кука, про него такое в "Мире фантастики" написали, что я плевался потом долго.
цитата Kurok Лучше всего определить для себя, какие издательства и серии выходят с лучшими переводами(по опыту ранее прочитанных книг
Ну, так в одной серии не обязательно все переводы на одном уровне. Встречаются и хорошие, и плохие. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 10 января 2007 г. 01:11 |
цитата Старый Лис Вы, вероятно, судите по каким-то избранным произведениям.
Я не говорю, что вся наша фантастика примитивная, но около девяноста процетов — точно. А сужу по тому, что мне последние года полтора попадалась одна туфта, за редким исключением. Редко встречается, что-нибудь действительно на уровне с зарубежкой, у которых даже примитив и то сильнее, чем наш.
цитата Старый Лис Это же совсем не так
Прискорбно, но это совершенно точно. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Ваше любимое время года > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 10 января 2007 г. 01:06 |
Мне без разницы, лишь бы погода была хорошая. Весна и осень — негрязные, лето — вмеру жаркое, зима — вмеру холодная. Только так не бывает почти. А жаль. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 9 января 2007 г. 23:07 |
цитата Kalkin Вообще-то это очень странная постановка вопроса. Я бы даже сказал, бредовая
Не соглашусь. Очень важный вопрос, по-крайней мере для меня. Начинал читать фантастику с Азимова, Шекли, Пола Андерсона и остальных классиков и у меня появился стойкий интерес только к книгам зарубежных авторов. Считал, что наши отечественны фантасты ничего хорошего написать не могут. Потом наоборот все перевернулось, начал читать наших и только наших, действительно считая их легче. Началась любовь к отечественной фантастике с Белянина, Никитина (и ведь нравился когда-то) и еще так кого-то. Но однажды понял, что не смотря на большое количество прочитанных мною книг наших писателей, читал-то я на самом деле всего несколько. Сюжеты все одинаковые, герои одтнаковые и книги одинаковые. В памяти остались только несколько, остальное слилось в кучу, причем запомнились случайно прочитанные "зарубежки". Сейчас читаю почти только зарубежных авторов. Из наших стандартно покупаю все новинки у Белянина и Олди, а так читаю что-нибудь за редким исключением. Наши все хуже и хуже... Жаль.
цитата Abask просто, читать книги наших авторов как-то легче
Наши книги не легче, они примитивнее. | |
автор |
сообщение |
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 9 января 2007 г. 18:49 |
Сижу и смотрю "У холмов есть глаза". Ужастик. Что-то про мутантов, появившихся после испытаний атомной бомбы. Средне пока, посмотрим кто там дальше страшный вылезет | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 9 января 2007 г. 16:38 |
Проситал "Синий мир" Джека Вэнса. Теперь начинаю его же "Хозяев драконов". | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 8 января 2007 г. 20:09 |
цитата Sola чем закончилась "Санта-Барбара"?
А она разве закончилась? | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 8 января 2007 г. 01:55 |
Читаю "Олимп" Д. Симмонса, там о Шекспире говорится постоянно, в частности о его "Буре". Решил прочитать и к моему удивлению очень даже понравилось. Запомнился вот этот отрывок, почему сам не знаю:
Ариэль Отец твой спит на дне морском, Он тиною затянут, И станет плоть его песком, Кораллом кости станут. Он не исчезнет, будет он Лишь в дивной форме воплощен. Чу! Слышен похоронный звон!
Духи
Дин дон, дин дон!
Ариэль
Морские нимфы, дин дин дон, Хранят его последний сон.
И еще (особенно последняя стока):
Ариэль
Никто. Все обезумели от страха И начали бессмысленно метаться. Все друг за другом, кроме моряков, Кидаться стали в пенистую бездну. Чтобы спастись от пламени пожара, Который я зажег на корабле. Сын королевский, Фердинанд, был первым, И волосы его стояли дыбом, Когда он прыгнул в волны, закричав: «Ад пуст! Все дьяволы сюда слетелись!»
И самое главное: если читать "Бурю" параллельно с "Илионом/Олимпом" или после прочтения этих книг, то воспринимается она совсем иначе, более фантастичной что ли кажется. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Афоризмы из фэнтези и НФ > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 7 января 2007 г. 20:54 |
цитата newcomer но в фэнтези тоже умные мысли попадаются. Я выписываю из всех книг.
Согласен, что попадаются. Тоже выписывал, но тетрадку потом потерял. Искал — не нашел. Сейчас ничего не помню.
цитата NAV&gator И почему только фэнтези?!
Можно по аналогии другие темы создать: "афоризмы из фантастики", "афоризмы из исторических книг", "афоризмы русской классики" и так далее. И никаких проблем | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Учебник по фэнтези. Произведения каких авторов вы бы хотели там увидеть? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 7 января 2007 г. 12:28 |
Говард, Толкиен, Нортон, Муркок, Пратчетт, Урсула ле Гуин и еще кто-нибудь. Но наших я бы включать не стал. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Переводы русскоязычной фантастики на западе > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 7 января 2007 г. 12:26 |
Дозоры Лукьяненко переводятся, и, кстати, неплохо продаются. "Ночной дозор", выпущенный в мягкой обложке с улучшенным оформлением, даже был на первом месте в списке самых покупаемых книг в США. | |
автор |
сообщение |
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 6 января 2007 г. 14:05 |
Еще в тему Комеди Клаба. Вчера посмотрел их фестиваль на Пафосе. Что сказать? Конкурсы понравились. Стакан водки и вокруг палки двадцать раз крутануться; не все это выдерживали. Смеялся долго | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 6 января 2007 г. 14:00 |
цитата necrotigr Герман Гессе, "Степной волк". Сейчас как раз читаю
Вот, спасибо. Добью, что сейчас читаю, и за нее возьмусь. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 6 января 2007 г. 13:56 |
цитата JayK Волшебника земноморья,
Вспомнил как первый раз эту книгу прочитал. Сколько лет было не помню, подарили "Волшебника" мне как раз на Новый Год. Книжка была чудная: с одной стороны "Волшебник", с другой — "Герои ниоткуда" (кто автор последней не помню). Прочитал я ее и забыл. Потом через несколько лет с удивлением узнал, что эта книга считается классикой фэнтези. Сейчас читаю "Олимп" Дэна Симмонса (наконец-то добрался до него) и "Паутину Колдовского мира" Нортон. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > "Бродячие сюжеты" Ф&Ф > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 6 января 2007 г. 03:00 |
цитата Kurok Когда всё это продумано глубоко и интересно, на сюжет перестаёшь обращать внимание.
Вот с этим совсем не согласен. Сюжет — это же основа произведения, рваный или еле тянущийся он отбивает интерес читать книгу, какими бы замечательными не были бы герои и окружающий мир. Если предыдущиц пример не подходит, то вот еще: Алексей Пехов "Хроники Сиалы" и его же "Цикл ветра и искр" — классич. фэнтези. "Дюна" Герберта — космоопера и "Гиперион" Симмонса. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > "Бродячие сюжеты" Ф&Ф > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 6 января 2007 г. 02:21 |
2Kurok Теперь понятно. Но сюжет, это все-таки более узкая вещь, чем направление. Направление одно, а сюжеты разные. Пример: юмористическая фэнтези — А. Белянин "Меч без имени" и Терри Пртчетт "Плоский мир" — совсем разные вещи и соответственно сюжеты. Направление, скорее, накладывает на сюжеты некоторые черты, характерные для него [направления], но не делает их одинаковыми. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > "Бродячие сюжеты" Ф&Ф > к сообщению |
Kuntc
гранд-мастер |
Отправлено 6 января 2007 г. 01:59 |
цитата Kurok это если верить им. на самом деле любая новая религия берёт от старой основной сюжет
Я говорил об основных религиях на сегодняшний день. Новые и старые действительно плагиатят друг друга.
цитата Kurok А вообще-то бродячие сюжеты — это другое название жанров
Что-то не совсем понял, в каком смысле жанров? | |