Аннотации farga


  Книжные аннотации посетителя «farga»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:12345678910111213
101.Танит Ли «Демонесса»

На берегу моря стоит башня. Белая башня принадлежит женщине, цвет которой — белый: белые лицо и руки, белые одеяния, белые скалы у берега моря. И только её волосы кроваво-красного цвета. Она ждёт рыцаря. И когда этот рыцарь войдёт в её башню, она подарит ему неземную любовь, а взамен заберёт его разум и силы, он же заплатит за это жизнью. А потом она опять будет ждать, целыми днями глядя на море.

Но однажды всё пошло по-другому.


102.Танит Ли «Дочь пумы»

Чем старше становился Мэтт, тем чаще он с беспокойством задумывался о своей будущей женитьбе. Дело не в том, что он никогда не видел невесту, — родители сговорили их, когда они были совсем маленькими. Таковы были обычаи богатых фермеров в предгорьях. Только услышал он от работников на ферме, что его будущая жена, да и её папаша тоже, — оборотни и в полнолуние превращаются в пум.


103.Танит Ли «Застольный этикет»

Вампиры вынуждены питаться кровью людей. Вампиры не отражаются в зеркалах и не отбрасывают тени. Солнечный свет губителен для вампиров. Это знают многие люди, ну и, естественно, сами вампиры. Соответствуют ли действительности эти воззрения или они результат укоренившихся заблуждений?


104.Танит Ли «Зима — имя войны»

Зима как будто задалась целью избавиться от людей. Лето становится всё короче, и когда наступают холода, на занесённых снегом равнинах появляются огромные существа, состоящие из живого льда, — ледяные драконы, порождение и знак зимы. Своим замораживающим дыханием они уничтожают поселения людей, превращая их хижины в ледяные торосы, а самих людей, — в скованные морозом статуи.

Но однажды случилось так, что ледяное дуновение, несущее гибель очередному посёлку, породило новое существо. Это человек, не боящийся ни зимы, ни страшного холода, исходящего от ледяного монстра.


105.Танит Ли «Небесная Дева»

А вот не надо читать чужие дневники! Даже если это дневник твоего ирландского прадедушки. И прочла рассказчица о том, что однажды тогда ещё совсем молодой прадед то ли во сне, то ли наяву побывал на пиру у феи по имени Небесная дева. И узнал он там о трёх чёрных лисицах-оборотнях, и заключил сделку со Светлым народом (так называют эльфов, чтобы не упоминать их имя всуе). А совсем скоро выяснилось, что вместе со знанием к правнучке перешёл и должок по договору.


106.Танит Ли «Письма из Башни»

Когда им с мужем выделили маленькую квартирку на самом верхнем этаже большого дома, она в шутку назвала его Башней — за вид, который открывался с балкона.

И вот теперь мир рушится под натиском толп зомби, а несчастная старушка сидит, забаррикадировавшись в квартире, и вздрагивает от малейшего шума. Но одиночество непереносимо и она пишет письма подруге своей молодости. Она вспоминает прошлое, описывает то, что происходит у неё на глазах сейчас, хотя понимает, что эти письма никогда уже не будут отосланы.


107.Танит Ли «Раствори окно твое, Златовласка»

Браун уже давно путешествовал по Европе и как-то раз на закате, пробираясь по лесной дороге, увидел невдалеке старую башню. Вечером трактирщик поведал про неё кучу небылиц и страшилок и сказал, что местные остерегаются ходить в ту сторону, — это очень недоброе место. Браун, впрочем, идти туда вовсе не собирался, — судя по путеводителю в этих местах не было каких-нибудь достойных внимания башен. Утром он двинулся дальше по намеченному маршруту, но очень быстро обнаружил, что заблудился.


108.Танит Ли «Среди листвы такой зелёной»

В маленькой деревушке на краю огромного леса жили-были две юные сестрички и жизнь их была вовсе не сладкой. Не только лицами, но и характерами они даже близко не были похожи. Старшая, девица жестокая и злая, не упускала случая поколотить свою сестру. Случилось так, что каждая из них повстречала Хозяина Леса и он позволил им загадать самое заветное желание. И вот какая странная вещь: как оказалось, они мечтали об одном и том же. А вот результаты получились совсем разные.


109.Танит Ли «Эльфийское племя»

В сказках и легендах нередко упоминается, что фэйри крадут человеческих детей. И если уж они решили это сделать, помешать им чрезвычайно сложно. К счастью, это всё предания старины глубокой. В наше время ничего подобного случиться не может. Или всё-таки может?


110.Криста Хоппнер Лихи «Слишком опасный яд»

Своеобразная вариация на тему посещения Одиссея со товарищи острова Цирцеи. Как известно, Цирцея заколдовала спутников Одиссея, обратив их в свиней, но Одиссей заставил её вернуть им человеческий облик. Кстати, вовсе не с помощью своего “хитроумия”, а потому, что ему помог Гермес. Но все ли расколдованные люди были рады обрести привычное обличье?


111.Грегори Магуайр «Фи, фо, фу, фру и всё такое»

Переложение сказки про Джека и бобовый стебель в стиле лёгкого маразма. Жила-была Грязная Тильда и была она бедной и несчастной. И было у неё два сына, и обоих она назвала Джеками. Неизвестно, чем увлекался старший сын, а вот Джек Меньшой, хоть он давно уже вырос, целыми днями дрессировал божьих коровок. И вырос у них на участке бобовый стебель прямо до самого неба. Однажды Джек Большой полез вверх по стеблю посмотреть, не найдётся ли там что-нибудь полезное для хозяйства. Однако власти сочли это за подстрекательство к мятежу и арестовали его семью за измену короне.


112.Эми Майерс «Сорок шестой день рождения»

Итальянский король находится в Англии с официальным визитом. Стало известно, что в день рождения короля на него готовится покушение. Шерлок Холмс должен остановить злоумышленников.


113.Вонда Макинтайр «Шерлок Холмс и теорема поля»

Рассказ основан на том, что в жизни Конан Дойла был период увлечения мистикой и спиритизмом.

Итак, к услугам Шерлока Холмса обратился сам сэр Артур. Как раз перед этим многие газеты начали печатать материалы о таинственных геометрических фигурах, появившихся на полях в окрестностях его имения. Конан Дойл уверен, что кто-то пытается установить с ним связь из потустороннего мира. Он считает, что если Холмс не найдёт реалистических объяснений этому явлению, это подтвердит сверхъестественное происхождение «полевых теорем”.


114.Патриция Маккиллип «Луна охотника»

Дон (так звали девушку) и её младший брат в настоящем лесу никогда не были. Поэтому когда их отец поехал поохотиться к своему брату, жившему в лесной глуши, и взял их с собой, они в первый же день заблудились. Выйти к дому уже в ночных сумерках им помог таинственный незнакомец, — молодой человек для которого, похоже, в лесу не было никаких секретов.

Дон спросила дядю, кто бы это мог быть. Тот ответил, что один из Охотников. Девушка забыла спросить, кто такие Охотники. На самом деле дядюшка не очень-то многое мог о них рассказать. И напрасно. Своих соседей надо знать.


115.Шэрин Маккрамб «Долина Белой Лошади»

Лондонский врач приезжает на похороны сестры деревенского сквайра. Он обследовал её в собственной клинике по просьбе своего брата, обрученного с дочерью сквайра, но помочь больной уже ничем не смог. Родственники покойной претензий к нему не имели, — бедняжка давно и тяжело болела, и они понимали, что чудес не бывает. Тем не менее, на следующий день он был найден неподалеку от деревни, истекающим кровью.

Повествование ведётся от лица местной знахарки, которая обнаружила умирающего доктора и слышала его последние слова. Старуха была женщиной наблюдательной и многое знала о местных жителях. Она дала Шерлоку Холмсу интересный материал для размышлений.


116.Найо Марш «Смерть в белом галстуке»

Расследуется шантаж в высших слоях общества и Скотланд-Ярд подозревает, что это не единственный случай, но леди и джентльмены умеют хранить свои тайны. Старший инспектор Родерик Аллейн вынужден просить о помощи своего друга лорда Госпелла, завсегдатая великосветских мероприятий. Поздним вечером в кабинете Аллейна раздаётся звонок, его друг сообщает, что получил важную информацию, но сейчас он на балу, говорить неудобно, необходимо срочно встретиться.

Но лорд Госпелл до Скотланд-Ярда так и не доехал.


117.Найо Марш «Убийца, ваш выход!»

И вот кульминация пьесы: Бородач бросается на Крысу и начинает его душить, тот стреляет в него из револьвера, негодяй падает, зрители рукоплещут. Но в этот раз Бородач был убит по-настоящему.

Артур Сюрбонадье, исполнявший эту роль, был неплохим актёром и очень неприятным молодым человеком, многие в театре испытывали к нему неприязнь. Случилось так, что старший инспектор Скотланд-Ярда Родерик Аллейн присутствовал на этом представлении, он сразу приступил к расследованию.


118.Ричард Марш «Тайна Дубовой виллы»

Учительница, которая обучает глухонемых детей читать по губам, помогла разгадать тайну исчезновения владелицы коттеджа «Дубовая вилла».


119.Лиза Мортон «Они идут за тобой!»

Записи блога яростного фаната фильмов о зомби, который имеет возможность проверить свои обширные знания о живых мертвецах в реальных условиях.


120.Джоди Линн Най «Мост через реку Стикс»

Полковник Перкинс после смерти попал в Ад и очень огорчился. Он считал, что никоим образом не заслужил подобной участи. Попытка объясниться по этому поводу с демоническими существами закончилась крайне болезненной экзекуцией. И тогда полковник решил организовать побег.


Страницы:12345678910111213

⇑ Наверх