fantlab ru

Все отзывы посетителя synphara

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Фред Саберхаген «Металлический убийца»

synphara, 27 августа 2017 г. 01:15

В переводе который лежит в сети (не знаю чей) действительно мутная концовка. В варианте Кабалкина, который опубликован в журнале «Если» 1998 №10 («Обмен ролями») там всё понятно и в какой-то мере очаровательно. Вот только не знаю, то ли другой перевод действительно просто плох, то ли Кабалкин дотянул исходно мутную Саберхагеновскую концовку. Другой перевод заканичивается поэтическим абзацем, а Кабалкинский идёт без него.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ричард Адамс «Обитатели холмов»

synphara, 10 января 2017 г. 14:43

Роман близок к Толкиену, Льюису, Ле Гуин тем образом, что он активно дополнен философией, мифологией, религией и чем-то таким прочим, чуть более «высоким» чем сказки для не-до-повзрослевших дядь.

Герои — зайцы, отправляющиеся в новые края за новым домом. Адамс сделал несколько вещей необычными. Во-первых, он постарался оставить зайцев зайцами. Это не «люди» которые внезапно с большими ушами, мощными задними лапами и мехом. Вот прям зайцы — кучки делают, морковку любят, а мир понимают ограниченно, по-заячьи. И это не ирония. Там где обычный писатель решил бы заячью ограниченность как аналог бюргерства, здесь всё как-то иначе — ограниченность здесь это невозможность думать по-человечьи, понимать вещи по-человечьи: например, недоступность искусства, неспособность понять, что такое море. При том местами Адамс заставляет своих зайцев проявлять над-заячью догадливость и у зайцев есть свой мистицизм.

Как-то на этом фоне уже не возникает ощущение неуместности от фэнтези, когда это те же люди, но почему-то глупо в мехе. Эти срут и не стестняются ;-). Много биологии: Адамс описывает стиль заячьей жизни, их страхи, опасности, заячью воинственность и плодовитость, их парадоксальный ступор. Довольно детально продумана заячья психология.

Во-вторых, у зайцев есть развитая мифология. При том искусство они только только начинают создавать и не все понимают что это такое. При этом роман наполнен множественными цитатами греческих мифов и в романе есть базовые мифологические сюжеты: есть Кассандра, есть остров Сирен из Илиады, есть трикстер. Сами зайцы уходят на несколько миль, но звучит это как на другой край земли, масштаб Илиадический. Заканчивается всё Троянской войной c осадой, в некотором смысле также из-за женщин, но без троянского коня. Бог-создатель-мира (по-видимому, всё-таки не Авраамический, а только намечающийся) и Аид там тоже присутствуют.

В романе так же продуманы продуманы нити «становление руководителя», «создание содружества», «обретение дома». Довольно хорошие сказки-мифологемы. Тут целые главы посвящены кроличьим сказкам и они хорошо придуманы.

Чтиво не совсем детское, всё-таки кровь, драки, смерть и даже холокост есть. Я бы подумал прежде читать это ребёнку, хотя может быть и решился бы. Роман довольно бодро написан по сюжету, даже мифологические главы как-то проглатываются, а свежака выше крыши. По-началу кажется, что это что-то глупое, какой-то «Дед Мазай». А потом вроде как становится интересно и необычно, потому как помесь морковки с Илиадой и написано хорошо.

...у Адамса довольно толстые романы. Внезапно, в этот раз это ХОРОШО.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Диана Уинн Джонс «Ведьмина неделя»

synphara, 10 января 2017 г. 14:42

Это мир где инквизиторы жгут людей за колдовство. В интернате живут дети, родители которых сожжены или посажены. И вот кто-то среди детей начинает колдовать, нечаянно, потому что не может не колдовать.

Книгу называют прообразом Гарри Поттера, вышедшим за 15 лет до него (Первый Поттер — 1997-й, Ведьмина неделя — 1982). И по первым страницам кажется, что это он — закрытая английская школа и колдовство, только с тем отличием, что оно запрещено. Однако по ходу становится ясно, что всё другое (люди, ситуации, главная канва, запретность колдовства), а литературная работа Джонс явно превосходит таланты Роулинг.

В первую очередь явно лучше прописан сюжет. Теперь кажется что в Поттере он довольно ходульный и ординарный, притом перенасыщенный фантастикой. Фантастикой, которая и является костылем. А вот Джонс как раз строит настоящую историю, интересную еще и бытовым ходом событий.

Роулинг возможно выигрывает в детальной прописке своего мира и волшебным контекстом. Однако мир Джонс более органичен — деталей в нём тоже много и они ощущаются как реалистичные. В то же время мир Роулинг ощущается слишком кондитерским, слащавым, нереальным. Если Поттер это почти невыносимое месиво из драконов, призраков, единорогов, оборотней, великанов, гоблинов далеко не всегда нужных этой Вселенной, то у Джонс это мир людей и их вещей, описанный человеком с хорошим литературным вкусом. A kind of reality.

Разве вот только этическая система у Ролинг может в какой-то мере выигрывать. У Роулинг просто другой масштаб — от самопожертвования, до фашизма. В «Ведьминой неделе» моральный выбор тоже есть, но роман скорее похож на увеличенную повесть и разворачиваться в нём в семикнижие автор не собиралась.

По окончании жалко, что книжка короткая, но вообще плотность и существенность событий достигнута именно ужатием воды. «Ведьмину неделю» пожалуй стоит прочесть хотя бы только ради того чтобы изменить оценку Роулинг, почти по всем параметрам она хуже. Только книжка возможно не слишком хороша для детей так как основа всего детского социума в школе — травля.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Евгений Лукин «Приблудные»

synphara, 10 января 2017 г. 14:41

Еще один вариант «Зоны справедливости». Аномальная зона пригрела двух бомжей. Как во всех подобных произведениях Лукина присутствует полное отсутствие антуража — серый, серый быт. Среди других произведений Лукин как будто ведёт две линии — антуражную («Раздолбаи космоса»; «Труженники Зазеркальная»; «Тело, которому служишь») и бытовую («Зона справедливости»; «С нами бот»; «Приблудные»; вспомнился еще «Монумент»). Люди в этот раз не так что бы интересные, в «Зоне справедливости» интереснее были, но в этот раз забавляет отношение Зоны к этим людям. Она их считает парой... котов — гладит, кромит с блюдечка, берёт за шкирку. И вот это забавно. Сюжет никуда не идёт, а читается хорошо.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Евгений Лукин «С нами бот»

synphara, 10 января 2017 г. 14:40

Людям вживляют прграммы, которые имитируют естественное их поведение, в то время как они сами могут читать книги или смотреть кино. Одно такое вживление привело героя к этой истории. При том, что хорошо проработаны люди (хотя может быть и не блестяще), почему-то не пошло. Чего-то не хватило. Тех самых деталей? Или просто скучно придумано? Аналог «Зоны справедливости» — обычный быт, с ненулевой работой над героями.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Евгений Лукин «Зона справедливости»

synphara, 10 января 2017 г. 14:39

Роман. Во дворе обычного дома появилась зона. Одному зона царипину поставит, другому синяков набьёт, в третьего выпустит сотню патронов, не оставив гильз. За этим люди начинают подозревать, что зона возвращает людям грехи по принципу «око за око».

Забавно, что ни сама зона, ни её тайна, ни сюжет, разворачивающийся вокруг зоны, за душу не берут. Не особо интересны. А интересно как главгер ругается с женой (что бы позже получить пощёчину за это в зоне), как беспокоится о сыне. Почему-то интересно, что в доме живёт старый НКВД-шник, а слесарь пьёт, интересно как попадает герой в изолятор и как вдруг там до зеков дотягивается зона. Как сын берётся за мораль, но искажённо её понимает, как вообще он изменяется. Как главгерыч любит (и рефлексирует это в себе) быть докой по любому поводу — этаким оплотом интеллигенции. И главное как главгерыч постоянно тестирует моральность своих поступков. Ему ведь каждый вечер проходить через зону — не помереть бы. Как лезет в Библию, но понимает, что зона применяет какую-то дурную справедливость. Пока Лукин не мстит реальности, а работает с ней — получается интересно, вроде идёт мелкая бытовуха, а читать интересно.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Хол Клемент «Огненный цикл»

synphara, 13 июня 2015 г. 18:39

Отчасти «Огненный цикл» разочаровал, после «Экспедиция «Гравитация» хотелось продолжения пиршества, но получилось нечто вроде застолья.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Описана планета на которой климат раз в сотни лет меняется от жаркого, до всё сжигающего. Её делят две цивилизации, «холодная» и «горячая». Когда наступает испепеляющее время, «холодные» аборигены просто умирают, уступая место «горячим». И наоборот.

Превосходное начало, насыщенное деталями, интригой, путешествием. Пустыня, расщелины, выживание двух персонажей в этой обстановке, джунгли и машины брошенных городов. Отдельно Клемент постарался над «трудностями перевода» — оба персонажа учат язык друг друга. При этом часты моменты когда оба кивают что друг друга поняли, однако оказывается что они имеют ввиду разное. Социальные аспекты также не упущены. Между человеком и туземцем начинается дружба. При этом человек в этой дружбе проявляется ревность, эгоизм и стремление решать за других. Специфично общество туземцев.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Одна из черт — в «холодной» расе все знают когда умрут (их спалит изменяющийся климат). При этом это знание настолько сильно определяет психологию, что при возможности спастись с землянами аборигены всё-равно выбирают смерть.

Через некоторое время роман сползает к уровню обыденного монотонного буйства фантазии. Где-то не хватает бодрого сюжета. Где-то как раз технической насыщенности, которой автор столь удачно пользовался в «Гравитации». А где-то эта физика\химия\геология делается нудной (мне такой показалась археологическая часть). Вторая половина романа более скомкана и как будто писалась через силу. Не смотря на это половина романа в целом довольно оригинальное произведение. Если Хол Клемент в фаворитах — читать стоит. По крайней мере у меня он из фаворитов не выпал.

Оценка: 8
– [  -1  ] +

Станислав Лем «О «неопознанных летающих объектах»

synphara, 8 апреля 2015 г. 14:08

Доказательства хороши, но статистическое опирается на неправомерных обобщениях.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Александр Громов «Со дна»

synphara, 15 февраля 2015 г. 22:48

Громов в очередной раз работает над строительством социальной структуры. В ряде вещей он её строит как отклик на давление физических или геометрических особенностей среды (Уступчивые). В этот раз давление среды это планета «Дно» с повышенным тяготением, на которой из человеческих переселенцев вырос новый народец. Это как «Экспедиция Гравитация» Хола Клемента, но не про физику и химию, а про людей. Громов вложился в народец детально: рост, внешность, отсутствующая криминалитетность, характер типичного днонианца. И дело здесь не только в собственно гравитации, но и в «думаете, умные люди выберут себе для жизни такую планету». Есть и относительно хорошая проработка мира — жизнь народа в бассейнах, густой как «кисель» воздух, жуткие страдания посла во время жизни на планете, ураганы. Хорошо прописана дипломатическая сторона — что, зачем и как делает посол на планете. У самого посла прописан характер.

Я не пожалел времени, но под конец сложилось ощущение что недокормили — слишком хороший старт, отличная прописка планеты и народца, но вторая половина в духе «так бы и я придумал».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Громов «Сбросить балласт»

synphara, 15 февраля 2015 г. 22:47

Рассказ — забавный винегрет из космических животных (прямо в космосе плавают, причём вполне «твёрдая» такая выдумка), их этологии и лётчика с психическими отклонениями. Одно такое животное прёт в Солнечную систему, лётчик ассоциирует его поведение то с быком, то с акулой. Повествование местами презентует логику и научный поиск. Чуток бы побольше сложности и насыщенности, вообще классная вещь бы вышла. Финал немного скисает по оригинальности.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Станислав Лем «Непобедимый»

synphara, 7 января 2015 г. 12:41

Вещь — поразительная! Во-первых, Лем взял курс на реализм в фантастическом контексте. Он детально прописывает реальность экспедиции, насыщая повествование деталями, как материальными так и психологическими. Даже внешность прописывается скрупулезно — волосы, лошадиное лицо, голос, кожа. Это позволяет очень хорошо прожить события, в «Непобедимом» вполне не средний уровень литературы.

Во-вторых, он очень внимателен к «твёрдой» составляющей — наука прописана детально, насыщенно. При том в тексте описания экспериментов, поисков, устанавливаемых излучателей занимают не столь уж большую часть (это не Холл Клемент), но радуют продуманностью. Есть ограничения выдуманных технологий. Есть немного научного мышления — когда прорабатываются гипотезы. В целом получилось яркое ощущение участия в настоящей экспедиции, как у Клемента, но не так перегружено техническими деталями. Ну и в третьих вещь захватывает. А местами становится чудовищной и читается как хроники Перевала Дятлова.

Под конец же мелкими бликами пробежались отблески Соляриса, а одна из последних сцен замерла на грани абсурда и мистицизма, не переходя грань последнего. Совершенно удивительный роман, наверное даже превосходящий Солярис за счёт графичности, острого сюжета, реалистичности и за счёт абсурдности недосказанной финальной картины в ущелье. Или досказанной...

...очень хорошая аудиокнига, исполненная Петром Маркиным...

* * *

Да, «Непобедимый», хорошо соответствует изложенному в Детской Энциклопедии «Аванта+« (том «Всемирная литература XIX и XX века) тезису, что Лем это человек который подходит вплотную к черте мистицизма (в энциклопедии — веры), но не переходит её. Оставаясь полностью «твёрдым», Лем самую малость «следит» мистикой, может быть даже невольно и почти незаметно. В «Непобедимом» Лемовские герои высказывают гипотезу о телепатии, которая звучит как вульгарная и неуместная. Однако в конце она становится ключом к расшифровке. Она не называется и не проговаривается, но светится как «светится» пустое место, которое больше нечем заполнить. Причём так и не ясно, перешёл Лем черту или нет.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Евгений Лукин «Разбойничья злая луна»

synphara, 4 января 2015 г. 23:02

Пустыня, заполненная песком, по которой рассекают песчаные корабли на парусной и мускульной тяге. Морской контекст в океане песка. Вместе достаточно органично существуют оазисы, караваны, верблюды и корабли с парусами на колёсах. Терминология сохранена: корма, рубка, штурвал. Они даже как-то в гавань входят, в песчаную; когда «пристают» к оазису. Другой стороной колорита являются арабские имена, восточная деспотия, восточная витиеватость языка, маячащий в диалогах средневековый арабский университет и озёра вина (ни дать ни взять с подачи Омара Хаяма). Если песчаные корабли и можно упрекнуть во вторичности (хотя описаны они по-небанальному рельефно), то арабский колорит выгодно раскрашивает роман. По ходу действия разбойники нападают на оазисы, жгут их, устраивают бунты, ходят за три «моря», натыкаются на новые цивилизации.

Главное достоинство романа — персонажи. Везучий пьяница — этакий природный даосист с внезапным моральным кодексом; яростная женщина, таких принято сравнивать со змеями; хитрый, недоверчивый управитель; мстительный военначальник. При том что они хорошо исхожены мировой литературой автор их «выписывает» с тщательной скрупулёзностью, прорисовывая личность, привычки, одежду, силуэт, жестикуляцию, мимику. Последнее порядком забавляет, поскольку книжные диалоги местами прорисованы как мультик. Бывает поясняется каждый взгляд и морщина.

Текст очень конденсированный — в абзаце информации столько, сколько у иных писателей на двух страницах. Лукин активно работает не только над главными персонажами, но и над разбойниками, судьями, «матросами». А также над окружающим антуражем — скрип балок, шум сыплющегося песка, вой ветра поминаются постоянно и всё это хорошо работает на ощущение реальности. По вкусности, рельефности персонажей Луна напомнила «Остров Сокровищ» Стивенсона. А по плотности и насыщенности сюжета — того же Стивенсона, Сабатини, может быть Гаррисона.

В романе целая куча забавных мелочей. Например, в оазисах слухи распространяются с молниеносной скоростью — через абзац про новость узнаёт весь мир. Корабли противника герои видят по столбу пыли. Когда бегут от него, или когда его ищут. Вперёдсмотрящие выискивают именно эти столбы. Мир наполнен суевериями, очень уместно прописанными Лукиным. Особенно забавна вырастающая прямо на глазах у читателя мифология главаря.

В целом могу сказать, что даже удивлён. Мир, люди, повествование, детали, антураж (и может быть чтец аудиокниги) — давно не получал такого удовольствия. Одна из самых реалистичных вещей из прочитанных за много лет.

...по-моему, Кинг в глубокой ... со своим Роландом в песках. Жаль Лукина, возможно, не получится перевести на английский — слишком много висит на говоре...

Оценка: 10
– [  20  ] +

Хол Клемент «Экспедиция «Тяготение»

synphara, 3 июля 2014 г. 23:19

Забавное произведение, построенное на необычном мире. Главные герои — гусиницеподобные существа месклиниты, живущие на полюсе своей планеты. Планета имеет огромную гравитацию в 700g и бешено вращается вокруг своей оси. В результате на полюсе 700g, а на экваторе за счёт центробежной силы только 3g. В этом мире аммиак жидкий, хлор — твёрдый. Аммиак так же выпадает в виде снега. Тела животных — сверхпрочные. На экваторе живёт человек, член Земной экспедиции. Он вступает в контакт с передовым отрядом торговцев-месклинитов. Они вместе общаются, грабят корованы, а потом выдвигаются на восток в глубь материков дабы выковырять из недр территорий очень важную человечью ракету.

В романе сильный привкус беллетристики XIX в — неоткрытые реки, загадочные территории, новые народы и фауна. Читается почти как «Затерянный мир», «Борьба за огонь» или «Дети капитана Гранта». Самое забавное в том, что объект таинственного и неведомого вывернут наизнанку. Месклиниты живут на полюсе, что повлияло на их психику. Они не знают что такое бросать (с g=700 мало что бросишь), жутко боятся высоты (с таким g=700 погибаешь от малейших падений) и вещей которые располагаются над ними (с таким g=700 убьёт даже семечком одуванчика). Соответственно весь роман месклиниты в полном ах..е наблюдают 20-метровые обрывы, дремучие леса и метательное оружие. Т.е. то что для человека трынь-трава, для месклинита настоящий «Затерянный мир». Замечательным образом в какой-то момент прочтения перестаёшь быть читателем-человеком и несколько становишься читателем-месклинитом ;-).

Произведение в жанре sci-fi, со частью «SCI» очень-очень преобладающей. Хол Клемент постоянно бравирует своими знаниями физики и химии. Не как Жюль Верн, но в том направлении. Возможно чуть придётся протерпеть начало. Оно не столь бодрое.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Терри Пратчетт «Стража! Стража!»

synphara, 30 сентября 2011 г. 12:16

Пожалуй, я отчасти понял проблему юмора Прачетта. Начинает он с изрядным запалом и своим юмор способен довести и до «хи-хи» и до «хо-хо» и «ххха!..-ххха!...-хххаааааааа!...» Но вот почему-то достаточно быстро талант ему изменяет. И думаю, дело всё-таки не в том что юмор его приедается — некоторые пассажи в начале книги действительно талантливы.

Юмор в этот раз был и ситуационен, и жил за счёт описаний, и прятался в мироустройстве. В целом он был чуть богаче.

«Стража» лучше «цвета волшебства» и с точки зрения аляповатости, лоскутности придуманного мира. Всё-таки мир поорганичнее и попродуманнее. А кое-какие описания просто проходили на «ура!» Так, например, отличная получилась у Пратчетта библиотека по которой бродят банды студентов, потерявшихся в поисках книги необходимой для курсовой работы. В этой библиотеке если снять с полки книгу то в межкнижном пространстве увидишь не соседний проход между стеллажами, а проход в какой-то библиотеке из соседнего, параллельного мира. Причём, даже если книгу не снимать, из-за стеллажей слышны звуки этих параллельных библиотек.

Персонажи в этот раз были чуть поинтереснее. Пратчетт удачно вывел саму стражу: у него ярко получились забавное сборище неудачников и попавший в него юннат. По сравнению с «Цветом волшебства» более «объёмным» получился и управитель Витинари, хитрость которого превзошла мои ожидания.

Сюжет был стереотипен — следить за последовательностью рассказа мне было не интересно и я держался за юмор, за мир, за характеры и за разлитый местами талант.

С Пратчеттом я стою на перепутье, толи бросить, толи и дальше перекапывать руду в его книгах.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Эдмонд Гамильтон «Город на краю света»

synphara, 30 сентября 2011 г. 12:14

Давным давно поймал часть этого романа в «Технике молодёжи» и всё хотел прочитать, но не знал названия. Роман построен на идее брошенных городов, умирающих планет и судьб людей оторванных от своего мира. Оказалось, что тогда я прочёл как раз самую впечатляющую часть романа. Дальше пошли встречи с инопланетянами и заседания в межзвёздных лигах (межзвёздные союзы — одно из «изобретений» Гамильтона): как раз те самые штампы от которых сегодня некуда деться. Эстетика умирающей Земли и брошенных городов не была развита, а именно хорошего Universe Design я ждал от второй, недочитанной части романа.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Эдмонд Гамильтон «Сокровище Громовой Луны»

synphara, 30 сентября 2011 г. 12:11

«Сокровище Громовой Луны» знаменательно тем что этот роман в нашей стране стал одним из первых произведений ИХ фантастики, напечатанной у НАС (Техника молодёжи, 1956). Свежесть на фоне вялых отечественных работ сделало эту книгу одним из самых сильных впечатлений поклонников фантастики в нашей стране в то время. Однако, признаться причин любви я так и не понял. Более чем сжатый, схематичный сюжет, минимум эстетических и психологических деталей, неинтересный текстлитература. Есть только экшн и чёрно-белые маски в характерах.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Эдмонд Гамильтон «Извне вселенной»

synphara, 30 сентября 2011 г. 12:10

В плюс можно записать нештампованную фантазию: межгалактический перелёт напичкан порядком странными событиями и объектами, которые и сейчас в штампы не вошли (невидимые угасающие галактики; пузыри вокруг вселенных, сохраняющие энергию гаснущих звёзд; тепловые излучения с частотами выше гамма диапазона). Правда попахивает это всё архаикой и неправдоподобностью. Так же странно и неказисто выглядят описания Лунных и Марсианских лесов, описываемых в фантастике второй половины XIX — начала XX века. Видимо в то время межгалактическое пространство было terra incognita и Гамильтон мог придумывать всё, что ему заблагорассудится. Есть в этом и некоторый шарм — отчасти кажется, что это отвязное буйство фантазии, фрик (за этот своеобразный фрик мне нравятся Берроуз и Гофман). В однозначный минус книге можно записать слишком сжатый текст. Десять событий укладываются на один абзац. Места для собственно литературы не остаётся совсем, и книга напоминает список покупок.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Эдмонд Гамильтон «Дитя ветров»

synphara, 30 сентября 2011 г. 12:08

Гамильтон одушевил ветры на неком таинственном плоскогорье в Турции. Наделил их волей и различными характерами. Это создало зацепивший меня антураж, но красивая девушка, любовь и погоня в конце отравили все впечатления. Пошлый Голливуд.

Оценка: 3
– [  15  ] +

Клиффорд Саймак «Братство талисмана»

synphara, 22 сентября 2011 г. 12:03

Неожиданно Саймак выгодно выделился на фоне беллетристов-апологетов Христианства.

Беда такого рода литературы (Льюис, Честертон), похоже, в том, что эти люди являются хорошими мыслителями (особенно Льюис), которые берутся за не свою работу. В результате внутренняя логика их романов оказывается явно надуманной, атмосфера не складывается, образный ряд интересен лишь местами («Человек который был четвергом»), а повествование книги кажется полупрогандистскими — как будто на Христианское мировоззрение натянули шкуру Льва, которая то тут то там лопнула, да еще и на Льва не очень похожа. Чтобы не говорил Льюис о том, что Христианский фундамент в его сказки пролез сам собой, мне никак в это не верится.

Вряд ли сама апологетика тут виновата, вряд ли Льюис именно натягивал Христианство на сказку. Мне кажется, что это было скорее вопросом мастерства — видимо необходимо было написать десятки романов прежде чем садиться за «Хроники Нарнии», а при этом Льюис не собирался окончательно становится писателем-беллетристом. В принципе Льюис держит уровень средней беллетристики и совсем уж ругать его не хочется.

Миниатюры у Льюиса («Письма Баламута», «Расторжение Брака»), скорее всего, получились потому что ему не нужно было увязывать слишком много материала вместе. Плюс их финт скорее как раз в ярком ухвате богословской мысли (смерть — преобретение, списки любимых грехов в «Письмах Баламута», отсутствие таланта милосердия в «Расторжении Брака»), а не в литературной части. Миниатюры не беллетристика, а художественная иллюстрация — Льюис здесь выступает как великолепный художник-иллюстратор, который не может нарисовать большое программное полотно.

Саймак же профессиональный беллетрист, написавший «Братство талисмана» в 74 года, после уже не одного десятка романов. Первое же что бросилось в глаза — некий род реализма. Саймак выписывает детали и «выкладывает» роман как историческую повесть — возникает мысль, что для того чтобы так писать нужно быть хотя бы быть лесником, а лучше проводником-охотником (оценки местности, привалы, стратегия перехода через разорённые земли). А визуальная часть пишется ёмко и коротко: замок, грубое строение, палисадник, двор, скот, дым... Описано много, а всего 5 строк прошло. Бывает что фантасты до посинения изголяются в выдумках. Вгоняют в текст максимум «красоты» и эффекта, но мир получается бледным и стереотипным. Здесь же, наоборот — Саймак кладёт текст экономно, но мир проступает как реальный. И как-то и не сразу понятно что мир его населён колдунами, гномами, банши, духами,... Кстати, подобного, но еще более сильного эффекта добилась Астрид Лингрен в «Рони дочь разбойника».

Другая сторона — максимальное продумывание логики сюжета. Саймак следит за почти каждой мелочью и раньше или позже обязательно вставляет естественное объяснение всем вопросам. Иногда развязки приходится ждать к концу. Так, например, ложь главного героя в середине романа привела к открытию новой информации только к концу путешествия.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Роджер Желязны «Джек-из-Тени»

synphara, 22 сентября 2011 г. 12:01

Задумка столь хороша, что мне стало жаль, что роман написал беллетрист. Читается вещь хорошо и не скучна, но литературы itself не хватало. Огоньки находок приходилось собирать по навозным кучам. Многие сюжетные ходы висели без дела (сожжённая таверна — зачем она), в результате роман кажется свалкой графических иллюстраций. Куда там Чехов со своим ружьём — тут на стене висит всё что попало, даже пушка, и только и делает что стреляет. Беллетристика тоже не порадовала: ни саспиенса, ни тайны, ни сюжета. Голый мифологически раскрашенный мир, далеко не во всех деталях разработанный.

Но задумка этой карманной вселенной конечно просто великолепна. Тень, вечный свет, вечная тьма, объяснение их через астрономию, маги, лишённые души, воскрешение на зловонном полюсе, чёрный шар в небе, машина в недрах, душа, исчезающая при слиянии с ней, поломка машины запускающая наш мир. Не совсем понимаю, почему роман считается преднамеренно незаконченным: здесь ведь рождение нового мира.

Итого: роман-поэма. «Огоньки» идей просто убойные. Красиво, но бессмысленно. Не тому автору достались. И еще — очень сильно эту поэму портят штампы: «тролль» на котором Джек скачет к подземной машине, камень-пожиратель с которым схватился Джек в начале романа...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

synphara, 21 апреля 2010 г. 01:07

В целом я слабо среагировал на книгу. Задумки понял, но очарования половины из них не оценил. Как мальчишка открыл что он живой, как овраг выступил в качестве тёмной силой смерти, как машина счастья оказалась бесполезной поскольку её счастье либо приедалось, либо слишком манило. Ум понял, душа не среагировала — скорее всего раздражает банальность метафор, простота. Были, впрочем, и отличные сцены. Как дети не поверили, что старуха была девочкой. Про просьбу дожить и умереть вовремя, чтобы в следующий раз родственные души встретились, рассказ где причиной смерти старика становится шум далёкого южноамериканского города. Да, Бредберри — поэт. Но иногда он опускается до банальностей. Это раздражает, а «попадания» надо долго ждать.

Местами Бредберри очень резко, по Триеровски, режет по проблеме смерти. Берётся это через первое реальное понимание смерти у ребёнка. Не просто первый увиденный труп, а первое понимание всей болезненности абсолютных НИКОГДА и НАВСЕГДА, которые несёт с собой смерть. Различные аспекты смерти проходят красной чертой через детское лето, которое является остовом сборника рассказов.

Я понял окончательно, что Бредберри я не люблю. Его антропология действительно глубока, но её надо выждать в потоке серых заметок, вляпываясь в очевидность конструкций типа «человек это машина времени». И при этом еще нужно выносить его достаточно болезненную mind surgery (Триеровский эффект), которая связана не только с проблемой смерти.

Оценка: 7
⇑ Наверх