Аннотации Кел кор


  Книжные аннотации посетителя «Кел-кор»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:123456789...646566676869707172...8384858687
1341.Чарльз Р. Сондерс «Three African Superheroes»

Автор статьи повествует о трёх африканских героях — Кимере, Кибаге и Вакингуру. Европеец Генри Мортон Стэнли сохранил истории о них, записав рассказы человека по имени Сабаду.


1342.Чарльз Р. Сондерс «Revisiting Imaro»

В статье автор рассказывает непростую историю публикации романов об Имаро, особое внимание обращая на те новеллы, что были заменены в редакции 2006 года.


1343.Чарльз Р. Сондерс «In Mwenni»

Имаро, Таниша и Помфис приходят в город Мвенни, где сразу же обращают на себя внимание. Пока илиассай участвует в сражениях за деньги, его замечает правитель города и предлагает поступить к нему на службу. Тем временем паутина чёрного колдовства сплетается вокруг воина и его друзей — слуги Машатаан не дремлют и не забывают о «сыне-без-отца»...


1344.Чарльз Р. Сондерс «The Afua»

Имаро, покинувший саванну, вступает под сень леса — нового, ещё неизведанного мира. Случай сталкивает его с двумя людьми из речного племени мтумве, на которых напал крокодил. Имаро помогает им избавиться от хищника и впоследствии становится гостем племени, живущего на берегу реки Дамба Болонг. Эти люди принимают его, обучают жизни в лесу и показывают свою святыню: статую Афуа, тело которой пронзено золотыми шипами. Именно благодаря Афуа мтумве живут без забот и не подвергаются нападениям чужаков...

...До поры до времени, ибо однажды статую похищают бандиты, а вместе с нею — и человека, подобного которому им раньше никогда видеть не доводилось, — Имаро. За него они надеются получить неплохой куш, но предводитель разбойников Руманзила предоставляет илиассаю выбор: стать рабом либо присоединиться к бандитам — тем, кого называют харамиа. Тот предпочитает второе, и начинается жизнь Имаро среди воров и преступников...

Чуть позже разбойникам удаётся пленить девушку шиказа по имени Таниша; женщины этого племени славятся своей красотой. В планах Руманзилы — выгодно продать её. Статую Афуа тоже нужно продать — колдуну, который и заказал её выкрасть у речного племени. Имаро оказывается в центре событий, когда те принимают неожиданный поворот...


1345.Чарльз Р. Сондерс «Betrayal in Blood»

Отряд харамиа под предводительством Имаро раз за разом успешно бьёт объединённые силы двух могущественных государств Восточного побережья: Зандж и Азания. Короли этих монархий, что на протяжении многих дождей противостояли друг другу, решили пойти на мировую, чтобы избавиться от того, кого называют Н'ту-нье — Изгой. Это имя получил удачливый Имаро, бандиты под началом которого фактически превратились в солдат. Не всех устраивает такое положение вещей...

Тем временем против Имаро выступают не только войска, но и колдун Ангулу, примкнувший к одному из полководцев. Его коварный план заманить харамиа к реке Какасса, которая также известна как «река крови», помогает выполнить Чимба — бандит, сумевший втереться в доверие лидеру. Имаро и его люди отправляются навстречу ужасу и смерти...


1346.Чарльз Р. Сондерс «Yahimba's Choice»

Когда проходила церемония акпема — вхождение девочек по взрослую жизнь, — Яхимба, испугавшись, бежала. За ней в погоню тут же отправилась Морихинзе — женщина, проводившая церемонию, и ей наверняка удалось бы изловить беглянку, если бы Яхимба не столкнулась с воительницей Доссоай, которая встала на защиту девочки.


1347.Чарльз Р. Сондерс «Prologue»

Рассказ-пролог — и рассказ-прощание.

Мать мальчика, которому уготовлено судьбой стать воином, прощается со своим сыном и уходит... Теперь юного Имаро в племени будут называть Сын-без-отца.


1348.Чарльз Р. Сондерс «Turkhana Knives»

Каноко не испытывал приязни к Имаро, поэтому и сделал так, что Кулу убежала в Тамбуруре. Теперь юному воину, «сыну-без-отца», придётся отправиться на поиски нгомбе, за которого он отвечает. И не только встречей с дикими животными грозят Имаро высокие травы Тамбуруре — где-то там могут прятаться и воины вражеского племени турхана, которое оспаривает право илиассаев на господство над равниной...


1349.Чарльз Р. Сондерс «The Place of Stones»

Героем охоты на льва стал Имаро — он убил хищника в одиночку и теперь должен был стать настоящим воином. Но ойбонок (колдун) илиассаев наслал на других охотников морок: они уверены, что «сын-без-отца» позорно бежал. Имаро объявлен илмонеком — трусом, не-человеком, и посажен под стражу. Ему удаётся бежать, чтобы, скрываясь в травах Тамбуруре, ждать и готовить месть.

Но Имаро ошибается, полагая, что за его теперешними бедами стоит только ойбонок Мубури — в игру вступил гораздо более серьёзный противник...


1350.Чарльз Р. Сондерс «Slaves of the Giant Kings»

Имаро попадает в город Кигеси в качестве раба Мвамбутутсси (Королей-Гигантов). Он вынужден работать в шахтах, добывая золото. В Кигеси только Короли-Гиганты обладают властью, ниже их стоят Кахуту, исполненные страха перед своими повелителями, — они служат надзирателями за рабами. Жизнь последних ценится в Кигеси чрезвычайно низко. Имаро не собирается мириться с таким положением вещей...


1351.Чарльз Р. Сондерс «Horror in the Black Hills»

Отряд харамиа под предводительством Имаро остановился в местности, известной как Веуси Милима — Чёрные Холмы. Люди, что здесь когда-то жили, опасались ужасной твари, скрывающейся среди холмов, — Исикукумадеву. Потомок обитателей этих мест Очинга и сам сомневался, что история о неведомом страхе — не более чем легенда, а потому никому не рассказывал об этом. Но скоро выяснилось, что Исикукумадеву существует на самом деле...


1352.Чарльз Р. Сондерс «The City of Madness»

Имаро идёт по следу Бомуну, похитившего Танишу, и в лесу спасает от странных бледных людей пигмея Помфиса. Тот рассказывает илиассаю, что он видел мужчину и женщину, и что тех забрали в близлежащий город М'джи йа Взиму, известный также как Город Безумия. Там обитают остатки давным-давно изгнанных из Нюмбани народа атлантов, пришедшего некогда из Западного океана. Имаро при поддержке нового друга Помфиса отправляется в Город Безумия, чтобы спасти любимую женщину.


1353.Чарльз Р. Сондерс «In Bana-Gui»

Имаро с друзьями идёт в город Мошамби, чтобы оттуда отправиться в Куш. Но, судя по всему, они сбились с дороги, потому что в деревне, до которой путешественники добрались, им сообщили, что страна Зандж, столицей которой и был Мошамби, очень далеко отсюда.

Гостеприимный народ риндиллов накормил и напоил путников, после чего все они проснулись в разных местах. Имаро и Помфис — за пределами деревни в окружении гиен, а Таниша — где-то в совершенно невообразимом месте; она даже не могла припомнить, как попала сюда. Теперь мужчинам придётся отогнать гиен, после чего отправиться на поиски пропавшей женщины.


1354.Чарльз Р. Сондерс «On the Bahari Mashiriki»

Имаро, Таниша и Помфис нашли в Мошамби единственного капитана, который согласился бы доставить их в Куш в разгар сезона дождей. Пигмей рассказал Рабиру о важности их миссии, и только поэтому капитан согласился выйти в бурные воды западного океана — Бахари Маширики. Враги Имаро в очередной раз показали, что они не дремлют, и поэтому команде корабля и пассажирам пришлось сражаться не только с морской стихией...


1355.Чарльз Р. Сондерс «Death in Jukun»

Имаро прибыл в город Джукун, чтобы предложить услуги своего меча. Он узнал, что человеку по имени Обасандже требуется телохранитель. Но когда воин приехал к дому нанимателя, выяснилось, что тот умер.

Пятая жена Обасандже предлагает Имаро остаться на ночь, ибо возвращение в Джукун может быть опасным, и тот соглашается. И ночью воин выясняет, что же здесь на самом деле происходит.


1356.Чарльз Р. Сондерс «Amma»

В город Гао, столицу Сонгая, пришёл новый гриот. Его песнь была о странных событиях, что случились неподалёку от деревни Гаду с крестьянином Бабакаром. Налётчики суссу убили его жену Амму и дочерей, но однажды к нему пришла другая женщина, которую также звали Амма...


1357.Чарльз Р. Сондерс «In Cush»

Имаро с друзьями наконец добирается до Куша и в столице королевства Напате имеет разговор с Кандисой, правительницей кушитов. Она рассказывает воину о расстановке сил в мире Нюмбани, на которую «сын-без-отца» очень даже может повлиять, и предлагает ему присоединиться к ней в борьбе с Наамой, прибежищем поклонников богов-демонов Машатаан. Хотя Имаро так и не узнаёт, кто его отец и куда ушла его мать, для него теперь наступает спокойное время в окружении жены и друзей.


1358.Чарльз Р. Сондерс «Mzee»

Когда у нгомбе (коров) племени илиассаев рождаются детёныши, на них претендуют юные воины — мальчики, проходящие обучение у старика Масаду. Среди шести- и семилеток выделялся один — Имаро, которому минуло уже десять дождей. Он очень хотел получить собственного телёнка, но Масаду распорядился таким образом, чтобы этот мальчик получил слабого детёныша. Раздосадованный, обиженный, «сын-без-отца» Имаро убегает в травы Тамбуруре...


1359.Чарльз Р. Сондерс «The Moon Pool»

Имаро спасается бегством от солдат Борну, когда вдруг встречает женщину, окружённую бандитами. После короткой стычки илиассай выходит победителем, но девушка не слишком-то рада новому избавителю. Впрочем, когда они слышат звуки погони, пререкаться уже нет смысла — надо прятаться. Поблизости оказалась подходящая пещера, где Имаро и Накулла — так звали девушку — смогли не только переждать, пока солдаты Борну не уберутся, но и переночевать. Правда, с наступлением тёмного времени суток начались таинственные и пугающие события — ведь пещера эта была не простой...


1360.Чарльз Р. Сондерс «Kibanda ya Kufa»

Преследуемый дикими собаками мбва, Имаро вынужден бросить своего скакуна и спасаться бегством. Наверняка воин не выдержал бы гонки со звериной стаей, если бы вдруг не заметил на одном из крупных деревьев хижину и спущенную оттуда верёвочную лестницу. Благодарный илиассай забрался на дерево, оставив злобных собак позади, и уже вознамерился поблагодарить хозяина хижины, но тут понял, что, кажется, попал из огня да в полымя.


Страницы:123456789...646566676869707172...8384858687

⇑ Наверх